DW-548D - Lecteur de DVD TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW-548D TEAC au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur de CD/DVD externe |
| Interface de connexion | USB 2.0 |
| Compatibilité | Windows, macOS |
| Vitesse de lecture | CD : 48x, DVD : 16x |
| Dimensions approximatives | 145 x 145 x 20 mm |
| Poids | 0,5 kg |
| Alimentation électrique | Alimentation par USB |
| Fonctions principales | Lecture de CD/DVD, gravure de CD/DVD |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer la surface, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces non disponibles en vente libre |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, ne pas ouvrir le boîtier |
| Informations générales | Idéal pour les utilisateurs de portables sans lecteur intégré, léger et portable |
FOIRE AUX QUESTIONS - DW-548D TEAC
Questions des utilisateurs sur DW-548D TEAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW-548D - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW-548D de la marque TEAC.
MODE D'EMPLOI DW-548D TEAC
Lecteur DW-548DK pour dvd-rom/cd-r/cd-rw
Manuel
Afin de nous permettre de régler sans problème les formalités de garantie, nous vous prions de noter ici le numéro de série du mécanisme d'entraînement. Dans un cas de garantie, nous vous prions d'envoyer la carte de garantie et une copie de la facture à la prochaine succursale de TEAC.
- Toutes les informations données dans ce manuel peuvent être modifiées à tout moment sans avis spécial. Copyright © 2003, TEAC Deutschland GmbH. Tous droits réservés. Edition originale: Juin 2003.
- Toute raison sociale et désignation de produit constitue une marque de fabrique du contrôle respectif.
TABLE des matières
REMARQUE DESTINÉE À L'UTILISATEUR 50
REMARQUES DE SÉCURITÉ CONFORMÉMENT À LA NORME FCC, 15ÈME PARTIE 51
DECLARATION DE LA CE 51
REMARQUES DE SÉCURITÉ POUR LES PRODUITS FONCTIONNANT AU RAYON LASER 52
- ETENDUE DE LA FOURNITURE 54
- CONFIGURATION REQUIRE 55
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT L'INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT 56 Remarque de sécurité importante 56
- ÉléMENTS DE COMMANDE 58
4.1 Les éléments de commande en façade 58 4.2 Les éléments de commande à l'arrière de l'appareil 60
- BRANCHEMENT SUR UN PC 64
5.1 Instructions de montage mécanique 64 5.2 Montage et raccordement 64
6. LE RACCORDEMENT A DES APPAREILS AUDIO 66 7. INSTALLATION DES PILOTES ET DU LOGICIEL D'ECRITURE 66
7.1 Installation des pilotes sous Windows 98SE/ME/2000/XP. 66 7.2 Installation des pilotes sous Windows NT 4.0 et OS/2.... 67 7.3Compatibilité ou interaction avec d'autres apparèils IDE.....67
- SERVICE APRÈS-VENTE 67
8.1 Période de garantie 67 8.2 Service technique après-vente (Europe) 68
- SPECIFICATIONS 69
Spécifications (continuation) 70
Remarque destinée à l'utilisateur
Ce produit a été vérifié et réceptionné conformément aux prescriptions relatives aux appareils digitaux de la classe B, selon Part 15 des FCC Rules. Les prescriptions techniques correspondantes sont destinées à protéger contre des perturbations. Ce produit génère et travaille avec des fréquences dont les régimes sont relativement élevés et peut provoquer, s'il est installé ou utilisé de manière non ajustée, des interférences dans la réception de la radio et de la télévision. Si c'est le cas, vous pouvez prendre une ou plusieurs des mesures décrites ci-dessous:
(a) Orientez l'antenne différemment ou installez-la à un autre endroit (b) Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur (c) Connectez l'appareil à une autre prise afin qu'il ne soit pas raccordé au même circuit électrique que le récepteur. (d) Veuillez prendre contact avec votre distributeur spécialisé ou un technicien expérimenté en appareils radio/téléviseurs.
Important:
Des modifications ou compléments effectués sur ce produit et qui n'ont pas été autorisés expressément par TEAC peuvent entraîner l'expiration de l'autorisation d'exploitation.
