TUNGSTEN T2 - Assistant numérique PALM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TUNGSTEN T2 PALM au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | PDA (Personal Digital Assistant) |
| Système d'exploitation | Palm OS 5.2.1 |
| Processeur | Motorola DragonBall VZ à 33 MHz |
| Écran | Écran LCD TFT de 320 x 480 pixels, 16 bits, rétroéclairé |
| Capacité de mémoire | 32 Mo de mémoire interne |
| Connectivité | USB, infrarouge, Bluetooth (en option) |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 11,4 x 7,1 x 1,5 cm |
| Poids | 150 g |
| Fonctions principales | Gestion de contacts, calendrier, e-mails, navigation web, applications tierces |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès de revendeurs spécialisés |
| Sécurité | Verrouillage par mot de passe, sauvegarde des données |
| Compatibilités | Compatible avec les applications Palm OS, synchronisation avec PC via Palm Desktop |
FOIRE AUX QUESTIONS - TUNGSTEN T2 PALM
Questions des utilisateurs sur TUNGSTEN T2 PALM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Assistant numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TUNGSTEN T2 - PALM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TUNGSTEN T2 de la marque PALM.
MODE D'EMPLOI TUNGSTEN T2 PALM
Manuel d'utilisation des ordinateurs de poche palm™ tungsten™ T2
© 1998-2003 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync MultiMail, PalmModem, Palm OS et le logo Palm sont des marques déposées de Palm, Inc. Palm, Palm Powered, Tungsten et VersaMail sont des marques déposées de Palm, Inc. Palm, Inc. utilise la marque déposée Bluetooth sous licence expresse de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. Les autres marques sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Clause de non responsabilité
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce manuel.
Palm décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes sur d'autres supports, afin qu'elles ne soient pas perdues.
IMPORTANT Avant d'utiliser les logiciels fournis, lisez leur licence d'utilisation octroyée à l'utilisateur final, livrée avec le produit. L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de licence.
Chapitre 1: configuration de votre ordinateur de poche palmtm tungstentm T2 3
Configuration requise 4
Configuration minimale : ordinateurs Windows 4
Configuration minimale : ordinateurs Macintosh 4
Conditions requises pour l'accès à Internet 5
Informations sur la mise à niveau 5
Étape 1: Raccorder la station de synchronisation ou le câble HotSync à l'ordinateur de bureau 5
Étape 2: charger votre ordinateur de poche 6
Étape 3: configurer votre ordinateur de poche 6
Étape 4: installer le calculiciel 7
Étape 5: effectuer une opération HotSync 8
Étape 6: enregistrer l'ordinateur de poche 8
Félicitations! 8
Chapitre 2: présentation de votre ordinateur de poche 9
Emplacement des composants de l'ordinateur de poche 10
Ouverture et fermeture de votre ordinateur de poche 10
Emplacement des commandes du panneau frontal 11
Emplacement des composants du panneau supérieur 13
Réglage de la luminosité de l'écran 14
Emplacement des composants du panneau arrière 15
Utilisation du couvercle de protection 16
Ajout d'une carte d'extension 17
Sélection à l'écran et saisie 19
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche 20
Utilisation du navigateur 22
Chapitre 3: saisie de données dans votre ordinateur de poche 25
Utilisation du clavier logiciel 25
Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti 2 26
Conseils Graffiti 2 28
Alphabet Graffiti 2 29
Lettres majuscules 30
Chiffres Graffiti 2 30
Signes de ponctuation 31
Caractères accentués 32
Symboles et autres caractères spéciaux 32
Actions Graffiti 2 34
Raccourcis Graffiti 2 34
Zone d'écriture plein écran 35
Transmission de données par infrarouge 35
Conseils pour la transmission par infrarouge 38
Envoi de données 39
Envoi de données à l'aide des communications Bluetooth 39
Envoi de données à l'aide des communications de messagerie électronique ou SMS 39
Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau 40
Importation de données 40
Importation de données sous Windows 40
Importation de données sous Macintosh 42
Utilisation de l'application Notes 43
Utilisation d'un clavier portable 43
Chapitre 4: utilisation des applications 45
Ouverture des applications 45
Autres modes d'ouverture d'applications 46
Ouverture d'applications de carte d'extension 46
Passage d'une application à une autre 47
Classification des applications 48
Modification de l'affichage de l'écran Applications 49
Copie d'applications sur ou depuis une carte d'extension 50
Sélection des paramètres de copie 52
Utilisation des menus 52
Choix d'un menu 53
Choix des préférences d'une application 55
Exécution de tâches courantes 55
Création d'un enregistrement 55
Modification d'un enregistrement 56
Suppression d'un enregistrement 57
Purge d'enregistrements 59
Classification des enregistrements 60
Recherche d'informations 64
Tri des listes d'enregistrements 69
Notes jointes 71
Choix des polices 72
Réception d'alertes 73
Masquage partiel ou total des enregistrements 74
Installation et désinstallation d'applications 74
Installation de fichiers et d'applications supplémentaires 74
Installation d'applications et de fichiers sous Windows 75
Conseils relatifs à l'installation rapide Palm 79
Installation d'applications et de fichiers sur Macintosh 80
Désinstallation d'applications 82
Désinstallation du logiciel Palm Desktop 82
Chapitre 5: utilisation de l'application adresses 85
Création d'une entrée dans l'application Adresses 86
Sélection du type des numéros de téléphone 88
Modification des détails d'une adresse 89
Établissement de connexions à partir de l'application Adresses 90
Utilisation des menus de l'application Adresses 93
Chapitre 6: utilisation de la calculatrice 95
Exécution de calculs 95
Affichage des derniers calculs 96
Utilisation des menus de la calculatrice 97
Chapitre 7: utilisation de l'application info carte 99
Consultation des informations sur une carte 99
Changement de nom d'une carte 100
Formatage d'une carte 100
Gestion des cartes d'extension 101
Utilisation des menus Info carte 101
Menu Carte 101
Chapitre 8: utilisation de l'application agenda 103
Planification d'un événement 104
Sélection d'un événement 108
Modification de votre emploi du temps 108
Définition d'une alarme pour un événement 109
Planification d'événements répétés ou continus 110
Modification de la vue de l'Agenda 113
Utilisation de la vue hebdomadaire 113
Utilisation de la vue mensuelle 115
Utilisation de la vue de l'Agenda 116
Repérage de conflits d'événements 117
Utilisation des menus de l'application Agenda 118
Menu Enreg. 118
Menu Options 118
Chapitre 9: utilisation du numéroteur palmtm 121
Configuration des préférences du téléphone et de connexion à votre téléphone mobile 121
Composition d'un numéro 122
Rappel du dernier numéro composé 123
Utilisation des numéros abrégés 123
Ajout d'un numéro abrégé 124
Composition d'un numéro abrégé 125
Modification d'un numéro abrégé 126
Composition d'un numéro à partir de l'histoire des appels 127
Chapitre 10: utilisation de l'application dépenses 129
Ajout de dépenses 130
Changement de la date d'une dépense 131
Saisie des détails des reçus 131
Personnalisation de la liste de sélection Devise 133
Changement de la devise par défaut 133
Définition d'un symbole de devise personnalisé 134
Réglage des options d'affichage 135
Utilisation des données de l'application Dépenses sur votre ordinateur de bureau 136
Affichage de l'Euro sur votre ordinateur de bureau 136
Impression de l'Euro 136
Utilisation des menus de l'application Dépenses 137
Menu Enreg. 137
Menu Options 137
Chapitre 11: utilisation du bloc-notes 139
Création de mémos 139
Consultation des mémos 140
Utilisation des menus du Bloc-notes 141
Chapitre 12: utilisation de l'application notes 143
Création d'une note 144
Consultation des notes 144
Modification des paramètres de couleurs de l'application Notes 145
Définition d'une alarme pour une note 146
Utilisation des menus de l'application Notes 147
Menu Enreg. 147
Chapitre 13: utilisation de palmtm photos 149
Affichage de photos 149
Affichage de photos dans la vue Miniature 150
Affichage de photos dans la vueille 151
Affichage d'un diaporama 152
Rotation de photos 153
Affichage d'informations sur la photo 154
Organisation de photos 154
Tri de photos dans la vue Nombre 155
Création d'un album 155
Classement de photos dans des albums 156
Copie de photos 157
Attribution d'un nouveau nom ou suppression d'un album 157
Transmission de photos par infrarouge 159
Suppression de photos 160
Utilisation des photos sur votre ordinateur de bureau 160
Utilisation des menus Palm Photos 161
Menu Photo 161
Chapitre 14: utilisation de phone link 163
Que pouvez-vous faire avec une connexion téléphonique? 163
Configuration d'une connexion téléphonique 164
Configuration des paramètres de services réseau pour le téléphone... 168
Mise à jour des fichiers de téléphonie sur votre ordinateur de poche... 171
Utilisation de connexions téléphoniques 173
Chapitre 15: utilisation de l'application SMS 175
Configuration des préférences de téléphone et connexion à votre téléphone mobile 176
Utilisation du navigateur dans l'application SMS 176
Création de messages 177
Envoi et réception de messages 178
Consultation des messages 179
Utilisation d'essais 181
Ajout d'une signature à un message 183
Envoi de données provenant d'une autre application 183
Définition des préférences SMS 184
Utilisation des menus SMS 187
Chapitre 16: utilisation de l'application tâches 189
Création de tâches 190
Définition d'un niveau de priorité 190
Marquage d'une tâche 191
Modification des détails d'une tâche 192
Définition d'une date d'échéance 192
Définition des préférences pour l'application Tâches 193
Utilisation des menus de l'application Tâches 194
Menu Enreg. 194
Menu Options 195
Chapitre 17: utilisation du logiciel de messagerie personnelle palmtm versamailtm 197
Fonctionnalités du logiciel de messagerie personnelle Palm™ VersaMail™ 197
Guide d'initiation à l'application VersaMail 198
Synchronisation d'un nom d'utilisateur existant 198
Mise à niveau d'une base de données MultiMail/VersaMail 198
Configuration et gestion des comptes de messagerie 199
Types de connexions et de comptes 199
Conditions préalables à l'établissement d'un compte de messagerie réseau 200
Création d'un compte de messagerie réseau 203
Création d'un compte en synchronisation uniquement 211
Modification des comptes de messagerie 219
Suppression d'un compte de messagerie 226
Sélection d'un autre service pour un compte de messagerie donné... 227
Résolution de problèmes liés à l'accès aux comptes 229
Réception, envoi et gestion des messages 230
Réception des messages 230
Téléchargement automatique des messages avec notification 233
Icones de la boîte de réception dans l'application VersaMail 243
Lecture des messages 243
Création et modification de dossiers de messagerie 254
Création et envoi de nouveaux messages 255
Utilisation des URL 268
Utilisation des pièces jointes 269
Suppression de messages 279
Vidage de la corbeille 283
Marquage de messages comme étant lus ou non lus 284
Définition des préférences pour le téléchargement et la suppression du courrier électronique 286
Ajout ou mise à jour d'une entrée de l'application Adresses directement à partir d'un message 287
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et
L'ordinateur de bureau 288
Configuration d'un compte dans HotSync Manager 289
Définition des options de synchronisation et des paramètres de comptes 290
Conversion de fichiers joints 305
Synchronisation d'un compte 307
Utilisation d'une connexion sécurisée SSL avec la conduite 309
Approfondissement 310
Gestion des filtres de messagerie 310
Gestion des paramètres de messagerie 315
Ajout du protocole APOP à un compte 323
Ajout du protocole ESMTP à un compte 325
Définition des préférences de compte avancées 327
Procédure pour couper et copier du texte à partir d'un message pour l'utiliser dans d'autres applications 328
Utilisation de la barre de commandes 329 Details de l'end dun message 330 Sauvegarde des bases de données de messagerie 331 Synchronisation sans fil du dossier IMAP 332 Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer) 335 Utilisation du Navigateur dans l'application VersaMail 336 Raccourcis clavier dans l'application VersaMail 338
Chapitre 18: utilisation de l'application mémo vocal 341
Création d'un mémo vocal 342
Enregistrement d'un mémo vocal 343 Pause au cours d'un enregistrement et reprise 344 Stockage des mémos vocaux sur une carte d'extension 345
Lecture de mémos vocaux 346
Définition d'une alarme pour un mémo vocal 348
Utilisation des menus de l'application Mémo vocal 350
Menu de Mémo vocal 350 351
Chapitre 19: utilisation du navigateur web pro 353
Présentation de l'écran du navigateur Web Pro 354
Obtention d'aide dans le navigateur Web Pro 355 Internet : connexion et déconnexion 355
Navigation Web sur votre ordinateur de poche 356
Consultation d'une page Web 356 Suivi d'un lien 357 Retour vers une page Web déjà consultée 358 Retour vers la page d'accueil 358
Téléchargement d'un fichier sur votre ordinateur de poche 359
Actualisation d'une page 360
Affichage des informations relatives à une page Web 360
Utilisation des mots de passe 361
Copier et coller du texte 362
Copie de texte 362 Collage de texte 363
Communication avec d'autres utilisateurs 363
Envoi de courrier électronique 363 Transmission d'une URL 364 Envoi d'une URL par courrier électronique 365
Enregistrement de signets pour vos pages préférées 365
Ajout d'un signet 366
Consultation d'une page marquée d'un signet 366
Modification des informations relatives à un signet 367
Suppression d'un signet 367
Enregistrement de pages Web 368
Enregistrement d'une page 368
Ouverture d'une page enregistrée 368
Modification des informations relatives à une page enregistrée 369
Suppression d'une page enregistrée 370
Recherche de pages Web récemment consultées 370
Retour vers une page consultée 370
Effacement de l'histoire 371
Personnalisation du navigateur Web Pro 371
Modification de la taille du texte par défaut 371
Changement de page d'accueil 372
Modification du mode de téléchargement des images 373
Modification de la couleur des liens 374
Activation ou désactivation de la fonction de saisie semi-automatique. 374
Activation ou déactivation des cookies 375
Activation ou déactivation de JavaScript 375
Modification de la taille et du contenu de la mémoire cache 376
Contrôle du mode d'accès à Internet du navigateur Web Pro 377
Modification des préférences réseau 378
Modification du serveur hôte 379
Chapitre 20: utilisation de l'horloge universelle 381
Affichage de l'heure 382
Définition de la ville principale 382
Modification de la ville principale 384
Définition des villes secondaires 385
Ajout d'une ville 385
Modification des informations relatives à une ville 387
Suppression d'une ville 387
Définition d'une alarme 388
Utilisation des menus de l'Horloge universelle 389
Sélection des options de configuration HotSync 391
Personnalisation des paramètres de l'application HotSync 395
Opérations HotSync via la station de synchronisation ou le câble HotSync 397
Opérations HotSync via la station de synchronisation ou le câble HotSync : ordinateurs Windows 397
Opérations HotSync directes : ordinateurs Macintosh 399
Opérations HotSync par liaison infrarouge 402
Préparation de l'ordinateur de bureau pour les communications par infrarouge 403
Opérations HotSync par liaison infrarouge 405
Retour aux opérations HotSync par l'intermédiaire de la station de synchronisation ou du câble HotSync 406
Opérations HotSync par modem 407
Préparation de l'ordinateur de bureau pour une opération HotSync par modem 407
Préparation de l'ordinateur de poche pour une opération HotSync par modem 410
Sélection des conduites pour une opération HotSync par modem 411
Opérations HotSync par modem 412
Opérations HotSync par communication Bluetooth 412
Préparation de l'ordinateur de bureau pour une opération HotSync par communication Bluetooth 412
Préparation de l'ordinateur de poche pour une opération HotSync par communication Bluetooth 414
Opérations HotSync par communication Bluetooth 415
Opérations HotSync réseau 415
Connexion au serveur d'accès distant de l'entreprise 415
Opérations HotSync par réseau 418
Utilisation de la fonction Lien de fichier 418
Création d'un profil utilisateur 419
Exécution de la première opération HotSync avec un profil utiliser. 421
Chapitre 22: définition des préférences de votre ordinateur de poche. 423
Configuration des options générales 424
Catégorie : Date et heures de l'écran Préférences 425
Préférences du numériseur 427
Option Formats de l'écran Préférences 427
Préférences Graffiti 2 428
Option d'Alimentation de l'écran Préférences 429
Option Sons et alertes de l'écran Préférences 431
Préférences de la Zone d'écriture 433
Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences 434
Option Bluetooth de l'écran Préférences 434
Catégorie : Connexion de l'écran Préférences 443
Catégorie Réseau de l'écran Préférences 449
Option Téléphone de l'écran Préférences 466
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences 467
Préférences des boutons 467
Préférences du stylet 468
Préférences des boutons HotSync 469
Thème couleur de l'écran Préférences 470
Préférences du propriétaire 471
Option Sécurité de l'écran Préférences 472
Verrouillage de votre ordinateur de poche 475
Récupération en cas d'oubli du mot de passe 478
Confidentialité des enregistrements 479
Option Raccourcis de l'écran Préférences 487
Annexe a: maintenance de votre ordinateur de poche 491
Entretien de votre ordinateur de poche 491
Durée de vie de la batterie 492
Réinitialisation de votre ordinateur de poche 493
Réinitialisation logicielle 493
Réinitialisation matérielle 493
Annexe b: questions fréquemment posées 497
Problèmes d'installation du calculateur 498
Problèmes de fonctionnement 500
Problèmes de sélection et d'écriture 502
Problèmes d'applications 503
Problèmes de synchronisation 505
Problèmes de transmission par infrarouge et d'envoi 514
Problèmes de connexion téléphonique 515
Problèmes avec VersaMailTM 518
Problèmes de rechargement 519
Problèmes de mot de passe 520
Informations relatives à la réglementation 523
Félicitations! Vous venez d'acquérir un ordinateur de poche.
Palm™ Tungsten™ T2. Ce manuel d'utilisation a pour objectif de vous familiariser rapidement avec votre ordinateur de poche. Il contient toutes les informations nécessaires à l'utilisation de votre ordinateur de poche et des applications qui l'accompagnent. Il vous guide dans l'exécution des tâches suivantes :
- Localisation de l'emplacement des composants de votre ordinateur de poche ■ Affichage et saisie des données
- Configuration des fonctionnalités Bluetooth™ et des fonctionnalités de communication sans fil Utilisation des cartes d'extension Utilisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau ■ Personnelisation de votre ordinateur de poche en fonction de vos préférences
Lorsque vous aurez assimilé les fonctions de base de votre ordinateur de poche, vous pourrez utiliser ce manuel comme guide de référence pour executer les tâches moins courantes, pour effectuer la maintenance de votre ordinateur de poche, ainsi que pour résoudre les problèmes éventuellement rencontrés pendant son utilisation.
Configuration de votre ordinateur de poche palm™ tungsten™ T2
Vient nouvel ordinateur de poche PalmTM TungstenTM T2 vous permet d'effectuer les opérations suivantes :
Accéder à vos données et afficher ou rechercher des informations d'une seule main, à l'aide du navigateur. Enregistrer vos pensées lorsque vous êtes en déplacement, à l'aide de l'enregistreur vocal. - Échanger des données avec d'autres appareils Bluetooth™, comme des ordinateurs de poche, des téléphones, des PC, des imprimantes, des réseaux et plus encore (autres appareils Bluetooth vendus séparément). - Partager des données, effectuer des sauvegardes et étendre la capacité de stockage avec les cartes d'extension en option (l'emplacement pour carte d'extension est inclus; les cartes d'extension sont quant à elles vendues séparément). Visualiser des images claires, nettes et colorées sur un écran haute résolution. - Être organisé et ponctuel en conservant vos rendez-vous, contacts et tâches dans un seul endroit. - Prendre rapidement des notes ou des mémos sur le vif. Accéder à Internet et consulter vos sites Web favoris ou y effectuer des recherches. - Envoyer, recevoir et composer des messages électroniques et des SMS. - Afficher et modifier des images numériques. Lire des documents en déplacement.
Pour utiliser les fonctions de communication Bluetooth, vous devez posséder un téléphone portable qui prend en charge les communications infrarouge ou Bluetooth. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 14. Les applications de navigation sur le Web et de messagerie électronique nécessitent par ailleurs un accès à Internet. Pour plus de détails, reportez-vous à « Conditions requises pour l'accès à Internet » plus loin dans ce chapitre.
Configuration requise
Pour pouvoir installer le logiciel Palm™ Desktop et le faire fonctionner, le système de votre ordinateur de bureau doit remplir les conditions décrites dans cette section.
Configuration minimale : ordinateurs windows
La configuration minimale requise pour les ordinateurs de poche sous Windows est la suivante :
- Ordinateur avec processeur Pentium, compatible IBM L'ordinaire doit être équipé de l'un des systèmes d'exploitation suivants :
- Windows NT 4.0 Workstation, SP6 ou version ultérieure (necessite une station de synchronisation ou un cable HotSync série, vendu séparément; des droits d'administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel Palm Desktop)
- Windows 98
- Windows ME
- Windows 2000 Professionnel (des droits d'administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel Palm Desktop)
- Windows XP Edition familiale ou Professionnel (des droits d'administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel Palm Desktop)
Internet Explorer 4.01 avec SP2 ou version ultérieure 50 mégaoctets (Mo) d'espace disque disponible Ecran VGA ou version supérieure (la Visite guidée du logiciel Palm Desktop nécessite un affichage vidéo en 256 couleurs; une résolution couleur (16 bits) et 800 × 600 est recommandée) Lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM. Souris - Un port USB ou un port série libre (station de synchronisation ou cable HotSync série vendu séparation)
Configuration minimale : ordinateurs macintosh
La configuration minimale requise pour les ordinateurs Macintosh est la suivante :
Macintosh ou compatible avec processeur PowerPC Mac OS 9, version 9.1 ou ultérieure avec 12 Mo de mémoire disponible ou Mac OS X, version 10.1.2 ou ultérieure 25 Mo d'espace disque disponible Ecran de résolution 800 × 600 ou supérieure
- Lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM (vous pouvez également télécharger le logiciel Palm Desktop à partir du site www.palm.com/intl). Souris
- Un port USB ou un port série libre (station de synchronisation ou câble HotSync série vendu séparément et compatible avec Mac OS 9 uniquement)
Conditions requises pour l'accès à internet
Les conditions requises pour l'accès à Internet sont indiquées ci-après.
- Vous devez disposer d'un des éléments suivants :
- Téléphone mobile Bluetooth
- Téléphone mobile muni d'un port infrarouge
- Téléphone mobile doté d'un câble permettant la connexion à l'ordinateur de poche
- Modem en accessoire pour l'ordinateur de poche
- Connexion réseau Bluetooth avec accès à Internet
- Vous doivent disposer d'un compte auprès d'un fournisseur d'accès à Internet ou d'un service Internet fourni par votre société.
REMARQUE Un service de connexion de données peut être également requis par certains fournisseurs de réseau de téléphonie mobile.
Informations sur la mise à niveau
Si vous possédez déjà un ordinateur de poche sous Palm OS®, visitez le site Web www.palm.com/support/gbialsupport pour obtenir des instructions sur la mise à niveau.
Étape 1: raccorder la station de synchronisation ou le câble hotSync à l'ordinateur de bureau
a. Localisez l'icône et les ports USB sur votre ordinateur de bureau. b. Branchez le connecteur USB dans un port USB de votre ordinateur de bureau. c. Connectez le câble d'adaptateur à l'arrière de la station de synchronisation ou au câble HotSync.
REMARQUE L'adaptateur peut se connecter à l'arrière du connecteur USB et non à la station de synchronisation elle-même.
d. Branchez l'adaptateur dans une prise électrique.
e. Les utilisateurs de Windows NT ne peuvent pas se servir de station de synchronisation ou de cable HotSync USB ni de port USB. Ils doivent utiliser une station de synchronisation avec une connexion de port série (vendue séparation).

Étape 2 : charger votre ordinateur de poche
a. Placez votre ordinateur de poche dans la station de synchronisation ou rattachez-le au cable HotSync pendant au moins deux heures, pour permettre un chargement initial de la batterie. Le témoin de l'ordinateur de poche émet une lumière verte continue pendant cette opération. b. Une fois que la batterie de l'ordinateur de poche est chargée, retirez celui-ci de la station de synchronisation ou détachez-le du cable HotSync en l'inclinant légèrement vers l'avant, puis en le dégageant.
Lorsque l'ordinateur de poche est configuré et que vous l'utilisez quotidiennement, il nécessite environ 15 à 30 minutes de chargement par jour, selon l'utilisation. Pour que la charge de la batterie soit toujours maximale, nous vous recommandons de placer l'ordinateur de poche dans une station de synchronisation ou de le relier à un cable HotSync connecté à une source d'alimentation lorsque vous ne l'utilisez pas.
Étape 3 : configurer votre ordinateur de poche
a. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'ordinateur de poche. S'il ne s'allume pas, reportez-vous à « Problèmes de fonctionnement » dans l'Annexe B. b. Appuyez légèrement sur l'extrémité du stylet pour le libérer de son logement, puis sortez-le.
c. Tenez le stylet comme s'il s'agissait d'un crayon ou d'un stylo et utilisez-le pour suivre les instructions affichées à l'écran.

Étape 4 : installer le logiciel
a. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur de bureau. b. Windows : suivez les instructions affichées à l'écran, qui vous guident dans l'installation du logiciel Palm Desktop et dans la saisie des informations de carte de visite de l'ordinateur de poche.
Macintosh : double-cliquez sur l'icône du CD-ROM du logiciel Palm Desktop qui s'affiche sur le bureau, puis double-cliquez sur l'icône du programme d'installation de Palm Desktop.
REMARQUE Sur un ordinateur sous Windows NT/2000/XP ou Mac OS X, des droits d'administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel Palm Desktop.

Étape 5: effectuer une opération HotSync

Windows : à l'invite, placez votre ordinateur de poche dans la station de synchronisation ou rattachez-le au cable HotSync, puis appuyez sur le bouton HotSync.
Macintosh: une fois l'installation terminée, placez votre ordinateur de poche dans la station de synchronisation ou rattachez-le au cable HotSync, puis appuyez sur le bouton HotSync.
Conseil : Vous pouvez également effectuer une opération HotSync à l'aide de la communication Bluetooth. Reportez-vous à « Opérations HotSync par communication Bluetooth » dans le Chapitre 21 pour plus d'informations.
Étape 6: enregistrer l'ordinateur de poche
Windows : à la fin de la première opération HotSync, le programme d'installation affiche des
Macintosh : à la fin de la première opération HotSync, double-cliquez sur l'icone du logiciel Palm Desktop dans le dossier Palm (par défaut dans le dossier Applications) pour accéder aux écr
Vous venez de configurer votre ordinateur de poche, d'installer le logiciel Palm Desktop, d'effectuer votre première opération HotSync et d'enregistrer votre ordinateur de poche. Si vous utilisez un PC Windows, vous avez également créé la carte de visite de l'ordinateur de poche. Pour des informations exhaustives sur l'utilisation de votre ordinateur de poche, poursuivez la lecture de ce manuel d'utilisation électronique.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel Palm Desktop, reportez-vous aux sources d'informations suivantes :
L'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. Pour y accéder, cliquez sur le menu Aide du logiciel Palm Desktop. Macintosh : la version électronique du Guide de l'utilisateur du logiciel Palm Desktop pour Macintosh. Pour y accéder, ouvre le dossier Palm, puis le dossier Documentation. Double-cliquez sur le fichier Palm Desktop.pdf.
Présentation de voteur ordinateur de poche
Vite ordinateur de poche PalmTM TungstenTM T2 vous permet de vous organiser, de ne manquer aucun rendez-vous et d'être à jour dans vos tâches quotidiennes lorsque vous êtes en déplacement. Grâce à votre nouvel ordinateur de poche, vous pouvez :
Saisir vos rendez-vous dans l'application Agenda. - Conserver les noms, les adresses et les numéros de téléphone de vos contacts dans l'application Adresses. - Affecter une priorité à vos tâches et leur attribuer une date d'échéance dans l'application Tâches. - Prendre des notes rapides directement sur l'écran de l'application Notes. Enregistrer vos pensées et les écouter par la suite dans l'application Mémo Vocal. Suivre vos dépenses et créer des rapports dans l'application Dépenses. Définir des alarmes dans les applications Horloge universelle, Agenda, Notes et Mémo Vocal pour être à l'heure et vous souvenir de vos rendez-vous et de vos notes. Définir des préférences concernant le mode de réception des alarmes : alarme sonore, timer lumineux clignotant ou vibration de votre ordinateur de poche, ou encore désirer une combinaison de ces possibilités. Synchroniser vos données avec le logiciel Palm™ Desktop sur votre ordinateur de bureau Windows ou Macintosh de manière à toujours disposer d'une copie de sauvegarde. - Insérer une carte d'extension SD, SDIO ou MultiMediaCard pour utiliser davantage de logiciels, ajouter de la mémoire ou pour sauvegarder les données. - Connecter votre ordinateur de poche à un téléphone mobile pour accéder à Internet, envoyer des SMS et échanger des messages électroniques. - Partager des données avec d'autres appareils utilisant la technologie Bluetooth™ ou disposant d'un port infrarouge (IR). - Afficher et modifier des images numériques. Lire des livres ou d'autres documents.
Lorsque vous installez les logiciels à partir du CD-ROM Software Essentials fourni avec votre ordinateur de poche, votre ordinateur de poche peut également vous permettre de vous connecter et collaborer avec vos amis et collègues, de lire des clips vidéo et des fichiers MP3 (carte d'extension vendue séparément nécessaire) et d'accéder à des outils de productivité. Ces logiciels supplémentaires permettent d'utiliser votre ordinateur de poche pour:
- Discuter et collaborer avec vos amis et collègues disposants de périphériques Bluetooth. Lire des fichiers MP3 (avec une carte d'extension vendue séparément).
REMARQUE Pour installer certains logiciels, vous devez télécharger des fichiers à partir d'Internet sur votre ordinateur. Consultez le CD-ROM Software Essentials pour plus d'informations.
Emplacement des composants de l'ordinateur de poche
Prenez quelques minutes pour apprendre à localiser les composants de votre ordinateur de poche et à y accéder.
Ouverture et fermeture de votre ordinateur de poche
Lorsque votre ordinateur de poche est ouvert, vous pouvez accéder à des commandes supplémentaires situées sur les panneaux avant et arrière. Vous pouvez vous servir de l'ordinateur de poche en position ouverte ou fermée.
Pour ouvrir l'ordinateur de poche :
Dégagez de l'écran la partie inférieure de votre ordinateur de poche en la faisant coulisser.

Pour fermer l'ordinateur de poche:
- Faites coulisser la partie inférieure de votre ordinateur de poche en direction de l'écran.

Emplacement des commandes du panneau frontal

| Navigateur | Permet de sélectionner et d'afficher des enregistrements sur l'écran de votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du navigator » plus loin dans ce chapitre pour avoir des informations supplémentaires. Recherche par ailleurs les conseils contenus dans la totalité de ce manuel. |
| Boutons des applications | Permettent d'activer chacune des applications de l'ordinateur de poche correspondant aux icônes suivantes : Agenda, Adresses, Tâches, Notes et Mémo Vocal. Reportez-vous à « Préférences du numériqueur » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations sur la réaffectation de ces boutons afin d'activer n'importe qu'elle application de votre ordinateur de poche. |
| Prise casque | Permet de relier un casque stéréo standard 3,5 mm (vendu séparément) à votre ordinateur de poche pour une utilisation avec les applications audio. |
| Haut-parleur | Permet d'entendre les alarmes, les mémos vocaux et lessons des yeux sur votre ordinateur de poche. |
| Micro | Sert d'entrée audio pour les applications telles que Mémo Vocal. |
| Ecran | Affiche les applications et les données stockées dans l'ordinateur de poche. Il s'agit d'un écran tactile, qui réagit aussi bien au stylet qu'à vous doigt. |
| Zone d'écriture Graffiti® 2 | Zone dans laquelle vous écrivez des lettres et des chiffres à l'aide de l'alphabet Graffiti 2. Pour apprendre à tracer des caractères Graffiti 2, Reportez-vous à « Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti 2 » dans le Chapitre 3. |

Témoin lumineux
Sert d'alerte pour les applications Agenda, Horloge universelle, Notes et Mémo vocal. Indique également l'état de chargement de la batterie lorsque votre ordinateur de poche est positionné dans la station de synchronisation ou est relié au cable HotSync.
Bouton marche/ réglage de la luminosité
Permet d'allumer ou d'éteindre l'ordinateur de poche. Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur ce bouton pour l'allumer et ouvrir le dernier écran consulté.
Si votre ordinateur de poche est allumé, vous pouvez l'arrêter en appuyant sur ce bouton. Vous pouvez également appuyer sur le bouton marche/arrêt et le maintenir enfoncé pendant deux secondes pour accéder au réglage de la luminosité. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Réglage de la luminosité de l'écran » plus loin dans ce chapitre.
| Emplacement pour la carte d'extension | Accepte les cartes d'extension SD, SDIO et MultiMediaCard (MMC). Les cartes d'extension vous permettent de sauvegarder des données, d'ajouter de la mémoire ou des fonctionnalités de communication sans fil ou d'utiliser des applications supplémentaires. (Cartes d'extension vendues séparément.) |
| Stylet | Coulisse à l'intérieur et à l'estérieur de son logement situé en haut de l'ordinateur de poche. Pour utiliser le stylet, appuyez doucement sur son extrémité supérieure pour le dégager de son logement, sortez-le et tenez-le comme s'il s'agissait d'un crayon ou d'un stylo. |
| Port infrarouge | Utilise la technologie infrarouge pour échanger des données avec d'autres appareils dotés d'un port infrarouge et pour effectuer des opérations HotSync®. Reportez-vous à « Conseils pour la transmission par infrarouge » dans le Chapitre 3 pour plus d'informations, et reportez-vous à « Opérations HotSync par liaison infrarouge » dans le Chapitre 21. |
Réglage de la luminosité de l'écran
S'il est difficile de voir les données sur l'écran de l'ordinateur de poche en raison de l'éclairage, vous pouvez régler la luminosité du rétro-éclairage.
Pour régler la luminosité du rétro-éclairage :
- Appuyez sur l'icône Luminosité dans l'angle supérieur droit de la zone d'écriture Graffiti 2.
CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur le bouton marche/arrêt et le maintenir enfoncé pendant deux secondes pour accéder au réglage de la luminosité. Vous avez par ailleurs la possibilité d'affecter le réglage de la luminosité au tracé plein écran. Reportez-vous à « Préférences du stylet » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations.
- Faites glisser le curseur pour régler la luminosité.

CONSEIL Vous pouvez aussi incliner le navigateur vers le haut ou le bas pour régler la luminosité.
- Appuyez sur Terminé.

Bouton de réinitialisation
Permet de réinitialiser votre ordinateur de poche. En principe, vous n'avez pas besoin d'utiliser ce bouton. Pour plus d'informations sur l'utilisation et les conditions d'utilisation du bouton de réinitialisation, reportez-vous à « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » dans l'Annexe A.
Points d'attache
Permettent de relier des accessoires en option à l'ordinateur de poche, comme un modem ou un disque SLED. Ces accessoires sont vendus séparément et sont généralement disponibles chez des développeurs tiers.
Connecteur universel
Permet de relier votre ordinateur de poche à la station de synchronisation ou au cable HotSync, qui à son tour se connecte à l'arête de votre ordinateur de bureau et par l'intermédiaire de l'adaptateur CA à la prise d'alimentation murale. Vous pouvez ainsi recharger l'ordinateur de poche et partager à jour les données entre ce dernier et votre ordinateur de bureau, grâce à la technologie HotSync.
Le connecteur universel permet aussi de relier des périphériques matériels à votre ordinateur de poche, un clavier ou une batterie externe par exemple (vendus séparément).
Utilisation du couvercle de protection
Le couvercle de protection protège l'écran de l'ordinateur de poche lorsque vous ne l'utilisez pas. Lorsque le couvercle de protection est en place, vous pouvez toujours visualiser les données sur l'ordinateur de poche et utiliser le navigateur pour vous déplacer entre les données et exécuter des tâches.
Pour retarder le couvercle de protection :
- Soulevez doucement une des attaches du couvercle, situées sur le côté de l'ordinateur de poche.

- Positionnez le couvercle en alignant ses attaches avec les encoches situées sur les côtés de l'ordinateur de poche, puis en appuyant doucement sur la partie arrière de l'ordinateur de poche.

Ajout d'une carte d'extension
Grâce à une carte d'extension (vendue séparément), vous augmentez l'éventail des tâches que vous pouvez réaliser et la quantité d'espace dont vous disposez pour le stockage de logiciels et de données sur votre ordinateur de poche.
Pour insérer une carte d'extension :
- Insérez la carte dans l'emplacement pour carte d'extension, le côté portant l'étiquette face à l'écran.
- Exercez une pression douce sur la carte avec votre pouce.
Une fois la carte libérée, vous entendez le signal sonore du système si les signaux sonores du système sont actifs. Reportez-vous à « Options Sons et
alertes de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations sur l'activation/désactivation des signaux sonores du système.

Pour retirer une carte d'extension :
- Exercez une pression douce sur la carte avec votre pouce.
Lorsque la carte est désenclenchée, vous entendez le signal sonore du système.
- Faites glisser la carte en dehors de son emplacement.

Pour avoir des informations complètes sur l'utilisation des cartes d'extension, reportez-vous au Chapitre 7.
Sélection à l'écran et saisie
Tout comme la souris sert à cliquer sur les éléments affichés sur l'écran d'un ordinateur de bureau, le stylet permet de sélectionner les éléments affichés sur l'écran de votre ordinateur de poche pour executer des tâches.
Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions de configuration apparaisent à l'écran. Ces instructions comportent un écran de calibrage. Le calibrage permet d'aligner les circuits internes de l'ordinateur de poche avec l'écran tactile de sorte que lorsque vous appuyez sur un des éléments de cet écran, l'ordinateur de poche est capable de déterminer l'action exacte à exécuter.
IMPORTANT Utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer sur l'écran de l'ordinateur de poche ou tracer des traits. N'utilisez jamais de véritables crayons ou stylos, ni tout autre objet pointu pour écrire sur l'écran de l'ordinateur de poche, car vous risquez de le rayer.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, vous pouvez appuyer sur son écran pour effectuer, entre autres, les opérations suivantes :
Ouvrir des applications. ■ Sélectionner des commandes de menu. Lancer une recherche d'un texte spécifique dans les applications installées sur l'ordinateur de poche (les opérations de recherche ne portent pas sur les applications situées sur les cartes d'extension). ■ Sélectionner des options dans les boîtes de dialogue. Ouvrir les claviers logiciels.
Tout comme le curseur d'une souris que vous pouvez faire glisser pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur un ordinateur de bureau, le stylet permet de sélectionner des blocs de caractères. Il sert également à faire glisser le curseur des barres de défilement.
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche
De nombreux éléments sont communs dans l'interface de l'ordinateur de poche. Ils sont décrits dans cette section.

Barre de menus Utilisez la barre de menus pour accéder à un ensemble de commandes propres à une application. Les différentes applications ne disposent pas toutes d'une barre de menus.
Icônes Appuyez sur les icônes pour ouvrir les applications , les menus , une application favorite , ainsi que pour rechercher du texte n'importe où dans les données .
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces icônes, reportez-vous à « Classification des applications », « Utilisation des menus » et « Recherche d'informations » dans le Chapitre 4, et reportez-vous à « Préférences du numérisateur » dans le Chapitre 22.
Réglage de la luminosité Appuyez sur l'icône Luminosité pour ouvrir la boîte de dialogue Régler la luminosité. Reportez-vous à « Réglage de la luminosité de l'écran » plus haut dans ce chapitre pour avoir des instructions sur le réglage de la luminosité.
Horloge Appuyez sur l'icône Horloge pour afficher l'heure et la date actuelles. Cet affichage disparaît automatiquement au bout de deux secondes.
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur ABC pour activer le clavier alphabétique.
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur 123 pour activer le clavier numérique.

| Case à cocher | Appuyez sur une case à cocher pour la déslectionner ou la déslectionner. Lorsqu'une case est cochée, l'option correspondante est sélectionnée et active. Lorsqu'une case n'est pas cochée, l'option correspondante est déslectionnée et inactive. |
| Boutons de commande | Appuyez sur un bouton pour exéçuter une commande. Les boutons de commande s'affichent au bas des boîtes de dialogue et des écrans d'application. |
| Flèches précédent/suivant | Appuyez sur la flèche gauche ou croite pour afficher l'enregistrement précédent ou suivant et sur la flèche haut ou bas pour consulter la page d'informations précédente ou suivante. |
| Liste de sélection | Appuyez sur la flèche pour afficher une liste proposant plusieurs choses choix, puis sur un élément de la liste pour le sélectionner. |
| Barre de défillement | Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défilier l'affichage ligne par ligne. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur la barre de défilament juste au-dessus du curseur. Pour passer à la page suivante, appuyez sur la barre de défilament juste sous le curseur. |

Vous pouvez également vous déplacer vers les pages précédentes ou suivantes d'un enregistrement en inclinant le navigateur vers le haut ou le bas.
Affichage des conseils en ligne
De nombreuses boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent une icône correspondant à des conseils en ligne. Elle est située dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue. Ces conseils répondent aux questions que vous pouvez vous
poser sur une boîte de dialogue, indiquent les raccourcis utilisables ou donnant d'autres informations pratiques.
Pour afficher un conseil en ligne :
- Appuyez sur l'icône Conseils ①.
- Après avoir lu le conseil, appuyez sur Terminate.

Utilisation du navigateur
Lors de l'utilisation de la plupart des applications, le navigateur, situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche, facilite le déplacement entre les entrées et la sélection de celles-ci. Vous pouvez utiliser le navigateur pour effectuer des tâches sans recourir au stylet.

Recherchez l'icône du navigateur pour consulter des conseils le concernant dans ce guide. Reportez-vous au Chapitre 4 et au Chapitre 5 pour plus d'informations sur l'utilisation du navigateur avec l'application Adresses et au Chapitre 8 pour plus d'informations sur l'utilisation du navigateur avec l'application Agenda.
Pour vous déplacer dans les listes, procédez de l'une des façons suivantes :
- Inclinez le navigateur vers le haut ou le bas pour faire défiler un écran entier d'enregistrements.
- Inclinez le navigateur vers le haut ou le bas et maintenez-le dans cette position pour accélérer la vitesse de défilement.
- Appuyez sur le bouton de sélection (le bouton du milieu) du navigateur pour insérer la surbrillance de sélection. Lorsque la surbrillance de sélection est active, vous pouvez :
- Inclinez le navigateur vers le haut ou le bas pour passer aux enregistrements précédents ou suivants.
- Appuyez de nouveau sur le bouton de sélection pour afficher l'enregistrement sélectionné.
- Inclinez le navigateur vers la gauche pour supprimer la surbrillance de sélection.
Pour vous déplacer dans les écrans d'enregistrement :
- Inclinez le navigateur vers le haut ou le bas pour vous déplacer dans l'enregistrement en cours.
- Inclinez le navigateur vers la droite ou la gauche pour passer à l'enregistrement précédent ou suivant (cette fonction n'est pas disponible pour l'application Adresses).
- Appuyez sur le bouton de sélection du navigateur pour revenir à l'écran de liste.
Pour vous déplacer dans les boîtes de dialogue :
Lorsqu'une liste de sélection est ouverte, inclinez le navigateur vers le haut ou le bas pour permettre un élément en surbrillance, puis appuyez sur le bouton de sélection du navigateur pour sélectionner l'élément. - Appuyez sur le bouton de sélection du navigateur pour fermer une boîte de dialogue.
- Si un seul bouton est présent, celui-ci s'active si vous appuyez sur le bouton de sélection.
- Si deux boutons sont présents, le bouton de sélection active les boutons d'action (contrairement à Annuler) tels que OK, Oui ou Terminé.
- Si plusieurs boutons sont présents, le bouton de sélection active les boutons d'affirmation tels que OK, Oui ou Terminé.
IMPORTANT Lisez attentivement le contenu des boîtes de dialogue. Parfois, lorsque vous appuyez sur un des boutons OK ou Oui, une opération est annulée ou des données sont supprimées.
Saisie de données dans votre ordinateur de poche
Ce chapitre présente différents procédés pour saisir des données dans votre ordinateur de poche et aborde les rubriques suivantes :
Utilisation du clavier logiciel Utilisation de l'écriture Graffiti 2 Transmission de données entre périphériques munis de ports infrarouges (IR) Envoi de données entre périphériques Saisie ou importation de données dans le logiciel Palm™ Desktop, puis synchronisation avec votre ordinateur de poche Utilisation de l'application Notes ■ Utilisation d'un clavier portable en accessoire, vendu séparément et relié au connecteur universal
Utilisation du clavier logiciel
Vous pouvez ouvrir le clavier logiciel chaque fois que vous devez saisir du texte ou des chiffres dans l'ordinateur de poche. Vous pouvez également utiliser l'écriture Graffiti 2 lorsque le clavier est ouvert, ce qui facilite le passage d'un mode de saisie de données à l'autre.
Pour utiliser le clavier logiciel :
- Ouvrez n'importe quelle application (le Bloc-notes par exemple).
- Appuyez sur n'importe quel enregistrement ou sur Nouv.
- Appuyez sur ABC pour ouvrir le clavier alphabétique ou sur 123 pour ouvrir le clavier numérique.

- Appuyez sur les caractères pour saisir du texte ou des chiffres.
Lorsqu'un clavier est ouvert, vous pouvez appuyer sur les zones abc, 123 ou Intl pour ouvrir n'importe quel autre clavier, y compris le clavier international.



Une fois le texte saisi, appuyez sur Terminer pour fermer le clavier logiciel et enregistrer le texte.
Saisie de données à l'aide de l'écriture graffiti 2
Dans cette section, vous trouvez les procédures à suivre pour tracer des lettres, des chiffres, des signes de ponctuation et des symboles, ainsi que des conseils et astuces Graffiti 2.
Selon la plupart des utilisateurs, il suffit de s'exercer pendant quelques minutes pour pouvoir saisir un texte rapidement et correctement. L'écriture Graffiti 2 comporte tous les caractères d'un clavier standard. Ces caractères étant très semblables aux lettres de l'alphabet, il est très facile de les maîtriser. L'écriture
Graffiti 2 diffère du logiciel d'écriture installé sur les précédents ordinateurs de poche Palm™. Par exemple, certains caractères sont formés d'un seul trait et d'autres de plusieurs.
Quatre notions de base sont fondamentales pour bien écrire en Graffiti 2 :
Si vous respectez précisément le tracé des caractères figurant dans les tableaux de ce chapitre (comme les formes illustrées dans le schéma ci-après), vous pourrez améliorer la reconnaissance de votre écriture.
- Le gros point placé sur chaque forme indique le début du tracé. Certains caractères ont des formes similaires, mais des points de départ et d'arrivée différents. Commencez toujours le tracé au gros point (vous ne devez pas créer le gros point; son seul objectif est d'indiquer l'endroit où commencer le tracé). ■ Graffiti 2 inclut des symboles à un seul tracé et d'autres à plusieurs tracés. Pour les symboles à plusieurs tracés, le premier tracé est identique à un symbole à un tracé. Le tracé vers le bas de la lettre « l » ne peut donc pas être reconnu comme étant un « l » une fois le tracé vers le bas effectué. Le « l » n'est reconnu comme étant un « l » que lorsque vous saisissez un autre symbole qui définit, de par sa forme ou sa position, que le tracé vers le bas n'appartient pas à un caractère à deux tracés (un « t » ou un « k » par exemple), ou jusqu'à ce qu'une durée limitée soit dépassée. De même, la reconnaissance d'un espace (un tracé horizontal de gauche à droite) ou un symbole de point après un tracé vers le bas dépend de l'endroit où a été effectué le tracé vers le bas. La zone d'écriture Graffiti 2 est divisée en deux parties : l'une pour l'écriture des lettres en minuscules et l'autre pour l'écriture des chiffres. Les lettres majuscules sont formées sur la ligne imaginaire séparant les deux zones. Les petites marques en haut et en bas de la zone d'écriture délimitent ces deux zones.

Pour écrire des caractères graffiti 2 :
- Appuyez sur l'écran à l'endroit où vous souhaitez insérer votre texte.
Vous devez appuyer au-dessus de la zone d'écriture Graffiti 2. Un curseur clignotant doit alors apparaître pour que vous puissiez écrire votre texte.
- Utilisez les tableaux des pages suivantes pour rechercher la forme du tracé correspondant à la lettre à écrire. Par exemple, le tracé ci-dessous permet de créer la lettre n.

- Placez le stylet dans la partie gauche de la zone d'écriture Graffiti 2.
- Commencez le tracé au gros point, puis reproduisez la première forme représentée dans les tableaux.
- Procédez de l'une des façons suivantes:
- Si vous tracez un caractère formé d'un seul trait, relevez le stylet de l'écran lorsque le trace est terminé. Lorsque vous relevez le stylet, votre ordinateur de poche reconnaît le trace et affiche la dette correspondante sur l'écran, au niveau du point d'insertion.
- Si vous tracez un caractère formé de plusieurs traits, tracez les autres traits du caractère. Les tableaux vous indiquent l'ordre des traits requis. Lorsque vous relevez le stylet après le dernier trait, votre ordinateur de poche affiche la lecture correspondante sur l'écran, au niveau du point d'insertion.
Pour supprimer des caractères graffiti 2 :
- Placez le point d'insertion à droite du caractère à supprimer et tracez le signe Retour arrière dans la zone d'écriture Graffiti 2.
| Retourarrière | — |
Conseils graffiti 2
Gardez ces conseils à l'esprit en utilisant l'écriture Graffiti 2 :
Pour une meilleure reconnaissance, il est préférible d'écrire en gros caractères. Vos tracés doivent pratiquement remplir la zone d'écriture Graffiti 2. - Écrivez à vitesse normale. Si vous écrivez trop lentement, des erreurs de reconnaissance peuvent survenir. - Appuyez fermement et n'écrivez pas de lettres inclinées. Les tracés verticaux doivent être parallèles aux côtés de la zone d'écriture Graffiti 2.
D'autres formes de trace sont disponibles pour certains caractères. Vous pouvez utiliser l'écran Préférences Graffiti 2 pour sélectionner le trace que vous jugez le plus facile. Reportez-vous à « Préférences Graffiti 2 » dans le Chapitre 22.
Alphabet graffiti 2
L'alphabet Graffiti 2 comprend les lettres suivantes:
| Tracez les lettres sur le côté GAUCHE de la zone d'écriture Graffiti 2 | ||||
| Lettre | Tracé | Lettre | Tracé | |
| A | Λ | B | Β | |
| C | C | D | D | |
| E | Ε | F | Γ | |
| G | G | H | h | |
| I | 1i2 | J | J | |
| K | 1K2 | L | L | |
| M | M | N | N | |
| O | Ο | P | P | |
| Q | q | R | R | |
| S | S | T | 2+1 | |
| U | U | V | V | |
| W | W | X | 1X2 | |
| Y | Y | Z | Z | |
CONSEIL Un tracé plein écran génère l'affichage de l'aide Graffiti 2 sur l'ordinateur de poche. Reportez-vous à « Préférences du stylet » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations.
Lettres majuscules
L'écriture Graffiti 2 met automatiquement en majuscules la première lecture d'un nouvel enregistrement ou d'une nouvelle phrase, mais vous pouvez également inclure d'autres lettres en majuscules.
REMARQUE Pour annuler la mise en majuscule automatique de la première lecture d'un nouvel enregistrement ou d'une nouvelle phrase, dessinez deux tracés de bascule de ponctuation avant de tracer la première lecture. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Symboles et autres caractères spéciaux » plus loin dans ce chapitre.
Pour écrire d'autres lettres majuscules :
- Tracez les mêmes formes de tracé que pour une minuscule, mais écrivez sur la ligne de séparation, au centre de la zone d'écriture Graffiti 2.

Chiffres graffiti 2
L'écriture de chiffres à l'aide de Graffiti 2 est similaire à l'écriture de lettres de l'alphabet, si ce n'est que vous effectuez les tracés de caractère dans la partie de droite (partie des chiffres) de la zone d'écriture Graffiti 2.
| Tracez les chiffres sur le côte D'ROIIT de la zone d'écriture Graffiti 2 | ||||
| Chiffre | Tracé | Chiffre | Tracé | |
| 0 | ○ | 1 | 1 | |
| 2 | 2 | 3 | 3 | |
| 4 | 1 42 | 5 | 5 | |
| 6 | 6 | 7 | 7 | |
| 8 | 8 | 9 | 9 | |
Signes de ponctuation
Grâce à l'écriture Graffiti 2, vous pouvez saisir n'importe quel signe de ponctuation qu'il est possible de saisir à partir d'un clavier standard. Vous pouvez tracer des points et des virgules des deux côtés de la zone d'écriture Graffiti 2. Tracez les autres signes de ponctuation sur le côté indiqué de la zone d'écriture Graffiti 2. côté gauche (lettre) de la zone d'écriture Graffiti 2.
| Tracez ces signes sur le côte GAUCHE de la zone d'écriture Graffiti 2 | ||||
| Signe | Tracé | Signe | Tracé | |
| Point . | • | Esperluette & | & | |
| Virgule , | • | Retour chariot | / | |
| Apostrophe ' | • | a commercial @ | @ | |
| Espace | • | Guillemets droits " | • | |
| Point d'inter. ? | 1 2 | Tabulation | • | |
| Point d'excl. ! | 1 2 | - | - | |
Les signes de ponctuation représentés dans le tableau suivant doivent être tracés sur le (: é) croit (chiffre) de la zone d'écriture Graffiti 2.
| Tracez ces signes sur le côte DROIT de la zone d'écriture Graffiti 2 | ||||
| Signe | Tracé | Signe | Tracé | |
| Point . | • | Barre oblique inverse\ | • | |
| Virgule , | • | Barre oblique / | • | |
| Tilde ~ | N | Par. ouvrante ( | C | |
| Tiret — | • | Par. fermante ) | • | |
| Plus + | 1 +2 | Egal = | • | |
| Astérisque * | 1 ×2 | |||
Caractères accentués
Pour les caractères accentués, tracez d'abord la lettre sur le côté gauche (ou alignés sur les marques de séparation dans le cas de majuscules) de la zone d'écriture Graffiti 2. Tracez ensuite rapidement l'accent sur le côté droit de la zone d'écriture Graffiti 2.
Par exemple, le schéma suivant montre les tracés nécessaires pour écrire un é accent aigu.

