VT45 - Projecteur NEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VT45 NEC au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEC VT45 - page 1
Intitulé Description
Type de produit Projecteur LCD
Résolution native XGA (1024 x 768 pixels)
Luminosité 2000 lumens
Contraste 400:1
Durée de vie de la lampe 3000 heures (mode normal), 4000 heures (mode éco)
Poids 2,5 kg
Dimensions approximatives 300 x 230 x 90 mm
Connectivité VGA, S-Video, Composite, RCA, USB
Alimentation électrique 100-240 V, 50/60 Hz
Fonctions principales Projection d'images, vidéos et présentations
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Pièces détachées et réparabilité Lampe de remplacement, filtre à air, câbles
Sécurité Protection contre la surchauffe, sécurité électrique intégrée
Informations générales Idéal pour les présentations en milieu professionnel et éducatif

FOIRE AUX QUESTIONS - VT45 NEC

Comment connecter le projecteur NEC VT45 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble VGA pour relier le port VGA du projecteur à la sortie VGA de votre ordinateur. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez le bon mode d'entrée.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Vérifiez la mise au point de l'objectif en utilisant la bague de mise au point. Assurez-vous également que le projecteur est à la bonne distance de l'écran.
Comment ajuster la luminosité de l'image ?
Accédez au menu 'Image' dans les paramètres du projecteur et ajustez le niveau de luminosité selon vos préférences.
Que faire si le projecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une source d'alimentation. Vérifiez également si l'ampoule est usée et doit être remplacée.
Comment changer l'ampoule du projecteur NEC VT45 ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Laissez refroidir, puis retirez le couvercle de l'ampoule en dévissant les vis. Remplacez l'ampoule par une nouvelle et remettez le couvercle en place.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du projecteur ?
Accédez au menu 'Réglages', choisissez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine.
Pourquoi le son ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que le volume du projecteur est réglé correctement et qu'il n'est pas en mode muet. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés.
Comment nettoyer le filtre à air du projecteur ?
Retirez le filtre à air en suivant les instructions du manuel, puis nettoyez-le avec un aspirateur ou sous l'eau froide. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Comment vérifier les heures d'utilisation de l'ampoule ?
Accédez au menu 'Informations' du projecteur pour afficher le nombre total d'heures d'utilisation de l'ampoule.

Questions des utilisateurs sur VT45 NEC

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment corriger une image projetée à l'envers sur un projecteur NEC VT45 ?
FAQ fréquente - 23 j
Réponse Notice-Facile

Si l'image projetée par votre projecteur NEC VT45 apparaît tête en bas, cela est généralement dû à un réglage d'orientation incorrect dans le menu du projecteur. Voici comment corriger ce problème :

Étapes pour remettre l'image à l'endroit :

  1. Accéder au menu du projecteur : Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande ou directement sur le projecteur.
  2. Naviguer vers les paramètres d'affichage : Utilisez les flèches directionnelles pour trouver la section liée à l'affichage ou à la configuration de l'image.
  3. Trouver l'option d'orientation : Recherchez un paramètre nommé Orientation, Rotation ou similaire.
  4. Modifier l'orientation : Sélectionnez l'option Normal ou Standard pour que l'image soit projetée à l'endroit.
  5. Valider les modifications : Confirmez et sauvegardez les réglages avant de quitter le menu.

Si l'image reste inversée après ces réglages, vérifiez la position physique du projecteur (par exemple, s'il est monté au plafond, il peut être nécessaire d'activer une option de retournement automatique). En cas de difficulté persistante, un contrôle technique pourrait être nécessaire.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VT45 - NEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VT45 de la marque NEC.

MODE D'EMPLOI VT45 NEC

Manuel d'utilisation

Français

Precautions

Veuillez tire ce manuel avec attention avant d'utiliser votre projecteur NEC VT45 et gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir y recourir facilement.

Votre numéro de série est situé sous la plaque du label de nom sur le côté droit de votre VT45. Reportez-le ici:

ATTENTION

NEC VT45 - ATTENTION - 1

Pour couper complètement l'alimentation, retirez la prise du secteur.

La prise du secteur doit être accessible et installée le plus après possible de l'appareil.

ATTENTION

NEC VT45 - ATTENTION - 1

POUR ÉVITER TOUT CHOCÉLECTRIQUE, N'OUVREZ PAS LE BOITIER. LES PIECES INTERNES NE SONT PAS REPARABLES PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTÉ RÉPARATION, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉE NEC.

NEC VT45 - ATTENTION - 2

Ce symbole avertit l'utilisateur que le contact avec certaines parties non isolées à l'intérieur de l'appareil risque de causeur une electrocution. Il est donc dangereux de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'appareil.

NEC VT45 - ATTENTION - 3

Ce symbole avertit l'utilisateur que d'importantes informations sont fournies sur le fonctionnement ou l'entretien de cet apparéil. Ces informations doivent être lues attentivement pour éviter tout problème.

AVERTISSEMENT

AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. N'UTILISEZ PAS LA PRISE AVEC TERRE DE L'APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU UNE AUTRE PRISE, A MOINS QUE LES TROIS BROCHES PUISSENT ÉTRE COMPLETEMENT INSERÉES. N'OUVREZ PAS LE BOITIER. A L'INTÉRIEUR SE TROUVENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. TOUTÉ RÉPARATION DOIT ÉTRE FAITE PAR DU PERSONNEL AGREE NEC.

DOC vis de conformation

Cet apparéil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.

Réglement sur les informations concernant les nuisances acquistiques GSGV:

Le niveau de pression sonore est inférieur à 70 dB (A) conformément à la norme ISO 3744 ou ISO 7779.

Mesures de sécurité importantes

Ces instructions de sécurité garantissent la longévite de votre projecteur et préviennent les risques d'incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils.

  • IBM est une marque déposée par International Business Machines Corporation.
  • Macintosh et PowerBook sont des marques déposée par Apple Computer, Inc.
  • Toutes les autres marques ou noms de sociétés cités sont des marques commerciales ou des marques déposée de leurs détenteurs respectifs.

Installation

  1. Pour deromeurs résultats,utilisezvoireprojecteur dans une piece sombre.
  2. Placez le projecteur sur une surface plane et à niveau, dans un endroit sec à l'abri de la poussière et de l'humidité.
  3. Ne placez pas votre projecteur en plein soleil, a cotoé d'appareils de chauffage ou d'appareils dégageant de la chaleur.
  4. L'exposition en plein soleil, la fumée ou la vapeur peuvent endommager des composants internes.
  5. Manipuez que la projecteur a le précaution. Une chute ou un chic ne peuvent endommager des composants internes.
  6. Ne placez pas d'objets lourds sur le projecteur.
  7. Si vous voulez installer le projeteur au plafond:

a. N'essayez pas d'instructor le projecteur vous-meme.
b. Le projecteur doit être installé par un technicien qualifié pour garantir une installation réussie et réduire le risque d'eventuelles blessures corporelles.
c. De plus le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le projecteur et l'installation doit être conforme aux réglementations locales de construction.
d. Veuillez consulter votre revendeur pour de plus amples informations.