Afin de garantir que l'appareil n'émet aucun rayonnement perturbateur interdit, utiliser des câbles d'interface suffisamment bien protégés contre le parasitage.
Déclaration de conformité
Appareil : DW-548D
Nom du fabricant: TEAC
Société responsable : TEAC America, Inc
L'appareil susmentionné satisfait à toutes les exigences de la norme «FCC Rule Part 15».
Les deux conditions suivantes devront être remplies lors du fonctionnement :
(1) l'appareil ne doit émettre aucune interférence nuisible, et (2) l'appareil doit traiter les interférences de toutes sortes, en particulier celles qui peuvent conduire à un comportement de service non désiré.
Déclaration de la ce
Par le présent document, nous déclarons que le lecteur DW-548D correspond aux normes ou réglementations suivantes :
CEM : EN 55022:1998; EN 55024:1998
Sécurité : EN 60950:1992 + A1:1993 + A2:1993 + A3:1995 +
A4:1997 + A11:1997; EN 60825-1:1994 + A11:1996
L'appareil satisfait aux réglementations de protection 73/23/CEE, 89/336/CEE et 93/68/CEE en ce qui concerne la sécurité et la compatibilité électromagnétique.
Remarques de sécurité pour les produits fonctionnant au RAYON LASER
Le DW-548D a été développé et fabriqué selon les directives de la norme FDA «Title 21, CFR, chapitre 1, paragraphe J», en se basant sur la loi «Radiation Control for Health and Safety Act». Il a été classifié dans la catégorie des produits laser de classe 1, conformément à ces directives. Il n'émet pendant le fonctionnement aucune radiation invisible ou dangereuse, car toute la radiation laser invisible est dégagée uniquement à l'intérieur du boîtier de protection.
Important :
Les réglages et les interventions qui ne sont pas effectués selon les procédés expliqués dans ce manuel, peuvent entraîner l'exposition à la radiation laser dangereuse.
Important :
L'ouverture non professionnelle du boîtier de protection de l'appareil susmentionné peut nuire à la santé, à cause de la radiation laser agissante.
Remarques de sécurité sur votre appareil
Le TEAC DW-548D est un lecteur de DVD-ROM/CD-R/CD-RW très puissant et de conception moderne avec une vitesse de lecture 16x pour les DVD-ROM et une vitesse de lecture 48x pour les CD-ROM. La vitesse d'enregistrement maximale atteint 48x pour les CD-R et 24x pour les CD-RW.
1. Étendue de la fournitude
Il est livré avec les composants décrits ci-dessous. Veuillez vérifier que tous les composants se trouvent dans la boîte.
① Lecteur DW-548D

Vis de fixation (M3x5)

③ Câble d'interface

④ Câble audio

⑤ Manuel

⑥ Signet de garantie

Accessoires divers : voir l'impression marquée sur l'emballage.
2. Configuration require
Le lecteur de TEAC fonctionne sur presque toutes les plates-formes matérielles et logicielles courantes (Windows 3.1x, Windows 95 et MS-DOS ne sont pas supportés). Pour obtenir la vitesse d'écriture maximale, il faut que l'environnement ait une puissance de calcul suffisante. Les configurations de système suivantes sont valables :
- PC Pentium III compatible avec IBM avec une fréquence de cycle d'au moins 600 MHz 128 Moctets de RAM ou plus
- Disque dur avec une capacité libre d'au moins 100 Moctets
- Écran graphique couleur de 24 bits avec une résolution de 1024 x 768
- Windows 98SE/2000/ME/NT/XP
Important :
- Pour pouvoir fonctionner, le lecteur TEAC nécessite un contrôle IDE (ATAPI). En principe, il est intégré à la carte système de votre PC. Les pilotes nécessaires au fonctionnement du lecteur vous seront fournis par le fabricant de votre PC s'ils ne sont pas déjà installés dans votre système d'exploitation.
- Pour que votre lecteur fonctionne correctement, ne l'installez pas près d'une source de chaleur irradiante, à proximité de disques durs par exemple.