Vous supportez utiliser les tracés d'accents suivants avec les lettres Graffiti2:
| Tracez les accents sur le côté DROIT de la zone d'écriture Graffiti 2 | ||||
| Accent | Tracé | Accent | Tracé | |
| Aiguá | Tréma à | •• | ||
| Grave à | Circonflexe à | ∧ | ||
| Tilde à | N | Rond à | ○ | |
Utilisez ces tracés pour écrire les lettres accentuées suivantes :
áàèééíóōúúyyǹ
Symboles et autres caractères spéciaux
Vous pouvez écrire des symboles et autres caractères spéciaux à l'aide du tracé Bascule de ponctuation.
REMARQUE Vous pouvez également utiliser le tracé Bascule de ponctuation pour écrire des signes de ponctuation.
Pour écrire des symboles et d'autres caractères spéciaux :
- Saisissez le trace Bascule de ponctuation :
| Bascule de ponctuation |
Lorsque la bascule de ponctuation est active, une flèche montante apparait dans l'angle inférieur droit de l'écran de l'ordinateur de poche. Si vous activez
involontairement la bascule de ponctuation, un autre tracé de bascule de ponctuation permet de l'annuler.

REMARQUE Deux tracés de bascule de ponctuation permettent également d'annuler la mise en majuscule automatique de la première lecture d'un nouvel enregistrement ou d'une nouvelle phrase.
- Écrivez le symbole ou un autre caractère spécial illustré dans le tableau ci-après. Vous pouvez tracer un symbole à n'importe quel endroit de la zone d'écriture Graffiti 2.
- Saisissez un autre trace Bascule de ponctuation pour terminer d'écrire le caractère et pour qu'il apparaisse plus rapidement.
Une fois la flèche disparue, le symbole apparait.
Tracez ces symboles sur le côté DROIT ou GAUCHE de la zone d'écriture Graffiti 2
Actions graffiti 2
Les actions vous permettent d'utiliser des commandes d'édition. Pour les utiliser, tracez les éléments suivants dans la partie gauche (lettre) de la zone d'écriture Graffiti 2 :
| Tracez les gestes sur le côté GAUCHE de la zone d'écriture Graffiti 2 | ||||
| Action | Tracé | Action | Tracé | |
| Couper | Coller | |||
| Copier | Annuler | |||
Raccourcis graffiti 2
Les raccourcis Graffiti 2 facilitent et accélèrent la saisie de mots ou d'expressions fréquemment utilisés. Ces raccourcis sont similaires aux fonctions de glossaire ou de texte automatique de certains programmes de traitement de texte.
L'écriture Graffiti 2 contient plusieurs raccourcis prédéfinis, mais vous pouvez également créer les vôtres. Chacun d'eux peut représenter jusqu'à 45 caractères. Par exemple, vous pouvez créer un raccourci pour votre nom ou pour l'en-tête d'un mémo. Pour créer vos raccourcis, reportez-vous à « Option Raccourcis de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22.
Pour utiliser un raccourci, utilisez le trace du mode de raccourci suivi des caractères formant le texte du raccourci. Le symbole de raccourci apparait au point d'insertion pour signaler que vous vous trouvez en mode de raccourci.
| Raccourci | ♀ |
Vite ordinateur de poche comprend les raccourcis Graffiti 2 prédéfinis illustrés dans le tableau suivant.
| Entrée | Raccourci |
| Cachet dateur | cd |
| Cachet horaire | ch |
| Cachet horodateur | hdt |
| Réunion | re |
| Petit déjeuner | pd |
| Déjeuner | de |
| Dîner | di |
Zone d'écriture plein écran
Lorsque les Préférences de la Zone d'écriture sont activées, il n'est pas nécessaire d'écrire dans la zone d'écriture Graffiti 2. Vous pouvez tracer des lettres à n'importe quel endroit du côté gauche de l'écran ou des chiffres sur le côté droit. Les lettres majuscules sont formées au centre de l'écran, chevauchant ainsi la ligne imaginaire séparant les parties de gauche et de droite.
Lorsque les Préférences de la Zone d'écriture sont désactivées ou inactives, vous devez tracer les caractères dans la zone d'écriture Graffiti 2 pour que l'ordinateur de poche les reconnaissse.
Pour utiliser la zone d'écriture plein écran :
- Activez les préférences Zone d'écriture. Reportez-vous à « Préférences de la Zone d'écriture » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations.
- Ouvrez l'application dans laquelle vous souhaitez utiliser la zone d'écriture plein écran.
Une case grise apparait dans l'angle inférieur droit de l'écran.
- Placez le curseur à l'endroit où vous souhaitez faire apparaitre les caractères.
- Procédez comme suit :
- Ecrire des lettres Graffiti 2 en minuscules à un quelconque endroit dans la partie de gauche de l'écran.
- Ecrivez des chiffres à un quelconque endroit dans la partie de droite de l'écran.
- Lorsque vous écrivez des lettres majuscules, alignez-les sur les marques de séparation de la zone d'écriture Graffiti 2.
- Écrivez le trace Bascule de ponctuation avant d'écrire les symboles et autres caractères spéciaux.
- Accédez aux boutons et autres commandes apparaisant à l'écran en appuyant et en maintenant la commande enfoncée jusqu'à ce qu'elle soit activée.
Pour désactiver temporairement la zone d'écriture plein écran :
- Appuyez sur la case grisée située dans l'angle inférieur droit.
La case est replacée par un contour et les Préférences de la Zone d'écriture sont désactivées.
Transmission de données par infrarouge
Votre ordinateur de poche est équipé d'un port infrarouge (IR) situé en haut du boîtier, derrière le petit bouclier de protection. Le port infrarouge est compatible avec la mise en œuvre IrCOMM des normes de communication par infrarouge de l'IrDA (Infrared Data Association). Vous pouvez donc transmettre par infrarouge
des données à n'importe quel appareil proche qui est compatible avec la mise en œuvre IrCOMM des normes IrDA et qui peut lire le type de données transmises. Vous pouvez par exemple transmettre par infrarouge une entrée de l'application Adresses à un ordinateur de poche sous Palm OS®, à un téléphone portable ou à un ordinateur de bureau équipé d'un port infrarouge et capable de lire les données vCard.
Les données suivantes peuvent être transmises entre des appareils :
L'enregistrement actuellement affiché dans l'application Agenda, Adresses, Notes, Tâches, Palm™ Photos, Navigateur Web Pro Palm™ ou Bloc-notes Tous les enregistrements de la catégorie actuellement affichée dans l'application Adresses, Tâches, Notes ou Bloc-notes ou toutes les photos de l'album actuellement affiché dans Palm Photos - Un enregistrement spécifique de l'application Adresses que vous désignez comme votre carte de visite et contenant les données que vous souhaitez échanger avec vos contacts professionnels - Une application non verrouillée installée dans la mémoire vive (RAM) - Une application non verrouillée installée sur une carte d'extension se trouvant dans un emplacement pour carte
CONSEIL Vous pouvez également effectuer des opérations HotSync à l'aide du port infrarouge. Reportez-vous à « Opérations HotSync par liaison infrarouge » dans le Chapitre 21 pour plus d'informations.
Pour sélectionner une carte de visite :
- Créez un enregistrement dans l'application Adresses contenant les données à faire figurer sur votre carte de visite.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Enreg., puis sur Sélect. carte de visite.
- Appuyez sur Oui.
Pour transmettre par infrarouge un enregistrement, une carte de visite ou une catégorie d'enregistrements :
- Repérez l'enregistrement, la carte de visite ou la catégorie à transmettre.
REMARQUE La procédure nécessaire à la transmission de photos et d'albums diffère légèrement de celle des autres enregistrements et catégories. Pour plus d'informations, voir le Chapitre 13.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur l'un des éléments suivants dans le menu Enreg.:
- La commande Transmettre pour un enregistrement individuel.
- Dans l'application Adresses uniquement : Transm. carte de visite.
- Dans l'application Notes uniquement : si la transmission par infrarouge est destinée à une personne utilisant une version antérieure de l'application Notes, appuyez sur Compatibility, puis sur Transmettre.
- Transmettre catégorie.
CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur le bouton de l'application Adresses et le maintenir enfoncé pour transmettre instantanément votre carte de visite à un autre appareil muni d'un port infrarouge.
- Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparait, pointez le port IR vers le port IR de l'appareil de destination.
Pour des résultats optimaux, les ordinateurs de poche Palm doivent être séparés d'une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et aucun obstacle ne doit se trouver entre eux. La distance de transmission vers d'autres appareils peut varier.

- Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert avant de continuer à utiliser l'ordinateur de poche.
Pour transmettre une application par infrarouge :
- Appuyez sur l'icône Accueil 3
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur App., puis sur Transmettre.
- Appuyez sur la liste de sélection Transm. depuis.
- Sélectionnez Ordi. de poche ou Carte.
- Appuyez sur l'application à transférer.
Certaines applications sont protégées contre les copies et ne peuvent pas être transférées. Une icône en forme de cadenas leur est associée dans la liste.
- Appuyez sur Trans.
- Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparait, pointez le port IR vers le port IR de l'appareil de destination.
- Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert avant de continuer à utiliser l'ordinateur de poche.
Pour recevoir des données transmises par infrarouge :
- Mettez l'ordinateur de poche sous tension.
- Pointez le port IR directement vers le port IR de l'appareil source pour ouvrir la boîte de dialogue Transmission.
- (Facultatif) Appuyez sur la liste de sélection des catégories et sélectionnez une catégorie de données entrantes. Vous pouvez également créer une nouvelle catégorie ou laisser les données telles quelles.

- Appuyez sur Oui.
Conseils pour la transmission par infrarouge
- Vous pouvez définir le tracé plein écran pour transmettre l'entrée actuelle. Reportez-vous à « Préférences du stylet » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations. Utilisez le tracé de commande Graffiti 2 pour activer la barre d'outils de commande et appuyez ensuite sur l'icône Transmettre.
- Vous pouvez utiliser le tracé de commande Graffiti 2 pour transmettre par infrarouge l'entrée affichée.
- Palm Photos permet de sélectionner et de transmettre plusieurs photos à la fois. Reportez-vous à « Transmission de photos par infrarouge » dans le Chapitre 13 pour plus d'informations.
Envoi de données
Vous souvez envoyer vos données à l'aide des communications Bluetooth™, de messagerie électronique ou SMS.
Envoi de données à l'aide des communications bluetooth
Si vous activez les communications Bluetooth, vous pouvez envoyer vos données vers des périphériques Bluetooth. Le périphérique Bluetooth doit être détectable et situé dans un rayon de 10 mètres de votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations sur l'activation des communications Bluetooth et sur les paramètres Bluetooth, reportez-vous à « Option Bluetooth de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22.
Pour envoyer des données à l'aide des communications bluetooth
- Ouvrez l'application à partir de laquelle vous voulez envoyer des données.
- Sélectionnez l'enregistrement ou la catégorie d'enregistrements à envoyer.
- Sélectionnez la commande Envoyer à partir de l'application. Par exemple, dans Adresses, appuyez sur l'icone Menu, sur Enreg., puis sur Envoyer adresse.

- Sélectionnez Bluetooth puis appuyez sur OK.
Envoi de données à l'aide des communications de messagerie électronique ou SMS
Outre la transmission par infrarouge de données, vous pouvez utiliser les communications de messagerie électronique ou SMS pour échanger des données avec d'autres appareils.
Pour pouvoir utiliser votre ordinateur de poche pour les communications de messagerie électrique, vous devez exécuter une opération HotSync avec votre ordinateur, utiliser un modem ou un point d'accès au réseau local Bluetooth ou utiliser un téléphone mobile. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 17.
Pour pouvoir utiliser votre ordinateur de poche pour les communications SMS, vous avez besoin d'un téléphone portable GSM (vendu séparément) et vous devez établir une connexion avec le téléphone portable GSM. Pour plus d'informations sur la connexion à votre téléphone GSM, consultez le Chapitre 14. Pour plus d'informations sur l'envoi de données SMS, consultez le Chapitre 15.
Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau
Si vous nevez saisir beaucoup de données ou si vous préférez utiliser le clavier de l'ordinateur de bureau, vous pouvez utiliser le logiciel Palm Desktop ou tout autre gestionnaire d'informations personnelles, Microsoft Outlook par exemple, pris en charge pour la saisie des données. Vous pouvez ensuite effectuer une opération HotSync pour synchroniser les données raisées sur votre ordinateur de bureau et les données de votre ordinateur de poche. De nombreuses applications livrées avec cette ordinateur de poche sont également disponibles dans le logiciel
Palm Desktop et dans la plupart des gestionnaires d'informations personnelles; il n'est ainsi pas nécessaire d'apprendre à utiliser différentes applications. Pour plus d'informations sur la saisie de données dans votre ordinateur de bureau, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop et au Guide de l'utilisateur du logiciel Palm Desktop pour Macintosh que vous trouverez sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop.
Importation de données
Si des données sont enregistrées dans des applications bureautiques, telles que des tableurs et des bases de données, ou si vous voulez importer des données à partir d'un autre ordinateur de poche, vous pouvez transférer ces données sur votre ordinateur de poche sans avoir à les saisir. Enregistrez les données dans l'un des formats de fichier énumérés dans la section ci-après, importez-les dans le logiciel Palm Desktop, puis effectuez une opération HotSync pour transférer ces données sur votre ordinateur de poche.
Importation de données sous windows
Le logiciel Palm Desktop peut importer des données dans les formats de fichier suivants :
Fichiers délimités par des virgules (.csv, .txt) : Adresses et Bloc-notes uniquement Fichiers délimités par des tabulations (.tab, .tsv, .txt) : Adresses et Bloc-notes uniquement CSV (Lotus Organizer 2.x/97 Mapping) : Adresses uniquement vCal (.vcs) : Agenda uniquement vCard (.vcf) : Adresses uniquement Fichiers d'archives de l'Agenda (.dba) Fichiers d'archives de l'application Adresses (.aba) Fichiers d'archives de l'application Tâches (.tda) Fichiers d'archives du Bloc-notes (.mpa)
Vous ne pouvez utiliser les formats de fichier d'archives qu'avec le logiciel Palm Desktop. Ils permettent de partager des données avec d'autres personnes qui
utilisent un ordinateur de poche sous Palm OS ou d'effectuer une copie des informations importantes contenues dans Palm Desktop.
Pour importer des données sous windows :
- Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
- Cliquez sur l'application dans laquelle vous souhaitez importer les données.
- Si vous importez des enregistrements importantes un champ avec des noms de catégories, précisé comme suit :
Sélectionnez Toutes dans la zone Catégorie.
Assurez-vous que les catégories qui apparaissent dans le fichier à importer existent également dans l'application. Dans le cas contraire, créez ces catégories pour éviter que les enregistrements ne soient importés dans la catégorie Non classé.
- Dans le menu Fichier, sélectionnez Importer.
- Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
- Cliquez sur Ouvrir.
Si vous importez un fichier vCal ou vCard, passez à l'étape 10. Il n'est pas nécessaire de spécifier les champs qui correspondent aux données importées.
- Pour importer les données dans les champs appropriés de Palm Desktop, faites glisser ces derniers dans la colonne de gauche de façon à ce qu'ils soient en vis-à-vis avec les champs correspondants importés, situés à droite.
- Décochez les cases des champs que vous ne souhaitez pas importer.
- Cliquez sur OK.
Les données importées dans l'application sont mises en surbrillance.
- Pour ajouter les données importées dans votre ordinateur de poche, effectuez une opération HotSync.
Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.
Utilisation de la fonction lien de fichier
La fonction Lien de fichier permet d'importer dans l'ordinateur de poche des données des applications Adresses et Bloc-notes, comme la liste téléphonique d'une société, à partir d'un fichier externe indépendant situé sur votre ordinateur de bureau Windows. Vous pouvez configurer la fonction Lien de fichier pour rechercher d'éventuelles modifications dans le fichier externe lors d'une opération HotSync. HotSync Manager enregistre les données dans une catégorie distincte dans le logiciel Palm Desktop et dans votre ordinateur de poche.
La fonction Lien de fichier vous permet d'importer des données enregistrées sous l'un des formats suivants :
Délimités par des virgules (*. csv)
Archives Bloc-notes (.mpa) Archives Adresses (.aba) Texte (*.txt)
Pour plus d'informations sur la méthode de configuration d'un Lien de fichier, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.
Importation de données sous macintosh
Le logiciel Palm Desktop peut importer des données à partir de toutes les applications pouvant exporter les données aux formats de fichiers suivants :
Fichier délimité par tabulation Texte - Logiciel Palm Desktop sur Macintosh vCal (.vcs) vCard (.vcf)
Par exemple, vous pouvez exporter des fichiers délimités par tabulation à partir d'applications telles que : FileMaker Pro, Meeting Maker, Now Contact et Now Upto-Date.
Pour importer des données sous macintosh :
- Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
- Dans le menu Fichier, sélectionnez Importer.
- Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
- Cliquez sur Ouvrir.
- Si vous souhaitez modifier l'ordre des champs que vous importez, pointez sur un champ, attendez que le curseur prenne la forme d'une flèche double, puis faites glisser le champ jusqu'à son nouvel emplacement.
- Si vous ne souhaitez pas importer un champ, cliquez sur la flèche située entre les noms de champ.
- Dans le menu déroulant Champs, CHOISSEZ le champ approprié.
- Dans le menu déroulant Delimiteurs, CHOISSEZ LE DELIMITEUR approprié.
- Cliquez sur OK.
- Pour ajouter les données importées dans votre ordinateur de poche, effectuez une opération HotSync.
Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.
Utilisation de l'application notes
Outre l'utilisation des caractères Graffiti 2 et du clavier logiciel, vous pouvez saisir des données dans l'ordinateur de poche à l'aide de l'application Notes. Lorsque vous utilisez l'application Notes, vous écrivez des notes rapides directement sur l'écran de l'ordinateur de poche en utilisant votre écriture personnelle. Pour plus d'informations et d'instructions, reportez-vous au Chapitre 12.
Utilisation d'un clavier portable
Vous pouvez relier un clavier portable en accessoire au connecteur universal de votre ordinateur de poche de manière à pouvoir y taper directement des données. Les claviers portables sont très utiles lorsque vous devez saisir rapidement et précisément de nombreuses données alors que vous êtes en déplacement, pour écrire un message électronique par exemple. Pour plus d'informations sur cet accessoire en option, visitez le site Web www.palm.com/intl.
Utilisation des applications
Ce chapitre décrit les procédures suivantes : ouverture et passage d'une application de l'ordinateur de poche à une autre, modification de la configuration des applications afin de les adapter à votre méthode de travail et classification des applications afin de les consulter selon des regroupements logiques.
Ouverture des applications
Avec l'écran Applications, vous pouvez ouvrir une application installée sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension. Vous pouvez également ouvrir les applications Agenda, Adresses, Tâches, Notes et Mémo vocal à l'aide des boutons des applications de votre ordinateur de poche.

Outre sa fonction d'ouverture des applications, cet écran permet d'afficher l'heure, le niveau de charge de la batterie et la catégorie des applications.
Pour ouvrir une application sur votre ordinateur de poche :
- Appuyez sur l'icone Accueil

- Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir. Si plusieurs applications sont installées sur l'ordinateur de poche, appuyez sur la barre de défilement pour toutes les afficher.
Autres modes d'ouverture d'applications
Vous pouvez également utiliser les méthodes suivantes pour ouvrir des applications sur votre ordinateur de poche :

- Appuyez sur la touche de sélection du navigateur et maintenez-la enfoncée pour ouvrir l'écran Applications. Appuyez sur la touche de sélection du navigateur pour insérer la surbrillance. Inclinez le navigateur vers le haut, le bas, la droite ou la gauche pour permettre en surbrillance l'icone de l'application à ouvrir. Appuyez sur la touche de sélection du navigateur pour ouvrir l'application.
- Dans l'écran Applications, saisissez le caractère Graffiti® 2 de la première lecture du nom de l'application à ouvrir. L'écran Applications défile alors jusqu'à la première application dont le nom commence par cette lecture.
Ouverture d'applications de carte d'extension
Lorsqu'une carte d'extension est correctement insérée dans l'emplacement prévu à cet effet, votre ordinateur de poche répond en fonction du contenu de la carte et de l'application active lorsque vous insérez la carte. Dans certains cas, l'application sur la carte s'ouvre automatiquement après l'insertion, ou si vous insérez une carte contenant des données de l'application en cours, l'application affiche les données de la carte. Dans d'autres cas, l'écran Applications passée à la carte affiche son contenu et le nom de la carte est affiché dans la liste de sélection dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Pour ouvrir une application d'une carte d'extension :
■ Sélectionnez l'icône correspondant à l'application à ouvrir.

Passage d'une application à une autre
Lorsque vous utilisez une application, appuyez sur Accueil ou sur le bouton d'une application de votre ordinateur de poche pour passer à une autre application. Notre ordinateur de poche enregistre automatiquement le travail en cours et l'affiche à nouveau lorsque vous revenez dans l'application d'origine.

Vous pouvez également appuyer sur la touche de sélection du Navigateur et la MSN ne doit enconcerée pour ouvrir l'écran Applications à tout moment.
Lorsque vous utilisez une carte d'extension, votre ordinateur de poche crée et affiche une catégorie qui correspond au nom de la carte d'extension. Vous pouvez facilement passer d'une application installée sur votre ordinateur de poche à une application installée sur votre carte d'extension.
Pour passer à une application de la carte d'extension :
- Appuyez sur la liste de sélection située dans l'angle supérieur droit.

CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur la touche de sélection du navigateur et la maintenir enfoncée pour ouvrir la liste de sélection des catégories.
- Sélectionnez l'objet de la catégorie qui correspond au nom de la carte d'extension.

Classification des applications
La fonction Catégorie permet de : gérer le nombre des icônes des applications qui apparaissent sur l'écran Applications. Vous pouvez affecter chacune des applications à une catégorie, puis afficher une seule de ces catégories ou toutes les applications.
Par défaut, votre ordinateur de poche propose des catégories définies par le système, telles que Toutes ou Non classé, et des catégories définies par l'utilisateur, telles que Jeux, Principal et Système.
Vous ne pouvez pas modifier les catégories définies par le système, mais vous pouvez restituer ou supprimer les catégories définies par l'utilisateur. Vous pouvez en outre définir vos propres catégories (15 au maximum).
Lorsqu'une carte d'extension est correctement placée dans l'emplacement pour carte d'extension, le nom de la carte d'extension apparaît en dernière position dans la liste de sélection des catégories. Vous pouvez affecter des applications à la carte d'extension mais vous ne pouvez pas classer des applications se trouvant sur une carte d'extension.
Pour classer une application :
- Appuyez sur l'icone Accueil •
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Catégorie dans le menu App.
- Appuyez sur la liste de sélection située en regard de chaque application pour sélectionner une catégorie.

CONSEIL Pour créer une catégorie, appuyez sur Modifier les catégories dans la liste de sélection. Appuyez sur Nouv., saisissez le nom de la catégorie, puis choisissez OK pour l'ajouter. Appuyez de nouveau sur OK pour fermer la boîte de dialogue Modifier les catégories.
- Appuyez sur Terminé.
Pour afficher les applications par catégorie :
- Appuyez sur l'icône Accueil
- Procédez de l'une des façons suivantes :
- Appuyez plusieurs fois de suite sur l'icône Accueil © afin de faire défiler toutes les catégories.
- Appuyez sur la liste située dans l'angle supérieur droit de l'écran, puis sélectionnez la catégorie que vous souhaitez afficher.

- Appuyez sur la touche de sélection du navigateur et maintenez-la enfoncée pour ouvrir la liste des catégories, inclinez le navigateur vers le haut ou le bas pour permettre une catégorie en surbrillance, puis appuyez sur la touche de sélection pour afficher cette catégorie.
Modification de l'affichage de l'écran applications
Par défaut, l'écran Applications affiche chaque application sous la forme d'une icône. Vous pouvez désirer d'afficher à la place une liste des applications. Il est également possible de faire en sorte que la même catégorie d'applications s'affiche à chaque ouverture de l'écran Applications.
Pour modifier l'affichage de l'écran applications :
- Appuyez sur l'icône Accueil
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options puis Préférences.
- Appuyez sur la liste de sélection Vue par et sélectionnez l'optionliste.
- Appuyez sur OK.

Pour ouvrir l'écran Applications tel qu'il était lors de la première consultation :
- Appuyez sur l'icône Accueil 3
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options puis Préférences.
- Appuyez sur la case à cocher Mémoriser dernière cat. pour la sélectionner.
- Appuyez sur OK.
Copie d'applications sur ou depuis une carte d'extension
Vous pouvez copier des applications de votre ordinateur de poche sur une carte d'extension, ou d'une carte d'extension sur votre ordinateur de poche.
Pour copier une application sur une carte d'extension :
- Appuyez sur l'icône Accueil
- Appuyez sur l'icone Menu
- Sélectionnez Copier dans le menu App.

- Appuyez sur la liste de sélection Copier à partir de et sélectionnez Ordi. de poche.
- Appuyez sur la liste de selection vers et selectionnez le nom de la carte voulue. Cette liste apparaît uniquement si plusieurs cartes sont disponibles.
- Appuyez sur l'application à copier.
- Appuyez sur Copier.
- Appuyez sur Terminé.
Vous pouvez installer des applications sur une carte insérée dans l'emplacement prévu à cet effet au cours d'une opération HotSync®. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation de fichiers et d'applications supplémentaires » plus loin dans ce chapitre.
REMARQUE Si vous visualisez vos applications sur la carte avec un lecteur de carte sous Windows ou sur Macintosh, les noms réels des fichiers peuvent être différents de ceux affichés dans l'écran Applications.
Pour copier une application depuis une carte d'extension :
- Appuyez sur l'icône Accueil ③.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Copier dans le menu App.

- Appuyez sur la liste de sélection Copier à partir de et sélectionnez le nom de la carte voulue.
- Appuyez sur la liste de sélection vers et sélectionnez Ordi. de poche.
- Appuyez sur l'application à copier.
- Appuyez sur Copier.
- Appuyez sur Terminé.
Vous pouvez également transmettre par infrarouge ou envoyer des applications depuis des cartes d'extension sur votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections « Conseils pour la transmission par infrarouge » et « Envoi de données » du Chapitre 3.
Sélection des paramètres de copie
Lorsque vous utilisez la fonction Copier, vous pouvez définir :
comment les applications sont triées et répertoriées; - si la copie comprend uniquement l'application ou l'application et ses fichiers de données.
Pour sélectionner les paramètres de copie :
- Appuyez sur l'icône Accueil 3
- Appuyez sur l'icone Menu
- Sélectionnez Copier dans le menu App.
- Appuyez sur Paramètres.

- Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis choisissez Nom ou Taille.
- Appuyez sur la case à cocher Copier les applications uniquement pour la sélectionner, si vous souhaitez copier uniquement les fichiers de l'application. Ne la sélectionnez pas si vous souhaitez copier l'application et les fichiers de données associés.
- Appuyez sur OK.
REMARQUE Le paramètre Trier par est actif chaque fois que vous utilisez la fonction Copier. Chaque fois que vous souhaitez copier uniquement l'application, vous devez sélectionner la case à cocher Copier les applications uniquement.
Utilisation des menus
Les menus de l'ordinateur de poche sont faciles à utiliser. Qui plus est, la procédure d'utilisation mise en œuvre pour une application donnée est valable pour toutes les autres.
Les menus de chaque application sont illustrés dans le chapitre se rapportant à l'application en question.
Pour ouvrir la barre de menus :
- Ouvrez une application (Bloc-notes par exemple).
- Procédez à l'une des fonctions suivantes :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur la zone de titre contrastée située en haut de l'écran.
Appuyez sur la zone de titre
Dans cet exemple, trois menus sont disponibles : Enreg., Édition et Options. Le menu Enreg. est sélectionné et contient les commandes Nouveau mémo, Supprimer mémo, Transmettre mémo et Envoyer mémo.
Choix d'un menu
Les menus et les commandes disponibles dépendent de l'application ouverte. En outre, ces éléments varient en fonction de la partie de l'application affichée à l'écran. Par exemple, dans le Bloc-notes, les menus des écrans Liste des mémos et Mémo sont différents.
Pour sélectionner une commande de menu avec le stylet :
- Appuyez sur la barre de menus d'une application.
- Appuyez sur le menu qui contient la commande à utiliser.
- Appuyez sur la commande.

CONSEIL Après avoir ouvert la barre de menus, vous pouvez également incliner le navigateur vers la droite ou la gauche pour sélectionner un menu, l'incliner vers le bas pour sélectionner la commande et appuyer sur la touche de sélection pour l'exécuter.
Commandes de menu graffiti 2
La plupart des commandes de menus ont une équivalence en écriture Graffiti 2. Cette fonction est identique à celle des raccourcis clavier utilisés avec les ordinateurs de bureau pour exécuter une commande. Les lettres correspondant aux commandes sont affichées à droite du nom des commandes.

Lorsque vous utilisez le trace de commande dans la zone d'écriture Graffiti 2, la barre d'outils de commande apparait juste au-dessus de cette zone pour indiquer que vous êtes en mode de commande.


La barre d'outils de commande contient les commandes contextuelles correspondant à l'écran affiché. Si, par exemple, du texte est sélectionné, les icônes de menu représentées peuvent être Annuler, Couper, Copier et Coller. Appuyez sur l'une de ces icônes pour sélectionner une commande ou tracez immédiatement la trace de commande équivalente dans la zone d'écriture.
Par exemple, pour choisir la commande Coller dans le menu Édition, utilisez le trace de commande approprié, suivi de la lecture « c »
Dans la mesure où le mode de commande ne reste actif qu'un court moment, vous devez appuyer sur une icône ou tracer une ligne immédiatement pour sélectionner la commande de menu de votre choix.
Choix des préférences d'une application
La boîte de dialogue Préférences de l'application permet de définir des options qui concernent la totalité d'une application.
Pour modifier les préférences d'une application :
- Ouvrez une application.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options puis Préférences.
REMARQUE Certaines applications ne disposent pas de la commande Préférences.
4. Modifiez les paramètres. 5. Appuyez sur OK.
Exécution de tâches courantes
Dans cette section, le terme enregistrement désigne un élément propre à chacune des applications : un événement de l'application Agenda, une entrée de l'application Adresses, une tâche de l'application Tâches, une note de l'application Notes, une photo de l'application Palm™ Photos, un mémo vocal de l'application Mémo vocal, un mémo de l'application Bloc-notes, un message SMS, une page du Navigator Web Pro Palm™ ou encore une dépense de l'application Dépenses.
Création d'un enregistrement
La procédure suivante permet de créer des enregistrements dans les applications Agenda, Adresses, Taches, Notes, Bloc-notes et Dépenses.
La procédure de création d'un message est différente dans le cas de SMS. Reportez-vous à « Création de messages » dans le Chapitre 15 pour plus d'informations.
Dans le Navigateur Web Pro Palm, vous pouvez soit enregistrer une page web, soit la marquer pour pouvoir y revenir ultérieurement. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 19.
Pour créer un enregistrement :
- Sélectionnez l'application dans laquelle vous souhaitez créer l'enregistrement.
- Appuyez sur Nouv.
- Dans l'application Agenda uniquement : sélectionnez l'heure de début et de fin de votre rendez-vous et appuyez sur OK.
- Saisissez le texte de l'enregistrement.
- (Facultatif) Appuyez sur Détails pour sélection des attributs pour l'enregistrement (dans Notes, la commande Détails se trouve dans le menu Options).
- Dans Adresses, Notes et Bloc-notes uniquement : Appuyez sur Terminé.
Il est inutile de sauvegarder l'enregistrement, car votre ordinateur de poche effectue cette sauvegarde automatiquement.
Modification d'un enregistrement
Une fois créé, un enregistrement peut être modifié ou supprimé à tout moment. Il est également possible de saisir du texte supplémentaire. Les deux éléments suivants indiquent que l'ordinateur de poche est en mode d'édition :
Le curseur clignote. Une ou plusieurs lignes d'édition en pointillés apparaissent.

REMARQUE Vous pouvez écrire n'importe où sur l'écran de l'application Notes. Par conséquent, aucune ligne d'édition et aucun curseur clignotant n'apparaît à l'écran, sauf si le curseur se trouve sur la ligne de titre.
Saisie de texte
Pour plus d'informations sur la saisie de texte à l'aide de l'écriture Graffiti 2, du clavier logiciel ou du clavier relié à votre ordinateur de bureau, reportez-vous au Chapitre 3. Pour plus d'informations sur la saisie de texte dans l'application Notes, reportez-vous à « Création d'une note » dans le Chapitre 12.
Utilisation du menu édition
Le menu Édition est accessible à partir de tous les écrans dans lesquels vous saisissez ou modifiez du texte. En général, les commandes disponibles dans ce menu s'appliquent au texte sélectionné dans une application.
Pour sélectionner du texte dans une application :
- Appuyez sur le début du texte à sélectionner.
- Faites glisser le stylet sur le texte pour le mettre en surbrillance (en jaune).
REMARQUE Vous pouvez également appuyer deux fois pour sélectionner un mot ou trois fois pour sélectionner une ligne de texte. Vous pouvez également faire glisser le stylet le long du texte pour sélectionner des mots supplémentaires, ou encore vers le bas pour sélectionner plusieurs lignes.
Les commandes suivantes peuvent apparaître dans le menu Édition :
Annuler Annule la dernière modification effectuée. Par exemple, si vous avez utilisée la commande Couper pour supprimer du texte, Annuler rétablit le texte supprimé. Cette commande permet également d'annuler les suppressions effectuées à l'aide de la touche Retour arrêté.
Couper Supprim le texte que vous avez coupé dans une autre zone de l'application active ou dans une autre application.
Copier Copi ce texte dans une autre zone de l'application active ou dans une autre application.
Coller Insère le texte coupé ou copié au point sélectionné dans un enregistrement. Le texte collé remplace le texte sélectionné. Si chaque texte n'a été coupé ou copié au préalable, la commande Coller n'est pas opérationnelle.
Sélectionner tout Sélectionne la totalité du texte de l'enregistrement ou de l'écran actif. Cela vous permet de couper ou de copier l'ensemble d'un texte et de le coller ailleurs.
Clavier Ouvre le clavier logiciel. Lorsque vous avez terminé d'utiliser ce dernier, appuyez sur le bouton Terminé.
Aide Graffiti 2 Ouvre les écrans qui repèrent tous les tracés Graffiti 2. Utilisez cette commande chaque fois que vous avez oublié le tracé d'un caractère.
Pour supprimer un enregistrement :
- Sélectionnez l'enregistrement à supprimer.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez la commande Supprimer dans le menu Enreg. Dans l'application Mémo vocal, la commande de suppression se trouve dans le menu Mémo vocal, dans Palm Photos, la commande de suppression se trouve dans le menu Photo.
Agenda: Supprimer évén.
Adresses : Supprimer adresse
Tâches: Supprimer l'élément
Notes : Supprimer note
Mémo vocal : Supprimer mémo vocal
Palm Photos : Supprimer la photo
Bloc-notes: Supprimer mémo
Dépenses : Supprimer l'élément
Dans SMS, la commande de suppression est disponible lorsqu'un message est ouvert. Dans le Navigateur Web Pro Palm, la commande de suppression est disponible à partir de la boîte de dialogue Afficher pgs enreg.
Une boîte de dialogue de confirmation apparait. Si vous souhaitez enregistrer une copie de l'élément supprimé dans un fichier d'archives du logiciel Palm Desktop, assurez-vous que la case correspondant à cette option est cochée. Si vous ne souhaitez pas effectuer de copie, appuyez sur la case pour la découcher.
L'option d'archive n'est pas disponible dans Notes, Palm Photos, Navigateur Web Pro Palm et Mémo vocal. Dans SMS, vous devez appuyer sur Archiver dans le menu Message pour archiver un message.
- Appuyez sur OK.
Si vous décidez d'enregistrer une copie de l'élément sélectionné, l'ordinateur de poche le transfère dans un fichier d'archives de votre ordinateur de bureau lors de la prochaine opération HotSync.
Il existe d'autres fonctions de suppression d'un enregistrement :
Supprimez le texte de l'enregistrement. - Dans les applications Agenda, Adresses, Palm Photos, Tâches et Bloc-notes, ouvrez la boîte de dialogue Détails correspondant à l'enregistrement, appuyez sur Supprimer, puis sur OK.
REMARQUE Lorsque vous supprimez un événement répété dans l'application Agenda, vous pouvez désirer de supprimer le texte de l'événement répété actuel, des événements actuels et futurs, ou de toutes les instances de cet événement.
- Palm Photos permet de sélectionner et de supprimer plusieurs photos à la fois. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Suppression de photos » dans le Chapitre 13.
- Dans les applications Notes et Mémo vocal, ouvrez la note ou le mémo vocal à supprimer, puis appuyez sur Supprimer.
- Dans le Navigateur Web Pro Palm, vous pouvez supprimer la liste des pages marquées ou effacer l'histoire des pages Web visités. Vous pouvez également effacer la mémoire cache des pages web enregistrées sur votre ordinateur de poche pour pouvoir être affichées sans accéder de nouveau à Internet. Pour plus d'informations, voir le Chapitre 19.
- Dans SMS, appuyez sur Vider la corbeille dans le menu Message pour effacer définitivement les messages de la catégorie Corbeille.
Purge d'enregistrements
Au fur et à mesure que vous utilisez les applications Agenda, Tâches et Dépenses, des enregistrements, dont certains n'ont plus aucune utilité, s'accumulent dans ces applications. Par exemple, des événements qui ont eu lieu le mois précédent sont conservés dans l'Agenda, des éléments de l'application Tâches marqués comme étant terminés restent dans la liste ; il en est de même pour les éléments de l'application Dépenses.
Tous ces enregistrements absolètes encombrent la mémoire de l'ordinateur de poche. Par conséquent, il est bon de les supprimer à l'aide de la commande Purger. Si vous estimez que certains des enregistrements de l'Agenda ou des Tâches peuvent servir ultérieurement, vous pouvez les supprimer de l'ordinateur de poche tout en les enregistrant dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau.
La fonction de purge n'est pas disponible dans les applications Adresses, Notes, Palm Photos, Mémo vocal, SMS et Bloc-notes. Vous devez supprimer manuellement ces enregistrements obsolescents.
Dans le Navigateur Web Pro Palm, vous pouvez purger les pages web stockées en effaçant la mémoire cache. Reportez-vous à « Modification de la taille et du contenu de la mémoire cache » dans le Chapitre 19.
Pour purger des enregistrements :
- Ouvrez l'application.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Purger ou Purge dans le menu Enreg.
Une boîte de dialogue de confirmation apparait.
Agenda : appuyez sur la liste de sélection, puis déterminez l'ancienneté maximale d'un enregistrement avant qu'il soit purgé. La purge entraîne la suppression des événements répétés si le dernier de la série s'achève avant la date définie pour la purge.
Agenda, Tâches : si vous souhaitez enregistrer une copie des enregistements purgés dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau, assurez-vous que la case correspondante est cochée. Si vous ne souhaitez pas effectuer de copie, appuyez sur la case pour la décocher.
Dépenses : sélectionnez la catégorie à purger. Toutes les données de la catégorie sélectionnée seront purgées et l'option d'archive n'existe pas.
- Appuyez sur OK ou dans Dépenses, appuyez sur Purge.
Si vous décidez d'enregistrer une copie des éléments purgés, votre ordinateur de poche les transfère dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau lors de la prochaine opération HotSync.
REMARQUE La purge ne s'effectue pas automatiquement. Pour la lancer, vous devez sélectionner la commande correspondante.
Classification des enregistrements
Vous pouvez classer les enregistrements des applications Adresses, Tâches, Notes, Bloc-notes et Dépenses de manière logique dans des catégories afin de les consulter plus facilement. Dans Palm Photos, les catégories sont appelées albums. Tout au long de cette section, le terme catégorie fait également référence aux albums, sauf si le contraire est précisé.
Lorsqu'un enregistrement est créé, l'ordinaire de poche l'associe automatiquement à la catégorie affichée. Si cette dernière est Toutes, votre ordinaire de poche l'affecte à la catégorie Non classé. Vous pouvez laisser l'enregistrement tel quel ou l'affecter à tout moment à une autre catégorie.
Lorsqu'une carte d'extension est correctement insérée dans l'emplacement prévu à cet effet, le dernier élément de la liste de sélection de catégorie prend le nom de la carte. Vous ne pouvez pas classer autrement les applications qui se trouvent sur la carte d'extension. La carte d'extension est considérée comme une catégorie. Pour pouvoir être classés, les enregistrements doivent être stockés dans l'ordinateur de poche.
Par défaut, votre ordinateur de poche propose des catégories définies par le système, telles que Toutes ou Non classé, et des catégories définies par l'utilisateur, telles que Bureau et Domicile.
Vous ne pouvez pas modifier les catégories définies par le système, mais vous pouvez renommer ou supprimer les catégories définies par l'utilisateur. Vous pouvez en outre définir vos propres catégories (15 au maximum par application).
Par ailleurs, l'application Adresses comprend la catégorie Liste rapide, définie par l'utilisateur et conçue comme un document de consultation rapide des noms, adresses et numéros de téléphone fréquemment utilisés (urgences, médecin, avocat, etc.).
L'application Dépenses propose deux catégories définies par l'utilisateur, New York et Paris, pour vous montrer une façon de classer vos dépenses en fonction de vos différents voyages d'affaires.
Palm Photos contient trois albums définis par l'utilisateur, Vacances, Amis et Famille, que vous pouvez utiliser pour classer vos photos.
Le Navigateur Web Pro Palm vous permet d'enregistrer des pages Web et des signets dans des catégories. Pour plus d'informations, voir le Chapitre 19.
SMS compte des catégories définies dans lesquelles vous pouvez placer vos messages : Envoi, Réception, Corbeille, Archive et Essai.
Les illustrations insérées dans cette section sont issues de l'application Adresses, mais les procédures sont identiques dans chacune des applications prenant en charge la fonction de classification. Seule la procédure liée au déplacement des photos au sein des albums diffère légèrement. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Classement de photos dans des albums » dans le Chapitre 13.
Pour placer un enregistrement dans une catégorie :
- Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez classer.
- Dans l'application Adresses uniquement : appuyez sur Modifier.
- Appuyez sur Détails.
- Appuyez sur la liste de sélection des catégories pour afficher la liste des catégories disponibles.

- Sélectionnez la catégorie pour l'enregistrement.
- Appuyez sur OK.
REMARQUE Dans les applications Adresses, Notes, Mémo vocal et Bloc-notes, vous pouvez sélectionner le nom de la catégorie dans l'angle supérieur droit de l'écran pour affecter une catégorie différente à l'élément.
Pour afficher une catégorie d'enregistrements :
- Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran de liste.

REMARQUE Dans la vue de l'Agenda, la liste de sélection est située dans l'angle supérieur droit des Tâches.
- Sélectionnez la catégorie à afficher.
Désormais, la liste affiche uniquement les enregistrements appartenant à cette catégorie.
CONSEIL Dans une application, vous pouvez parcourir toutes les catégories en appuyant plusieurs fois sur le bouton de l'application sur l'ordinateur de poche, sauf pour celles auxquelles l'option Non classé a été attribuée. (Cette fonction n'est pas disponible dans Agenda.)
Pour définir une nouvelle catégorie :
- Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran ou de la liste.

- Sélectionnez Modifier les catégories.
- Appuyez sur Nouveau.

- Saisissez le nom de la nouvelle catégorie, puis appuyez sur OK.

- Appuyez sur OK.
Vous pouvez affecter à cette catégorie tous les enregistrements de votre choix.
Pour renommer une catégorie :
- Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran ou de la liste.
- Sélectionnez Modifier les catégories.
- Sélectionnez la catégorie dont vous souhaitez changer le nom, puis appuyez sur Renom.

- Saisissez le nouveau nom de la catégorie, puis appuyez sur OK.

- Appuyez sur OK.
CONSEIL Il est possible de regrouper en une seule catégorie les enregistrements appartenant à plusieurs catégories. Il suffit pour cela de donner le même nom aux différentes catégories. Ainsi, si vous attribuerez à la catégorie Domicile le nom Bureau, toutes les entrées qui se trouvaient précédemment dans la catégorie Domicile apparaissent dans la catégorie Bureau.
Recherche d'informations
L'ordinaire de poche permet de rechercher rapidement des informations et ce, de différentes façons :
Toutes les applications qui se trouvent sur votre ordinateur de poche : la commande de recherche permet de retrouver le texte indiqué en commençant systématiquement dans l'application active. Toutefois, la commande Rechercher ne permet pas d'effectuer de recherche dans les applications d'une carte d'extension. ■ Agenda, Tâches, Bloc-notes, SMS : la commande Recherche n°TEL. affiche l'écran de la liste d'adresses et permet d'ajouter à un enregistrement les informations que cette liste contient. - Adresses : la ligne Trouver permet de saisir les premières lettres d'un nom et de parvenir immédiatement à ce nom. Pour plus d'informations, reportez-vous ensuite à la section « Recherche d'entrées dans l'application Adresses »
Vous pouvez également utiliser les fonctions Connexion rapide et Numérotation auto. de l'application Adresses pour composer un numéro de téléphone d'un enregistrement ou pour créer un message électronique adressé à un contact. Reportez-vous à « Etablissement de connexions à partir de l'application Adresses » dans le Chapitre 5 pour plus d'informations.
Dépenses : la commande Recherche affiche les noms pour lesquels le champ Société de l'application Adresses comporte des données. Vous pouvez ajouter ces noms à la liste des personnes associées à un enregistrement de Dépenses.
Recherche d'entrées dans l'application adresses
Dans Adresses, vous pouvez utiliser la ligne Trouver avec le stylet ou utiliser le navigateur pour rechercher et accéder rapidement à une entrée.

Pour rechercher un enregistrement dans adresses avec le navigateur :
- Dans l'écran de la liste d'adresses, inclinez le navigateur vers la droite pour afficher la ligne de recherche rapide.
- Inclinez le navigateur vers le haut ou le bas pour sélectionner la première dette du nom à rechercher.
La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par cette dette.
- Inclinez le navigateur vers la droite pour passer à la déte suivante.

La ligne de recherche rapide affiche uniquement les lettres possibles pour cette position. Par exemple, si vous saississez c dans la première case de l'écran ci-dessus, seules les lettres a, h, et o apparaissent dans la deuxième case.
Si une seule correspondance est possible pour une position particulière, la surbrillance passe à la position suivante.
- Inclinez le navigateur vers le haut ou le bas pour sélectionner la dette suivante du nom à rechercher. La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par ces deux lettres. Par exemple, si vous sélectionnez s, l'occurrenceciesie sera « Saville »; si vous sélectionnez se, le système s'arrête sur « Ségigné ». Lorsque la liste est triée par nom de société, la fonction de recherche rapide la fait défiler jusqu'aux entrées correspondant au nom de la société.
- Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'entrée que vous souhaitez apparaisse dans la liste.
- Appuyez sur la touche de sélection du navigateur pour mettre en surbrillance l'enregistrement souhaité.
- Appuyez sur la touche de sélection du navigateur pour afficher le contenu de l'enregistrement sélectionné.
CONSEIL Si une seule correspondance est possible pour les lettres sélectionnées, le contenu de l'enregistrement s'affiche automatiquement.
Pour rechercher un enregistrement dans adresses avec le stylet :
- Dans la liste d'adresses, saisissez la première lettre du nom à rechercher.

La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par cette lettre. Si vous saisissez une autre lettre, elle défile jusqu'à la première entrée commençant par ces deux lettres. Par exemple, si vous écrivez s, l'occurrence sera « Saville »; si vous écrivez se, le système s'arrête sur « Sévigné ». Lorsque la liste est triée par nom de société, la fonction de recherche la fait défiler jusqu'à la première lecture du nom de la société.
- Appuyez sur l'enregistrement afin de visualiser son contenu.
Utilisation de la commande recherche
La commande Recherche permet de localiser le texte indiqué, quel que soit l'application installée sur votre ordinateur de poche. La commande Recherche n'effectue pas de recherche dans les applications d'une carte d'extension.
Pour utiliser la commande recherche :
- Appuyez sur l'icône Chercher
CONSEIL Si vous sélectionnez du texte dans une application avant d'appuyer sur le bouton Rechercheur, ce texte apparait automatiquement dans la boîte de dialogue Chercher.
- Saisissez le texte recherché.
Cette commande ne tient pas compte des majuscules. Autrement dit, lorsque vous recherchez le nom « dupont », elle affiche également « Dupont ».
Seuls les mots commençant par le texte saisi sont affichés. Ainsi, lors de la recherche de la chaîne «plan», le mot «planète» sera trouvé, mais pas «aquaplane».
3. Appuyez sur OK.
La recherche est effectuée dans tous les enregistrements, ainsi que dans toutes les notes.

Même si l'ordinaire de poche est en train d'effectuer la recherche, vous pouvez appuyer sur Arrêté à tout moment. Cela peut être nécessaire si l'entrée désirée apparait avant que l'ordinaire de poche n'ait terminé la recherche. Pour reprendre la recherche après avoir appuyé sur Arrêté, utilisez le bouton Suivant.
Utilisation de la commande recherche ^0 tel.
La commande Recherche n° tél. fait apparaître l'écran de la liste d'adresses. Vous pouvez ajouter à un enregistrement les informations qui s'affichent dans cette liste.
Pour utiliser la commande recherche n°
- Affichez l'enregistrement dans lequel vous souhaitez insérer un numéro de téléphone. L'enregistrement peut se trouver dans Agenda, Tâches, Bloc-notes, SMS ou dans toute autre application qui bénéficiait de cette fonction.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options puis Recherche n° tél.
- Commencez à écrire le nom de famille recherché.
La liste défile jusqu'au premier enregistrement commençant par la première lettre saisie. Continuez d'écrire le nom recherché ou, lorsque vous l'apercevez, appuyez dessus.
| Rechercher | |
| Albert, Lisa | 650-454-6121 B |
| Amarine, Ben | 408-772-1900 B |
| Beckri, Raymond | 510-532-0746 B |
| Bertolli, Marcusa | 213-422-1363 B |
| Bruce, Jeremy | 408-459-1279 B |
| Bussier, Richard | 516-626-1424 B |
| Cal, Catherine | 650-235-6222 B |
| Kartier, Méline | 212-395-6277 B |
| Charpentier, Jean | 718-824-1548 B |
| Chu, Byron | 213-343-9801 B |
| Coltier, Sandrine | 301-933-6833 B |
| Trouver, car | Ajouter (Annuler) |
5. Appuyez sur ajouter.
Le nom sélectionné et les informations associées sont collés dans l'enregistrement choisi lors de la première étape.
Utilisation des commandes graffiti 2 avec la fonction recherche n° tél.
Tracez la commande Graffiti 2 « /L » pour activer la fonction Recherche n°TEL. Vous pouvez également l'activer dans les circonstances suivantes :
Lors de la saisie d'un texte : par exemple, pour insérer le nom complet et le numéro de téléphone d'une personne dont le nom de famille est « Laurent », tracez les caractères Graffiti 2 « La », puis utilisez le tracé de commande Recherche n° Tél. « /L »
Si vous application Adresses ne contient qu'un enregistrement commençant par « La », l'ordinateur de poche insère le nom complet « Laurent » (ainsi que les informations associées). Dans le cas contraire, l'écran Rechercher n° tel. apparait et le premier enregistrement commençant par « La » est mis en surbrillance.
Pour un texte sélectionné : faites glisser le curseur pour permettre le texte en surbrillance, puis utilisez le trace de commande Recherche ^ tel. «/L » L'ordinateur de poche remplace le texte sélectionné et ajoute le nom, ainsi que les informations qui lui sont associées.
Recherche de noms à ajouter à des enregistrements de dépenses
Dans l'application Dépenses, la commande Recherche affiche les noms pour lesquels le champ Société de l'application Adresses comporte des données. Vous pouvez ajouter ces noms à la liste des personnes associées à un enregistrement de Dépenses.
Pour ajouter des noms à un enregistrement de dépenses :
- Appuyez sur l'enregistrement de Dépenses auquel vous souhaitez ajouter des noms.
- Appuyez sur Détails.

- Appuyez sur Qui.

- Appuyez sur Recherche.
L'écran Recherche de participants affiche tous les noms de l'application Adresses dont le champ Société compte des données.
- Sélectionnez le nom à ajouter, puis appuyez sur Ajouter. Ce nom apparait alors dans l'écran Participants.
- Répétez les étapes 4 et 5 pour ajouter d'autres noms.
- Appuyez sur Terminé.
- Appuyez sur OK.
Tri des listes d'enregistrements
Il existe différentes méthodes de tri des enregistrements selon l'application utilisée. Cette fonction existe dans les applications comprenant des écrans de liste : Adresses, Tâches, Notes, Mémo vocal, Bloc-notes et Dépenses. Vous pouvez également trier des photos dans Palm Photo. Reportez-vous à « Tri de photos dans la vue Liste » dans le Chapitre 13 pour plus d'informations.
REMARQUE Il est également possible de classer les enregistements selon des catégories. Reportez-vous à la section « Classification des enregistrements » précédemment dans ce chapitre.
Pour trier des enregistrements des applications tâches et dépenses :
- Appuyez sur l'application pour afficher l'écran de liste des messages.
- Appuyez sur Afficher.
- Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis sélectionnez une option.
- Appuyez sur OK.
Pour trier des enregistrements des applications adresses, notes, mémo vocal et bloc-notes:
- Appuyez sur l'application pour afficher l'écran de liste des messages.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options puis Préférences.



