DB2000 - Téléphone fixe NEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DB2000 NEC au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone fixe |
| Type de sonnerie | Sonnerie classique |
| Alimentation | Par ligne téléphonique |
| Affichage | Écran LCD |
| Touches | Touches numériques et fonction |
| Fonction mains libres | Oui |
| Répertoire | Non précisé |
| Volume réglable | Oui |
| Type de combiné | Filiaire |
| Compatibilité | Réseau téléphonique standard |
| Fonction de verrouillage | Oui |
| Indicateur de message | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DB2000 NEC
Questions des utilisateurs sur DB2000 NEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DB2000 - NEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DB2000 de la marque NEC.
MODE D'EMPLOI DB2000 NEC
Services d'urgence et consignes de sécurité
Services d'urgence
En cas d'urgence,quel que soit le pays ou vous vous trouvez
Tapez 112
Tapez
Demandez a l'opérateur le service dont vous avez besoin : police, ambulance, pompiers, garde-côtes ou secours en montagne. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez et, si possible, restez à cet endroit pour garder le contact téléphonique.
Le numero d'urgence 112 est disponible sur tous les services de reseaux numériques. Le numero 18 est un numero d'urgence accessible uniquement en France et ne peut etre appeler qu'avc une carte SIM valide.
En raison de la nature meme du syste me cellulare, l'aboutissement des appels d'urgence ne peut etre garanti.
Précautions élémentaires
Votte tle hne clll aerre de ciitcs eectiiques cxles, daimants et des batteries. Vouce ne en prede soin et prer une attonn particuire aux points suivants :
- Ne mettez jamais votre téléphone ou ses accessoires en contact avec de l'eau.
Ne place pas le telephone contre des disques et disquettes d'ordinateur, des cartes de créit et autres supports magnétiques. L'information contene sur les disques ou cartes peut être endommagée par le téléphone.
Ne jetez pas les batteries au feu. Vous pouvez vous debarrasser de vos batteries Li-ION en toute sécurité auprès d'un point de collecte approprié.
Veilaz ce quaucun objet metallique, tel que piace de monnaie ou porte-clefs, ne touche les bornes de la batterie du tetephone.
N'essayez pas d'ouvoir votre téléphone ou ses accessoires.
L'ecouteur peut chauffer meme au cours d'une utilisation normale et cela peut aussi se produire pour le telephone lui-meme au cours de la periode de recharge des batteries.
Sécurité aérienne
- Eteignez Your tlephone en envez les batteries de lappareil lorsque youou youou travez dans ou a coted'un avion.Lutilisation dun tephone cellulaire en avion est interdite.En effet, il peut perturber le fonctionnement de I'avion et celui du reseau cellulaire. Le non respect de cette interdition可能 valor la suspension ou la suppression de your acces au reseau cellulaire et/ou une action en justice.
Sécurité générale
Respectez les interdictions d'utiliser les transmetteurs radio, telles que celles mentionnées par panneaux a proximite des entropots d'essence, de produits chimiques ou d'explosifs.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec votre téléphone, son chargeur ou ses batteries.
Le fonctionnement de certains appeareis medicaux, tels que prohesses auditives et stimuleurs cardiaques, peut etre perturbé par l'emploi d'un telephone cellulaire. Respectez l'ensemble des consignes d'utilisation et des recommendations du constructeur.
Sécurité routière
- Vous doivent appuyez l'impôt de la vente à tout moment.
L'usage du téléphone mobile ou d'un microphone portable n'est pas conseilé pendant la conduite. Arreze-vous dans un endroit sur ou utilisez le kit mains-libres en option.
N'utilise pas de microphone mains-libres si cela peut vous déconcentrer.
Ne vouarreze pas sur la bande d'arrêt d'urgence d'une autoroute pour appeler un correspondant ou receivevoir un appel, sauf en cas d'urgence.
Eteignez vorte tlephone lorsque you pnetrez dans une station - service meme si you ne faites pas le plein de vretve hicule.
N'entrepose pas et ne transporte pas de materiaux inflammables ou explosifs dans l'habite ou se trouve un émetteur radio tel qu'un téléphone cellulaire.
Ave te k mns-ribes, you ne dece pas utiliser la sonnerie du telphone pour declencher les lumes ou avertisseur de vhecule sur le reseau routier public. - Les systèmes électroniques de votre vehicule, tels qu'injection, ABS et régulateur de vitesse ne sont normalement pas affectés par les ondes radio. Le constructeur du vehicule peut vous confirmer si ces équipements sont correctement protégés contre ces ondes radio. Si vous suspectez un problème lié à ces ondes, consultez votre garagiste et n'allumez plus votre téléphone jusqu'à ce qui ait été confirmé par un instalateur/agree.
Options et accessoires
L'emploi d'options ou d'accessoires qui ne sont pas d'origine NEC ou agreeés par NEC peut invalider la garantie de votre téléphone et affecter le fonctionnement de votre apparéil. Ainsi, n'utilisez, par exemple, que le cable d'alimentation NEC fourni avec le chargeur.
Maintenance
Le t e h t t maintenance agree NEC. Demandez conseil a sua rourisseur de services ou a NEC.
Rayonnements non ionisants
L'équipment radio doit être relié à une antennapar un cable non-rayonnant. (coaxial par ex.)
L'antenne doit etre monte de facon a ce qu'aucune partie du corps ne se tue a proximete d'un element qualconque de cette antenne, a moins qu'un dispositif metallique ne fasse ecran, la toiture metallique par exmaple.
Structure du système de téléphonie cellulaire
Il convient de rappeler que trois partenaires intervennent à chaque utilisation de votre téléphone :

Votte tle h n ch tles fction d cme uel. Cependant, pour assurer le bon fonctionnement de ces fonctions, you vez you procrer une cart SIM (remise par voite fournisseur de services) prenant en charge les memes fonctions. Meme si you disposez d'une carte SIM complte, tute fonction non supportee par le reseau d'acheminement de vrie appel ne pourra etree activee. Ceci est particulierement important lorsque you etes en depacement. (voir page 10).
Structure du manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation est divisé en différentes sections qui sont représentées par les titres et symboles indiqués ci-contre. Afin de rendre l'utilisation de ce manuel plus aisée, le thème de chaque section traitée est représenté par une icône en haut de chaque page.
Premières étapes 1
Appels courants et utilisation du téléphone 4
Changement de la batterie 12
Choix des fonctions 14
Réglage du téléphone 16
Mémorisation et rappel de numérios de téléphone 26
Saisie de texte et modification de nombres 34
Sécurité 38
Transfert et contrôle des appels reçus 44
Mssages et messagerie vocale 48
Premières étapes
Ce téléphone numérique bi-bandes utilise un réseau de communication appelé GSM. Les réseau GSM sont opérationnels ou planifiés dans de nombreux pays d'Europe. Ils fonctionnent sur deux fréquences : 900MHz (le réseau fonctionnant sur cette fréquence est appelé GSM900 ou simplement GSM) et 1800MHz (le réseau fonctionnant sur cette fréquence est appelé GSM1800 ou PCN - Personal Communications Network (Réseau de communications personnelles)). Vous pouvez utiliser votre téléphone cellulaire sur ces deux réseaux.
Ce standard mondial vous permet de voyageer et d'utiliser votre propre téléphone dans de nombreux pays. Ainsi, vous pouvez, si vous le désírez, appeler et être appelé comme si vous étiez resté dans votre pays. L'intégrality de votre facturation est effectuee sur l'abonnement souscrit auprès de votre fournisseur de services habituel.
Avant d'utiliser votre téléphone
Avant de pouvoir utiliser votre téléphone, vousdezeccer aux vérifications suivantes :
Le module enchificant de la carte SIM valide doit etre insere dans le telephone (voir ci-dessous)
La batterie doit être chargée (voir page 13)
Le code secret PIN 1 doit être entree au clavier (si nécessaire - voir page 2)
Carte SIM
Pour utiliser votre téléphone cellulaire, vous devez souscrie un abonnement auprès d'un fournisseur de services réseau. Avec votre abonnement, vous receivez une carte SIM personnelle (Subscriber Identity Module ou module d'identification de l'abonné) dont le module actif doit être inséré dans le téléphone.
Si la carte SIM est retiree du telephone, celui-ci devient inutilisable jusqu'a ce qu'une carte SIM valide soit a nouveau insereee. Vous pouze transferer Your carte SIM sur un autre tetephone compatible et utilisece deernier avec voire abonnement.
Il existe deux types de cartes SIM : enficchable et plein format. Voitre telphone utilise le type enficchable. Un message s'affichera sur voire tellephone si aucune carte SIM n'est insereee.
Insertion d'une carte SIM
Assurez-vous que le téléphone est eteint et retirez la batterie ① & ② pour rendre le portecarte SIM accessible.
Faites glisser le fermoir du porte-carte ③ dans la direction indiquee par la flèche.
- Insérez la carte SIM dans le portecarte en vous assurant que les contacts dorés sont orientés vers le bas et que l'encoche de la carte est située dans l'angle supérieur droit.
Faites glisser le fermoire pour fermer le porte-carte et remetterz la batterie en place.

Les menus du téléphone peuvent s'afficher en plusieurs langues et les symboles du clavier ont eteoisais pour etre comprehensibles dans le monde entier.

La technologie de transmission radio numérique de votre téléphone NEC GSM favorise la confidentialité de vos conversations.

En cas de perte ou de vol de votre téléphone ou de votre carte SIM, vous doivent immédiatment contacter cette fournisseur de services alin qu'il en interdise l'utilisation.

La carte SIM contient vos données personnelles comme vos numeros de téléphone, messages (voir page 48) ainsi que les services reseau auxquels vous avez souscrit. Le téléphone ne fonctionnera pas (sauf pour des appeals d'urgence sur certains reseaux) tant qu'une carte SIM valide n' sera pas insereee.

Si la carte SIM est déjà insérée dans l'appareil, reportez-vous à la rubrique Demarrage en page 2.

L'insertion d'une autre carte que la yourselves peut provoquer la perte de certaines informations telles que les enregistements d'appels.

Demarrage
Allumage du téléphone
Appuyez sur la touche marche/arrêt ① pendant environ une seconde pour allumer le téléphone. Vous entendrez une tonalité, l'écran affiche généralement un message de bienvenue (voir page 24 comment modifier cette fonction) et le téléphone se met en mode veille, voir l'écran de veille en page 5.
Extinction du téléphone
Appuyez sur la touche marche/arrêt ①jusqu'acce que l'écran affiche le message d'arrêt.

N'enlevez pas la batterie pour eteindre votre telephone, cela risquerait de provoquer la perte des informations stockées.
Code secret PIN 1
La carte SIM remise par votre fournisseur de services possede une sécurité nomme code secret PIN 1(Personal Identification Number ou numero d'identification personnel). Ce code est un numero de 4 a 8 chiffres introduit dans la puce de la carte par votre fournisseur de services. Les cartes remises par certains fournisseurs de services vous invitant a entree Your code PIN 1 a chaque fois que you allumez vore tetephone.Dans ce cas, tapez your code sur le clavier du telephone. You pouze desactiver cette fonction (voir page 39).
Affichage des informations
Indications duvoyant lumineux
Un flash toutes les 5 secondes
En service sur votre réseau d'origine (vert/rouge).
Deux flashes toutes les 5 secondes
En service sur un autre réseau (vert/rouge).
Un flash toutes les 5 secondes
Messages non lus dans la carte SIM, appels ignorés ou messagerie vocale (orange)
Voyant continuellement allumé
En cours de recharge (rouge durant la charge, vert en fin de charge)
Un flash chaque seconde
Arrivée d'un message (vert).
Deux longs flashes chaque seconde
Arrivée d'un appel (vert).
Pour eteindre le voyant lumineux, appuyez sur , puis tapez 802.
Pour rallumer le voyant lumineux, appuyez sur , puis tapez 801.

Le voyant lumineux est normalement vert. Il devient rouge lorsque la charge de la batterie devient faible (ou en cours de charge). Lorsqu'il est orange il le reste.

Il se peut que vous ayez besoin de charger la batterie avant d'utiliser votre téléphone. Si celui-ci ne donne aucune réponse à l'allumage, veuilliez dire les informations concernant les batteries en page 12.
Bienvenue sur le reseau GSM

Message d'accueil

Le message d'accueil peut être différent si un verrouillage a été mis en place ou si une mauvaise carte SIM a été insérée. Veuillez alors suiviè les instructions données, telles que "A returner au centre de service".
Mise hors tension
Ueulles Patienter
Message d'arrêt

Ecran à cristaux liquides alphanumérique
Cet écran affiche le réseau utilisé, la puissance du signal, l'état des messages (HPPel...), l'heure, le jour, le mois et toutes les informations que vous avez saisies au clavier de votre téléphone. De plus, il affiche les options du menu du téléphone. Les nombreuses fonctions de votre téléphone sont activées grâce à la puissantte structure du menu (voir Choix des fonctions en page 14).
Icones de I'ecran
Les cinq icones de l'écran qui apparaissent en dessous de l'affichage alphaséique représentent les indicateurs suivants :

Indicateur de charge
Cote icone indique le niveau de charge de votre batterie ; plus elle affiche de blocs noirs, plus le niveau de charge de la batterie est eleve (voir les details en page 12). Cette icone clignote lors du chargement de la batterie.

Indicateur de messages courts (SMS)
Cette icône indique qu'un message court est en attente (voir les détails en page 49).

Indicateur de transferts d'appei
Cette icône indique que votre téléphone est configuré pour renvoyer les appeals reçus dans les conditions spécifiées au menu 3 (Renvoi). Voir la description complète du Renvoi en page 44.

Indicateur d'apple en cours
Cette icône est affichée pendant toute la durée de la communication et clignote si un appel est en attente.

Indicateur de messagerie vocale
Cette icône indique qu'un message vocal est en attente (voir détails page 55).
Réglage de l'affichage en français
Si la langue utilisée à l'écran est une autre langue que le français, procédez comme suit :

Tapez
872.