Sélection des supports cd-r/cd-rw pour votre lecteur TEAC
Vous trouverez une liste actualisée en permanence des supports utilisables pour le lecteur et recommandés par TEAC dans l'Internet sous www.teac.de/support. Cliquez alors sur l'option « CD-Medias »
Remarque de sécurité importante
Ne faites tourner en aucun cas le TEAC DW-548D avec des shape DVD/CD ou des DVD/CD qui sont fissurés, rayés ou déformés. Éviter absolument les DVD/CD sur lesquels sont apposées des étiquettes.
La société TEAC n'assume aucune responsabilité pour les dommages dus à l'utilisation de DVD/CD défectueux.
Installation
Evitez les lieux d'installation avec
- taux d'humidité élevés
- températures très élevées
- fortes variations de température
- grande quantité de poussière
- vibrations et
- rayonnement direct du soleil
Fonctionnement
Utilisez l'appareil uniquement dans les conditions définies par le présent manuel. Si votre lecteur ne fonctionne pas correctement, adressez-vous à votre revendeur ou à la succursale TEAC la plus proche.
Recommandations importantes concernant le fonctionnement de votre lecteur
Pour exploiter au maximum les performances du lecteur, vous devez suivre les procédures décrites dans ce manuel. Les mesures ci-dessous garantissent une qualité d'écriture optimale :
(a) Évitez les vibrations et les chocs violents.
Evitez d'exposer le lecteur à des vibrations ou à des chocs violents pendant l'écriture. Les enregistrements pourraient être endommagés. De plus, cela peut provoquer les dommages suivants:
- Le CD-R/CD-RW devient inutilisable s'il y a un défaut à l'enregistrement, il ne peut plus être lu.
- Si une session d'écriture ne se passe pas bien, vous ne pourrez plus rien enregistrer.
(b) Conservation des données
Si un support est défectueux ou si un lecteur ne fonctionne plus correctement, la session d'écriture peut se terminer anormalement. Dans ce cas, procédez de la manière suivante :
- Vérifiez l'utilisabilité de l'enregistrement en repassant l'enregistrement que vous venez d'effectuer.
- Protégez par ailleurs le fichier source que vous venez d'enregistrer jusqu'à ce que la qualité d'enregistrement soit bonne.
- Ne réparez en aucun cas le lecteur et n'essayez pas de remplacer des pièces si vous ne pouvez pas respecter les consignes définies à cet effet.
Entretien et nettoyage de votre lecteur TEAC
Les lecteurs TEAC ne nécessitent aucune entretien ou nettoyage s'ils sont utilisés dans des conditions normales. En principe, des dysfonctionnements surviennent uniquement si les DVD/CD utilisés sont sales ou endommagés.
Important :
N'utilisez pas de CD de nettoyage qui enlèvent les impuretés à l'aide d'une petite brosse. N'essayez pas de nettoyer l'intérieur à l'air comprimé. Dans les deux cas, vous pourriez endommager votre lecteur TEAC.
4.1 Les éléments de commande en façade

Le compartiment CD
Les DVD/CD doivent être placés dans le compartiment face imprimée vers le haut.
Remarque importante:
Nous vous prions de veiller à ce que le DVD/CD soit introduit de telle manière qu’il soit maintenu par les tenons de maintien se trouvant au côté arrêté du tiroir du DVD/CD et par l’éclisse de maintien élastique se trouvant au côté avant du tiroir. Ceci est très important, notamment pour l’utilisation dans des positions d’encastrement verticales, parce que cela permet d’éviter que le DVD/CD ne tombe hors de l’appareil.
Lorsqu'un CD de 8 cm de diamètre est utilisé en position horizontale, il devra être disposé dans l'excavation prévue à cet effet. L'utilisation de CD de 8 cm en position verticale n'est pas possible.
② Jack de casque audio (ø 3.5mm)
La prise est prévue pour recevoir une fiche jack stéréo de 3,5 mm de diamètre. La sortie audio analogique sur la face arrière est aussi active lorsque l'écouteur est branché.