Alimentation

  1. Ce projeteur est conscience pour fonctionner avec une alimentation électrique de 100-120 ou 200-240 V 50/60 Hz. Assurez-vous que votre alimentation correspond à ces critères avant d'essayer d'utiliser votre projeteur.
  2. Manipuez le cable d'alimentation avec précaution et évitez de l'entortiller. Tout cable endommagé peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.
  3. Si le projecteur ne doit pas etre utiliser pendant longtemps, débranchez la prise de la source d'alimentation.

Nettoyage

  1. Débranchez le projecteur avant de procéder au nettoyage.
  2. Nettoyez régulièrement le coffret avec un chiffon humide. Si celui-ci est très sale, utilisez un détergent doux. N'utilisez jamais de détergents puissants, de l'alcool ou d'autres solvants.
  3. Utilisez un ventilateur ou un papier à objectif pour nettoyer l'objet et faites attention de ne pas rayer ou d'abimer l'objet.

ATTENTION

Ne pas couper l'alimentation électrique principale ou débrancher le cordon électrique de la prise murale dans l'unquelconque des cas suivants. Dans le cas contraire leprojecteur risque d'être endommagé :

  • Immediatement après avoir raccordé le cordon électrique à la prise murale (alors que le témoin d'alimentation POWER n'est pas encore allumé en orange).
  • Immediatement après l'arrêt du ventilateur de refroidissement. (Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant 60 secondes après la mise à l'arrêt du projecteur à l'aide du bouton POWER.)

ATTENTION

Eviter d'afficher des images stationnaires pendant une période prolongée, sinon ces images seront momentanément soutenues à la surface du panneau LCD.

Si cela se produit, continuer à utiliser votre projecteur.

L'arrièreplan statique des images précédentes disparait.

Remplacement de la lampe

  • Effectuez le remplacement de la lampe en fonction des instructions de la page F-36.
    Assurez-vous de remplacer la lampe lorsque le message "La lampe a atteint sa durée de vie maximum, PRIERE de la remplacer." apparait. Si vous continuer à l'utiliser au-delà de sa durée de vie, celle-ci risque d'exploser et de repandre des fragments de verre à l'intérieur du boitier.
  • Ne les touche pas car elles peuvent vous blesser. Dans ce cas, contactez notre revendeur NEC afin derialcencer au remplacement de la lampe.
  • Laisse au-moins 60 secondes d'intervalle après avoir eteint le projecteur. Puis debranchez le cable d'alimentation electrique et laissez refroidir l'appareil pendant environ 60 minutes avant de replacer la lampe.

Précautions contre les risques d'incendie et de décharge électrique

  1. Assurez-vous que la ventilation est suffisante et que les trouss d'aération ne sont pas obstrués afin d'éviter tout échauffement à l'intérieur de votre projecteur. Laissez au-moins 3 pouces (10 cm) d'espace entre le projeteur et le mur.
  2. Evitez de faire tomber dans le projecteur des objets étrangers comme des trombones ou des morceaux de papier. N'essayez pas de récapuerer tout objet tombé à l'intérieur de votre projecteur. N'insérez pas d'objets metalliques comme du fil de fer ou un tournévis dans votre projecteur. Si celui que chose est tombée à l'intérieur de votre projecteur, débranchez-le immédiatement et faitesPTRirer l'objet par une personne qualifiée de la maintenance NEC.
  3. Ne placez aucun liquide sur votre projeteur.

Avertissements

  • Ne regardez pas à l'intérieur de l'objet lorsque le projeteur est en marche. Vous risquez de vous blesser gravement aux yeux.
  • Maintenez tout ce qui s'apparente à une loupe en dehors du faisceau lumineux du projecteur. La lumière projetée par l'objet est très puissant, de sorte que tout objet en opposition pourrait devier le faisceau provenant de l'objet, ce qui pourrait avoir des conséquences imprévues telles qu'un incendie ou une lésion occulaire.
  • Ne bouchez pas l'objectif avec son couvercle fourni lorsqu'elle projecteur est allumé. Faire cela pourrait faire fondre le couvercle et peut-être brûler vos mains à cause de la chaleur émise par le faisceau lumineux.

1. INTRODUCTION

Introduction au projecteur VT45 . F-6
Comment metre en marche F-6
Que contient la boite? F-7
Se familiariser avec votre projeteur VT45 ............ F-8
Caracteristiques avant . F-8
Caracteristiques arriere F-8
Vue du dos/des cotes F-9
Ca tractistiques dessus F-10
a r c t e r i s t q u e s du panneau de terminaux.... F-11
Caracteristiques de la télécommande .F-12
Portee de fonctionnement F-13
Installation des piles de la télécommande...... F-13

2. INSTALLATION

Installation de votre projeteur . F-14
Sélection d'un emplacement . F-14
Utiliser une table ou un chariot. F-14
Utilisation du déplacement de l'objet F-14
Tableau de distances F-15
Installation au plafond . F-16
Reflexion de l'image . F-16
Scheme de cablage F-17

Connexion de la vie PC . F-18
Connexion de votre ordinateur Macintosh...... F-19
Connexion d'un moniteur extérieur . F-20
Connexion de votre lecteur DVD . F-21
Connector votre magnétoscope ou lecteur de disque laser . F-22

3. FONCTIONNEMENT

Commandes generales F-23
Au sujet de I'ecran de demarrage . F-24
Agrandissement ou déplacement de l'image .... F-25
Correction géométrie. F-25
Utilisation des menus . F-26
Arborescence de menus F-27
Eléments du menu F-28
Descriptions et fonctions des menus F-29
Sélection de la source . F-29 RGB/Video/S-Video
Réglage de l'Image F-29 Luminosite/Contraste/Couleur/Teinte/Piqué d'image
Volume F-29
Options de l'image . F-29

Keystone F-29
Mode de la lampe . F-30
Options d'avances F-30
Ratio d'aspect F-30
Position/Horloge . F-31
Résolution F-31
Filtre video F-31
Réglages d'origine. F-31

Gestion d'couleurs F-32

Correction gamma . F-32
Correction des couleurs F-32
Balance des blancs F-32

Options du projecteur . F-32

Menu F-32
Mode menu F-32 Basique/Avancé
Langue. F-32
Affichage source . F-32
Affichage aucune entree . F-32
Barre de volume (Touche de commande directe) ... F-33
Barrede keystone F-33
Message nettoyage du filtrer F-33
Menu d'affich. heures . F-33

Réglage F-33

Orientation F-33
Position cinema F-33
Papier point F-33
Sélection de la source F-33
Alignment Auto F-34
Demarrage automatique . F-34
Gestion d'énergie F-34
Confirmation de l'extinction F-34
Sauvegarden Keystone . F-34
Ventil. à grande vitesse F-34
Selection de la source par défaut F-34
Vitesse de transraisson F-34
Verrouillage touches Panneau . F-34
Durée d'utilisation lampe F-35
Pour effacement filtré. F-35

Information F-35

4. ENTRETIEN

Remplacement de la lampe . F-36
Nettoyage ou remplacement du filtré . F-37

5. DÉPISTAGE DES PANNES

Messages des voyants d'etat . F-38
Problèmes courants & solutions. F-38

6. CARACTERISTIQUES

Optique/Électrique/Mécanique . F-39
Dimensions du coffret. F-40
Configuration des broches D-Sub F-41
Tableau deréglages F-42
Codes de commande du PC . F-43
Connexion des cables . F-43

Guide de raccordement simplifié du VT45

Raccordements F-45
Caracteristiques de la télécommande . F-47
Menu basique. F-48
Dépistage des pannes F-38

1. INTRODUCTION

Introduction au projeteur VT45

Cette section vous permettra de vous familiariser avec votre nouveau projeteur VT45 (SVGA), elle fournit la liste du matériel accompagnant votre projeteur et déscrit les caractéristiques et les commandes.

Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce projecteur VT45

Le projecteur VT45 est un desassageurs projecteurs actuellément disponibles sur le marché. Le VT45 vous permet de projeter des images précises jusqu'à 300 pouces (mesures prises en diagonale) via votre PC ou ordinateur Macintosh (de bureau ou portable), votre magnétoscope, votre lecteur DVD, votre apparéil photo numérique ou même un lecteur de disques laser.

Vous pouvez utiliser ce projeteur en le plaçant sur une table ou un chariot pour projeter des images derrière un écran, ou vous pouvez le fixer définitivement au plafond ^*1 . La télécommande peut être utilisé sans cable.

Fonctions que vous approucierez:

  • Réglage et fonctionnement d'une grande simplicité.
  • Mode Eco, deux options sélectables (120 watts pour Eco 1 et 110 watts pour Eco 2) permettant à l'utilisateur de réduire la puissance d'éclairage du projecteur et, ce faisant, de doubler (Eco 2) la durée de vie de lampe et de réduire les coûts de remplacement de la lampe pendant la durée de vie du projecteur.
  • Lampe à NSH de 130 watts hautement performante.
  • Déplacement manuel horizontal (1/3 de la largeur maxi) et vertical (1/2 de la hauteur maxi) de l'objet pour un positionnement de l'image simple.
  • La durée de vie de la lampe peut atteindre 2000 heures en mode Eco 2.
  • Une télécommande sans fil permettant de commander le projecteur de l'avant, de cotoé ou de l'arrière.
  • La commande de zoom manuelle permet de régler l'image pour qu'elle soit comprise entre 25 et 300 pouces (mesures prises en diagonale).
  • La correction Keystone yous permit de corriger la distorsion trapezoidale pour que I'image soit carrée.
  • La fonction de gestion des couleurs inclus la correction gamma, la balance du blanc et la correction couleur qui garantit une reproduction naturelle et fidèle des couleurs.
  • Vous pouvezCHOISIR entre les differents modes video suivant votre source:"normal" pour une image habituelle, "naturel" pour un rendu avec des couleurs veritables.
  • Une image peut être projetée sur l'avant ou l'arrête d'un écran et le projecteur peut même être installé au plafond.
  • La technologie de mélange intelligent de pixels Advanced AccuBlend, une exclusivité de NEC Technologies, basée sur une méthode de com-pression d'image extrémenment précise, procure une image claire et nette de résolution SXGA (1280× 1024)^*2 . Vous pouvez désir n'imponé quel point de l'image avec le pointeur et élargir la zone sélectionnée.

  • Supporte la plupart des signaux VGA, S-VGA, XGA ^2 , SXGA ^2 , Macintosh, signaux de composants (YCbCr / YPbPr) ou autres signaux RGB dans une gamme de fréquences horizontales de 15 à 100 kHz et une gamme de fréquences verticales de 50 à 120 Hz. Cela comprend les signaux video aux normes NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM et NTSC4.43.

REMARQUE: Les normes des composants video sont les suivantes:

NTSC: standard TV américain pour video aux États-Unis et au Canada.

PAL: standard TV utilise en Europe de l'Ouest.

PAL-M: standard TV utilise au Brésil.

PAL-N: standard TV utilise en Argentine, au Paraguay et Uruguay.

PAL60: standard TV utilise pour la lecture NTSC sur des TV au format PAL.

SÉCAM: standard TV utilisé en France et en Europe de l'Est.

NTSC4.43: Norme TV utilisé dans les pays du Moyen-Orient.

  • La télécommande peut être utilisé sans cable.
  • Vous pouvez contrôler votre projecteur avec un micro-organisteur en utilisant le port de commande du PC.
  • La conception moderne du coffret est compacte, facile à transporter et compte tout bureau, salle de réunion ou auditorium.

1 N'essayez pas d'instructor vous-même le projecteur au plafond.
Le projecteur doit être installé par des techniciens qualifiés pour garantir une réalisation correcte et réduire le risque de blessures corporelles. De plus, le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le projecteur et l'installation doit se faire en conformité avec les réglementations locales. Veuillez consulterer votre revendeur pour de plus amples informations.
2 Une image XGA (1024 × 768) et une image SXGA (1280 × 1024) sont converties en une image claire et nette 800 × 600 grâce à la nouvelle technologie Advanced AccuBlend de NEC.

Comment metre en marche

La manière la plus rapide pour installer votre apparéil est de prendre votre temps et de procéder correctementès la première fois. Prenez quelques minutes pour revoir le manuel d'utilisation. Cela sera une économie de temps. Au début de chaque section du manuel, vous trouvrez une vision d'ensemble. Si la section ne correspond pas, vous pouvez passer à la suivante.

Que contient la boite?

Assurez-vous que la boîte contient tous les éléments de la liste. S'il manque quelque chose, contactez votre vendeur. Garder la boîte originale et l'emballage au cas où vous auriez besoin de trans-porter votre projecteur VT45.

NEC VT45 - Que contient la boite? - 1
Capuchon d'objectif

NEC VT45 - Que contient la boite? - 2
Caoutchouc de protection de l'objet

NEC VT45 - Que contient la boite? - 3

Supports en caoutchouc anti-dérapants

Ces supports peuvent être utilisés pour l'installation du projecteur haut en bas sur un meuble assez haut.

Coller ces trois petits supports anti-dérapants au boîtier du projecteur pour éviter toute opération accidentelle des commandes quand le projecteur est installé en position haut en bas.

NEC VT45 - Que contient la boite? - 4
Télécommande

NEC VT45 - Que contient la boite? - 5

NEC VT45 - Que contient la boite? - 6
Sacoche de transportouple

NEC VT45 - Que contient la boite? - 7
Cable d'alimentation

NEC VT45 - Que contient la boite? - 8
Guide de connexion rapide

NEC VT45 - Que contient la boite? - 9
Câble video
Connecteur Mini D-Sub 15 broches à chaque extrémité)

NEC VT45 - Que contient la boite? - 10

Se familiariser avec vorte projecteur VT45

\section*{Caracteristiques avant}

NEC VT45 - \section*{Caracteristiques avant} - 1

Caracteristiques arrirée

NEC VT45 - Caracteristiques arrirée - 1

Vuedos/descotés

NEC VT45 - Vuedos/descotés - 1

REMARQUE: Encoche de sécurité incorporee (R)

Cette encoche de sécurité abrite le système de sécurité MicroSaver®. MicroSaver® est une marque déposée de Kensington Microware Inc. Le logo est également protégé et apparait à Kensington Microware Inc.