Bloc-notes

- Procédez de l'une des façons suivantes:
Adresses : appuyez sur le paramètre à utiliser.
Notes : appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis choisissez Manuel, Date ou Alphabétique.
Mémo vocal : appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis choisissez Par date, Alphabétique, Par durée ou Manuel.
Bloc-notes : appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis choisissez Alphabétique ou Manuel.
- Appuyez sur OK.
Pour trier manuellement la liste Notes, Mémo vocal ou Mémos, appuyez sur la note, le mémo vocal ou le mémo et faites-le glisser pour le déplacer dans la liste.
Pour faire apparaitre la liste dans le logiciel Palm Desktop selon l'ordre défini sur l'ordinateur de poche, ouvrez l'application dans le logiciel Palm Desktop et cliquez sur Trier par. Puis sélectionnez Ordre de l'Ordinateur de poche.
Notes jointes
Dans Adresses, Agenda, Tâches, Palm Photos et Dépenses, vous pouvez associer une note à un enregistrement. Une note peut comprendre jusqu'à plusieurs milliers de caractères. Ainsi, pour un rendez-vous de l'Agenda, vous pouvez joindre une note donnant des indications quant au lieu de rendez-vous.
Pour joindre une note à un enregistrement :
- Affichez l'entrée à laquelle vous souhaitez joindre une note.

Pour afficher une entrée, appuyez dessus ou inclinez le navigateur pour la mesure en surbrillance, puis appuyez sur la touche de sélection du navigateur.
- Dans l'application Adresses uniquement : appuyez sur Modifier.
- Appuyez sur Détails.
- Appuyez sur Note.
- Saisissez le texte de la note.
- Appuyez sur Terminé.
Une petite icône représentant une note apparait à droite de tout élément possédant une note.

Pour consulter ou modifier une note :
Appuyez sur l'icône Note

CONSEIL Dans Agenda, vous pouvez également mettre en surbrillance l'événement qui contient la note, appuyer sur la touche de sélection du navigateur pour l'ouvrir, puis appuyer de nouveau sur la touche de sélection pour la fermer.
Pour supprimer une note :
- Appuyez sur l'icône Note .
- Appuyez sur Supprimer.
- Appuyez sur Oui.
Choix des polices
De nombreuses applications vous offrent la possibilité de modifier la police afin de rendre le texte plus lisible. Vous pouvez désirer une petite police, une petite police en gras, une grande police ou une grande police en gras dans chaque application qui le permet.

Pour changer le style de la police :
- Ouvrez une application.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options, puis Police.
- Appuyez sur le style de la police à utiliser.

- Appuyez sur OK.
Réception d'alertes
Vous pouvez recevoir des alertes sur votre ordinateur de poche et dans le logiciel Palm Desktop.
Réception d'alertes sur votre ordinateur de poche
Lorsque vous utilisez certains paramètres d'application, vous pouvez recevoir des alertes de votre ordinateur de poche pour :
un rendez-vous défini dans l'application Agenda; une note créée dans l'application Notes; - un mémo vocal créé dans l'application Mémovocal et une alarme définie dans l'Horloge universelle.
Lorsqu'une alerte se produit, votre ordinateur de poche affiche un message de rappel. Si vous appuyez sur Répéter suite à un message d'alerte, l'ordinateur de poche la déclenche de nouveau après cinq minutes. L'écran des rappels affiche les alertes qui demandent à être examinées.

Pour répondre à des alertes, procédez de l'une des façons suivantes :
- Cochez la case d'un élément pour l'effacer.
- Appuyez sur un élément (sur son icône ou sur sa description) pour ouvrir l'application dans laquelle l'alarme a été réglée. L'application s'ouvre au niveau de l'entrée associée à l'alarme.
- Appuyez sur Term. pour fermer la liste des rappels et revenir à l'écran affiché précédemment. Un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran ; appuyez dessus pour afficher de nouveau la liste des alertes.
- Appuyez sur Répéter pour afficher de nouveau la liste dans cinq minutes. Si vous appuyez sur Term. ou Répéter et que vous consultez la liste des rappels plus tard, l'heure actuelle est affichée dans la barre des rappels et l'heure de l'alerte d'origine est affichée pour chaque élément de la liste.
- Appuyez sur Effacer tout pour faire disparaître toutes les alertes de la liste.
Réception d'alertes à partir du logiciel palm desktop
Vous pouvez également définir une option de façon à recevoir des alertes d'événement de l'application Agenda à partir du logiciel Palm Desktop. Cette fonction étant désactivée par défaut, vous devez l'activer à partir du logiciel Palm Desktop.
Pour activer une alerte d'événement à partir du logiciel palm desktop :
- Double-cliquez sur l'icône Palm Desktop.
- Dans le menu Outils, sélectionnez Options, puis Alarmes.
- Sélectionnez l'option de configuration d'alarme Toujours disponible ou Disponible uniquement lorsque Palm Desktop est activé.
- (Facultatif) Pour qu'un signal sonore soit émis et qu'un message s'affiche à la réception d'une alarme, cochez la case Notification sonore avec la boîte de dialogue de l'alarme.
- Cliquez sur OK.
Masquage partiel ou total des enregistrements
VoussupportezutiliserlesprefenciencesSecuritepourdefinirunmotdepasseet déterminer siyoussouhaitezmasquerpartiellementouintegralementvos enregistrementspersonnels. Reportez-vousà «Masquagepartieloutotal automatique desenregistrementspersonnels» dansle Chapitre22pour plus d'informations.
Installation et désinstallation d'applications
Cette section explique la procédure d'installation et de désinstallation des applications et d'autres fichiers de l'ordinateur de poche ou d'une carte d'extension, ainsi que de désinstallation du logiciel Palm Desktop résident sur l'ordinateur de bureau.
Installation de fichiers et d'applications supplémentaires
Votre ordinateur de poche est fourni avec de nombreuses applications installées et prêtes à utiliser. Lors d'une opération HotSync, vous pouvez également installer des applications supplémentaires, telles que des jours et d'autres logiciels, sur votre ordinateur de poche ou sur une carte insérée dans l'emplacement pour carte d'extension. Les jours ou les applications que vous installez étant stockés dans la mémoire RAM de l'ordinateur de poche, vous pouvez les supprimer à tout moment.
Vous pouvez également installer d'autres fichiers associés à une application sur l'ordinateur de poche, par exemple des documents Microsoft Office, des photos ou des fichiers audio. Il se peut que les fichiers non associés à une application sur votre ordinateur de poche ne soient pas installés lors d'une opération HotSync.
Les applications et les fichiers sont faciles à installer lors d'une opération HotSync. Les types de fichiers suivants peuvent être installés :
Types de fichiers Palm OS®, y compris PRC et PDB Fichiers image, notamment BMP et JPG Fichiers Microsoft Office, documents Word, Excel et PowerPoint par exemple. Fichiers audio, y compris MP3 (requiert l'application audio provenant du CD-ROM Software Essentials; ces fichiers audio doivent résider sur une carte d'extension vendue séparément)
REMARQUE Pour installer certains logiciels, vous devez télécharger des fichiers à partir d'Internet sur votre ordinateur. Consultez le CD-ROM Software Essentials pour plus d'informations.
Fichiers vidéo Kinoma (nécessitant l'application Kinoma sur le CD-ROM Software Essentials).
De nombreuses applications supplémentaires sont compatibles avec l'ordinateur de poche. Pour en savoir plus sur ces applications, visitez le site Web: www.palm.com/intl.
REMARQUE Palm travaille avec les développeurs d'applications tierces pour assurer la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec ce dernier. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche, contactez le développeur de cette application.
Installation d'applications et de fichiers sous windows
L'installation rapide Palm facilite l'installation d'applications et de fichiers lors de l'opération HotSync suivante. Il vous est même possible d'installer directement des fichiers compatibles à partir d'un fichier Zip. En fonction du type de fichier, l'outil d'installation rapide Palm détermine les fichiers à installer sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension.
Vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour installer des applications et des fichiers à l'aide de l'outil Installation rapide Palm :
- Faites glisser-déplacer les fichiers sur l'icône Installation rapide Palm sur le bureau Windows.
- Faites glisser-déplacer les fichiers dans la fenêtre Installation rapide Palm. Utilisez les commandes ou les boutons de la fenêtre Installation rapide Palm.
- Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un fichier et envoyez-le vers Installation rapide Palm.
Les procédures suivantes expliquent comment installer des applications et des fichiers à l'aide de chacune des méthodes mentionnées.
Pour glisser-déplacer des applications ou fichiers sur l'icône Installation rapide Palm :
- Copiez ou téléchargez la ou les applications ou le ou les fichiers que vous souhaitez installer sur votre ordinateur de bureau.
- Dans Poste de travail ou l'Explorateur Windows, sélectionnez le ou les fichiers ou le dossier que vous souhaitez installer.
- Faites glisser-déplacer le ou les fichiers ou le dossier sur l'icône Installation rapide Palm sur le bureau Windows.

L'Installation rapide Palm fait apparaître une boîte de dialogue de confirmation affichant les fichiers qui seront installés sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension, vous pouvez alors désirer le nom d'utilisateur pour lequel les fichiers seront installés.
- Cliquez sur OK.
Les fichiers sélectionnés sont placés dans la liste de fichiers Ordinateur de poche ou Carte d'extension, en fonction de l'extension du fichier.
- Effectuez une opération HotSync pour installer les fichiers. Pour plus d'informations, voir le Chapitre 21.
REMARQUE Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync n’ont pas été installés. Cela peut se produire si l’espace disponible sur l’ordinateur de poche est insuffisant pour installer le fichier ou si le type de fichier n’a pas été reconnu lors de l’opération HotSync. Si des fichiers ne sont pas reconnus, tentez de lancer l’application associée à partir de votre ordinateur de poche, puis d’exécuter une nouvelle opération HotSync. Si les fichiers demeurent dans la liste, cela signifie qu’ils ne sont pas associés à une application sur votre ordinateur de poche et qu’ils ne peuvent pas être installés. Les cartes d’extension peuvent également Contenir des fichiers qui ne sont pas des fichiers d’application Palm.
Pour glisser-déplacer des applications ou fichiers dans la fenêtre installation rapide palm :
- Copiez ou téléchargez la ou les applications ou le ou les fichiers que vous souhaitez installer sur votre ordinateur de bureau.
- Double-cliquez sur l'icône Installation rapide Palm sur le bureau Windows.

- Dans Poste de travail ou l'Explorateur Windows, sélectionnez le ou les fichiers ou le dossier que vous souhaitez installer.
- Faites glisser-déplacer le ou les fichiers ou le dossier dans la liste de fichiers de l'ordinateur de poche ou de la carte d'extension.
Si un symbole d'interdiction apparait lors de la tentative de déplacement d'un fichier dans une liste de fichiers, cela signifie que le fichier n'est pas pris en charge dans cette destination.
La barre d'état affiche le nombre de fichiers sélectionnés ainsi que leur volume total. Étant donné que certains types de fichiers sont compressés lors de la synchronisation, ils requirement cependant moins d'espace que le volume affiché dans la colonne de taille du fichier ou dans la barre d'état.
- Effectuez une opération HotSync pour installer les fichiers. Pour plus d'informations, voir le Chapitre 21.
REMARQUE Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync n’ont pas été installés. Cela peut se produire si l’espace disponible sur l’ordinateur de poche est insuffisant pour installer le fichier ou si le type de fichier n’a pas été reconnu lors de l’opération HotSync. Si des fichiers ne sont pas reconnus, tentez de lancer l’application associée à partir de l’ordinateur de poche, puis d’exécuter une nouvelle opération HotSync. Si les fichiers demeurent dans la liste, cela signifie qu’ils ne sont pas associés à une application sur l’ordinateur de poche et qu’ils ne peuvent pas être installés. Les cartes d’extension peuvent également contenir des fichiers qui ne sont pas des fichiers d’application Palm.
Pour utiliser les boutons de commande de la fenêtre installation rapide palm :
- Copiez ou téléchargez la ou les applications ou le ou les fichiers que vous souhaitez installer sur votre ordinateur de bureau.
- Double-cliquez sur l'icône Installation rapide Palm sur le bureau Windows.

- Dans la liste déroulante Utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à votre ordinateur de poche.
- Cliquez sur Ajouter.
CONSEIL Pour installer un dossier, déroulez le menu Fichier, puis sélectionnez Ajouter dossier.
- Sélectionnez la ou les applications ou le ou les fichiers que vous souhaitez installer. Si la ou les applications ou le ou les fichiers n'apparaissent pas dans le dossier par défaut, allez au dossier contenant la ou les applications ou le ou les fichiers que vous souhaitez installer.
- Cliquez sur OK.
- Si vous devez modifier la destination de l'application que vous installez, faites glisser les fichiers pour déplacer les applications entre la liste de fichiers de l'ordinateur de poche et d'une carte d'extension. La barre d'état affiche le nombre de fichiers sélectionnés ainsi que leur volume total. Étant donné que certains types de fichiers sont compressés lors de la synchronisation, ils requièrent cependant moins d'espace que le volume affiché dans la colonne de taille du fichier ou dans la barre d'état.
- Effectuez une opération HotSync pour installer la ou les applications sélectionnées. Pour plus d'informations, voir le Chapitre 21.
REMARQUE Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync n’ont pas été installés. Cela peut se produire si l’espace disponible sur l’ordinateur de poche est insuffisant pour installer le fichier ou si le type de fichier n’a pas été reconnu lors de l’opération HotSync. Si des fichiers ne sont pas reconnus, tentez de lancer l’application associée à partir de votre ordinateur de poche, puis d’exécuter une nouvelle opération HotSync. Si les fichiers demeurent dans la liste, cela signifie qu’ils ne sont pas associés à une application sur tout ordinateur de poche et qu’ils ne peuvent pas être installés. Les cartes d’extension peuvent également Contenir des fichiers qui ne sont pas des fichiers d’application Palm.
Pour utiliser le menu contextual pour envoyer le fichier à l'installation rapide palm :
- Copiez ou téléchargez la ou les applications ou le ou les fichiers que vous souhaitez installer sur votre ordinateur de bureau.
- Dans Poste de travail ou l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le ou les fichiers ou le dossier que vous souhaitez installer.
- Sélectionnez Envoyer vers, puis sélectionnez Installation rapide Palm.
L'outil Installation rapide Palm fait apparaître une boîte de dialogue de confirmation affichant les fichiers qui seront installés sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension.
- Cliquez sur OK.
Les fichiers sélectionnés sont placés dans la liste de fichiers Ordinateur de poche ou Carte d'extension, en fonction de l'extension du fichier.
- Effectuez une opération HotSync pour installer les fichiers. Pour plus d'informations, voir le Chapitre 21.
Les fichiers non reconnus ne sont pas installés.
Conseils relatifs à l'installation rapide palm
Les conseils suivants peuvent vous aider à exploiter plus efficacement l'outil Installation rapide Palm :
- Les fichiers audio sont automatiquement placés dans la liste de fichiers de la carte d'extension. Si vous tentez de placer des fichiers audio dans l'ordinateur de poche, un symbole Non apparait.
- Par défaut, les fichiers vidéo sont placés dans la liste de fichiers de la carte d'extension. Si vous préférez stocker ces fichiers sur votre ordinateur de poche, vous pouvez les déplacer vers la liste de fichiers de l'ordinateur de poche. Lorsque vous effectuez un glisser-déplacer d'un dossier, l'Installation rapide Palm ne recherche que les fichiers au premier niveau de sous-dossiers; elle ne recherche pas dans les dossiers imbriqués dans les sous-dossiers.
Pour installer des fichiers à un autre emplacement, démarrez l'Installation rapide Palm et faites glisser les fichiers dans une autre liste de fichiers. - Vous pouvez également accéder à la fenêtre l'Installation rapide Palm en cliquant sur Installation rapide dans la barre de lancement de Palm Desktop.
Installation d'applications et de fichiers sur macintosh
L'outil d'installation facilite l'installation d'applications et de fichiers lors d'une opération HotSync. Vous pouvez spécifier l'installation des fichiers sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension.
Pour installer un logiciel supplémentaire sur votre ordinateur de poche à l'aide d'un Macintosh :
- À partir de votre Macintosh, copiez ou téléchargez l'application à installer dans le sous-dossier Add-on du dossier Palm.
- Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm.
- Dans le menu HotSync, Sélectionnez Installation de fichiers sur l'Ordinateur de poche.
- Dans le menu déroulant Utilisateur, Sélectionnez le nom correspondant à votre ordinateur de poche.

- Cliquez sur Ajouter à la liste.

Si le fichier que vous souhaitez installer ne figure pas dans la liste de la boîte de dialogue, accédez au dossier dans lequel vous l'avez copié. La plupart des fichiers d'application de l'ordinateur de poche portent l'extension PRC ou PDB.
- Sélectionnez les applications que vous souhaitez installer.
- Cliquez sur Ajouter pour ajouter l'application sélectionnée à la liste Installation de fichiers sur l'Ordinateur de poche.
CONSEIL Vous avez également la possibilité de faire glisser les fichiers ou les dossiers dans la liste de la boîte de dialogue Installation de fichiers sur l'Ordinateur de poche. Les fichiers sont copiés dans le dossier des fichiers à installer.
- Si vous devez modifier la destination de l'application que vous installez, cliquez sur Modifier la destination dans la fenêtre Installation de fichiers sur l'Ordinateur de poche, puis utilisez les flèches pour déplacer les applications de votre ordinateur de poche vers une carte d'extension ou l'inverse.

- Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Modifier la destination.
- Fermez la fenêtre Installation de fichiers sur l'Ordinateur de poche.
- Effectuez une opération HotSync pour installer la ou les applications sélectionnées sur votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, voir le Chapitre 21.
REMARQUE Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync n'ont pas été installés. Cela peut se produire si le type de fichier n'a pas été reconnu lors de l'opération HotSync. Les cartes d'extension peuvent Contenir des applications qui utilisent des fichiers autres que les fichiers d'application Palm. Pour que l'ordinateur de poche reconnaisse ces fichiers, vous nevez lancer l'application au moins une fois.
Déinstallation d'applications
Si vous venez à manquer d'espace mémoire ou si vous décidez qu'une application est devenue inutil, vous pouvez désinstaller des programmes de l'ordinateur de poche ou d'une carte d'extension. Sur votre ordinateur de poche, vous ne pouvez toutefois désinstaller que les applications supplémentaires, les correctifs et les extensions installées, les applications qui résident dans la partie ROM de l'ordinateur de poche ne pouvant pas être supprimées.
Pour désinstaller une application supplémentaire :
- Appuyez sur l'icone Accueil •
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Supprimer dans le menu App.
- Appuyez sur la liste de sélection Supprimer de et sélectionnez Ordi. de poche ou Carte. Pour supprimer des applications d'une carte, celle-ci doit être insérée dans l'emplacement de carte d'extension.
- Appuyez sur l'application à désinstaller.

- Appuyez sur Supprimer.
- Appuyez sur Oui.
- Appuyez sur Terminé.
Déinstallation du logiciel palm desktop
Si vous ne souhaitez plus utiliser le logiciel Palm Desktop, vous pouvez le désinstaller de votre ordinateur de bureau.
Ce processus supprime uniquement les fichiers de l'application. Les données de votre dossier Utilisateurs restent intactes.
IMPORTANT En supprimant le logiciel Palm Desktop, vous supprimez également le logiciel de synchronisation HotSync Manager et vous ne pouvez donc plus synchroniser avec votre ordinateur de bureau. Si vous souhaitez synchroniser des données avec un autre assistant personnel, vous devez installer HotSync Manager à partir du CD-ROM Palm Desktop Software si vous avez supprimé le logiciel Palm Desktop. Lors de l'installation, sélectionnez l'option Personnaliser, puis choisissez d'installer seulement HotSync Manager.
REMARQUE Il se peut que vous ayez à adapter les étapes représentées ici à la version du système d'exploitation de votre ordinateur de bureau.
Pour désinstaller le logiciel palm desktop d'un ordinateur de bureau windows :
- Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration.
- Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
- Cliquez sur le bouton Modifier ou supprimer des programmes.
- Sélectionnez Palm Desktop.
- Cliquez sur Modifier/Supprimer.
Ce processus supprime uniquement les fichiers de l'application. Les données de leur dossier Utilisateurs restent intactes.
- Cliquez sur Oui dans la boîte de dialogue de confirmation de la suppression.
- Cliquez sur OK.
- Cliquez sur Fermer.
Pour désinstaller le logiciel palm desktop d'un ordinateur de bureau mac :
- Insérez le CD-ROM Palm Desktop Software dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur de bureau.
- Double-cliquez sur l'icone du CD-ROM Palm Desktop Software située sur le bureau.
- Double-cliquez sur l'icône de l'outil d'installation de Palm Desktop.
- Dans l'écran Installation standard, CHOISSEZ Désinstaller dans le menu déroulant.
- Sélectionnez le logiciel que vous souhaitez désinstaller.
- Cliquez sur Désinstaller.
- Sélectionnez le dossier contenant les fichiers du logiciel Palm Desktop.
- Cliquez sur Supprimer.
- Redémarrez votre ordinateur de bureau.
Utilisation de l'application adresses
L'application Adresses permet de stocker des noms, des adresses, des numéros de téléphone, ainsi que d'autres informations sur vos contacts personnels ou professionnels. Grâce à l'application Adresses, vous pouvez :
- Recherche ou saisissez rapidement des noms, des adresses, des numéros de téléphone et d'autres informations. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Recherche d'informations » dans le Chapitre 4. Saisissez cinq numéros de téléphone (domicile, bureau, portable, fax, etc.) ou adresses électroniques pour un même nom.
- Composer un numéro de téléphone et envoyer un message électronique ou un message SMS directement à partir de l'application Adresses en utilisant la fonction Connexion rapide. Reportez-vous à « Etablissement de connexions à partir de l'application Adresses » plus loin dans ce chapitre.
- Choisir le numéro de téléphone qui doit être associé à chaque entrée dans la liste d'adresses.
- Associer une note à chaque entrée pour saisir des informations complémentaires. Attribuer une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir les classer et les consulter selon une organisation logique.
- Créer votre carte de visite numérique, que vous pouvez transmettre ou envoyer à d'autres appareils dotés d'une application pouvant lire les données.
Pour ouvrir l'application adresses :
- Appuyez sur le bouton de l'application Adresses situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche. L'application s'ouvre et la liste de tous vos enregistrements s'affiche.
Bouton Adresses
CONSEIL Pour faire défiler les différentes catégories contenant des enregistrements, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton de l'application Adresses. Vous pouvez également appuyer sur le bouton de l'application Adresses et le maintenir enfoncé pour transmettre instantanément votre carte de visite à un autre appareil muni d'un port infrarouge. L'appareil de destination doit également être muni d'une application pouvant lire les données de l'application Adresses.
Création d'une entrée dans l'application adresses
Les enregistrements de l'application Adresses sont des entrées. Vous pouvez créer des entrées sur votre ordinateur de poche ou vous pouvez utiliser le logiciel Palm™ Desktop ou Microsoft Outlook pour créer des entrées sur votre ordinateur de bureau, puis les transférer sur votre ordinateur de poche lors de la prochaine opération de synchronisation HotSync®.
Le logiciel Palm™ Desktop possède également une fonction d'importation de données qui permet de charger les fichiers d'une base de données dans l'application Adresses de votre ordinateur de poche.
Reportez-vous à « Importation de données » dans le Chapitre 3 ainsi qu'à l'aide en ligne de Palm Desktop pour plus d'informations.
Pour créer une nouvelle entrée dans l'application adresses :
- Appuyez sur le bouton de l'application Adresses situé sur l'avant de l'ordinateur de poche afin d'afficher la liste d'adresses.
- Appuyez sur Nouv.

- Saisissez le nom de la personne à ajouter dans Adresses.
L'ordinaire de poche met automatiquement en majuscule la première lecture de chaque champ (excepté les champs numériques et d'adresse électronique). Il n'est donc pas nécessaire d'utiliser le tracé de majuscule Graffiti® 2 pour permettre en majuscule la première lecture du nom.
- Appuyez sur le champ Prénom.
- Saisissez le prénom de la personne dans le champ Prénom.
- Saisissez toutes les autres informations que vous souhaitez inclure dans cette année.
Lorsque vous saisissez des lettres dans les champs Fonction, Société, Ville et Département, un libellé complet apparaitès qu'il existe une correspondance avec une entrée d'Adresses. A mesure que vous saisissez d'autres lettres, le libellé proposé se précise. Supposons, par exemple, que les noms de ville Rennes et Reims apparaisent déjà dans Adresses. Lorsque vous saisissez R, Reims apparait et reste affché lorsque vous saisissez e, puis lorsque vous saisissez n, Rennes remplace Reims. Dès que le libellé de votrechioix apparait, appuyez sur le champ suivant pour le valider.
- Appuyez sur les flèches de défilament ♦ pour vous déplacer vers la page d'informations suivante.
- Une fois la saisie des informations terminée, appuyez sur Terminate.
Appuyez sur Terminé
CONSEIL Pour créer une entrée apparaisant toujours au début de la liste d'adresses, insérez un symbole au début du champ Nom ou Société. En cas de perte, prévenez par exemple. Cette entrée peut contenir des informations permettant de vous contacter en cas de perte de votre ordinateur de poche.
CONSEIL Pour joindre une note à une entrée et utiliser des notes jointes, reportez-vous à « Notes jointes » dans le Chapitre 4.
Sélection du type des numéros de téléphone
Vous avez la possibilité de choisir les types de numéros de téléphone ou d'adresses électroniques à associer à une entrée de l'application Adresses. Les modifications apportées s'appliquent seulement à l'entrée sélectionnée.
Pour choisir un autre type de numéro de téléphone pour une entrée:
- Appuyez sur l'entrée à modifier.
- Appuyez sur Modifier.
- Appuyez sur la liste de sélection située à côté du libellé à modifier.

- Sélectionnez un nouveau libellé.
Modification des détails d'une adresse
La boîte de dialogue Détails de l'adresse contient différentes options que vous pouvez associer à une entrée d'adresse.
Pour ouvrir la boîte de dialogue détails de l'adresse :
- Appuyez sur l'entrée à modifier.

CONSEIL Vous pouvez également utiliser le navigateur pour ouvrir une entrée d'adresse. Reportez-vous à « Utilisation du navigateur » dans le Chapitre 2 pour plus d'informations.
- Appuyez sur Modifier.
- Appuyez sur Détails.

- Sélectionnez l'une des options ci-après:
Dans liste
Choisissez le type de numéro de téléphone ou toute autre information devant apparaître sur l'écran de la liste d'adresses. Les options disponibles sont Bureau, Domicile, Portable, E-mail, Autre. Les lettres d'identification correspondantes B, D, F, A, P ou B figurent en regard de l'enregistrement dans la liste d'adresses, en fonction des informations affichées. Si vous choisissez E-mail, aucune lettre d'identification n'est affichée.
Catégorie
Associe l'entrée à une catégorie.
Personnel
Cache cet enregistrement lorsque la sécurité est activée. Reportez-vous à « Option Sons et alertes de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations.
Etablissement de connexions à partir de l'application adresses
Vous pouvez utiliser les entrées de votre application Adresses pour lancer des applications dont le rôle est de composer des numéros de téléphone ou de créer des e-mails ou des messages SMS. Certaines de ces applications sont installées sur votre ordinateur de poche, d'autres sont livrées avec le
CD-ROM Software Essentials accompagnant l'ordinateur de poche, d'autres encore peuvent être obtenues auprès d'éditeurs tiers et sont vendues séparément. La plupart de ces applications nécessitent un téléphone mobile GSM ou un modem optionnel en accessoire compatible avec l'ordinateur de poche (ces éléments sont vendus séparément).
REMARQUE Palm travaille avec les développeurs d'applications tierces pour assurer la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec ce dernier. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche, contactez le développeur de cette application.

Connexion rapide
Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Connexion rapide pour choisir une entrée et lancer une tâche simplement à l'aide du navigateur. Vous pouvez aussi configurer l'application qui s'ouvre lorsque vous choisissez un champ d'enregistrement spécifique de l'application Adresses, et s'il convient d'ajouter un préfixe devant tous les numéros de téléphone.
Pour utiliser la fonctionnalité Connexion rapide à partir d'une entrée d'adresse :
- Ouvrez l'entrée à laquelle vous voulez vous connecter.
- Inclinez le navigateur vers la droite pour ouvrir la boîte de dialogue Connexion rapide.
CONSEIL Vous pouvez aussi appuyer sur l'icône Connexion rapide dans la barre de titre de l'entrée d'Adresses.

- Choisissez la méthode de connexion que vous pouvez utiliser.
La fonctionnalité Connexion rapide lance la tâche correspondante. Par exemple, si vous sélectionnez un numéro de téléphone, la fonctionnalité Connexion rapide transmet le numéro de téléphone à votre téléphone portable.
Pour utiliser la fonctionnalité connexionrapide à partir de la liste d'adresses :
- Mettez en surbrillance l'entrée à laquelle vous voulez vous connecter.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Composer dans le menu Enreg.
- Choisissez la méthode de connexion que vous pouvez utiliser.
La fonctionnalité Connexion rapide lance la tâche correspondante. Par exemple, si vous sélectionnez un numéro de téléphone, la fonctionnalité Connexion rapide transmet le numéro de téléphone à votre téléphone portable.
Pour configurer les paramètres de connexion rapide :
- Dans la boîte de dialogue Connexion rapide, appuyez sur Paramètres.

- (Facultatif) Appuyez sur Préfixe et saisissez un préfixe.
Par exemple, pour composer 1 devant tous les numéros de téléphone, cochez cette case et saisissez la valeur « 1 » dans ce champ. Le préfixe n'est pas ajouté devant les numéros commençant par le caractère « + »
- Appuyez sur chaque élément de la liste de sélection, puis désissez l'application à laquelle vous pouvez associer cette tâche.
- Appuyez sur OK.
Numérotation auto.
La fonctionnalité Numérotation auto. vous permet de désigner une entrée et de lancer une tâche en appuyant simplement dessus avec le stylet. Cette fonctionnalité n'est pas activée par défaut.
Pour activer numérotation auto.:
- Dans la liste d'adresses, appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
- Appuyez sur Activer Numérotation auto.:
- Appuyez sur OK.
CONSEIL Vous pouvez aussi configurer l'application qui s'ouvrira lorsque vous choisissez un champ d'enregistrement spécifique de l'application Adresses, et s'il convient d'ajouter un préfixe devant tous les numéros de téléphone. Reportez-vous à la section « Connexion rapide » plus haut dans ce chapitre pour apprendre à configurer ces paramètres.
Pour établir une connexion avec Numérotation auto. :
- Ouvrez l'entrée à laquelle vous vous connecter.
- Appuyez sur un enregistrement.
Par exemple, pour composer un numéro de téléphone, appuyez dessus. Pour envoyer un message électronique, appuyez sur une adresse électronique.
- (Facultatif) Appuyez sur le numéro pour le modifier.

Par exemple, vous pouvez ajouter un indicatif régional, un « 1 » ou un indicatif national devant un numéro de téléphone.
Utilisation des menus de l'application adresses
Les menus de l'application Adresses sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à « Utilisation des menus » dans le Chapitre 4.
Les menus Enreg. et Options diffèrent selon que vous vous trouvez dans l'écran de la liste d'adresses ou dans l'écran Vue Adresse.
Menu enreg.
Liste des adresses
Vue Adresse
| Dupliquer adresse | Effectue une copie de l'enregistrement actuel et la place dans l'écran Modifier, pour que vous puissiez modifier cet enregistrement copié. La copie hérite de la même catégorie et des mêmes notes jointes que l'original. |
| Composer | Ouvre la boîte de dialogue Connexion rapide dans laquelle vous pouvez désirir l'Mplication à utiliser pour étabrir la connexion. |
| Envoyer catégorie | Ouvre une boîte de dialogue permettant de désirir le mode d'envoi de tous les enregistrentements de la catégorie sélectionnée à un autre apparéil. Les options disponibles dépendant des logiciels installés sur votre ordinateur de poche. |
| Envoyer adresse | Ouvre une boîte de dialogue permettant de désirir le mode d'envoi de l'entrée sélectionnée à un autre apparéil. Les options disponibles dépendant des logiciels installés sur votre ordinateur de poche. |
Menu options
Liste des adresses
Vue Modifier
Préférences
Ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez désigner les options d'affichage de l'application Adresses.

Rappel dernière catégorie. Détermine la présentation de l'application Adresses lorsque vous l'ouvre à nouveau après avoir travaillé dans une autre application. Si vous cochez cette case, Adresses affiche la dernière catégorie sélectionnée. Dans le cas contraire, la catégorie Toutes apparait.
Renommage champs personnalisés
Ces champs personnalisés s'affichent à la fin de l'écran Modifier. Attribuez-leur un nouveau nom afin d'identifier le type d'informations qu'ils contiennent. Les noms donnés à ces champs apparaisent dans toutes les entrées.
Vous pouvez utiliser ces champs personnalisés pour effectuer le suivi d'informations complémentaires dans les enregistrements de l'application Adresses, comme le nom des épouses, des enfants ou tout autre détail.

Affiche les informations relatives à la version de l'application Adresses.
Utilisation de la calculatrice

La calculatrice vous permet d'effectuer des opérations de calcul élémentaires. Grâce à la calculatrice, vous pouvez :
Faire des additions, des soustractions, des multiplications, des divisions et calculer des racines carrées. Enregistrer et extraire des valeurs. ■ Afficher les derniers calculs effectués pour vérifier une série de calculs en chaîne.
Pour ouvrir la calculatrice :
- Appuyez sur l'icône Accueil
- Appuyez sur l'icône Calc.
Exécution de calculs
La calculatrice comporte plusieurs boutons d'aide aux calculs.


Efface la totalité du calcul de façon à permettre d'en commencer un nouveau.

Efface le dernier nombre saisi. Si vous commettez une erreur lors de la saisie d'un nombre au milieu d'un calcul, ce bouton vous permet de saisir à nouveau le nombre sans avoir à recommencer tout le calcul.

Affiche tantôt la valeur négative, tantôt la valeur positive du nombre saisi. Pour saisir une valeur négative, saisissez d'abord le nombre, puis appuyez sur le bouton +/-.

Place le nombre affiché dans la mémoire. Chaque nouveau nombre mis en mémoire à l'aide de ce bouton est ajouté à la somme déjà enregistrée. Le nombre que vous ajoutez peut être une valeur calculée ou un nombre quelconque saisi en appuyant sur les boutons correspondants. Ce bouton n'a aucune incidence sur le calcul (ou la série de calculs) en cours ; la valeur concernée est simplement mise en mémoire jusqu'à sa réutilisation.

Rappelle la valeur stockée dans la mémoire et l'insère dans le calcul en cours.

Efface toute valeur mise en mémoire.

Calcule la racine carrée d'un nombre. Saisissez le nombre et appuyez sur le bouton de racine carrée.
Affichage des derniers calculs
La commande Derniers calculs permet de revoir la dernière série de calculs et est utile pour vérifier une série de calculs en « chaîne »
Pour afficher les derniers calculs :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options, puis Derniers calculs.

- Une fois la vérification des calculs effectuée, appuyez sur OK.
Utilisation des menus de la calculatrice
Les menus de la calculatrice sont présentés ici pour référence. Vous trouvez également dans cette section les fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Reportez-vous à « Utilisation des menus » dans le Chapitre 4 pour obtenir des informations relatives au choix des commandes de menu.
Menu options

A propos de Calc. Affiche les informations relatives à la version de l'application Calculatrice.
Utilisation de l'application info carte

L'application Info Carte vous permet de consulter les informations générales concernant une carte d'extension. Grâce à Info carte, vous pouvez :
■ Consulter le contenu d'une carte; ■ Renommer une carte; Formater une carte.
Consultation des informations sur une carte
Vous pouvez consulter le nom, le type et l'espace disque disponible de la carte ainsi qu'un résumé de son contenu.
Pour consulter les informations d'une carte :
- Appuyez sur l'icône Accueil
- Appuyez sur l'icône Info carte
- Consultez le nom, le type et la taille de la carte.
- Consultez le contenu de la carte résumé par répertoire.

Changement de nom d'une carte
Le nom de la carte d'extension s'affiche dans la liste de sélection Catégorie et autres listes qui vous permettent de sélectionner l'emplacement de stockage des informations dans l'ordinateur de poche. Vous pouvez attribuer à chaque carte d'extension un nom qui indique son contenu.
Pour renommer une carte :
- Appuyez sur l'icône Accueil ③.
- Appuyez sur l'icone Info carte ⒪
- Appuyez sur l'icone Menu
- Sélectionnez Renommer la carte dans le menu Carte.
- Entrez le nouveau nom de la carte.

- Appuyez sur Renommer.
Formatage d'une carte
Le formatage d'une carte détruit toutes ses données et la prépare à accepter de nouvelles applications et données.
Pour formater une carte :
- Appuyez sur l'icône Accueil
- Appuyez sur l'icone Info carte
- Appuyez sur l'icone Menu
- Sélectionnez Formater la carte dans le menu Carte.
- Appuyez sur OK.
Gestion des cartes d'extension
Lors de l'écriture de données sur une carte d'extension, attendez que l'ordinateur de poche termine l'opération avant de désterminer la carte de l'emplacement. Vous éviterez ainsi de corrompre les données ou de détériorer accidentellement la carte d'extension. - Vous pouvez installer des applications sur une carte d'extension après avoir effectué une opération HotSync®. Reportez-vous à « Installation de fichiers et d'applications supplémentaires » dans le Chapitre 4 pour plus d'informations. Pour des performances optimales, nous vous recommandons de ne pas installer plus de 50 applications sur une seule carte d'extension. Vous économiserez la batterie si les tâches de lecture et d'enregistrement d'informations sont effectuées sur l'ordinateur de poche au lieu de la carte d'extension. Si votre ordinateur de poche dispose d'un espace de stockage important, copiez les informations sur celui-ci.
REMARQUE Vous devez enregistrer et déplacer vos fichiers MP3 sur une carte d'extension.
Lorsque le niveau de la batterie de votre ordinateur de poche est très faible, l'accès à la carte d'extension peut être désactivé pour protéger vos données. Si c'est le cas, rechargez l'ordinateur de poche dès possible.
Utilisation des menus info carte
Le menu Info carte est présenté ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à « Utilisation des menus » dans le Chapitre 4.
Menu carte

Aide
Contient le texte de l'aide.
Affiche les informations relatives à la version de Info carte.
Utilisation de l'application agenda

L'Agenda permet de planifier rapidement et facilement des rendez-vous ou toute autre activité associée à une heure et une date particulières. Grâce à l'application Agenda, vous pouvez :
■ Afficher un agenda représentant les rendez-vous, les événements sans heures et la liste des tâches du jour. Saisir une description de rendez-vous et affecter une heures et une date spécifique. ■ Afficher votre emploi du temps sur toute une période. La vue hebdomadaire facilite le repérage des heures libres, ainsi que des évventuels chevauchements ou conflicts entre les rendez-vous. ■ Afficher un calendrier mensuel permettant de repérer rapidement les jours pendant lesquels vous avez des rendez-vous le matin, à midi ou l'après-midi. Définir une alarme vous notification d'une activités planifiée. - Créer des rappels pour des événements prévus à une certaine date, mais sans heures spécifique. Grâce à l'ordinateur de poche, vous n'oublierez plus les anniversaires de naissance ou de marriage. - Associé une note à un événement particulier pour déscrie l'entrée de l'Agenda ou l'expliquer.
Pour ouvrir l'application agenda :
- Appuyez sur le bouton de l'application Agenda situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche. L'Agenda s'ouvre sur l'emploi du temps du jour.

CONSEIL Pour faire défiler les vues quotidienne, hebdomadaire, mensuelle et de l'agenda, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton Agenda.
Lorsque vous ouvrez l'Agenda, la date du jour et les heures d'une journée de travail ordinaire s'affichent.
Planification d'un événement
Les enregistrements de l'application Agenda sont des événements. Un événement peut être tout type d'activité associé à un jour. Vous pouvez saisir un nouvel événement sur l'une des lignes d'horaire disponibles.
Lorsque vous planifiez un événement, sa description apparait sur la ligne d'horaire et sa durée est automatiquement d'une heure. Vous pouvez facilement modifier l'heure de début et la durée d'un événement.
Il est possible de planifier des événements dont les horaires se chevauchent, mais l'Agenda permet de les déceler facilement. Reportez-vous à « Repérage de conflits d'événements » plus loin dans ce chapitre.
Vous pouvez également indiquer des événements dans votre Agenda se produisant à une date précise, sans heures de début ni heures de fin (comme les anniversaires de naissance et de mariage ou encore les congés). Ce sont des événements dits sans heures. Ce type d'événement apparait au début de la liste des horaires et est signalé par un losange. Plusieurs événements sans heures peuvent être définis pour une même date.
Il est également possible de définir des événements répétés, des réunions hebdomadaires par exemple, ou des événements continus tels qu'une conférence de trois jours ou des congés.
Pour planifier un événement à la date du jour :
- Appuyez sur la ligne d'horaire correspondant au début de l'événement.

- Saissez une description de l'événement. Vous pouvez entrer 255 caractères au maximum.
- Si l'événement dure une heure, passez directement à l'objet 5. Dans le cas contraire (durée plus courte ou plus longue), appuyez sur l'heure de l'événement afin d'ouvrir la boîte de dialogue Choix heures.

CONSEIL Vous pouvez également utiliser la zone d'écriture Graffiti® 2 pour ouvrir la boîte de dialogue Choix heures. Vérifiez qu'aucun événement n'est sélectionné puis dans la partie numérique de la zone d'écriture de Graffiti® 2, entrez un chiffre pour l'heure de début de l'événement.
- Procédez de l'une des façons suivantes:
- Appuyez sur une valeur des colonnes horaires situées à droite de la boîte de dialogue Choix heures pour fixer l'heure de début, puis appuyez sur la case Heure de fin et appuyez de nouveau sur les colonnes horaires pour fixer l'heure de fin.
- Appuyez sur Tte la journée pour insérer automatiquement l'heure de début et l'heure de fin de l'événement, comme indiqué dans vos préférences d'Agenda.

- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur une zone vierge de l'écran pour désélectionner l'événement. La ligne verticale apparaisant à côté de l'heure indique la durée de l'événement.
Si deux ou plusieurs événements ont les mêmes heures de début et de fin, l'heure n'apparaît qu'une fois.
Pour planifier un événement pour un autre jour :
- Sélectionnez la date de l'événement en procédant selon l'une des méthodes ci-dessous :
- Appuyez sur le jour de la semaine de votre ch ement pour passer à la semaine précédente ou suivante.

- Inclinez le navigateur vers la droite ou la gauche pour passer au jour suivant ou précédent.


- Inclinez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la date du jour.
- Appuyez sur le bouton Aller à en bas de l'écran pour ouvrir la boîte de dialogue Aller à la date. Sélectionnez une date en appuyant sur une année, sur un mois et sur un jour de l'Agenda.

- Une fois la date définie, suivez la procédure indiquée pour planifier un événement à la date du jour.
Pour planifier un événement sans heures :
- Sélectionnez la date de l'événement.
- Appuyez sur Nouv.
- Appuyez sur Sans heures, de façon à ce qu'aucune heure de début, ni aucune heure de fin ne soit définie pour le nouvel événement.

CONSEIL Vous pouvez également créer un événement sans heures en saisissant du texte dans l'espace d'écriture Graffiti 2, après vous être préalablement assuré(e) qu'aucun autre événement n'était sélectionné.
- Saisissez une description de l'événement.

- Pour désélectionner l'événement sans heures, appuyez sur une zone vierge de l'écran.
Si vous créez un événement et que vous décidez ultérieurement qu'il ne doit composer ni heures de début ni heures de fin, vous pouvez facilement le transformer en événement sans heures. Appuyez sur l'heure de l'événement dans l'écran Agenda, puis sur Sans heures et, enfin, sur OK.
CONSEIL Pour joindre une note à une entrée et utiliser des notes jointes, reportez-vous à « Notes jointes » dans le Chapitre 4.
Sélection d'un événement
Une fois que vous avez créé un événement, vous pouvez le sélectionner pour afficher son contenu, le replanifier, le répéter et ajouter des alarmes ou des notes.
Pour sélectionner un événement :
- Sélectionnez le jour pour lequel cet événement est planifié.
- Appuyez sur l'événement.

CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur le bouton de sélection du navigateur pour permettre en surbrillance le prochain événement de la date du jour ou le premier événement d'un autre jour. Pour faire défiler les événements du jour sélectionné, inclinez le navigateur vers le haut ou vers le bas.
Modification de votre emploi du temps
L'ordinateur de poche permet de modifier très facilement votre emploi du temps.
Pour modifier votre emploi du temps :
- Sélectionnez l'événement concerné.
- Appuyez sur Détails.
- Pour modifier l'heure, appuyez dans la case Heure et sélectionnez une autre heure.
- Pour modifier la date, appuyez dans la case Date et sélectionnez une autre date.
- Appuyez sur OK.
Définition d'une alarme pour un événement
Le paramètre Alarme permet de définir une alarme pour des événements de l'Agenda. Vous pouvez la régler de façon à ce qu'elle vous avise un certain nombre de minutes, d'heures ou de jours avant un événement. Le paramètre d'alarme par défaut est de 5 minutes avant l'heure de l'événement, mais vous pouvez le modifier et désirer le nombre de minutes, d'heures ou de jours que vous souhaitez.
Lorsque vous définissez une alarme, l'icône apparait à l'extrême droite de l'événement concerné. Lorsque le signal est déclenché, un message de rappel apparait également à l'écran.
Pour définir une alarme pour un événement :
- Sélectionnez sur l'événement auquel vous souhaitez affecter une alarme.
- Appuyez sur Détails.
- Appuyez sur la case à cocher Alarme pour la sélectionner.
Le paramètre par défaut, 5 minutes, apparait.
- Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner mn, heures ou jours.
- Sélectionnez la valeur 5, puis remplacez-la par un nombre de 0 à 99 (inclus) pour définir la valeur à associer à l'unité de temps.

- Appuyez sur OK.
- Lorsque le message de rappel s'affiche à l'écran, procédez de l'une des façons suivantes :
- Appuyez sur OK pour faire disparaître définitivement le rappel et revenir à l'écran précédent.
- Appuyez sur Répéter pour faire disparaître temporairement le rappel et revenir à l'écran précédent. Un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran pour que vous n'oubliez pas l'alarme en instance et le message de rappel réapparaitra cinq minutes plus tard.
- Appuyez sur Aller à pour ouvrir l'Agenda. L'application apparait et affiche l'évenement associé à l'alarme.

Alarme des événements sans heures : Vous pouvez définir une alarme silencieuse pour un événement sans heures. Dans ce cas, l'alarme se déclenche dans le délai indiqué (en minutes, en heures ou en jours) avant le début de la journée (minuit) de l'événement. Lorsque l'alarme se déclenche, la liste des rappels affiche le message d'alarme jusqu'à ce que vous l'effaciez. Reportez-vous à « Réception d'alertes » dans le Chapitre 4 pour plus d'informations.
Par exemple, imaginons que vous définissiez une alarme pour un événement sans heures qui a lieu le 4 février. Si l'alarme est définie pour 5 minutes, le message de rappel s'affiche à 23:55 le 3 février. Le rappel reste dans la liste jusqu'à ce que vous allumiez votre ordinateur de poche et que vous fassiez disparaître le message.
Planification d'événements répétés ou continus
La fonction Répéter permet de planifier des événements qui ont lieu à intervalles réguliers ou dont la durée s'étend sur plusieurs jours consécutifs.
Un anniversaire est un exemple typique d'événement se reproduisant chaque année. Une loi de guitare hebdomadaire ayant toujours lieu le même jour et à la même heure en est un autre exemple.
Un voyage d'affaires ou des vacances sont des exemples d'événements continus.
Pour planifier un événement répété ou continu :
- Sélectionnez l'événement.
- Appuyez sur Détails.
- Appuyez sur la zone Répéter pour ouvrir la boîte de dialogue Modifier répétition.

- Appuyez sur Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir la fréquence de l'événement.
Pour un événement continu, appuyez sur Jour.
- Sur la ligne Tous les, saisissez le nombre correspondant à la fréquence à laquelle vous souhaitez que l'événement se reproduise.
Par exemple, si vous sélectionnez Mois et que vous saisissez le chiffre 2, l'événement se produit tous les deux mois.
- Si vous souhaitez préciser la date de fin de l'événement répété ou continu, appuyez sur la liste de sélection Fin, puis sur Choisir date. Utilisez le sélecteur de date pour sélectionner la date de fin.
- Appuyez sur OK.
Une fois que vous avez défini un événement répété ou continu, l'icône de répétition apparait à l'extrême droite de l'événement.
Modification d'événements répétés ou continus
Lorsque vous modifiez un événement repété ou continu, par exemple pour supprimer ou ajouter des notes, ou pour changer l'heure de l'événement, vous pouvez indiquer quelles occurrences de l'événement modifier : toutes les occurrences de l'événement, l'occurrence actuelle uniquement, ou encore l'occurrence actuelle et les occurrences futures.
Pour supprimer un événement répété :
- Sélectionnez l'enregistrement à supprimer.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Supprimer évé. dans le menu Enreg.

- Procédez de l'une des façons suivantes :
- Appuyez sur Actuel pour supprimer uniquement l'occurrence actuelle de l'événement.
- Appuyez sur Futurs pour supprimer l'occurrence actuelle et toutes les occurrences futures de l'événement et pour modifier la date de fin de l'événement répété, qui prend la valeur de la première date affichée.
- Appuyez sur Tous pour supprimer toutes les occurrences de l'événement répété.
- Appuyez sur OK.
Remarques relatives aux événements répétés ou continus
Gardez à l'esprit les points suivants :
Si vous modifiez la date de début d'un événement répété, l'ordinateur de poche calcule le nombre de jours correspondant au décalage de l'événement. Il change alors automatiquement la date de fin pour maintenir la durée définie pour cet événement. Si vous modifiez l'intervalle de répétition d'un événement répété (hebdomadaire à la place de quotidien, par exemple), les occurrences précédentes de cet événement ne sont pas modifiées et leur ordinateur de poche crée un nouvel événement répété. Si vous changez la date d'une occurrence d'un événement répété (par exemple, le 15 janvier à la place du 14) et que vous appliquez ce changement à toutes les occurrences, la nouvelle date devient la date de début de l'événement répété. L'ordinateur de poche modifie la date de fin en conséquence afin que la durée de l'événement reste inchangée. Si vous appliquez le changement à l'occurrence actuelle et aux occurrences futures de l'événement, les occurrences passées restent inchangées. Si vous modifiez un autre paramètre (par exemple, l'heure, l'alarme, le caractère personnel) d'un événement répété et que vous appliquez cette modification à toutes les occurrences, l'ordinateur de poche définit un nouvel événement. Sa date de début est celle de la modification du paramètre.
Si vous apportez une modification à une seule occurrence d'un événement répété (par exemple, l'heure), l'icône de répétition n'apparaît plus pour cette occurrence.
Modification de la vue de l'agenda
Outre l'affichage d'une liste d'heures pour un jour déterminé, vous pouvez afficher une semaine, un mois entier ou une vue dite « agenda ».
Pour passer d'une vue à une autre (Quotidienne, Hebdomadaire, Mensuelle, Agenda) :
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Agenda pour faire apparaître la vue suivante.
- Appuyez sur l'icône de vue de votre choix, dans l'angle inférieur gauche de l'Agenda.
Utilisation de la vue hebdomadaire
La vue hebdomadaire représentée tous les événements prévus dans une semaine complète. Elle permit de passer rapidement en revue les rendez-vous et les créétaux horaires disponibles. En outre, l'affichage graphique vous aide à repérer les chevauchements et conflicts de rendez-vous de votre employi du temps.
Pour afficher la vue hebdomadaire :
- Appuyez sur l'icône Vue hebdomadaire.

- Appuyez sur les commandes de navigation pour avancer ou reculer d'une semaine, ou appuyez sur une colonne pour afficher les détails d'un événement.
La vue hebdomadaire affiche également les événements sans heures, ainsi que ceux ultérieurs et antérieurs à la plage horaire indiquée. Les événements continus s'affichent en vert avec l'icône de répétition.

- Appuyez sur un événement pour afficher sa description.

Gardez à l'esprit les points suivants :
Pour reprogrammer un événement, appuyez dessus, puis faites-le glisser vers une autre heure ou un autre jour. - Vous pouvez appuyer sur un créneau libre d'un jour quelconque pour vous déplacer vers ce jour et sélectionner ce créneau pour un nouvel événement. - Appuyez sur l'un des jours ou sur l'une des dates figurant en haut de la vue hebdomadaire pour passer directement au jour choisi sans sélectionner d'événement.
- Inclinez le navigateur vers la droite ou vers la gauche pour passer à la semaine suivante ou précédente.

- Appuyez sur le bouton de sélection du navigateur pour mettre en surbrillance le texte puis inclinez le Navigateur vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner un jour de la semaine. Pour afficher les événements du jour sélectionné, appuyez de nouveau sur le bouton de sélection du navigateur.

La vue hebdomadaire affiche la plage horaire définie en fonction de l'heure de début et de l'heure de fin dans les paramètres de préférences de l'Agenda. Si
vous avez défini un événement avant ou après cette plage horaire, une barre apparait en haut ou en bas de la colonne de ce jour. Utilisez les flèches de défilé à l'écran ♦ pour défiler jusqu'à l'événement ou inclinez le navigateur pour passer aux créneaux horaires précédents et suivants dans la semaine sélectionnée.
Utilisation de la vue mensuelle
La vue mensuelle indique les jours auxquels des événements ont été planifiés. Les lignes figurant dans cette vue signifient des événements répétés ou non. Les losanges signalent des événements sans heures et les lignes vertes en pointillés avec l'icône de répétition signalent des événements continus.