Affichage des icônes à l'écran

Appels courants & utilisation du téléphone
| Connexion au réseau | 5 |
| Étre appelé/Appeler/Mettre fin à un appel/Appels infructueux 5-6 | |
| Numéroros mémorisés | 7 |
| Appels d'urgence | 7 |
| Rappel du dernier numéro composé | 7 |
| Volume de l'écouteur et de la sonnerie | 7 |
| Couper le microphone lors d'une communication | 8 |
| Afficher votre propre numéro de téléphone | 8 |
| Réglage du mode de votre téléphone | 8 |
| Codes d'accès à l'international | 9 |
| Itinérant | 10 |
| Utilisation de votre téléphone avec un ordinateur portable | 11 |
Connexion au réseau

Le succes de la liaison radio entre vous telephone et le reseau peut dependre de la longueur de l'antenne. Pour receivevoir et emetter des appels dans les meilleures conditions possibles, assurez-vous que l'antenna incorporee est totalement deployee.

Appuyez sur la touche marche/arrêt ① pendant environ une seconde pour allumer le téléphone.
Après l'allumage et la saisie correcte eventuelle du code PIN 1, votre téléphone recherche un réseau. Lorsque celui-ci est trouvez, le nom du réseau et le pays où vous vous trouzez s'affichent si cette information est transmise par le réseau en question. L'heure, l'indication de la puissance du signal et de la batterie s'affichent aussi, ainsi qu'un message local si vous avons activé la fonction correspondante (voir page 53).
L'écran affiche la puissance du signal radio reliant votre téléphone au réseau. L'indication de cette puissance croit d'1 barre noire (puissance minimale) à 5 barres noires (puissance maximale). Il est aussi possible de régler votre téléphone afin que ce signal soit indiqué par le voyant lumineux situé en haut de l'appareil.
Recevoir un appel
Lorsque quelqu'un vous appelle, le téléphoneonne et l'indication Appel clignote à l'écran (voir page 19). Le rétroéclairage et levoyant lumineux en haut du téléphone clignotent également.
ll est possible que le numero de telephone de voter correspondant s'affiche au milieu de I'ecran si ce service est disponible et si I'applant a valide cette option. Si ce numero est l'un de tous mémorisés dans voire appareil avec un nom abrége (voir page 30), ce nom sera affiché. Si voire correspondant n'a pas souhaite communiquer son numero, un message à I'ecran indiquera que ce numero est caché.
Acceptor un appel

Appuyez sur la touche
Rejeter un appel

Appuyez brievement sur la touche ①.
Voupez eaglement utilise les options de mise en attente d'appels ou de revoi d'appels. La disponibilité de ces options dépend de votre réseau et de votre abonnement.
Si vous telle hphone cellulare reoit un appel et que you n'y repondez pas, l'ecran affiche l'heure de l'appl et le numero de vort correspondant (s'il est disponible). Cette information est messoriée dans laiste des appels igorres. Cieiste peut contir jusqu'a 10 apels igorés. Les 10 derniers appels auxquels you avez repondus sont messoris dans laiste des appels reçus.
Recherche des reseaux
Uevilles Patient
Connexion à un réseau

Ecran de veille

Si l'écran indique Recherche des reseaux ou Hors zone, vous ne pourrez ni envoyer ni receivevoir d'appels standard. Toutefois, il vous sera possible d'effectuer des appels d'urgence si vous étés dans une zone couverte par votre réseau.

Vous pouvez prendre un appel en appuyant sur n'importe qu'elle touche exceptee la touche ① . Il suffit de configurer votre telephone. Voir " Touche reponse " en page 20. Si vous effectuez un appel, le téléphone donne la priorite à la reception d'appels sauf si vous avez déjà appuyé sur la touche ✓.

Voir également : mise en attente des appel (page 46) et renvoi d'appl (page 45).

Voir également : Afficher les appel reçus et ignores page 29.
A P P E 01987654321
Répondre?
appel reçu
Appeler un correspondant
Pour appeler un correspondant, vous composez son numero et le code de la zone géographique - comme sur un téléphone classique -, puis vous devez appuyer sur la touche ✔. Pour les appeals internationaux, vous devez d'abord taper le code d'accès à l'international (voir page 9).
Commencer un appel
Tapez le numero de téléphone
Verifiez le numero affiche à l'écran.
Pensez à composer le numéro complet, avec le code de zone géographique, même si vous vous trouvez dans la même ville que votre correspondant. Les numéro longs continuent à s'inscrire sur une deuxieme ligne.
Appuyez sur la touche pour envoyer l'appeil.
Si you ne souhaitez pas que voitre numero apparaisse sur Iecran de vaore correspondant, desactive la fonction d'envoi de vour numero (voir page 8).
Pourmetrefin à l'appel à tout moment,appuyez brievement sur la touche ① .Le telephone revient en mode veille.
L'ecran you indique que le syste me tente d'étabir la connexion et l'affichage change des que you entendez que la connexion est établie.
Lorsque la connexion est établie, l'écran affiche le numéro appelé ou le nom du correspondant (tel que vous l'avez inscrit si vous utilisez un numero de votre réseau - voir page 30), la durée de l'appel en cours (si la fonction de compteur de durée est activée - voir page 21), ainsi que le niveau de puissance du signal.
Corriger les erreurs de frappe
Appuyez une fois sur C pour effacer un seul chiffre ou appuyez de manière continue sur la touche C pour effacer complètement le numéro de téléphone.
Mettre fin aux appels
Appuyez sur la touche (brièvement). Le téléphone revient en mode veille.
Appels infructueux
Si la connexion ne peut etre établie, vous entendez une tonalite, l'ecran affiche un message approprié et le téléphone se remet en mode veille.
Si une connexion est interrompue, par exemple à cause d'un manque de puissance du signal radio, le téléphone revient en mode veille. Vous pouvez aussi entendre une tonalité d'advertissement.

Tentative de connexion

En ligne
Voir aussi : Modification des numeros de téléphone en page 37.
Appuyez systématiquement sur la touche © même si vous correspondant à raccroché le premier.
Si yous continuez a appuyer sur la touche 1, l'appareil s'estint.
La liene de? correspondant est occupee
Numeros mémorises
Voupez messor des numeros et des noms et les rappeler pour composer vos appels. Ces informations sont messores dans vorte carte SIM.
Les numéroes suivants sont considérés comme des numéroes mémorisés :
Les numéroes que vous avez mémorisés vous-même
Les numérores correspondant aux 10 derniers appels disponibles (numéroes à recomposer)
Les numéros correspondant aux 10 derniers appels reçus (sauf si un numéro est caché)
Les 10 derniers appels ignorés (sauf si un numéro est caché)
Appels d'urgence
Le numero d'urgence standard est le 112.
Tapez112
Appuyez sur la touche pour établier la communication avec les services d'urgence locaux.
Rappel du dernier numero appelé
Pour rappeler le dernier numéro :
Assurez-vous que l'écran est en mode veille et qu'aucun numéro n'apparait.
Appuyez deux fois sur la touche . Le dernier numero composé est ainsi rappelé.
Volume de I'ecouteur et de la sonnerie
Pour modifier le volume de l'écouteur
Utilisez les touches de réglage du volume quand vous étes en communication. Le téléphone conserve les derniers réglages.
Lorsque voite telphone sonne, you pouze contrcler le volume de la sonnerie a l'aide des touches de reglage situées sur les cotes de l'appareil.
Voir également : Mémoriser et rechercher des numérios en page 26.
Sur certains réseaux, il est possible d'avoir accès aux services d'urgence sans avoir besoin d'insérer une carte SIM. Il suffit de composer le 112. En France, vous pouvez également acceder aux services d'urgence en composant le 18, à condition d'avoir inséré une carte SIM valide dans l'appareil.
Voir égarlement : Fonction de Rappel en page 28.

Dans d'autres circonstances, les touches de réglage du volume situées sur les côts de l'appareil contrôle le volume sonore des touches du clavier.
Couper le microphone pendant une communication
Tapez 7 pour allumer ou eteindre le micro pendant une conversation.
Afficher votre propre numero de téléphone
Appuyez sur quand le téléphone est en mode veille ou que vous etes en communication. Le premier numero memorise sur cette carte SIM s'affiche.
Appuyez sur ou pour désirsir eventuellement un numero dans la liste de vos numeros personnels.
Enuoyer notre propre numero de téléphone
Vou puez envoyer sua propre numero de tellephone pour qu'il s'affiche sur l'appareil de sua correspondant (fonction CLI).
Tapez 813. Appuyez ensuite sur 1 pour activer la fonction CLI ou sur 2 pour la désactiver.
Réglage du mode de votre téléphone
Votre telephone peut fonctionner dans l'un des quatre mode suivants :
Normal
Reunion
- Poche
- Main libre
Lorsque l'un de ces modes est selectionné, certains réglages seront automatiquement modifiés pour s'adapter à la situation correspondant au mode choisi. Les fonctions téléphoniques modifiées sont :
Le volume de la sonnerie
Le réglage du mode silencieux
Le réglage du vibreur
Le réglage du verrouillage du clavier
Le réglage du rétroéclairage

Coupure du micro pendant un appel
Vouppouvezentrerplusieursnumerospersonnels pour autoriser la receptiond'appels vocaux,de données ou detelecopies.Pour entreeu modifier vospropres numeros de telephone,voir page 35.
Votre telephone s'allume toujours en mode normal.
Choix et réglages du mode
Le tableau suivant indique les touches de selection et les réglages par défaut correspondant à chacun des modes d'utilisation.
| Normal (appuyer sur ▲ 1) | Réunion (appuyer sur ▲ 2) | Poche (appuyer sur ▲ 3) | Main libre (appuyer sur ▲ 4) | |
| Volume de la sonnerie | Préréglé dans le menu | Préréglé dans le menu | Fort | Préréglé dans le menu |
| Mode silencieux | Préréglé dans le menu | Activé | Désactivé | Désactivé |
| Vibeur | Préréglé dans le menu | Activé | Activé | Désactivé |
| Verrouillage clavier | Désactivé | Désactivé | Activé | Désactivé |
| Rétroéclairage | Normal | Normal | Normal | Activé |
Codes d'accès à l'international
Lorsque you effectuez un appel international, quelque soit le pays, you veez commencer par composer le code d'accès à l'international.
Votre telphone cellulare peut faire preceder les numeros de tellephone du symbole 1 + 1 , ce qui vous evite d'entrez le code d'acces a l'international du pays d'ou vous appelez.
Votre telphone composera automatique les numeros corrects pour chaque pays si vous entrez le symbole ^+ comme suit :
Entrer les codes d'accès à l'international
Lorsque le téléphone est en veille,

Appuyez de manière continue sur la touche 0. Le caractère '0' affiché change au profit du caractère +';
Voupez als entre le code du pays, le code de region, et le numero de telephone que you souhaitee appeler.
Le code du Royaume Uni est always 44, quel que soit le pays d'ou vous appelez. Par exemple, un numero Britannique classique tel que le 01189 123456 se compose de la façon suivante :
| + | 44 | 1189 | 123456 |
| Accès à l'international | code du pays | code de région | numéro de téléphone |

Lorsque you est en mode poche, vous nevez-dessacter le verrouillage du clavier ( 0) pour selectionner un autre mode.

Toutes les modifications de ces réglages effectuees lorsqu'un mode est activé seront mémorisées et appliquées lors de l'utilisation suivante de ce mode.

Saisie d'un numero international
Itinérant
Cette fonction standard de la technologie GSM vous permet de vous déplacer dans le monde entier tout en utilisant votre propre téléphone dans de nombreux pays. Notre facturation est imputée normalement à l'abonnement que vous avez souscrit auprès de cette fournisseur de services habitual.
Votte opérateur de réseau a généralement conclus des accords avec des réseaux désignés d'autres pays. La carte SIM remise avec votre téléphone peut être configurée de manière à ce qu'un reacheminement automatique des appel s'établies avec ces réseaux désignés. Notre téléphone vous permet également de définir vos propres préférences de réseaux.
Avont de partir pour l'étranger, il est souhaitable de définir certaines préférences de services comme l'interdiction d'essay ou le transfert d'essay. Notez que les appels qui vous seront transférés lors de vos déplacements vous seront facturés.
Lorsque you composez vos numeros, il vous faut eventuellement ajouter les codes d'accès à l'international, d'ou l'intérêt de memoriser l'ensemble des numeros de téléphone avec leurs codes internationaux ( comme par exemple +44 pour le RU), (voir page 9).
Sélection automatique ou manuelle du réseau
Lorsque l'écran est en mode veille, tapez 86. Le menu automatique/manuel s'affiche.
Appuyez sur 1 pourCHOISIR l'option de selection automatique de reseaux ou sur 2 pour valider la selection manuelle. Un écran de confirmation s'affiche alors pendant quelques instants, puis l'écran revient en mode veille.
Afficher/modifier la liste des réseaux
Avant de modifier votre liste de réseaux, veuillage prendre contact avec votre fournisseur de services.
Lorsque I'ecran est en veille, tapez 863.
Utilisez la touche ou la touche pour faire apparaitre le réseau requis.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche appropriée pour selectionner l'action souhaitee (voir tableau de droite).
Lorsquevoitrélephoneest enmode manuel, youdevrezpatienterdendant que vroteléphone rechercheles réseaux.Si plusieurs réseaux sonttrouvés,utilisezles touches ▲ et▼ pourenparcourirla liste.

