TEAC CSSINGLE12 - Magnetophone

CSSINGLE12 - Magnetophone TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSSINGLE12 TEAC au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TEAC CSSINGLE12 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Enregistreur audio numérique
Caractéristiques techniques principales Enregistrement en WAV et MP3, prise en charge de plusieurs formats audio
Alimentation électrique Alimentation par adaptateur secteur ou batterie rechargeable
Dimensions approximatives Dimensions compactes pour une portabilité facile
Poids Léger, idéal pour une utilisation mobile
Compatibilités Compatible avec Windows et Mac OS, connexion USB pour transfert de fichiers
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 5V
Puissance Consommation d'énergie optimisée pour une utilisation prolongée
Fonctions principales Enregistrement audio, lecture, fonction de suppression de bruit
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange pour maintenance
Sécurité Utiliser conformément aux instructions, éviter l'exposition à l'eau
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - CSSINGLE12 TEAC

Comment connecter le TEAC CSSINGLE12 à mon système audio ?
Pour connecter le TEAC CSSINGLE12, utilisez les câbles RCA fournis et branchez-les aux sorties audio de votre système. Assurez-vous que l'appareil est éteint lors de la connexion.
Que faire si le TEAC CSSINGLE12 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une source d'alimentation fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment réinitialiser le TEAC CSSINGLE12 ?
Pour réinitialiser le TEAC CSSINGLE12, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Reset' pendant environ 5 secondes, puis relâchez. L'appareil redémarrera avec les paramètres d'usine.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas réglé trop bas. Vérifiez également les connexions des câbles audio et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement configurés.
Comment mettre à jour le firmware du TEAC CSSINGLE12 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de TEAC. Connectez l'appareil à votre ordinateur via USB, puis suivez les instructions fournies avec le fichier de mise à jour.
Le TEAC CSSINGLE12 ne lit pas mes fichiers audio, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible avec le TEAC CSSINGLE12, comme MP3 ou WAV. Vérifiez également que le support de stockage est correctement inséré et en bon état.
Comment nettoyer le TEAC CSSINGLE12 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Où trouver des pièces de rechange pour le TEAC CSSINGLE12 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site de TEAC ou auprès de revendeurs agréés. Vérifiez également les plateformes en ligne spécialisées dans les pièces audio.

Questions des utilisateurs sur CSSINGLE12 TEAC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Magnetophone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSSINGLE12 - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSSINGLE12 de la marque TEAC.

MODE D'EMPLOI CSSINGLE12 TEAC

Poste de gravage CS-Single-12

Manuel

Afin de nous permettre de régler sans problème les formalités de garantie, nous vous prions de noter ici le numéro de série du mécanisme d'entraînement. Dans un cas de garantie, nous vous prions d'envoyer la carte de garantie et une copie de la facture à la prochaine succursale de TEAC.

  • Toutes les informations données dans ce manuel peuvent être modifiées à tout moment sans avis spécial. Copyright © 2001, TEAC Deutschland GmbH Tous droits réservés. Édition originale: Mars 2001.
  • Toute raison sociale et désignation de produit constitue une marque de fabrique du contrôle respectif.

Maintenant avec graveur 12X

Dès lors, il est possible de copier les CD sous la vitesse 12x.

TABLE des matières

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES POUR UNE

UTILISATION EN EUROPE 65

FONCTIONNEMENT STAND ALONE DU CS-SINGLE-12

FONCTIONNEMENT SUR UN PC 66

  1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 67 2. DESCRIPTION GÉNÉRALE 70

2.1 L'installation du CS-Single-12 71 2.2 Les composants du CS-Single-12 71 2.3 Fonctionnement du CS-Single-12 74

3. LESMODES DE FONCTIONNEMENT 76

3.1 Copier 76 3.2 Le mode test d'écriture 78 3.3 Problèmes lors de la copie et du test d'écriture 79 3.4 La comparaison des CD 81 3.5 La restitution d'une piste audio 82 3.6 Réglement de la vitesse d'écriture 84

  1. SPECIFICATION TEAC CS-SINGLE-12 85
  2. SERVICE APRES-VENTE 85

Service technique après-vente (Europe) 86

GARANTIE 87

Le poste de gravage de CD copie des CD-R sans avoir besoin d'être relié à un PC. Il ne nécessite par ailleurs aucun progiciel ou carte d'adaptation supplémentaire. Cet appareil dispose d'un graveur de CD TEAC SCSI et d'un lecteur de CD-ROM SCSI 32x. Il copie donc rapidement et sans problème. Les données correspondantes sont tout simplement lues par le CD maître. Insérez le CD maître, le graveur reçoit l'ébauche CD-R correspondante, le processus de copie commence dès que vous appuyez sur une touche.

Recommandations importantes pourune utilisation en EUROPE

Ce produit, déparasité conformément à la classe A, peut provoquer des parasites pouvant être évités si l'utilisateur prend les mesures qui s'imposent.