③ Affichage ON/BUSY
Ce voyant s'allume pendant la recherche, le défilament, la lecture et l'écriture de données. Les LED d'état indiquent les états de fonctionnement décrits dans le tableau suivant :
| Etat de fonctionnement | LED |
| Pendant la lecture et la transmission des données | la LED s'allume |
| Pendant l'écriture | la LED s'allume |
| En mode audio-play | la LED s'allume |
| Seek | la LED s'allume si l'in-struction Seek est donné |
| Lors du démarrage (le PC est enclenché) | la LED s'allume |
| Le tiroir du lecteur sort/rentre | la LED s'allume |
Réglage du volume sonore
Sert à régler le volume sur le jack du casque lors de la restitution audio. Normalement, le bouton de réglage est ajusté en usine sur « silencieux » (position à gauche).
Ouverture coulissante d'arrêt d'urgence
Le bouton d'éjection ne fonctionne pas lorsque l'appareil est hors tension. Pour ouvrir le tiroir, utiliser un outil cylindrique de faible épaisseur (diamètre inférieur à 1,2 mm). Il est recommandé d'utiliser cette solution uniquement lorsque l'appareil est hors tension et que le voyant ON/BUSY est éteint. Attendez au moins 1 (une) minute jusqu'à ce que le DVD/CD ne tourne plus!
La touche d'ouverture/fermeture
La touche d'ouverture/fermeture permet d'ouvrir et de fermer le compartiment à CD.
4.2 Les éléments de commande à l'arrêt de l'appareil

Sortie audio analogique
Sur cette prise, vous obtenez un signal audio stéréo.
Si vous utilisez des enceintes externes, reliez ce connecteur à l'entrée de votre carte sonore ou de votre carte d'interface à l'aide d'un câble audio ajustat.
Remarque:
Utilisez les connecteurs à fiches suivants : Molex 70553 ou similaires.
| Broche de raccordement no. | Signal audio |
| 1 | signal canal gauche |
| 2 | masse |
| 3 | masse |
| 4 | signal canal droit |
Connecteur interface
Branchez le lecteur TEAC DW-548D sur le contrôleur à l'aide d'une nappe à 40 broches. Comme connecteur du câble, on peut utiliser un 5320-40AGS1 de Molex ou un connecteur équivalent. La longueur du câble ne doit pas dépasser 46 cm!
Alimentation électrique
Fiches pour les tensions d'alimentation +5V et +12V : Boîtier de connecteur à fiches (du côté du câble) : 8981-4P Molex Broches de sortie (du côté du câble) : 8980-3L Molex
Consommation en énergie TEAC DW-548D :
| 5 V | 12 V | |
| Démarriage (max.) | 0,9 A | 1,3 A |
| Seek (max.) | 0,9 A | 1,3 A |
| Read (moyenne) | 0,9 A | 0,9 A |
| Sleep (moyenne) | 0,1 A | 0,01 A |
Affectation du connecteur pour l'alimentation en courant :
| Numero de broche | Tension |
| 1 | +12 V |
| 2 | 0 V |
| 3 | 0 V |
| 4 | +5 V |
Sortie audio numérique
Outre la sortie analogique, le DW-548D est également équipé d'une sortie audio numérique. Le signal audio numérique est disponible sur l'ergot gauche du connecteur enchachieable (D) (en regardant depuis l'arrête). L'ergot droit (G) est relié à la masse.
(5) Pontages enchâssables pour la configuration IDE
Le lecteur possède un pontage enchichable maître/esclave (Master/Slave) qui doit être mis en place correctement avant d'installer le lecteur.
Position des pontages enchâssables ajustés en usine :

Important :
Avant de placer les pontages enchâssables, veiller absolument à ce que le DW-548D ne soit pas sous tension (voir au paragraphe «5.2 Montage et Raccordement»).