Avant de selectionner manuellement un réseau, vérifie que celui-ci est couvert par les clauses de l'abonnement que vous avez souscrit avec votre fournisseur de services.
| Action | N° |
| Sélectionner | 1 |
| Effacer | 2 |
| Modifier le code | 3 |
Si vous foulez ajouter un réseau à votre liste de réseaux (option 1) et si cette liste est pleine, il vous faut utiliser les touches ▲ ou▼ pour sélectionner le réseau que vous souhaitez replacer et appuyer ensuite sur la touche √.
Utilisation de votre téléphone avec un ordinateur portable
VoupezutilervoehepaeucanordnateurportebundomPCMCAAppropie poureffectuerdestransmissionsdonnéesettelecopies.Ivusuffitderreliervoirendratorportable,votemodemetrotelponenuivantlaprocedudindiqueeci-dessous.ConsultezvoreserviceinformatiqueoulaDocumentationlogicielleadequatepourlambdaiseonoeuvreetl'executiondesétapessuivantes:
- Voiture ordinateur est doté du pilote adapte à votre modem
Les applications relatives à la transmission de données et de télécopies sont chargées dans votre ordinateur.
L'ecran d'impression de la transmission de télécopies affiche un pilote de télécopie et non une imprimante.
Faites un essai d'envoi d'une télécopie et de données sur une ligne terrestre normalisée.
Lorsque ces deux types de transmission ont reussi, reliez votre téléphone au modem, allumez votre téléphone et, une fois en mode veille, utilisez leur ordinateur pour envoyer une télécopie ou transmettre des données.
Lors de l'envoi d'une télécopie, le numero appelé s'affiche sur la deuxieme ligne de I'écran de votre téléphone. La première ligne indique Fax puis Appel ... puis Connecté en alternance avec Appel Fax. Quand la transmission est terminée, le téléphone revient en mode veille.
Lors de la transmission de données, le numero appelé s'affiche sur la deuxieme ligne de I'ecran de voite telphone. La premiere ligne indique Données puis Appel ...puis Connecte en alternance avec Appel Données. Quand la transmission est terminée, le telephone revient en mode veille.


Vous pouvez régler le style de la sonnerie de manière à pouvoir désigner l'arrivée des appeals vocaux, des télécopies et des données (voir page 19).
Utilisation des batteries
| Vérifié la charge de la batterie | I 3 |
| Alarmé de batterie faible | I 3 |
| Remplacer la batterie | I 3 |
| Charger une batterie | I 3 |
AUTONOMIE DE VEILLE ET CONVERSATION
Votte tle h o r t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
En particulieronne situation dans le reseau,le type de vourcste SIM,les receptions des messages locaux ou des messages a diffusion unilaterale,l'utilisation des codeurs de paroles plein debit (FR) ou plein debit ameliore (EFR),aisine que dautres parametes,modifieront le temps de conversation et le temps de veille.
Si vous poulez maximiser le temps de voir de votre téléphone, vous pouze activer l'option "mode économique" (voir page 53) et vous pouze désactiver le témoin lumineux (voir page 2).
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE CHARGEMENT DE BATTERIE
Chargement d'une batterie pratiquement décharge
La charge de la batterie continue à s'affaiblit après l'affichage du message d'ajretissement Veuillez recharger la batterie. Dans les cas les plus extrêmes où la batterie n'est pas rechargée pendant une période prolongée après l'affichage de ce message d'ajretissement, une charge à régime lent est utilisée pour faire l'appoint jusqu'à ce que la batterie soit rétablie à un niveau suffisant pour effectuer un 'chargement rapide'. Aucun signe visible sur le téléphone n'indique qu'il est chargé en régime lent (autrement dit, l'icone de chargement ne s'affiche pas et le voyant de maintenance ne s'allume pas) mais le fonctionnement normal reprend des le début du chargement rapide. Le téléphone peut être conservé en mode de chargement à régime lent pendant plusieurs heures avant le démarrage du chargement rapide s'il a été laissé décharge plusieurs jours après l'affichage du message d'ajretissement Veuillez recharger la batterie.
Vérifier la charge de la batterie
Vérifiez l'icone en bas de l'écran
Les blocs affichés indiquent la charge de votre batterie.

Charge complete

Charge faible
Si la charge de la batterie devient trop faible, le voyant lumineux, lorsqu'il est activé, est de couleur rouge.
Alarme de batterie faible
Lorsque la tension de la batterie devient inférieure à la tension minimale de fonctionnement, le message "UeUILez recharger la batterie" s'affiche à l'écran, l'icone indiquant le déchargement de la batterie clignote et une alarmé se fait entendre. Le voyant lumineux clignote lentement (trois fois) et le téléphone s'arrête automatiquement quelques instantes plus tard.
Remplacer la batterie
Assurez-ous que le telphone est etint. Certains reglages risquent etre perdu si la batterie est retiree alors que l'appareil est allumé.
Pour 0ter la batterie, appuyez sur le fermoir situ en haut du telephone ① et faites glisser la batterie vers le bas ②
Pour insérer une nouvelle batterie, place-la dans les encoches et faites-la glisser à sa place ③
Charger une batterie
Le chargeur commence à restaurer la charge de la batterieès qu'il est connecté au téléphone.
- Branchez la prise du chargeur dans le connecteur situé en bas de l'appareil. Vérifie que levoyant lumineux en haut du téléphone est rouge et que l'icone de la batterie clignote lorsque la batterie est en cours de charge.
Lorsque la charge est presque terminée, levoyant devient vert et la charge d'entretien se poursuit. Durant la charge de la batterie, l'icône de batterie clignote et se remplit. Elle apparait sous la forme d'un bloc entier lorsque la charge est complète et même si le téléphone est étéint.
Si vous nevez receivevoir des appels pendant la charge de la batterie, le téléphone cellulaire peut ettre allumé et laissé en veille. Dans ce cas, le temps nécessaire à la charge de la batterie augmente.
Votr te hone est conqu pour etre charged a l'aide des accessoires NEC dont laiste est fournie avec les caractertistiques de sua Appeareil.

Ne pas connecter un chargeur ou n'importe qu'elle autre source de courant continu si vous n'avez pas inséré la batterie dans votre téléphone.

Pour arreré l'alarme de la batterie, appuyez sur n'importe qu'elle touche sauf sur L'alarme de batterie se repétera jusqu'à l'arrêt automatique du téléphone.


Il peut s'écouler quelques secondes avant que les indications n'apparaissent.

L'utilisation d'un mauvais type de chargeur

peut etre dangereuse pour l'appareil et invalider toute garantie ou agreement dont beneficievre tetelephone. Ne tentez pas connecter plus d'un chargeur à la fois.
Choix des fonctions
Vou truves dans cie sion des indications pour selectionner et modifier les fonctions de voite telphone et le reau auqu il est reli.
| Vue d'ensemble de la sélection | 15 |
| Utilisation des menus | 15 |
| Utilisation des touches de raccourcí | 15 |
Utilisation des menus
Si vous utilisez les menus pour selectionner une fonction, il vous suffit de parcouir les options proposées à l'écran et de valider votre choice avec la touche de confirmation✔ qui est aussi la touche « envoi »
Le symbole en bas des options indique qu'il y a d'autres options à parcourir. Utilisez les touches ou pour parcourir les options du menu.

Les options disponibles diffèrent selon que le téléphone est en mode appel ou veille.
Une option déjà seLECTIONNEE est normalement indiquée par un ≥ . Une option clignotante sera valideepar l'appui sur la touche
Utilisation des touches de raccourci
L'utilisation des " touches de raccourci" vous permet d'acceder directement à un menu ou à une fonction sans avoir à parcourir les différents sous-menus. Les sélections se font en composant directement des nombres sur le clavier qui reçoient aux options des menus affichées. L'option n'a pas besoin d'être affichée à l'écran pour être Sélectionnée.
En cas d'erreur, appuyez une fois sur C pour revenir au menu precedent. En appuyant de maniere continue sur la touche C, vous retournez a l'écran de voir.
Exemple de touches de raccourci
Avec la méthode des touches de raccourci, vous pouvez régler la fonction réponse automatique en procédant de la façon suivante :

Tapez 82. Le menu actif/inactif de la fonction reponse automatique s'affiche. L'option可以选择 est indiquée par un

Appuyez sur 1 pour activer la réponse automatique ou sur 2 pour la désactiver. L'écran de confirmation correspondant s'affiche pendant quelques instants puis l'écran revient en mode veille.
Au début de la section concernant la procédure d'activation de la fonction de réponse automatique (page 16) un résumé de la méthode des touches de raccourci est illustré comme suit :
Réponse automatique
82
20
1 Messages
2 Voir appels
3 Renvoi
$ Choix

Menu avec options supplémentaires
RAPPEL Auto
1 Oui
2>Non Choix

Rappel automatique inactif

Les instructions de ce manuel utilisent souvent cette méthode, c'est pourqu'il raccourci correspondant à chacune des fonctions particulières est indiqué au début de chaque chapitre.
Réglage des fonctions de votre téléphone (configurer)
| Réglage de l'horloge/du réveil | ▼ 6 | 17 |
| Volume de la sonnerie | ▼ 7 3 | 19 |
| Styles de sonnerie | ▼ 7 4 | 19 |
| Mode silencieux | ▼ 7 1 | 19 |
| Vibreur (en option) | ▼ 7 6 | 19 |
| Émission de tonalités (DTMF) | ▼ 7 5 | 20 |
| Touches de réponse (décrochage) | ▼ 8 3 | 20 |
| Réponse automatique | ▼ 8 2 | 20 |
| Rappel automatique | ▼ 8 4 | 21 |
| Compteur de durées/Auís de taxation (AoC) | ▼ 5 | 21/23 |
| Message d'accueil | ▼ 8 8 | 24 |
| Choix de la langue | ▼ 8 7 | 24 |
Réglage de l'horloge/du réveil
Réglage de l'horloge
Votte tlephone possede une horloge et un calendrier internes. Les informations correspondantes sont affichees sur 12 ou 24 heures (voir ci-dessous) sur l'ecran de veile et peuvent etre utilisées pour déclencher la fonction reveil (voir page 18 la rubrique reglage du reveil). Pour regler l'heure et la date, proceder de la façon suivante :
Tapez 61. L'écran de la date et de l'heure s'affichent.
Vous pouvez alors modifier le premier chiffre de l'heure en appuyant sur les touches ou . Vous pouvez également selectionner le chiffre désiré en appuyant sur la touche correspondante du clavier. Si vous ne souhaitez pas modifier ce premier chiffre, appuyez sur de façon à pouvoir modifier le deuxieme chiffre.
Modifiez le chiffre si nécessaire, puis utilisez les touches ou pour vous positionner sur la nouvelle valeur que vous souhaitez modifier.
Vosypourrez modifier les valeurs suivantes UNIQUEMENT en appuyant sur les touches ou
Indicateur am/pm (le cas échéant)
Nom du mois
Année
Après avoir convenablement régé l'heure et la date, appuyez sur la touche . Le message de réglage de l'horloge s'affiche alors pendant quelques instants puis l'écran revient en mode veille.
Réglage sur 12/24 heures
Pour régler l'horloge de votre téléphone sur 12 ou 24 heures, procédez de la façon suivante :
Tapez 63. Le menu 12/24 heures s'affiche. L'option可以选择 est indiquee par un>.
Appuyez sur 1 pourCHOISIR 12 heures ou sur 2 pour CHOISIR 24 heures. L'ecran de confirmation s'affiche pendant quelques instants puis l'ecran revient en mode veille.
09:00
Sep. 17 1998
ΦRégl Fin
Ecran de réglage de l'horloge
Horlose Régèle
Message de réglée de l'horloge
12/24 heures
1>12 heures
2 24 heures
Choix
Ecran de selection du réggle sur 12/24 heures
Réveil
Votre telphone est dotd'une fonction reveil qui declanche une sonnerie a une heure preréglee. Si cette fonction est activee, la sonnerie peut se déclencher :
Lorsque le téléphone est allumé et en mode veille
En cours de communication
Lorsque le téléphone sonne
Quand te telephone est eteint
Quand letelephone est en cours de charge
Lorsque le réveil se déclenché, une tonalité se fait entendre, le rétroéclairage clignote et le symbole du réveil apparait à l'écran.

Si te telephone donne ou si la sonnerie est desactive (voir page 19), il n'y aura pas de tonalite et seul l'écran du réveil s'affichera.
Activer la fonction réveil
Tapez 62. Le menu activer/désactiver du réveil s'affiche. L'option可以选择 est indiquée par un
Appuyez sur 1. Le menu de réglage du réveil s'affiche.
Si you souhaitez que le réveil se déclenché à l'heure affichée, appuyez sur la touche . Le message de réglage du réveil s'affiche pendant quelques instants puis l'écran revient en mode veille.
Pour changer l'heure, appuyez sur les touches ou pour modifier le premier chiffre. Vous pouvez également saisir le chiffre désiré au clavier. Si vous ne souhaitez pas modifier ce premier chiffre, appuyez sur de façon à pouvoir modifier le deuxième chiffre.
Modifiez le chiffre si nécessaire, puis utilisez les touches ou pour vous positionner sur la nouvelle valeur que vous souhaitez modifier.
Après avoir convenablement régle le réveil, appuyez sur la touche . Le message de réglage du réveil s'affiche alors pendant quelques instants puis l'écran revient en mode veille.
Désactiver la fonction réveil
Tapez 622. Le message indiquant que le reveil est desactive s'affiche alors pendant quelques instants puis l'écran revient en mode veille.
Réveil
Touches=Stop
Affichage écran de réveil
Réveil
16:38
Rés1.
Fin
Ecran de réglage du réveil

Si la fonction réveil est activée, l'houré affichée sera accompagnée de l'icone de la cloche : 1345.
Volume de la sonnerie
Tapez 73. L'écran du volume de la sonnerie s'affiche.
Appuyez sur les touches de réglage du volume situées sur le côte de l'appareil pour régler le volume de la sonnerie. A chaque modification du volume de la sonnerie, le téléphone donne pendant un court instant.
Appuyez sur pour valider le réglage en cours.
Vou puez modifier le volume de la sonnerie a laide des touches de reglage de volume lorsque voite tellephone you signale l'arrivee d'un appel.
Styles de sonnerie
Tapez 74.
Appuyez ensuite sur la touche permettant de voir les appel (voir tableau de droite).
Utilisez les touches ou pour parcouir les styles. Un exemple de sonnerie est émis pour chaque option affichée à l'écran.
Pour valider votrechoix,appuyez sur la touche .L'écran de confirmation du style de sonnerie s'affiche pendant quelques instantspuis l'écran revient en mode veille.
Mode silencieux
Tapez 71. Appuyez sur 1 pour désactiver la sonnerie ou sur 2 pour l'activer. L'écran de confirmation actif/inactif de la sonnerie s'affiche pendant quelques instants puis l'écran revient en mode veille et indique "Sonnerie Oui/Non".
Vibreur (en option)
Tapez 76. Appuyez sur 1 pour activer le vibreur ou sur 2 pour le désactiver. L'écran de confirmation actif/inactif du vibreur s'affiche pendant quelques instants puis l'écran revient en mode veille.