REMARQUE: Toujours recouvrir l'objet de son capuchon pour déplacer le projecteur ou quand celui-ci n'est pas en usage.

Mode d'emploi du caoutchouc de protection de l'objet

Un bloc de mousse d'urethane durcie fixe a l'objet assure la protection du mecanisme de displacement de celui-ci.

Avant de mettre le projecteur en service, enlever ce bloc de mousse. Àpès usage, remettre le bloc de mousse en place.

REMARQUE: Avant de remetre le bloc de mousse en place, amener l'objet en position centrale en procédant à l'aide de la manette à cet effet.

NEC VT45 - Mode d'emploi du caoutchouc de protection de l'objet - 1
Vuelatérale

NEC VT45 - Mode d'emploi du caoutchouc de protection de l'objet - 2
Vue avant
Encoche pour la Levier zoom

Fixation du capuchon objectif au socle à l'aide de la cordelette et du rivet fournis.

  1. Passer la cordelette par le trou du capuchon objectif et faites un nœud sur la cordelette.

NEC VT45 - Fixation du capuchon objectif au socle à l'aide de la cordelette et du rivet fournis. - 1

  1. Utiliser le rivet pour fixer la cordelette à la partie inférieure.

NEC VT45 - Fixation du capuchon objectif au socle à l'aide de la cordelette et du rivet fournis. - 2

Charakteristiques dessus

NEC VT45 - Charakteristiques dessus - 1

1. Interrupteur d'alimentation (ON / STAND BY)(①)

Utilisez cette touche pour allumer et atteindre l'alimentation lorsque le courant est branché et que l'appareil est en mode d'attente.

REMARQUE: Pour êtreindre le projecteur, maintenez enforcé cette touche pendant au-moins 2 secondes.

2. Indicateur d'etat (STATUS)

Lorsque celui-ci est constamment allumé en rouge, c'est un averissement que la lampe de projection a dépasse les 1000 heures (jusqu'à 2000 heures en mode Eco 2 et 1500 heures en mode Eco 1) d'utilisation. Une fois que cet indicateur s'allume ainsi, il est recommendé de replacer la lampe de projection d'es que possible. (Voir page F-36). De plus, le message "La lampe a atteint sa durée de vie maximum, prière de la replacer." S'affiche toutes les fois que le projecteur est mis sous tension tant que la lampe n'est pas replacée.

Si cevoyant clignote rapidement, il indique que le capot de la lampe ou du filtrne n'est pas fixé correctement ou que le projecteur surchauffe. Pour plus de détails, veuillez consulter les messages de l'indicateur d'etat et d'alimentation page F-38.

3. Témoin d'alimentation (POWER)

Lorsque ce témoin est vert, le projecteur est allumé; lorsque le témoin est de couleur amber, l'appareil est en mode d'attente.

4. Sélectionnéz les touches (▲▼▲▶) / (+)(-) (SELECT)

: Utilisez ces touches pour sélectionner le menu de l'objet que vous pouze régler.
: Utilisez ces touches pour changer le niveau du menu d'un élément sélectionné.

Ces boutons permettent de déplacer l'image sur l'écran une fois celle-ci agrandie.

5. Touche d'annulation (CANCEL)

Appuyez sur cette touche pour sortir de "Menu". Dans un menu réglages ou paramétrage, cette touche renvoie au menu précédent.

6. Touche de validation (ENTER)

Exécuté votre sélection dans le menu et active les éléments选拔ionnés à partir du menu.

7. Touche de menu (MENU)

Affiche le menu pour l'utilisation.

8. Touche de réglage auto (AUTO ADJUST)

Utilisez cette touche pour régler la position horizontal/ vertical et l'horloge pixel/piqué d'image pour une image optimale. Certains signaux peuvent ne pas être affichés correctement oumettre du temps pour basculer de l'un à l'autre.

9. Touche de source (SOURCE)

Utilisez cette touche pour sélectionner une source video telle que micro-ordinateur, magnétoscope ou lecteur DVD.

A chaque pression du bouton, la source d'entrée change de la manière suivante :

RGB Video S-Video RGB ...

Si aucun signal d'entrée n'est present, aucun entree n'est appliquee.

Caracteristiques du panneau de terminaux

NEC VT45 - Caracteristiques du panneau de terminaux - 1

1. Connecteur d'entrée RGB (D-Sub à 15 broches)

Connectez votre PC ou tout autre équipement RGB tel un ordinateur IBM ou com-patible.

Utilizez le cable fourni avec l'appareil pour connecter un PC. Ou connecter un Macintosh ou compatible à l'aide de ce même cable et de l'adaptateur de connecteur fourni avec l'appareil.

2. Connecteur de sortie monitreur RGB (Mini D-Sub 15 broches)

Vouss pouvez utiliser ce connecteur pour boccler l'image de votre ordinateur vers l'entrée RGB d'un moniteur externe.

3. Entrée Audio (Mini Jack)

C'est la que vous connectez la sortie audio d'un ordinateur.

4. Entrée Audio (RCA)

C'est la que vous connectez la sortie audio d'un VCR (magnétoscope), d'un lecteur CD ou DVD.

5. Audio Output (Mini Jack)

Raccordez les équipements audio à ce jack. Notez qu'il ne s'agit pas d'un jack casque.

(Une fais un équipement audio raccordé, le haut-parleur du projecteur est mis hors circuit.)

Quand un cable à mini-fiche est inséré dans ce jack, les signaux audio droit et gauche ne sont pas mélangés mais séparés.

Par exemple, si le cable à mini-fiche est inséré dans le jack AUDIO IN uniquement, seul le son du canal gauche est envoyé.

REMARQUE1: SUR AUDIO IN/OUT :

L'entrée audio (mini-jack) 3 est disponible seulement pour une source RGB.

L'entrée audio (RCA) 4 est disponible seulement pour une source Video ou S-Video.

La sortieaudio(mini-jack)5fonctionneunefoisque la source audio3ou4a eté sélectionnée.

REMARQUE2: En mode attente, ....

Le signal RGB est envoyé au monieur extérieur raccordé. Le signal audio n'est pas envoyé à la sortie audio.

6. Entreve Video (RCA)

Branchez un magnétoscope, un lecteur DVD, un lecteur de disque laser ou un apparil photo numérique pour projeter la vente.

7. Entre S-Video (Mini DIN à 4 broches)

C'est a cet emplacement que vous branchez une entrée S-video depuis une source extérieure telle qu'un magnétoscope.

8. Port de commande du PC (Mini DIN à 8 broches)

Utilisez ce port pour connecter votre micro-ordinateur afin de commander le projecteur. Cela vous permet d'utiliser votre micro-ordinateur et un protocole série de communication afin de commander le projecteur. Si vous écrivez votre propre programme, les codes habituels de commande par PC se trouvent à la page F-43.

Caracteristiques de la télécommande

1. Émetteur infrarouge

Dirige le capteur de télécommande vers le détecteur de la télécommande sur le coffret du projecteur.

2. Sous tension et hors circuit (POWER)

Si l'alimentation est appliquée, vous pouvez utiliser cette touche pour allumer et éteindre votre projecteur.