Vous avez la possibilité de modifier les types d'événements qui apparaissent dans la vue mensuelle. Reportez-vous à « Options d'affichage » plus loin dans ce chapitre.
Gardez à l'esprit les points suivants :
- Appuyez sur un jour de la vue mensuelle pour afficher ce jour dans une vue quotidienne.

- Appuyez sur les flèches de défilement situées dans le coin supérieur droit ou inclinez le navigateur vers la gauche ou la droite pour avancer ou reculer d'un mois.

- Appuyez sur le bouton de sélection du navigateur pour mettre en surbrillance le texte puis inclinez le navigateur sur la gauche ou la droite pour sélectionner un jour spécifique. Appuyez sur le bouton de sélection du navigateur pour afficher ce jour dans la vue quotidienne.
Utilisation de la vue de l'agenda
La vue de l'Agenda vous présente vos événements sans heures, vos rendez-vous et vos tâches sur un seul écran. Lorsque vous appuyez sur un rendez-vous ou un événement sans heures de la vue de l'Agenda, la vue quotidienne apparait pour vous fournir des précisions sur l'événement. Vous pouvez appuyer sur la case d'une tâche pour signaler que cette dernière est terminée. Lorsque vous appuyez sur la tâche elle-même, la liste des tâches apparait. Pour revenir à la vue de l'Agenda, appuyez sur le bouton Agenda.
REMARQUE L'affichage des tâches et la façon dont vous pouvez les modifier dépendent des préférences définies pour l'application Tâches. Reportez-vous à « Définition des préférences pour l'application Tâches » dans le Chapitre 16 pour plus d'informations.
Pour afficher la vue de l'agenda :
- Appuyez sur l'icône Vue de l'Agenda.

- Appuyez sur les commandes de navigation pour avancer ou reculer d'un jour, ou encore pour afficher d'autres événements et tâches.

CONSEIL Vous pouvez également incliner le navigateur vers le haut ou le bas pour faire défiler les événements du jour sélectionné ou l'incliner vers la droite ou la gauche pour passer au jour suivant ou précédent.
Jour comptant des rendez-vous
Même jour sans rendez-vous
REMARQUE Vous pouvez également modifier la catégorie des tâches affichées. Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner une autre catégorie. Pour plus d'informations sur l'utilisation des tâches, reportez-vous au Chapitre 16.
Réparation de conflits d'événements
Dans la mesure où vous pouvez définir des heures de début et de fin précises pour chaque événement, il arrive de planifier des événements qui se chevauchent (un événement peut débuter avant que le précédent ne se termine).
Les conflits d'événements (chevauchement horaire) apparaissent dans la vue hebdomadaire sous la forme de barres se chevauchant. Le premier événement créé s'affiche sous la forme d'une barre grise, et tous les autres événements en conflit s'affichent sous la forme d'une seule barre rouge. La vue quotidienne affiche des crochets se chevauchant à gauche des horaires posant problème. La vue mensuelle affiche les conflits d'événements en rouge.

Utilisation des menus de l'application agenda
Les menus de l'application Agenda sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour obtenir des informations relatives au besoin des commandes de menu, reportez-vous à « Utilisation des menus » dans le Chapitre 4.

Purger
Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner les anciens événements que vous voulez purger de l'ordinateur de poche et indiquer si vous voulez archiver les éléments purgés sur votre ordinateur de bureau.
Envoyer événement
Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez décrire comment vous souhaitez envoyer l'événement sélectionné vers un autre périphérique. Les options disponibles dépendent des logiciels installés sur votre ordinateur de poche.

Options d'affichage
Ouvrir la boîte de dialogue Options d'affichage dans laquelle vous pouvez modifier la présentation de la vue quotidienne de l'Agenda et contrôler le type d'événements s'affichant dans la vue mensuelle.

Barres temporelles
Active les barres temporelles de la vue quotidienne. Les barres indiquent la durée d'un événement et mettent en évidence les conflicts d'événements.
Vue compressée
Permet de définir l'affichage des heures dans la vue quotidienne. Lorsque cette option est désactivée, tous les créneaux horaires sont affichés. Lorsqu'elle est activée, les heures de début et de fin de chaque événement sont affichées, mais les créneaux horaires vides situés en bas de l'écran disparaissent pour limiter le défillement.
Paramètres de la vue mensuelle
S'applique à la vue mensuelle de l'Agenda. Vous pouvez désactiver une ou plusieurs de ces cases à cocher afin de masquer unquèment. dans la vue mensuelle les événements avec ou sans heures ou encore les événements quotidiens répétés.
Préférences
Ouvre la boîte de dialogue Préférences dans laquelle vous pouvez personnaliser l'affichage par défaut des heures de l'Agenda et les réglages de l'alarme.

Heure de début / De fin Si le créneau horaire sélectionné ne tient pas sur un écran, vous pouvez appuyer sur les flèches pour faire défiler l'affichage vers le haut ou vers le bas.
Alarme réglée Définit automatiquement une alarme pour chaque nouvel événement. L'alarme (sans signal sonore) des événements sans heures se déclenche un certain nombre de minutes, de jours ou d'heures avant le début (minuit) du jour associé à l'événement.
Son d'alarme Permet de définir la tonalité de l'alarme.
Rappel Définit combien de fois l'alarme se déclenche après l'occurrence initiale. Vous avez le choix entre 1 fois, 2 fois, 3 fois, 5 fois et 10 fois.
Émission toutes Permet de définir la fréquence des sons émis par l'alarme. Vous avez le choix entre minutes, 5 mn, 10 mn et 30 mn.
Affiche les informations relatives à la version de l'application Agenda.
Utilisation du numéroteur palm™

Le Numéroteur Palm™ vous permet d'utiliser rapidement et facilement votre ordinateur de poche pour composer un numéro de téléphone sur votre téléphone mobile. Le Numéroteur Palm permet également de composer rapidement les numéros fréquemment appelés et d'enregistrer les ros récemment composés.
Le Numéroteur vous permet de composer des numéros qui ne sont pas répertoriés dans l'application Adresses. Pour composer des numéros de l'application Adresses, utilisez la fonctionnalité Connexion rapide. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Etablissement de connexions à partir de l'application Adresses » dans le Chapitre 5.
IMPORTANT Vous devez utiliser un téléphone mobile GSM pour pouvoir utiliser le Numéroteur Palm.
Pour ouvrir l'application numéroteur palm :
- Appuyez sur l'icône Accueil
- Appuyez sur l'icône Numéroteur Palm
CONSEIL L'écran des préférences des boutons vous permet d'affecter le Numéroteur Palm à l'icône Favoris ou à l'un des boutons des applications situés sur le panneau frontal de votre ordinateur de poche. Reportez-vous à « Préférences du numérique » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations. Une fois le Numéroteur Palm affecté, appuyez sur l'icône ou le bouton pour ouvrir l'application Numéroteur Palm sur l'écran Numération rapide (reportez-vous à la section « Composition d'un numéro abrégé » plus loin dans ce chapitre).
Configuration des préférences du téléphone et de connexion à votre téléphone mobile
Vous devez configurer les préférences de téléphone de votre ordinateur de poche et connecter votre ordinateur de poche à votre téléphone mobile pour pouvoir utiliser le Numéroteur Palm.
Pour plus d'informations sur la configuration des préférences du téléphone, consultez le Chapitre 22. Pour plus d'informations sur la connexion de votre
ordinaire de poche à votre téléphone mobile, reportez-vous à « Configuration d'une connexion téléphonique » dans le Chapitre 14.
Composition d'un numéro
Le Numéroteur Palm vous permet de composer directement un numéro à partir de votre ordinateur de poche.
- Tapez le numéro de téléphone sur le clavier.
CONSEIL Vous pouvez également entrer le numéro de téléphone en utilisant le clavier logiciel ou l'écriture Graffiti® 2.

- Appuyez sur Numéroter.
Le numéro est alors composé puis ajouté à l'historique des appels. Vous pouvez maintenant communiquer avec votre téléphone mobile.
Rappel du dernier numéro composé
Vous pouvez rapidement rappeler le dernier numéro composé à partir de l'écran Numéroteur.
Pour rappeler le dernier numéro composé :
- Appuyez sur Numéroter lorsque l'écran numérique est vide.

- Appuyez de nouveau sur Numéroter.
Le numéro est alors composé puis ajouté à l'historique des appels. Vous pouvez maintenant communiquer avec votre téléphone mobile.

Utilisation des numéros abrégés
Les numéros abrégés vous permettent de composer rapidement les numéros que vous utilisez le plus souvent. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 numéros dans l'écran Numération rapide.
Pour ajouter un numéro abrégé
- Appuyez sur N° abrégés.

- Appuyez sur un bouton de numéro abrégé vide.

- Entrez un nom et un numéro de téléphone.
CONSEIL Vous pouvez ajouter un numéro provenant de l'affichage numérique du Numéroteur Palm ou d'une autre application Palm en utilisant la fonction de copier-coller du menu Édition.

- Appuyez sur OK.
Le nom que vous avez entré s'affiche sur le bouton de numéro abrégé.

- Appuyez sur Terminé.
Composition d'un numéro abrégé
Pour composer un numéro abrégé :
- Appuyez sur N° abrégés.

- Appuyez sur l'un des boutons de numéro abrégé.
Le numéro est alors composé puis ajouté à l'historique des appels. Vous pouvez maintenant communiquer avec votre téléphone mobile.

Pour modifier un numéro abrégé :
- Appuyez sur N° abrégés.

- Appuyez sur Modifier.
CONSEIL Vous pouvez également ouvrir directement la boîte de dialogue Modifier l'entrée en appuyant sur un bouton de numéro abrégé et le maintainant, enforcé.

- Appuyez sur une entrée.

4. Modifiez l'entrée et appuyez sur OK.

Composition d'un numéro à partir de l'histoire des appeals
Le Numéroteur Palm conserve la liste des 11 numéros les plus récemment composés. Si le numéro correspond à une entrée de numéro abrégé, le nom de cette entrée s'affiche dans la liste Historique des appels.
Vous pouvez composer un numéro à l'aide de l'historique des appels.
Pour composer un numéro à partir de l'historique des appels :
- Appuyez sur Historique.

- Appuyez sur une entrée dans la liste de l'histoire.

- Appuyez sur Numéroter.
Le numéro est composé et vous pouvez maintenant communiquer avec votre téléphone mobile.

Utilisation de l'application dépenses

L'application Dépenses vous permet de : gérer vos dépenses et de transférer ces informations dans une feuille de calcul sur votre ordinateur de bureau. Grâce à l'application Dépenses, vous pouvez :
Enregistrer des dates, des types de dépenses, des montants dépensés, des méthodes de paiement et autres informations relatives à vos dépenses. - Affecter une catégorie à chaque entrée, pour pouvoir classer et consulter vos dépenses selon une organisation logique. Gérer des fournisseurs (entreprises) et des personnes associées à chaque dépense particulière. - Consigner des distances pour une date ou une catégorie de dépense particulière. Trier vos dépenses par date ou par type de dépense. - Envoyer ou exporter vos dépenses vers des applications d'ordinateur de bureau classiques, comme Microsoft Excel ou Microsoft Word, en utilisant la technologie du logiciel Palm™ Desktop et HotSync® sur un ordinateur de bureau sous Windows.
Pour ouvrir l'application dépenses :
- Appuyez sur l'icône Accueil
- Appuyez sur l'icône Dépenses

Ajout de dépenses
Les enregistrements de l'application Dépenses sont des dépenses. Vous pouvez classer vos dépenses par catégorie ou ajouter d'autres informations à associer à la dépense.
1. Appuyez sur nouv.

CONSEIL Vous pouvez également créer une dépense en l'écrivant dans la partie numérique de l'espace d'écriture Graffiti® 2 lorsque l'écran répertoriant les dépenses est affiché. Le premier nombre que vous écrivez correspond au premier chiffre de votre nouvelle dépense.
- Saisissez le montant de la dépense.
- Appuyez sur la liste de sélection Dépenses et sélectionnez un type de dépense. Lorsque vous sélectionnez un type de dépense, l'ordinateur de poche enregistre votre entrée. Si vous ne sélectionnez pas de type de dépense, l'entrée n'est pas enregistrée.

CONSEIL Vous pouvez aussi créer rapidement une dépense en vous assurant qu'aucun élément n'est sélectionné dans la liste. Écrivez ensuite la ou les premières lettres du type de dépense, puis le montant de la dépense. Cette technique repose sur la fonctionnalité de saisie semi-automatique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Menu Options » plus loin dans ce chapitre.
CONSEIL Pour joindre une note à une entrée et utiliser des notes jointes, reportez-vous à « Notes jointes » dans le Chapitre 4.
Changement de la date d'une dépense
Initialement, les dépenses portent la date à laquelle vous les avez saisies. Vous pouvez modifier la date associée à une dépense.
Pour modifier la date d'une dépense :
- Appuyez sur la dépense à modifier.
- Appuyez sur la date de la dépense sélectionnée.


- Appuyez sur la nouvelle date.
Saisie des détails des reçus
L'application Dépenses vous permet d'associer de nombreuses options à une dépense. Ces options apparaissent dans la boîte de dialogue Détails de reçu.
Pour ouvrir la boîte de dialogue détails de reçu :
- Appuyez sur la dépense pour laquelle vous souhaitez ajouter des détails.
- Appuyez sur Détails.

- Sélectionnez l'une des options ci-après :
Catégorie Ouvre une liste de sélection des catégories définies par le système et par l'utilisateur. Reportez-vous à « Classification des enregistrements » dans le Chapitre 4 pour plus d'informations.
Type Ouvre une liste de sélection de types de dépenses.
Paiement Vous permet de choisir la méthode de paiement pour régler la dépense. Si la dépense est déjà payée (telle qu'un billet d'avion acheté par votre entreprise), vous pouvez choisir Prépayé pour placer libre dépense dans la cellule appropriée de leur feuille de calcul imprimée.
Devise Vous permet de choisir la devise utilisée pour régler la dépense. La devise par défaut est définie dans la boîte de dialogue Préférences. Vous pouvez aussi afficher quatre autres devises courantes. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Personnalisation de la liste de sélection Devise», plus loin dans ce chapitre.
Fournisseur et ville Vous permet d'enregistrer le nom du fournisseur (généralement une entreprise) associé à la dépense et la ville où la dépense a été encourue. Par exemple, un déjeuner d'affaires peut avoir lieu au café Rose à Paris.
Participants Reportez-vous à « Tri des listes des enregistrements » dans le Chapitre 4 pour plus d'informations.
- Appuyez sur OK.
Personnalisation de la liste de sélection devise
Vous pouvez sélectionner les devises et les symboles qui apparaissent dans la liste de sélection Devise.
- Appuyez sur la liste de sélection Devise dans la boîte de dialogue Détails de reçu, puis sélectionnez Modif. devises.

- Appuyez sur chaque liste de sélection Devise et sélectionnez le pays dont vous souhaitez afficher la devise sur cette ligne.
- Appuyez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Sélectionner les devises.
- Appuyez sur OK.
Changement de la devise par défaut
Vous peuvent sélectionner la devise par défaut qui s'affiche lorsque vous saisissez les dépenses. Ce paramètre peut être remplacé lors de la saisie des différentes dépenses.
Pour modifier votre devise par défaut :
- Ouvrez Dépenses.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options puis Préférences.
- Appuyez sur la liste de sélection Devise par défaut.
- Appuyez sur le symbole de la devise que vous souhaitez afficher dans Dépenses.

- Appuyez sur OK.
Définition d'un symbole de devise personnalisé
Si la devise que vous souhaitez utiliser ne se trouve pas dans la liste des pays proposés, vous pouvez choisir un pays et le symbole associé.
Pour définir un symbole de devise personnalisé :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options puis Devises personnalisées.
- Appuyez sur l'une des quatre zones Pays.

- Saisissez le nom du pays et le symbole que vous souhaitez afficher dans Dépenses.

- Appuyez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés de devises.
- Appuyez sur OK.
REMARQUE Si vous souhaitez utiliser votre symbole de devise personnelisé par défaut pour toutes les dépenses, sélectionnez le symbole dans la boîte de dialogue Préférences. Si vous souhaitez utiliser votre symbole de devise personnelisé pour une dépense particulière, sélectionnez le symbole dans la boîte de dialogue Détails de reçu associée à cette dépense.
Réglage des options d'affichage
Les options d'affichage définissant l'ordre de tri et d'autres paramètres associés à vos dépenses.
Pour ouvrir la boîte de dialogue options d'affichage :
- Dans la liste des dépenses, appuyez sur Afficher.
- Sélectionnez l'une des options.

Trier par Vous permet de trier vos dépenses par date ou par type.
Distance Vous permet d'afficher les entrées de kilométrage en miles ou en kilomètres.
Afficher devise Affiche ou masque le symbole de la devise dans la liste des dépenses.
- Appuyez sur OK.
Utilisation des données de l'application dépenses sur votre ordinateur de bureau
Après avoir saisi vos dépenses dans l'application Dépenses sur votre ordinateur de poche et exécuté une opération HotSync, le logiciel Palm Desktop vous permet d'effectuer l'une des actions suivantes sur votre ordinateur de bureau. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. Cette fonction n'est pas disponible sur Macintosh.
- Ajouter, modifier et supprimer vos dépenses. Organiser vos dépenses par catégorie, montant, date, type ou notes. Afficher vos dépenses dans différents formats : liste, Petites icônes ou Grandes icônes. Enregistrer différentes dépenses dans plusieurs devises et afficher le total dans une devise sélectionnée.
- Imprimer vos rapports de dépenses. Transférer vos dépenses vers d'autres applications, Microsoft Excel par exemple, en utilisant la commande Envoyer ou la commande Exporter, et importer vos données dans des formats de fichiers courants.
Affichage de l'euro sur votre ordinateur de bureau
Lorsque vous effectuez une opération HotSync, le symbole de l'Euro est transféré vers le logiciel Palm Desktop comme tout autre élément de votre ordinateur de poche. Le symbole de l'Euro n'apparaît toutefois dans le logiciel Palm Desktop que si vous disposez de polices de caractères le prenant en charge.
Ces polices font partie du système d'exploitation de votre ordinateur de bureau. Elles ne sont pas inclues dans Palm Desktop et ne sont pas produites par Palm, Inc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation accompagnant le système d'exploitation de l'ordinateur de bureau.
Impression de l'euro
Même si votre système d'exploitation prend en charge l'Euro, des problèmes peuvent toutefois survenir lors de l'impression de documents contenant ce symbole. Lorsqu'une police est présente à la fois au niveau de l'imprimante et de l'ordinateur de bureau, la police de l'imprimante est utilisée par défaut pour augmenter la vitesse d'impression. Si la police de l'imprimante ne comprend pas le symbole de l'Euro, un carré sera imprimé à la place.
Vous pouvez contourner ce problème soit en transférant les dépenses vers une autre application et en insérant une image bitmap de l'Euro dans le document aux emplacements appropriés, soit en évitant d'utiliser les polices intégrées à l'imprimante (si possible).
Utilisation des menus de l'application dépenses
Les menus de l'application Dépenses sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section certaines fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à « Utilisation des menus » dans le Chapitre 4.


Préférences
Ouvre la boîte de dialogue Préférences dans laquelle vous pouvez sélectionner les options de saisie semi-automatique et de devise par défaut.

Utiliser Express pour entrer des données. Permet de sélectionner un type de dépense en écrivant sa première lettre dans la zone d'écriture Graffiti 2. Par exemple, si vous écrivez la lettre T, le type de dépense « Taxi » est sélectionné. Si vous écrivez T puis E, « Téléphone » sera sélectionné car il s'agit du premier type de dépense COMMENÇANT par les lettres TE.
Affiche les informations relatives à la version de l'application Dépenses.
Utilisation du bloc-notes

L'application Bloc-notes permet de rédiger des notes indépendantes des enregistrements des applications Agenda, Adresses ou Tâches. Le nombre de mémos pouvant être stockés dépend uniquement de l'espace mémoire disponible sur l'ordinateur de poche. Grâce au Bloc-notes, vous pouvez :
Utiliser les caractères Graffiti® 2 pour stocker des mémos, des listes ou tout autre message de type texte dans l'ordinateur de poche. - Envoyer des mémos à des applications classiques telles que Microsoft Word lorsque vous effectuez des synchronisations à l'aide du logiciel Palm™ Desktop et de la technologie HotSync®. - Affector des catégories aux mémos pour les organiser de manière logique et les consulter plus facilement. Saisir des numéros de téléphone ou tout autre type d'information que vous pouvez ensuite copier et coller dans d'autres applications.
Pour ouvrir l'application bloc-notes :
- Appuyez sur l'icône Accueil ③.
- Appuyez sur l'icone Bloc-notes
Création de mémos
Les enregistrements de l'application Bloc-notes sont des mémos. Vous pouvez affecter des catégories aux mémos et les marquer comme étant personnels comme décrit dans le Chapitre 4. Cette section décrit comment créer un mémo.
Pour créer un mémo :
- Ouvrez le Bloc-notes.
- Appuyez sur Nouv.

CONSEIL Dans l'écran Ensemble des mémos, vous pouvez aussi commencer à écrire dans la zone d'écriture Graffiti 2 pour créer un nouveau mémo. La première lecture du mémo est automatiquement mise en majuscule.
- Saisissez le texte à afficher dans le mémo. Utilisez le trace de retour chariot pour passer à la ligne suivante.
- Appuyez sur Terminé.
Consultation des mémos
La première ligne d'un mémo apparait dans la liste des mémos. Vous pouvez ainsi les rechercher et les consulter facilement.
Pour consulter un mémo :
- Dans la liste des mémos, sélectionnez le texte du mémo.

CONSEIL Vous coupez également sélectionner et consulter des mémos, ainsi que passer d'un mémo à un autre à l'aide du navigateur. Reportez-vous à « Utilisation du navigateur » dans le Chapitre 2 pour plus d'informations.

- Consultez ou modifiez le texte du mémo.
- Appuyez sur Terminé.
Utilisation des menus du bloc-notes
Les menus de l'application Bloc-notes sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à « Utilisation des menus » dans le Chapitre 4.
Les menus Enreg. et Options diffèrent selon que vous vous trouvez dans l'écran Liste des mémos ou dans un mémo.
Menu enreg.
Listedesmos
Ecran Memo
Envoyer catégorie
Ouvre une boîte de dialogue permettant de choisir le mode d'envoi de tous les enregistrements de la catégorie sélectionnée à un autre appareil. Les options disponibles dépendent des logiciels installés sur votre ordinateur de poche.
Envoyer mémo
Ouvrir une boîte de dialogue permettant de définir le mode d'envoi du mémo sélectionné à un autre appareil. Les options disponibles dépendent des logiciels installés sur votre ordinateur de poche.
Menu options
Listedesmemos
Ecran Memo
Préférences
Active la boîte de dialogue Préférences des mémos permettant de définir l'ordre de tri de vos mémos.
Affiche les informations relatives à la version de l'application Bloc-notes.
Utilisation de l'application notes

L'application Notes permet de rédiger des notes en écrivant à la main. Vous pouvez l'utiliser exactement comme si vous disposiez d'une feuille et d'un crayon. Grâce à Notes, vous pouvez :
- Prendre des notes, faire un croquis ou écrire un message directement sur l'écran de votre ordinateur de poche. Vous pourrez ensuite utiliser ces informations dans d'autres applications. Définir une alarme pour utiliser vos notes comme des messages de rappel.
- Affecter des catégories aux notes pour les organiser de manière logique et les consulter plus facilement.
- Echanger des notes avec d'autres ordinateurs de poche sur lesquels l'application Notes 2. x est installée et utiliser les messages SMS ou la technologie Bluetooth™.
- Utilisez le logiciel Palm™ Desktop et la technologie HotSync® pour copier et coller des notes dans des applications d'usage courant telles que Microsoft Word ou pour joindre des notes à des messages électroniques.
Pour ouvrir l'application notes :
- Appuyez sur le bouton de l'application Notes situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche. L'application s'ouvre et la liste de tous vos enregistrements s'affiche.
Bouton Notes
CONSEIL Pour faire défiler les différentes catégories contenant des enregistrements, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton de l'application Notes.
Création d'une note
Les enregistrements de l'application Notes sont des notes. Vous pouvez affecter des catégories aux notes et les marquer comme étant personnelles comme décrit dans le Chapitre 4. Cette section décrit comment créer une note.
Pour créer une note :
- Appuyez sur Nouveau.

- Écrivez directement les informations sur l'écran de votre ordinateur de poche. Appuyez sur l'outil de sélection du stylet pour CHOISIR une autre largeur de stylet ou sélectionnez la gomme pour effacer les traits involontaires.
- (Facultatif) Sélectionnez l'heure en haut de l'écran et saisissez un titre à l'aide de l'écriture Graffiti® 2.
- Appuyez sur Terminé.
Pour effacer l'écran :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Édition, puis Effacer la note.
Consultation des notes
Le titre de la note ainsi que sa date de création s'affichent dans la liste des notes. Si vous n'avez pas affecté de titre à votre note, l'heure de création de la note fait office de titre. Vous pouvez ainsi les rechercher et les consulter facilement.
Pour consulter une note :
- Sélectionnez le titre de la note dans la liste des notes.

CONSEIL Vous pouvez également sélectionner et consulter des notes et passer d'une note à une autre à l'aide du navigateur. Reportez-vous à « Utilisation du navigateur » dans le Chapitre 2 pour plus d'informations.

- Consultez ou modifiez le contenu de la note.
- Appuyez sur Terminé.
Modification des paramètres de couleurs de l'application notes
Par défaut, vos notes s'affichent sur un fond « papier » blanc et l'encre du stylet est bleue. Vous pouvez modifier la couleur du papier ainsi que celle de l'encre du stylet. Vos besoin de couleurs s'appliquent à toutes vos notes. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres de couleurs pour des notes en particulier.
Pour définir les couleurs
- Dans la liste des notes, appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options puis Préférences.
- Appuyez sur Couleur.

- Appuyez sur Encre, puis sur la couleur d'encre que vous souhaitez utiliser.
- Appuyez sur Papier, puis sur la couleur de papier que vous souhaitez utiliser.
- Appuyez sur OK.
Définition d'une alarme pour une note
Vous pouvez définir une alarme pour vous rappeler à une heure et une date spécifique d'effectuer le suivi d'une note.
Pour définir une alarme pour une note :
- Appuyez sur la note à laquelle vous souhaitez affecter une alarme.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options, puis Alarme.
- Appuyez sur la case Date.

- Appuyez sur l'année, le mois et la date auxquels vous pouvez que l'alarme se déclenche.
Lorsque vous avez appuyé sur la date, la boîte de dialogue Régler l'alarme réapparaît.
- Appuyez sur la case Heure.
- Appuyez dans les colonnes des heures et des minutes pour sélectionner l'heure à laquelle l'alarme doit se déclencher.

- Appuyez sur OK.
- Lorsque l'alarme se déclenche et que le message de rappel s'affiche, procédez de l'une des façons suivantes:
- Appuyez sur OK pour faire disparaître définitivement le rappel et revenir à l'écran précédent.
- Appuyez sur Répéter pour faire disparaître temporairement le rappel et revenir à l'écran précédent. Le message de rappel réapparaît iché à l'écran.
- Si votre note ne porte pas de titre, l'heure à laquelle elle a été créée s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur Aller à pour ouvrir l'application Notes. L'application apparait et affiche la note associée à l'alarme.

Utilisation des menus de l'application notes
Les menus de l'application Notes sont présentés ici pour référence. Vous trouvez également dans cette section les fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à « Utilisation des menus » dans le Chapitre 4.
Le menu Enreg. est le même que vous visualisez la liste des notes ou une note individuelle. Le menu Options est différent lorsque vous visualisez la liste des notes ou une note individuelle.
Menu enreg.
Listedesnotes

Envoyer catégorie
Ouvrir une boîte de dialogue permettant de choisir le mode d'envoi de tous les enregistrements de la catégorie sélectionnée à un autre appareil. Les options disponibles dépendent des logiciels installés sur votre ordinateur de poche.
Envoyer note
Ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir la façon d'envoyer la note sélectionnée vers un autre appareil. Les options disponibles dépendent des logiciels installés sur votre ordinateur de poche.
Compatibilité
Affiche la boîte de dialogue Compatibility, dans laquelle vous pouvez désirer de transmettre des notes vers une version précédente de l'application Notes.
Menu options
Listedesnotes
Ecran Note
Préférences
Affiche la boîte de dialogue Préférences de l'application Notes, dans laquelle vous pouvez définir la couleur du stylet et du papier, l'ordre de tri des notes et le son de l'alarme.
Détails
Affiche la boîte de dialogue Détails de la note, dans laquelle vous pouvez affecter une catégorie à une note et la marquer comme étant personnelle.
Affiche les informations relatives à la version de l'application Notes.
Utilisation de palm™ photos

L'application Palm™ Photos vous permet de consulter et de gérer des photos sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension. Grâce à Palm Photos, vous pouvez :
Localiser rapidement des photos dans les vues Miniature et Liste. Organiser des photos dans des albums. Visionner un diaporama de vos photos. Trier des photos par nom ou par date. Afficher des détails pour chaque photo. Garder une trace de vos Souvenirs sur une photo en saisissant des notes. Échanger des photos avec d'autres appareils utilisant une communication par infrarouge ou messagerie électronique. Utilisez le logiciel Palm™ Desktop et la technologie HotSync® pour transférer des photos sur votre ordinateur de poche, pour copier et coller des photos dans des applications d'usage courant et joindre des photos en pièces jointes à des messages électroniques ou à d'autres applications.
Palm Photos est disponible après votre première opération HotSync avec votre ordinateur de poche.
- Appuyez sur l'icône Accueil
- Appuyez sur l'icône Palm Photos
Palm Photos s'ouvre sur le dernier écran affiché.
Affichage de photos
Les enregistrements de l'application Palm Photos sont des photos. Les photos peuvent être sous forme d'un fichier que vous transférez à partir de votre ordinateur de bureau, stockez sur une carte d'extension ou receivez d'un autre appareil.
Cette section explique comment afficher, gérer et échanger des photos stockées sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension connectée dans l'emplacement prévu à cet effet. Pour plus d'informations sur le transfert de photos
à partir de votre ordinateur de bureau, reportez-vous à « Installation de fichiers et d'applications supplémentaires » dans le Chapitre 4 et l'aide en ligne dans le logiciel Palm Desktop.
Vous pouvez utiliser Palm Photos pour afficher les types de photos suivants :
■ fichiers JPG ■ fichiers BMP
Affichage de photos dans la vue miniature
La vue Miniature affiche des versions miniaturisées de vos photos afin de pouvoir consulter plusieurs photos simultanément à l'écran. Utilisez cette vue pour parcourir les photos ou pour localiser une photo dont vous ne connaissiez pas le nom.
Pour afficher des photos dans la vue miniature :
- Appuyez sur l'icône Miniature
Icône Miniature

- Appuyez sur la liste de sélection Album située dans l'angle supérieur droit, puis sélectionnez l'album que vous souhaitez afficher.
- Appuyez sur la miniature de la photo que vous souhaitez afficher.

CONSEIL Vous pouvez également sélectionner une photo avec le navigateur. Appuyez sur le bouton de sélection du navigateur pour mettre en surbrillance, inclinez le Navigateur vers le haut, le bas, la droite ou la gauche pour mettre une photo spécifique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton de sélection pour afficher la photo.
- Appuyez à un quelconque endroit de l'écran pour revenir à la vue Miniature.
La vue liste affiche une liste de vos photos afin de vous permettre de consulter les noms et les dates associés à vos photos. Utilisez cette vue pour localiser une photo si vous en connaissiez le nom ou la date de création.
Pour afficher des photos dans la vue nombre :
- Appuyez sur l'icône Nombre.
- Appuyez sur la liste de sélection Album située dans l'angle supérieur droit, puis sélectionnez l'album que vous souhaitez afficher.
Appuyez et faites glisser le séparateur pour redimensionner les colonnes


- Appuyez sur le nom de la photo que vous souhaitez afficher.

CONSEIL Vous pouvez également faire défiler les photos et en sélectionner une avec le navigateur. Reportez-vous à « Utilisation du navigateur » dans le Chapitre 2 pour plus d'informations.
- Appuyez à un quelconque endroit de l'écran pour revenir à la vue Liste.
Affichage d'un diaporama
Un diaporama consiste en une présentation séquentielle de chacune des photos de l'album en cours. Vous pouvez définir le laps de temps de l'affichage de chacune des photos à l'écran dans la boîte de dialogue Préférences.
Pour afficher un diaporama :
- Appuyez sur la liste de sélection Album située dans l'angle supérieur droit, puis sélectionnez l'album que vous souhaitez afficher.
- Appuyez sur Diaporama.


Pour régler la durée entre chaque photo au cours d'un diaporama :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options puis Préférences.

- Appuyez sur la liste de sélection et Sélectionnez l'intervalle de temps : 1 seconde, 2 secondes, 3 secondes, 5 secondes ou 1 minute.
- Appuyez sur OK.
Rotation de photos
Si une photo apparait dans le mauvais sens, vous pouvez la faire pivoter.
Pour faire pivoter une photo :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Photo, puis Pivoter la photo.

- Appuyez sur la photo que vous souhaitez pivoter.

CONSEIL Vous pouvez également sélectionner une photo avec le navigateur. Appuyez sur le bouton de sélection du navigateur pour mettre en surbrillance, inclinez le Navigateur vers le haut, le bas, la droite ou la gauche pour mettre une photo spécifique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton de sélection pour afficher la photo.
- Sélectionnez la nouvelle orientation.
- Appuyez sur Terminé.
Affichage d'informations sur la photo
La boîte de dialogue Détails de la photo vous permet d'afficher des informations sur une photo et de changer le nom de la photo, de l'affecter à un album, d'ajouter une note à la photo et de supprimer une photo.
Pour consulter les informations d'une photo :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Photo, puis Détails.

- Appuyez sur la photo pour laquelle vous souhaiter afficher les informations.

CONSEIL Vous pouvez également sélectionner une photo avec le navigateur. Appuyez sur le bouton de sélection du navigateur pour la mettre en surbrillance, inclinez le Navigateur vers le haut, le bas, la droite ou la gauche pour mettre une photo spécifique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton de sélection pour afficher la photo.
- Consultez ou modifiez les informations.
- Appuyez deux fois sur Terminé.
Organisation de photos
Plusieurs méthodes vous permettent d'organiser vos photos. Vous pouvez trier les photos dans la vue Liste, classer des photos dans des albums et copier des photos sur une carte d'extension.
Tri de photos dans la vue nombre
La vue iste permet de trier les photos par ordre croissant ou décroissant, en fonction de leur nom ou de leur date.
Pour trier des photos dans la vue nombre :
- Appuyez sur un intitulé de colonne pour trier les photos basées sur cet élément.

- Appuyez sur l'intitulé de colonne pour trier les photos dans l'ordre inverse.
Création d'un album
Le processus de création d'un nouvel album photo est identique à celui de la création d'une nouvelle catégorie dans vos autres applications de l'ordinateur de poche.
Pour créer un album :
- Appuyez sur la liste de sélection Album située dans l'angle supérieur droit.
- Sélectionnez Modifier album.

- Appuyez sur Nouveau.
- Donnez un titre à l'album.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Classement de photos dans des albums
Vous pouvez organiser les photos sur votre ordinateur de poche en les classant dans différents albums. Etant donné que chaque carte d'extension est affichée comme un album propre, vous ne pouvez pas classer de photos stockées sur une carte d'extension dans des albums.
Pour classer des photos dans des albums :
- Appuyez sur la liste de sélection Album située dans l'angle supérieur droit, puis sélectionnez l'album dans lequel vous souhaitez ajouter des photos.

- Appuyez sur Organiser.
Des signes apparaisent en regard des photos appararten à l'album sélectionné.
- Appuyez sur les photos que vous souhaitez inclure dans l'album en cours.
Un signe plus apparaît en regard de chaque photo sélectionnée.
- Appuyez sur les photos que vous souhaitez supprimer de l'album en cours.
Le signe plus en regard des photos sélectionnées disparaît.
- Appuyez sur Terminé.
Copie de photos
La commande Copier vous permet d'effectuer une copie d'une photo sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension. Si la photo se trouve actuellement sur votre ordinateur de poche, elle est copiée sur une carte d'extension, et vice versa.
Lorsque vous copiez une photo d'une carte d'extension sur votre ordinateur de poche, un chiffre est ajouté au nom de la photo. Si, à l'origine, une photo est supérieure à 320 x 320 pixels, elle est alors mise à l'échelle pour atteindre 320 x 320 pixels maximum et le rapport de côtés est conservé.
Pour copier des photos :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Photo, puis Copier.
- Appuyez sur la ou les photos que vous souhaitez copier.
Un signe plus apparait en regard de la ou des photos sélectionnées.

CONSEIL Vous pouvez également sélectionner une photo avec le navigateur. Appuyez sur le bouton de sélection du navigateur pour mettre en surbrillance, inclinez le Navigateur vers le haut, le bas, la droite ou la gauche pour mettre une photo spécifique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton de sélection pour afficher la photo.

- Appuyez sur Copier.
Attribution d'un nouveau nom ou suppression d'un album
Vous pouvez renommer ou supprimer l'un des albums créés. Vous ne pouvez pas renommer ou supprimer l'album Non classé. Pour plus d'informations sur
l'attribution d'un nouveau nom à une carte d'extension, reportez-vous à « Changement de nom d'une carte » dans le Chapitre 7.
Lorsque vous supprimez un album, toutes les photos qu'il contient sont réaffectées dans l'album Non classé.
Pour renommer un album :
- Appuyez sur la liste de sélection Album située dans l'angle supérieur droit.
- Sélectionnez Modifier album.

- Sélectionnez l'album que vous souhaitez renommer.
- Appuyez sur Renom.
- Saisissez le nouveau nom.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Pour supprimer un album :
- Appuyez sur la liste de sélection Album située dans l'angle supérieur droit.
- Sélectionnez Modifier album.

- Sélectionnez l'album que vous souhaitez supprimer.
- Dans la boîte de dialogue de confirmation, appuyez sur Suppr.
- Appuyez sur Terminé.
Transmission de photos par infrarouge
La commande Transmettre par IR vous permet de transmettre des photos par infrarouge à d'autres appareils disposant de la technologie infrarouge. L'appareil de destination doit être muni d'une application pouvant afficher les photos. Pour obtenir des instructions sur la transmission par infrarouge d'une photo, reportez-vous à « Conseils pour la transmission par infrarouge » dans le Chapitre 3. Suivez la procédure ci-après pour transmettre plusieurs photos par infrarouge.
Pour transmettre des photos par infrarouge :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Photo, faites Transmettre par IR.

- Appuyez sur les photos que vous souhaitez transmettre.
Un signe plus apparait en regard des photos sélectionnées.

CONSEIL Vous pouvez également sélectionner une photo avec le navigateur. Appuyez sur le bouton de sélection du navigateur pour mettre en surbrillance, inclinez le Navigateur vers le haut, le bas, la droite ou la gauche pour mettre une photo spécifique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton de sélection pour sélectionner la photo.
- Appuyez sur Transm.
- Pointez le port IR de votre ordinateur de poche vers le port IR de l'appareil de destination. Reportez-vous à « Conseils pour la transmission par infrarouge » dans le Chapitre 3 pour plus d'informations sur la transmission de données par infrarouge.
Suppression de photos
Si vous n'avez plus besoin d'une photo sur votre ordinateur de poche ou une carte d'extension, vous pouvez la supprimer.
Pour supprimer des photos :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Photo, puis Suppr.

- Appuyez sur la ou les photos que vous souhaitez supprimer.
Un signe X apparait en regard de la ou des photos sélectionnées.

CONSEIL Vous pouvez également sélectionner une photo avec le navigateur. Appuyez sur le bouton de sélection du navigateur pour mettre en surbrillance, inclinez le Navigateur vers le haut, le bas, la droite ou la gauche pour mettre une photo spécifique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton de sélection pour afficher la photo.
- Appuyez sur Supprimer.
- Dans la boîte de dialogue de confirmation, appuyez sur Supprimer.
Utilisation des photos sur votre ordinateur de bureau
Après avoir copié vos photos sur votre ordinateur de poche et exécuté une opération HotSync, le logiciel Palm Desktop vous permet d'effectuer l'une des actions suivantes sur votre ordinateur de bureau sous Windows. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop.
- Afficher des photos sous différents formats : liste de, Miniature, Détails et Editeur à l'aide d'un aperçu d'Ordinateur de poche. Faire glisser des photos sur l'icone Installation rapide Palm ou la fenêtre Palm Photos pour les installer sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension lors de l'opération HotSync suivante.
- Modifier et supprimer vos photos.
Organiser vos photos et ajouter des notes. Transférer des photos vers d'autres applications à l'aide de la commande Envoyer ou de la commande Exporter, et importer des données dans des formats de fichiers courants.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de photos sur Macintosh, ouvrez le dossier Palm, ouvrez le dossier Documentation, puis double-cliquez sur le fichier Lisez-moi - Photo et audio.
Utilisation des menus palm photos
Les menus de Palm Photos sont présentés ici pour référence. Vous trouvez également dans cette section des fonctionnalités de l'application Palm Photos qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à « Utilisation des menus » dans le Chapitre 4.
Le menu Photo est légèrement différent que vous visualisiez la liste ou les miniatures Palm Photos ou une photo individuelle.
Menu photo
Vue Miniature et Liste
Vue Photo
Menu options

Affiche les informations relatives à la version de l'application Palm Photos.
Utilisation de phone link

Phone Link vous permet de configurer une connexion entre votre ordinateur de poche et un téléphone portable compatible. Vous pouvez établir une connexion avec un téléphone portable compatible de l'une des manières suivantes :
■ Technologie Bluetooth™ : il s'agit d'une liaison sans fil vous permettant d'établir une connexion à un téléphone portable compatible Bluetooth, situé à une distance maximale de 10 mètres de votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations sur la technologie Bluetooth, reportez-vous à « Option Bluetooth de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22. Communications par infrarouge : il s'agit d'une liaison sans fil vous permettant d'établir une connexion à un téléphone portable équipé d'un port infrarouge, situé à une distance maximale d'un mètre de votre ordinateur de poche. Les ports infrarouges des deux appareils doivent être alignés et aucun obstacle ne doit se trouver entre eux. Pour plus d'informations sur les fonctions de transmission par infrarouge de votre ordinateur de poche, reportez-vous à « Conseils pour la transmission par infrarouge » dans le Chapitre 3. - Connexion par cable série : il s'agit d'une liaison par cable physique qui relie votre ordinateur de poche à un téléphone portable.
Les câbles série et les téléphones mobiles dotés de port infrarouge ou de la technologie Bluetooth sont vendus séparément.
Que pouvez-vous faire avec une connexion téléphonique ?
Lorsque votre ordinateur de poche est relié à un téléphone portable et que vous opérateur de téléphonie mobile prend en charge les services nécessaires, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Accéder à Internet : utilisez un service de données sans fil à haute vitesse (tel qu'un système GPRS) ou des services de données et un compte de connexion à distance auprès d'un fournisseur d'accès à Internet pour accéder à Internet et naviguer. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 19. ■ Consulter vos messages électroniques et en envoyer : utilisez un service de données sans fil à haute vitesse ou des services de données et une connexion d'accès à distance pour accéder à votre compte de messagerie POP3 ou IMAP. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 17.
Composer des numéros de téléphone à partir de l'application Adresses : utilisez les fonctions Connexion rapide et Numérotation auto. avec un téléphone portable GSM pour composer des numéros directement à partir de l'application Adresses. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Etablissement de connexions à partir de l'application Adresses » dans le Chapitre 5. Echanger des messages SMS : utilisez un service d'opérateur de téléphonie mobile GSM (Global System for Mobile Communications) pour envoyer et recevoir des messages de texte courts. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 15. Utiliser le Numéroteur Palm™ pour composer un numéro de téléphone sur votre téléphone mobile : envoyez au téléphone portable GSM des numéros à partir de l'ordinateur de. POche. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 9. ■ Effectuer des opérations HotSync® sans fil : utilisez votre téléphone portable comme un modem et synchronisez les données avec votre ordinateur de bureau à partir de n'importe quel endroit dans la zone de service du téléphone portable. Pour pouvoir utiliser cette fonction, votre service de téléphone portable doit comprendre des services de données. reportez-vous à « Opérations HotSync par modem » dans le Chapitre 21 pour plus d'informations.
Votre ordinateur de poche ne comprend aucun des éléments suivants : téléphone portable GSM, service réseau GSM, service de données, service de données sans fil à haute vitesse et compte de fournisseur d'accès à Internet avec une connexion d'accès à distance.
Configuration d'une connexion téléphonique
Pour configurer une connexion téléphonique, vous devez configurer les informations de connexion sur l'ordinateur de poche. Si vous voulez vous connecter à Internet et envoyer ainsi que recevoir des messages électroniques, vous devez également configurer les paramètres de services réseau. Les applications Phone Link et Phone Link Updater vous aident à effectuer ce processus. Pour plus d'informations sur la saisie ou la modification manuelle de ces paramètres, reportez-vous à « Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22 et reportez-vous à « Catégorie Réseau de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22.
Les instructions figurant dans cette section partent du principe que vous avez déjà installé le logiciel pour ordinateur de bureau fourni avec l'ordinateur de poche et que vous avez effectué au moins une opération HotSync.
Pour configurer une connexion téléphonique sur l'ordinateur de poche :
- Reportez-vous à « Option Bluetooth de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations.
- Appuyez sur l'icône Accueil
- Sélectionnez l'icone Phone Link
- Appuyez sur la zone Connexion au téléphone.
L'écran Paramétrage de la connexion s'affiche.

- Appuyez sur la liste de sélection Marque, puis sélectionnez le fabricant du téléphone.
- Appuyez sur la liste de sélection Modèle, puis sélectionnez le modèle du téléphone.
S'il ne figure pas dans la liste, cela signifie que vous devez télécharger et installer un pilote pour votre téléphone (reportez-vous à « Mise à jour des fichiers de téléphonie sur votre ordinateur de poche » plus loin dans ce chapitre) ou que ce dernier n'est pour l'heure pas pris en charge.

- Appuyez sur Suivant.
- Appuyez sur la liste de sélection Via et sé
Les options figurant dans cette liste varient selon le modèle de téléphone.
- Appuyez sur Suivant.
- Si vous avez sélectionné Infrarouge ou Cable à l'étape 8, passez étape 8, effectuez les étapes de la procédure qui suit.
Pour configurer les paramètres bluetooth pour la connexion téléphonique :
- Utilisez le mode de votre téléphone permettant d'accepter les connexions Bluetooth à partir d'un autre appareil. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléphone.
- Attendez que l'ordinateur de poche détecte votre téléphone.
Lorsqu'il détecte un téléphone Bluetooth, il affiche un écran similaire à celui-ci-dessous.

- Sélectionnez votre téléphone dans la liste.
S'il n'y figure pas, appuyez sur Suivant, puis sélectionnez le nom de votre téléphone lorsqu'il apparait dans la liste.
- Appuyez sur Suivant.
L'ordinaire de poche établit la connexion au téléphone.
- Lorsqu'il vous est demandé de créer une connexion autorisée, appuyez sur Suivant.
- Saisissez une clé d'authentification pour cette connexion sur votre téléphone, puis appuyez sur OK.
Une clé d'authentication est un identificateur unique qui permet un échange de données sécurisé entre deux appareils dotés de fonctions Bluetooth ayant établi une connexion. La clé d'authentication est enregistrée sur les deux appareils. Vous devez entrer la même clé d'authentication sur votre ordinateur de poche et votre téléphone. Si Phone Link n'est pas en mesure de valider la même clé d'authentication sur l'ordinateur de poche et le téléphone, un message d'erreur s'affiche et vous avez la possibilité de réessayer de vous connecter. Si vous avez besoin d'informations supplémentaires sur la connexion
de votre téléphone, reportez-vous au Phone Pairing Handbook sur le site www.palm.com/support/globalsupport.

- Lorsqu'il vous est demandé d'une connexion sécurisée, appuyez sur Suivant.
- Saisissez une clé d'authentification pour cette connexion sur votre ordinateur de poche, puis appuyez sur OK.
- Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche, appuyez sur Oui.
IMPORTANT Si vous appuyez sur Non, la liaison entre le téléphone et l'ordinateur de poche ne fonctionnera pas.

- Appuyez sur Terminé.
La boîte de dialogue Service réseau s'affiche.

- Appuyez sur Oui, puis suivez les instructions de la section suivante pour configurer les services réseau pour le téléphone.
Configuration des paramètres de services réseau pour le téléphone
Si vous voulez utiliser l'ordinateur de poche pour vous connecter à Internet et envoyer ainsi que recevoir des messages électroniques, vous devez configurer les paramètres de services réseau pour le téléphone. Pour pouvoir vous connecter à Internet, votre opérateur de téléphonie mobile doit prendre en charge les services de données; vous devez par ailleurs disposer de l'un des éléments suivants :
- Accès à un réseau de service de données sans fil à haute vitesse GPRS
- Compte de connexion à distance auprès d'un fournisseur d'accès à Internet
- Accès par connexion à distance ou Bluetooth à un réseau d'entreprise doté d'un accès à Internet
Pour configurer une connexion de service de données sans fil à haute vitesse GPRS pour votre téléphone :
- Après avoir effectué l'étape 11 de la procédure précédente, appuyez sur Suivant dans l'écran Paramétrage du service réseau.
Si cet écran n'est pas affiché, appuyez sur l'icône Accueil, sélectionnez l'icône Phone Link, puis appuyez sur la zone Service réseau.

- Appuyez sur Oui lorsqu'il vous est demandé si vous êtes abonné à un service de données à haute vitesse.

- Appuyez sur Suivant.
- Appuyez sur la liste de sélection Zone d'abonnement de votre service de téléphonie et sélectionnez l'emplacement de votre opérateur de téléphonie mobile.
- Appuyez sur la liste de selection Opérateur téléphonique et sélectionnez votre opérateur de téléphonie mobile.

S'il ne figure pas dans la liste, cela signifie que vous devez télécharger et installer les paramètres pour l'opérateur de téléphonie mobile (reportez-vous à « Mise à jour des fichiers de téléphonie sur votre ordinateur de poche » plus loin dans ce chapitre) ou que ce dernier n'est pour l'heure pas pris en charge.
- Appuyez sur Suivant.

- Appuyez sur Terminé.
Pour configurer une connexion d'accès à distance :
- Après avoir effectué l'étape 11 de la procédure « Pour configurer les paramètres Bluetooth pour la connexion téléphonique : », appuyez sur Suivant dans l'écran Paramétrage service réseau.
Si cet écran n'est pas affiché, appuyez sur l'icône Accueil •, Sélectionnez l'icône Phone Link •, puis appuyez sur la zone Service réseau.

- Appuyez sur Non lorsqu'il vous est demandé si vous êtes abonné à un service de données à haute vitesse.

- Appuyez sur Suivant.
Un écran s'affiche pour vous informer que vous êtes sur le point de configurer une connexion d'accès à distance pour votre fournisseur d'accès à Internet.
- Appuyez sur Suivant.
- Appuyez sur le champ N^ de téléphone et saisissez le numé

- Appuyez sur le champ Nom d'utilisateur et saisissez le nom à utiliser lors de la connexion au compte du fournisseur d'accès à Internet.
- Appuyez sur la zone Mot de passe et saisissez le mot de passe pour votre compte de fournisseur d'accès à Internet.
- Appuyez sur Suivant.