Le TEAC DW-548D peut fonctionner dans les modes de service «Cable Select» (sélection du cable) (CS), «Master» (maître) (MA) ou «Slave» (esclave) (SL).
| Pontage enrichable | Nom | Fonction |
| 1 | MA | pontage enrichable (réglage d'usine) : le lecteur fonctionne comme maître. |
| 2 | SL | pontage enrichable : le lecteur fonctionne comme esclave. |
| 3 | CS | pontage enrichable : Cable Select. l'allocation du lecteur maître et du lecteur esclave se fait à l'aide du CS. |
En règle générale, les PC disposent d'un connecteur IDE primaire et secondaire. Normalement, les deux connecteurs sont déjà équipés d'un câble de raccordement de 40 pôles. Il est possible de raccorder au maximum deux lecteurs IDE à chaque câble. Il faut alors définir l'un des lecteurs comme maître IDE et l'autre comme esclave IDE, aussi bien pour le câble primaire que pour le câble secondaire.

Veuillez noter que le contrôleur IDE s'ajuste automatiquement sur le lecteur le plus lent. Cela peut se répercuter négativement sur la performance de votre système. Bien qu'il soit possible de faire fonctionner simultanément un lecteur et un disque dur sur le même cable, vous devriez opter pour une configuration dans laquelle, par exemple, votre disque dur est raccordé au cable IDE primaire et votre lecteur au cable secondaire.
Configurations possibles :
| Câble primaire | Câble primaire | Remarques | ||
| Maître | Esclave | Maître | Esclave | |
| Disque dur (maître) | - | - | - | Un disque dur au âble primaire. |
| DVD (maître) | - | - | - | Un lecteur au âble primaire. |
| DVD (maître) | DVD (escclave) | - | - | Deux lecteurs au âble primaire. |
| Disque dur (maître) | Disque dur (escclave) | - | - | Deux disques durs au âble primaire. |
| Disque dur (maître) | - | DVD (maître) | - | Le disque dur au âble primaire et un lecteur au âble secondaire. |
| Disque dur (maître) | Disque dur (escclave) | DVD (maître) | - | Deux disques durs au âble primaire et un lecteur au âble secondaire. |
5.1 Instructions de montage mécanique
Le lecteur fonctionne en position horizontale. La touche d'éjection se trouve alors sur la droite. La position de montage peut être inclinée au maximum de ± 10^ par rapport à l'horizontale.

Remarque :
Pour le montage, veuillez s'il vous plaît utiliser les trous filetés situés sur les côtés, ou le cas échéant, ceux situés dans la partie inférieure.
Très important :
Mettez hors tension l'ordinateur dans lequel le lecteur doit être monté ainsi que tous les appareils raccordés et débranchez tous les appareils de la tension secteur. Tirez la fiche secteur de la prise! La mise hors tension seulement par l'interrupteur de réseau ne suffit pas! Il en est de même si vous désirez modifier les réglages du lecteur à un moment ultérieur.
(1) Dévissez le boîtier de votre ordinateur et retirez le couvercle du boîtier avec précaution. (2) Configurez les pontages enchâssables sur le lecteur si nécessaire. (3) Cherchez un emplacement libre pour les lecteurs de 13,3 cm/5,25" à mi-hauteur dans votre boîtier. Insérer le lecteur avec précaution dans l'emplacement libre avec le tiroir sur la face avant. Selon le lieu de montage, il peut s'avérer plus favorable de raccorder tous les câbles avant de visser fermement le lecteur.
(4) Raccordez le cable d'alimentation au courant (contrôlez l'effectuation correcte) et le cable de données à 40 pôles au lecteur. Observez la polarité correcte du cable plat (la plupart du temps, la broche 1 est mise en évidence par des couleurs). Un raccordement erroné du cable peut entraîner la destruction du PC et du lecteur!

(5) Reliez le lecteur à votre carte son. Utilisez pour cela le câble audio livré avec votre carte son.
Les cartes son disposent souvent de plusieurs connexions pour le cable audio d'un lecteur ou d'autres appareils. Vérifiez quel est le raccord correct selon le mode d'emploi de votre carte son.
(6) Fixez le lecteur avec les vis M3 contenues dans la livraison.
Veuillez utiliser les vis fournies. Si vous utilisez des vis plus longues, vous risquez d'abîmer votre lecteur TEAC DW-548D.