Si vous reglez le volume de la sonnerie sur zéro, l'indication "Sonn. Coupee" s'affiche.
| Styles de sonnerie | N° |
| Voix | 1 |
| Données | 2 |
| Télécopies | 3 |
Voussouspoucezaussi associerunstyle desonnerieauxappelsprovenantdeminemorisésdansvoretrepertoire personnel(voirpage33).
Mode silencieux et ubvreur
Pour activer ou déactiver en même temps le mode silencieux et le vibreur, procédez de la manière suivante :
Tapez 72. Appuyez sur 1 pour activer le mode silencieux et le vibreur ou sur 2 pour désactiver ces deux fonctions. L'écran de confirmation actif/inactif du mode silencieux et du vibreur s'affiche alors pendant quelques instantes puis l'écran revient en mode veille.
Émission de tonalités (DTMF)
Si vous avez besoin d'emetre des tonalités DTMF en cours d'applé (par exemple pour selectionner les options d'un service de répondeur automatique), procédéz de la manière suivante :
Tapez 75. Appuyez sur 1 pour activer les tonalités ou sur 2 pour les désactiver. L'écran de confirmation actif/inactif de tonalités s'affiche pendant quelques instants puis l'écran revient en mode veille.
Touches " décrochage "
Vou puez programmer vo telephone pour repondre a un apel avec n'importe quelle touche (excepte la touche ou en utilisant uniquely la touche . Pour regler le decrochage du telephone, procedez de la maniere suivante :
Tapez 83. Appuyez sur 1 pour activer la fonction de décrochage avec n'importe qu'elle touche ou sur 2 pour n'autoriser que la touche . L'écran de confirmation de la fonction s'affiche pendant quelques instants puis l'écran revient en mode veille.
Réponse automatique
Tapez 82. Appuyez sur 1 pour activer la reponse automatique ou sur 2 pour désactiver cette fonction. L'écran de confirmation actif/inactif de la reponse automatique s'affiche pendant quelques instants puis l'écran revient en mode veille.

La fonction de réponse automatique permet l'acceptation automatique d'un appel uniquement dans le cas où vous utilisez cette téléphone comme un téléphone de voiture ou si vous utilisez le kit mains libres pieton.
Rappel automatique
Si vous ave activé cette fonction, votre téléphone recomposera jusqu'à 10 fois un numero si la première tentative a échoué. Les intervalles entre chaque tentative de communication augmenteront progressivement. Une tonalité se fera entendre après chaque tentative de communication. Un appel peut ne pas aboutir en raison de problèmes de réseau ou parce que la ligne de votre correspondant est occupée. Si vous appuyez sur une touche lors d'une tentative de communication, vous annulerez la fonction de rappel automatique. Pour activer le rappel automatique, procédéze de la manière suivante :
Tapez 84. Appuyez sur 1 pour activer le rappel automatique ou sur 2 pour désactiver cette fonction.
Compteur de durées
Voir les appels
Tapez 51. Appuyez ensuite sur la touche correspondant aux appeals à visualiser (voir tableau de droite).
Utilisez les touches et pour parcourir les informations.
Appuyez une fois sur C pour revenir au menu de visualisation des appels ou appuyez de maniere continue sur cette touche pour returner à l'écran de veille.
Dernier appel
L'écran de dernier appel affiche la durée du dernier appel effectué sur votre téléphone.
Tous les appels
L'écran de tous les appel affiche la durée de tous les appel effectuels à partir de votre téléphone depuis la dernière remise à zéro du compteur de durée. Il indique également quels sont les appel effectuels sur « vous » réseau ainsi que les appel effectuels sur « d'autres » réseaux que le yourselves.
Appels données
L'ecran correspondant aux appelens donnés affiche la durée cumulée de tous les appeldonnés et indique également quels sont les appel effectués sur « voire » reseau et ceux que vous avez effectués sur d'autres reseaux.
Appels reçus
L'ecran correspondant aux appel reçus affiche la durée cumulée de tous les appel reçus et indique également quels sont les appel reçus sur « vous » réseau et ceux que vous avez reçus sur autres réseaux.

Nous vous recommendons de ne pas utiliser la fonction de réponse automatique si vous avez désactiver le volume de la sonnerie ou si votre téléphone est en mode silencieux (voir page 19).

Vous ne pouvez pas rejoeter d'appels si vous aze activé la fonction de reponse automatique.

La tonalité de rappel automatique se fait entendre même si votre téléphone est en mode silencieux (voir page 19).

La fonction compteur de durées ne s'affiche que si vous réseau ou votre carte SIM ne supporte pas l'Aoc (en anglais : Advice of Charge).
| Voir Appels | N° |
| Dernier appel | 1 |
| Tous les appeals | 2 |
| Appels reçus | 3 |
| Appels disponibles | 4 |
Chronomètre
Cette fonction vous permet de voir la durée totale de tous les appel ou des appel disponibles. Ces informations peuvent ete visualises a partir d'un menu ou sur Iecran du tetephone pendant une communication. Pour configurer le chronometre d'appels, procedez de la maniere suivante :
Tapez 52. Le menu du chronomètre s'affiche.
Appuyez sur 1 pour selectionner le menu d'affichage (pourCHOISIR I'endroit ou les informationsdoivent etre affichees)ou sur 2 pour selectionner le menu du format du chronometre (pourchoisisr les informations a afficher).
Menu d'affichage
Lorsque you've selectionne le menu d'affichage, appuyez sur 1 dans le menu pour afficher le chronometre pendant un appel, ou sur 2 pour selectionner uniquement l'affichage par menu.
Appuyez une fois sur C pour revenir au menu du chronomètre ou appuyez de manière continue sur la touche C pour returner à l'écran de veille.
Menu du format
Lorsque you avez selectionne le menu du format, appuyez sur la touche de selection correspondant au type dappels souhaite (voir tableau de droite).
Appuyez une fois sur C pour revenir au menu du chronomètre ou appuyez de manière continue sur la touche C pour returner à l'écran de voir.
Remise à zéro
Cette fonction vous permet de remetre a zéro la totalite des durées des appel et de reinitialiser le chronometre. Pour remetre le chronometre a zéro, procedez de la maniere suivante :
Tapez 53. Un écran s'affiche pour vous permettre de confirmer ou d'annuler la remise à zéro.
Appuyez sur la touche pour réinitialiser le chronomètre ou sur C pour revenir au menu du chronomètre.
Si vous avez confirmé la remise à zéro, un écran de confirmation s'affiche pendant quelques instants puis l'écran revient en mode veille.
| Types d'appels | N° |
| En cours | 1 |
| Appels disponibles | 2 |
| Cumulé | 3 |
Auis de taxation (AoC)
La fonction AoC vous permet de visualiser la durée et le coût des appeals ; le coût peut être affché en unités ou en devises. Vous pouze aussi définir une limite (en unités ou en devises) de façon à ce que votre téléphone ne puisse pas été utilisé au-delà de cette limite.
Voir les appels
Tapez 51 .Le menu de visualisation des appels s'affiche.
Appuyez sur la touche permettant de selectionner le type de visualisation souhaite (voir tableau de droite), et utilisesi nécessaire la touche pour visualiser le contenu de I'ecran.
Appuyez sur C après avoir visualisé l'écran. Choisissez une autre option du menu de visualisation des appel ou maintenez la touche C appuyée pour revenir à l'écran de voir.
Chronomètre
Le tableau ci-après indique les combinaisons de touches correspondant à la fonction AoC :
| Position d'affichage de l'AoC | Visualiser les appeals par menu uniquement | ▼ 52 | 12 |
| Visualiser pendant l'appoint et par menu | 11 | ||
| Informations relatives au format AoC | Affichage de la durée = durée de l'appoint en cours | ▼ 522 | 11 |
| Affichage de la durée = durée cumulée des appeals | 13 | ||
| Affichage de la durée = durée des appeals donnés | 12 | ||
| Affichage du coût = coût total depuis la dernière remise à zéro (pas de limite définie) | 3 | ||
| Affichage du coût = coût total depuis la dernière remise à zéro (limite définie) | 31 | ||
| Affichage du coût = coût disponible jusqu'à atteinte de la limite | 32 | ||
| Affichage des unités = nombre total d'unités depuis la dernière remise à zéro (pas de limite définie) | 2 | ||
| Affichage des unités (limite définie) | 21 | ||
| Affichage des unités = unités disponibles jusqu'à atteinte de la limite | 22 | ||
| Remise à zéro du compteur | Remise à zéro du chronomètre | ▼ 531 | 1 |
| Remise à zéro du compteur d'appels | 2 | ||
| Remise à zéro du chronomètre et du compteur d'appels | 3 |

La fonction AoC depend du réseau
| Types d'appels | N° |
| Dernier appel | 1 |
| Tous les appell | 2 |
| Appels disponibles | 3 |
| Appels reçus | 4 |
| Limites | 5 |

Lors de la réinitialisation du compteur, il se peut que vous deviez entraîre votre code PIN 2 (voir page 39).
Définir la limite des appels
Tapez 532. Entrez votre code PIN 2 et appuyez sur si nécessaire. L'écran de limite des appeals s'affiche.
Saisissez la valeur limite des appels et appuyez sur la touche
Appels illimits
Tapez 533. Entrez votre code PIN 2 et appuyez sur si nécessaire.
Définir le type de devise
Tapez 54. Entrez votre code PIN 2 et appuyez sur si nécessaire.
Utilisez les procedures de saisie de texte (voir page 35) pour entrer le type de devise en vous servant de trois caractères au maximum.
Appuyez sur la touche . L'écran de tariffication s'affiche.
Entrez la tarification et appuyez sur la touche . Si vous entrez une valeur qui ne peut pas etre messorée, une autre option.
vou sera proposée.Appuyez sur pour confirmer cette autre option.
Message d'accueil
Appuyez sur 88
Saisissez le texte de votre message (voir la procEDURE de saisie de texte en page 35). Appuyez sur la touche pour memoriser le texte et revenir à l'écran de voir.
Choix de la langue
Votre telphone peut afficher tous les menus et toutes les autres informations dans differentes langues. Pour chooseir la langue souhaitee, procedez de la maniere suivante :
Tapez 87. Le menu des langues s'affiche. L'option utilisée est indiquée par un
Utilisez les touches ou pour afficher la langue souhaitee, puis appuyez sur la touche

L'option automatique (si elle est disponible) règile la langue d'affichage sur cette indiquée dans la carte SIM insérée dans votre apparéil.
Page laissée vide intentionnellement
Mémorisation et rappel des numérios dé téléphone
| Répertoires téléphoniques (annuaires) | 27 | |
| Numéroros du bloc-notes | 27 | |
| Liste d'appels - visualiser/appeler | 28 | |
| Appels reçus & Appels ignorés - visualiser/appeler | 29 | |
| Effacer les listes d'appels | 30 | |
| Mémorisation des numérios et des noms abrégés (ADN &FDN) | 30 | |
| Utilisation des numérios mémorisés | 31 | |
| Modifier des numérios mémorisés | 32 | |
| Composition rapide | ▼ 8 1 2 | 33 |
| Numération automatique | ▼ 8 1 4 | 33 |
| Réglage de la fonction liste de numérios limits (FDN) | ▼ 8 1 5 | 33 |
Répertoires téléphoniques (annuaires)
Votre téléphone peut stocker jusqu'à 3 repertoires sur votre carte SIM :
Répertoire personnel (ADN)
- Listé de nombres limités (Fixed dialling numbers ou FDN)
- Listé de nombres de services (Service dialling numbers ou SDN) (annuaire du service)
Répétoire personnel (ADN)
Ces numeros sont appelés numeros abregés (ADN). Vous pouvez memoriser jusqu'à 255 numeros abregés avec le nom correspondant (dépend de la capacité de votre carte SIM). jusqu'à 20 de ces numeros peuvent être mémorisés avec leur propre style de sonnerie (voir page 33). Ces numeros constituent votre réseau personnel et peuvent être visualisés, modifiés et appelés quand vous le souhaitez.
Liste de numérios limités (FDN)
Cette fonction permet de limiter les numéroes pouvant ete appelés a partir de voite telphone. Lorsque la fonction FDN est activée (voir page 33), seuis les numeros messoriés dans ce repertoire ainsi que les numeros d'urgence neuvent etre appelés a partir de voite appareil.
Liste de numéros de services (SDN)
Les numéromes mémorisés dans le réseau SDN sont pré-installés par votre fournisseur de services. Ils vous permettent d'appeler les numérores de services pour lesquels vous avez opté, en accord avec votre fournisseur de services; par exemple des demandes d'informations de clients, des informations en matière de facturation, des bulletins sportifs ou météorologiques, etc.. Vous ne pouvez pas les modifier. Vous n'avez pas la capacité de voir le numéro composé mais uniquement le titre qui lui correspond.
Numéro du bloc-notes
Votte tlephone est dote dune fonction bloc-notes qui you permet, en cours de communication, de noter un numero de tellephone pendant un appel et d'appeler ce numero en fin de communication. Le numero du bloc-notes peut etre memorise pour une utilisation ulterieue.
Noter et appeler un numero du bloc-notes
Lorsque you ees en communication, entrez le numero qui doit etre enregistr de dans le bloc-notes. Il appaait alors sur vore ecran.
Appuyez sur la touche ① en fin de communication. Le numero apparait toujours à l'écran.
Appuyez sur la touche . Le numero affiché est appelé.