- Appuyez sur Terminé.
Mise à jour des fichiers de téléphonie sur votre ordinateur de poche
L'application Phone Link Updater située sur votre ordinateur de bureau vous guide dans le processus de mise à jour des fichiers de téléphonie sur l'ordinateur de poche.
Les instructions figurant dans cette section partent du principe que vous avez déjà installé le logiciel pour ordinateur de bureau fourni avec l'ordinateur de poche et que vous avez effectué au moins une opération HotSync. Un accès à Internet est également nécessaire pour télécharger, au cours de l'installation, les fichiers de téléphonie les plus récents.
Pour installer les fichiers de téléphonie à partir d'un ordinateur de bureau sous Windows :
- Si vous établissez une connexion Bluetooth avec un téléphone, vous devez activer en premier lieu les communications Bluetooth et activer le paramètre
Détectable sur l'ordinateur de poche. Reportez-vous à « Option Bluetooth de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations.
- Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes, Palm Desktop, puis cliquez sur Phone Link Updater.
- Suivez les instructions affichées à l'écran et cliquez sur Suivant et Précédent pour vous déplacer entre les écrans lorsque vous effectuez les opérations suivantes :
a. Téléchargez sur Internet les mises à jour de pilote de téléphone. b. Sélectionnez le fabricant et le modèle de votre téléphone.
Si votre téléphone n'est pas répertorié, cela signifie que vous ne pouvez pas pour l'heure établir de connexion à destination de ce dernier; essayez d'utiliser à nouveau Phone Link Updater dans quelques temps pour voir si un nouveau pilote est disponible.
c. Sélectionnez la région où vous vous trouvez. d. Sélectionnez votre service d'opérateur de téléphonie mobile. e. Sélectionnez le nom d'utilisateur de votre ordinateur de poche.
- Lorsqu'une invite vous demande d'effectuer une opération HotSync, faites-le. Une fois l'opération HotSync effectuée, les fichiers de téléphonie sont installés sur l'ordinateur de poche.
- Cliquez sur Terminer.
Si vous avez besoin d'informations supplémentaires sur la connexion de votre téléphone, reportez-vous au Phone Pairing sur le site www.palm.com/support/globalsupport.
Pour installer les fichiers de téléphonie à partir d'un macintosh :
- Si vous établissez une connexion Bluetooth avec un téléphone, vous devez activer en premier lieu les communications Bluetooth et activer le paramètre Detectable sur l'ordinateur de poche. Reportez-vous à « Option Bluetooth de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations.
- Téléchargez le pilote approprié pour votre téléphone sur le site www.palm.com/support/gbialsupport.
- Installez ce pilote comme vous l'installeriez n'importe quelle autre application supplémentaire. Reportez-vous à « Installation de fichiers et d'applications supplémentaires » dans le Chapitre 4 pour plus d'informations.
- Procédez à une opération HotSync.
Si vous avez besoin d'informations supplémentaires sur la connexion de votre téléphone, reportez-vous au Phone Pairing Handbook sur le site www.palm.com/support/pilotsupport.
Utilisation de connexions téléphoniques
Une fois que vous avez installé les fichiers de téléphonie et configuré une liaison entre l'ordinateur de poche et le téléphone, vous pouvez établir des connexions. Reportez-vous aux instructions correspondant au type de liaison configuré (infrarouge, cable ou Bluetooth) ci-dessous.
Par défaut, l'ordinateur de poche effectue une déconnexion automatique en cas d'inactivité pendant 1 minute.
Si vous avez utilisé l'écran des préférences réseau pour configurer plusieurs profils de service réseau, vous pouvez désirer un service différent lors de l'établissement d'une connexion. Pour plus d'informations sur la configuration de plusieurs profils de service réseau, reportez-vous à « Catégorie Réseau de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22.
Pour établir une connexion par infrarouge :
- Allumez l'ordinateur de poche ainsi que le téléphone portable.
- Activez le port infrarouge sur le téléphone.
- Alignez les ports infrarouges de l'ordinateur de poche et du téléphone.
- Démarrez l'application qui nécessite la connexion téléphonique.
Par exemple, pour accéder à Internet, démarrez une application de navigateur Web.
Pour établir une connexion par câble :
- Connectez le câble à l'ordinateur de poche et au téléphone portable.
- Allumez l'ordinateur de poche ainsi que le téléphone portable.
- Démarrez l'application qui nécessite la connexion téléphonique.
Par exemple, pour accéder à Internet, démarrez une application de navigateur Web.
Pour établir une connexion bluetooth
- Allumez l'ordinateur de poche ainsi que le téléphone portable.
- Activez les communications Bluetooth sur l'ordinateur de poche et le téléphone.
- Vérifiez que le téléphone se trouve à 10 mètres au maximum de l'ordinateur de poche.
- Démarrez l'application qui nécessite la connexion téléphonique.
Par exemple, pour accéder à Internet, démarrez le Navigateur Web Pro Palm™.
Utilisation de l'application SMS

SMS permet d'envoyer et de recevoir des messages texte courts à l'aide de votre ordinateur de poche et d'un téléphone GSM (Global System for Mobile Communications). Grâce à l'application SMS, vous pouvez :
- Créez des messages SMS en utilisant les caractères Graffiti® 2 ou le clavier logiciel de votre ordinateur de poche au lieu du clavier de votre téléphone mobile.
- Envoyer et recevoir des messages SMS.
- Recevoir des enregistrements associés à d'autres applications, comme des événements de l'application Agenda, des mémos de l'application Bloc-notes, etc. Vous pouvez ajouter ces enregistrements à l'application associée ou afficher les informations sous forme de message de type texte.
IMPORTANT Vous devez utiliser un téléphone mobile GSM capable d'envoyer et de recevoir des messages SMS pour pouvoir utiliser l'application SMS.
Pour ouvrir l'application SMS :
- Appuyez sur l'icône Accueil
- Appuyez sur la liste de sélection située dans l'angle supérieur droit de l'écran.
- Appuyez sur Principal.
- Appuyez sur l'icône SMS
Configuration des préférences de téléphone et connexion à votre téléphone mobile
Vous devez configurer les préférences de téléphone de votre ordinateur de poche et connecter votre ordinateur de poche à votre téléphone mobile pour pouvoir utiliser SMS. Lorsque vous envoyez ou recevez des messages avec l'application SMS, votre ordinateur de poche doit être connecté à votre téléphone mobile.
Pour plus d'informations sur la configuration des préférences de téléphone, consultez le Chapitre 22. Pour plus d'informations sur la connexion de votre ordinateur de poche à votre téléphone mobile, reportez-vous à « Configuration d'une connexion téléphonique » dans le Chapitre 14.
Utilisation du navigateur dans l'application SMS
Vous pouvez utiliser le navigateur de l'ordinateur de poche dans l'application SMS.

Pour naviguer dans les écrans de liste de l'application SMS : - Inclinez le navigateur vers le haut ou le bas pour faire défiler la totalité d'un écran de messages. - Inclinez le navigateur vers le haut ou le bas et maintenez la pression pour accélérer le défilé. - Appuyez sur le bouton de sélection pour mettre en surbrillance. Lorsqu'un message est mis en surbrillance, le navigateur fonctionne de la manière suivante :
- Appuyez de nouveau sur le bouton de sélection pour afficher le message.
- Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour passer au message précédent ou suivant.
- Inclinez-le vers la gauche pour supprimer la surbrillance.
Pour naviguer dans les écrans de message :
Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour faire défiler le message affiché. - Inclinez le Navigateur vers la droite ou la gauche pour passer au message précédent ou suivant. - Appuyez sur le bouton de sélection pour revenir à la liste.
Création de messages
Lorsque vous créez un message, la barre de titre indique le nombre de caractères qu'il contient.
REMARQUE Essayez de ne pas utiliser plus de 160 caractères. Si un message compte plus de 160 caractères, il sera fractionné en plusieurs messages. Lorsque le destinataire reçoit le message, ce dernier est réassemblé en un seul message (à condition que le logiciel SMS du destinataire prenne en charge l'assemblage des messages en plusieurs parties).
Pour créer un message :
- À partir de n'importe quelle vue de liste SMS, appuyez sur Nouveau
- Appuyez sur A.

- Appuyez sur le nom du destinataire, puis sur Ajouter.
CONSEIL Pour envoyer un message à un destinataire qui ne figure pas dans l'application Adresses, entrez le numéro de son téléphone portable dans la ligne A.
- Rédigez le texte du message.
- Établissez la connexion à votre téléphone. Reportez-vous à « Configuration d'une connexion téléphonique » dans le Chapitre 14.
- Appuyez sur Envoyer pour expédier le message immédiatement, ou sur Envoi pour l'expédier ultérieurement.
REMARQUE Le fait d'appuyer sur Envoyer n'expédie pas les autres messages se trouvant dans le dossier Envoi. Seul le message actuel est envoyé.
Envoi et réception de messages
Vous pouvez simultanément envoyer tous les messages présents dans le dossier Envoi et récupérer tous les nouveaux messages provenant du téléphone portable.
Pour envoyer et recevoir simultanément des messages :
- Établissez la connexion à votre téléphone. Reportez-vous à « Configuration d'une connexion téléphonique » dans le Chapitre 14.
- À partir de n'importe quelle vue de liste SMS, appuyez sur Envoyer et vérifier.

Une fois la transmission terminée, un message indiquant le nombre de nouveaux messages reçus s'affiche.
Pour envoyer tous les messages contenus dans le dossier envoi :
- Établissez la connexion à votre téléphone. Reportez-vous à « Configuration d'une connexion téléphonique » dans le Chapitre 14.
- Dans n'importe quelle vue SMS, appuyez sur l'icône Menu
- Dans le menu Message, appuyez sur Envoyer.
Pour télécharger tous les messages provenant du téléphone :
- Établissez la connexion à votre téléphone. Reportez-vous à « Configuration d'une connexion téléphonique » dans le Chapitre 14.
- Dans n'importe quelle vue SMS, appuyez sur l'icône Menu
- Dans le menu Message, appuyez sur Vérifier.
Consultation des messages
L'application SMS stocke vos messages dans cinq catégories distinctes :
Boîte de réception Stocke les messages téléchargés depuis le téléphone.
Dossier Envoi Contient les messages en attente d'envoi.
Corbeille Contient les messages que vous avez supprimés. Ces messages peuvent être restaurés dans leur catégorie d'origine.
Archive Contient les messages à conserver.
Brouillon Contient les messages à modifier ou réviser avant de les envoyer.
Dans la Boîte de réception et le dossier Envoi, des icônes apparaisent accolées aux messages pour indiquer s'ils ont été lus ou envoyés. Dans la Boîte de réception, d'autres icônes indiquent si les messages sont incomplets ou s'ils contiennent des données autres que du texte dont la lecture requiert une autre application.
Pour consulter des messages de texte se trouvant dans la boîte de réception :
- Appuyez sur la liste de sélection des catégories située dans l'angle supérieur droit.
- Appuyez sur Boîte de réception.

- Appuyez sur le message à consulter.
- Appuyez sur l'un des boutons suivants :
Terminé. Renvoie à la liste.
Répondre
Crée un message pour l'expéditeur et copie tout texte sélectionné dans le nouveau message.
Déplace le message vers la catégorie Corbeille.
Pour consulter des messages de données se trouvant dans la Boîte de réception :
- Appuyez sur la liste de sélection des catégories située dans l'angle supérieur droit.
- Appuyez sur Boîte de réception.

- Appuyez sur le message à consulter.
- Appuyez sur Oui pour ajouter les données à l'application appropriée, ou sur Non pour afficher les données brutes.
Pour consulter des messages se trouvant dans les catégories Boîte d'envoi et Archive :
- Appuyez sur la liste de sélection des catégories située dans l'angle supérieur droit.
- Appuyez sur Envoi ou sur Archiver.

- Appuyez sur le message à consulter.
- Appuyez sur l'un des boutons suivants:
Terminé Renvoie à la liste.
Modifier Ouvre le message pour que vous puissiez en modifier le contenu.
Supprimer Déplace le message vers la catégorie Corbeille.
Pour consulter les messages se trouvant dans la corbeille :
- Appuyez sur la liste de sélection des catégories située dans l'angle supérieur droit.
- Appuyez sur Corbeille.
- Appuyez sur le message à consulter.

- Appuyez sur l'un des boutons suivants :
Terminé Renvoie à la liste sans déplacer ni modifier le message.
Restaurer Replace le message dans la catégorie dans laquelle il se trouvait avant sa suppression.
Utilisation d'essais
Lorsque vous créez un message, vous pouvez l'enregistrer en tant que brouillon. Les brouillons ne sont pas envoyés lors de la transmission des messages contenus dans votre boîte d'envoi. Vous pouvez les conserver aussi longtemps que vous le souhaitez et les revoir ou les modifier avant de les envoyer.
Pour placer un message dans la catégorie essais :
- Créez ou ouvrez le message à stocker dans la catégorie Essai.
- Dans la vue du message, appuyez sur l'icône Menu
- Dans le menu Message, appuyez sur Essais.
Pour afficher ou modifier des essais :
- Appuyez sur la liste de sélection des catégories située dans l'angle supérieur droit.
- Appuyez sur Essais.
- Appuyez sur le message à modifier.
- Dans la vue du message, appuyez sur Modifier.

5. Modifiez le message. 6. Appuyez sur l'un des boutons suivants :
Envoyer Envoie le message immédiatement.
Dossier Envoi Place le message dans le Dossier Envoi pour l'envoyer plus tard.
Annuler Ouvre une boîte de dialogue vous demandant si vous souhaitez enregistrer le message dans la catégorie Essais. Appuyez sur Oui pour conserver vos modifications et placer le message dans la catégorie Essais. Appuyez sur Non pour annuler vos modifications et replacer le message dans la catégorie Essais.
Ajout d'une signature à un message
Une signature est un texte qui apparait à la fin d'un message. Vous pouvez définir votre signature personnelle, puis l'ajouter à un message à l'aide de commandes de menu.
Pour définir une signature :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Préférences.

- Saisissez votre signature.
REMARQUE Essayez de définir une signature courte. Si un message comporte plus de 160 caractères, signature comprise, il sera fractionné en plusieurs messages. Lorsque le destinataire reçoit le message, ce dernier est réassemblé en un seul message (à condition que le logiciel SMS du destinataire prenne en charge l'assemblage des messages en plusieurs parties).
- Appuyez sur OK.
Pour ajouter votre signature à un message :
- Créez ou modifiez le message auquel ajouter une signature.
- En vue Nouveau message ou Modifier Message, appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Ajouter une signature.
Envoi de données provenant d'une autre application
Outre les messages de texte, vous pouvez également créer des messages contenant des données provenant d'une application installée sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez par exemple envoyer à un collègue un événement de l'application Agenda afin de lui rappeler d'ajouter une réunion à son agenda. Si le destinataire reçoit le message sur un ordinateur de poche sous Palm OS®, il peut le transférer directement vers l'application appropriée. S'il reçoit le message sur un autre périphérique, les données s'afficheront sous forme de texte.
REMARQUE Certaines applications ne disposent pas de commande d'envoi.
Pour envoyer des données provenant d'une autre application :
- Ouvrez l'enregistrement à envoyer.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Dans le menu Enregistrement, appuyez sur Envoyer. (Le nom du menu peut varier selon l'application à partir de laquelle vous envoyez les données. Par exemple, dans Bloc-notes, appuyez sur Envoyer dans le menu Note.)
- Si nécessaire, appuyez sur SMS pour envoyer les données à l'aide de l'application SMS au lieu d'utiliser la technologie Bluetooth™, puis appuyez sur OK.

- Appuyez sur la liste de sélection des destinataires A pour sélectionner un destinataire récent, ou sur Rechercheur pour sélectionner un numéro dans l'application Adresses.
- Appuyez sur Envoyer.
Définition des préférences SMS
L'écran des préférences SMS permet de personnaliser plusieurs paramètres de l'application SMS.
Pour afficher ou modifier les préférences SMS :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Préférences.

3. Modifiez l'une des options suivantes:
| Trier par | Appuyez sur la liste de scélection pour trier les messages dans l'un des ordres suivants : Alphabétique, Date, Numéro de téléphone ou État. |
| Afficher la date | Pour afficher les dates dans les listedes, cochez cette case. |
| Son d'alerte | Détermine si un signal sonore est émis ou non à la réception d'un nouveau message, et quel type de signal. Pour déclencher un signal sonore lors de la réception d'un nouveau message, cochez cette case. Appuyez sur la liste de scélection pour scélectionner l'un dessons suivants : Alarme, Alerte, Oiseau, Concerto, Telefonephone, SF ou Réveil. |
| REMARQUE Lorsqu'un nouveau message déclenché un son d'alerte, appuyez n'importe où sur l'écran de l'ordinateur de poche pour l'interrompre. | |
| Confirmer suppression | Indique si un message de confirmation s'affiche chaque fois que vous supprimez un message ou scélectionnez l'option Vider la corbeille dans le menu Message. Pour qu'un message de confirmation s'affiche, cochez cette case. |
| Supp. après transfert | Détermine si les messages de données doivent ou non être supprimés une fois transférés dans l'application appropriée. Pour conserver les messages de données après leur transfert vers l'application, décochez cette case. |
| Signature | Permet de définir une signature personnelle à ajouter au bas de vos messages. |

5. Modifiez l'une des options suivantes:
REMARQUE La configuration des options des messages SMS sortants peut dépendre du service proposé par votre opérateur SMS.
Laisser sur le téléphone Indique si les messages sont supprimés du téléphone une fois que vous les avez téléchargés vers l'ordinateur de poche. Pour conserver les messages dans le téléphone après les avoir transférés vers l'ordinateur de poche, cochez cette case.
Accusé de réception Détermine si vous recevez ou non des accusés de réception. Appuyez sur la liste pour sélectionner l'une des options suivantes : Aucun ou Requis.
Dépassement Détermine si vous êtes ou non averti lorsque des messages en plusieurs parties dépassent le nombre de parties spécifié. Appuyez sur la liste pour sélectionner l'une des options suivantes : 1 partie, 3 parties, 5 parties, 10 parties, 50 parties ou Pas d'avert.
Date d'expiration Indique la durée pendant laquelle les messages à envoyer restent dans le Dossier Envoi. Appuyez sur la liste pour sélectionner l'une des options suivantes : 4 heures, 1 jour, 1 semaine, 2 semaines, 1 mois ou Maximum.
Centre de messages Indique si l'ordinateur de poche obtient le numéro du centre de messagerie de votre opérateur de téléphonie mobile directement à partir du téléphone, ou si vous devez l'entrée manuelle. Si le téléphone est déjà configuré pour utiliser l'application SMS, il n'est pas nécessaire de modifier ce paramètre. Appuyez sur la liste pour sélectionner l'une des options suivantes : Auto et Perso.
CONSEIL Pour restaurer les paramètres par défaut de toutes ces options, appuyez sur Par défaut.
- Appuyez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Détails des messages.
- Appuyez sur OK.
Utilisation des menus SMS
Les menus de l'application SMS sont présentés ici pour référence. Vous trouvez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à « Utilisation des menus » dans le Chapitre 4.
Menu message
Vue Message
Vuelige
Envoyer Envoie tous les messages stockés dans le Dossier Envoi.
Vérifier Récupère tous les messages stockés dans le téléphone.
Vider la corbeille Supprime définitivement tous les messages présents dans la corbeille de l'ordinateur de poche.
Archive Place le message actuel dans la catégorie de stockage Archive.
Menu options

Vue Liste Vue Nouveau message
Rechner n° Ouvre la boîte de dialogue Rechner dans laquelle vous pouvez sélectionner un numéro de téléphone mobile auquel vous souhaitez envoyer un message.
Police Ouvre la boîte de dialogue Choisir police dans laquelle vous pouvez CHOISIR DIFFÉRENTES polices pour les vues Liste et Message.
À propos de SMS Affiche les informations relatives à la version de l'application SMS.
Utilisation de l'application tâches

L'application Tâches est un outil pratique permettant de définir des rappels et des priorités pour les actions à exécuter. Grâce à l'application Tâches, vous pouvez :
- Créer une liste pratique récapitulant les actions à exécuter.
- Attribuer un niveau de priorité à chaque tâche. Attribuer une date d'échéance à certaines tâches (ou à toutes).
- Attribuer une catégorie à chaque entrée, afin de pouvoir classer et consulter vos tâches selon une organisation logique. Trier des tâches par échéance, par niveau de priorité ou encore par catégorie. ■ Associer une note à une tâche, afin de la décrire ou de l'expliquer.
Pour ouvrir l'application tâches :
- Appuyez sur le bouton de l'application Tâches situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche. L'application s'ouvre et la liste de tous vos enregistrements s'affiche.
Bouton de l'application Tâches
CONSEIL Pour faire défiler les différentes catégories contenant des enregistrements, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton de l'application Tâches.
Création de tâches
Une tâche est le rappel d'une action à exécuter. Les enregistrements de l'application Tâches sont appelés des tâches.
Pour créer une tâche :
- Appuyez sur Nouveau.

- Saisissez le texte de la tâche. Sa longueur peut dépasser une ligne.
- Appuyez n'importe où sur l'écran pour désélectionner la tâche en question.
CONSEIL Si aucune tâche n'est actuellement sélectionnée et que vous utilisez la zone d'écriture Graffiti® 2, une tâche est automatiquement générée.
Définition d'un niveau de priorité
La définition d'un niveau de priorité pour les tâches permet d'organiser ces dernières dans l'application Tâches selon leur importance ou leur urgence. Par défaut, les tâches sont classées par priorité et par date d'échéance, l'élément de priorité 1 apparaisant en premier. Si votre liste contient plusieurs éléments, le changement de niveau de priorité d'une tâche peut entraîner son déplacement dans la liste.
Lorsque vous créez une tâche, son niveau de priorité est automatiquement égal à 1, soit le niveau le plus élevé (le plus important). Cependant, si vous sélectionnez d'abord une autre tâche, la tâche que vous créez apparait sous la tâche sélectionnée et possède le même niveau de priorité.
Pour définir le niveau de priorité d'une tâche :
- Appuyez sur le numéro de priorité figurant à gauche de la tâche.

- Sélectionnez le niveau de priorité que vous souhaitez attribuer (1 étant le niveau le plus élevé).
Marquage d'une tâche
Afin de vous rappeler qu'une tâche est terminée, vous pouvez la cocher. Il est possible de configurer l'application Tâches pour que la date de fin des tâches soit enregistrée; vous pouvez également masquer ou non les tâches terminées.
Reportez-vous à « Définition des préférences pour l'application Tâches » plus loin dans ce chapitre.
Pour cocher une tâche :
- Appuyez sur la case à cocher située à gauche de la tâche.

CONSEIL Vous pouvez également mettre en surbrillance la tâche à cocher, puis appuyer sur le bouton de sélection du navigateur.

Modification des détails d'une tâche
La boîte de dialogue Tâche détaillée permet de modifier les paramètres d'une tâche.
Pour afficher la boîte de dialogue tâché détaillée :
- Appuyez sur le texte de la tâche dont vous souhaitez modifier les détails.

CONSEIL Vous pouvez également sélectionner une tâche à l'aide du navigateur. Reportez-vous à « Utilisation du navigateur » dans le Chapitre 2 pour plus d'informations.
- Appuyez sur Détails.

Définition d'une date d'échéance
Vous pouvez associer une date d'échéance à n'importe quelle tâche. Vous pouvez également trier les tâches en fonction de leur date d'échéance.
Pour définir la date d'échéance d'une tâche :
- Dans la boîte de dialogue Tâche détaillée, appuyez sur Sans date pour ouvrir la liste de sélection Échéance.

- Appuyez sur la date d'échéance à attribuer à la tâche :
Aujourd'hui Affecte la date du jour.
Demain Affecte la date du lendemain.
Dans une semaine L'échéance tombe exactement une semaine après la date du jour.
Sans date. Supprime la date d'échéance de la tâche.
Choisir date
Ouvrez le sélecteur de date dans lequel vous pouvez sélectionner la date d'échéance de votre choix.
3. Appuyez sur OK.
CONSEIL Si vous activez l'option Afficher échéances dans la boîte de dialogue des préférences de l'application Tâches, vous pouvez directement appuyer sur la date d'échéance dans l'application pour ouvrir la liste de sélection représentée à l'étape 2.
Définition des préférences pour l'application tâches
La boîte de dialogue Préférences de l'application Tâches vous permet de modifier la présentation de l'application Tâches et de ses tâches dans la vue de l'Agenda.
Pour modifier les paramètres des préférences :
- Dans Tâches, appuyez sur Afficher.

- Sélectionnez l'une des options ci-après:
| Afficher tâches terminées | Affiche les éléments terminés dans Tâches. Si vous désactiver cette option, les tâches n'apparaissent plus dans la liste une fois terminées (cochéées). |
| Les tâches qui n'apparaissent plus dans la liste lorsque cette option est désactivée ne sont pas pour autant supprimées. Elles resident toujours dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Vous pouvez purger les tâches achèvées pour les supprimer définitivement. | |
| Tâches à échéance seules | N'affiche dans la liste que les tâches à échéance, en retard ou pour lesquelles aucune date d'échéance n'a été définie. Si cette option est activée, les tâches qui ne sont pas encore à échéance n'apparaissent pas dans la liste. |
| Enregistrer date fin | Remplace la date d'échéance par celle à laquelle la tâche est réalisée (cochée). Si vous n' affectez pas de date d'échéance à une tâche, la date d'achèvement est malgré tout enregistrée quand vous terminez cette tâche. |
Afficher échéances
Affiche les dates d'échéance associées aux tâches de la liste et un point d'exclamation à côté des tâches non terminées une fois cette date dépassée.
Afficher priorités
Affiche le niveau de priorité de chaque tâche.
Afficher catégories
Affiche la catégorie à laquelle appartiennent chaque tâche.
- Appuyez sur OK.
Utilisation des menus de l'application tâches
Les menus de l'application Tâches sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section certaines fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à « Utilisation des menus » dans le Chapitre 4.

Envoyer tâche
Ouvrir une boîte de dialogue permettant de choisir le mode d'envoi de la tâche sélectionnée à un autre appareil. Les options disponibles dépendent des logiciels installés sur votre ordinateur de poche.
Envoyer catégorie
Ouvre une boîte de dialogue permettant de choisir le mode d'envoi de tous les enregistrements de la catégorie sélectionnée à un autre appareil. Les options disponibles dépendent des logiciels installés sur votre ordinateur de poche.
Menu options

Affiche les informations relatives à la version de l'application Tâches.
Utilisation du logiciel de messagerie personnelle palm™ versamail™
Le logiciel de messagerie personnelle PalmTM VersaMail™ vous permet d'envoyer, de recevoir et de gérer des messages sur votre ordinateur de poche. Ce chapitre explique comment configurer différents types de comptes de messagerie et comment utiliser les nombreuses fonctionnalités de messagerie de l'application VersaMail.
L'application VersaMail version 2.5 est la parfaite-née des applications de messagerie personnelle Palm™. Précédemment appelée MultiMail®, l'application VersaMail 2.5 comporte de nouvelles fonctionnalités qui facilitent encore plus l'envoi et la réception des messages, ainsi que la gestion des comptes.
Fonctionnalités du logiciel de messagerie personnelle palm™ versamail™
Les fonctionnalités clés de l'application VersaMail 2.5 comprennent :
- Prise en charge du navigateur Palm™ Tungsten™ T2, pour une saisie des données et une navigation simplifiées
- Prise en charge de la radio Bluetooth™ intégrée à votre ordinateur de poche, permettant ainsi la connectivité de messagerie sans fil
- Meilleure utilisation des couleurs, des polices, des styles et des options d'affichage définies par l'utilisateur ■ Affichage au formatage HTML de base des messages reçus au format HTML
- Prise en charge d'un plus grand nombre de types de fichiers pouvant être envoyés ou reçus sous forme de pièces jointes. Téléchargement programme, avec notification, des nouveaux messages.
- Fonctionnalités améliorées d'adressage des messages Sécurité améliorée
Guide d'initiation à l'application versamail
Pour commencer à utiliser l'application, appuyez simplement sur l'icône VersaMail dans l'écran Applications de votre ordinateur de poche.
Si vous utilisez un ordinateur sous Windows, la conduite Palm VersaMail HotSync® est installée automatiquement lors de l'installation du logiciel Palm Desktop. Pour obtenir des informations sur l'utilisation de la conduite, reportez-vous à la section « Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau » plus loin dans ce chapitre.
Synchronisation d'un nom d'utilisateur existant
Si vous prévoyez de synchroniser vos ordinateurs de poche Palm Tungsten T2 avec un nom d'utilisateur existant en effectuant une opération HotSync, vous devez le faire avant de saisir vos informations de compte de messagerie dans l'application VersaMail. Si vous saisissez des informations de compte de messagerie et que vous synchronisez ensuite votre ordinateur de poche avec un nom d'utilisateur existant, les informations de compte de messagerie saisies sont écrasées.
Mise à niveau d'une base de données multimail/versamail
Si vous avez déjà utilisé une application de messagerie personnelle Palm (telle que MultiMail SE ou MultiMail Deluxe) ou la version 2.0 de l'application VersaMail, vous pouvez partager à niveau libre et base de données de messagerie afin de pouvoir l'utiliser dans l'application VersaMail 2.5.
Permettre à un niveau une base de données de messagerie existante afin de pouvoir l'utiliser dans l'applicationversamail:
- Effectuez une opération HotSync avec un profil utilisateur contenant la base de données de messagerie existante. Pour cela, appuyez sur le bouton HotSync, puis sélectionnez un profil contenant une base de données de messagerie dans la liste des utilisateurs affichée.

- Appuyez sur l'icône VersaMail dans l'écran Applications de l'ordinateur de poche.
- Appuyez sur Oui pour confirmer la mise à niveau.
Configuration et gestion des comptes de messagerie
Grâce à l'application VersaMail, vous avez accès à des comptes de messagerie de fournisseurs tels que Yahoo ou Wanahoo. Vous pouvez également accéder à votre messagerie professionnelle si votre serveur de messagerie est configuré de manière appropriée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation d'un compte de messagerie professionnel », plus loin dans ce chapitre.
Vous pouvez ajouter jusqu'à huit comptes sur votre ordinateur de poche, soit en configurant une connexion à un fournisseur de service de messagerie, soit en synchronisant une application de messagerie d'ordinateur de bureau. Par exemple, si vous disposez d'un compte Yahoo avec un accès POP, vous pouvez créer un nouveau compte dans l'application VersaMail et nommer ce nouveau compte Yahoo, pour envoyer et recevoir vos messages sur votre ordinateur de poche en utilisant votre compte Yahoo.
Types de connexions et de comptes
Deux types de comptes de messagerie sont pris en charge :
Réseau : vous pouvez envoyer et recevoir des messages directement sur votre ordinateur de poche en vous connectant via un fournisseur de service de messagerie. ■ synchro. seulement (Windows uniquement) : vous pouvez télécharger, afficher et générer vos messages entre votre ordinateur de poche et une application de messagerie (Microsoft Outlook par exemple) sur un ordinateur de bureau, en effectuant une opération HotSync avec le cable ou la station de synchronisation. Vous ne pouvez pas envoyer ni recevoir de messages sans fil ou avec un modem avec ce type de compte.
Avec un compte réseau, vous pouvez configurer un compte de messagerie ou y accéder en utilisant l'une des méthodes de connexions suivantes :
Radio Bluetooth intégrée - Accessoire PalmModem® (vendu séparément) Modem sled externe (vendu séparément) - Port infrarouge (IR) de l'ordinateur de poche vers le port infrarouge d'un téléphone mobile - Connexion directe à un téléphone mobile par un câble physique - Station de synchronisation de l'ordinateur de poche connectée à votre ordinateur de bureau (utilisateurs Windows uniquement)
Conditions préalables à l'établissement d'un compte de messagerie réseau
Avant de pouvoir configurer un compte de messagerie réseau, vous devez suivre la procédure ci-dessous :
- Ouvrez un compte de messagerie auprès d’un fournisseur de service de messagerie. La plupart des fournisseurs d’accès à Internet (Wanahoo et 9Online par exemple) proposent ce type de service. Les opérateurs GSM ou GPRS sans fil (VoiceStream, Cingular ou Vodafone par exemple) peuvent aussi offrir ce type de service. Vous pouvez également utiliser un compte de messagerie professionnel.
- Configurez les paramètres de connexion pour ce compte sur cet ordinateur de poche en utilisant les écrans de préférences réseau et de préférences de connexion de l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 22.
Vous devez également remplir les conditions préalables appropriées selon le type de connexion à établir.
| Type de connexion | Condition préalable |
| Radio Bluetooth intégrée via un téléphone portable | Service sans fil activé auprès d'un opérateur GSM ou GSM/GPRS, etTéléphone mobile GSM ou GPRS compatible avec la technologie Bluetooth.Notez que certains opérateurs GSM exigent la commande d'un service de données spécifique (distinct du service vocal) pour étabir une connexion réseau. |
| Radio Bluetooth intégrée via un point d'accès de réseau local | Proximate d'un point d'accès de réseau local |
| Accessoire PalmModem | Accessoire PalmModem |
| Modem sled externe | Accessoire modem sans fil |
| Infrarouge vers téléphone infrarouge | Téléphone mobile à port infrarouge |
| Connexion directe à un téléphone par un cable physique | Câble de connexion et téléphone mobile |
| Station de synchronisation de l'Ordinateur de poche connectée à votre ordinateur de bureau | Station et cable de synchronisation de l'Ordinateur de poche (Windows uniquement) |
Utilisation d'un fournisseur d'accès à internet
Si vous définissez un nouveau compte de messagerie et que vous utilisez un fournisseur d'accès à Internet connu, tel que Wanadoo ou Free, de nombreux paramètres requis sont automatiquement configurés.
Pour les autres fournisseurs d'accès à Internet, vous aurez besoin des informations suivantes :
- Protocole utilisé pour le courrier entrant (POP ou IMAP) • Nom du serveur de réception • Nom du serveur d'envoi (SMTP)
- Type de sécurité, le cas échéant, du compte de messagerie (SSL, APOP ou ESMTP par exemple)
- Voiture adresse e-mail et votre mot de passe Le script de connexion (le cas échéant) requis pour vous connecter à votre fournisseur de service Internet ou à votre serveur de messagerie
REMARQUE Vous pouvez obtenir les informations relatives à votre compte de messagerie auprès de votre fournisseur. Selon le type de service de messagerie que vous utilisez, vous pouvez accéder à ces informations en consultant le site Web du fournisseur de messagerie ou en contactant son service d'assistance clientèle.
Utilisation d'un compte de messagerie professionnel
Pour accéder aux messages de votre compte de messagerie professionnel sur votre ordinateur de poche, créez ce compte sur votre ordinateur de poche en suivant une procédure normale (reportez-vous à la section « Conditions préalables à l'établissement d'un compte de messagerie réseau » plus loin dans ce chapitre). Notez toutefois que vous devrez probablement configurer un réseau privé virtuel (VPN, Virtual Private Network). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réseaux privés virtuels (VPN) » plus loin dans ce chapitre.
REMARQUE Si votre société possède un réseau 802.11b situé derrière le pare-feu de votre société, ou si vous utilisez une carte SDIO 802.11b, vendue séparément, dans leur ordinateur de poche et que votre société possède un réseau 802.11b situé derrière le pare-feu, vous n'aurez peut-être pas besoin de configurer un réseau privé virtuel (VPN) pour accéder à votre compte de messagerie professionnel. Reportez-vous à la section suivante pour de plus amples renseignements.
Tenez compte des considérations suivantes lors de la configuration d'un compte de messagerie professionnel :
Nom d'utilisateur et mot de passe
Il peut s'agir de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe Windows NT ou Windows 2000, votre identifiant et votre mot de passe Lotus Notes, etc. Contactez l'administrateur du serveur de votre entreprise pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passe à utiliser. L'application VersaMail 2.5 applique au mot de passe un cryptage AES 128 bits renforcé.
Protocole
La plupart des serveurs de messagerie d’entreprise utilisent le protocole IMAP pour télécharger les messages (le protocole POP est rarement utilisé). Contactez l’administrateur du serveur de votre entreprise pour vérifier le protocole utilisé.
Paramètres du serveur de réception et du serveur d'envoi
Contactez l'administrateur du serveur de votre entreprise pour obtenir ces paramètres.
Reportez-vous à la section « Création d'un compte de messagerie réseau » plus loin dans ce chapitre pour la procédure à suivre pour saisir votre nom d'utilisateur, votre mot de passe, définir le protocole et les paramètres du serveur de réception et du serveur de réception lorsque vous configurez un compte de messagerie professionnel.
Avec un compte de messagerie professionnel, vous pouvez accéder, entre autres, aux types de serveurs de messagerie suivants :
Microsoft Exchange Lotus Domino Sun iPlanet
Réseaux privés virtuels (VPN)
Vous devrez peut-être configurer un VPN pour accéder aux messages de votre compte de messagerie professionnel sur l'ordinateur de poche. Un VPN vous permet de vous connecter au serveur de messagerie de votre entreprise situé derrière un pare-feu (couche de sécurité). Sans VPN, le pare-feu bloque l'accès au serveur de messagerie.
Dans les situations suivantes, il est nécessaire de configurer un VPN pour accéder à un serveur de messagerie professionnel :
Le réseau local sans fil de votre société se situe à l'extérieur du pare-feu. Le réseau local sans fil de votre entreprise se situe à l'intérieur du pare-feu, mais vous essayez d'y accéder de l'extérieur (depuis un lieu public ou à domicile par exemple).
Contactez l'administrateur du serveur de votre entreprise pour déterminer si un VPN est nécessaire pour accéder au réseau d'entreprise.
REMARQUE Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de téléchargement automatique des messages avec notification et la fonction de renvoi programmé des messages avec des comptes qui utilisent une connexion VPN. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections « Téléchargement automatique des messages avec notification » et « Renvoi » plus loin dans ce chapitre.
Création d'un compte de messagerie réseau
Créez un compte dans Paramètres du compte, qui vous guide tout au long de la procédure.
Pour créer un compte de messagerie réseau :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Comptes.
- Sélectionnez Paramètres du compte.

- Appuyez sur Nouv.

5. Saisissez les informations suivantes :
Nom du compte Entrez un nom décrivant le compte, « Mon Yahoo » par exemple.
Service Appuyez sur la liste de sélection Service et sélectionnez le fournisseur auquel vous êtes connecté. Choisissez Autre si votre fournisseur n'est pas répertorié.
Protocole Appuyez sur la liste de sélection Protocole et sélectionnez POP ou IMAP. La plupart des fournisseurs de messagerie utilisent le protocole POP.

Si l'application VersaMail connaît le protocole du service de messagerie sélectionné, elle affiche le protocole approprié.
Saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe du compte
Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte dans la partie suivante de Paramètres du compte VersaMail. L'application VersaMail 2.5 applique au mot de passe un cryptage AES 128 bits renforcé.
Pour saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte :
- Saisissez le nom d'utilisateur dont vous vous servez pour accéder à votre messagerie. Il s'agit généralement de la partie de votre adresse e-mail située avant le symbole @ et non pas de l'intégralité de l'adresse.

- Appuyez sur la zone Mot de passe et saisissez votre mot de passe.
- Appuyez sur OK. La zone Mot de passe affiche le mot « Attribué » pour indiquer qu'un mot de passe a été saisi.
- Appuyez sur Suivant.
Saisie des noms du serveur de réception et du serveur d'envoi
Vous devez vérifier l'adresse e-mail du compte auquel vous accédez, et saisir le nom du serveur d'envoi et du serveur de réception.
Pour saisir les paramètres des serveurs de messagerie :
- Si vous avez sélectionné un service préconfiguré dans la liste de sélection Service de messagerie de l'écran Paramètres du compte, le champ de l'adresse e-mail est automatiquement complété en fonction du nom d'utilisateur et du service de messagerie saisis. Vérifief si l'adresse est correcte et modifiez-la si nécessaire.
Si vous avez sélectionné Autre dans la liste de sélection Service de messagerie de l'écran Paramètres du compte, saisissez l'adresse e-mail de votre compte.

- Saisissez le nom de votre serveur de réception (POP), pop.mail.yahoo.fr par exemple.
Si l'application VersaMail connaît le nom du serveur de réception en fonction du service de messagerie sélectionné, le nom du serveur approprié s'affiche.
- Saisissez le nom de votre serveur d'envoi (SMTP), smtp.mail.yahoo.fr par exemple.
Si l'application VersaMail connaît le nom du serveur d'envoi en fonction du service de messagerie sélectionné, le nom du serveur approprié s'affiche.
- Appuyez sur Suivant.
- Procédez de l'une des façons suivantes:
- Pour accepter ces options de messagerie et commencer à utiliser l'application VersaMail, appuyez sur Terminate. La boîte de réception du compte que vous avez configuré s'ouvre. Pour obtenir des informations sur l'envoi et la réception de messages, reportez-vous à la section « Réception, envoi et gestion des messages » plus loin dans ce chapitre.
- Pour configurer d'autres options de messagerie, appuyez sur Suivant. Poursuivez la série de procédures suivante.

Configuration des options de récapitulation du courrier pour un compte POP ou IMAP
L'écran de configuration suivant de VersaMail propose différentes options selon le protocole utilisé par votre service de messagerie (POP ou IMAP).
Pour configurer les options de récapitulation du serveur de courrier pour un compte POP ou IMAP :
- (Facultatif) Sélectionnez l'une des options ci-après :
Ne télécharger que msgs non lus
REMARQUE Le protocole POP ne permet pas de télécharger uniquement les messages non lus à partir du serveur. Si vous possédez un compte de messagerie POP, l'application VersaMail télécharge tous les nouveaux messages du serveur, que vous les ayez déjà lus (sur votre ordinateur de bureau ou sur le Web par exemple) et que la case soit cochée ou non.
Pour les comptes IMAP, cochez la case Ne télécharger QUE msgs non lus pour ne télécharger que les messages non lus sur votre ordinateur de poche. Si vous ne sélectionnez pas cette option et que vous appuyez sur Charger/envoyer, tous vos messages se trouvant sur le serveur de messagerie de votre fournisseur sont téléchargés dans votre boîte de réception, y compris les messages déjà lus. Pour obtenir tous les messages (y compris les messages déjà lus), décochez la case Ne télécharger QUE msgs non lus.
Supprimer les messages sur le serveur
Pour supprimer les messages sur le serveur de messagerie de votre fournisseur lorsqu'ils sont supprimés de l'application VersaMail, cochez la case Supprimer les messages sur le serveur lorsqu'ils sont supprimés dans VersaMail.
Laisser les messages sur le serveur (compte POP uniquement)
Pour télécharger vos messages sur votre ordinateur de poche tout en les conservant sur le serveur pour pouvoir les consulter ultérieurement sur votre ordinateur de bureau, cochez la case Laisser les messages sur le serveur. Par exemple, si vous créez un compte pour recevoir les messages de votre compte Yahoo et que vous sélectionnez cette option, vous pourrez toujours consulter vos anciens messages Yahoo sur le site Yahoo.fr la prochaine fois que vous accéderez à votre boîte de réception Yahoo.
Numéro de port
Par défaut, le numéro de port est 110 pour les serveurs POP et 143 pour les serveurs IMAP. Vous devrez peut-être changer le numéro de port si vous désirez de télécharger les messages entrants via une connexion sécurisée (voir ci-après) En cas de doute, contactez l'administrateur de votre serveur de messagerie pour obtenir le numéro de port approprié.
Connexion sécurisée
Pour télécharger les messages entrants via une connexion sécurisée (SSL), cochez la case Utiliser la connexion sécurisée. Pour plus d'informations sur SSL, reportez-vous à la section « Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer) » plus loin dans ce chapitre.
Taille maximale des messages
Pour définir une taille maximale des messages entrants, entrez une taille en kilo-octets (Ko) pour Taille maximale des msgs. Par défaut, la taille maximale d'un message entrant est de 5 Ko, mais vous pouvez préciser une taille inférieure. La taille maximale d'un message en réception est de 60 Ko pour le corps du texte et de 2 Mo au total (pièces jointes comprises).


Configuration des options d'envoi
Les options d'envoi sont identiques pour les comptes POP et IMAP.
Pour configurer les options d'envoi :
- (Facultatif) Procédez de l'une des façons suivantes :
Votre nom (pour l'affichage)
Saisissez le nom que vous souhaitez voir apparaître dans vos messages sortants, « Jean Soulier » par exemple.
Adresse de réponse
Saisissez l'adresse e-mail s'affichant pour vos destinataires afin qu'ils répondent à vos messages, uniquement si cette adresse est différente de celle utilisée pour envoyer votre message. Par exemple, si vous envoyez un message à partir de l'adresse moi@yahoo.fr mais que vous voulez que vos destinataires répondent à l'adresse moi@wanahoo.fr, saisissez l'adresse de réponse ici. L'adresse de réponse semble être celle à partir de laquelle vous avez envoyé le message.
Copie cachée des messages sortants
Cochez la case Copie cachée des msgs sortants pour envoyer une copie confidentielle du message que vous envoyez à une autre adresse e-mail. Les autres destinataires du message ne peuvent pas voir l'adresse de la transmission confidentielle. Par exemple, si vous souhaitez qu'une copie de tous les messages envoyés à partir de votre ordinateur de poche soit envoyée à votre compte de messagerie professionnel, saisissez l'adresse électronique de ce compte.

- Appuyez sur Suivant.
Ajout d'une signature
Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter une signature à tous les messages que vous envoyez. Par exemple, vous pouvez saisir votre nom et votre numéro de téléphone pour qu'ils apparaissent sur tous les messages que vous envoyez.
Pour ajouter une signature personnelle :
- Appuyez sur la case à cocher Joindre la signature à l'envoi et saisissez le texte de votre signature.
La signature est ajoutée à tous vos messages sortants.

Les lignes de la signature n'apparaissent que si la case est cochée.
Configuration des options avancées d'envoi
Vous pouvez configurer des options d'envoi supplémentaires.
Pour configurer les options avancées d'envoi :
- (Facultatif) Sélectionnez l'une des options ci-après :
Numéro de port
Le numéro de port par défaut est 25 (il s'agit du numéro de port utilisé par la plupart des serveurs SMTP). En cas de doute, contactez l'administrateur de votre serveur de messagerie pour obtenir le numéro de port approprié.
Cochez la case Mon serveur requiert une authentication (ESMTP) si le serveur sortant (SMTP) requiert une authentication. Contactez votre administrateur système avant de sélectionner cette option. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ajout du protocole ESMTP à un compte » plus loin dans ce chapitre. Si vous sélectionnez cette option, les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe apparaissent. Ces champs sont déjà complétés en fonction des informations que vous avez saisies précédemment. Dans la plupart des cas, les informations déjà affichées sont correctes; cependant, votre nom d'utilisateur et/ou mot de passe d'authentication sont parfois différents du nom d'utilisateur et/ou du mot de passe du compte. Contactez votre fournisseur de service de messagerie pour le nom d'utilisateur et le mot de passe d'authentication appropriés.
Si vous nevez saisir des nouvelles informations, saisissez un nom d'utilisateur et/ou appuyez sur la zone Mot de passe, puis appuyez sur OK.

Test de votre nouveau compte
Une fois la configuration du nouveau compte de messagerie terminée, la boîte de réception du compte créé s'affiche. Vous pouvez tester s'il est configuré et s'il fonctionne correctement en appuyant sur Télécharger. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réception de l'objet ou réception de l'intégralité du message », plus loin dans ce chapitre.
Création d'un compte en synchronisation uniquement
REMARQUE Pour utiliser un compte en synchronisation seulement, vous devez utiliser un ordinateur Windows.
Un compte de messagerie en synchronisation seulement vous permet de télécharger, d'afficher vos messages et de les gérer entre votre ordinateur de poche et une application de messagerie sur un ordinateur de bureau, celle que Microsoft Outlook, en effectuant une opération HotSync avec le cable ou la station de synchronisation. Vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir de messages sans fil ou avec un modem avec ce type de compte.
Pour créer un compte de messagerie en synchronisation seulement :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Comptes.
- Sélectionnez Paramètres du compte.

- Appuyez sur Nouv.

- Procédez de la façon suivante:
Nom du compte Entrez un nom décrivant le compte, « Mon Yahoo » par exemple.
Service Appuyez sur la liste de sélection Service et sélectionnez le fournisseur auquel vous êtes connecté. Choisissez Autre si votre fournisseur n'est pas répertorié.
Protocole Appuyez sur la liste de sélection Protocole et sélectionnez POP ou IMAP. La plupart des fournisseurs de messagerie utilisent le protocole POP.
Si l'application VersaMail connaît le protocole du service de messagerie sélectionné, elle affiche le protocole approprié.

- Sur le même écran, cochez la case synchro. seulement.

- Appuyez sur Suivant.
Saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe du compte
Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte dans la partie suivante de Paramètres du compte VersaMail. L'application VersaMail 2.5 applique au mot de passe un cryptage AES 128 bits renforcé.
Pour saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte :
- Saisissez le nom d'utilisateur dont vous vous servez pour accéder à votre messagerie. Il s'agit généralement de la partie de votre adresse e-mail située avant le symbole @ et non pas de l'intégralité de l'adresse.

- Appuyez sur la zone Mot de passe et saisissez votre mot de passe.
- Appuyez sur OK. La zone Mot de passe affiche le mot « Attribué » pour indiquer qu'un mot de passe a été saisi.
- Appuyez sur Suivant.
Saisie du nom du serveur de réception et du nom du serveur de réception
Vous devez saisir l'adresse e-mail du compte auquel vous accédez, ainsi que le nom du serveur de messagerie-sortant et du serveur de messagerie entrant.
Pour saisir les paramètres des serveurs de messagerie :
- Si vous avez sélectionné un service préconfiguré dans la liste de sélection Service de messagerie de l'écran Paramètres du compte, le champ de l'adresse e-mail est automatiquement complété en fonction du nom d'utilisateur et du service de messagerie saisis. Vérifief si l'adresse est correcte et modifiez-la si nécessaire.
Si vous avez sélectionné Autre dans la liste de sélection Service de messagerie de l'écran Paramètres du compte, saisissez l'adresse e-mail de votre compte.

- Saisissez le nom de votre serveur de réception (POP), pop.mail.yahoo.fr par exemple.
Si l'application VersaMail connaît le nom du serveur de réception en fonction du service de messagerie sélectionné, le nom du serveur approprié s'affiche.
- Saisissez le nom de votre serveur d'envoi (SMTP), smtp.mail.yahoo.fr par exemple.
Si l'application VersaMail connaît le nom du serveur d'envoi en fonction du service de messagerie sélectionné, le nom du serveur approprié s'affiche.
- Appuyez sur Suivant.
- Procédez de l'une des façons suivantes:
- Pour accepter ces options de messagerie et commencer à utiliser l'application VersaMail, appuyez sur Terminate. Une fois que vous avez défini un compte de messagerie en synchronisation seulement, vous devez configurer ce compte sur votre ordinateur de bureau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Configuration d'un compte dans HotSync Manager » plus loin dans ce chapitre. Vous ne pouvez pas synchroniser vos messages entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau tant que vous ne configurez pas ce compte sur votre ordinateur de bureau.
- Pour configurer d'autres options de messagerie, appuyez sur Suivant. Poursuivez la série de procédures suivante.
Votre compte Sam Sync est paramétré. Pour quitter, appuyez sur Terminate.
Pour définir d'autres options, appuyez sur Suivant.
Terminé Précédent Suivant
Configuration des options de réception du courrier pour un compte POP ou IMAP
L'écran de configuration suivant de VersaMail propose différentes options selon le protocole utilisé par votre service de messagerie (POP ou IMAP).
Pour configurer les options de récapitulation du serveur de courrier pour un compte POP ou IMAP :
- (Facultatif) Sélectionnez l'une des options ci-après :
Ne télécharger que msgs non lus
REMARQUE Le protocole POP ne permet pas de télécharger uniquement les messages non lus à partir du serveur. Si vous possédez un compte de messagerie POP, l'application VersaMail télécharge tous les nouveaux messages du serveur, que vous les ayez déjà lus (sur votre ordinateur de bureau ou sur le Web par exemple) et que la case soit cochée ou non.
Pour les comptes IMAP, cochez la case Ne télécharger QUE msgs non lus pour ne télécharger que les messages non lus sur votre ordinateur de poche. Si vous ne sélectionnez pas cette option et que vous appuyez sur Charger/envoyer, tous vos messages se trouvant sur le serveur de messagerie de votre fournisseur sont téléchargés dans votre boîte de réception, y compris les messages déjà lus. Pour obtenir tous les messages (y compris les messages déjà lus), décochez la case Ne télécharger QUE msgs non lus.
Supprimer les messages sur le serveur
Pour supprimer les messages sur le serveur de messagerie de votre fournisseur lorsqu'ils sont supprimés de l'application VersaMail, cochez la case Supprimer les messages sur le serveur lorsqu'ils sont supprimés dans VersaMail.
Laisser les messages sur le serveur (compte POP uniquement)
Pour télécharger vos messages sur votre ordinateur de poche tout en les conservant sur le serveur pour pouvoir les consulter ultérieurement sur votre ordinateur de bureau, cochez la case Laisser les messages sur le serveur. Par exemple, si vous créez un compte pour recevoir les messages de votre compte Yahoo et que vous sélectionnez cette option, vous pourrez toujours consulter vos anciens messages Yahoo sur le site Yahoo.fr la prochaine fois que vous accéderez à votre boîte de réception Yahoo.
Numéro de port
Par défaut, le numéro de port est 110 pour les serveurs POP et 143 pour les serveurs IMAP. Vous devrez peut-être changer le numéro de port si vous désirez de télécharger les messages entrants via une connexion sécurisée (voir ci-après) En cas de doute, contactez l'administrateur de votre serveur de messagerie pour obtenir le numéro de port approprié.
Connexion sécurisée
Pour télécharger les messages entrants via une connexion sécurisée (SSL), cochez la case Utiliser la connexion sécurisée. Pour plus d'informations sur SSL, reportez-vous à la section « Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer) » plus loin dans ce chapitre.
Taille maximale des messages
Pour définir une taille maximale des messages entrants, entrez une taille en kilo-octets (Ko) pour Taille maximale des msgs. Par défaut, la taille maximale d'un message entrant est de 5 Ko, mais vous pouvez préciser une taille inférieure. La taille maximale d'un message en réception est de 60 Ko pour le corps du texte et de 2 Mo au total (pièces jointes comprises).

Comptes IMAP

- Appuyez sur Suivant.
Configuration des options d'envoi
Les options d'envoi sont identiques pour les comptes POP et IMAP.
Pour configurer les options d'envoi :
- (Facultatif) Saisissez ou sélectionnez l'une des options ci-après :
Votre nom Saisissez le nom que vous souhaitez voir apparaitre dans vos (pour messages sortants, « Jean Soulier » par exemple. L'affichage)
Adresse de réponse Saisissez l'adresse e-mail s'affichant pour vos destinataires afin qu'ils répondent à vos messages, uniquement si cette adresse est différente de celle utilisée pour envoyer votre message. Par exemple, si vous envoyez un message à partir de l'adresse « moi@yahoo.com » mais que vous voulez que vos destinataires répondent à l'adresse « moi@wanahoo.fr », entrez l'adresse de réponse ici. L'adresse de réponse semble être celle à partir de laquelle vous avez envoyé le message.
Copie cachée des messages sortants Cochez la case Copie cachée des messages sortants pour envoyer une copie confidentielle du message que vous envoyez à une autre adresse e-mail. Les autres destinataires du message ne peuvent pas voir l'adresse de la transmission confidentielle. Par exemple, si vous souhaitez qu'une copie de tous les messages envoyés à partir de votre ordinateur de poche soit envoyée à votre compte de messagerie professionnel, saisissez l'adresse électronique de ce compte.

- Appuyez sur Suivant.
Ajout d'une signature
Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter une signature à tous les messages que vous envoyez. Par exemple, vous pouvez saisir votre nom et votre numéro de téléphone pour qu'ils apparaisent sur tous les messages que vous envoyez.
Pour ajouter une signature personnelle :
- Appuyez sur la case à cocher Joindre la signature à l'envoi et saisissez le texte de votre signature.
La signature est ajoutée à tous vos messages sortants.