Recommandation importante concernant le fonctionnement stand alone

Pour éviter toute anomalie fonctionnelle, il est absolument déconseilé de brancher le CS-Single-12 sur un PC lorsqu'il fonctionne en Stand Alone. Le cas échéant, débranchez le cable SCSI reliant la station de copie à votre ordinateur avant de mettre le CS-Single-12 sous tension.

Fonctionnement sur un PC

Pour utiliser le CS-Single-12 sur un PC, débrancher le Terminator SCSI externe. La liaison avec le contrôleur SCSI d'un PC peut être établie à l'aide d'un cable SCSI adapté. Le progiciel fourni permettant de disposer de toute une série de fonctions supplémentaires en mode PC, est disponible sur le PC, par exemple l'organisation du contenu des copies. Vous trouvez des informations plus détaillées dans le manuel du progiciel.

Recommandation importante concernant le fonctionnement avec PC

Si la station de copie fonctionne sur un PC, n'utilise en aucun cas les éléments de manoeuvre du CS-Single-12.

Important :

Faites attention à la terminaison du bus SCSI éventuellement requise côté PC.

Le SCSI-ID 5 est réservé d'usine au graveur de CD et le SCSI-ID 6 au lecteur CD maître. Les ID ne peuvent être modifiés.

1. Consignes de sécurité importantes

1) Lire l'intégralité du manuel avant d'utiliser l'appareil. 2) Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. 3) Veuillez respecter soigneusement toutes les recommandations contenues dans ce manuel et indiquées sur les autocollants placés sur l'appareil. 4) Suivez les explications données dans ce manuel pour mettre l'appareil en route et l'utiliser. 5) Avant de le nettoyer, débranchez impérativement l'appareil. N'utilisez en aucun cas de détergents liquides ou à base d'aérosol. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon légèrement humide. 6) N'utilisez aucun accessoire qui n'est pas validé expressément par le fabricant. Vous éviterez ainsi tout danger et mauvais fonctionnement. 7) Ne posez pas l'appareil à proximité d'une source d'humidité, p. ex des machines à laver, des éviers, des lavabos et/ou dans des caves humides ou à proximité de piscines. 8) N'utilisez l'appareil que sur une surface ferme et solide (table, console murale, etc.). Si l'appareil tombe de son emplacement, il peut provoquer des blessures sérieuses. Pour installer l'appareil, suivre les recommandations du fabricant. 9) Si l'appareil est posé sur une table roulante, faire en sorte de la pousser avec précaution pour éviter que la table ne se renverse. 10) Les aérations et ouvertures du boîtier servent à ventiler l'appareil et ne doivent être obstruées en aucun cas. N'oubliez pas que lorsqu'il fonctionne sur des chaises, sofas ou couvertures, les aérations peuvent être bouchées involontairement. Si l'appareil est placé sur des étagères ou des racks, veillez à vous assurer qu'il est correctement ventilé comme indiqué par le fabricant.

11) Ne faites fonctionner l'appareil que sur la tension de réseau indiquée sur l'autocollant correspondant. Si vous n'êtes pas certain de disposer de l'alimentation en énergie qui convient, parlez-en avec votre revendeur ou avec la compagnie d'électricité. 12) L'appareil peut être équipé d'une fiche polarisée dont une broche est plus grosse que l'autre. Dans ce cas, il n'y a qu'une façon d'insérer la fiche dans la prise. C'est une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez insérer la fiche entièrement dans la prise, tournez la fiche. Si vous n'y arrivez toujours pas, vous devrez faire remplacer votre prise, devenue probablement obsolète, par un électricien. En aucun cas n'allez en dehors de la mesure de sécurité que constitue la fiche polarisée. 13) Posez les câbles de connexion de manière à ne pas marcher dessus. Par ailleurs, veillez à ne poser ou ne faire tomber aucun objet dessus. Faites plus particulièrement attention aux points sur lesquels le câble de connexion est raccordé à l'appareil et aux prises des distributeurs. 14) Protégez l'appareil de la foudre en le débranchant pendant un orage. Si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée, il est également recommandé de le débrancher. Vous évitez ainsi les dommages consécutifs à la foudre et aux fluctuations de tension. 15) Veillez à ne pas connecter trop d'appareils sur une même prise, un même prolongateur ou une prise multiple. La consommation accrue de courant qui en résulte peut provoquer des chocs électriques ou un incendie. 16) Ne laissez jamais tomber d'objets à l'intérieur de l'appareil. Ils pourraient tomber sur des points sous tension et provoquer des courts-circuits. Cela peut provoquer des chocs électriques ou un incendie. Ne renversez jamais de liquides sur l'appareil. 17) N'essayez pas d'ouvrir l'appareil vous-même, vous courez le risque de toucher des pièces sous tension. Faites effectuer les travaux de maintenance et les réparations exclusivement par des personnes qualifiées.