REMARQUE: Pour éteindre le projecteur, maintenez enforcé cette touche pendant au-moins 2 secondes.

3. Touche de la source (SOURCE)

Appuyez sur cette touche pour selectionner une source video.

4. Touche d'alignement automatique (AUTO ADJUST)

Utilisez cette touche pour aligner la Position/Horloge du pixel pour une image optimale. Certains signaux peuvent ne pas etre affiches correctement, ou metre du temps pour basculer de l'un a I'autre.

5. Touche Agrandir (MAGNIFY)

Utilisez la touche (+) ou (-) pour ajuster la taille de l'image jusqu'à 400 %.

6. Commande de volume (VOLUME)

Appuyez sur (+) pour augmenter le volume et sur (-) pour le réduire.

Appuyez sur cette touche pour afficher la fenêtre de réglage de l'Image. Le point de réglage de l'Image change dans l'ordre suivant à chaque pression de la touche :

Luminosite Contraste Couleur Teinte Nettete Les réglages non possibles sont sautés.

8. Touche Arrêt image (FREEZE)

Appuyez sur cette touche pour figer une image. Appuyez à nouveau pour reprendre le mouvement.

9. Touche de sourdine (MUTE)

Ce touche éteint l'image et le son pendant une courte période. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétabrir l'image et le son.

10. Touche Apparance (ASPECT)

Appuyer sur cette touche pour afficher la fenêtre des proportions d'aspect. A chaque pression sur cette touche les proportions d'aspect actuelles changeront comme suit :

Normal Zoom Zoom large Cinema Normal ... Il est également possible de désoir les proportions d'aspect en utilisant les touches Select ou . Si aucun changement n'a lieu durant 3 secondes, la fenêtre de sélections de proportions d'aspect disparait. (Voir Page F-30.)

11. Touche Menu (MENU)

Affiche le menu pour le fonctionnement.

NEC VT45 - Touche Menu (MENU) - 1
Télécommande

12. Touche Aide (HELP)

Fournit des informations sur le signal en cours et sur l'etat du projecteur.

13. Sélection (▲▼▲▶)

: Utilisez ces touches pour selectionner le menu de l'objet que vous pouze regler.
: Utilisez ces touches pour changer le niveau du menu de l'élément sélectionné.

14. Touche Validation Touche (ENTER)

Exécuté votre sélection dans le menu et active les éléments选拔ionnés à partir du menu.

15. Touche Annuler (CANCEL)

Appuyez sur cette touche pour sortir de "Menu". Dans un menu réglages ou paramétrage, cette touche renvoie au menu précédent.

Précautions concernant la télécommande

  • Manipuez la télécommande avec précaution.
  • Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
  • Évitez toute chaleur excessive et l'humidité.
  • Si la télécommande n'est pas utilisé pendant une longue période de temps, enlever les piles.

Portée de fonctionnement

NEC VT45 - Portée de fonctionnement - 1

NEC VT45 - Portée de fonctionnement - 2

Installation des piles de la télécommande

  1. Appuyez pour ouvrir le couvercle du compartment à piles.

NEC VT45 - Installation des piles de la télécommande - 1

  1. Enlevez les deux vieilles piles et installez les piles (AA) neuves. Vérifiez que la polarité des piles (+/-) est correcte.

NEC VT45 - Installation des piles de la télécommande - 2

  1. Reposez le couvercle du compartment à piles.

NEC VT45 - Installation des piles de la télécommande - 3

Ne pas panacher des types de piles différents ou des piles neuves avec des piles anciennes.

2. INSTALLATION

Cette section déscrit comment installer votre projecteur VT45 et comment connecter les sources video et audio.

Installation de votre projeteur

Votre projecteur VT45 est facile à installer et à utiliser. Cependant avant de commencer, vous devez en premier lieu:

  1. Determiner la taille de l'image.
  2. Installer un écran ou désir un mur blanc non brillant sur lequel vous pouvez projeter l'image.

Assurez-vous que le cordon d'alimentation ou tout autre cable connectant les sources video est débranché avant de déplacer le projecteur. Lors du transport du projecteur ou lorsque vous ne l'utilise pas, mettez le cache sur l'objectif.

Sélection d'un emplacement

Plus votre projecteur est éloigné de l'écran ou du mur, plus l'image sera grande. La taille d'image minimale est environ 25" (0,64m) mesure en diagonale lorsque le projecteur est éloigné d'environ 3,0 pieds (1,0m) du mur ou de l'écran. La taille d'image la plus grande est 300" (7,6m) lorsque le projecteur est éloigné d'environ 39,3 pieds (12,0m) du mur ou de l'écran.

Utiliser une table ou un chariot

  1. Placez le projecteur sur une surface plane à une distance optimale de l'écran ou du mur afin d'obtenir la taille d'image que vous souhaitez. (Évitez d'avoir la lumière de la pierce ou le soleil directement sur l'écran ou le mur sur lequel est projetée l'image.)
  2. Connectez le cable d'alimentation, retirez le cache de l'objet et mettez le projecteur en marche. (Si aucun signal d'entrée n'est disponible, le projecteur affiche une image de fond bleue ou noire.)
  3. Assurez-vous que le projecteur est perpendicular à l'écran.

NEC VT45 - Utiliser une table ou un chariot - 1
Vuede dessus

  1. Déplacez le projecteur vers la gauche ou vers la droite pour centrer l'image horizontally sur l'écran.

  2. Pour centrer l'image verticalement, soulevez le bord avant du projecteur et appuyez sur les touches Inclinaison instantanée sur la face avant du projecteur, pour relâcher le pied frontal ajustable.

NEC VT45 - Utiliser une table ou un chariot - 2

(II y a environ 10 degrés de réglage haut et bas de la face avant du projecteur.)

Utilisation du déplacement de l'objetif

NEC VT45 - Utilisation du déplacement de l'objetif - 1

  1. Saisissez la manette de commande de déplacement de l'objet en haut et en bas.
  2. Déplacez l'objet vers la droite ou la gauche, le haut ou le bas par manoeuvre de la manette.

REMARQUE: Il peut s'avérer impossible de procéder au déplacement maximum en raison de l'arondissement qui se produit pres des bords extérieurs de l'objet. La gamme de réglage du déplacement de l'objet dépend de la direction dans laquelle l'objet est déplaced. Voir le schéma ci-dessous.