Configuration des options avancées d'envoi
Vous pouvez configurer des options d'envoi supplémentaires.
Pour configurer les options avancées d'envoi :
- (Facultatif) Sélectionnez l'une des options ci-après :
Numéro de port
Le numéro de port par défaut est 25 (il s'agit du numéro de port utilisé par la plupart des serveurs SMTP). En cas de doute, contactez l'administrateur de votre serveur de messagerie pour obtenir le numéro de port approprié.
Cochez la case Mon serveur requiert une authentication (ESMTP) si le serveur sortant (SMTP) requiert une authentication. Contactez votre administrateur système avant de sélectionner cette option. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ajout du protocole ESMTP à un compte » plus loin dans ce chapitre. Si vous sélectionnez cette option, les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe apparaissent. Ces champs sont déjà complétés en fonction des informations que vous avez saisies précédemment. Dans la plupart des cas, les informations déjà affichées sont correctes; cependant, votre nom d'utilisateur et/ou mot de passe d'authentication sont parfois différents du nom d'utilisateur et/ou du mot de passe du compte. Contactez votre fournisseur de service de messagerie pour le nom d'utilisateur et le mot de passe d'authentication appropriés.
Si vous nevez saisir des nouvelles informations, saisissez un nom d'utilisateur et/ou appuyez sur la zone Mot de passer, puis appuyez sur OK.

Configuration d'un compte en synchronisation seulement
Une fois que vous avez défini un compte de messagerie en synchronisation seulement, vous devez configurer ce compte sur votre ordinateur de bureau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration d'un compte dans HotSync Manager » plus loin dans ce chapitre. Vous ne pouvez pas synchroniser vos messages entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau tant que vous ne configurez pas ce compte sur votre ordinateur de bureau.
Modification des comptes de messagerie
De temps à autre, vous pouvez avoir besoin de modifier des informations relatives à l'un des comptes de messagerie que vous avez configurés.
Pour sélectionner le compte à modifier :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Comptes.
- Sélectionnez Paramètres du compte.
- Appuyez sur le nom du compte à modifier puis sur Modifier.
Paramétrage du compte
Appuyez sur Nouv. pour créer un compte ou sél. un compte à modifier.
Sam POP
Sam IMRP Sam Sync
OK Nouveau... Modifier... Supprimer...
Pour modifier un compte :
- Sur l'écran Paramètres du compte, modifiez les options de votre choix :
Nom du compte
Entrez un nom dérivant le compte, « Mon Yahoo » par exemple.
Service
Appuyez sur la liste de sélection Service et sélectionnez le fournisseur auquel vous êtes connecté. Choisissez Autre si votre fournisseur n'est pas répertorié.
Protocole
Appuyez sur la liste de sélection Protocole et sélectionnez POP ou IMAP. La plupart des fournisseurs de messagerie utilisent le protocole POP.
Si l'application VersaMail connaît le protocole du service de messagerie sélectionné, elle affiche le protocole approprié.

- Appuyez sur Suivant.
Modification du nom d'utilisateur et du mot de passe du compte
Modifiez le nom d'utilisateur et/ou le mot de passe du compte dans la partie suivante de Paramètres du compte de VersaMail. L'application VersaMail 2.5 applique au mot de passe un cryptage renforcé.
Pour modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte :
- (Facultatif) Saisissez un nouveau nom d'utilisateur pour accéder à votre messagerie électronique. Il s'agit généralement de la partie de votre adresse e-mail située avant le symbole @ et non pas de l'intégralité de l'adresse.

- (Facultatif) Appuyez sur la zone Mot de passe et saisissez un nouveau mot de passe. La zone Mot de passe affiche le mot « Attribué » pour indiquer qu'un mot de passe a été saisi.
- Appuyez sur OK. La zone Mot de passe affiche le mot « Attribué » pour indiquer qu'un mot de passe a été saisi.
- Appuyez sur Suivant.
Modification des noms du serveur de réception et du serveur d'envoi
Si vous adresse e-mail ou le nom du serveur de messagerie entrant ou sortant ont changé ou ont été saisis de façon incorrecte, vous pouvez les modifier.
Pour modifier les paramètres des serveurs de messagerie :
- (Facultatif) Saisissez une nouvelle adresse électronique du compte auquel vous accédez, « exemplenom@yahoo. com » par exemple.

- (Facultatif) Saisissez le nouveau nom ou le nom correct de votre serveur de réception (POP), pop.mail.yahoo.fr par exemple.
Si l'application VersaMail connaît le nom du serveur de réception en fonction du service de messagerie sélectionné, le nom du serveur approprié s'affiche.
- (Facultatif) Saisissez le nouveau nom ou le nom correct de votre serveur d'envoi (SMTP), smtp.mail.yahoo.fr par exemple.
Si l'application VersaMail connaît le nom du serveur d'envoi en fonction du service de messagerie sélectionné, le nom du serveur approprié s'affiche.
- Appuyez sur Suivant.
- Procédez de l'une des façons suivantes:
- Pour accepter ces options de messagerie et commencer à utiliser l'application VersaMail, appuyez sur Terminate. La boîte de réception du compte que vous avez configuré s'ouvre. Pour obtenir des informations sur l'envoi et la réception de messages, reportez-vous à la section « Réception, envoi et gestion des messages » plus loin dans ce chapitre.
- Pour modifier d'autres options de messagerie, appuyez sur Suivant. Poursuivez la série de procédures suivante.

Modification des options de téléchargement du courrier pour un compte POP ou IMAP
L'écran de configuration suivant de VersaMail propose différentes options selon le protocole utilisé par votre service de messagerie (POP ou IMAP).
Pour modifier les options de téléchargement du courrier du serveur pour un compte POP ou IMAP :
- (Facultatif) Modifiez les options de votre choix :
Ne télécharger que msgs non lus
REMARQUE Le protocole POP ne permet pas de télécharger uniquement les messages non lus à partir du serveur. Si vous possédez un compte de messagerie POP, l'application VersaMail télécharge tous les nouveaux messages du serveur, que vous les ayez déjà lus (sur votre ordinateur de bureau ou sur le Web par exemple) et que la case soit cochée ou non.
Pour les comptes IMAP, cochez la case Ne télécharger QUE msgs non lus pour ne télécharger que les messages non lus sur votre ordinateur de poche. Si vous ne sélectionnez pas cette option et que vous appuyez sur Charger/envoyer, tous vos messages se trouvant sur le serveur de messagerie de votre fournisseur sont téléchargés dans votre boîte de réception, y compris les messages déjà lus. Pour obtenir tous les messages (y compris les messages déjà lus), décochez la case Ne télécharger QUE msgs non lus.
| Supprimer les messages sur le serveur | Pour supprimer les messages sur le serveur de messagerie de votre fournisseur lorsqu'ils sont supprimés de l'application VersaMail, cochez la case Supprimer les messages sur le serveur lorsqu'ils sont supprimés dans VersaMail. |
| Laisser les messages sur le serveur (compte POP uniquement) | Pour télécharger vos messages sur votre ordinateur de poche tout en les conservant sur le serveur pour pouvoir les consulter ultérieurement sur votre ordinateur de bureau, cochez la case Laisser les messages sur le serveur. Par exemple, si vous créez un compte pour receivevoir les messages de votre compte Yahoo et que vous sélectionnez cette option, vous pourrez toujours consulter vos anciens messages Yahoo sur le site Yahoo.fr la prochaine fois que vous accéderez à votre boîte de réception Yahoo. |
| Numéro de port | Par défaut, le numéro de port est 110 pour les serveurs POP et 143 pour les serveurs IMAP. Vous devrez peut-être changer le numéro de port si vous choisissez de télécharger les messages entrants via une connexion sécurisée (voir ci-après) En cas de doute, contactez l'administrateur de votre serveur de messagerie pour有關ir le numéro de port approprié. |
| Connexion sécurisée | Pour télécharger les messages entrants via une connexion sécurisée (SSL), cochez la case Utiliser la connexion sécurisée. Pour plus d'information sur SSL, reportez-vous à la section « Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer) » plus loin dans ce chapitre. |
| Taille maximale des msgs | Pour définir une taille maximale des messages entrants, entrez une taille en kilo-octets (Ko) pour Taille maximale des msgs. Par défaut, la taille maximale d'un message entrant est de 5 Ko, mais vous pouvez préciser une taille inférieure. La taille maximale d'un message en réception est de 60 Ko pour le corps du texte et de 2 Mo au total (pièces jointes comprises). |

Comptes IMAP

- Appuyez sur Suivant.
Modification des options d'envoi
Les options d'envoi sont identiques pour les comptes POP et IMAP.
Pour modifier les options d'envoi :
- (Facultatif) Modifiez les options de votre choix :
Votre nom Saisissez le nom que vous souhaitez voir apparaitre dans vos (pour messages sortants, « Jean Soulier » par exemple. L'affichage)
Adresse de réponse Saisissez l'adresse e-mail s'affichant pour vos destinataires afin qu'ils répondent à vos messages, uniquement si cette adresse est différente de celle utilisée pour envoyer votre message. Par exemple, si vous envoyez un message à partir de l'adresse moi@yahoo.fr mais que vous voulez que vos destinataires répondent à l'adresse moi@wanahoo.fr, saisissez l'adresse de réponse ici. L'adresse de réponse semble être celle à partir de laquelle vous avez envoyé le message.
Copie cachée des messages sortants
Cochez la case Copie cachée des msgs sortants pour envoyer une copie confidentielle du message que vous envoyez à une autre adresse e-mail. Les autres destinataires du message ne peuvent pas voir l'adresse de la transmission confidentielle. Par exemple, si vous souhaitez qu'une copie de tous les messages envoyés à partir de votre ordinateur de poche soit envoyée à votre compte de messagerie professionnel, saisissez l'adresse électronique de ce compte.

- Appuyez sur Suivant.
Modification d'une signature
Si vous ajoutez une signature aux messages que vous envoyez, vous pouvez modifier votre signature. Par exemple, vous pouvez modifier votre nom ou votre numéro de téléphone qui apparait sur tous les messages que vous envoyez.
Pour modifier une signature personnelle :
- (Facultatif) Pour ajouter une signature, cochez la case Joindre la signature à l'envoi, puis saississez le texte de votre signature.
Pour modifier le nom, le numéro de téléphone ou d'autres éléments d'une signature existante, modifiez les informations sur les lignes de la signature.
Pour supprimer une signature, décochez la case Joindre la signature à l'envoi.
La signature est ajoutée à tous vos messages sortants.

- Appuyez sur Suivant.
Modification des options avancées d'envoi
Vous pouvez modifier des options d'envoi supplémentaires.
Pour modifier les options avancées d'envoi :
- (Facultatif) Modifiez les options de votre choix :
Numéro de port
Le numéro de port par défaut est 25 (il s'agit du numéro de port utilisé par la plupart des serveurs SMTP). En cas de doute, contactez l'administrateur de votre serveur de messagerie pour le numéro de port approprié.
Cochez la case Mon serveur requiert une authentication (ESMTP) si le serveur sortant (SMTP) requiert une authentication. Contactez votre administrateur système avant de sélectionner cette option. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ajout du protocole ESMTP à un compte » plus loin dans ce chapitre. Si vous sélectionnez cette option, les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe apparaissent. Ces champs sont déjà complétés en fonction des informations que vous avez saisies précédemment. Dans la plupart des cas, les informations déjà affichées sont correctes; cependant, votre nom d'utilisateur et/ou mot de passe d'authentication sont parfois différents du nom d'utilisateur et/ou du mot de passe du compte. Contactez votre fournisseur de service de messagerie pour le nom d'utilisateur et le mot de passe d'authentication appropriés.
Si vous nevez saisir des nouvelles informations, saisissez un nom d'utilisateur et/ou appuyez sur la zone Mot de passe, puis appuyez sur OK.

Les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe n'apparaissent que si la case Mon serveur requiert une authentification (ESMTP) est cochée.
Suppression d'un compte de messagerie
Lorsque vous supprimez un compte dans l'application VersaMail, le compte est supprimé de votre ordinateur de poche. Toutefois, il existe toujours sur le serveur. Par exemple, si vous supprimez votre compte Yahoo de l'application VersaMail, le compte n'est supprimé que sur votre ordinateur de poche. Il existe toujours sur le site Yahoo.fr.
REMARQUE Vous pouvez supprimer autant de comptes de messagerie que vous le souhaitez, mais il doit vous en rester au moins un.
Pour supprimer un compte :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Comptes.
- Sélectionnez Param du compte.

- Appuyez sur le nom du compte à supprimer puis sur Suppr.

- Appuyez sur Oui dans la boîte de dialogue Confirmer la suppression pour supprimer le compte et tous les messages qui lui sont associés.

- Appuyez sur OK.
Lors de la prochaine opération HotSync, la mémoire associée au compte et à ses messages est libre.
Sélection d'un autre service pour un compte de messagerie donné
Lorsque vous configurez des connexions sur votre ordinateur de poche (à l'aide de l'application Phone Link), vous associez chaque connexion à un service réseau, puis vous sélectionnez l'un de ces services comme service par défaut pour toute l'activité réseau (envoi et réception de messages, Internet, etc.) sur votre ordinateur de poche. Par défaut, l'application VersaMail utilise ce service pour envoyer et recevoir les messages de tous les comptes de messagerie configurés.
Reportez-vous au Chapitre 22 pour obtenir des informations sur la configuration du service par défaut pour votre ordinateur de poche.
Cependant, pour chaque compte de messagerie, vous pouvez choisir un autre service, à n'utiliser qu'avec ce compte. Par exemple, le service par défaut que vous avez sélectionné pour votre ordinateur de poche peut s'appeler Mon Bluetooth et peut utiliser la radio Bluetooth intégrée à votre ordinateur de poche pour établir une connexion d'accès à distance au serveur de messagerie de votre entreprise.
Vous pouvez cependant utiliser le service Wanahoo, qui utilise un accessoire de modem externe (vendu séparément) pour vous connecter à votre fournisseur de service de messagerie.
Pour configurer un service pour un compte de messagerie donné (autre que le service par défaut de votre ordinateur de poche):
- Dans la boîte de réception du compte pour lequel changer de service, appuyez sur Télécharger.

- Appuyez sur Détails.

- Appuyez sur la case à cocher Toujours se connecter via. Une liste de sélection des services disponibles s'affiche. La connexion actuellement utilisée est affichée par défaut.

- Sélectionnez la connexion dans la liste de sélection Service.

- Appuyez une première fois sur OK, puis une seconde fois. Si une connexion existait, elle est déconnectée et la nouvelle connexion est établie. L'application VersaMail envoie et recherche les nouveaux messages en utilisant la nouvelle connexion.
Lorsque vous quittez l'application VersaMail, le nouveau service se déconnecte (à moins que vous n'utilisiez le service par défaut de l'ordinateur de poche). Lorsque vous rouvrez l'application, le compte de messagerie sélectionné (Mon Wanaroo dans cet exemple) continue à se connecter via la nouvelle connexion (Wanaroo GPRS dans cet exemple) jusqu'à ce que vous sélectionniez un nouveau service ou que vous découvriez la case Toujours se connecter via. Si vous désactivez la case à cocher Toujours se connecter via, le compte de messagerie (Mon Wanaroo) se connecte en utilisant le service par défaut de l'ordinateur de poche (Mon Bluetooth dans cet exemple).
La case à cocher Toujours se connecter via modifie le service de connexion du compte de messagerie sélectionné uniquement. Suivez la procédure précédente pour tous les comptes de messagerie pour lesquels vous ne souhaitez pas utiliser la connexion par défaut de votre ordinateur de poche.
Résolution de problèmes liés à l'accès aux comptes
Vous pouvez parfois rencontrer des problèmes lors de l'utilisation d'un compte de messagerie que vous venez de configurer. Si vous avez suivi les procédures de configuration décrites dans la section « Configuration et gestion des comptes de messagerie » (un peu plus haut dans ce chapitre) et que vous vous rencontrez des problèmes, vérifiez que le compte remplit les conditions requises par votre fournisseur de messagerie. Reportez-vous à l'Annexe B pour obtenir des informations sur la résolution des problèmes liés à l'accès aux comptes.
Réception, envoi et gestion des messages
Il est facile d'envoyer et de recevoir des messages électroniques avec votre ordinateur de poche pour organiser votre vie personnelle et professionnelle.
Vous pouvez : gérer les messages de vos comptes de messagerie en les déplaçant d'un dossier à un autre, en supprimant vos anciens messages, individuellement ou par groupe, et en marquant vos messages comme lus ou non lus.
Cette section vous indique comment :
- Envoyer et recevoir les messages de vos comptes de messagerie
- Afficher et envoyer des pièces jointes, du texte et des documents Microsoft Word par exemple, sans fil
Réception des messages
Vous pouvez ne recevoir que l'objet des messages (taille du message, expéditeur et objet) ou recevoir immédiatement les messages dans leur intégralité. Si vous choisissez de ne recevoir que l'objet des messages et que vous voulez lire l'intégralité d'un message, vous pouvez obtenir le reste du message. Si vous choisissez de télécharger l'intégralité du message, le texte du corps du message est téléchargé jusqu'à ce que la taille maximale autorisée soit atteinte. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Lecture des messages » plus loin dans ce chapitre.
Sélection du compte de messagerie et affichage de la boîte de réception
Pour afficher les messages d'un compte, vous devez ouvrir ce dernier, puis télécharger les messages. Par exemple, si vous voulez recevoir et afficher les messages de votre compte Yahoo, ouvrez le compte créé pour récupérer le courrier de votre compte Yahoo.
Pour afficher un compte et sa boîte de réception
- Dans votre boîte de réception ou un autre dossier, appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Comptes.
- Sélectionnez Paramètres du compte.

- Appuyez sur le nom du compte de votre choix dans la liste.
- Si la boîte de réception n'est pas affichée, appuyez dessus dans la liste de sélection des dossiers.

Réception de l'objet ou réception de l'intégralité du message
Lorsque vous téléchargez des messages, vous pouvez désirer de recevoir l'objet uniquement ou l'intégralité du message. Vous pouvez également utiliser la boîte de dialogue Détails pour sélectionner des options afin de ne recevoir que les messages non lus, de télécharger des pièces jointes, d'utiliser des filtres, etc.
Pour recevoir des messages :
- Appuyez sur Télécharger.
Si vous avez des messages dans le dossier Boîte d'Env., appuyez sur Charger/envoyer.
- Dans la boîte de dialogue Options de téléchargement, appuyez sur Objets seuls pour ne télécharger que les objets ou sur Messages pour télécharger l'intégralité des messages.

CONSEIL Vous pouvez désactiver la boîte de dialogue Télécharger dans les préférences VersaMail. Reportez-vous à « Définition des préférences pour le téléchargement et la suppression du courrier électronique » plus loin dans ce chapitre.
- (Facultatif) Appuyez sur Détails et Sélectionnez les options de réception des messages non lus, de téléchargement des pièces jointes, d'utilisation des filtres, de déconnexion automatique, de taille maximale et de type de connexion par défaut pour ce compte. Appuyez sur OK.
REMARQUE Pour plus d'informations sur les filtres, reportez-vous à la section « Création de filtres de messagerie » plus loin dans ce chapitre. Pour obtenir des informations sur la fonction de déconnexion automatique, reportez-vous à la section « Définition des préférences de compte avancées » plus loin dans ce chapitre. Pour obtenir des informations sur la définition d'un type de connexion par défaut, reportez-vous à la section « Sélection d'un autre service pour un compte de messagerie donné » précédemment dans ce chapitre.
- (Facultatif) Pour les comptes IMAP, vous avez la possibilité de synchroniser les dossiers IMAP à partir de la boîte de dialogue Télécharger. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Synchronisation sans fil du dossier IMAP » plus loin dans ce chapitre.

REMARQUE Par défaut, la taille maximale d'un message entrant est de 5 Ko.
- Appuyez sur OK.
- (Facultatif) Si vous téléchargez des messages via une connexion VPN, vous serez peut-être invité à saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe dont vous vous servez pour vous connecter au VPN. Dans ce cas, saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réseaux privés virtuels (VPN) » précédemment dans ce chapitre.
- La boîte de dialogue Téléchargement des messages vous tient informé de la progression du téléchargement des messages.
Lorsque la boîte de dialogue Téléchargement des messages disparaît de l'écran, une autre boîte de dialogue s'affiche vous indique le nombre de nouveaux messages reçus.

Appuyez sur OK.
Une liste des messages reçus apparait dans la boîte de réception.

Téléchargement automatique des messages avec notification
Vous pouvez configurer l'application VersaMail pour recevoir, de manière automatique et à intervalles réguliers, les nouveaux messages d'un compte de messagerie. La fonction de téléchargement automatique permet de récapérer les nouveaux messages et les télécharge sur votre ordinateur de poche, et ce sans appuyer sur Télécharger.
AVERTISSEMENT Notre ordinateur de poche doit être connecté à un fournisseur de service de messagerie pour que la fonction de téléchargement automatique des messages fonctionne. Cette fonctionnalité récapure uniquement le courrier sur une connexion déjà établie. Par exemple, vous devez être connecté à un fournisseur de service via un point d'accès de réseau local ou via votre téléphone portable à l'aide d'une connexion GPRS ou Bluetooth.
Si la fonction de téléchargement automatique obtient des nouveaux messages, votre ordinateur de poche vous notifie en faisant clignoter un voyant lumineux, en émettant un signal sonore ou en vibrant. L'ordinateur de poche affiche également une liste visuelle de notifications sur l'écran Rappels.
La fonction de téléchargement automatique récupère les trois premiers kilo-octets de chaque message. Si la taille d'un message est supérieure à 3 Ko, appuyez sur le bouton Plus sur l'écran Message pour télécharger et afficher l'intégralité du message.
La fonction de téléchargement automatique respecte les critères de filtrage spécifiés pour le téléchargement des messages sur votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Gestion des filtres de messagerie » plus loin dans ce chapitre. Les messages qui ne répondent pas aux critères de filtrage définis ne seront pas téléchargés lors d'une opération de téléchargement automatique. Pour télécharger les messages qui ne satisfont pas aux critères de filtrage, effectuez un téléchargement manuel en désactivant tous les filtres.
Si vous éteignez votre ordinateur de poche au cours d'une opération de téléchargement automatique ou que la connexion à votre fournisseur de service de messagerie est interrompue, le téléchargement automatique échoue. Si vous tentez d'effectuer une opération de téléchargement automatique sur un réseau à partir d'un lieu public, vous nevez vous trouver dans le champ d'un point d'accès pour que le téléchargement automatique puisse fonctionner. Si vous éteignez votre ordinateur de poche au cours d'une opération de téléchargement automatique ou que la connexion à votre fournisseur de service de messagerie est interrompue, le téléchargement automatique échoue. Si vous tentez d'effectuer une opération de téléchargement automatique sur un réseau à partir d'un lieu public, vous nevez vous trouver dans le champ d'un point d'accès pour que le téléchargement automatique puisse fonctionner. Si vous éteignez votre ordinateur de poche au cours d'une opération de téléchargement automatique ou que la connexion à votre fournisseur de service de messagerie est interrompue, le téléchargement automatique échoue. Si vous tentez d'effectuer une opération de téléchargement automatique sur un réseau à partir d'un lieu public, vous devez vous trouver dans le champ d'un point d'accès pour que le téléchargement automatique puisse fonctionner.
Programmation d'une opération de téléchargement automatique de messages
Lorsque vous programmez une opération de téléchargement de messages, vous précisez l'intervalle entre deux téléchargements, l'heure de début et l'heure de fin du téléchargement, et les jours où vous souhaitez que l'opération de téléchargement programmée ait lieu.
Vous pouvez configurer des programmes différents pour chacun de vos comptes de messagerie, mais vous ne pouvez spécifier qu'un programme par compte. Par exemple, si vous définissez un programme pour télécharger les messages de votre compte Yahoo pendant la semaine, vous ne pouvez pas définir un programme différent pour le week-end pour le même compte.
Si plusieurs opérations de téléchargement automatique programmées ont lieu simultanément (pour deux comptes de messagerie distincts par exemple), celles-ci sont exécutées dans l'ordre suivant :
- Tout d'abord, les opérations de téléchargement automatique non effectuées (par exemple, suite à un échec). Puis, les opérations de téléchargement en cours selon l'ordre des comptes de messagerie (n°1, n°2, etc).
REMARQUE Les connexions VPN ou SSL ne prennent pas en charge la fonction de téléchargement automatique. Il en est de même si les préférences de sécurité de votre ordinateur de poche sont configurées pour crypter les bases de données sur votre celui-ci. Pour certains types de connexions non pris en charge, l'option de téléchargement automatique n'apparaît pas dans le menu Options. Pour d'autres, si vous tentez de programmer une opération de téléchargement automatique, un message d'erreur apparaît.

Pour programmer une opération de téléchargement automatique des messages :
- Sur l'écran Message, appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options.

- Sélectionnez Téléchargement auto.
- Cochez la case Téléchargement auto.

- Définissez les options du programme :
Intervalle
Appuyez sur la liste de sélection Tous les et sélectionnez l'intervalle de votre choix, de 15 minutes à 12 heures. Pour obtenir des informations sur la définition de l'intervalle, reportez-vous à la section « Problèmes de ressources liés au téléchargement automatique de messages » plus loin dans ce chapitre.
Heure de début
Appuyez sur la zone Heure de début, appuyez pour saisir l'heure de début (en heures et en minutes), puis appuyez pour saisir AM ou PM. Appuyez sur OK.

Heure de fin
Appuyez sur la zone Heure de fin, appuyez pour saisir l'heure de fin (en heures et en minutes), puis appuyez pour saisir AM ou PM. Appuyez sur OK.
Jours
Appuyez sur les jours à inclure dans le programme. Vous pouvez désigner autant de jours que vous le souhaitez, mais vous ne pouvez configurer qu'un programme par compte de messagerie.
- Appuyez sur OK.
- (Facultatif) Appuyez sur Télécharger. Il est recomma programmé. Cette opération permet de s'assurer que les nouveaux messages sont reçus au cours du téléchargement automatique.
CONSEIL En outre, si vous avez configuré un compte de messagerie pour synchroniser les messages entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau, vous pouvez effectuer une opération HotSync® après avoir configuré une opération de téléchargement automatique pour vous assurer que tous les nouveaux messages sont reçus au cours de l'opération. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau » plus loin dans ce chapitre.

Notifications de téléchargement automatique
La fonction de téléchargement automatique des messages offre trois types d'alerte pendant et après le téléchargement des messages :
- Selon le type de connexion, une série de messages d'état peut apparaî
- Vous pouvez configurer votre ordinateur de poche de manière à ce qu'il vous signale l'arrivée d'un nouveau message dans votre compte. On appelle notification le signal sonore ou bip émis. Notre ordinateur de poche peut aussi vous notify
REMARQUE Vous avez sectionner l'option Notification pour que votre ordinateur de poche vous notify de l'arrivée de nouveaux messages. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Définition des options de notification », plus loin dans ce chapitre.
Si la fonction de téléchargement automatique détecte et télécharge des nouveaux messages pour un compte de messagerie donné, un signal apparait dans l'écran Rappels, affichant le nom du compte et le nombre de nouveaux messages. Si un téléchargement automatique est programmé pour plus d'un compte, une notification distincte apparait pour chaque compte. Reportez-vous à « Affichage et utilisation de l'écran Rappels » plus loin dans ce chapitre.

Définition des options de notification
Vous pouvez activer ou désactiver le signal sonore qui vous indique l'arrivée de nouveaux messages. Vous avez le besoin de choisir parmi plusieurs signaux sonores, parmi lesquels des sons d'oiseaux, de bourdons ou tout simplement une alarme.
Pour définir les options de notification :
- Dans votre boîte de réception ou un autre dossier, appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options.

- Appuyez sur Notification.
- Appuyez sur la case à cocher M'avertir des nouveaux messages et des nouvelles alertes de courrier.

- Appuyez sur la liste de sélection Avertissement sonore, puis désignez un signal sonore. L'ordinateur de poche exécute une brève démonstration du signal sonore.
REMARQUE Si vous installez un signal sonore personnelisé sur votre ordinateur de poche, celui-ci apparait dans la liste de selection Avertissement sonore.

- Appuyez sur OK.
Vous pouvez suivre ces étapes pour modifier le signal sonore de notification ou pour activer/désactiver le signal sonore à tout moment.
Configuration de l'ordinateur de poche pour qu'il vibre ou clignote à l'arrivée de nouveaux messages
Outre la définition d'un signal sonore, vous pouvez également configurer votre ordinateur de poche pour qu'il clignote ou vibre lorsque vous recevez de nouveaux messages. Pour désirer la manière dont votre ordinateur de poche vous signale l'arrivée de nouveaux messages, accédez aux préférences générées de votre ordinateur de poche.
Pour configurer votre ordinateur de poche pour qu'il vibre ou clignote à l'arrivée de nouveaux messages :
- Appuyez sur l'icone Accueil Θ.
- Appuyez sur l'icone Pref.
- Dans la liste Général de l'écran Préférences, Sélectionnez Sons et alertes.

- Procédez comme suit:
- Pour modifier le volume de l'alarme, appuyez sur la liste de sélection Son de l'alarme, puis sélectionnez Faible, Moyen, Fort ou Désactivé.
- Pour spécifier si le voyant lumineux de l'ordinateur de poche doit clignoter ou non lorsque vous recevez des nouveaux messages, appuyez sur la liste de sélection Voyant d'alarme et sélectionnez Activé ou Désactivé.
- Pour spécifier si l'ordinateur de poche doit vibrer ou non lorsque vous recevez des nouveaux messages, appuyez sur la liste de sélection Vibreur d'alarme et sélectionnez Activé ou Désactivé.

- Appuyez sur Terminé.
Affichage et utilisation de l'écran rappels
Votre ordinateur de poche ouvre l'écran Rappels qui affiche un récapitulatif des nouveaux messages et des alertes d'autres applications, par exemple des alertes relatives à des rendez-vous de l'application Agenda.
Pour afficher l'écran rappels :
- Appuyez sur l'astérisque clignotant dans l'angle supérieur gauche d'un écran quelconque.

Si vous avez programmé un téléchargement de messages automatique et que vous recevez de nouveaux messages, ceux-ci sont téléchargés dans la boîte de réception. Lorsque vous travaillez dans la boîte de réception, l'écran Rappels n'affiche pas de rappel pour les nouveaux messages qui arrivent car ceux-ci sont déjà affichés dans la boîte de réception.
REMARQUE Une icône en forme d'enveloppe endommagée s'affiche en regard d'un message suite à l'échec d'une opération de téléchargement automatique ou d'une opération de renvoi automatique.
Pour répondre aux rappels, procédez de l'une des façons suivantes :
- Appuyez sur la case à cocher pour supprimer un rappel de la liste.
- Appuyez sur le rappel (l'icone de messagerie ou la description textuelle) pour accéder à la boîte de réception de ce compte ou pour dire un message d'erreur détaillé.
- Appuyez sur Terminate pour fermer l'écran Rappels et revenir à l'opération que vous étiez en train d'effectuer sur votre ordinateur de poche avant l'apparition de celui-ci.
- Appuyez sur Effacer tout pour effacer tous les rappels de l'écran Rappels.
Lorsqu'une notification s'affiche dans le gestionnaire de compte, appuyez dessus pour accéder à la boîte de réception de ce compte ou lancez l'application VersaMail et accédez à ce compte. Après avoir affiché un message dans la boîte de réception, celui-ci est supprimé de la notification de l'écran Rappels, et ce même si vous n'avez pas ouvert le message. L'opération de téléchargement automatique débute au prochain intervalle programmé et le compteur de l'écran Rappels est réinitialisé à 1.
Si vous n'affichez pas la boîte de réception du compte sélectionné et qu'une autre opération de téléchargement programmée a lieu et trouve de nouveaux messages, l'écran Rappels ajoute le nombre de nouveaux messages à la notification pour ce compte. Par exemple, si le téléchargement automatique programmes n°1 trouve deux nouveaux messages et que, avant même que vous ne les affichiez dans la
boîte de réception, le téléchargement automatique programme n°2 s'exécute et trouve trois messages supplémentaires, la notification de l'écran Rappels indique cinq nouveaux messages pour ce compte.
Si la fonction de téléchargement automatique détecte des nouveaux messages mais échoue pour une raison ou une autre, une notification apparait dans l'écran Rappels, affichant le nom du compte et un message d'erreur.

Vous pouvez appuyer sur le message d'erreur ou ouvrir l'application VersaMail pour ce compte pour obtenir des informations plus précises sur l'échec de l'opération de téléchargement automatique.

Si l'opération de téléchargement n'obtient aucun message pour un compte donné, aucune notification n'apparaît dans l'écran Rappels pour ce compte.
L'écran Rappels n'affiche que la notification la plus récente pour un compte donné. Par exemple, si une opération de téléchargement automatique échoue, mais que la suivante réussit et télécharge deux nouveaux messages, l'écran Rappels affiche tout d'abord le message d'erreur, puis le nombre de messages téléchargés après l'opération réussie.
Les notifications de l'écran Rappels sont propres à chaque compte. Par exemple, si une opération de téléchargement automatique échoue pour un compte mais parvient à télécharger des nouveaux messages pour un autre compte, un message d'erreur est affiché dans l'écran Rappels pour le premier compte, ainsi qu'un message indiquant le nombre de messages téléchargés pour le second compte.
Nouvelles tentatives de téléchargement automatique des messages
Si une opération de téléchargement automatique est programmée toutes les heures et que l'une de ces opérations échoue pour une raison ou une autre, l'application VersaMail tente alors d'obtenir les messages toutes les 30 minutes jusqu'au prochain téléchargement automatique programmé ou jusqu'à l'heure de fin de celui-ci. Si l'intervalle choisi est inférieur à une heure et qu'une opération de téléchargement automatique échoue, l'application VersaMail attend l'heure du prochain téléchargement.
Problèmes de ressources liés au téléchargement automatique de messages
Si vous utilisez la fonction de téléchargement automatique des messages, tenez compte des contraintes suivantes pouvant affecter les ressources :
Réduction de la durée de vie de la batterie
Si vous programmez l'exécution d'une opération de téléchargement automatique plus d'une fois par heure, la durée de vie de la batterie de votre ordinateur de poche peut être réduite. Vous devrez alors la recharger plus souvent.
Augmentation des frais de services mensuels
Si votre fournisseur de service de messagerie assure des prestations sans fil, du type Cingular ou T-Mobile qui prend une commission sur les transactions de données, l'utilisation de la fonctionnalité de téléchargement automatique peut considérablement augmenter vos frais mensuels. Cela s'applique surtout aux comptes POP car la taille des ID utilisés pour localiser les messages de ces comptes est plus importante que celle des comptes IMAP (d'où des temps de téléchargement plus longs).
REMARQUE Par contre, si vous téléchargez principalement vos messages sur le réseau de votre société (réseau Bluetooth ou 802.11b), vos frais mensuels ne devraient pas en pâtir.
Si vous programmez , un message d'alerte s'affiche.

Pour minimiser les problèmes liés aux ressources, ne programmez pas l'exécution d'une opération de téléchargement automatique plus d'une fois par heure.
Icônes de la boîte de réception dans l'application versamail
Les icônes situées à gauche d'un message dans la boîte de réception indiquent le statut du message.

Seules les informations relatives à l'objet sont téléchargées.

Une partie ou l'intégralité du texte du message est téléchargeé.

Une partie ou l'intégralité du texte du message et des informations relatives aux pièces jointes sont téléchargeées.
Lecture des messages
Pour lire un message, appuyez sur celui-ci dans la boîte de réception ou le dossier dans lequel il se trouve.

Vous pouvez également utiliser le navigateur pour afficher les messages d'une seule main.

Pour dire un message en utilisant le navigateur :
- Appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur pour permettre en surbrillance le premier message affiché à l'écran. Inclinez ensuite le Navigateur vers le haut ou le bas pour faire défiler un à un les messages et sélectionner le message à lire.
- Appuyez sur le bouton de sélection pour ouvrir le message.
- Après avoir lu le message, appuyez sur le bouton de sélection pour le fermer.
Si vous avez choisi de télécharger uniquement les objets des messages, appuyez sur le bouton Plus pour afficher le corps du message et les pièces jointes eventuelles, et ce jusqu'à ce que la taille maximale autorisée soit atteinte. Si la taille du message téléchargé est supérieure à la taille maximale autorisée, seule une partie du message s'affiche. Appuyez sur le bouton Plus pour afficher l'intégralité du message. Reportez-vous à la section « Réception de l'objet ou réception de l'intégralité du message » précédemment dans ce chapitre.
Si vous avez choisi de télécharger l'intégralité des messages, le corps du message s'affiche. Cependant, si la taille du message télécharge est supérieure à la taille
maximale autorisée, seule une partie du message s'affiche. Appuyez sur le bouton Plus pour afficher l'intégralité du message.

Messages en texte normal et au format HTML
Par défaut, l'application VersaMail est configurée pour recevoir les messages au format HTML. Cela signifie que le formatting HTML de base de tous les messages envoyés au format HTML s'affiche correctement sur votre ordinateur de poche, y compris les éléments suivants :
Texte en gras Texte en italique Texte souligné Mots colorés - Lists à puces - Lists numérotées Sauts de ligne
Le texte dont le format n'est pas pris en charge est dépourvu de ses balises HTML et affiché au format texte normal. Certains types de graphiques (fichiers. JPG ou GIF par exemple) peuvent être remplacés par des adresses URL dans le corps du message. Vous pouvez parfois saisir l'adresse pour ouvrir le graphique. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation des URL », plus loin dans ce chapitre.
Lorsque vous configurez l'application VersaMail pour recevoir des messages au format HTML, les messages envoyés en texte normal sont affichés en texte normal. Vous pouvez aussi configurer l'application pour recevoir tous les messages en texte normal uniquement, quel que soit leur format d'origine. Si vous désisissez cette option, seul le texte des messages envoyés au format HTML est affchéé.
REMARQUE L'application VersaMail envoie tous les messages en texte normal uniquement, dépourvus de toutes les balises HTML, et ce même si vous transférez un message ou répondez à un message reçu initialement au format HTML.
Pour sélectionner le format de réception des messages (HTML ou texte normal) :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options.
- Sélectionnez Préférences.

- Appuyez sur la liste de sélection Format de récép., puis désélectionnez HTML ou Texte brut. L'option HTML est sélectionnée par défaut.
- Appuyez sur OK.
Affichage des autres dossiers
Lorsque vous recevez un nouveau message, il apparait dans la boîte de réception du compte. Vous pouvez le placer dans un autre dossier et l'y afficher.
Pour afficher d'autres dossiers :
- Appuyez sur la liste de sélection des dossiers dans l'angle supérieur droit de l'écran.

- Appuyez sur le dossier à afficher.
Gestion des options d'affichage dans la liste du dossier
Vous pouvez personnaliser la manière dont les messages apparaisent dans la liste de vos dossiers de messagerie. Les options que vous choisissez s'appliquent à tous les dossiers.
Les options d'affichage que vous pouvez personnaliser et les paramètres par défaut sont les suivants :
| Option | Par défaut |
| Trier par | Date |
| Ordre de tri | Décroissant |
| Résumé | Affichage sur deux lignes |
| Colonnes du résumé | Expéditeur, Date, Objet |
| Police | Palm 9 |
| Couleur des messages non lus | Noir |
| Couleur des messages lus | Noir |
Pour changer l'ordre de tri :
- Appuyez sur Afficher.
- Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis sur le nom de la colonne.

- Appuyez sur Croissant ou sur Décroissant pour changer l'ordre de tri.

- Appuyez sur OK.
Pour sélectionner l'affichage sur une ou deux lignes :
- Appuyez sur Afficher.
- Appuyez sur la liste de sélection Afficher, puis sélectionnez l'affichage de votre choix.

- Appuyez sur OK.
Pour afficher ou masquer une colonne dans la liste des dossiers :
- Appuyez sur Afficher.
- choisissez le mode d'affichage sur une ou deux lignes.

REMARQUE Si vous sélectionnez Date, la colonne Date affiche l'heure pour tous les messages reçus aujourd'hui, c'est-à-dire après minuit une. Sinon, la colonne Date affiche la date à laquelle le message a été reçu.
- Appuyez sur OK.
Pour changer la police :
- Appuyez sur Afficher.
- Appuyez sur le champ Police.

- Appuyez sur la liste de sélection Police, puis sélectionnez la police de votre choix.

- Appuyez sur la liste de sélection Taille, puis sélectionnez la taille de police de votre choix.

- Appuyez sur la liste de sélection Style, puis Sélectionnez le style de police de votre choix.

- Appuyez sur OK.
Pour sélectionner les couleurs pour les messages lus et non lus :
- Appuyez sur Afficher.
- Appuyez sur la liste de sélection Non lu, puis appuyez sur la couleur de votre choix pour les messages non lus.
- Appuyez sur la liste de sélection Lu, puis appuyez sur la couleur de votre choix pour les messages lus.

- Appuyez sur OK.
Vous pouvez également modifier la taille des colonnes dans la liste.
Pour changer la taille d'une colonne dans la liste du dossier :
REMARQUE Vous pouvez uniquement changer la taille des colonnes si l'affichage sur une ligne est sélectionné.
- Appuyez sur le séparateur de colonnes et maintenez le stylet dessus.
- Faites glisser le séparateur de colonnes pour changer la largeur de la colonne.

3. Appuyez sur OK.
Vous pouvez aussi modifier la police à l'intérieur même d'un message. Cette modification affecte tous les messages que vous composez.
Pour changer la police d'un message composé :
- Sur l'écran Message, appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options.

- Appuyez sur Police.
- Appuyez sur la liste de sélection Police, puis sélectionnez la police de votre choix.

- Appuyez sur la liste de sélection Taille, puis sélectionnez la taille de police de votre choix.

- Appuyez sur la liste de sélection Style, puis sélectionnez le style de police de votre choix.

- Appuyez sur OK.
Déplacement de messages entre les dossiers
Vous pouvez déplacer un ou plusieurs messages d'un dossier à un autre.
Pour déplacer un message :
- Appuyez sur la liste de sélection des dossiers dans l'angle supérieur droit de l'écran, puis appuyez sur le nom du dossier, ou inclinez le navigateur vers le haut ou vers le bas jusqu'au dossier de votre choix, puis appuyez sur le bouton de sélection pour le sélectionner.

- Inclinez le navigateur vers la droite pour ouvrir le menu Message, inclinez-le vers le bas jusqu'à l'option Supprimer, puis appuyez sur le bouton de sélection pour sélectionner cette option.
Vous pouvez également appuyer sur l'icône située à gauche du message et appuyer sur Déplacer vers dans le menu contextuel.

La liste de sélection des dossiers s'affiche.
- Inclinez le navigateur vers le haut ou vers le bas jusqu'au dossier de votre choix, puis appuyez sur le bouton de selection pour le selectionner.
Vous pouvez également appuyer sur le dossier besoini.

CONSEIL Vous pouvez également déplacer un seul message à partir du corps du message en utilisant le tracé de commande dans la zone d'écriture Graffiti® 2, en appuyant sur l'icone du dossier et en sélectionnant le dossier de destination à partir de la liste de sélection. Pour plus d'informations sur la barre de commandes, reportez-vous à la section « Utilisation de la barre de commandes », plus loin dans ce chapitre.
Pour déplacer plusieurs messages :
- Appuyez sur le dossier contenant les messages à déplacer.
- Sélectionnez les messages en appuyant à gauche de chaque icône de message.
CONSEIL Pour sélectionner un groupe de messages adjacents, faites glisser le stylet à gauche des icônes de message.
Une coche apparait à côté des messages sélectionnés.

- Procédez de l'une des façons suivantes :
- Appuyez sur l'icône Menu, puis sur Déplacer vers.
- Appuyez sur une icône de message à côté d'un message sélectionné, puis appuyez sur Déplacer vers dans la liste de sélection.

- Appuyez sur la liste de sélection des dossiers et sélectionnez un dossier de destination.

- Appuyez sur OK.
Création et modification de dossiers de messagerie
Vous pouvez également créer des dossiers pour enregistrer vos messages en fonction de l'objet, de l'expéditeur ou du projet. Certains dossiers, tels que la boîte de réception, le dossier Boîte d'Env., les brouillons et la corbeille, existent déjà dans l'application VersaMail.
La procédure de création et de modification des dossiers est légèrement différente pour les comptes de messagerie POP et les comptes de messagerie IMAP, comme décrit dans la procédure suivante.
Pour créer et modifier des dossiers de messagerie :
- Appuyez sur la liste de sélection des dossiers dans l'angle supérieur droit de l'écran, puis appuyez sur Modifier les dossiers.
- Sur l'écran Modifier les dossiers ou Modifier dossiers IMAP, sélectionnez l'une des options suivantes :
Comptes POP
Comptes IMAP
- Pour un dossier, appuyez sur Nouv. et saisissez le nom du nouveau dossier. Pour les comptes IMAP uniquement, cochez la case si vous voulez le dossier sur le serveur. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
Comptes POP
Comptes IMAP
- Pour dénommer un dossier, appuyez sur son nom dans la liste, appuyez sur Renom., puis saisissez le nouveau nom de dossier. Pour les comptes IMAP uniquement, vous avez la possibilité de dénommer le dossier sur le serveur. Cochez la case si vous voulez dénommer le dossier sur le serveur. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.

Comptes IMAP

- Pour supprimer un dossier, appuyez sur son nom dans la liste, puis appuyez sur Supprimer. Pour les comptes IMAP uniquement, vous avez la possibilité de supprimer le dossier sur le serveur. Cochez la case si vous souhaitez également supprimer le dossier sur le serveur et appuyez sur OK. Pour les comptes POP, le dossier est immédiatement supprimé, sans écran de confirmation.

Création et envoi de nouveaux messages
Lorsque vous créez un message, vous pouvez entrer l'adresse e-mail du destinataire ou utiliser l'écran Recherche pour rechercher une adresse spécifique.
Pour créer un message :
- Appuyez sur Nouveau.



- Saisissez le nom du destinataire en utilisant l'une des méthodes décrites dans les procédures suivantes.
REMARQUE Lorsque vous adressez un message à plusieurs destinataires, ils ne s'affichent pas tous dans la liste A car celle-ci est tronquée. Si vous appuyez sur le champ A, une boîte de dialogue affiche tous les destinataires du message.
Adressage d'un message en tapant l'adresse
Vous pouvez adresser un message en saisissant l'adresse complète.
Pour entrer l'adresse :
- Dans l'écran Nouveau message, appuyez sur le champ A, ou naviguez jusqu'à celui-ci, saisissez l'adresse, puis appuyez sur Terminer.

Dans le cas de plusieurs destinataires, entrez un point-virgule (;) et un espace entre les noms des destinataires. Lorsque vous saisissez une adresse de plus d'une ligne, le champ A affiche deux lignes d'affichage.

Après la saisie, les adresses de plus d'une ligne sont affichées sur une seule ligne avec des points de suspension à droite de la ligne d'adresse.

Dans l'écran Nouveau message, vous pouvez également appuyer sur le champ A, saisir l'adresse sur l'écran Destinataires, puis appuyer sur Terminate. Utilisez les raccourcis en bas de l'écran pour saisir rapidement les adresses.
Dans le cas de plusieurs destinataires, saisissez un point-virgule (·), ou appuyez sur le bouton correspondant en bas de l'écran, puis saisissez un espace entre les noms des destinataires.

REMARQUE Si vous saisissez une virgule au lieu d'un point-virgule, elle est automatiquement transformée en point-virgule. Si vous saisissez un espace sans ponctuation entre les noms, l'application n'insère pas de point-virgule et le message n'est pas correctement adressé.
Si vous souhaitez modifier une adresse e-mail plus longue que la ligne prévue à cet effet dans l'écran Nouveau message, appuyez sur le champ A et modifiez l'adresse.
- Pour envoyer des copies, appuyez sur cc: ou cci:, et entrez l'adresse du destinataire.
L'option Copies (cc:) permet aux destinataires de voir l'adresse des autres destinataires, mais les adresses du champ de copie cachée (cci:) sont illisibles par tous les autres destinataires.
CONSEIL Pour compléter automatiquement l'adresse lorsque vous la saisissez, reportez-vous à « Utilisation de Smart Addressing pour adresser un message » plus loin dans ce chapitre.
Adressage d'un message en utilisant l'application adresses
Vous pouvez entrer l'adresse d'un destinataire en utilisant l'écran Recherche pour la sélectionner. Les noms et adresses de l'écran Recherche proviennent de l'application Adresses.
Pour utiliser une adresse extraite de l'application adresses :
- Dans l'écran Nouveau message, appuyez sur le mot A.
- Sur l'écran Destinataires, appuyez sur Rechercher.
- Sur l'écran Rechercher une adresse, appuyez sur l'adresse recherchée puis sur Ajouter.

- (Facultatif) Répétez les étapes 2 à 3 pour chaque adresse à ajouter.
- Pour entrer une adresse dans le champ cc: ou cci., appuyez sur le nom du champ et suivez la procédure donnée pour le champ A.
Utilisation de smart addressing pour adresser un message
Smart Addressing permet de compléter une adresse e-mail reconnue. Cette fonction compte automatiquement les champs lorsque le nom et l'adresse e-mail du destinataire figurent dans l'application Adresses.
Par défaut, Smart Addressing est activé dans les préférences de l'application VersaMail.
Pour utiliser smart addressing pour adresser un message :
- Dans l'écran Nouveau message, appuyez sur le champ À.
- Commencez à entrer le nom du destinataire, Jean Soulier par exemple.
Lorsque l'application reconnaît le nom dans votre carnet d'adresses, elle complète automatiquement le nom et l'adresse e-mail dans la liste des destinataires. Par exemple, si Jean Soulier et Jérôme Soulier figurent dans votre carnet d'adresses (mais aucun autre nom commençant par un J), lorsque vous
tapez « Je »; l'entrée « Jean Soulier » est complétée avec l'adresse électronique appropriée.
- Si Smart Addressing reconnaît plus d'un nom pour l'entrée saisie, ou si plus d'une adresse de messagerie est associée au nom reconnu, tous les noms ou toutes les adresses sont affichés. Naviguez ou appuyez sur le nom ou l'adresse de messagerie de votre choix.

- Appuyez sur Terminé.
Activation et désactivation de smart addressing
Vous pouvez activer et désactiver Smart Addressing dans les préférences de VersaMail. Par défaut, Smart Addressing est activé.
Pour activer et désactiver smart addressing dans les préférences de versamail :
- Dans la boîte de réception, appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options.
- Sélectionnez Préférences.
- Appuyez sur Avances.

- Appuyez sur la case à cocher Activer Smart Addressing si elle n'est pas activée. Une coche indique que l'option est activée.
- Appuyez sur OK.
Réduction et envoi de messages
Lorsque vous avez entré les adresses des destinataires, vous pouvez rédigier le reste du message.
Pour rédiger le reste du message et l'envoyer :
- Appuyez sur le champ Objet, puis saisissez l'objet du message.

- Appuyez sur la zone située sous le champ Object, puis saisissez le texte du message.

Pour accéder aux fonctions d'édition disponibles dans le menu Édition, appuyez sur l'icône Menu. Le premier caractère de chaque phrase est automatiquement mis en majuscule.
- (Facultatif) Appuyez sur le menu Options et Sélectionnez Joindre un fichier. Reportez-vous à « Ajout de fichiers à partir d'une application d'ordinateur de poche » plus loin dans ce chapitre.
- Appuyez sur l'un des éléments suivants pour envoyer votre message :
Env. Envoie immédiatement le message.
Boîte d'env. Enregistre le message dans le dossier Boîte d'Env. et permet donc de rédiger des messages hors connexion et de les envoyer tous en établissant une seule connexion avec le serveur. Pour envoyer vos messages ultérieurement, appuyez sur Charger/envoyer. Une connexion est établie avec le serveur de messagerie et tous les messages du dossier Boîte d'Env. sont envoyés.
CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur Brouillons pour enregistrer ce message dans le dossier Brouillons au lieu de l'envoyer.
Renvoi
Lorsque vous appuyez sur Envoyer dans le menu Message, l'application VersaMail tente automatiquement d'envoyer le message. Si l'opération d'envoi échoue pour une raison ou une autre (par exemple, votre ordinateur de poche se situe hors portée ou l'application ne peut pas connecter au serveur de messagerie), vous pouvez configurer l'application de manière à ce qu'elle déplace le message dans le dossier Boîte d'Env. et qu'elle essaie de le renvoyer toutes les 30 minutes, à trois reprises au maximum.
Si vous placez un message dans le dossier Boîte d'env., vous devez réaliser un envoi manuel pour envoyer le message à la première tentative. L'application VersaMail tente de renvoyer automatiquement le message uniquement suite à l'échec d'un envoi manuel.
Si l'une des tentatives de renvoi automatique réussit, le message est déplacé vers le dossier Envoyés.
REMARQUE L'opération de renvoi automatique n'a lieu que si vous appuyez sur Env. pour envoyer le message manuellement. Elle ne fonctionne pas si vous appuyez sur Charger/envoyer.
Pour sélectionner le renvoi automatique :
Appuyez sur Oui lorsqu'une boîte de dialogue vous notifie que l'envoi manuel a échoué.

REMARQUE Les connexions VPN, SSL et les comptes qui exigent que vous ouvriez une session sur le serveur de messagerie avant d'envoyer des messages ne prennent pas en charge la fonction de renvoi automatique. Il en est de même si les préférences de sécurité de votre ordinateur de poche sont configurées pour crypter les bases de données sur votre celui-ci.
Notifications de renvoi
Si le renvoi automatique échoue après trois tentatives, une notification apparait dans l'écran Rappels. Une notification d'échec de renvoi apparait pour chaque compte de messagerie.

Appuyez sur la notification ou ouvrez le compte dans l'application VersaMail pour afficher un message d'erreur détaillé.