18) Si l'appareil doit être réparé après avoir été endommagé, retirez la prise et demandez conseil au personnel qualifié du service après-vente si vous êtes dans l'un des cas suivants :

a) Câble d'alimentation ou prise endommagés b) Du liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets sont tombés à l'intérieur c) L'appareil a été exposé à l'humidité (p. exemple à la pluie) d) L'appareil ne fonctionne pas correctement bien que toutes les instructions aient été respectées scrupuleusement. Ne paramétrez que les éléments de commande expressément prévus dans ce manuel. La modification des paramètres des éléments de commande non décrits dans ce manuel peut provoquer des dommages et entraîner des réparations coûteuses. e) L'appareil a été tombé ou endommagé d'une autre façon. f) L'appareil présente une perte notable de puissance.

19) Le personnel du service après-vente ne peut utiliser que des pièces de rechange d'origine validées par le fabricant ou celles dont le comportement en service constitue un remplacement entièrement ajusté. 20) Après chaque réparation, demandez au personnel du service après-vente de procéder à un contrôle de sécurité. Ceci permet de s'assurer que l'appareil peut être utilisé sans crainte. 21) Il est recommandé d'utiliser l'appareil à une distance suffisante des sources de chaleur telles que radiateurs, jours et autres appareils générant de la chaleur.

2. Description générale

Le duplicateur de CD CS-Single-12 permet de copier des enregistrements audio sur des CD à une vitesse plus rapide que la restitution en temps réel. Pour ce faire, vous pouvez utiliser des CD-R économiques disponibles partout. La copie ne nécessite aucun autre dispositif, tel que calculateur ou autres accessoires, que l'appareil lui-même. Cet appareil convient en particulier à la duplication de medias CD-R fabriqués sur des CD-R à l'aide de graveurs de CD de la famille TEAC. Par ailleurs, il peut être utilisé pour copier tous les autres CD-ROM pour lesquels vous bénéficiaz du droit d'auteur/d'exploitation.

Important :

Cet appareil est conçu pour des utilisateurs professionnelles devant éditer des CD en petites quantités. Pour cela, vous devez être en possession d'un droit d'auteur et d'une autorisation correspondante du contrôle légitime ou d'un détenteur de licence légitime. N'oubliez pas que la reproduction, la restitution et la distribution non autorisées de telles œuvres sont punies par la loi au plan international et peuvent avoir d'importantes conséquences au plan du droit civil. Si vous ne savez pas très bien dans quelle situation légale s'inscrit votre application, nous vous recommandons de vous faire conseiller par un avocat spécialisé. TEAC Deutschland GmbH décline toute responsabilité de chaque forme que ce soit pour les conséquences découlant de l'utilisation du CS-Single-12 pour copie, restitution ou mise sur le marché illégales ou autres infractions à la loi.

En fonction de la qualité du CD maître, la vitesse de copie (elle est réglable à l'aide du pupitre) peut atteindre douze fois la vitesse de restitution normale. Vous pourrez ainsi réaliser de nombreux duplicatas très rapidement.

Noter que les CD UDF (Incremental Packet Writing) ne peuvent pas être copiés. En mode standalone, il n'est pas possible de graver des supports CD-RW. Noter que les CD avec protection contre la copie et les CD rayés ne pourront pas être copiés dans certaines circonstances.

Important :

Bien que le CS-Single-12 soit simple à manipuler, nous vous recommandons de lire ce manuel dans son intégralité avant de l'utiliser. Certains facteurs d'influence peuvent ne pas être apparents à première vue et agir sur le processus de copie.

2.1 L'installation du CS-Single-12

A part la prise pour l'alimentation électrique, le CS-Single-12 ne nécessite aucun autre câblage. Toutes les fonctionnalités sont intégrées à l'appareil.

2.2 Les composants du CS-Single-12

À l'arrière du CS-Single-12 se trouve un raccord pour l'alimentation électrique destiné à être relié à une prise devant délivrer la tension secteur indiquée sur l'autocollant. Il y a également une prise externe SCSI.

L'arrière du CS-Single-12

Voici la description des éléments de commande situés sur le panneau avant de l'appareil :

TEAC CSSINGLE12 - Les composants du CS-Single-12 - 1

Le commutateur

Permet de mettre le CS-Single-12 sous tension ou hors tension.

Le panneau d'affichage

Le panneau d'affichage du CS-Single-12 est un écran LC à deux lignes de 16 caractères chacune. Il sert à accéder aux menus et sous-menus et indique le statut de travail de l'appareil. Il affiche par ailleurs les éventuels messages d'erreur.

La touche MODE

La touche MODE permet de faire défiler les différents menus et options disponibles sur l'appareil.

La touche ENTER

La touche ENTER est utilisée pour valider la sélection de certaines fonctions et options. Elle sert également à lancer la copie.