Les procédures d'enregistrement, d'appel, de modification et d'effacement de ces numérossont détaillées en page 30 et suivantes.

La fonction FDN dont est dotée votre téléphone doit aussi existier sur votre carte SIM - vérifie si tel est bien le cas auprès de votre fournisseur de services.

La fonction SDN dont est dotée votre téléphone doit aussi existier sur toute carte SIM - vérifie si tel est bien le cas auprès de votre fournisseur de services.
Mémorisation d'un numéro du bloc-notes
Alors que le bloc-notes est encore affiché, appuyez sur la touche . Voitre repertoire personnel s'affiche.
Appuyez sur la touche . L'écran de saisie de texte s'affiche.
Saisissez le nom associé au numéro (voir procédure de saisie de texte en page 35).
Appuyez sur la touche pour confirmer la fin de la saisie de votre texte.
Pour enregistrer le numero dans le prochain emplacement disponible, appuyez sur la touche . Pour enregistrer le numero dans un emplacement spécifique, tapez le numero de l'emplacement besoini et appuyez ensuite sur la touche
Listes d'appels -visualiser/appeler
Les numeros de telephone correspondant aux 10 derniers appeels effectués sur votre téléphone sont enregistrés et peuvent être recomposés.
Pour visualiser et appeler ces numéroes, procédez de la manière suivante :
Visualiser les numérods dans les listes des appels
Vous pouvez visualiser les informations suivantes :
La position de l'appoint dans la liste (1-10)
Le nom associé au numéro si celui-ci est stocké en mémoire ou, sinon, le numéro lui-même
La date et l'heure de la dernière tentative pour appeler ce numero
Le nombre de tentatives pour joindre ce numero
Le cou't total des appels vers ce numero (AoC uniquement - voir page 23)
La durée totale des appel relatifs à ce numéro (AoC uniquement – voir page 23)
Pour visualiser les informations relatives au rappel de numéros, procédez de la manière suivante :
Tapez 23.
Utilisez les touches ▲ ou ▼ pour parcourir les informations. Utilisez les touches ▶ ou △ pour atteindre le nombre suivant ou le numéro précédent.

Les informations disponibles dépendant à la fois des services fournis par votre réseau et des réglages de votre téléphone.

Si vous insérez une carte SIM différente de la yourselves, les informations en mémoire peuvent être perdues.
Rappel rapide (turbo numérotation)
Pour accederapidementa la listedes numerosa recomposer,procedezde la maniere suivante:
Appuyez sur la touche
Utilisez les touches ou pour parcourir la liste jusqu'à ce que le numéro choisi soit affchéé.
Appuyez sur la touche . Le numéro est appelé.
Rappel à partir d'une liste de visualisation
Pour appeler un nombre de la liste " Voir Appel ", précisé de la manière suivante :
Tapez 23.
Utilisez les touches ou pour parcourir les numeros à recomposer.
Lorsque le numero (ou le nom) que vous souhaitez appeler s'affiche, appuyez sur la touche . Le numero ou le nom se met alors a clignoter.
Appuyez sur la touche . L'appeel est alors effectué.
Appels reçus et appels écnerés - visualiser/appeler
Pour visualiser les informations relatives aux appeals reçus et ignorés, procédez de la manière suivante :
Tapez 2. Appuyez sur 1 pour selectionner les appel ignorés ou sur 2 pour selectionner les appel reçus.
Utilisez les touches ou pour parcourir les informations. Utilisez les touches ou pour atteindre le nombre suivant ou le numero précédent.
Pour appeler le numero affiché, appuyez sur la touche . Le numero ou le nom se met alors à clignoter.
Appuyez sur la touche . L'appeel est alors effectué.
Pour recomposer le dernier numero appelé, appuyez deux fois sur la touche ✓.
Pour effacer la liste de recomposition, voir page 30.
Quand un numero a rappeler clignote, vous pouvez sauevager de numero en appuyant sur voir page 30.
Si vous insérez une carte SIM, autre que la vente, les informations telles que vos numérios appelés ou reçus peuvent être perdus.
Si vous n'avez pas pu répondre à des appeals alors que vous étièz éloigné de votre téléphone mais si celui-ci était allumé, l'écran affichera le nombre d'appels IGorés (à moins qu'il n'y aït eu qu'un seul appel et dans ce cas l'écran affiche Appel reçu).Vous pouvez visualiser la liste des appeals IGorés en appuyant sur la touche ✓
Quand un numero a rappeler clignote, vous pouvez sauevager de numero en appuyant sur voir page 30.
Pour effacer la liste des appel reçus ou ignores, voir page 30.
Effacer les listes d'appels
Cette fonction permet d'effacer simultanement la listedes appels a recomposer, la listedes appels reus ou celles des appels ignores.
Si vous souhaitez : Effacer les listes d'appels maintainant
Tapez 242.
Si vous souhaitez : Effacer automatiquement les listes d'appels lorsqu vous éteignez votre téléphone
Tapez 2411.
Si vous souhaitez : Désactiver la fonction d'effacement automatique des listedes d'appels
Tapez 2412.
Mémorisation des numérios et des noms abrégés (ADN & FDN)
Youou puez enregistrer un numero de telephone dans un repertoire lorsqu'il est affiché dans l'un des écrans suivants :
Ecran de veille
Listes de visualisation des nombres à recomposer, des appels reçus ou ignorés
- Messages éclairs ou écrites (voir la description détaillée de ces messages en page 49)
Si I'ecran de veille n'indique aucun numero, entrez le numero a memoriser.
Lorsque le numero de téléphone est affiché sur l'un des écans ci-dessus, appuyez sur les touches ✔. Vous serez alors invite à entraun un nom.
Saisissez le nom que vous souhaitez associier au numero de téléphone (voir la description de la saisie de texte page 35) et appuyez sur la touche . L'écran "N° abréged" s'affiche, montrant le nombre maximum de N° abrégés disponibles.
Appuyez sur la touche ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◝ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◀ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
- Appuyez sur la touche ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁ ◁
- seulement si vous souhaitez entrez le numéro et le nom dans le réseau FDN. Si vous désisissez le réseau FDN, vous devrez entrelez code PIN 1 ou PIN 2 pour pouvoir poursuivre la procédure (voir les détails relatifs au code de sécurité en page 39).
Pour enregistrer le numero dans le prochain emplacement disponible, appuyez sur la touche . Entre alors le nouveau numero que vous souhaitez memoriser ou appuyez sur C pour revenir a I'ecran de veille.
Pour enregistrer le numero dans un emplacement spécifique, entrez le numero de l'emplacement besoini et appuyez ensuite sur la touche . Si I'emplacement est déjà utilisé, vous serez invité a appuyer sur la touche pour confirmer le remplacement. Entrez alors le nouveau numero que vous souhaitez memoriser ou appuyez sur C pour revenir à I'ecran de veille.

Si vous enlevez la batterie pour eteindre toute telephone,la liste d'appels ne sera pas effacee automatiquement meme si la fonction d'effacement automatique est activee.

Il est préféable d'utiliser le format de la numération internationale pour enregistrer les nombres (voir page 9).

Lorsque voire repertoire personnel (ADN) est affché, l'indication Na abréé apparait en haut de l'écran. Si le repertoire FDN est affché, l'indication Restreint apparait. Lorsque le repertoire SDN est affché, l'indication Service est visible.

Voupeu ne registre des numeros dans les repertoires ADN et FDN en utilisant des points d'interrogation pour replacer certains chiffres. Ces caractères de remplacement permettent a plusieurs numerossemblables d'être méorisés dans le même emplacement.

Si la fonction de numérotation automatique est activée (voir page 33), les 9 premiers emplacements de votre réseau personnel seront des nombres que vous pourrez composer automatiquement.
Appeler des numérios mémorisés
Voupez localiser pus appeler les numeros de telephone de sua reperatoire personnel au moyen de l'une des methodes suivantes :
Défilament ou emplacement spécifique / N° abrégé
Pour parcourir votre réseau personnel par ordre alphabetique ou pour désir un N^0 abrégé, précisé de la manière suivante :
Appuyez sur la touche. La première entrée du réseau (dans l'ordre alphétique) s'affiche.
Utilisez les touches et pour parcouir le repertoire ou saisisse Le N° abrégé.
Lorsque le nom et le numero choisis sont affichés, appuyez sur la touche . Le numero est alors composé.
Compositionrapide de numéro / numéro abregés
Si la fonction de composition rapide est activée (voir page 33), vous pourrez appeler les 99 premiers emplacements de votre repertoire personnel en procédant de la manière suivante :
Entrezle N^ abregéchoisi and appuyez sur la touche .Le numero correspondant est alors composé.
Numérotation automatique / Turbo numérotation
Si vous avez activé la fonction de numérotation automatique (voir page 33), vous pourrez appeler les 9 premiers numérios de votre réseau personnel en procédant de la manière suivante :
Appuyez de manière continue sur le N° abréged besoin (1 à 9). Le numéro correspondant est alors composé.
Recherche
Pour rechercher par ordre alphabetique un numero de téléphone dans votre repertoire personnel, précisé de la manière suivante :
Appuyez de manière continue sur jusqu'à ce que l'écran de recherche s'affiche.
Entrez la première lecture (en lettres minuscules ou majuscules selon le cas) du nom associé au numero de téléphone que vous souhaitez appeler puis appuyez sur la touche . Le premier N^ abréged dont le nom commence par la dette raisée s'affiche.
Utilise la touche pour parcourir la liste alphabétique le cas échéant.
Lorsque le nom et le numéro choisis sont affichés, appuyez sur la touche . Le numéro est alors composé.
Si la fonction FDN est activée (voir page 33), seeds les nombres mémorisés dans le repertoire FDN peuvent être appelés.
Pour appeler des numeros memorisés dans le repertoire SDN, appuyez sur la touche jusqu'à ce que le repertoire SDN s'affiche puis utilisez soit la méthode de défilament soit la méthode de recherche pour localiser et appeler le numéro.

Ecran de recherche
Si la dette est saisie en minuscule, continuez à appuyer sur la touche jusqu'à ce que la dette se transforme en majuscule et inversement.
Modification des numérios mémorisés
Modifier les numérios et les noms
Pour modifier le nombre et/ou le nom d'un emplacement dans le repertoire, procedede la maniere suivante :
Appuyez sur la touche une fois pour selectionner libre repertoire tellephonique ou deux fois pour selectionner la listede numeros limites.
Utilisez la méthode de défillement ou de recherche (voir page 31) pour afficher le N° abréged à modifier.
Appuyez de manière continue sur de façon à afficher le menu de modification des répertoires.
Tapez 1 pour selectionner le mode editor. Vous serez alors invite a proceder à la modification du numero. Utilisez la touche C pour effacer les chiffres existants puis entrez les nouveaux chiffres.
Appuyez sur la touche lorsque la modification est terminée (s'il y a eu modification). L'écran de modification des noms s'affiche.
Utilisez les procedures de saisie de texte décrites à la page 35 pour changer le nom, le cas échéant, puis appuyez sur la touche ✓. L'écran de selection des N° abrégés s'affiche. Choisissez le N° abréged d'origine ou enregistrez les données modifiées dans un autre N° abréged.
Effacer une entrée
Pour effacer une entrée dans un N^ abrége spécifique, procédez de la manière suivante:
Appuyez sur la touche une fois pour selectionner votre repertoire personnel ou deux fois pour selectionner la liste de nombres limités.
Utilisez la méthode de défillement ou de recherche (voir page 31) pour afficher le N° abrégué à modifier.
Appuyez de manière continue sur de façon à afficher le menu de modification des répertoires.
Tapez 2 pour selectionner le mode effacement.
Appuyez sur la touche pour effacer le contenu du N° abréged ou sur C pour revenir au menu de modification des répertoires. Si vous choisissez d'effacer le numéro, un écran de confirmation s'affiche pendant quelques instantes puis l'écran revient en mode veille.

Si vous souhaitez modifier un nombre, voir page 37.

Si vous avez choisi la liste de numeros limités, vous serez envite à entrer votre code PIN 1 ou PIN 2 (voir la description détaillée des codes de sécurité en page 39).

Pour effacer complètement le numéro, appuyez de manière continue sur C. Pour de plus amples informations sur la modification des numéro de téléphone, voir page 37.

Si vous avez besoini la liste de numeros restreints, vous serez envite a entrez或者其他 code PIN 1 ou PIN 2 (voir la description détaillée des codes de sécurité en page 39).
Attribuer un style de sonnerie (répertoire personnel uniquement)
Quand you attribuiez un style de sonnerie à un N° abréged,yer telephane utilisera le style de sonnerie choisi chaque fois que you serez appelé par ce numero. Pour attribuer un style de sonnerie à un N° abréged,procedez de la maniere suivante :
Appuyez une fois sur la touche pour selectionner votre repertoire personnel.
Utilisez la méthode de défilament ou de recherche (voir page 31) pour afficher l'emplacement à modifier.
Appuyez de manière continue sur de façon à afficher le menu de modification de repertoire.
Tapez 3. L'écran de sélection des styles de sonnerie s'affiche.
Utilisez les touches ou pour parcouir les styles de sonnerie. A chaque fois que le numero d'un style est affiché, celui-ci est émis pendant un court instant.
Appuyez sur la touche pour selectionner le style souhaite. Appuyez sur la touche C pour revenir au repertoire. Repetez l'opération pour chaque choice de N° abréged.
Numeros abregés
Le repertoire de votre téléphone comporte jusqu'à jusqu'à 99 numéro, votre carte SIM peut limiter cette liste à un nombre moins important.
Tapez 812. Le menu de numérotation abrégée s'affiche.
Appuyez sur la touche appropriée (tableau de droite) pour désactiver la fonction ou Sélectionnéz le nombre de numérores disponibles auxquels la fonction de composition rapide a été assignée (1 à 9).
Turbo numérotation
Tapez 814. Le menu actif/inactif de la fonction de turbo numérotation s'affiche.
Appuyez sur 1 pour activer la fonction de turbo numérotation ou sur 2 pour la désactiver.
Activation de la liste de numérios restreints
Tapez 815. Le menu actif/inactif de la fonction FDN (limite) s'affiche.
Appuyez sur 1 pour activer la liste des nombres limités ou 2 pour la désactiver.
Cette fonction ne pourra pas etre utilisee si I'appellant a regle son telephone de façon a ce que son numero ne soit pas envoye lorsqu'il effectue un appel.
Bien qu'il y ait uniquement 14 styles de sonneries à selectionner - 20 numeros peuvent y etre associés.
| N° abrégé | N° |
| Non | 1 |
| 1 à 9 | 2 |
| 1 à 99 | 3 |

Sur certains reseaux, les numeros d'urgence comportent seulement deux chiffres, par conséquent, vous ne pouvez pas utiliser la fonction numérosa brégés pour les N^ abrégés de 10 à 99.