Lorsque vous affichez le message d'erreur, la notification est supprimée de l'écran Rappels. L'écran Rappels n'affiche que la première notification associée à un compte de messagerie, quel que soit le nombre de tentatives de renvoi pour ce compte.
Si le renvoi automatique échoue après trois tentatives, vous devez envoyer le message manuellement.
REMARQUE Si vous effectuez une opération HotSync ou une réinitialisation logicielle au cours d'une procédure de renvoi automatique, cette dernière est annulée. Vous devez envoyer manuellement tous les messages contenus dans le dossier Boîte d'env. après une réinitialisation logicielle.
Modification des messages dans le dossier boîte d'envoi
Vous pouvez modifier, déplacer ou supprimer les messages dans le dossier Boîte d'env. en attente de la prochaine opération de renvoi automatique. Toutefois, si vous modifiez le message, vous devrez procéder à un envoi manuel pour l'envoyer. Si l'envoi manuel échoue, vous pouvez désirer d'enregistrer le message dans le dossier Boîte d'Env. en attente de la prochaine opération de renvoi automatique.
Au cours d'une opération de renvoi automatique, les messages que l'application VersaMail tente d'envoyer sont verrouillés et, à ce titre, ils ne peuvent pas être modifiés, déplacés ou supprimés. Si vous tentez de modifier un message verrouillé, un message d'erreur s'affiche.
Envoi du courrier

VersaMail essai d'envoyer ce message. Impossible d'y accéder pour le moment.
Si une opération de renvoi automatique échoue après trois tentatives, le message est enregistré dans le dossier Boîte d'Env. dans un état d'éché. Vous pouvez renvoyer le message manuellement; vous pouvez aussi le modifier, le déplacer ou le supprimer. Toutefois, si vous modifiez le message, vous devrez procéder à un envoi manuel pour l'envoyer. Si l'envoi manuel échoue, vous pouvez désirer enregistrer le message dans le dossier Boîte d'Env. en attente de la prochaine opération de renvoi automatique.
Reportez-vous à la section « Icones de la boîte d'envoi dans l'application VersaMail » plus loin dans ce chapitre pour obtenir la liste des icônes associées aux messages en attente de la prochaine opération de renvoi automatique, à ceux qui sont verrouillés et à ceux en état d'éché.
Icônes de la boîte d'envoi dans l'application versamail
Les icônes situées à gauche des messages dans le dossier Boîte d'Env. indiquent leur état.

Message en attente d'être envoyé manuellement ou lors de la prochaine opération de renvoi automatique. Vous pouvez modifier, déplacer ou supprimer un message dans cet état.

Opération de renvoi en cours d'exécution. Vous ne pouvez pas modifier, déplacer ni supprimer un message dans cet état.

Échec de la troisième tentative de renvoi automatique. Vous devez manuellement envoyer un message dans cet état.
Compléter les brouillons
Si vous rédigez un message et que vous quittez l'application VersaMail sans avoir appuyé sur Envoi, Env. ou Ann., le message est automatiquement déplacé vers le dossier Brouillons. Pour terminer la composition du message, appuyez sur la liste de sélection des dossiers et Sélectionnez le dossier Brouillons. Sélectionnez le message à compléter ou modifier, puis tapez sur Modifier. Vous pouvez également supprimer le message du dossier Brouillons.
Ajout d'une signature personnelle
Veuillez ajouter une signature personnelle, votre nom, adresse e-mail et numéro de téléphone par exemple, à tous les messages que vous envoyez.
Pour créer une signature personnelle :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options.
- Sélectionnez Préférences.
- Appuyez sur Signature.

- Appuyez sur la case à cocher Joindre signature pour la sélectionner.

- Saisissez les informations de votre signature.
- Appuyez sur OK.
Transfert de courrier électronique
Vous pouvez rapidement transmettre des messages à partir de tous les dossiers, excepte le dossier Boite d'Env.
Pour transmettre un message :
- Appuyez sur la liste de sélection des dossiers et sélectionnez le dossier qui contient le message.
- Appuyez sur le message pour l'afficher.
- Appuyez sur le bouton Tr.

- Appuyez sur A.
- Sur l'écran Destinataires, saisissez ou recherchez l'adresse du destinataire. Pour plus d'informations sur l'adressage de messages, reportez-vous à la procédure de création de messages plus loin dans ce chapitre.

- (Facultatif) Saisissez un texte décrivant le message que vous transmettez.
- Appuyez sur Env. pour envoyer le message ou appuyez sur Env. pour l'enregistrer dans le dossier Boîte d'Env.
REMARQUE Les messages transférés sont toujours envoyés au format texte, même si le message a été initialement reçu au format HTML.
Réponse à un message
Vous pouvez répondre à un message lorsque vous le lisez ou commencer à répondre en affichant les messages dans la liste des dossiers.
- Appuyez sur le message auquel vous voulez répondre.
- Appuyez sur Rép.

- Dans la boîte de dialogue Options de réponse, sélectionnez les options pour répondre à l'expéditeur uniquement ou à tous les destinataires du message, et pour inclure le texte du message original ou non.

- Appuyez sur OK.
- Saisissez une réponse.

- Appuyez sur Env. pour envoyer le message immédiatement ou sur Boîte d'envoi pour envoyer le message ultérieurement.
REMARQUE Les réponses sont toujours envoyées au format texte, même si le message a été reçu initialement au format HTML.

Pour répondre à un message à partir de la liste des dossiers :
- z le navigateur vers la droite pour passer au menu Options et l'ouvrir.
- Inclinez le navigateur vers le bas jusqu'à l'option Répondre, puis appuyez sur le bouton de sélection pour la sélectionner.
CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur la liste de sélection des dossiers et sélectionner le dossier contenant le message, appuyer sur l'icône en forme d'enveloppe située à côté du message, puis appuyer sur Rép dans la liste de sélection.

- Dans la boîte de dialogue Options de réponse, sélectionnez les options pour répondre à l'expéditeur uniquement ou à tous les destinataires du message, et pour inclure le texte du message original ou non.

- Appuyez sur OK.
Le message est adressé.
- Saisissez une réponse.

- Appuyez sur Env. pour envoyer le message immédiatement ou sur Boîte d'envoi pour envoyer le message ultérieurement.
REMARQUE Les réponses sont toujours envoyées au format texte, même si le message a été reçu initialement au format HTML.
Utilisation des URL
Vous pouvez appuyer sur une URL dans un message reçu pour afficher la page Web ou le fichier associé à l'URL. La sélection de l'URL ouvre une fenêtre de navigation (utilisant le navigateur par défaut de l'ordinateur de poche) pour visualiser la page ou le fichier. Cette fonctionnalité n'est disponible que sur certains types de navigateurs; si votre ordinateur de poche n'est pas équipé du Navigateur ajustat et si ce navigateur n'est pas configuré par défaut, vous ne pourrez pas ouvrir les URL dans les messages reçus.
Vous pouvez aussi appuyer sur une adresse de messagerie incorporée pour ouvrir un nouvel écran Message avec l'adresse dans le champ A.
En fonction du mode d'affichage du message reçu (HTML ou texte normal), les URL et les adresses de messagerie apparaissent de manière légèrement différente :
Les URL et les adresses de messagerie apparaisent sous la forme de texte bleu souligné.
Texte normal
Les URL apparaisent sous la forme de texte commençant par « http:// » ou « www ». Vous ne pouvez pas afficher la page ou le fichier associé à une URL qui ne commence pas par « http:// » ou « www » dans un message au format texte normal.
Les adresses de messagerie apparaisent sous la forme « nom Utilisateur@service_de_messagerie.com » (ou une autre extension telle que .net, .org, etc.).

Appuyez sur le texte bleu souligné dans un message au format HTML.
Appuyez sur le texte commençant par « www » ou « html » dans un message au format texte.

Utilisation des pièces jointes
Vous pouvez facilement télécharger, afficher et envoyer des pièces jointes avec vos messages.
Téléchargement des pièces jointes sur votre ordinateur de poche
Les messages électroniques contiennent parfois des fichiers joints, tels que des fichiers texte ou des fichiers Microsoft Word. Vous pouvez afficher ou installer ces fichiers sur votre ordinateur de poche. Vous pouvez télécharger et utiliser les fichiers joints suivants :
vCard (. vcf) Il s'agit d'une adresse.
vCal (. vcs) Il s'agit généralement d'un rendez-vous ou d'une tâche.
Il s'agit généralement d'un même ou d'un autre fichier texte.
HTML (.html ou .htm) Il s'agit généralement d'une page Web ou d'un fichier texte mis en forme. Notre ordinateur de poche affiche les pièces jointes au format HTML et garde leur formatage.
Microsoft Word (. doc) La mise en forme est supprimée et le texte de la plupart des documents Microsoft Word est affiché.
Fichiers JPG (.jpg), Il s'agit de fichiers graphiques. Vous pouvez télécharger ces bitmap (.bmp) et FIFF (.tif) fichiers et les afficher à l'aide de l'application Photo Viewer sur votre ordinateur de poche.
Fichiers d'autres applications
Pour les fichiers d'autres applications, votre ordinateur de poche peut compter une visionneuse permettant à d'autres applications de lui transmettre un fichier à afficher. Par exemple, votre ordinateur de poche peut compter une visionneuse d'images permettant à une application de lui transmettre un fichier joint GIF pour qu'elle l'affiche. La procédure pour télécharger et afficher les pièces jointes est identique ; si votre ordinateur de poche comporte ce genre de visionneuse, le fichier joint s'ouvre automatiquement. Si votre ordinateur de poche n'est pas muni d'une visionneuse, vous ne pouvez pas afficher la pièce jointe. Les fichiers GIF, MP3 et AAC sont des exemples de fichiers qui peuvent être pris en charge.
REMARQUE Notre ordinateur de poche requiert une carte d'extension, vendue séparément, pour stocker et lire les fichiers MP3.
PRC (. PRC)
Il s'agit d'une application Palm OS® que vous pouvez installer et exécuter sur votre ordinateur de poche.
PDB (.PDB)
Il s'agit d'un fichier fonctionnant avec des applications Palm OS spécifiques.
Votre ordinateur de poche peut recevoir les types de fichiers suivants :
- Entrées dans l'application Adresses Rendez-vous de l'application Agenda Tâches de l'application Tâches Mémos texte
Vous pouvez également enregistrer des fichiers téléchargés sur une carte d'extension. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Enregistrement de pièces jointes sur une carte d'extension » plus loin dans ce chapitre.
REMARQUE La taille maximale d'un message en réception est de 60 Ko pour le corps du texte et de 2 Mo au total (pièces jointes comprises). Si la pièce jointe est trop volumineuse, vous ne pouvez pas la télécharger sur l'ordinateur de poche.
Pour télécharger une pièce jointe :
- Dans la boîte de réception, appuyez sur le message pour la piece jointe.
Une icône en forme de trombone s'affiche à côté de l'icône du message si une pièce jointe a été téléchargée pour ce message.

Si vous choisissez de n'afficher que les objets des messages, appuyez sur le bouton Plus de chaque message télécharge pour afficher le corps du message et les pièces jointes eventuelles, et ce jusqu'à ce que la taille maximale autorisée soit atteinte. Si le message télécharge (soit le texte du message seul, soit le texte du message et les pièces jointes eventuelles) dépasse la taille maximale autorisée, un message s'affiche et vous signale que la taille du message et/ou
des pièces jointes est trop importante et vous invite à poursuivre le téléchargement.
Télécharger

Le message et/ou la pièce jointe font 37K, Voulez-vous continuer le téléchargement?
Oui
Non
Par exemple, si la taille maximale des messages est de 5 Ko et que vous téléchargez un corps de message de 2 Ko, une pièce jointe de moins de 3 Ko sera téléchargée alors qu'une pièce jointe de plus de 3 Ko ne le sera pas.
Reportez-vous à « Téléchargement de pièces jointes volumineuses » plus loin dans ce chapitre.
- Cliquez sur l'icône représentant un trombone rouge dans l'angle supérieur droit de l'écran. Si une pièce jointe n'est pas téléchargée, le message n'apparaîtra pas avec un trombone alors qu'il a été envoyé avec une pièce jointe. Vous devez télécharger la pièce jointe pour que le trombone apparaisse.

Appuyez sur le trombone rouge pour afficher la pièce jointe.
- Les options disponibles pour une pièce jointe téléchargeée varient en fonction du type de fichier.
| Type | Action |
| Fichier affichable : texte, document Word, tâche, HTML, graphique, etc. | Appuyez sur le nom de la pièce jointe à afficher, puis sur Afficher. Si plusieurs visionneuses sont associées au type de pièce jointe sur votre ordinateur de poche, utilisez la visionneuse par défaut affichée ou sélectionnez-en une dans la liste. Par exemple, si deux applications d'affichage de photos sont installées sur votre ordinateur de poche et que vous sélectionné une photo jointe dans la liste, la liste de sélection des outils d'affichage s'affiche et répertorie les noms des applications d'affichage de photos. Appuyez sur la liste de sélection et sélectionné l'application à utiliser pour afficher la photo jointe. Si une seule visionneuse est associée au type de pièce jointe, la visionneuse s'ouvre automatiquement. |
| Application Palm OS ou fichier de base de données (.prc ou .pdb) | Appuyez sur le nom de la pièce jointe de votrechioix, puis sur Installer. Le fichier s'installé automatiquement. |
| Pièces jointes OK.doc Taille:23 KB Outil d'affichage: Type:MSWord ▼ MMWordPlugin OK Afficher | La liste de sélection des outils d'affichage apparait uniquement si plusieurs visionneuses sont associées à un type de pièce jointe sur votre ordinateur de poche. |
| Le bouton affiche Afficher ou Installer son le type de pièce jointe. | |
- Lorsque vous avez terminé de consulter ou d'installer la pièce jointe, appuyez sur Terminé. La boîte de dialogue Pièces jointes s'ouvre de nouveau et vous pouvez sélectionner une autre pièce jointe si vous le souhaitez.
Si l'écran des pièces jointes ne comporte pas de bouton Terminé, appuyez sur l'icône VersaMail dans l'écran Applications pour revenir à la boîte de réception du compte où vous vous trouviez.
- Lorsque vous avez terminé de consulter ou d'instruire toutes les pièces jointes, appuyez sur Terminé dans la boîte de dialogue Pièces jointes. Vous revenez ainsi à l'écran Message.
Téléchargement de pièces jointes volumineuses
Pour télécharger et afficher un message avec une seule pièce jointe dépassant la taille maximale ou un message avec plusieurs pièces jointes dont la taille totale dépasse la taille maximale, des étapes supplémentaires sont nécessaires.
Pour déterminer si un message compte une ou plusieurs pièces jointes dépassant la taille maximale :
Dans la boîte de réception, appuyez sur le titre du message.

Si le message et ses pièces jointes éventuelles dépassent la taille maximale, le bouton PlusPlus s'affiche sur l'écran Message. Si le message comporte plusieurs pièces jointes et que certaines ont été téléchargées complètement, le trombone rouge (indiquant des pièces jointes complètement téléchargées) et le bouton Plus (indiquant que les pièces jointes n'ont pas toutes été téléchargées complètement) s'affichent tous les deux.
Pour télécharger une seule pièce jointe dépassant la taille maximale :
- Appuyez sur le bouton Plus.

- Appuyez sur Non pour interrompre le téléchargement et revenir à l'écran Message.
Appuyez sur Oui pour continuer le téléchargement de l'intégralité du message et de la pièce jointe.

- (Facultatif) Appuyez sur Annuler pour interrompre le téléchargement et revenir à l'écran Message.
Lorsque le téléchargement est terminé, l'icône du trombone s'affiche et le bouton Plus disparaît. Suivez la procédure d'affichage des pièces jointes représentée plus haut dans ce chapitre.
Pour télécharger plusieurs pièces jointes dont la taille totale dépasse la taille maximale :
- Appuyez sur l'icône en forme de trombone rouge.

- Sélectionnez l'une des options suivantes:
- Pour revenir à l'écran Message, appuyez sur Annuler.
- Pour afficher les pièces jointes déjà téléchargées sans avoir à télécharger les pièces suivantes, appuyez sur Non. Suivez la procédure représentée plus haut dans ce chapitre pour afficher les pièces jointes.
- Pour continuer à télécharger tous les messages, appuyez sur Oui.

- (Facultatif) Appuyez sur Annuler pour interrompre le téléchargement et revenir à l'écran Message.
Lorsque le téléchargement est terminé, la boîte de dialogue Pièces jointes apparait et affiche tous les messages téléchargés. Suivez la procédure d'affichage des pièces jointes représentée plus haut dans ce chapitre.
Enregistrement de pièces jointes sur une carte d'extension
Si vous avez acheté une carte d'extension qui offre plus de mémoire, vous pouvez enregistrer des pièces jointes téléchargeées sur celle-ci.
Pour enregistrer une pièce jointe sur une carte d'extension :
- Insérez la carte d'extension dans l'emplacement de votre ordinateur de poche.
- Suivez la procédure de téléchargement des pièces jointes décrite plus haut dans ce chapitre.
- Sur l'écran Pièces jointes, appuyez sur Enreg.

- Appuyez sur OK.

Ajout de fichiers à partir d'une application d'ordinateur de poche
Sur l'ordinateur de poche, vous pouvez joindre des fichiers aux messages que vous envoyez. Par exemple, vous pouvez joindre des fichiers de diverses applications de votre ordinateur de poche, comme des rendez-vous (.vcs), des tâches (.vcs) ou des mémos (.txt).
REMARQUE La taille maximale d'un message que vous pouvez envoyer est de 60 Ko pour le corps du texte et de 2 Mo au total (pièces jointes comprises). Un message ne peut pas comporter plus de dix pièces jointes, quel que soit la taille totale des pièces jointes.
Vous pouvez joindre les types de fichiers suivants à partir d'une application de l'ordinateur de poche :
vCard (.vcf) vCal (.vcs) Memo/Texte (.txt) PRC (.prc) PDB (.pdb)
Pour joindre un fichier à partir d'une application de l'ordinateur de poche :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options.
- Sélectionnez la pièce jointe.

- Appuyez sur la liste de sélection Type, puis choisissez le type de fichier.

Tous les fichiers du type sélectionné s'affichent dans la zone Type. Par exemple, si vous sélectionnez Rendez-vous (vCal), appuyez sur Agenda pour afficher une liste de rendez-vous d'un mois donné que vous pouvez joindre ou appuyez sur Tâches pour afficher la liste des tâches.
- Appuyez sur le fichier à joindre, puis sur Ajouter.

Le fichier sélectionné s'affiche dans la zone Pièces jointes.

- Répétez les étapes 2 à 3 pour chaque fichier à ajouter, puis appuyez sur Terminer.
CONSEIL Pour supprimer une pièce jointe d'un message, appuyez sur le fichier joint dans la zone Pièces jointes, puis sur Supprimer.
- Appuyez sur Env. ou sur Envoi.
Ajout de fichiers à partir d'une carte d'extension
Si vous avez acheté une carte d'extension et enregistré des fichiers sur celle-ci, vous pouvez joindre ces fichiers à un message. Vous pouvez joindre, entre autres, les types de fichiers suivants à partir d'une carte d'extension :
Documents Word Fichiers HTML Fichiers graphiques : JPG et GIF Fichiers audio : MP3 et WAV Tout autre type de fichier
Pour joindre un fichier à partir d'une carte d'extension :
- Insérez la carte d'extension dans l'emplacement de votre ordinateur de poche.
- Sur l'écran Nouveau message, appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options.
- Appuyez sur Joindre un fichier.

- Appuyez sur la liste de sélection De, puis choisissez Fichiers sur carte.

- Appuyez sur la liste de sélection Type, puis choisissez le type de fichier.

Seuls les types de fichiers correspondant à ceux sur la carte sont répertoriés dans la liste. Par exemple, si la carte ne contient que des documents Word et des entrées de l'application Adresses, seuls les fichiers de type « doc » et « vCard » sont répertoriés. Vous pouvez sélectionner un type de fichier particulier ou sélectionner Tous les fichiers pour afficher tous les fichiers sur la carte.
- Appuyez sur le fichier à joindre, puis sur Ajouter.

Le fichier sélectionné s'affiche dans la zone Pièces jointes.

- Répétez les étapes 6 à 7 pour chaque fichier à ajouter, puis appuyez sur Terminer.
CONSEIL Pour supprimer une pièce jointe d'un message, appuyez sur le fichier joint dans la zone Pièces jointes, puis sur Supprimer.
- Appuyez sur Env. ou sur Envoi.
Transfert d'une pièce jointe
Vous pouvez joindre des fichiers à tous les messages que vous transférez, tant que la taille maximale des messages n'est pas dépassée.
Pour transférer un message avec une pièce jointe :
- Appuyez sur la liste de sélection des dossiers et sélectionnez le dossier qui contient le message.
- Appuyez sur le message pour l'afficher.
- Appuyez sur le bouton Tr.
- Appuyez sur A. Sur l'écran Destinataires, saisissez ou recherchez l'adresse du destinataire. Pour plus d'informations sur l'adressage de messages, reportez-vous à la procédure de création de messages électroniques précédemment dans ce chapitre.
- Suivez la procédure d'ajout de pièces jointes représentée plus haut dans ce chapitre.
Suppression de messages
Vous pouvez supprimer un ou plusieurs messages à partir d'un dossier quelconque. Par exemple, vous pouvez supprimer vos anciens messages de la boîte de réception ou des messages sur lesquels vous travailliez dans le dossier Brouillons. Lorsque vous supprimez un message, ce dernier est placé dans le dossier Corbeille. Reportez-vous à « Vidage de la corbeille » plus loin dans ce chapitre.
Pour supprimer des messages du serveur lorsque vous videz la corbeille de votre ordinateur de poche, sélectionnez le paramètre Supprimer msgs sur le serveur dans les préférences VersaMail. Si vous ne videz pas la corbeille ni ne supprimez
Les messages du serveur régulièrement, des messages entrants peuvent être « renvoyés » à l'expéditeur. Reportez-vous à « Définition des préférences pour le téléchargement et la suppression du courrier électronique » plus loin dans ce chapitre.
Pour supprimer un ou plusieurs messages :
- Appuyez sur la liste de sélection des dossiers et sélectionnez le dossier contenant le message à supprimer.
- Procédez de l'une des façons suivantes:
| Élement à supprimer | Action |
| Un message | Appuyez sur la puce située à côté de l'icone du message. |
| Plusieurs messages | Appuyez sur la puce située à côté de l'icone de chaque message à supprimer. |
| Un groupe de messages adjacents | Faites glisser le stylet à gauche des icônes de message. Pour sélectionner un autre groupe, soulevez le stylet et Sélectionnez le groupe de messages suivant. |
- Inclinez le navigateur vers la droite pour sélectionner et ouvrir le menu Message.
- Inclinez le navigateur vers le bas jusqu'à l'option Supprimer, puis appuyez sur le bouton de sélection pour supprimer le message.
CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur l'icône en forme de message à côté d'un message sélectionné puis appuyer sur Suppr., ou appuyer sur l'icône Menu et sélectionner ensuite Supprimer.
| Message | Options | Comptes |
| Déselectionner tout | √T | |
| Nouveau message | √N | |
| Télécharger | √G | |
| Déplacer vers... | √V | |
| Marquer lu | √L | |
| Marquer non lu | √I | |
| Supprimer | √U | |
| Supprimer ancients... | √E | |
| Vider la corbeille | √E |
- Appuyez sur OK.
- (Facultatif) Appuyez sur Supprimer aussi le message sur le serveur si vous pouvez supprimer les messages du serveur à ce stade.

Les messages sélectionnés sont déplacés vers la corbeille et sont supprimés de l'ordinateur de poche lorsque vous videz la corbeille. Si vous définissez les préférences pour vider automatiquement la corbeille, les messages sont supprimés lorsque la corbeille est vidée. Par défaut, la corbeille est automatiquement vidée de tous les messages datant de plus d'une semaine. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Vidage de la corbeille», plus loin dans ce chapitre.
IMPORTANT Si vous supprimez un message du serveur, vous ne pouvez plus le récupérer et l'afficher.
Pour supprimer des messages antérieurs à une certaine date :
- Appuyez sur l'icône Menu, puis sélectionnez Supprimer anciens dans le menu Message.

- Appuyez sur la liste de sélection des dossiers, puis sélectionnez le dossier qui contient les messages à supprimer.

- Appuyez sur la liste de sélection Datant de, puis appuyez sur Plus d'une semaine, Plus d'un mois ou Choisir une date.

Si vous appuyez sur Choisir une date, sélectionnez une date dans le calendrier.

Appuyez sur une date pour la sélectionner ou appuyez sur Aujourd'hui
- Appuyez sur Supprimer.
- (Facultatif) Appuyez sur Supprimer aussi le message sur le serveur si vous pouvez supprimer les messages du serveur à ce stade.

- Appuyez sur OK.
Vidage de la corbeille
Les messages électroniques supprimés s'accumulent dans la corbeille et prennent de la place sur votre ordinateur de poche. Pour augmenter l'espace mémoire, videz la corbeille régulièrement. Si vous voulez vider automatiquement la corbeille, vous pouvez définir une préférence pour vider la corbeille immédiatement ou la vider des messages datant de plus d'un certain nombre de jours.
Pour vider la corbeille :
- Appuyez sur l'icône Menu, puis sélectionnez Vider la corbeille dans le menu Message.

REMARQUE Si vous avez sélectionné Vider la corbeille après dans les préférences de l'application VersaMail, un message vous invite à vider la corbeille.
- (Facultatif) Appuyez sur Détails pour voir combien de messages se trouvent dans la corbeille et si les messages seront supprimés sur le serveur.

- Si vous voulez supprimer des messages de l'ordinateur de poche et du serveur, appuyez sur Les 2. Un message vous invite à mettre à jour le serveur maintainant.
Pour supprimer le message de l'ordinateur de poche uniquement, appuyez sur Ordinateur.
REMARQUE De nombreux fournisseurs de messagerie électronique, Yahoo par exemple, imposent des restrictions de taille pour le stockage des messages. Si votre boîte aux lettres sur le serveur est pleine, les messages sont renvoyés aux expéditeurs.
Pour vider automatiquement la corbeille :
- Appuyez sur l'icône Menu, sur Options, puis sur Préférences.
- Appuyez sur Avances.

Par défaut, Vider la corbeille après est sélectionné et l'intervalle de temps défini est Plus d'1 semaine.
- Appuyez sur la liste de sélection et sé
- Immediatement
- Plus d'1 jour
- Plus de 3 jours
- Plus d'1 semaine
- Plus d'1 mois
- Appuyez sur OK.
Marquage de messages comme étant lus ou non lus
Vous pouvez marquer des messages comme étant lus ou non lus. Lorsque vous appuyez sur un message pour le lire, il est automatiquement marqué comme étant lu.
- Appuyez sur la liste de sélection des dossiers, puis sélectionnez le dossier de votre choix.
- Appuyez sur l'icône située à côté du message à marquer.
- Appuyez sur Marquer lu ou sur Marquer non lu.

CONSEIL Pour marquer plusieurs messages, appuyez sur les puces situées en regard des messages à marquer, appuyez sur l'icône Menu, puis sur Marquer lu ou sur Marquer non lu.

- Pour les comptes IMAP uniquement : Appuyez sur Ordinateur pour marquer les messages comme étant lus ou non lus sur votre ordinateur de poche. Appuyez sur Les 2 pour marquer les messages sur l'ordinateur de poche et sur le serveur.

Si vous appuyez sur Les 2, le message suivant s'affiche.

Appuyez sur OK pour vous connecter au serveur et marquer immédiatement les messages comme étant lus ou non lus sur le serveur. Toutes les opérations en
en attente sur le serveur, les messages n'ayant pas encore été supprimés, par exemple, sont traités par la même occasion.
Appuyez sur Annuler si vous voulez que les messages soient marqués lors de la prochaine opération HotSync ou de la prochaine connexion au serveur.
REMARQUE Les serveurs POP ne prennent pas en charge la fonctionnalité de marquage de message comme étant lu ou non lu. Ainsi, un message s'affiche en caractères gras ou normaux pour les comptes POP sur l'ordinateur de poche, mais vous ne pouvez pas vous connecter au serveur pour changer l'état du message.
Les messages lus s'affichent en texte normal et les messages non lus s'affichent en texte gras.
Définition des préférences pour le téléchargement et la suppression du courrier électronique
Les préférences de VersaMail déterminent la façon dont l'application récupère, envoie et supprime le courrier électronique.
Pour définir les préférences de messagerie :
- Appuyez sur l'icône Menu •, sur Options, puis sur Préférences.

- Sélectionnez vos préférences :
| Charger | Vous permet de récapérer l'objet uniquement ou l'intégrality du message. |
| Toujours demander | Affiche une boîte de dialogue vous permettant de désir si vous pouze receivevoir l'objet uniquement ou l'intégrality des messages à chaque réception de courrier électronique. Si vous ne Sélectionné pas cette option, les messages sont reçus conformément à l'options Sélectionnée dans la liste de sélection Charger. |
| Confirmer la suppression | Affiche une boîte de dialogue de confirmation avant la suppression du courrier électronique. |
Supprimer messages sur le serveur
Si cette option est sélectionnée, les messages supprimés sur votre ordinateur de poche sont automatiquement supprimés sur le serveur. Sinon, à chaque suppression de messages sur votre ordinateur de poche, vous serez invité à indiquer si vous souhaitez également les supprimer sur le serveur. Dans la mesure où la taille des boîtes aux lettres d'un serveur est souvent limitée, nous vous recommandons de supprimer régulièrement vos messages sur le serveur.
Télécharger les pièces jointes
Les fichiers joints à votre courrier électronique sont automatiquement téléchargés sur votre ordinateur de poche. Les pièces jointes dont la taille est supérieure à la taille maximale ne peuvent pas être téléchargées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation des pièces jointes » précédemment dans ce chapitre.
Format de réception
Vous permet de télécharger des messages au format HTML ou texte normal. Si vous choisissez HTML, le formatage HTML de base des messages qui vous sont envoyés au format HTML est préservé. Les autres messages sont affichés en texte normal. Si vous choisissez Texte brut, tous les messages sont affichés en texte normal, quel que soit leur format d'origine. L'option HTML est sélectionnée par défaut.
Pour plus d'informations sur le téléchargement de messages au format HTML, reportez-vous à la section « Utilisation des URL » plus haut dans ce chapitre.
Signature
Vous permet de joindre une signature par défaut à tous vos messages sortants. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ajout d'une signature personnelle » précédemment dans ce chapitre.
Ajout ou mise à jour d'une entrée de l'application adresses directement à partir d'un message
Vous pouvez ajouter ou mettre à jour une adresse e-mail dans l'application Adresses, directement à partir du corps d'un message reçu.
Pour ajouter une nouvelle entrée à l'application Adresses :
- Dans l'écran Message, appuyez sur l'icône Menu, appuyez sur Options, puis sur Ajouter à Adresses.

Une boîte de dialogue avec l'adresse de l'expéditeur s'affiche. Si un nom d'affichage existe pour cette entrée, il s'affiche dans les champs Nom et Prénom.

- (Facultatif) Si les champs Nom et Prénom sont vides, entrez le prénom et le nom associés à l'adresse électronique de l'expéditeur.
- Appuyez sur OK pour ajouter l'adresse e-mail au carnet d'adresses, puis appuyez sur OK dans la boîte de dialogue de confirmation.
Vous pouvez également mettre à jour une entrée d'Adresses avec une nouvelle adresse e-mail ou creator une deuxieme entrée pour un nom pour lequel un enregistrement existe déjà. La procEDURE est la même que pour l'ajout d'une nouvelle entrée dans Adresses. Si vous appuyez sur Ajouter à Adresses à partir du corps d'un message et qu'un enregistrement existe déjà pour ce nom d'expéditeur, vous êtes invité à mettre à jour l'adresse électronique de l'expéditeur ou à creator un nouvel enregistrement pour celui-ci.
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau
IMPORTANT Vous devez disposer d'un ordinateur sous Windows pour synchroniser vos messages entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau.
Pour gérer vos messages sur l'ordinateur de bureau et l'ordinateur de poche, vous pouvez synchroniser un compte de messagerie sur l'ordinateur de poche avec une application de messagerie sur l'ordinateur de bureau. Vous pouvez utiliser de
nombres applications de messagerie courantes, appelées clients, comme Microsoft Outlook, Eudora, Lotus Notes, Outlook Express ou tout autre client de messagerie utilisant MAPI.
Ce chapitre fournit les éléments suivants:
Démarrage de la conduite Palm VersaMail HotSync - Configuration et activation des comptes dans HotSync Manager Synchronisation des messages sur l'ordinateur de poche avec une application de messagerie d'ordinateur de bureau Conversion des fichiers joints en utilisant les applications auxiliaires de conversion
Configuration d'un compte dans hotSync manager
Avant de synchroniser un compte de messagerie, vous devez configurer les paramètres du compte dans la conduite Palm VersaMail HotSync. Les paramètres doivent être définis une seule fois seulement, sauf si vous procédez à des modifications.
Pour démarrer la conduite palm versamail hotSync :
- Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows.
- Sélectionnez Personnalisé.
- Sélectionnez VersaMail dans la liste Conduite.

- Cliquez sur Modifier.
- Sélectionnez Synchroniser les comptes actifs.

- (Facultatif) Cochez la case Activer l'enregistrement d'informations si vous poulez que le journal HotSync enregistrez les informations, les erreurs rencontrées par exemple, relatives à la conduite lors d'une opération HotSync.
- (Facultatif) Cochez la case Définir par défaut pour appliquer par défaut les paramètres en cours à tous les comptes.
Définition des options de synchronisation et des paramètres de comptes
Vous devez ensuite configurer les paramètres généraux de synchronisation pour chaque compte de messagerie. Par exemple, si vous avez créé un compte de messagerie Wanahoo sur l'ordinateur de poche et que vous pouvez le synchroniser avec l'ordinateur de bureau, définissez les options de synchronisation pour le compte Wanahoo. Lors d'une opération HotSync, le compte Wanahoo de l'ordinateur de poche et l'application de messagerie spécifique dans la conduite sont synchronisés.
Pour configurer un compte et définir les options de synchronisation :
- Sur l'écran Configuration de VersaMail pour l'utilisateur..., cliquez sur le signe plus à gauche du compte à configurer.

- Sous le nom du compte, cliquez sur Paramétrage de synchronisation du client de messagerie.

- Sélectionnez l'option Cochez cette case pour synchroniser ce compte de messagerie lorsque vous effectuez une opération HotSync; sinon, le compte ne sera pas synchronisé.
- Appuyez sur la liste de sélection Client de messagerie et sélectionnez l'application de messagerie à utiliser sur l'ordinateur de bureau pour synchroniser le compte sélectionné avec l'ordinateur de poche. Des
Informations supplémentaires relatives à la configuration de chaque client sont affichées dans la zone Notes d'installation. Pour plus d'informations sur la configuration de chaque client, reportez-vous au tableau suivant.
CONSEIL Si votre application de messagerie est compatible avec MAPI étendue, sélectionnez Microsoft Exchange 5.0 (ou une version ultérieure) dans la liste Client de messagerie. Si votre application de messagerie est compatible avec MAPI simple (SMAPI, Simple MAPI), sélectionnez Microsoft Outlook Express dans la liste Client de messagerie. même si Netscape utilise SAPI, Netscape n'est pas pris en charge.
(Facultatif) Si vous y êtes invité, saisissez le profil et le mot de passe pour le client sélectionné.
IMPORTANT Vous devez cocher la case de synchronisation et sélectionner un client de messagerie pour synchroniser le compte besoin entre l'ordinateur de bureau et l'ordinateur de poche.
| Client de messageserie | Action |
| Microsoft Exchange 5.0 ou version supérieure | Sélectionnez un profil MAPI pour accéder au serveur de messageserie. La conduite affiche tous les profils MAPI existants dans la liste. Saisissez votre mot de passer Exchange. |
| Microsoft Outlook 97 ou version supérieure | Sélectionnez le profil MAPI pour accéder au serveur de messageserie. La conduite recherche tous les profils MAPI existants et les affiche dans la liste. Saisissez votre mot de passer Outlook. Pour plus d'informations concernant les modifications devant être effectuées dans Outlook, reportez-vous à la section « Configuration de Microsoft Outlook » plus loin dans ce chapitre. |
| Microsoft Outlook Express 5.5 ou version supérieure | Si vous sélectionnez Microsoft Outlook Express, saisissez le mot de passer de votre compte de messageserie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration de Microsoft Outlook Express » plus loin dans ce chapitre. |
| Lotus Notes | Saisissez vos identifiant et mot de passer Lotus Notes. Cliquez sur Parcourir pour rechercher votre identificant Notes.Pour effectuer la synchronisation dans un fichier de messageserie local au lieu d'un fichier de messageserie sur un serveur, cochez la case Synchroniser dans le fichier de messageserie local (répliqué). Pour effectuer la synchronisation dans un fichier de messageserie local, procédez comme suit :■ Répliquez le fichier de messageserie du serveur sur l'ordinateur de bureau.■ Assurez-vous que le fichier de messageserie répliqué se trouve dans le réseau de données de Notes.Si vous avez effectué une installation personnalisée de Notes et que vous avez répliqué le fichier de messageserie du serveur dans un autre réseau sur l'ordinateur de bureau, vérifie que le fichier notes.ini contient le chemin approprié. |
| Eudora 5.0 ou version ultérieure | Pour plus d'informations concernant les paramètres à définir dans Eudora, reportez-vous à la section « Configuration d'Eudora » plus loin dans ce chapitre. |
| Connexion POP directe au serveur | Sélectionnéz cette option pour synchroniser un compte en connexion directe avec un serveur POP. Vous devez saisir les informations relatives au serveur dans l'application VersaMail de votre ordinateur de poche lorsque vous crééz le compte de messageserie pour accéder au serveur. Saisissez les informations relatives au serveur entrant (POP), au serveur sortant (SMTP) ainsi que le nom d'utilisateur, le mot de passer et l'adresse électronique de votre compte de messageserie. Vous pouvez modifier ces paramètres dans les paramètres de l'Ordinateur de poche dans la conduite. Reportez-vous à la méthode de configuration des paramètres de synchronisation de l'ordinateur de poche plus loin dans ce chapitre.Lors de l'opération HotSync, la conduite lit les paramètres séLECTIONnés. Si les paramètres sont inexistants ou si les informations relatives au serveur sont erronées, une erreur est reportée dans le fichier HotSync.log. Cependant, si les informations relatives au serveur entrant (POP) sont correctes, la boîte de réception est synchronisée si l'options appropriée est sélectionnée. Si les informations relatives au serveur-sortant (SMTP) sont correctes, la boîte d'envoi est synchronisée (les messages sont envoyés) si l'options appropriée est sélectionnée. Si les informations sont incorrectes, rien ne se passé. |
Action
Si votre compte de messagerie nécessite une authentication APOP et que vous pouvez synchroniser en l'utilisant, activez APO APOP à un compte » plus loin dans ce chapitre.
Si votre compte de messagerie nécessite une authentication ESMTP (par exemple, les comptes Yahoo nécessitent une authentication ESMTP) et que vous voulez synchroniser en l'utilisant, activez ESMT ESMTP à un compte » plus loin dans ce chapitre.
La connexion ne prend pas en charge SSL pour les comptes paramétrés en POP direct.
Connexion IMAP directe au serveur
Sélectionnez cette option pour synchroniser un compte en connexion directe avec un serveur IMAP. Vous devez saisir les informations relatives au serveur dans l'application VersaMail de votre ordinateur de poche lorsque vous créez le compte de messagerie pour accéder au serveur. Saisissez les informations relatives au serveur entrant (IMAP), au serveur sortant (SMTP), ainsi que le nom d'utilisateur, le mot de passe et l'adresse e-mail de votre compte de messagerie. Vous pouvez modifier ces paramètres dans les paramètres de l'Ordinateur de poche dans la conduite. Reportez-vous à la procédure de configuration des paramètres de synchronisation de l'ordinateur de poche plus loin dans ce chapitre.
Lors de l'opération HotSync, la conduite lit les paramètres sélectionnés. Si les paramètres sont inexistants ou si les informations relatives au serveur sont erronées, une erreur est reportée dans le fichier HotSync.log. Cependant, si les informations relatives au serveur entrant (IMAP) sont correctes, la boîte de réception est synchronisée si l'option appropriée est sélectionnée. Si les informations relatives au serveur sortant (SMTP) sont correctes, la boîte d'envoi est synchronisée (les messages sont envoyés) si l'option appropriée est sélectionnée. Si les informations sont incorrectes, rien ne se passe.
Si votre compte de messagerie nécessite une authentication ESMTP (par exemple, les comptes Yahoo nécessitent une authentication ESMTP) et que vous voulez synchroniser en l'utilisant, activez ESMTP sur le compte de l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ajout du protocole ESMTP à un compte » plus loin dans ce chapitre.
La conduite ne prend pas en charge SSL pour les comptes paramétrés en IMAP direct.
Client de action messagerie
Autres applications de messagerie
Sélectionnez Microsoft Exchange 5.0 ou une version ultérieure comme option de client de messagerie si votre application de messagerie est compatible avec l'interface MAPI étendue. Si votre application de messagerie est compatible avec l'interface MAPI simple (SMAPI), sélectionnez Microsoft Outlook Express comme option de client de messagerie.
REMARQUE Un profil contient des informations de configuration, telles que l'emplacement des messages entrants, votre carnet d'adresses personnel et d'autres services d'information que vous êtes susceptible d'utiliser. Le profil peut être Paramètres MS Exchange, un nom ou un élément complètement différent. Pour plus d'informations sur les profils, reportez-vous à la documentation relative à votre application de messagerie.
- Sous le nom du compte, cliquez sur Options avancées de synchronisation.

Taille maximale des messages (ko)
Saisissez la taille maximale des messages (entre 1 et 2048 Ko). Si le message dépasse la taille maximale, la conduite tronque le message. Par exemple, la taille d'un message est limitée à 50 Ko et le message contient les éléments suivants :
En-tete du message:1 Ko Corps:20Ko ■ Pièce jointe : 140 Ko Pierre jointe:20Ko
Dans ce cas, la conduite place l'en-tête, le corps du message et la pièce jointe n°2 sur l'ordinateur de poche, ce qui représente au total 41 Ko. La pièce jointe n°1 est supprimée car son ajustement entraînerait le dépassement de la taille maximale autorisée.
Jours pour synchroniser le courrier
Définissez le nombre de jours, entre 0 et 999, au cours desquels la messagerie doit être synchronisée. La valeur 0 signifie que la synchronisation portera sur tous les messages de la boîte de réception lors de la prochaine opération HotSync. Pour les autres valeurs, la conduite synchronise les messages du jour et du nombre de jours antérieurs indiqué par la valeur. Par exemple, si vous saississez la valeur 2, les messages d'hier et aujourd'hui seront synchronisés, tandis que si vous saississez la valeur 3, la synchronisation portera sur les messages d'avant-hier, d'hier et d'aujourd'hui.
Synchroniser le courrier non lu uniquement
Utilisez cette case à cocher pour synchroniser tous les messages entre l'ordinateur de bureau et l'ordinateur de poche, ou uniquement les messages non lus. Par défaut, la case à cocher est désactivée et tous les messages sont synchronisés.
Télécharger les pièces jointes
Utilisez cette case à cocher pour activer ou désactiver le téléchargement des pièces jointes au cours d'une synchronisation. Par défaut, la case est cochée; si elle n'est pas cochée, seul le texte du corps du message contenant une pièce jointe est télécharge sur votre ordinateur de poche lors d'une synchronisation.
Envoyer le courrier de la boîte d'envoi sur votre ordinateur de poche lors de l'opération
Cochez cette case pour envoyer tous les messages contenus dans la boîte d'envoi de l'ordinateur de poche lors de la prochaine opération HotSync.
Synchroniser tous les messages du dossier reçus
Cochez cette case pour synchroniser la boîte de réception lors de la prochaine opération HotSync.
- (Facultatif) Si vous avez choisi Microsoft Outlook, Microsoft Exchange, Lotus Notes ou Direct IMAP comme client de messagerie, cliquez sur Options de synchronisation de dossier.

Saisissez les options de synchronisation des dossiers comme suit :
- Cliquez sur le nom du dossier de votre choix.

- Cliquez dans la colonne Synchroniser à droite du nom du dossier.
- Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste déroulante, puis sur Oui ou Non pour synchroniser le dossier ou non.

- Cliquez sur OK.
Vous pouvez alors définir les options de synchronisation de votre ordinateur de poche pour le compte sélectionné.
Pour définir les paramètres de synchronisation de l'ordinateur de poche :
- Sous le nom du compte sélectionné, cliquez sur le signe plus (+) à gauche des paramètres de l'Ordinateur de poche.

2. Cliquez sur informations sur le compte.

- Si vous utilisez un compte déjà configuré sur l'ordinateur de poche, les informations relatives à ce compte sont déjà saisies. Sinon, saisissez les informations suivantes :
REMARQUE Il n'est pas nécessaire de remplir ces champs si le compte est en synchronisation seulement et que le client de messagerie n'est pas Direct POP ou Direct IMAP.
Votre nom (pour l'affichage) Saisissez le nom que vous souhaitez voir apparaître dans vos messages sortants, « Jean Soulier » par exemple.
Adresse électronique Saisissez l'adresse électronique du compte auquel vous accédez, exemple@yahoo.fr par exemple.
Nom d'utilisateur Saisissez le nom d'utilisateur dont vous vous servez pour accéder à votre messagerie. Il s'agit généralement de la partie de votre adresse e-mail située avant le symbole @ et non pas de l'intégralité de l'adresse.
Mot de passe Saisissez le mot de passe pour ce compte.
- Dans les paramètres de l'ordinateur de poche, cliquez sur Paramètres du serveur.

- Si vous utilisez un compte déjà configuré sur l'ordinateur de poche, les informations relatives à ce compte sont déjà saisies. Sinon, saisissez les informations suivantes :
REMARQUE Il n'est pas nécessaire de remplir ces champs si le compte est en synchronisation seulement et que le client de messagerie n'est pas Direct POP ou Direct IMAP.
Serveur entrant Saisissez le nom de votre serveur de réception (POP), pop.mail.yahoo.fr par exemple.
Numéro de port Par défaut, le numéro de port est 110 pour les serveurs POP et 143 pour les serveurs IMAP. En cas de doute, contactez l'administrateur de votre serveur de messagerie pour obtenir le numéro de port approprié.
Mon serveur de messages entrant requiert une authentification pour recevoir les messages (APOP) Si vous cochez cette case, vos nom d'utilisateur et mot de passe sont cryptés lorsqu'ils sont transmis sur le réseau. Certains services nécessitent APOP pour fonctionner correctement alors que d'autres ne fonctionnent pas correctement si vous utilisez APOP. En cas de doute sur la prise en charge de APOP par votre fournisseur d'accès à Internet ou de messageries électroniques, contactez-le. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ajout du protocole APOP à un compte » plus loin dans ce chapitre.
Serveur-sortant Saisissez le nom de votre serveur d'envoi (SMTP), smtp.mail.yahoo.fr par exemple.
Numéro de port Le numéro de port par défaut est 25 (il s'agit du numéro de port utilisé par la plupart des serveurs SMTP). En cas de doute, contactez l'administrateur de votre serveur de messagerie pour obtenir le numéro de port approprié.
Mon compte requiert une authentication (ESMTP) Cochez cette case si le serveur sortant (SMTP) requiert une authentication. Contactez votre administrateur système avant de sélectionner cette option. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ajout du protocole ESMTP à un compte » plus loin dans ce chapitre. Si vous sélectionnez cette option, les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe apparaissent. Ces champs sont déjà complétés en fonction des informations que vous avez saisies précédemment. Dans la plupart des cas, les informations déjà affichées sont correctes; cependant, votre nom d'utilisateur et/ou mot de passe d'authentication sont parfois différents du nom d'utilisateur et/ou du mot de passe du compte. Contactez votre fournisseur de service de messagerie pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passe d'authentication appropriés.
Si vous nevez saisir des nouvelles informations, saisissez un nom d'utilisateur et/ou appuyez sur la zone Mot de passe, puis appuyez sur OK.
- Cliquez sur l'icône Enregistrer sur la barre d'outils pour enregistrer les paramètres pour ce compte.
Écrans relatifs aux informations des comptes
La conduite Palm VersaMail HotSync affiche un résumé de vos comptes sur deux écrans :
L'écran de présentation du compte indique s'il est actif, s'il a été synchronisé (et le cas échéant, la date de synchronisation), le client de messagerie pour ce compte, et enfin si des modifications ont été apportées au client de messagerie et/ou au serveur entrant depuis la première opération HotSync.

L'écran Paramètres de l'Ordinateur de poche répertorie le protocole du serveur, le nom d'affichage, l'adresse de messagerie, les adresses des serveurs de réception et d'envoi, et indique si l'authentification APOP ou ESMTPP est requise.

Pour afficher l'écran de présentation du compte :
- Cliquez sur le nom du compte sélectionné.
Pour afficher l'écran de paramètres de l'ordinateur de poche :
Sous le nom du compte sélectionné, cliquez sur Paramètres de l'Ordinateur de poche.
Raccourcis de la conduite palm versamail hotSync
Vous pouvez utiliser les icônes de la barre d'outils pour effectuer rapidement certaines tâches, comme par exemple enregistrer les paramètres de configuration.
Borne action

Enregistrer les paramètres du compte. Enregistrer toutes les modifications apportées à un compte.

Ajouter un compte. Vous êtes invité à entrer le nom du compte et le protocole.

Supprimer un compte. Vous êtes invité à sélectionner le compte à supprimer dans une liste déroulante.

Guide rapide sur les comptes. Répertorie tous les comptes et indique s'ils sont actifs et la date à laquelle ils ont été synchronisés pour la dernière fois.

Aide. Affiche la fenêtre d'aide contenant l'aide en ligne complète.
Vérification des paramètres du compte de l'ordinateur de poche avant la synchronisation des comptes
Certains paramètres configurés sur l'ordinateur de poche pour un compte donné doivent être également correctement définis pour le processus de synchronisation. Avant de configurer pour la synchronisation un client de messagerie sur l'ordinateur de bureau, vérifie les paramètres suivants sur l'ordinateur de poche :
■ APOP, ESMTP et SSL : si votre compte de messagerie nécessite une authentication APOP ou ESMTP (par exemple, les comptes Yahoo nécessitent une authentication ESMTP) ou une connexion sécurisée (SSL) pour le courrier entrant et que vous pouvez effectuer une synchronisation en l'utilisant, activez APOP, ESMTP ou une connexion sécurisée sur le compte de l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections « Ajout du protocole APOP à un compte » « Ajout du protocole ESMTP à un compte » et « Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer) » plus loin dans ce chapitre.
- Filtres de messagerie : Tous les filtres de messagerie configurés pour un compte donné sur l'ordinateur de poche s'appliquent également lors du processus de synchronisation. Par exemple, si vous avez défini des filtres pour n'accepter que les messages dont l'objet contient « Projet en cours », seuls ces messages sont synchronisés entre votre ordinateur de bureau et votre ordinateur de poche.
Pensez à bien désactiver les filtres de messagerie si vous voulez synchroniser tous les messages entre votre ordinateur de bureau et votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Activation et désactivation des filtres » plus loin dans ce chapitre.
Configuration de microsoft outlook
Vous pouvez synchroniser Microsoft Outlook 97/98/2000/XP avec un compte de messagerie VersaMail, mais vous nevez définir Microsoft Outlook comme gestionnaire de messagerie par défaut. Vérifiez vos nom d'utilisateur et mot de passe.
Pour configurer microsoft outlook :
- Dans le panneau de configuration, cliquez sur Options Internet.
REMARQUE Sous Windows XP, cliquez sur Réseau et Connexion Internet puis sur Options Internet.
- Cliquez sur l'onglet Programmes.
- Sélectionnez Microsoft Outlook comme programme de messagerie par défaut.
- Cliquez sur OK.
REMARQUE Vérifiez que vos nom d'utilisateur et mot de passe sont correctement configurés dans Microsoft Outlook.
Configuration de microsoft outlook express
Vous pouvez synchroniser un compte de messagerie VersaMail avec Microsoft Outlook Express 5.5 ou 6.0, mais vous devez définir Outlook Express comme gestionnaire de messagerie par défaut.
REMARQUE Vérifiez que vos nom d'utilisateur et mot de passe sont correctement configurés dans Outlook Express.
Pour configurer microsoft outlook express :
- Dans le panneau de configuration, cliquez sur Options Internet.
REMARQUE Sous Windows XP, cliquez sur Réseau et Connexion Internet puis sur Options Internet.
- Cliquez sur l'onglet Programmes.
- Sélectionnez Outlook Express comme programme de messagerie par défaut.
- Cliquez sur OK.
CONSEIL Vous pouvez également définir Outlook Express comme programme de messagerie par défaut au sein de l'application de messagerie. Dans le menu Outils, sélectionnez Options. Cliquez sur l'onglet Général, puis sur Choisir comme défaut.
Configuration d'eudora
Si vous utilisez Eudora comme application de messagerie, vous nevez configurer MAPI dans Eudora.
Pour configurer MAPI dans eudora :
- Dans le menu Outils d'Eudora, sélectionnez Options.
- Procédez de l'une des façons suivantes :
- Si Eudora est la seule application de messagerie que vous utilisez, sélectionnez le paramètre MAPI Toujours de la section Utiliser le serveur Eudora.
- Si vous utilisez plusieurs applications de messagerie, sélectionnez le paramètre MAPI Lorsque Eudora est en cours d'utilisation.
- Vérifiez que vos nom d'utilisateur et mot de pass ituler et synchroniser votre courrier électronique.
IMPORTANT : Eudora doit être en cours d'exécution pour que vous puissiez effectuer une opération HotSync. L'application VersaMail est synchronisée avec votre personnalité Dominante dans Eudora 5.1 ou une version supérieure.
Conversion de fichiers joints
Vous pouvez utiliser les applications auxiliaires de conversion de pièce jointe pour convertir les fichiers joints que vous recevez. Les applications auxiliaires DataViz Documents To Go vous permettent de convertir des pièces jointes lors des opérations HotSync. Grâce à Documents To Go, vous pouvez afficher, créer et modifier des pièces jointes Word, Excel et PowerPoint sur votre ordinateur de poche. DataViz Documents To Go version 5 figure dans le logiciel Palm™ Desktop fourni avec l'ordinateur de poche. Vous devez installer le logiciel et effectuer une opération HotSync pour utiliser Documents To Go. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'initiation Documents To Go.
Lorsque vous recevez un message avec une pièce jointe sur l'ordinateur de poche, le fichier est converti au format DataViz sur l'ordinateur de poche lorsque vous effectuez une opération HotSync. Vous pouvez alors lire et modifier ce fichier dans Documents To Go sur l'ordinateur de poche.
Dans la conduite Palm VersaMail HotSync, vous pouvez désactiver les applications auxiliaires DataViz Documents To Go ou sélectionner d'autres applications auxiliaires.
Pour désactiver les applications auxiliaires de conversion de pièce jointe :
- Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows.
- Sélectionnez Personnaliser.
- Sélectionnez VersaMail dans la liste Conduite.