(7) Fermez le boîtier de votre PC et branchez à nouveau le PC à vos autres appareils et à vos accessoires. (8) Raccordez votre ordinateur à la tension secteur et enclenchez-le.
Important :
Si votre ordinateur ne démarre pas correctement, éteignez-le immédiatement et contrôlez tous les réglages et liaisons des câbles.
6. Le raccordement à des appareils AUDIO
Le TEAC DW-548D émet le signal audio LINE OUT par la prise casque. En alternative, d'autres appareils audio peuvent également être raccordés à l'aide du connecteur audio se trouvant sur le dos. Dans le DW-548D, le signal audio est également disponible sur la face arrière sous forme numérique.
7. Installation des pilotes et du logiciel d'ecriture
Avant d'installer les pilotes et le logiciel d'écriture, il faut avoir installé la totalité du matériel décrit ci-dessus. Côté logiciel, le lecteur TEAC DW-548D s'installe tout d'abord en lecture simple, comme un lecteur de CD-ROM traditionnel. Lorsque la fonction lecture est disponible, la prochaine étape consiste à configurer la fonction écriture à l'aide du programme à partir du logiciel d'écriture du CD. Vous trouvez des informations détaillées à ce sujet dans la documentation [aide en ligne] accompagnant votre logiciel d'écriture.
7.1 Installation des pilotes sous windows 98se/me/2000/xp
Conformément aux conventions Plug And Play, le lecteur est reconnu comme un lecteur CD-ROM traditionnel à l'ouverture. Pour cela, il faut l'installer au préalable correctement. Windows 98SE/ME/2000/XP installe les pilotes automatiquement après la mise sous tension de l'ordinateur.
Important :
Aucun pilote supplémentaire n'est nécessaire pour Windows 98SE/ME/2000/XP.
7.2 Installation des pilotes sous windows NT 4.0 et os/2
Une fois le matériel installé, la fonction lecture du lecteur TEAC DW-548D est assurée à l'aide des pilotes IDE/ATAPI standards fournis avec le système d'exploitation. Les pilotes sont actifs à l'aide de la commande système. Vous trouverez des informations détaillées à ce sujet dans le manuel de votre système d'exploitation.
En cas de problèmes lorsque d'autres lecteurs sont raccordés sur le même port IDE (en particulier IDE-Changer, Phase Change Drive, IOMEGA et autres), vous devez brancher le TEAC DW-548D seul, en tant que maître.
8. Service après-vente
Si le TEAC DW-548D ne travaille pas parfaitement sous les conditions décrites dans ce manuel, veuillez en parler au détaillant spécialisé auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou vous adresser à l'agence de vente la plus proche de votre domicile.
8.1 Période de garantie
La garantie est de deux ans à compter de la date d'achat. Tous les vices de conception et/ou de fabrication de l'appareil sont réparés gratuitement durant cette période. Consultez la carte de garantie pour plus de précisions sur les conditions de garantie.