La fonction FDN est fonction du réseau.

Vous devrez peut'être entre réeur code PIN 1 ou PIN 2 pour modifier le réglage de la fonction FDN.
Saisie de texte & modification de numérios
Vou truves dans cie section des inormations sur la maniere de sair un texe (lettres, nomnes et symboles), vos propres numeros de tetephone aisi que des indications pour modifier les
numeros de tetephone si necessaire.
Saisie de texte 35
Saisie de vos numérospersonnels 35
Modifier des numérodes電話 37
Saisie de texte
Lorsque you avez besoin de saisir du texe (redaction de messages courts, mise en mmoire des noms associés aux numeros, etc.), des pressions successives sur une touche numerique permectent d'afficher differents caractères, comme l'indique le tableau ci-dessous. Une pression continue sur la touche change le mode. Voir page 37 les informations relatives aux fonctions d'edition des numeros.
| Chiffre | Mode Majuscule | Mode minuscule | Chiffre | Mode Majuscule | Mode minuscule |
| 1 | &-#.1,?!@'() | ::.1,?!"¢i§ | 6 | M NO 6Ñ ðø | m n o 6ñ ðø |
| 2 | A B C 2 Å Å AEç | a b c 2 Å Å àeç | 7 | P Q R S 7 Π ΘΣ | p q r s 7 β |
| 3 | D E F 3 ΔÉΦ | d e f 3 èé | 8 | T U V 8 Ü | t u v 8 ü |
| 4 | G H I 4 Γ | g h i 4 i | 9 | W X Y Z 9 Ω Σ | w x y z 9 |
| 5 | J K L 5^ | j k l 5 | 0 | 0 espac+ -* / =<% £$ | 0 espac+ -* / =<% ¥£ |
Saisie de tous numérores concernant le même abonnement
Dans la mesure ou votre téléphone peut receivevoir non seulement des appel vocaux mais aussi des télécopies et des données, et en raison du développement de nouveaux services complexes du réseau (ex : renvoi d'appl), il est possible que vous souhaiitiez memoriser et par la suite modifier plus d'un numero de téléphone dans toute liste de numeros personnels.
Fonction liées à vos numérios concernant le même abonnement
Ajouter un numero de téléphone personnel (lorsqu'il n'en existe pas)
Appuyez sur . L'écran affiche l'espace réservé au premier numéro personnel de la liste.
Appuyez sur la touche Entrez le numero choisi et appuyez sur la touche
Saisissez le texte associé au numéro et appuyez sur la touche
Utilisez les touches ou pour selectionner l'emplacement choisi puis appuyez sur
Quand le caractère que vous avez besoin s'affiche, appuyez sur la touche pour vous déplacer sur le caractère suivant (si vous attendez plus d'une seconde, le curseur se déplacera automatiquement d'un caractère vers la droite). Vous pouvez aussi utiliser cette touche pour creer un espace.
En cas d'erreur, utilisez les touches ou pour que le caractere situé a droite du caractère erroné clignote (s'il n'y a peu caractère à droite du caractère errone, un bloc clignotant s'affiche) puis appuyez sur la touche C.
Le nombre d'emplacements mémoire réservés aux numérios personnels dépend de la capacité de votre carte SIM.
La possibilité d'allouer de l'espace au textile associé au nombre dépend de la capacité de votre carte SIM.
Consulter vos numeros personnels
Appuyez sur . Utilise les touches et pour parcourir la liste de vos numérios personnels.
Modifier un numéro de téléphone personnel
Pour modifier un nombre de votre liste de nombres personnels, précédez de la manière suivante :
Lorsque l'écran de veille est affiché ou lors d'une communication, tapez ▷. Le premier numéro de la liste s'affiche.
Appuyez sur les touches et jusqu'à ce que le nombre que vous souhaitez modifier s'affiche puis tapez 1.
Utilisez la touche C pour effacer chaque numero, entrez les numeros souhaites et appuyez sur la touche
Saisissez le texte que vous pouze associer au numéro et appuyez sur la touche . Un message de confirmation approprié s'affiche alors, le nom et le numéro saisis apparaissent sur votre écran.
Appuyez sur la touche pour effacer ou utilisez les touches ou pour selectionner l'emplacement youlu puis appuyez sur .
Pour effacer un numero personnel de votre liste de numeros personnels, procedede la maniere suivante :
Lorsque l'écran de veille est affiché ou lors d'une communication, tapez ▷. Le premier numéro de la liste s'affiche.
Appuyez sur les touches et jusqu'à ce que le nombre que vous souhaitez effacer s'affiche puis tapez 2 pour l'effacer.

La possibilité d'allouer de l'espace au textile associé au numero dépend de la capacité de votre carte SIM.
Modifier des numéroes de téléphone
Votre telephone vous permet de modifier des nombres de téléphone :
Lorsqu'un numero est affiché alors que le téléphone est en mode veille
Lorsqu'un numero du bloc-notes est affchépendant une communication
Lorsque le numero demandé d'un message court est affché
Lorsque le numero de votre centre de service de messages courts est affiché
Lorsqu'un numero d'un de vos repertoires est affiché (ADN ou FDN)
Lors de la mise en mémoire d'un numéro personnel
Lors de la saisie d'un numero de transfert d'appel
(écran de veille)
(écran de veille)
(écran de veille)
(numero renvoyé)
(numero méorise)
(numero méorise)
(numéro mémorisé)
Pour entrer dans le mode édition
Lorsqu'un écran de veille ou un numéro renvoyé est affché (voir ci-dessus) le mode de modification est activée d'office. Ce numéro s'affichera dans l'écran de veille si vous appuyez de manière continue sur la touche ✓. Modifiez le numéro puis appuyez sur la touche ✓ pour envoyer le nouveau numéro (voir ci-dessous).
Modification
Dans le mode édition, appuyez sur la touche ▲ pour déplacer le curseur vers la gauche et sur la touche ▼ pour le déplacer vers la droite. Une brève pression sur la touche C efface le(s) chiffre(s) situé(s) à gauche du curseur, alors qu'une pression longue permet d'effacer le numéro en entier. Si vous appuyez sur une touche numérique, le numéro correspondant à cette touche s'insérera à gauche du curseur.
Entre des caractères spéciaux
Entrez un symbole + (voir les numérios internationaux en page 9)
Avant d'entrez le symbole ^+ dans un numero, le curseur doit etre place au debut de ce numero. Pour entrez un symbole ^+ , appuyez sur la touche 0 pendant une seconde environ.
Entrer une pause (dans le cas de tonalités DTMF)
Si vous poulez enter une pause dans un nombre, assurez-vous que le nombre demandé n'exige pas d'Entrer un symbole + , puis appuyez sur la touche 0 pendant une seconde environ.
Entrez des caractères de remplacement dans un numéro (caracteres de remplacement des numéroes du repertoire FDN)
Si vous poulez entre un caractère de remplacement dans un numéro (représenté par le caractère?), appuyez sur la touche 0 pendant plusieurs secondes.

Vous ne pourrez entraer des caractères de remplacement par cette méthode que dans certaines conditions, par exemple à partir du repertoire.
Sécurité
Les fonctions décrites dans cette section vous permettent de protéger votre téléphone contre une utilisation impropre et non autorisé.
| Verrouillage du clavier | ▼ 0 | 39 |
| Codes de sécurité | 39 | |
| Code secret PIN I | 39 | |
| Verrouillage de la numérotation | ▼ ▲ | 40 |
| Changer les codes de sécurité | ▼ 8 5 | 40 |
| Verrouillage de la carte SIM | 41 | |
| Interdiction d'appels | ▼ 4 1 | 41 |
Verrouillage du clavier
Le dispositif de verrouillage simple du clavier n'est pas strictement parler une fonction de sécurité mais il rend inefficace l'appui accidentel des touches lors du transport de votre apparéil (par exemple, si vous le placez dans une poche ou dans un sac).
Activer et désactiver le verrouillage du clavier
Tapez 0.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, l'indication verrouillé alterne avec les indications relatives à l'heure et à la puissance du signal.
Codes de sécurité
Vous pouvez etree invite a entcr cinq codes de securite differents :
Le code secret PIN 1 (fourni par votre opérateur réseau pour protégéuriste carte SIM en cas de vol)
Le code de verrouillage de la numérotation (fourni par votre opérateur réseau pour protégger vos appel)
Le code secret PIN 2 (fourni par toute opérateur réseau pour protégger les services AoC et FDN)
Le code de verrouillage de la carte SIM (protège votre téléphone contre le vol - votre téléphone ne peut fonctionner qu'avac une seule carte SIM)
Le code PUK (clé de déblocage personnel au cas où vous auriez oublé votre code secret PIN 1)
Lorsque voite telphone you invite a entner l'un des codes indiques ci-dessus, utilisez le clavier pour entner le numero approprié et appuyez sur la touche
Code secret PIN I
Voupez parametrez your telphone de facon a ce qu'il soit impereatif de taper le code PIN 1 a chaque fois que you allumez vretelphone. Si you n'entrez pas le code PIN 1, il you sera meme impossible de repondre aux appels entrants. Si trois codes PIN 1 incorcetsont entres successivement (que le telphone soit eteint entre deux entrees infructueuses ou non), le code PIN 1 correct ne sera pas valide non plus et voite carte SIM se bloquera. Il you faudra alors debloquer cette carte a l'aide d'une clé de deblocage personelle ou code PUK que you pouze obtenir apres de sua tonneur de services.
Tapez 851. Le menu actif/inactif d'entree du code PIN 1 s'affiche.
Appuyez sur 1 pour activer l'entrée du code PIN 1 ou sur 2 pour désactiver cette fonction. Vous serez invite à entrer votre code PIN 1 pour confirmer le changement.
En cas d'appeL entrant, le verrouillage du clavier est temporairement annulé de façon à ce que vous puissiez appuyer sur n'importe qu'elle touche pour répondre à l'appeL.
Il est always possible d'émettre un appel d'urgence en composant le 112 même si le clavier est verrouillé.
En cas d'oublie de l'un de ces codes secrets, contactez notre fournisseur de services. Il est la seule source d'information pour vos codes.
Le code secret PIN 2 depend des fonction de votre carte SIM.
Certaines cartes SIM sont configuerées de façon à ce qu'un numéro PIN 1 ne puisse pas été désactisé.
Pour changerevtorecode secretPIN1,voir page40.
Verrouillage de la numérotation / clé clavier
Lorsque la fonction clé clavier est activée, vous pouvez receiveur des appels et émettre des appels d'urgence à partir de votre téléphone mais il ne vous est pas possible d'effectuer d'appels classiques. En effet, cette fonction bloque tous les répertoires et listes d'appels et en refuse l'accès. Cette fonction est particulièrement utile dans le cas où vous souhaiter confier votre apparéil à quelqu'un que vous devez contacter à partir d'un autre téléphone.
Activé la fonction de verrouillage de la numérotation
Tapez . Un écran vous invite à entrer votre clé clavier (code de verrouillage de la numération).
Entrez voire code de verrouillage de la numerotation. Un ecran de confirmation de l'activation du verrouillage de la numerotation s'affiche pendant quelques instants puis l'ecran revient en mode veille. Lorsque la fonction verrouillage de la numerotation est activee, I'ecran affiche le symbole ( ).
Désactiver la fonction de verrouillage de la numérotation
Appuyez sur la touche et entrez votre code de verrouillage de la numérotation ou clé clavier.
Changer les codes de sécurité
Vous pouvez changer les codes de sécurité suivants :
Le code secret PIN 1
Le code secret PIN 2 (cette option peut ne pas etre incluse dans voite carte SIM)
Le code de la clé de clavier
Pour changer l'un de ces codes, procédez de la manière suivante :
Appuyez sur la touche
Tapez 8.
Tapez 5. Le menu des codes de sécurité s'affiche.
Appuyez sur la touche correspondant au code choisi (voir tableau de droite).
Entrez le code en cours. Vous serez envite a entree le nouveau code, puis a le saisir a nouveau pour confirmation. Un ecran de confirmation "mot de passage accepte" s'affiche pendant quelques instants, puis l'ecran revient en veille.

Pour changer le code de verrouillage de la numération, voir ci-dessous.

Le code de verrouillage de la carte SIM n'est pas fourni par le réseau (voir page 41).
| CODE PIN | N° |
| Changer PIN 1 | 2 |
| Modif. PIN 2 | 3 |
| Clé clavier | 4 |

L'option 2 du menu (PIN 1) ne s'affiche pas si la demande d'entrée de code PIN 1 est désactivée (voir page 39).