5 Le lecteur maître

Le lecteur maître reçoit le CD maître (l'original à copier). Les maîtres peuvent être des CD audio, des CD-ROM ou des médias CD-R. La touche d'éjection est utilisée pour ejecter le master. Le voyant du lecteur s'allume lorsque le CD maître est sollicité. En mode «Play Audio» (voir également 3.5 «La restitution d'une piste audio»), insérez un CD avec enregistrement audio dans le lecteur et le passez piste après piste. Dans ce mode, vous avez la possibilité d'utiliser le jack du casque et le bouton de réglage du volume.

6 Le lecteur asservi

Le lecteur asservi contient le CD cible concerné. Pour ce faire, utilisez un média CD-R. La touche d'éjection est utilisée pour éjecter le CD asservi du lecteur lorsqu'il n'est pas sollicité. Le voyant de contrôle du lecteur s'allume lorsque le CD asservi est sollicité en écriture ou en lecture. En mode «Play audio», il est possible de mettre un CD audio dans le lecteur asservi et de le passer. Dans ce mode, vous avez la possibilité d'utiliser le jack du casque et le bouton de réglage du volume.

Important :

Si un CD se trouve dans un lecteur et s'il ne peut être retiré à l'aide de la touche d'éjection, vous pouvez insérer une tige mince (p. ex. l'extrémité d'un trombone) dans le petit trou situé sur le devant du lecteur (au-dessous du tiroir CD) pour ouvrir le tiroir à CD.

2.3.1 Procédure de mise sous tension

Lorsque l'appareil est mis sous tension à l'aide du commutateur ①, il accomplit un auto-controle. L'écran affiche alors les informations suivantes :

TEAC Initializing

Si l'auto-contrôle s'est terminé avec succès, le panneau d'affichage affiche le premier menu. Dans le cas contraire, vous voyez apparaitre un message d'erreur.

2.3.2 Insérer les CD

Ouvrez les tiroirs à CD du lecteur maître et du lecteur de CD asservi en appuyant sur la touche d’éjection. Placez le CD de manière à ce que la face imprimée soit en haut. Si vous le placez dans le sens inverse (le côté imprimé vers le bas ou CD non centré), un message d’erreur apparait à l’écran. Vous pouvez fermer les tiroirs des lecteurs en appuyant sur la touche d’éjection.

2.3.3 Arrêt du cs-single-12

Avant d'éteindre l'appareil, il est recommandé de sortir les CD de tous les lecteurs (le mécanisme d'éjection doit être sous tension pour fonctionner, lorsque l'appareil est éteint, il est impossible de sortir les CD).

Important :

N'éteignez en aucun cas le CS-Single-12 tant qu'il enregistre sur le CD-R asservi (p. ex. pendant la copie). La CD-R copiée serait alors inutilisable.

2.3.4 Comment manipuler les médias cd-r

Les CD-R sont un matériel très robuste qui supporte diverses sollicitations exceptionnelles sans se déterminer. Indépendamment de cette, il convient de prendre quelques précautions allant au-delà de la manipulation de CD normaux.

Évitez de toucher le côté enregistrable des CD-R. L'enregistrement exige une surface beaucoup plus pure que la restitution. Les traces de doigt, de graissé et autres peuvent altérer l'enregistrement.

Les médias CD-R sont beaucoup plus sensibles à la chaleur que les CD normaux. Il est particulièrement important de ne pas stocker les CD-R dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil.

En outre, vous devez veiller à ne pas les approcher de trop près des appareils et radiateurs produits de la chaleur.

Conservez toujours les CD-R dans leur pochette afin d'éviter toute accumulation d'impuretés et de poussière à leur surface.

Pour écrire sur les CD-R, utilisez uniquement des feutres à pointe douce. N'écrivez jamais avec un stylo bille ou autres à pointe dure.

Vous pouvez nettoyer les CD-R sales avec un chiffon doux humide et/ou un détergent liquide à base d'éthanol. N'utilisez en aucun cas des dilutions, un carburant, de l'essence pour net-

toyer ou des liquides pour nettoyer les microsillons traditionnels. Vous pourriez endommager les CD-R.

Si vous ne savez pas quelle mesure prendre, lisez attentivement les instructions fournies avec le CD-R ou contactez le fabricant du CD-R.

2.3.5 Cd-r recommends pour le cs-single-12

Vous obtiendrez les meilleurs résultats et une performance maximum si vous utilisez les medias CD-R enregistrables une fois de TEAC.

Votre revendeur spécialisée vous indiquera où vous les procurer.

3. Les MODES de fonctionnement

Au total, vous avez cinq modes de fonctionnement différents à votre disposition :

  • Copie
  • Test d'écriture
  • Comparaison CD-ROM
  • Restitution audio
  • Sélection de la vitesse d'écriture

Pour sélectionner les modes de fonctionnement, utilisez la touche MODE. Vous trouvez ci-dessous les détails concernant ces différents modes.