Gamage de réglage du déplacement de l'objetif

NEC VT45 - Gamage de réglage du déplacement de l'objetif - 1
Gamage de réglage

Tableau de distances

NEC VT45 - Tableau de distances - 1

Ecartement de l'objectif 5,4 mm

Taille de l'écranBCDα
DiagonaleLargeurHauteurgrand angletélégrand angletélé
poucemmpoucemmpoucemmpoucemmpoucemm-poucemmpoucemmdegré-degrée
256352050815381819136910-3910000011.8-10.8
3076224610184579229431100-4812100011.7-10.7
401016328132461012305581470-6416200011.7-10.7
6015244812193691418457872220-9624500011.6-10.6
67170254136140102120511982490-10827400011.6-10.6
721829581463431097225491052670-11629400011.6-10.6
802032641626481219246101172970-12932700011.6-10.6
842134671707501280256401233120-13534400011.6-10.5
902286721829541372276861323350-14536900011.6-10.5
1002540802032601524307621473730-16141000011.5-10.5
1203048962438721829369141764480-19449300011.5-10.5
150381012030489022864511432205600-24361700011.5-10.5
1804572144365810827435413722656730-29274100011.5-10.5
2005080160406412030486015242947480-32482400011.5-10.5
2105334168426712632006316003097860-34186500011.5-10.5
2406096192487714436587218293548980-38998900011.5-10.5
2616629209530415739787819893859770-424107600011.5-10.5
27068582165486162411581205739810110-438111300011.5-10.5
30076202406096180457290228644311240-487123700011.5-10.5

B = Distance verticalentre le centre de I'objectif et le centre de I'ecran
C = Distance de projection
D = Distance verticale entre l'axe de l'objet et le bas de l'écran par rapport à la surface du bureau
= Angle de projection

REMARQUE: Les distances peuvent varier de + / - 5%

NEC VT45 - Ecartement de l'objectif 5,4 mm - 1
Dans cet exemple, le projecteur a ete returne et l'objectif a ete deplace au maximum.
Supports en Caoutchouc anti-dérapants

Si le projecteur doit être installé haut en bas sur un meuble ou une étagère élevé, proceeder de la manière suivante.

  • Installer le projecteur sur une surface plate et de niveau.
  • Pour éviter toute opération accidentelle des commandes, coller les trois petits supports en caoutchouc anti-dérapants à la partie supérieure du boîtier du projecteur comme illustré ci-contre. Ces supports sont du type auto-collant. Enlever le papier de protection de la colle du support avant d'apposer celui-ci au boîtier du projecteur.

NEC VT45 - Ecartement de l'objectif 5,4 mm - 2

Installation au plafond

NEC VT45 - Installation au plafond - 1
B = Distance verticalie entre le centre de I'objectif et le centre de I'ecran
C = Distance de projection
D = Distance verticalé entre le centre de l'objet et le haut de l'écran
= Angle de projection

Ecartement de l'objet 5,4 mm

Taille de l'écranBCDα
DiagonaleLargeurHauteurgrand angletélégrand angletélé
poucemmpoucemmpoucemmpoucemmpoucemm-poucemmpoucemmdegré-degrée
256352050815381819136910-3910000011.8-10.8
3076224610184579229431100-4812100011.7-10.7
401016328132461012305581470-6416200011.7-10.7
6015244812193691418457872220-9624500011.6-10.6
67170254136140102120511982490-10827400011.6-10.6
721829581463431097225491052670-11629400011.6-10.6
802032641626481219246101172970-12932700011.6-10.6
842134671707501280256401233120-13534400011.6-10.5
902286721829541372276861323350-14536900011.6-10.5
1002540802032601524307621473730-16141000011.5-10.5
1203048962438721829369141764480-19449300011.5-10.5
150381012030489022864511432205600-24361700011.5-10.5
1804572144365810827435413722656730-29274100011.5-10.5
2005080160406412030486015242947480-32482400011.5-10.5
2105334168426712632006316003097860-34186500011.5-10.5
2406096192487714436587218293548980-38998900011.5-10.5
2616629209530415739787819893859770-424107600011.5-10.5
27068582165486162411581205739810110-43811300011.5-10.5
30076202406096180457290228644311240-487123700011.5-10.5

B = Distance verticalie entre le centre de I'objectif et le centre de I'ecran
C = Distance de projection
D = Distance verticale entre le centre de l'objet et le haut de l'écran
= Angle de projection

AVERTISSEMENT

  • L'installation de votre projeteur au plafond doit être effectuee par un technicien qualifie. Contactez vous vendeur NEC pour plus d'informations.
  • N'essayez pas d'installer vous-même le projeteur.
  • Utilisez le projecteur uniquement sur une surface solide et plane. Si le projecteur tombe par terre, vous risquez d'être blessé et le projecteur d'être sérieusement endommagé.
  • N'utilisez pas le projecteur lorsque la température varie sur une forte amplitude. Le projecteur doit être utilisé aux températures situées entre 0^ et 35^ .
  • N'exposez pas le projecteur à l'humidité, à la poussière ou à la fumée. Cela nuira à l'image sur l'écran.
    Assurez-vous que la ventilation autour du projecteur est suffisante afin que la chaleur soit dissipée. Ne bouche pas les orifices sur le cote ou à l'avant du projecteur.

Si vous projecteur est fixé au plafond et si vous image est à l'envers, utilisez les touches "Menu" et " Sélection" sur le coffret de votre projecteur ou les touches ▲▼ de votre télécommande pour corriger l'orientation. (Voir page F-33.)

Réflexion de l'image

En utilisant un miroir pour reflechir l'image de votre projecteur vous permet d'obtenir une image plus grande. Contactez votre revendeur NEC si vous avons besoin d'un miroir. Si vous utilisez un miroir et que votre image est inversée, utilisez les touches "Menu" et "Sélection" sur le coffret de votre projecteur ou les touches de votre télécommande pour corriger l'orientation. (Voir page F-33.)

NEC VT45 - Réflexion de l'image - 1
Scheme de câblage

REMARQUE: Lors de l'utilisation avec un ordinateur portable, assurez-vous de faire la connexion entre le projecteur et l'ordinateur portable avant d'allumer l'ordinateur portable. Dans la plupart des cas le signal ne peut pas'être émis de la sortie RGB sauf si l'ordinateur portable est allumé après la connexion au projecteur.

REMARQUE:

  • Si l'écran devient vierge lors de l'utilisation de la télécommande, cela peutvenir du logiciel d'économie d'écran ou de gestion d'énergie de l'ordinateur.
  • Si vous frappez accidentellement la touche POWER de la télécommande, attendez 60 secondes et appuyez ensuite sur la touche POWER pour reprendre l'opération.

REMARQUE: Si des câbles video, S-video or audio sont nécessaires, leur longueur doit être égale ou inférieure à 3 m (9,8').

Connexion de votre PC

NEC VT45 - Connexion de votre PC - 1

Le fait de connecter votre PC à votre projeteur VT45 vous permet de projeter l'image écran de votre ordinateur pour une presentation impressionnante.

Pour connecter à un PC, simplement:

  1. Mettez hors circuit le projecteur et 1'ordinateur.
  2. Utilisez le cable de signal fourni pour connecter votre PC au projecteur.
  3. Mettez sous tension le projecteur et l'ordinateur.
  4. Si le projecteur devient blanc après une période d'inactivité, cela peut être occasionné par un économiseur d'écran installé sur l'ordinaire connecté au projecteur.

Connexion de votre ordinateur Macintosh

Macintosh ou compatibles (Type de portable)

NEC VT45 - Macintosh ou compatibles (Type de portable) - 1

Macintosh ou compatibles (Type de bureau)

NEC VT45 - Macintosh ou compatibles (Type de bureau) - 1

Le fait de connecter votre ordinateur Macintosh à votre projecteur VT45 vous permet de projeter l'image écran de votre ordinateur pour une presentation impressionnante.