Lechioixeventuelde l'option3 du menu(PIN2)depend devoirtecarte SIM et du reseau.
Double verrouillage de la carte SIM et du téléphone
La fonction de verrouillage de la carte SIM est un dispositif de sécurité destiné à empêcher toute utilisation de votre téléphone avec une autre carte SIM et le rend donc inutilie en cas de vol.
Activer le verrouillage de la carte SIM
Criez your propre numero de code de verrouillage à 8 chiffres (utilisez un numero qui ne soit pas trop facile à deviner mais que vous puissiez retenir aisément).
Tapez 4960 et votre numero de code à 8 chiffres.
一 Appuyez sur la touche , recomposez votre code pour le confirmer, puis tapez
Désactiver le verrouillage de la carte SIM
Tapez 4960, composez voire code a 8 chiffres puis tapez ✓.
Interdiction d'appels
Cette fonction vous permet de restreindre le type d'appels émis ou reçus par votre téléphone comme l'indique le tableau ci-dessous :
| Interdiction d'appels | Tous les appeals donnés | ▼ 41 | 11 |
| Tous les appeals internationaux donnés | 12 | ||
| Tous les appeals internationaux disponibles sauf les appeals vers le réseau d'origine | 13 | ||
| Tous les appeals reçus | 21 | ||
| Appels reçus lors d'itinérance | 22 | ||
| Levée des interdictions | Appels donnés | ▼ 42 | 1 |
| Appels reçus | 2 | ||
| Tous les appeals | 3 | ||
| Vérification de l'état des interdictions | Appels donnés | ▼ 43 | 1 |
| Appels reçus | 2 | ||
| Tous les appeals | 3 |

Le verrouillage de votre carte SIM n'empêche pas l'utilisation de votre carte SIM sur votre téléphone ou sur tout autre téléphone.

Le code de verrouillage de la carte SIM n'était pas fourni par le réseau, vous pouvez donc le changer à chaque utilisation de la fonction qu'il commande.

Les fonctions d'interdictions d'appel (interdictions, levée des interdictions et vérification de l'état des interdictions) sont des services fournis par le réseau dont l'utilisation peut nécessiter un mot de passer.
Changer le mot de passer pour interdire les appeals
Tapez 4 4 et entrez votre mot de passer actuel.
Saisissez votre nouveau mot de passer.
Saisissez à nouveau ce dernier pour le confirmer. Un écran de confirmation s'affiche pendant quelques instants puis l'écran revient en mode veille.

Les fonctions d'interdictions d'applé (interdictions, levée des interdictions et vérification de l'état des interdictions) sont des services fournis par le réseau dont l'utilisation peut nécessiter un mot de passer.
Page laissée vide intentionnellement
Renvoyer et gérer les appeals reçus
Les fonctions presentes dans cette section vous permetront de renvoyer des appel entrants vers d'autres numeros dans certaines conditions.
| Renuoí d'appels | 45 |
| Mise en attente et mise en garde d'appels | 46 |
Renuo i d'appel
La fonction Renvoi d'appel vous permet de rediriger les appels reçus sur votre téléphone par type (appels vocaux, télécopies, données) vers un nombre de votre choix conformément à la procédure suivante :
| Si vous souhaitez | Appuyez sur les touches dans l'ordre indiqué ci-dessous | ||||
| Renvoyer des appeals vocaux | ▼ 31 | 1 | Choisissez la condition de transfert (voir modalité de transfert dans le tableau de droite) | Entrez le numéro de téléphone vers lequel le transfert doit être est dirigé | ✓ |
| Renvoyer des fax | 2 | ||||
| Renvoyer des données | 3 | ||||
| Annuler le renvoi des appeals | ▼ 32 | 1 | Choisissez la condition d'annulation (voir condition d'annulation dans le tableau de droite) | ||
| Annuler le renvoi des fax | 2 | ||||
| Annuler le renvoi des données | 3 | ||||
| Vérifier l'état de renvoi des appeals | ▼ 33 | Choisissez la condition de transfert (voir modalité de transfert dans le tableau de droite) | |||
| Activer la vérification automatique d'état | ▼ 34 | 1 | |||
| Déactiver la vérification automatique d'état | 2 | ||||

Si la verification automatique d'etat est activée, vous devrez attendre un court instant avant d'avoir une réponse du réseau. En fonction des réseaux, ce service peut donner lieu à une facturation supplémentaire.

Les communications transférées entre votre téléphone et le numéro de transfert vous seront facturées.

Si une des conditions de transfert est activée, l'icône > s'affiche au bas de l'écran de votre apparéil.
| Renvoi les appeals dans les cas suivants | N° |
| Tous les appeals | 1 |
| Ignorés | 2 |
| Occupé | 3 |
| Eteint | 4 |

Lorsque la fonction « renvoi quand occupe » est activée, si vous refusez un appel, il sera transféré vers le numéro que vous avez choisi.
| Annuler le transfert dans les cas suivants | N° |
| Tous les appeals | 1 |
| Ignorés | 2 |
| Occupé | 3 |
| Eteint | 4 |
| Tous les cas | 5 |
Mise en attente et mise en garde d'appels
Le tableau suivant vous indique les combinaisons de touches nécessaires à l'utilisation de la fonction de mise en attente et de mise en garde d'appels.
| Procédure de mise en attente d'appels | Vérifier l'état en cours | ▼ 811 | |
| Activer la mise en attente d'un appel | 1 | ||
| Désactiver la mise en attente d'un appel | 2 | ||
| Utilisation de la fonction mise en attente et mise en garde d'appels | Mettre un seul appel en garde | ✓ | |
| Reprene r'l'appeel en garde | ✓ | ||
| Permuter l'appeel en cours et l'appeel en garde | ✓ | ||
| Répondre à un nouvel appel etmettre l'appeel en cours en garde | ▼ 1 | ||
| Répondre à un nouvel appel alors qu'un appel est en garde | ▼ 1 | ||
| Rejeter un nouvel appel pendant un appel en cours ou alors qu'un appel est en garde | ▼ 2 | ||
| Prendre l'appeel en garde avant de répondre à un nouvel appel | ▼ 3 | ||
| Mettre fin à l'appeel en cours et prendre l'appeel en garde | ▼ 4 |
Page laissée vide intentionnellement
Messages et messagerie vocale
Voue t r 120
| Présentation de la fonction Messages courts | 49 | |
| Visualiser les messages | ▼ 1 1 | 49 |
| Menu Edition/Envoići | 50 | |
| Créer un message court | ▼ 1 2 | 51 |
| Envoyer/sauvegarder des messages courts | 51 | |
| Choix de messages | ▼ 1 4 | 52 |
| Messages locaux (diffusés) | ▼ 1 1 5 | 53 |
| Messagerie vocale | ▼ 9 | 55 |
Présentation de la fonction Messages courts
Votte telle ae rception et lenvoi de msses courts sur certains reaux. Ce service (SMS) you permit de beneficier des fonctions suivantes :
Messages éclairs
Ces messages éclairs ou messages décran d'une longueur maximale de 160 caractères s'affichent sur votre écram des leur réception. Si un message éclair contient un nombre de téléphone, celui-ci peut être mémorisé et appelé comme si vous aviez effectué vous-même la manipulation. La RAM de votre apparéil peut stocker jusqu'à 3 messages éclairs que vous pouvez visualiser en utilisant un menu (voir page 49). Tout message éclair qui se présente alors que vous visualisez un autre message au moyen du menu ne pourrait être stocké dans la mémoire de votre téléphone que si vous téléphone est en mode appel ou en mode veille.
Messages standard
Votte tlephone a cpee la reception et l'envoi de mages standard d'une longueur de 160 caractres.Vote tlephone pout misorer jusqu'a 255 messages standard sur voite cart Sim. Si voite cart SIM est pleine, you pouze soit effacer les ancients messages soit envoyer un message a va centre de services pour signaler que voite cart est pleine afin qu'aucun message supplémentaire ne soit transmis avant que you ne liberie de l'espace mémoire. Lorsque I'espace libre est suffisant, voite tlephone previent automatiquement your centre de services afin que la reception de messages puisse reprendre.
Vou puez joindre une commande d'accuse de reception a vaue message. Vaure centre de services you enverra alors un message you indiquant si voore message a bien ete reu par son destinataire.
Messages locaux (messages diffusés)
Ces messages sont envoyer par le réseau à tous les téléphones relevant d'une zone particulière et peuvent être visualisés normalement (voir page 53).
Visualiser les messages
Lorsque you souhaitez visualiser un message, un écran d'etat indiquant le nombre de nouveaux messages, d'anciens messages et d'accusés de réception s'affiche. Les options you permitting de visualiser les messages sont les suivantes :
Tapez 11. Appuyez ensuite sur la touche appropriee pour visualiser le type de message souhaite (voir tableau de droite).
Utilise si nécessaire les touches et pour selectionner le message souhaite.
Utilise les touches ou pour parcourir le message.

Le service de Messages Courts (SMS) est fonction de votre réseau.

Les messages écrais stockés dans la RAM seront perdus si vous éteignez votre téléphone.

Meme si vous telaphone peut stocker jusqu'à 255 messages,ce nombre peut etre limite par la capacité de suaive carte SIM.
| Type | N° |
| Nouveaux | 1 |
| Anciens | 2 |
| Envoyés | 3 |
| Pas envoyés | 4 |
| Locaux | 5 |
Si le message contient un numero de téléphone clignotant, appuyez sur la touche pour appeler ce numero.
Lorsque you visualisez un message avec accusé de réception, les informations correspondantes s'affichent.
Si le message ne contientaucun numero de telephone clignotant,appuyez sur la touche pour entrer le menu edition/envoi (voir page 50).
Après avoir visualisé les messages et si vous ne souhaitez pas utiliser le menu édition/envoi, maintenez l'appui sur la touche C pour acceder aux menus précédemment sélectionnés jusqu'à ce que vous reveniez à l'écran de veille.
Menu édition/enuoí
Les fonctions accessibles par ce menu sont de deux types :
- Edition/envoi - messages envoyés et messages non envoyés
- Edition/envoi - messages reçus
| Si vous souhaitez | Appuyez sur les touches dans l'ordre suivant | ||||
| Modifier un message sauvégardé | ▼ 11 | Messages envoyés(3) ou non envoyés(4) | Sélectionner lemessage /appuyez sur √pour entrercins le menu édition /envoi. | 1 | éditer ou envoyer un message ‡ |
| Annuler un message | 5 | ||||
| Obtenir un état de réception | 6 | ||||
| Ajouter une demande d'accusé deréception | 72 | ||||
| Annuler une_demande d'accusé deréception | 71 | ||||
| Appeler la personne qui a envoyé lemessage | Messages reçus :Nouveaux (1),Anciens (2) ouLocaux (5) | 2 | |||
| Répondre à un message | 3 | Taper le message ‡ | |||
| Effacer un message | 4 | ||||
La Procedure d'envoi ou de sauvegarde doit maintainant être mise en œuvre (voir page 51).

Vous ne pouvez pas utiliser les options du menu édition/envoi si vous ne sauvegardez pas les messages que vous envoyer.

Assurez-vous d'avoir activé l'option accusé de réception avant d'envoyer votre message si vous souhaitez que vous reseauyou communique un rapport d'état relat à la réception du message (voir page 53).

La fonction réponse utilise le nombre de téléphone de la personne ayant envoyé le message.
Creer un message court
Pour creer un message court,procedez de la maniere suivante:
Tapez 12. L'écran de saisie de message s'affiche.
Saisissez votre message (160 caractères au plus) et appuyez sur la touche ✓. La procédure d'envoi ou de sauvegarde doit maintainer être mise en œuvre (voir page 51).
Enuoyer/sauvegarder des messages courts
Cette fonction est accessible à partir de l'option créé (voir ci-dessus) ou du menu édition/envoi (voir page 50). Pour envoyer un message court, précédez de la manière suivante :
Lorsque le menu d'envoi de messages est affiché, tapez 1 (oui) pour envoyer simplement votre message, ou l'envoyer et le sauvegarder. Tapez 2 (non) pour sauvegarder votre message; appuyez sur C pour supprimer votre message.
Envoyer ou envoyer et sauvegarder un message
Si vous n'avez pas activé le numéro de téléphone du centre SMS alors que vous tentez d'envoyer un message, l'indication Centre SMS s'affiche.
Entrez le numero du centre SMS ou appuyez sur la touche pour le selectionner a partir de sua repertoire. Appuyez sur la touche
Si you envoyer un message que you avez create ou modifie, you serez envite a entree le numero de telephone du destinataire du message.
Entrez le numero adequat ou appuyez sur la touche pour le selectionner a partir de sua re repertoire. Appuyez sur la touche .Votre telephone va tenter d'envoyer le message et vous indiquera si cet envoi a reussi. Vos serez alors invite a sauvegarder le message.
Tapez 1 pour sauvegarder le message ou 2 pour le supprimer. Si vous repondez à un message, votre téléphone va tenter d'envoyer votre réponse et vous indiquera si cet envoi a réussi. Vous serez alors invite à sauvegarder le message.
Tapez 1 pour sauvegarder le message ou 2 pour le supprimer.
Sauvegarder ou supprimer un message
Si vous ne souhaitez pas envoyer le message ou répondre immédiatement, le message sera automatiquement sauvégarde (pourvu que l'espace disponible soit suffisant) quand vous validez l'options Non en réponse à la fonction d'envoi. Appuyez sur C pour supprimer le message.

S'il n'y a plus d'espace disponible dans la mémoire de votre téléphone pour y stocker le message, vous serez invite à effacer un message existant ou le message modifié sera perdu (voir la description détaillée en page 53).

Si un accuse de réception a été demandé, le message sera sauvegardé automatiquement.