Lorsque le mode désiré s'affiche sur la ligne supérieure, il peut être activé avec la touche ENTER. Si la mention Exit apparait à l'écran, c'est l'action qui vient juste de se terminer qui peut être abandonnée à l'aide de la touche ENTER.

Important :

Il est recommandé d'être en possession des droits de copie ou d'une autorisation adéquate du contrôle du droit d'auteur ou de l'accord d'un détenteur de licence légitime. La copie, la restitution et la mise sur le marché sans base juridique correspondante peut avoir des conséquences graves au pénal comme au civil aux termes des droits d'auteur définis au niveau international.

La procédure décrite ci-dessous sert à copier le CD maître inséré dans le lecteur de CD maître sur le médium CD-R placé dans le lecteur CD asservi. Il peut s'avérer utile d'effectuer un test d'écriture avant la copie proprement dite. Pour ce faire, reportez-vous au paragraphe 3.2 «Le mode test d'écriture».

Important :

Une fois lancé, le processus de copie ne peut plus être interrompu jusqu'à ce que le CD-R soit terminé. La seule méthode

pour terminer la copie est d'éteindre l'appareil. En règle générale, le CD-R est alors détruit. Dans le CS-Single-12, n'utilisez en aucun cas des CD gondolés ou des CD qui ne sont pas centrés correctement. Assurez-vous que le CS-Single-12 ne subit aucune vibration ou chic mécanique pendant la copie.

  1. Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que la fenêtre apparais-sant à l'écran soit identique à celle qui est représentée ci-dessous (au lieu de 12x, vous pouvez également avoir 8x, 4x, 2x ou 1x : c'est la vitesse sélectionnée qui est indiquée – voir également au paragraphe 3.6 «Le réglage de la vitesse d'écriture»).

Mode select 1 Copy (12x)

  1. Appuyez sur la touche ENTER

Copy (12x) Ready?

  1. Installez le CD maître et le CD-R asservi vide dans les lecteurs correspondants. Si vous décidez de ne pas copier tout de suite, vous pouvez revenir au menu de sélection avec la touche MODE.
  2. Lancez le processus de copie en appuyant sur la touche ENTER. Si vous n'avez pas fermé le tiroir des lecteurs, l'appareil le fait automatiquement. Le CS-Single-12 lit le CD maître et vérifie le CD-R placé dans le lecteur asservi. Dans le même temps, le message Please wait apparait à l'écran. Si le CS-Single-12 ne trouve aucune source d'erreur potentielle sur les CD, il commence à copier. La progression s'inscrit sur l'écran. Une animation indique combien de temps il reste encore.

Writing 7%

  1. Une fois que la progression affiche 99%, le CS-Single-12 inscrit l'information TOC sur le CD asservi. L'écran affiche le message suivant:

Selon la complexité des données continues sur le CD, cette opération peut durer une minute ou plus.

  1. Lorsque cette procédure est terminée, l'écran affiche ceci :

Copy Complete

Vous pouvez-retirermaintenantlesCDdeslecteurs. Appuyez sur les touchesd'éjection correspondantes(elles sontdéactivéespendantlacopie). Vous pouvezcomparerleCDcopieaumaîtreavant deleretirer(voirégalement3.4«La comparaisondesCD»).

3.2 Le mode test d'écriture

Au plan fonctionnel, le test d'écriture correspond à la copie. Toutefois, aucune donnée n'est enregistrée sur les CD. Le processus d'enregistrement n'est que simulé. Pour ce faire, il est prévu de vérifier si les données peuvent être réellement copiées à la vitesse du CD maître sur le CD asservi.

  1. Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche ici :
  1. Insérer les CD (l'original dans le lecteur maître, le CD-R vide dans le lecteur asservi) et appuyez sur la touche ENTER. Le test se déroule exactement comme la copie normale.

L'écran affiche tous les messages comme décrit plus haut. Le mot Copy remplace simplement le mot Test.

À l'issue du test, le CS-Single-12 ne simule plus l'écriture des informations TOC. L'écran affiche ici :

Test write finished

Important :

Il y a une autre différence importante entre le mode copie et le mode test. Vous pouvez interrompre le mode test à tout moment sans courir le risque de rendre les CD-R inutilisables. Par contre, si vous interrompez le processus de copie, vous ne pourrez plus utiliser les CD-R. Pour interrompre le test, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que la mention Exit s'affiche. Lorsqu'elle apparait, appuyez sur la touche ENTER. Le test d'écriture est interrompu et l'écran revient à l'état initial. Si vous appuyez sur la touche MODE alors que l'écran indique Exit, l'appareil reprend le test.

3.3 Problèmes lors de la copie et du test d'écriture

Si le lecteur maître ou le lecteur asservi ne contiennent pas de CD ou si un lecteur ne peut pas les lire (par exemple parce que le CD a été placé à l'envers), la mention 'No disc' apparait à l'écran.