8.2 Service technique après-vente (europe)
Service technique après-vente Tél: 0180 5 999 588 (EUR 0,12/min)
Lundi - Vendredi de 8:30 - 20:00 heures CET
Samedi de 10:00 - 16:00 heures CET
Service technique après-vente Fax: +49 (0) 611 7158 666
Online RMA: http://www.teac.de/RMA
Service technique après-vente communication gratuite: 0800 08 53 704 (seulement en Grande-Bretagne)
Lundi - Vendredi de 8:30 - 20:00 heures CET
Samedi de 10:00 - 16:00 heures CET
Service technique après-vente Fax: +49 (0) 611 7158 666
Online RMA: http://www.teac.de/RMA
Service technique après-vente Tél: +33 (0) 1 55 59 01 55
Lundi - Vendredi de 9:00 à 16:00 heures CET
Service technique après-vente Fax: +33 (0) 1 55 59 01 56
Online RMA: http://www.teac.de/RMA
Contact par E-Mail: Support@teac.fr
Service technique après-vente Tél: +48 (0) 58 34 02 300
Lundi - Vendredi de 9:00 à 16:00 heures CET
Online RMA: http://www.teac.de/RMA
Contact par E-Mail: support_pl@teac.de
Dans tous les autres pays, appelez
le numéro suivant: +49 611 7158 600
9. Specifications
- Supports
| DVD utilisables | DVD-ROM (single et dual layer), DVD-Video, DVD-Audio, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW |
| CD utilisables | CD-ROM mode-1/650 Mo/700 Mo, CD-DA/74 min/79 min, CD-ROM XA mode-2 (forme-1)/650 Mo/700 Mo, CD-ROM XA mode-2 (forme-2)/738 Mo/795 Mo Photo-CD (single et multisession), CD-I, CD-Extra (CD PLUS), Video CD, CD-R, CD-RW (High Speed CD-RW) |
| CD gravables* | 12 cm CD-R /CD-RW |
- uniquement avec le logiciel de gravure approprié
Vous trouvez une liste actualisée en permanence des supports utilisables pour le lecteur et recommandés par TEAC dans l'Internet sous www.teac.de/support. Cliquez alors sur l'option « CD-Medias »
| Diamètre des CD | 12 cm, 8 cm |
| Procedés d'enregistrement pour CD-R et CD-RW | Disk at once, Track at once, Session at once, Fixed packet, Variable packet |
| Vitesse (48 X CAV) | env. 9.800 t/min max. |
- Vitesses de travail pendant la lecture
| 2X-16X (CAV) | DVD-ROM (single layer), DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW |
| max. 48X (CAV) | CD-ROM, CD-R, CD-DA (DAE), |
| max. 40X (CAV) | CD-RW |
| max. 32X (CAV) | Vidente CD |
- Vitesse de travail pendant la gravure
| CD-R | CAV: 24X, 32X, 40X, 48X; CLV: 4X, 8X, 12X, 16X |
| CD-RW | CAV: 24X (Ultra Speed) CLV: 2X, 4X, 8X, 10X, 12X, 16X (High Speed) |
| Il peut arriver que la vitesse de gravure maximale ne soit pas atteinte à cause de facteurs externes (comme, par exemple, la vitesse de support du DVD-R/CD-R soutenue ou la vitesse de transfert des données de l'ordinateur). | |
- Performances
| Taux de transfert des données | Programme I/O: 16,6 Mo/s max. (Standard: PIO mode-4)Burst DMA: 16,6 Mo/s max. (Standard: MW DMA mode-2)Burst UDMA: 33,3 Mo/s max. (Standard: ULTRA DMA mode-2) |
| Temps d'accès | DVD: 120 ms typ. (accès pseudo-aléatoire)CD: 120 ms typ. (accès pseudo-aléatoire)conforme au standard TEAC |
| Capacité de bufferedisation des donnéesées | 2 Mo |
Spécifications (continuation)
| 5. | Taux d'erreurs en lecture | Bloc/1012 bits (mode-1 et mode-2, forme-1) Bloc/109bits (mode-2 forme-2 et CD-DA) |
| 6. | Face avant | |
| Touche | Ouverture/fermeture automatique du compartment | |
| Affichage | LED | |
| Sortie casque | Jack 0,5±0,2V 33 Ohm | |
| Son | Réglage du volume sonore | |
| 7. | Panneau arrêté | |
| Alimentation électrique | +5V, +12V | |
| Connecteur d'interface | IDE (ATAPI): ATA/ATAPI-5 | |
| Sortie audio | Line out 0,7±0,2V 47 kOhm | |
| Sortie audio numérique | 5,0 Vp-p, SPDIF Standard | |
| Contact réglé | Configuration par le biais de Ponts enchichables (maître (Master)) | |
| 8. | Conditions d'utilisation | |
| Service | Température 5 à 45 °CLumidité 15 à 80 % (sans condensation) | |
| Stockage | Température -40 à 65 °CLumidité 15 à 95 % (sans condensation) | |
| 9. | Dimensions/Poids | |
| Dimensions (I x h x p) | 145 x 41,3 x 170 mm | |
| Poids | 900 g | |
| 10. | Normes de sécurité | UL, CSA, TÜV, CE |
| 11. | Sûreté | |
| MTBF | 70.000 POH | |