Pour connecter à un Macintosh, simplement:

  1. Mettez hors circuit le projecteur et 1'ordinateur.
  2. Utilisez le cable de signal fourni pour connecter votre ordinateur Macintosh au projecteur.
  3. Mettez sous tension le projecteur et l'ordinateur.
  4. Si le projecteur devient blanc après une période d'inactivité, cela peut être occasionné par un économiseur d'écran installé sur l'ordinateur connecté au projecteur.

Connexion d'un moniteur extérieur

NEC VT45 - Connexion d'un moniteur extérieur - 1

Vou puez connecter un moniteur séparé extérieur afin de visionner simultanément sur le moniteur l'image projetée. Pour cela:

  1. Mettez hors circuit le projecteur et l'ordinateur, l'appareil photo numérique ou la source video.
  2. Utilisez un cable à 15 broches pour connecter le moniter au connecteur RGB OUT (sortie moniter RGB) du projecteur.
  3. Mettez sous tension le projeteur et l'ordinateur, l'appareil photo numérique ou la source video.

REMARQUE: Quand l'alimentation electrique principale est coupee, le signal RGB n'est pas envoye au moniteur extérieur.

Connexion de votre lecteur DVD

NEC VT45 - Connexion de votre lecteur DVD - 1
Lecteur de DVD (avec sortie de composant)

Vou puez connecte your projecteur a un lecteur DVD equiped e sorties de composant ou une sortie video. Pour ce faire, simplement:

  1. Mettez hors circuit le projecteur et le lecteur DVD.
  2. Si le lecteur de DVD est pourvu d'une sortie composante video (Y, Cb, Cr), raccorder ce lecteur de DVD au connecteur RGB INPUT du projecteur à l'aide d'un cable de composante video (RCA × 3) de type disponible dans le commerce et un cable 15-fiches-sur-RCA (femelle) × 3 fourni en option.
    Pour un lecteur DVD sans sortie composant video (Y,Cb,Cr), utilisez des cables RCA ordinaires (non fournis) pour connecter une sortie VIDEO composite du lecteur DVD à l'entrée video du projecteur.
  3. Mettez le projecteur et le lecteur DVD sous tension.

REMARQUE: Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour de plus amples informations sur les exigences de sortie video du lecteur DVD.

Connector votre magnétoscope ou lecteur de disque laser

NEC VT45 - Connector votre magnétoscope ou lecteur de disque laser - 1

Utilisez des cables RCA ordinaires (non fournis) pour connecter votre magnétoscope ou lecteur de disque laser à votre projecteur. Pour effectuer ces connexions, simplement:

  1. Éteignez le projecteur et le magnétoscope ou lecteur de disque laser.
  2. Connectez une extrémité du cable RCA au connecteur de sortie video situé à l'arrière du magnétoscope ou du lecteur de disque laser, connectez l'autre extrémité à l'entrée video du projecteur. Utilisez des cables audio (no fourni) pour connecter l'audio de votre magnétoscope ou lecteur de disque laser au équipement audio (si vous magnétoscope ou lecteur de disque laser a cette fonction). Prenez soin de respecter les connexions des canaux droit et.gauche pour obtenir un son stéreo.
  3. Allumez le projecteur et le magnétoscope ou le lecteur de disque laser.

REMARQUE: Reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope ou lecteur de disque laser pour plus d'informations sur les exigences de sortie video de votre équipement.

REMARQUE: Le VT45 n'est pas compatible avec les sorties video décodées de ISS-6020 et ISS-6010.

REMARQUE: L'image risque de ne pas s'afficher correctement quand une source Video ou S-Video est lue en avance rapide ou en retard arrêté rapide via un convertisseur de balayage de l'image.

3.FONCTIONNEMENT

Cette section déscrit comment sélectionner un ordinateur ou une source video, comment ajuster l'image, et comment personnelier les réglages du menu ou du projeteur.

Commandes generales

Avant d'allumer votre projecteur, assurez-vous que l'ordinateur ou la source video est activée et que le capuchon de l'objet est retire.

1. Allumer le projecteur

Branchez le cable d'alimentation fourni dans la prise murale puis appuyer sur l'interrupteur d'alimentation électrique principal. Le projecteur entre en mode d'attente et le voyant d'alimentation s'allume en amber. Seulement après une pression sur la touche "Marche" du coffret du projecteur ou de la télécommande le voyant d'alimentation s'allume en vert et le projecteur est pret à l'emploi.

Etat du témoin quand le projecteur est mis en fonction :

NEC VT45 - Allumer le projecteur - 1

L'éclairage du fémoin d'Etat dépend du mode de la lampe.

REMARQUE: Pour allumer le projeteur en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation électrique principal, utilisez le menu et activez la fonction "Démarrage Auto". (Voir page F-34.)

REMARQUE: Immediatement après la mise sous tension du projecteur, l'écran risque de clignoter. Cela ne signifie pas un début. Attendre 3 à 5 minutes jusqu'à ce que l'éclairage de la lampe se stabilise.

2. Sélectionner l'ordinateur ou la source video

Appuyez sur la touche Source de la télécommande ou du coffret du projecteur pour sélectionner "Vidéo" (magnétoscope, camera, ou lecteur de disque laser), "S-Viséo" ou "RGB" (ordinateur ou lecteur DVD avec sortie composant) pour afficher l'image.

Ou appuyez sur la touche "Menu" de la télécommande ou du coffret et utilisez le menu pour selectionner votre source video: "Védo", "S-VIDéo" ou "RGB".

  1. Régler la position de l'objectif, la taille de l'image et la mise au point

Régler la position de l'image par manoeuvre de la manette de positionnement de l'objectif.

Utilisez la bague de zoom pour ajuster la taille de l'image, puis utilisez la touche de la bague de mise au point pour obtenir la meilleure mise au point.

Utilisez la touche "Agrandir" (+) ou (-) sur la télécommande pour agrandir l'image jusqu'à 400% .

Etat du témoin quand le projecteur est hors fonction :

NEC VT45 - Sélectionner l'ordinateur ou la source video - 1

NEC VT45 - Sélectionner l'ordinateur ou la source video - 2

4. Extinction du projecteur

Appuyez d'abord sur la touche "POWER" du coffret du projecteur ou de la télécommande pendant au moins deux secondes. Le témoin d'alimentation électrique s'allume en orange. Une fois le projecteur à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant 60 secondes. Ne pas débrancher le cable d'alimentation électrique pendant cette période. Appuyez ensuite sur l'interrupteur d'alimentation électrique principal et débranchez le cable d'alimentation électrique. Le témoin d'alimentation électrique s'éteint.

IMPORTANT:

  • Le projecteur doit être débranché s'il n'est pas utilisé pendant longtemps.
  • Pour éteindre l'image et le son pour qvezquez instants (cinq minutes maximum), utilisez la touche "Mute" au lieu d'éteindre et d'allumer le projecteur.
  • Le projecteur affiche une image noire, bleue ou un logo si chaque signal d'entrée n'est present.
  • Ne mettez pas le projecteur hors circuit puis immediatement de nouveau sous tension. Le projecteur doit refroidir 60 secondes avant d'être remis sous tension.