Si un CD non enregistrable ou un CD-R qui a déjà été enregistré est placé dans un lecteur asservi, l'écran affiche 'Bad Disc'. La durée standard maxi de l'enregistrement est de 74 minutes. Certains CD proposés dans le commerce contiennent des enregistrements légèrement

plus longs. Si le CD maître audio a une durée d'enregistrement supérieure à 74 minutes (ou plus que les 650 Mo de données normaux), l'écran indique alors ceci :

Le même message est alors affiché lorsque le CD-R asservi a une capacité inférieure à celle du CD maître. Si c'est le cas, vous ne pourrez pas copier. Si le CD maître est encrassé, endommagé ou non lisible, la copie est interrompue et la mention suivante s'affiche alors à l'écran :

Si un CD-R asservi est encrassé, endommagé ou non enregistrable pour une raison quelconque, l'écran affiche alors le message suivant :

Si vous essayez de copier à une vitesse trop rapide, l'écran affiche ceci :

Vous pouvez revenir au menu de sélection avec la touche MODE indépendamment des erreurs qui sont survenues. Il est recommandé de corriger l'erreur correspondante avant tout nouvel essai de copie.

3.4 La comparaison des CD

Dans ce mode, un CD maître est comparé aux CD-R qui viennent d'être copiés. Ce mode ne peut être utilisé pour les CD audio.

  1. Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche ici:

Mode select 3 Compare CD-ROM

  1. Appuyez sur la touche ENTER :
  1. Assurez-vous que le CD original se trouve dans le lecteur CD maître et le CD-R dans le lecteur asservi.
  2. Appuyez sur la touche ENTER :

Comparing 4%

La progression de l'opération de comparaison s'affiche en % à l'écran. La comparaison est plus rapide que la copie ou que le test. Les paramètres de la vitesse d'écriture que vous avez sélectionnés n'ont aucune action ici.

  1. Si la comparaison s'est terminée avec succès, vous avez ceci à l'écran :

Si une erreur s'est produite pendant la copie (p. ex. si des CD-ROM ne sont pas identiques) ou si les CD ne sont pas identiques pour d'autres raisons (par exemple si les CD que vous avez insérés ne vont pas ensemble), le processus de comparaison s'arrête.

à l'endroit de la première différence et le message suivant apparait à l'écran :

Si ni le lecteur maître ni le lecteur asservi ne contiennent de CD, la mention 'No disk' apparait à l'écran en indiquant le lecteur qui est vide.

Si les CD maître ou asservi sont encrassés, sales ou illisibles pour d'autres raisons, le message 'Disc Err' s'inscrit à l'écran en indiquant le lecteur concerné. Si les CD sont différents, l'écran affiche 'No match'.

Le processus de comparaison peut être interrompu à tout moment avec les touches MODE puis ENTER. Un message d'erreur s'affiche ensuite. La touche MODE permet de revenir au menu de sélection.

3.5 La restitution d'une piste audio

Une copie bit par bit de CD audio n'était pas possible, cette fonction a été prévue pour pouvoir vérifier les CD à l'aide d'un casque raccordé sur le jack casque des lecteurs maître ou asservis. Le casque doit avoir une fiche stéréo de 3,5 mm. Le volume est réglé avec le bouton de réglage de chaque lecteur (vers la droite pour augmenter le volume, vers la gauche pour le réduire).

  1. Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le message suivant apparaisse à l'écran :
  1. Appuyez sur la touche ENTER.
  1. Utilisez la touche MODE pour basculer entre le lecteur maître et le lecteur asservi. Une troisième option consiste à utiliser Exit pour quitter le mode audio. Appuyer sur la touche ENTER pour valider votre choix.

Le message 'Please wait...' s'affiche ensuite et la restitution de la première piste commence.

Appuyez sur la touche ENTER pour poursuivre la restitution de la piste suivante. Pour rediscuter la première piste, appuyez sur la touche ENTER à la fin de la dernière piste.

  1. Si vous appuyez sur la touche MODE alors que l'écran affiche le message ci-dessus, voici ce que vous voyez :

La touche ENTER permet de poursuivre la restitution de la piste précédente. Si la première piste vient d’être passée, la touche ENTER permet de restituer la dernière piste.

  1. Si vous appuyez sur la touche MODE, vous voyez ceci :
  1. Si vous appuyez sur la touche ENTER pendant que vous VOYZ ceci à l'écran, vous quittez la restitution audio et retournez au menu de sélection.

S'il n'y a aucun CD dans le lecteur concerné ou s'il n'est pas lisible (parce qu'il n'est pas complètement enregistré, qu'il a été mal placé, qu'il ne contient aucune donnée audio, etc.), un message d'erreur - Bad Disc - s'affiche.