Si le message n'est pas envoyé, il sera mis automatiquement en mémoire (à moins que vous n'appuyiez sur la touche C).
Options de messages
Voupez acceder aux fonctions suivantes a partir du menu des options de messages :
- Configurer le numéro du centre SMS
Définir le type de message par défaut
Définir la durée pendant laquelle un message doit être gardé sur le réseau
Indiquer si les ancients messages doivent etre conserves ou automatiquement effacés lorsque la memoire de votre téléphone est pleine - Indiquer si tous les messages envoyés doivent donner lieu à un rapport d'etat de réception
Numéro du centre SMS
Pour configurer le numéro de votre centre SMS,procédez de la maniere suivante :
Tapez 141. Le numero du centre SMS s'affiche.
Entrez le numero approprié et appuyez sur la touche
Type de message
Pour configurer le message par défaut, procédez de la manière suivante :
Tapez 142. L'écran de sélection du type de message s'affiche.
Sélectionnez le type souhaité en appuyant sur le numéro approprié (voir tableau de droite).
Durée de validité
Pour définitra duréependantlaquellevossmagesdevrontetregardesparvoretreseau,procédez comme suit:
Tapez 143. Le menu de durée de validité s'affiche.
Sélectionnez la durée requise en appuyant sur le numéro approprié (voir tableau de droite). Vous serez invite ensuite à entrer un chiffre parmi certains qui vous sont proposés.
Entrez le chiffre souhaite et appuyez sur la touche

Aprèsutilisationde lune des fonctions du menuoptions,le menu des options s'affiche. Appuyez sur C une fois pour revenir au menu des messages ou deux fois pour returner à l'écran de veille.
| Type | N° |
| Texte | 1 |
| Télécopie | 2 |
| 3 | |
| X.400 | 4 |
| Voix | 5 |
| ERMES | 6 |
| Paging nat (Radio Messagingie Nationale) | 7 |
| Autres | 8 |
| Durée | N° |
| # minutes | 1 |
| # heures | 2 |
| # jours | 3 |
| # semaines | 4 |
Messages ancients
Pour garder ou effacer automatiquement des messages anciers lorsque la mémoire de votre téléphone est pleine, procédéz de la manière suivante :
Tapez 144. Le menu sauvegarder/effacer s'affiche.
Tapez 1 pour sauvegarder les messages ancients ou 2 pour les effacer automatiquement.
Accusé de réception (Récepissé)
Pour qu'une demande de rapport d'etat d'accuse de reception accompagne ou non tous les messages, procedez de la maniere suivante :
Tapez 145. Le menu oui/non de la fonction accusé de réception s'affiche.
Tapez 1 pour activer les demandes de rapports d'etat ou 2 pour désactiver cette fonction.
Messages locaux (en anglais Cell Broadcast)
Les options suivantes sont disponibles pour les messages locaux :
- Afficher (configurer votre téléphone pour la réception de messages locaux)
- Activer ou désactiver l'option mode économique
Visualiser les messages locaux (voir page 49)
Modifie la liste des types de messages locaux
Activer le mode économique
L'option Mode économique limite le nombre de fois que vous tellephone recherche des messages, ce qui vous permet d'économiser l'énergie de toute batterie. Pour activer ou désactiver l'option Mode économique, précédez de la manière suivante :
Tapez 133. Le menu oui/non du Mode economique s'affiche.
Tapez 1 pour activer le mode économique ou 2 pour désactiver cette fonction. Un écran de confirmation approprié apparait alors et le menu de visualisation des messages s'affiche. Procedez à un autre besoin dans ce menu ou appuyez deux fois sur C pour returner à l'écran de veille.

Les messages anciers sont effacés selon les priorités suivantes :
Le message lu le plus ancien
Le message envoyé non arrivapnéd'un accusé de réception ou dedemande d'accusé de réception le plusancien
Le message envoyé accompagné d'un rapport d'etat de lecture le plus ancien
Le message envoyé accompagné d'un rapport de non lecture le plus ancien
Le message non envoyé le plus ancien
Afficher les messages locaux
Si vous ne souhaitez pas receivevoir de messages locaux sur votre téléphone,procedede la maniere suivante :
Tapez 131. Le menu oui/non de l'affichage s'affiche.
Tapez 1 pour activer l'affichage ou 2 pour le désactiver. Un écran de confirmation approprié apparait alors et le menu de visualisation des messages s'affiche. Procedez à un autre choix dans ce menu ou appuyez deux fois sur C pour returner à l'écran de voirie.
Modifier la liste des types de messages locaux
La fonction Editor la liste des types de messages locaux donne accès aux options suivantes :
- Ajouter un type de messages
Effacer un type de messages
Ajouter un type de messages
Pour ajouter un type de messages à la liste, procédez de la manière suivante :
Tapez 132. Le premier type de messages ainsi que son code dans la liste s'affichent.
Tapez 1. L'écran de saisie du type de messages s'affiche.
Entrez le numero du type de messages et appuyez sur la touche . Un écran de confirmation approprié apparait et le menu des options de messages locaux s'affiche. Procedez à un autre choix dans ce menu ou appuyez trois fois sur C pour returner à l'écran de veille.
Effacer un type de messages locaux
Pour effacer un type de messages locaux, précédez de la manière suivante :
Tapez 133. Le premier type de messages ainsi que son code dans la liste s'affichent.
Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour afficher le code à effacer et tapez √ 2. Un message de confirmation approprié apparait et le menu des options de messages locaux s'affiche. Procedez à un autre choix dans ce menu ou appuyez trois fois sur C pour returner à l'écran de veille.
图
Lorsque l'affichage est désactivé, la liste d'édition et les options du mode économique ne sont pas disponibles.

Pour plus d'informations sur les types de messages locaux et leurs codes, veuillez contacter votre fournisseur de services.
Messagerie vocale
Votte tlephone est dote d'une fonction de messagerie vocale permettant aux appels reus detre renvoyes vers le service de messagerie vocale fourni par voite reseau.
Lorsqu'un appel se présente, le paramétrage en cours de la fonction de transfert commandeira le réacheminement évientuel de l'appointer voce. Lorsque vous allumerezyer telephane, le reseau yous enverra un signal yous informant que des messages vocaux sont en attente et l'icone de la messagerie vocale s'affichera ( ) sur toute telephane. Vous pourrez alors appeler cette centre de messagerie voce et écouter votre (vos) message(s).
Renvoyer vos appels reçus vers la messagerie vocale
Renvoyez Your appel normalement (voir page 45) mais le numero que vous entrez et vers lequel l'appeel est renvoyé est le numero de la centre de service de messagerie vocale.
Enregisterchanger notre (vos) numero(s) de messagerie vocale
Avant d'être en mesure d'utiliser l'options d'accès aux messages vocaux du menu, vous devez enregistrer le(s) numéro(s) d'accès à la messagerie vocale. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 2 périos d'accès à la messagerie vocale en procédant de la manière suivante :
Tapez▼9. L'écran de messagerie vocale numéro 1 s'affiche.
Si vous souhaitez enregister le numéro 2, appuyez sur les touches ou .
Appuyez sur la touche entre le numero de la messagerie vocale et appuyez sur la touche. Un écran de confirmation s'affiche et l'écran indiquant le numero de la messagerie réapparait.
Appuyez sur C pour returner au menu principal puis appuyez une deuxième fois sur cette touche pour revenir à l'écran de veille.
Acceder aux messages vocaux
Pour acceder aux messages vocaux,procedede la maniere suivante:
Tapez 9.
Si besoin est, appuyez sur les touches ou pour selectionner le numero souhaite et appuyez ensuite sur la touche . Vous serez mis en communication avec votre centre de messagerie vocale.

La fonction de messagerie vocale est fonction de votre réseau.

Certains reseaux envoiert un signal de messagerie vocale qui active I'icone de message ( ).

Deux numérios de messagerie vous sont fournis au cas où vous souhaiteriez utiliser cette fonction sur plus d'un réseau.

Voupez aussi enregistrer vos numeros de messagerie vocale dans votre repertoire avec des noms. Ainsi, le nom enregistré s'affichera sur toute téléphone quand vous accederez à votre messagerie.

Si vous têlephone affiche l'icone de message ( ) et que vous n'avoz reçu aucun nouveau message, il est possible que votre réseau utilise la même icone pour signaler à la fois les messages et les messages voaux.
Commande de l'icone de messagerie vocale
Tous les reaux n'effacent pas automatiquement l'icone de la messagerie vocale une fois que vous avez accedé à tous les messages vocaux. Pour évitier que l'icone ne reste affichée une fois que vous avez accedé à vos messages vocaux, vous pouze configurer votre téléphone de façon à effacer cette icone lors de la connexion à votre service de messagerie vocale. Si vous consultez régulièrement vos messages vocaux et si vous n'avez pas besoin que l'icone de messagerie vocale soit activée, vous pouze désactiver cette fonction. Pour activer les options de l'icone, procédez de la manière suivante :
Si vous souhaitez : Que le réseau efface l'icone de messagerie vocale
Press 8921.
Si vous souhaitez : Que l'icone de messagerie vocale s'efface lors de la connexion au service de messagerie vocale
Tapez 8922.
Si vous souhaitez : Que l'icone de la messagerie vocale soit désactivée en permanence
Tapez 8912.
Si vous souhaitez : Que l'icone de messagerie vocale soit activée lorsque des messages vocaux sont arrivés
Tapez 8911.

Si vous souhaitez que l'icone de la messagerie vocale soit désactivée en permanence, elle ne s'allumera pas lorsque vous aurez des messages vocaux en attente.
INDEX
Acceder aux messages vocaux
Acceptor un appel
Accuse de réception
Activation de la liste de numeros limités
Activer la fonction de verrouillage de la numérotation
Activer la fonction réveil
Activier le mode économique
Activier le verrouillage du clavier
Affichage des informations
Afficher les messages locaux
Afficher votre propre numéro de téléphone
Afficher/Modifier la liste des réseaux
Alarmdebatteriefaible
Allumage du telephone
Appeler des numeros mémorisés
Appeler un correspondant
Appels courants et utilisation du téléphone
Appels d'urgence
Appels illimités
Appels infructueux
Appels reçus et appels ignores - Visualiser/appeler
Attribuer un style de sonnerie (répertoire personnel uniquement)
Avant d'utiliser votre téléphone
Changer le mot de passer pour interdre les appels
Changer les codes de sécurité
Charger une batterie
Choix de la langue
Choix des fonctions
Choix et réglages du mode
Chronomètre
Chronomètre (AoC)
Code secret PIN 1
Codes d'accès à l'international
Codes de sécurité
Commande de I'icone de messagerie vocale
Composer un appel
Compteur de durées
Connexion au reseau
Corriger les erreurs de frappe
Couper le micro pendant une communication
Creer un message court
Défilament ou emplacement spécifique
Définir la limite des appels
55 Definir le type de devise
5 Demarrage
53 Désactiver la fonction de verrouillage de la numérotation
33 Désactiver la fonction réveil
40 Désactiver le double verrouillage et du téléphone
18 Désactiver le verrouillage du clavier
53 Double verrouillage de la carte SIM et du téléphone
39 Durée de validité
54 Ecran cristaux liquides alphanumeric
8 Effacer les listedes d'appels
10 Effacer une entree
13 Emission de tonalités
2 Enregister/changer vos numeros de messagerie vocale
31 Entrer des caractères spéciaux
6 Entrer les codes d'accès à l'international
4 Envoyer ou envoyer et sauvegarder un message court
7 Envoyervoirepropresimulode telephone
24 Envoyer/sauvegarder des messages courts
6 Exemple deCHOix de touches de raccourci
29 Extinction du téléphone
33 Fonctions liées à vos numérios personnels
23 la sone de la foente
Indications duvoyant lumineux
Insertion d'une carte SIM
Interdiction d'appels
Introduction
Itinérant
Lever les interdictions
Liste de numeros de service (SDN)
Liste de numeros limites (FDN)
Lists d'appels - visualiser/appeler
Manuelle d'un réseau
Mémorisation des numérios et des noms abrégés (ADN &
FDN)
Mémorisation d'un numéro du bloc-notes
Mémorisation et rappel des numérios de téléphone
Menu édition/envoi
Message d'accueil
Messagerie vocale
Messages ancients
Messages envoyés et messages non envoyés
Messages et messagerie vocale
Messages flash
24
2
Messages locaux (messages diffusés)
Messages locaux
Messages reçus
Messages standard
Metre fin aux appels
Mise d'appels en attente
Mise en attente et mise en garde d'appels
Mode silencieux et vibreur
Mode silencieux
Modification des numeros mémorisés
Modification
Modifier des nombres de téléphone
Modifier la liste des types de messages locaux
Modifier les nombres et les noms
Noter et appeler un numero du bloc-notes
Numéro du centre SMS
Numeros abregés
Numeros du bloc-notes
Numeros méorises
Options de messages
Premières étapes
Presentsation de la fonction Messages courts
Rappel à partir d'une liste de visualisation
Rappel automatique
Rappel du dernier numero appelé
Rappel rapide / turbo numérorotation
Recevoir un appel
Recherche
Réglage de la sélection automatique /
Réglage de l'affichage en français
Réglage de l'horloge
Réglage de l'horloge/du réveil
Réglage des fonctions de votre téléphone
Réglage du mode de votre téléphone
Réglage sur 12/24 heures
Rejeter un appel
Remise à zéro du compteur
Remise à zéro
Remplacer la batterie
Renvoi d'appeel
Renvoyer et gerer les appels reçus
Renvoyer vos appeels recus vers la messagerie vocale
Répertoire personnel (ADN)
Répertoire personnel (Noms abrégés ou ADN)
49 Répertoires téléphoniques (annuaires) 27
54 Réponse automatique 20
53 Réveil 18
6 Saisie de texte et modification de nombres 34
48 Saisie de texte 35
48 Saisie de vos numeros personnels 35
20 Sauvegarder ou supprimer un message 51
19 Sécurité 38
32 Sélection automatique/manuelle d'un réseau 10
37 Structure du manuel d'utilisation ii
37 Structure du système de téléphonie cellulaire ii
54 Styles de sonnerie 19
Touches « décrochage » 20
27 Transmission de Données/Fax 11
52 Turbo numérotation 31, 33
31 Type de message 52
7 Utilisation de votre téléphone avec un ordinateur portable 11
Utilisation des batteries 12
52 Utilisation des menus 15
Utilisation des touches de raccourci 15
1
49 Verificaton automatique d'etat 45
Vérifier la charge de la batterie 13
29 Vérifier l'etat des interdictions 41
21 Verrouillage de la carte SIM 1
7 Verrouillage de la numérotation 40
29 Verrouillage du clavier 39
5 Vibreur (en option) 19
31 Visualiser les messages 49
Visualiser les nombres à rappeler 28
3 Voir les appels 23
17 Volume de la sonnerie 19
17 Volume de I'ecouteur et de la sonnerie 7
Notice Facile