ATTENTION

Eviter d'afficher des images stationnaires pendant une période prolongée, sinon ces images seront momentarily soutenues à la surface du panneau LCD.

Si cela se produit, continuer à utiliser votre projecteur. L'arrière-plan statique des images précédentes disparait.

ATTENTION

Ne pas couper l'alimentation électrique principale ou débrancher le cordon électrique de la prise murale dans l'unquelconque des cas suivants. Dans le cas contraire le projecteur risque d'être endommagé :

  • Immediatement après avoir raccardé le cordon électrique à la prise murale (alors que le témoin d'alimentation POWER n'est pas encore allumé en orange).
  • Immediatement après l'arrêt du ventilateur de refroidissement. (Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant 60 secondes après la mise à l'arrêt du projecteur à l'aide du bouton POWER.)

Au sujet de l'écran de démarrage (Ecran Menu de selection de la langue)

Quand le projeteur est mis sous tension pour la première fois, l'écran de démarriage apparait. A partir de cet écran, désirir l'une des sept langues d'affichage des menus; Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Suédois et Japonais.

Pour désir une langue d'affichage des menus, procéder de la manière suivante :

  1. Sélectionner l'une des sept langues d'affichage des menus à l'aide des touches ▲ ou ▼.
Menu Language Select
Please select a menu language.English
Wählen Sieitte die Menu Sprache aus.Deutsch
S'il vous plaît besoinir la langue de menu.Français
Per favore di scegliere la lingua di menu.Italiano
Escoja por favor el idioma de menu.Espanol
Välj menyn spräken.Svenska
Melànon-言語を選択てくstadt.日本語
Select "UP", "DOWN" & "ENTER"
  1. Appuyer sur le bouton Entrée pour valider la seLECTION.
  2. Le Menu de base s'afiche dans la langue可以选择.
Menu basique
Sélection de source
Réglage de l'image
Volume
Options de l'image
Options du projeteur
Information

Pour fermer le menu appuyer sur le bouton Annuler.

Une fois cette opération effectuée, passer au menu avancé. Il est également possible de procesder à la seLECTION de la langue à un autre moment. Voir "Langue" en page F-32.

Agrandissement ou déplacement de l'image

Vous pouvez agrandir la zone que vous souhaitez jusqu'à 400% . Pour effectuer cette opération, veuillez procéder de la manière suivante:

Réglez le format de l'image jusqu'à 400 %.

NEC VT45 - Agrandissement ou déplacement de l'image - 1

NEC VT45 - Agrandissement ou déplacement de l'image - 2

Pendant que l' image est agrandie, la déplacer en procédant à l'aide des boutons "Selection", , , ou .

Correction géométrie

Si l'image apparait deformée ou ne s'affiche pas correctement sur l'écran, procédez de la manière suivante.

NEC VT45 - Correction géométrie - 1

Elevez le projecteur à l'aide du pied basculant réglabre.

NEC VT45 - Correction géométrie - 2

Faites tourner le projecteur de sorte que l'image apparaissse carrée sur l'écran.

NEC VT45 - Correction géométrie - 3

La hauteur des pieds est régiable par fractions de 1mm ou de 1 degré d'angle.

NEC VT45 - Correction géométrie - 4

Réglez correctement par correction de la distorsion en clé de voute. Voir en page F-29.

Déplacement de la position de l'image

Pour permettre le réglage de la position de l'image sur l'écran, procédez par ajustement de la position de l'objectif à l'aide de la manette à cet effet.

NEC VT45 - Déplacement de la position de l'image - 1

Dans cet exemple, l'objet est déplace horizontally pour déplacer l'image vers la droite ou vers la gauche.

NEC VT45 - Déplacement de la position de l'image - 2

Dans cet exemple, l'objet est déplace verticalément pour déplacer l'image vers la haut ou vers le bas.

Réglage du pied inclinable

1) Appuyez et maintenez enforcé le bouton d'inclinaison à l'avant du projecteur.
2) Relever le bord avant du projecteur jusqu'à la hauteur souhaitée et relâchéz le bouton pour verrouiller le pied incinable.

NEC VT45 - Réglage du pied inclinable - 1

Pour effectuer le réglage fin de l'emplacement vertical de l'image à l'écran, tournez les pieds. Chaque pied arrêté est réglable en hauteur sur 1 mm / 0,04 pouce.

NEC VT45 - Réglage du pied inclinable - 2

  • Si l'image projetée n'apparait pas carre à l'écran, utilisez la correction keystone pour un réglage correct.

Ajuster la taille de l'image en utilisant la manette de zoom sur l'objectif et régler au moins la mise au point à l'aide de la bague de mise au point.

Utilisation des menus

  1. Appuyez sur la touche "Menu" de la télécommande ou sur le coffret du projecteur pour afficher le menu.
  2. Appuyez sur les touches de la télécommande ou le coffret du projecteur pourmettre en surbrillation 1' element du menu que vous pouze ajuster ou regler.
  3. Appuyez sur la touche ou sur la touche "Entrée" du coffret du projecteur ou de la télécommande pour selectionner un sous-menu ou un élément.
  4. Ajuster le niveau ou activer ou désactiver l'élement sélectionné en utilisant la touche " Sélection" du coffret ou de la télécommande. La barre de déplacement sur l'écran vous montre l'augmentation ou la diminution du niveau.
  5. La modification est gardée en mémoire jusqu'à ce qu'un autre réglage soit effectué.

ANNULER: Retour à l'écran précédent.

  1. Répétez les étapes 2-5 pour ajuster un élément supplémentaire, ou appuyez sur "Annuler" sur le coffret du projecteur ou sur la télécommande pour quitter l'affichage de menu.

Arborescence de menus

NEC VT45 - Menu basique/avancé Sous menu - 1

Éléments du menu:

NEC VT45 - Éléments du menu: - 1

NEC VT45 - Éléments du menu: - 2

NEC VT45 - Éléments du menu: - 3

Les fenêtres du menu ou la boîte de dialogue ont les éléments suivants typiques:

Barre de titre: Indique le titre du menu.

Metre en surbrillance: Indique le menu ou l'élément sélectionné.

Triangle plein: Indique que d'autres choix sont disponibles. Un triangle eclairé indique que l'element est activé.

Onglet: Indique un groupe de fonctions dans une boite de dialogue.

Bouton Radio: Utilise ce bouton rond pour selectionner une option dans une boite de dialogue.

Barre de déplacement: Indique les réglages ou la direction de réglage.

Descriptions et fonctions des menus

Sélection de la source

✓RGB
Vidéo
S-VIDéo

Vous permet de sélectionner une source video tel qu'un magnétoscope, lecteur DVD, lecteur de disque laser, ordinateur ouamera en fonction de la connexion aux entrées. Appuyez sur la touche "Selection" du coffret du projecteur ou sur les touches

de votre télécommande pourmettre en surbrillance le menu de l'element à ajuster.

Selectionne l'ordinateur connecté à votre RGB ou le signal du composant.

REMARQUE: Un cable de composant optionnel (cable V ou ADP-CV1 de composant) est nécessaire pour obtenir un signal composant.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEC

Modèle : VT45

Catégorie : Projecteur