Important :

Si le CD copied contient des erreurs audio, vous pouvez l'écouter, mais aucun message d'erreur n'apparait. Si un CD copie contient des erreurs audibles, il est recommandé de recourir à une autre copie à une vitesse d'écriture plus lente. En règle générale, cela permet de réduire notablement le taux d'erreurs.

3.6 Réglage de la vitesse d'écriture

Le CS-Single-12 peut fonctionner à une vitesse d'enregistrement simple (1x), double (2x), quadruple (4x), huit fois (8x) ou douze fois (12x). La vitesse d'enregistrement est paramétrée comme indiqué ci-dessous. La vitesse paramétrée est utilisée dans les modes Copie et Test. Elle n'a aucune importance pour la comparaison des CD.

  1. Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que vous VOYZ ceci à l'écran :
  1. Appuyez sur la touche MODE pour basculer entre 12x, 8x, 4x, 2x et 1x.
  2. Validez votre choix avec ENTER.

Important :

Si vous ne savez pas quelle vitesse d'écriture est adaptée à votre application, commencez par 1x et essayez ensuite les vitesses supérieures. Normalement, il est possible de copier la grande majorité des CD à la vitesse 12x.

4. Specification TEAC CS-SINGLE-12

1. CD-ROM: TEAC CD-532S, 32x, SCSI
PuisanceLecture 32x
2. CD-Writer: TEAC CD-W512S
PuisanceLecture 32x/éditure 12x
3. Performances
Temps d'accès85 ms
Taux de transfert des données4,8 Mo/s
Capacité de mémoire tampon4 Mo
4. CD
CompatibilityCD-DA, CD-I, Video-CD, CD-ROM-XA, CD-Plus, Enhanced-CD, Photo-CD, CD-RW
Modes d'enregistrementDisk-at-once, Track-at-once, multisession, incrémental, écriture par paquets
Mécanisme de chargement CDTiroir CD motorisé
5. Panneau arrêté
Alimantation électrique230 V, 60 Hz, 3 A
Connecteur d'interfaceSCSI-2
6. Conditions d'utilisation
ServiceTempérature 5 à 40 °C, lumidité 20 à 80 % (sans condensation)
StockageTempérature -30 à 55 °C, lumidité 10 à 80 % (sans condensation)
7. Dimensions/Poids
Dimensions (lxhxp)190 x 175 x 290 mm
Poids5,6 kg
8. Normes de sécuritéCE
9. Sûreté
MTBF100.000 heures

5. Service apres-vente

Si le CS-Single-12 TEAC ne travaille pas parfaitement sous les conditions décrites dans ce manuel, veuillez en parler au détaillant spécialisé auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou vous adresser à l'agence de vente la plus proche de votre domicile.

Service technique après-vente (europe)

TEAC Deutschland GmbH, DSPD (Allemagne)

Service technique après-vente Tél: 0180 5999 588 (DM 0,24/min)

Lundi - Vendredi de 8:30 - 20:00 heures CET

Samedi de 10:00 - 16:00 heures CET

Service technique après-vente Fax: +49 (0) 611 7158 666

Online RMA: http://www.teac.de/RMA

TEAC UK LIMITED, DSPD (Grande-Bretagne)

Service technique après-vente communication gratuite: 0800 08 53 704 (seulement en Grande-Bretagne)

Lundi - Vendredi de 8:30 - 20:00 heures CET

Samedi de 10:00 - 16:00 heures CET

Service technique après-vente Fax: +49 (0) 611 7158 666

Online RMA: http://www.teac.de/RMA

Service technique après-vente Tél: +33 (0) 1 55 59 01 55

Lundi - Vendredi de 9:00 à 16:00 heures CET

Service technique après-vente Fax: +33 (0) 1 55 59 01 56

Online RMA: http://www.teac.de/RMA

Contact par E-Mail: Support@teac.fr

Service technique après-vente Tél: +48 (0) 68 36 06 300

Lundi - Vendredi de 9:00 à 16:00 heures CET

Service technique après-vente Fax: +48 (0) 68 36 06 309

Online RMA: http://www.teac.de/RMA

Contact par E-Mail: support_pl@eu.teac.de

Dans tous les autres pays, appelez

le numéro suivant: +49 611 7158 600

Garantie

Modèle

No. de série

CS-Single-12

Nom du propriétaire

Adresse

Nom du commerçant Date de l'achat

Adresse du commerçant

Durée de la garantie

La TEAC Deutschland GmbH, dénommée ci-après TEAC, accorde au premier acheteur un (1) an de garantie pour ce produit à compter de la date de l'achat pour tout défaut de matériel et de fabrication. Conformément aux conditions mentionnées dans ce qui suit, le produit TEAC concerné sera réparé par les centres de S. A. V. TEAC autorisés, les commerces de détail spécialisés autorisés ou les centres de S. A. V des commerces de détail spécialisés, à savoir sans facturation des coûts de matériel et de travail. Le centre de S. A. V. décidera de la question de savoir si l'appareil sera remplacé en tant qu'ensemble ou si seules les parties défectueuses seront remplacées. Les sociétés filiales TEAC, les centres de S. A. V. TEAC autorisés et les centres de S. A. V des commerces de détail spécialisés se chargeront des prestations de garantie dans les autres États de la CE et dans les États membres de l'A. E. L. E., dans le cadre des clauses définies dans cette garantie.

Limite de la garantie

Dans la mesure où ceci n'est pas exclu dans ce qui suit, la garantie englobera toutes les défauts de matériels et de fabrication éventuelles. Ce qui suit sera exclu expressément de l'étendue de la garantie:

  1. Dégâts subis par le boîtier.
  2. Appareils qui ont été transformés ou dont les numéros de série ont été falsifiés, modifiés ou supprimés.
  3. Les dégâts ou les défauts de fonctionnement dus aux points suivants:

(a) Force majeure, utilisation erronée et/ou non ajustée, (c) Dommages de tout genre survenus pendant le transport. L'entrepreneur de transport assume la responsabilité des dommages survenus pendant le transport (tous les risques explicites et implicites liés au transport ne constituent pas de partie intégrante de la responsabilité de TEAC). (d) Des réparations exécutées de façon non conforme aux règles de l'art ou des essais de réparation entrepris par des personnes et/ou des entreprises non autorisées par TEAC. (e) Tous les dommages qui ne pourront pas être considérés directement comme étant une défectuosité du produit, notamment des dommages qui ont été occasionnés par un usage non conforme aux règles de l'art par l'utilisateur, tels que, par exemple, une arrivée d'air de refroidissement insuffisante. (f) Dommages survenus à la suite d'une utilisation non conforme aux règles de l'art du logiciel. (g) Inspections régulières. (h) Maintenance ou réparation de pièces à la suite d'une usure normale provenant de l'exploitation. (i) Adaptation à des exigences techniques différentes sur le plan national ou exigences revêtant une grande importance au niveau de la sécurité, lorsque le produit n'est pas utilisé dans le pays pour lequel il a été créé et fabriqué initialement.

Qui a droit à la garantie

Les droits à la garantie peuvent être revendiqués uniquement par le premier acheteur du produit.

Quels frais sont-ils pris en charge

TEAC prend en charge les frais de réparation couvrant les heures de travail et le matériel, qui sont définis dans le cadre des dispositions de garantie. Dans le paragraphe ci-dessous, on traite des frais de transport et de l'assurance de transport.

Déroulement de la garantie

  1. Si votre appareil a besoin d'une prestation de service au cours du temps de garantie, veuillez vous adresser à votre détaillant spécialisé autorisé pour ce produit. Pour le cas où vous ne trouveriez

pas de commerce spécialisé dans votre proximité, nous vous prions de contacter la succursale TEAC.

  1. Notre détaillant spécialisé vous indique le nom et l'adresse du point de service autorisé le plus proche.

Nous vous prions d'envoyer le produit ou les pièces supposées être défectueuses (franco de tous frais et des coûts d'assurance) au centre de S. A. V. Nous vous prions de joindre une copie de la pièce justificative de l'achat et de remplir entièrement la carte de garantie (en précisant le numéro de série de l'appareil). La société TEAC se réserve le droit de refuser le versement des prestations de garantie au cas où la carte de garantie et la pièce justificative ne seraient pas représentées dans le sens des générantes clauses. Si les réparations nécessaires sont couvertes par les dispositions de la garantie et si le produit a été envoyé au point de service le plus proche, les frais de réexpédition et d'assurance seront affranchis.

Nous vous prions de vous abstenir d'envoyer l'appareil directement à la société TEAC (voir le formulaire de réexpédition) sans notre approbation expresse.

Limitations de la prestation de garantie et exclusion de renvendications implicites

Dans la mesure où ceci ne se trouvera pas en contradiction avec le droit national en vigueur, les renvendications suivantes seront exclues:

  1. La société TEAC limitera son obligation de versement de prestations au titre de la garantie exclusivement à la réparation ou au remplacement, au libre choix de la société TEAC ainsi que des centres de S. A. V., des commerçants de détai auts dans l'utilisabilité, du manque à gagner sur le plan du chiffre d'affaires ainsi que toutes les autres responsabilités implicites et explicites.
  2. Toutes les revendications implicètes au titre de la garantie, y compris les revendications telles que la commercialisation et / ou l'utilisabilité pour un usage bien déterminé, mais sans limitation à celles-ci, se trouvent ainsi exclues explicitement.

Ces clauses de garantie ne touchent pas le droit de l'utilisateur fixé sur le plan national.

17 rue Alexis de Tocqueville, CE 005,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEAC

Modèle : CSSINGLE12

Catégorie : Magnetophone