- Cliquez sur Conversion des pièces jointes.

- Les types d'applications auxiliaires sont répertoriés dans la colonne de gauche. Si l'application auxiliaire est sélectionnée, la colonne de droite affiche le nom de la société qui fournit l'application auxiliaire. Si aucune application auxiliaire n'est sélectionnée, Non sélectionné apparait dans la colonne de droite.
REMARQUE Les listes déroulantes dans la colonne de droite affichent uniquement les sociétés proposant actuellement des applications auxiliaires de type spécifique. Si plusieurs sociétés proposent des applications auxiliaires de type spécifique (document Word par exemple), plusieurs noms apparaisent dans la liste. Si aucune société ne propose actuellement une application auxiliaire d'un type spécifique, la seule option qui apparait dans la liste est Non sélectionné.
Procédez à l'une des fonctions suivantes:
Action
Pour déselectionner une application auxiliaire
Cliquez sur la colonne de droite à côté du nom du type de l'application auxiliaire, puis sélectionnez Non sélectionné dans la liste déroulante.
Pour sélectionner une application auxiliaire
Cliquez sur la colonne de droite à côté du nom du type de l'application auxiliaire, puis sélectionnez le nom de la société fournissant l'application auxiliaire dans la liste déroulante.
Pour modifier la société fournissant une application auxiliaire de type spécifique
Cliquez sur la colonne de droite à côté du nom du type de l'application auxiliaire, puis sélectionnez le nom de la société de votre choix fournissant l'application auxiliaire dans la liste déroulante.

- Cliquez sur Enregistrer.
Synchronisation d'un compte
Pour synchroniser des comptes, vous devez définir l'action HotSync pour VersaMail dans HotSync Manager. Vous pouvez cependant exclure des comptes de messagerie d'une opération HotSync.
CONSEIL Si vous ne voulez pas qu'un compte soit synchronisé, décochez la case Cochez cette case pour synchroniser ce compte de messagerie lorsque vous effectuez une opération HotSync.
Pour sélectionner les comptes à synchroniser lors d'une opération hotSync :
- Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows.
- Sélectionnez Personnaliser.
- Sélectionnez VersaMail dans la liste Conduite.


Synchroniser les comptes actifs
Sélectionnez cette option pour inclure les comptes actifs dans la prochaine opération HotSync. Pour qu'un compte soit synchronisé lors d'une opération HotSync, vous devez sélectionner l'option. Cochez cette case pour synchroniser ce compte de messagerie lorsque vous effectuez une opération HotSync.
Ne rien faire
Sélectionnez cette option pour exclure les comptes de la prochaine opération HotSync.
- Cliquez sur OK.
- Procédez à une opération HotSync.
Synchronisation de plusieurs comptes
Vous pouvez synchroniser plusieurs comptes au cours de la même opération HotSync.
REMARQUE Pour synchroniser un compte Microsoft Outlook et un compte Microsoft Outlook Express, vous devez définir Microsoft Outlook comme le client de messagerie par défaut sur l'ordinateur de bureau.
Les nombres de comptes que vous pouvez synchroniser sont les suivants :
1 compte MAPI simple (par exemple, un compte configuré avec Outlook Express ou Eudora) 1 compte MAPI étendu (par exemple, un compte configuré avec Outlook) 1 compte Lotus Notes 5 comptes POP directs ou IMAP directs (en tout)
Si vous essayez de synchroniser plus de comptes que la limite autorisée pour un type de compte particulier au cours d'une opération HotSync, vous recevez une alerte vous invitant à désactiver les comptes en excès.
Utilisation d'une connexion sécurisée SSL avec la conduite
Lorsque vous configurez un compte de messagerie, vous pouvez désirer d'utiliser une connexion sécurisée (SSL) pour envoyer et recevoir des messages. Au cours d'une opération de synchronisation avec un compte de messagerie, la conduite Palm VersaMail HotSync prend en charge SSL uniquement si ce compte utilise l'une des applications de messagerie suivantes (clients de messagerie):
Outlook Outlook Express Eudora
La conduite ne prend pas en charge SSL si les comptes sont configurés en tant que POP directs ou IMAP directs ou s'ils sont configurés pour Microsoft Exchange ou Lotus Notes.
Approfondissement
Vous utilisez quotidiennement de nombreuses fonctionnalités de l'application VersaMail, la réception et l'envoi de courrier électronique par exemple. D'autres fonctionnalités sont moins souvent utilisées mais particulièrement utiles dans certaines situations. Par exemple, le filtrage des messages est très utile lorsque vous voyagez et que vous ne pouvez recevoir que les messages de certains expéditeurs ou concernant des sujets spécifiques. Ce chapitre décrit les filtres et d'autres fonctionnalités spécifiques.
Cette section décrit les procédures suivantes :
- Création et utilisation de filtres pour déterminer les messages que vous consultez Gestion des paramètres de messagerie Ajout du protocole APOP à un compte Ajout du protocole ESMTP à un compte ■ Configuration des options avancées de compte de messagerie
- Procédure pour couper et copier du texte à partir d'un message pour l'utiliser dans d'autres applications Utilisation de la barre de commandes ■ Affichage des détails de l'en-tête du message Sauvegarde de vos bases de données de messagerie Synchronisation des dossiers IMAP sans fil Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer)
Ce chapitre se termine par un récapitulatif des contrôles et des raccourcis clavier du navigateur dans l'application VersaMail.
Gestion des filtres de messagerie
Les filtres permettent de : gérer efficacement le téléchargement et le stockage des messages. Lorsque vous appuyez sur Télécharger ou sur Charger/envoyer, les filtres déterminent quels messages sont téléchargés sur votre ordinateur de poche et dans quels dossiers ils sont stockés.
Par exemple, vous pouvez classer les messages relatifs aux réunions commerciales dans un dossier Ventes. Vous pouvez mettre en place un contrôle pour effectuer automatiquement cette action. Ainsi, lorsque vous recevez un message portant sur les réunions commerciales, il est immédiatement envoyé dans le dossier Ventes que vous avez créé dans l'écran des filtres.
Création de filtres de messagerie
Pour créer un filtre de messagerie, sélectionnez plusieurs critères, par exemple l'expéditeur, le destinataire et le contenu. Ces informations constituent l'instruction de filtrage.
Par exemple, si vous voulez que les cours de vos actions, provenant de votre service de courtage en ligne, soient envoyés dans un dossier que vous avez créé et intitulé Finance, vous pouvez filtrer ces messages et les stocker dans le dossier Finance. L'instruction de filtrage, qui s'affiche dans l'Éditeur de filtres, est illustrée par l'écran ci-dessous.

IMPORTANT Si vous créez un filtre, seuls les messages qui satisfont au critère du filtre sont téléchargés dans votre ordinateur de poche. Les autres messages qui vous ont été envoyés ne sont pas visibles, même dans la boîte de réception. Pour contourner ce problème, vous devez configurer deux filtres comme le décrit la procédure suivante. En reprenant l'exemple ci-dessus, le premier filtre déplace tous les messages contenant « courtage en ligne » dans le champ « De » vers le dossier « Finance ». Pour le deuxième filtre, vous devez spécifier que tous les messages NE contenant PAS « courtage en ligne » dans le champ « De » doit être placés dans la boîte de réception (ou un autre dossier de suivechoix). Si vous ne créez pas ce deuxième filtre, seuls les messages contenant « courtage en ligne » dans le champ « De » sont téléchargés sur suivechance.
Pour créer un filtre :
- Dans votre boîte de réception ou dans un autre dossier, appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options, puis Filtres.

- Appuyez sur Nouv.
- Saisissez une courte description du filtré dans le champ Nom.

- Utilisez les listes de sélection Si pour créer des critères de filtrage.
Les trois listes de sélection et la ligne d'édition constituent une instruction de filtrage identifient le type de message et l'emplacement de stockage. Voici un exemple de filtré : Si [Objet] [Contient] réunion commerciale, Télécharger le message et le déplacer vers [Ventes]. Lorsque vous utilisez ce filtré pour trier les messages entrants, tous les messages dont l'objet contient réunion commerciale sont stockés dans le dossier Ventes.
Liste de Sélection A Sélectionnez le champ d'en-tête de message avec les informations contenues dans la ligne d'édition : A, De, Obj, cc, Date, Taille. Vous pouvez par exemple Sélectionner Date pour ne télécharger que les messages datant de moins d'un certain nombre de jours.
Liste de sélection Contient Sélectionnez une action de filtrage : Contient, Commence par, NE contient PAS.
Ligne d'édition Saisissez le texte devant figurer dans le champ d'en-tête. Par exemple, si vous voulez trier les messages dont l'objet est « Ventes », entrez « Ventes ». Si vous saisissez plusieurs critères, séparez-les par une virgule. Par exemple, Ventes, New York.
Liste de sélection Téléchargez le message et le déplacez vers Sélectionnez le dossier ou la boîte aux lettres où vous souhaitez stocker vos messages filtrés. Vous pouvez également créer un nouveau dossier pour stocker le courrier entrant. Appuyez sur Modifier les dossiers, puis créez un dossier ou supprimez ou renommez des dossiers existants.
6. Appuyez sur OK.
Le filtre apparait dans la liste Filtres.

Les filtres sélectionnés s'exécutent dans l'ordre dans lequel ils apparaissent dans la liste. Déplacez les filtres vers le haut ou vers le bas pour vous assurer qu'ils s'exécutent dans l'ordre approprié.
REMARQUE Les filtres créés sur l'ordinateur de poche s'appliquent également à la synchronisation des messages électroniques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Synchronisation d'un compte » précédemment dans ce chapitre.
Activation et désactivation des filtres
Par défaut, un filtré activé ou sélectionné s'applique à tous les téléchargements de messages électronique suivants, jusqu'à ce que vous le désélectionniez. Plusieurs filtrés peuvent être actifs simultanément. Avant de télécharger des messages, activez et désactivez les filtrés à votre convenance.
Pour activer ou désactiver un filtre :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options, puis Filtres.
La boîte de dialogue Filtrés s'affiche avec les filtres créés.

- Appuyez sur la liste de sélection située dans l'angle supérieur gauche de l'écran et sélectionnez Connecté ou Synchronisé.

- « Connecté » applique un filtré aux messages téléchargés dans votre ordinateur de poche via un modem ou une connexion réseau.
- « Synchronisé » applique un filtrage aux messages téléchargés dans votre ordinateur de poche pendant une opération HotSync.
- Appuyez sur les cases à cocher pour sélectionner les filtres à utiliser pour les transactions de messagerie suivantes.
IMPORTANT Si vous désélectionnez un contrôle sous « Connecté », vérifiez qu'il est également désélectionné sous « Synchronisé »
- Appuyez sur OK.
Modification ou suppression d'un filtre
Vous pouvez modifier un filtre pour changer son nom ou ses critères.
Pour modifier ou supprimer un filtre :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options, puis Filtres.
- Appuyez sur le nom du filtre
- Procédez à l'une des fonctions suivantes :
- Pour modifier le filtre, modifieriez votre entrée dans le champ Nom et/ou vos choix dans les listes de sélection, et modifieriez le texte de la ligne d'édition. Appuyez sur OK.
- Pour supprimer le filtre, appuyez sur Supprimer, puis sur Oui pour confirmer la suppression.
- Appuyez sur OK.
Gestion des paramètres de messagerie
Vous pouvez configurer des paramètres de messagerie avancés (informations relatives au serveur, options des serveurs de réception et d'envoi, etc.), pour chaque compte de messagerie.
Pour sélectionner le compte dont vous voulez gérer les paramètres :
- Dans votre boîte de réception ou un autre dossier, appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options.

- Sélectionnez Serveurs de messagerie.

- Appuyez sur la liste de sélection Compte, puis sur Modifier les comptes.

- Appuyez sur le nom du compte dont vous voulez gérer les paramètres, puis sur OK.
Pour changer le type de protocole :
- Dans l'écran Paramètres du serveur, appuyez sur la liste de sélection Protocole puis appuyez sur POP ou IMAP.

- Appuyez sur OK.
Pour modifier votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe :
- Dans l'écran Paramètres du serveur, entrez un nouveau nom d'utilisateur.
En général, le nom d'utilisateur correspond à la première partie de l'adresse électronique, qui apparait avant le symbole @.

- Appuyez sur la zone Mot de passe et saisissez un nouveau mot de passe dans la boîte de dialogue Saisir le mot de passe. L'application VersaMail 2.5 applique au mot de passe un cryptage renforcé.
- Appuyez sur OK.
Pour définir un service par défaut pour ce compte (différent du service par défaut pour votre ordinateur de poche):
- Dans l'écran Paramètres du serveur, appuyez sur la case à cocher Toujours se connecter via.

- Dans la liste de sélection Service, appuyez sur le type de connexion souhaité.

- Appuyez sur OK.
REMARQUE Ne sélectionnez cette option que si vous voulez qu'un compte de messagerie spécifique utilise un autre service que le service par défaut défini pour votre ordinateur de poche. Par exemple, vous pouvez avoir sélectionné un service par défaut utiliser la radio Bluetooth intégrée à votre ordinateur de poche pour établir une connexion d'accès à distance à votre compte de messagerie professionnel via un VPN. Vous pouvez cependant pouvoir utiliser le service Wanahoo, qui utilise un accessoire de modem externe pour vous connecter à votre fournisseur de service de messagerie. Pour cela, appuyez sur la case à cocher Toujours se connecter via, puis sélectionnez Wanahoo dans la liste de sélection Services. Ne cochez pas cette case si vous voulez utiliser le service par défaut de votre ordinateur de poche pour ce compte de messagerie.
Pour plus d'informations sur le paramétrage des types de connexion et la sélection d'un service par défaut pour votre ordinateur de poche, consultez le Chapitre 22. Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un autre service pour un compte de messagerie spécifique, reportez-vous à « Sélection d'un autre service pour un compte de messagerie donné » précédemment dans ce chapitre.
Pour modifier l'adresse électronique et les paramètres du serveur de messagerie :
- Dans l'écran Paramètres du serveur, appuyez sur Détails.
- Appuyez sur la liste de sélection Options et sélectionnez Adresses/Serveurs.

3. Modifiez les options de votre choix:
Adresse de Saisissez l'adresse électronique du compte auquel vous accédez, exemple@yahoo.fr par exemple.
Serveur de réception Saisissez le nom de votre serveur de réception (POP), pop.mail.yahoo.fr par exemple.
Serveur-sortant Saisissez le nom de votre serveur d'envoi (SMTP), smtp.mail.yahoo.fr par exemple.

- Appuyez sur OK.
Pour modifier vos paramètres de serveur de messagerie entrante :
- Dans l'écran Paramètres du serveur, appuyez sur Détails.
- Appuyez sur la liste de sélection Options et sélectionnez Avancées - Réception.

- Sélectionnez ou saisissez l'une des options ci-après :
REMARQUE Le protocole POP ne permet pas de télécharger uniquement les messages non lus à partir du serveur. Si vous possédez un compte de messagerie POP, l'application VersaMail télécharge tous les nouveaux messages du serveur, que vous les ayez déjà lus (sur votre ordinateur de bureau ou sur le Web par exemple) et que la case soit cochée ou non.
Télécharger uniquement les messages non lus pour les comptes IMAP. Pour télécharger tous les messages et pas uniquement les messages non lus, désélectionnez QUE msgs non lus.
Taille maximale des messages
Affiche la taille maximale d'un message en réception.

- Appuyez sur OK.
Pour configurer des options de courrier entrant supplémentaires :
- Dans l'écran Paramètres du serveur, appuyez sur Détails.
- Appuyez sur la liste de sélection Options et sélectionnez Avancées - Réception.

- Les options du courrier entrant diffèrent en fonction du type de connexion sélectionné et du protocole de serveur (POP ou IMAP).


Numéro de port
Par défaut, le numéro de port est 110 pour les serveurs POP et 143 pour les serveurs IMAP. En cas de doute, contactez l'administrateur de votre serveur de messagerie pour obtenir le numéro de port approprié.
Connexion sécurisée
Télécharge les messages entrants via une connexion sécurisée (SSL). Pour plus d'informations sur SSL, reportez-vous à la section « Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer) » plus loin dans ce chapitre.
Laisser les messages sur le serveur (compte pop uniquement)
Les messages électroniques reçus sur l'ordinateur de poche sont également conservés sur le serveur.
| Utiliser APOP (comptes POP uniquement) | Crypte votre nom d'utilisateur et votre mot de passer sur le réseau. Certains services nécessitent APOP pour fonctionner correctement alors que d'autres ne fonctionnent pas correctement si vous utilisez APOP. En cas de doute sur la prise en charge de APOP par votre fournisseur d'accès à Internet ou de messageries électroniques, contactez-le. Reportez-vous à « Ajout du protocole APOP à un compte » plus loin dans ce chapitre. |
| Boîte aux lettres (serveur IMAP uniquement) | Déterminé la boîte aux lettres racine sur votre serveur IMAP. |
| Supprimer msgs (serveur IMAP uniquement) | Enregistre les messages supprimés dans le dossier spécifique sur le serveur. Ce champ respecte la casse. Le nom du dossier doit donc être identique à celui du dossier sur le serveur. Par exemple, si votre dossier compteant les messages supprimés s'appelle Corbeille sur le serveur, saisissez « Corbeille » ici. |
| Msgs envoyés (serveur IMAP uniquement) | Affiche le nom de votre dossier Messages envoyés sur le serveur. Ce champ respecte la casse. Le nom du dossier doit donc être identique à celui du dossier sur le serveur. |
Si vous utilisez la conduite Palm VersaMail HotSync et que vous disposez d'un compte IMAP, vous nevez configurer les paramètres du courrier sortant pour envoyer des messages.
Pour configurer les paramètres du serveur de réception (SMTP)
- Dans l'écran Paramètres du serveur, appuyez sur Détails.
- Appuyez sur la liste de sélection Options et sélectionnez Avancées - Envoi.

- Complétez les options suivantes:
Votre nom (pour l'affichage)
Saisissez le nom que vous souhaitez voir apparaître dans vos messages sortants, « Jean Soulier » par exemple.
Adresse de réponse
Saisissez l'adresse e-mail s'affichant pour vos destinataires afin qu'ils répondent à vos messages, uniquement si cette adresse est différente de celle utilisée pour envoyer votre message. Par exemple, si vous envoyez un message à partir de l'adresse moi@yahoo.fr mais que vous voulez que vos destinataires répondent à l'adresse moi@wanadoo.fr, saisissez l'adresse de réponse ici. L'adresse de réponse semble être celle à partir de laquelle vous avez envoyé le message.
Copie cachée des messages sortants
Cochez la case Copie cachée des msgs sortants pour envoyer une copie confidentielle du message que vous envoyez à une autre adresse e-mail. Les autres destinataires du message ne peuvent pas voir l'adresse de la transmission confidentielle. Par exemple, si vous souhaitez qu'une copie de tous les messages envoyés à partir de votre ordinateur de poche soit envoyée à votre compte de messagerie de bureau, saisissez l'adresse e-mail de ce compte.

- Appuyez sur OK.
Pour configurer des options de courrier sortant supplémentaires :
- Dans l'écran Paramètres du serveur, appuyez sur Détails.
- Appuyez sur la liste de sélection Options et Sélectionnez Avancées - Envoi.

- Configurez des options de courrier sortant supplémentaires :
Numéro de port
Le numéro de port par défaut est 25 (il s'agit du numéro de port utilisé par la plupart des serveurs SMTP). En cas de doute, contactez l'administrateur de votre serveur de messagerie pour le numéro de port approprié.
Mon serveur requiert une authentication (ESMTP)
Cochez la case Mon serveur requiert une authentication (ESMTP) si le serveur sortant (SMTP) requiert une authentication. Contactez votre administrateur système avant de sélectionner cette option. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ajout du protocole ESMTP à un compte » plus loin dans ce chapitre. Si vous sélectionnez cette option, les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe apparaissent. Ces champs sont déjà complétés en fonction des informations que vous avez saisies précédemment. Dans la plupart des cas, les informations déjà affichées sont correctes; cependant, votre nom d'utilisateur et/ou mot de passe d'authentication sont parfois différents du nom d'utilisateur et/ou du mot de passe du compte. Contactez votre fournisseur de service de messagerie pour le nom d'utilisateur et le mot de passe d'authentication appropriés.
Si vous nevez saisir des nouvelles informations, saisissez un nom d'utilisateur et/ou appuyez sur la zone Mot de passe, puis appuyez sur OK.

Les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe n'apparaissent que si la case Mon serveur requiert une authentification (ESMTP) est cochée.
- Appuyez deux fois sur OK.
Ajout du protocole APOP à un compte
Pour crypter la transmission de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe sur le réseau, certains services nécessitent APOP pour fonctionner correctement alors que d'autres ne fonctionnent pas correctement si vous utilisez APOP. En cas de doute sur la prise en charge de APOP par votre fournisseur d'accès à Internet ou de messageries électroniques, contactez-le.
REMARQUE APOP ne fonctionne qu'avec les comptes utilisant le protocole POP.
Pour modifier un compte et ajouter APOP :
- Dans votre boîte de réception ou un autre dossier, appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options.
- Sélectionnez Serveurs de messagerie.

- Appuyez sur la liste de sélection Compte, puis sélectionnez Modifier les comptes.

- Appuyez sur le nom du compte à modifier, puis sur OK.
- Dans l'écran Paramètres du serveur, appuyez sur Détails.
- Appuyez sur la liste de sélection Options et Sélectionnez Avancées - Réception.

- Cochez la case Utiliser APOP.

- Appuyez sur OK.
Ajout du protocole ESMTP à un compte
Certains services nécessitent une authentication ESMTP pour valider votre nom d'utilisateur et votre mot de passe sur un serveur SMTP donné. En cas de doute sur la prise en charge de ESMTP par votre fournisseur d'accès à Internet ou de messagerie électronique, contactez celui-ci.
Pour modifier un compte et ajouter ESMTP :
- Dans votre boîte de réception ou un autre dossier, appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options.
- Sélectionnez Serveurs de messagerie.

- Appuyez sur la liste de sélection Compte, puis sélectionnez Modifier les comptes.

- Appuyez sur le nom du compte à modifier, puis sur OK.
- Dans l'écran Paramètres du serveur, appuyez sur Détails.
- Appuyez sur la liste de sélection Options et sélectionnez Avancées - Envoi.

- Cochez la case Mon serveur requiert une authentification (ESMTP) si le serveur sortant (SMTP) requiert une authentification. Contactez votre administrateur système avant de sélectionner cette option. Si vous sélectionnez cette option, les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe apparaissent. Ces champs sont déjà complétés en fonction des informations que vous avez saisies précédemment. Dans la plupart des cas, les informations déjà affichées sont correctes; cependant, votre nom d'utilisateur et/ou mot de passe d'authentification sont parfois différents du nom d'utilisateur et/ou du mot de passe du compte. Contactez votre fournisseur de service de messagerie pour obtenir le nom d'utilisateur et le mot de passe d'authentification appropriés.
Si vous devez saisir des nouvelles informations, saisissez un nom d'utilisateur et/ou appuyez sur la zone Mot de passe, puis appuyez sur OK.

Les champs Nom d'utilisateur et Mot de passe n'apparaissent que si la case Mon serveur requiert une authentification (ESMTP) est cochée.
- Appuyez sur OK.
Définition des préférences de compte avancées
Vous pouvez définir des préférences avancées pour chaque compte de messagerie. Toutes les préférences que vous définissez sont propres à chaque compte; elles ne s'appliquent qu'au compte auquel vous avez actuellement accès.
Pour définir des préférences de compte avancées :
- Dans votre boîte de réception ou un autre dossier, appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options.
- Sélectionnez Préférences.
- Appuyez sur Avances.

- Sélectionnez l'une des préférences ci-après :
| Activer Smart Addressing | Complète les adresses électroniques reconnues. Pour plus d'informations, reportez-vous à la procédure de création de messages plus loin dans ce chapitre. |
| Vider la corbeille après | Détermine l'intervalle de suppression automatique des messages de la corbeille. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Vidage de la corbeille », plus loin dans ce chapitre. |
| Délai d'inactivité | Définit le délai d'inactivité en secondes pendant lequel l'ordinateur de poche tente de se connecter. Cette valeur doit être supérieure à 0 seconde. Si vous choisissez une valeur trop faible, le délai pourrait expirer avant même qu'une connexion ait pu être établie avec le fournisseur de service de messagerie. |
| Le paramètre par défaut est de 45 s. Pour modifier le délai, appuyez sur le champ Délai d'inactivité et saisissez une autre valeur. |
Déconnexion auto
Déconnecte automatiquement vos connexions distantes après chaque commande. Chaque commande entraîne un appel à votre fournisseur d'accès à Internet. Ce paramètre n'est pas recommandé si vous prévoyez d'effectuer plusieurs transactions dans un court laps de temps.
Déconnecter en quittant
Déconnectez la connexion à votre fournisseur de service de messagerie uniquement après avoir quitté l'application VersaMail. Cette fonction constitue une alternative à l'option de déconnexion automatique. Cette option maintient la connexion active lorsque vous effectuez plusieurs transactions dans l'application VersaMail, mais y met automatiquement fin lorsque vous changez d'application sur tout ordinateur de poche. Si cette option n'est pas sélectionnée, vous devez vous déconnecter manuellement de votre fournisseur d'accès à Internet.
Attente du modem
Affiche le nombre de secondes nécessaires à l'initialisation du modem. Si vous utilisez un modem, appuyez et saisissez le nombre de secondes d'attente. La configuration type pour un modem sans fil est 3. Elle est de 0 pour la plupart des modems standard.
Procédure pour couper et copier du texte à partir d'un message pour l'utiliser dans d'autres applications
Vous pouvez copier toute sorte de texte à partir d'un message, que vous avez rédigé ou reçu, ou à partir d'une pièce jointe téléchargeée et ouverte (un document Word par exemple), et l'utiliser dans l'application VersaMail ou dans une autre application. Exemples de texte pouvant être sélectionné et copié :
un nom une adresse e-mail le corps de texte d'un message ou d'une pièce jointe téléchargeé
Pour copier et coller du texte à partir d'un message :
- Sélectionnez le texte en faisant glisser le stylet dessus.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Édition, puis sélectionnez Copier.
Pour coller le texte ailleurs dans l'application versamail ou dans une autre application :
- Positionnez-vous à un autre emplacement, puis appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Édition, puis sélectionnez Coller.
Vous pouvez aussi couper ou copier du texte à partir d'un document Word que vous téléchargez sous forme d'une pièce jointe et affichez sur l'ordinateur de
poche. Il suffit ensuite de coller ce texte dans une autre partie d'un document Word, un autre document Word ou une autre application sur votre ordinateur de poche.
Pour couper/coller et coller du texte à partir d'un document word :
- Sélectionnez le texte en faisant glisser le stylet dessus.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Edition, puis sélectionnez Couper ou Copier.
- Pour coller le texte à un autre emplacement, positionnez-vous sur le nouvel emplacement, appuyez sur l'icône Menu, appuyez sur Edition, puis sélectionnez Coller.
Reportez-vous au Chapitre 3 pour plus d'informations sur la copie et le collage.
Utilisation de la barre de commandes
La barre de commandes propose des raccourcis pour l'exécution de nombreuses tâches. Les options générées dans la barre de commandes peuvent varier selon l'écran de l'application affiché. Par exemple, si vous visualisez un message dans la boîte de réception, la barre de commandes vous permet de déplacer rapidement le message dans un autre dossier. Reportez-vous à la section « Déplacement de messages entre les dossiers » précédemment dans ce chapitre.
Pour accéder à la barre de commandes sur votre ordinateur de poche :
Utilisez le trace de commande dans la zone d'écriture Graffiti 2.
Pour chaque type d'écran, la barre de commandes propose diverses options.
Options
Liste (boîte de réception, d'envoi ou autre dossier affichant une liste de messages)
Sélectionner tous les messages. Désélectionner tous les messages.
A Changer la police d'affichage (grande ou petite police). Supprimer les messages de l'ordinateur de poche ; l'icône ne s'affiche que si vous avez précédemment sélectionné au moins un message. Vider la corbeille ; l'icône ne s'affiche que si vous avez précédemment supprimé au moins un message.
| Vue | Options |
| Lecture d'un message | Supprimer les messages de l'ordinateur de poche.Déplacer le message dans un autre dossier ; sélectionner le dossier dans la liste de sélection.AChanger la police d'affichage (grande ou petite police). |
| Réduction d'un message | @Insérer le symbole @ dans l'adresse électronique du destinataires.Ajouter une piece jointe.Annulre la dernière opération ; l'icône ne s'affiche dans la barre de commandes que si vous avez précédemment effectué l'une des actions ci-dessus ou l'une des fonctions couper/copier/coller décrites ci-dessous. |
| Lecture ou réduction d'un message | Couper le texte sélectionné.Copier le texte sélectionné.Coller le texte sélectionné. |
Reportez-vous au Chapitre 3 pour plus d'informations sur la barre de commandes.
Détails de l'en-tête d'un message
Lorsque vous affichez un message, quel que soit le dossier, vous pouvez modifier l'apparence de l'en-tête du message. Les options de l'en-tête du message sont les suivantes:
L'en-tête simple : affiche le nom ou l'adresse de l'expéditeur (champ De) et la ligne d'objet (champ Objet).

En-tête complète : affiche les éléments suivants :
- nom ou adresse de l'expéditeur (champ De)
- ligne d'objet (champ Objet)
- date de composition, d'envoi ou de réception du message (champ Date)
- taille du message, pièces jointes incluses (champ Taille)
- nom ou adresse du destinataire (champ A)

Vous pouvez aussi choisir un en-tête simple ou complet lorsque vous composez un message. L'en-tête simple indique les champs A et Obj; l'en-tête complet indique les champs A, CC, CCI et Objet.
En-tête de message simple
En-tête de message
Pour basculer entre l'en-tête simple et l'en-tête complet :
- Appuyez sur l'icône de l'en-tête dans l'angle supérieur droit de l'écran Message.
Sauvegarde des bases de données de messagerie
La plupart du temps, votre courrier électronique se trouve sur votre serveur et il n'est donc pas nécessaire de sauvegarder votre base de données de messagerie à partir de votre ordinateur de poche. Si vous voulez être sur de disposer d'une copie à jour de tous vos messages électroniques, vous pouvez sauvegarder toutes les bases de données de messagerie de votre ordinateur de poche.
Pour sauvegarder la base de données de messagerie :
- Appuyez sur l'icône Menu, sur Options, puis sur Préférences.
- Appuyez sur Syst.

- Appuyez sur l'option Sauvegarder TOUTES les BDD pour la sélectionner.
REMARQUE Si vous ne sélectionnez pas cette option, les opérations HotSync sont plus rapides.
- Appuyez sur OK.
Synchronisation sans fil du dossier IMAP
Si vous créez un dossier IMAP sur un compte de votre ordinateur de poche et qu'il correspond à un dossier sur le serveur de messagerie, vous pouvez synchroniser sans fil tous les messages électroniques déplacés dans le dossier IMAP, supprimés du dossier IMAP ou déplacés du dossier IMAP vers un autre dossier.
Lorsque vous synchronisez un dossier, tous les messages électroniques se trouvant dans ce dossier sur le serveur de messagerie sont téléchargés dans le dossier correspondant sur l'ordinateur de poche. Tous les messages déplacés du dossier sélectionné sur votre ordinateur de poche ou supprimés de l'ordinateur de poche seront déplacés ou supprimés du dossier sur le serveur de messagerie.
Selon la configuration des dossiers IMAP sur votre ordinateur de poche et/ou sur le serveur de messagerie, vous aurez peut-être à suivre la procédure suivante pour pouvoir synchroniser sans fil votre courrier électronique entre votre ordinateur de poche et le serveur :
Si vous devez accéder à un dossier sur tout ordinateur de poche et sur le serveur, consultez la section « Création et modification de dossiers de messagerie » précédemment dans ce chapitre. Prenez soin de bien cocher la case Créer aussi sur le serveur comme indiqué dans cette section. Après avoir créé les dossiers, poursuivez la procédure suivante pour synchroniser les dossiers IMAP. Si un dossier existe sur le serveur de messagerie mais que vous devez un dossier sur votre ordinateur de poche, consultez la section « Création et modification de dossiers de messagerie » précédemmente dans ce chapitre. Il n'est pas nécessaire de cocher la case Créer aussi sur le serveur comme indiqué
Dans cette section. Avec avoir créé le dossier, poursuivez la procédure suivante pour synchroniser les dossiers IMAP.
- Si un dossier sur votre ordinateur de poche correspond à un dossier sur le serveur de messagerie, poursuivez la procédure suivante pour synchroniser les dossiers IMAP.
Vous pouvez synchroniser des dossiers du serveur au cours d'une opération de téléchargement ou à partir d'un menu.
REMARQUE Vous pouvez synchroniser des dossiers dont le nom comporte jusqu'à 16 caractères. Vous pouvez synchroniser jusqu'à 11 dossiers personnalisés, en plus des dossiers par défaut Réception, Envoi, Brouillons, Envoyés et Corbeille.
Pour effectuer une synchronisation sans fil de dossiers IMAP entre l'ordinateur de poche et le serveur de messagerie au cours d'une opération de téléchargement de courrier :
- Depuis un compte de messagerie IMAP, appuyez sur Télécharger.
- Cochez la case Synchro dossiers IMAP, puis appuyez sur OK.

- Cochez la case en regard de chaque dossier à synchroniser. Vous pouvez sélectionner plusieurs dossiers.
- (Facultatif) La case Objects theirs est cochée ou découverte selon les préférences que vous avez définies en matière de téléchargement des messages. Cochez ou découvertez la case pour modifier cette préférence pour le compte de messagerie IMAP uniquement.
- (Facultatif) Cochez la case Utiliser les filtres pour appliquer les filtres que vous avez créés au compte de messagerie IMAP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Gestion des filtres de messagerie » plus loin dans ce chapitre.
- Appuyez sur OK.
Pour effectuer une synchronisation sans fil de dossiers IMAP entre l'ordinateur de poche et le serveur de messagerie à partir du menu Options :
- Dans votre boîte de réception ou un autre dossier d'un compte de messagerie IMAP, appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options.

- Sélectionnez Synchro dossiers IMAP.
- Dans la liste de sélection, Sélectionnez les dossiers à synchroniser en saisissant le nom du dossier ou en utilisant le Navigateur, comme suit :
| Bouton | Action |
| Bouton de sélection du Navigateur | Si aucun dossier n'est sélectionné, le bouton de sélection met en surbrillance le premier dossier visible dans la liste. Si un dossier est sélectionné, le bouton de sélection permet de cocher/décocher la case. |
| Navigateur incliné vers le haut ou le bas | Si un dossier est sélectionné, inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour faire défilier les dossiers un à un dans la direction correspondante. Si aucun dossier n'est sélectionné, inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour avancer ou reculer d'une page. |
| Navigateur incliné vers la gauche | Si un dossier est sélectionné, désélectionné le dossier. Aucune fonction si aucun dossier n'est sélectionné. |
| Navigateur incliné vers la droite | Aucune fonction. |
Une connexion est établie avec votre fournisseur de service de messagerie pour permettre à jour le serveur avec les modifications apportées sur l'ordinateur de poche, et mettre à jour l'ordinateur de poche avec les modifications apportées sur le serveur.
Utilisation de SSL (secure sockets layer)
Le protocole SSL est donc pour garantir que les données que vous recevez d'un réseau ou d'Internet sont sécurisées et valides. L'application VersaMail utilise SSL pour assurer la transmission sécurisée des messages que vous recevez. Lorsque vous configurez un compte dans l'application VersaMail, vous avez l'option de sélectionner SSL pour le courrier entrant. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Configuration et gestion des comptes de messagerie » précédemment dans ce chapitre.
L'application VersaMail prend en charge SSL pour le courrier entrant uniquement. Par exemple, si votre fournisseur de service de messagerie est AT&T, vous pouvez recevoir des messages via une connexion sécurisée (SSL). Vous ne pouvez pas envoyer de messages sur une connexion sécurisée. Cependant, il existe une méthode permettant de simuler l'envoi de messages sur une connexion sécurisée.
Pour simuler l'envoi de messages via une connexion sécurisée :
- Paramétrez le bon serveur d'envoi (SMTP) pour votre compte de messagerie. Pour obtenir des informations sur la saisie du serveur d'envoi, reportez-vous à la section « Saisie des noms du serveur de réception et du serveur d'envoi » précédemment dans ce chapitre.
- Paramétrez l'adresse de réponse sur une adresse de service de message qui prend en charge l'envoi de message via une connexion sécurisée (par exemple, AT&T). Pour obtenir des informations sur la saisie de l'adresse de réponse, reportez-vous à la section « Configuration des options d'envoi » précédemment dans ce chapitre.
Si vous configurez un compte qui utilise une connexion SSL sous Outlook, Outlook Express ou Eudora, le protocole SSL est alors pris en charge dans la conduite Palm VersaMail HotSync lorsque vous procédez à une synchronisation avec ce compte.
REMARQUE Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de téléchargement automatique des messages avec notification et la fonction de renvoi programmé des messages avec des comptes qui utilisent une connexion SSL. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections « Téléchargement automatique des messages avec notification » et « Renvoi » précédemment dans ce chapitre.
Utilisation du navigateur dans l'application versamail

Le tableau suivant répertorie les contrôles du navigateur multidirectionnel sur votre ordinateur de poche, spécifiques à l'application VersaMail. Pour des informations générales, reportez-vous au Chapitre 3.
| Vue | Sélection | Navigation | Fonction |
| Liste principale (boîte de réception ou autre liste de dossiers) | Aucun message sélectionné | Navigateur incliné vers le haut/bas | Fait défilier les messages de la liste. |
| Bouton de sélection du Navigator | Sélectionne le premier message de la liste. | ||
| Navigateur incliné vers la droite | Aucune fonction. | ||
| Navigateur incliné vers la gauche | Aucune fonction. | ||
| Message sélectionné | Bouton de sélection du Navigator | Ouvre les messages pour les afficher. | |
| Navigateur incliné vers la droite | Affiche le menu contextuel qui apparaît normalement lorsque vous cliquez sur l'iconde de message. | ||
| Navigateur incliné vers la gauche | Désélectionne le message en surbrillance. | ||
| Rédiger un nouveau message | S/O | Navigateur incliné vers le haut/bas | Dans les champs A, Cc, Cci et Obj : passer au champ suivant/précédent. Dans le corps de texte du message : fait défilier le texte affchéé. |
| Bouton de sélection du Navigator | Aucune fonction. | ||
| Navigateur incliné vers la droite | Dans les champs A, Cc, Cci et Obj : passer au caractère suivant. Dans le corps de texte du message : Aucune fonction. | ||
| Navigateur incliné vers la gauche | Dans les champs A, Cc, Cci et Obj : passes au caractère précédent. Dans le corps de texte du message :Aucune fonction. | ||
| Lire unmessage | S/O | Navigateur incliné vers le haut/bas | Fait défilier le texte du message. |
| Bouton de sélection du Navigateur | Revent à la vue Liste. | ||
| Navigateur incliné vers la droite | Affiche le message suivant. Si le message affiché est le dernier message du dossier, revient à l'affichage de la liste des dossiers. | ||
| Navigateur incliné vers la gauche | Affiche le message précédent. Si le message affiché est le premier message du dossier, revient à l'affichage de la liste des dossiers. |
Lorsque vous passez de l'affichage d'un message à la vue Liste (boîte de réception ou autre dossier), le message précédemment affiché est sélectionné ou non dans la liste, en fonction des éléments suivants :
Si vous avez appuyé sur le bouton de sélection du Navigateur pour afficher le message, le message est sélectionné dans la liste lorsque vous revenez à la vue Liste. Si vous avez utilisé le stylet ou incliné le Navigateur vers la droite ou la gauche pour afficher le message, celui-ci n'est pas sélectionné dans la liste lorsque vous revenez à la vue Liste. Si vous appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur, le premier message de la liste est sélectionné.
La procédure suivante donnée en exemple vous indique comment utiliser le navigateur pour lire et supprimer un message.
Pour lire et supprimer un message :
- Inclinez le navigateur vers le haut ou le bas pour faire défiler les messages jusqu'au message que vous pouvez lire.
- Appuyez sur le bouton de sélection pour sélectionner le message, puis appuyez de nouveau dessus pour l'ouvrir.
- Après avoir lu le message, appuyez sur le bouton de sélection pour le fermer.
- au message approprié puis appuyez sur le bouton de sélection pour le sélectionner.
- Inclinez le Navigateur vers la droite pour ouvrir le menu contextuel.
- Inclinez le Navigateur vers le bas pour atteindre Supprimer message.
- Appuyez sur le bouton de sélection pour supprimer le message.
- Appuyez sur le bouton de sélection pour confirmer que vous pouze supprimer le message.
Raccourcis clavier dans l'application versamail
Vous achèterez peut-être en option un clavier que vous utiliserez avec votre ordinateur de poche. Grâce à celui-ci, vous utiliserez des raccourcis pour exécuter un grand nombre de tâches dans diverses applications de votre ordinateur de poche. Le tableau suivant répertorie les raccourcis clavier spécifiques à l'application VersaMail.
Pour utiliser un raccourci clavier :
- Appuyez sur Trace de commande .
- Appuyez sur la touche du raccourci.
| Raccourci | Fonction |
| C | Copier |
| D | Supprimer |
| E | Vider la corbeille |
| F | Transférer le message |
| H | Marquer comme lu |
| I | Marquer comme non lu |
| K | Clavier |
| L | Rechercher une adresse |
| M | Télécharger |
| N | Nouveau message |
| O | Répondre au message |
| P | Coller |
| Q | Bas |
| R | Préférences... |
| S | Sélectionner tout |
| T | Haut |
| U | Annuler |
| V | Déplacer vers... |
| W | Enregistrer dans les brouillons |
| X | Couper |
| Y | Envoyer |
| Z | Désélectionner tout |
| Appuyez et maintainir la touche Courrier enforcée | Charger/envoyer |
Utilisation de l'application mémo vocal

Mémo vocal vous permet d'enregistrer vos réflexions tout en travaillant. Vous pouvez l'utiliser exactement comme si vous disposiez d'un enregistreur et bien plus encore:
Enregistrer et écouter les mémos vocaux directement sur l'ordinateur de poche. - Définir une alarme pour utiliser vos mémos vocaux comme des messages de rappel. - Affecter des catégories aux mémos vocaux pour les organiser de manière logique et les consulter plus facilement. - Effectuer une synchronisation avec votre ordinateur de bureau à l'aide du logiciel Palm™ Desktop et de la technologie HotSync®, puis écouter les mémos vocaux sur votre ordinateur de bureau ou les envoyer en pièces jointes de messages électroniques. - Partager des mémos vocaux avec d'autres personnes lorsque vous utilisez les commandes Envoyer ou Transmettre. Économiser de l'espace sur l'ordinateur de poche en stockant les mémos vocaux sur les cartes d'extension.
Pour ouvrir l'application mémo vocal :
- Appuyez sur le bouton de l'application Mémo vocal situé sur le côté de l'ordinateur de poche. Mémo vocal s'ouvre et affiche la liste de tous vos mémos vocaux.

Création d'un même vocal
Vous pouvez utiliser le bouton de l'application Mémo vocal ou les commandes à l'écran pour enregistrer un mémo vocal. Pour effectuer une pause au cours de l'enregistrement d'un mémo vocal et pour le reprendre, vous devez utiliser les commandes à l'écran. APRÈS l'enregistrement, vous ne pouvez rien ajouter ou vous ne pouvez pas modifier le contenu, mais vous pouvez affecter une catégorie au mémo vocal ou modifier son titre.
Pour économiser de l'espace sur l'ordinateur de poche, vous pouvez également stocker les mémos vocaux sur une carte d'extension.
Enregistrement d'un mémo vocal
Cette section décrit comment enregistrer un mémo vocal à l'aide du bouton de l'application Mémo vocal.
Pour enregistrer un mémo vocal sur l'ordinateur de poche :
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de l'application Mémo vocal (▶).
IMPORTANT Maintenez le bouton enfoncé tant que vous n'avez pas terminé l'enregistrement. Si vous enregistrez un long mémo vocal et que vous souhaitez lâcher le bouton, reportez-vous à la section « Pause au cours d'un enregistrement et reprise » plus loin dans ce chapitre pour effectuer un enregistrement avec les boutons à l'écran. Pour des résultats optimaux, maintenez l'ordinateur de poche à 30 centimètres de votre visage au cours de l'enregistrement.
Un signal sonore indique que l'enregistrement a commencé.
- Placez l'ordinateur de poche face à vous et commencez à parler.
- Relâchez le bouton de l'application pour arrêter l'enregistrement.
Un signal sonore indique que l'enregistrement s'est arrêté.
- (Facultatif) Sélectionnez l'heure, en haut de l'écran et saisissez un titre.
- (Facultatif) Appuyez sur la liste de sélection de catégorie située dans l'angle supérieur droit, puis sélectionnez la catégorie dans laquelle vous pouvez stocker le mémo vocal.
CONSEIL Pour stocker automatiquement les mémos vocaux sur une carte d'extension, reportez-vous à la section « Stockage des mémos vocaux sur une carte d'extension » plus loin dans ce chapitre.

- Appuyez sur Terminé.
Pause au cours d'un enregistrement et reprise
Pour effectuer une pause au cours de l'enregistrement d'un mémo vocal et pour le reprendre, vous devez utiliser les commandes à l'écran. Cette section décrit comment utiliser les commandes à l'écran pour effectuer une pause au cours de l'enregistrement d'un mémo vocal et pour le reprendre.
Pour effectuer une pause et redémarrer au cours de la création d'un mémo vocal :
- Dans la liste Mémo vocal, appuyez sur Nouveau.
- (Facultatif) Appuyez sur la liste de sélection de catégorie située dans l'angle supérieur droit, puis sélectionnez la catégorie dans laquelle vous pouvez stocker le mémo vocal.
CONSEIL Pour stocker automatiquement les mémos vocaux sur une carte d'extension, reportez-vous à la section « Stockage des mémos vocaux sur une carte d'extension » plus loin dans ce chapitre.
- Appuyez sur Enregistrer.
Un signal sonore indique que l'enregistrement a commencé.

- Placez l'ordinateur de poche face à vous et commencez à parler.
- Appuyez sur le bouton Pause pour arrêter l'enregistrement. Un signal sonore indique que l'enregistrement est mis en pause.
REMARQUE Si vous utilisez d'autres applications sur l'ordinateur de poche lorsque l'enregistrement est mis en pause, appuyez sur le bouton de l'application Mémo vocal (et relâchez-le) pour reprendre l'enregistrement ultérieurement.

- Appuyez sur Enregistrer.
Un signal sonore indique que l'enregistrement a redémarré.
- Appuyez sur le bouton d'arrêt.
Un signal sonore indique que l'enregistrement s'est arrêté.
- (Facultatif) Sélectionnez l'heure, en haut de l'écran et saisissez un titre.
- Appuyez sur Terminé.
Stockage des mémos vocaux sur une carte d'extension
Pour économiser de l'espace de stockage sur l'ordinateur de poche ou créer des mémos vocaux pour d'autres personnes, stockez vos mémos vocaux sur une carte d'extension. L'application Mémo vocal vous permet de stocker des mémos vocaux spécifiques sur une carte d'extension, ou de configurer l'ordinateur de poche pour qu'il les stocke toujours sur une carte d'extension le cas échéant.
Gardez à l'esprit que lorsque vous stockez des mémos vocaux sur une carte d'extension, ils n'apparaissent pas dans la partie Mémo vocal du logiciel Palm Desktop après une opération HotSync et ne sont pas sauvegardés. Par conséquent, si vous donnez votre carte d'extension à un ami, vous n'avez plus d'autre copie de vos mémos vocaux. Vous devez utiliser un lecteur de carte (vendu séparément) pour visualiser le contenu de la carte d'extension sur votre ordinateur de bureau et utiliser une application supplémentaire pour sauvegarder les données d'une carte d'extension. En outre, vous ne pouvez pas marquer les mémos vocaux comme étant privés ou associer des alarmes aux mémos vocaux stockés sur une carte d'extension.
REMARQUE Palm travaille avec les développeurs d'applications tierces pour assurer la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec ce dernier. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche, contactez le développeur de cette application.
Pour stocker des mémos vocaux spécifiques sur une carte d'extension :
- Créez ou ouvrez un mémo vocal.
- Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit et sélectionnez Carte.
- Appuyez sur Terminé.
Pour stocker automatique des mémos vocaux sur une carte d'extension :
- Dans la liste Mémo vocal, appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options puis Préférences.

- Cochez la case Enregistrer automatiquement sur la carte d'extension, si présente.
- Appuyez sur OK.
Lecture de mémos vocaux
La liste Mémo vocal affiche le titre, la date de création et la durée de chaque mémo vocal. Si vous n'avez pas affecté de titre à votre mémo, son heure de création fait office de titre. Vous pouvez ainsi les rechercher et les écouter facilement.
Pour écouter un mémo vocal :
- Sélectionnez le titre du mémo dans la liste Mémo vocal.

CONSEIL Vous pouvez également sélectionner un mémo vocal avec le navigateur. Reportez-vous à «Utilisation du navigateur» dans le Chapitre 2 pour plus de détails.
La lecture du mémo vocal commence après quelques secondes. Pour commencer la lecture immédiatement, appuyez sur le bouton de lecture.

- Appuyez sur les flèches en haut de l'écran pour écouter le mémo vocal suivant ou précédent.

CONSEIL Vous pouvez incliner le navigateur vers la droite ou la gauche pour écouter le mémo suivant ou précédent.
- Appuyez sur Terminé.
Pour régler le volume :
- À partir de l'écran Mémo vocal, appuyez sur l'icône de haut-parleur.

- Faites glisser le curseur ou inclinez le navigateur vers le haut ou le bas pour régler le volume.
- Appuyez sur Terminé.

CONSEIL Lorsqu'un mémo vocal est en cours de lecture, vous pouvez également incliner le navigateur vers le haut ou la droite pour augmenter le volume ou vers le bas ou la gauche pour le diminuer.
Pour écouter une partie d'un mémo vocal :
- Sélectionnez le titre du mémo dans la liste Mémo vocal.
- Faites glisser le curseur vers la partie que vous voulez écouter.
CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur la barre pour faire passer le curseur directement sur cette position.

- Appuyez sur le bouton de lecture.
- Appuyez sur Terminé.
Définition d'une alarme pour un message vocal
Vous pouvez définir une alarme à une heure et une date spécifique afin de vous rappeler de donner suite à un mémo vocal.
Pour définir une alarme pour un mémo vocal :
- Sélectionnez le mémo vocal auquel vous souhaitez affecter une alarme.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options, puis Alarme.
- Appuyez sur la case Date.

- Appuyez sur l'année, le mois et la date auxquels vous pouvez que l'alarme se déclenche.
Lorsque vous avez appuyé sur la date, la boîte de dialogue Régler l'alarme réapparaît.
- Appuyez sur la case Heure.
- Appuyez dans les colonnes des heures et des minutes pour sélectionner l'heure à laquelle l'alarme doit se déclencher.

- (Facultatif) Appuyez sur la case à cocher Lecture auto pour écouter automatiquement le mémo vocal lorsque l'alarme s'éteint.
- Appuyez sur OK.
- Lorsque l'alarme se déclenche et que le message de rappel s'affiche, procédez de l'une des façons suivantes :
- Appuyez sur OK pour faire disparaître définitivement le rappel et revenir à l'écran précédent.
- Appuyez sur Répéter pour faire disparaître temporairement le rappel et revenir à l'écran précédent. Le message de rappel réapparaît cinq minutes plus tard. Par ailleurs, un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran pour éviter d'oublier l'alarme en cours. Lorsque le message de rappel réapparaît, l'heure actuelle est affichée dans la barre de rappels et le titre du mémo vocal est affiché à l'écran. Si votre mémo vocal ne porte pas de titre, l'heure à laquelle il a été créé s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur Aller à pour ouvrir Mémo vocal. L'application apparait et affiche le mémo vocal associé à l'alarme. Patientez quelques instants que la lecture du mémo vocal commence ou appuyez sur le bouton de lecture.

Utilisation des menus de l'application mémo vocal
Les menus de l'application Mémo vocal sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Les menus Mémo vocal et Options différent selon que vous vous trouvez dans la liste des mémos vocaux ou dans un mémo vocal individuel.
Menu de mémoc vocal

Liste Mémo vocal

Écran Mémo vocal
Envoyer catégorie
Ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir la façon d'envoyer la catégorie. Vous pouvez envoyer la catégorie en utilisant la communication Bluetooth™, SMS ou l'application VersaMail™.
Envoyer mémo vocal
Ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir la façon d'envoyer le mémo vocal. Vous pouvez envoyer le mémo vocal en utilisant la communication Bluetooth, SMS ou l'application VersaMail.
Menu options
Liste Mémo vocal
Ecran Mémo vocal
| Préférences | Affiche la boîte de dialogue Préférences. Vous pouze y paramétrer l'ordre de tri des mémos vocaux, le son de l'alarme, le paramètre de confirmation de suppression et le stockage automatique des mémos vocaux sur une carte d'extension le cas échéant. |
| Sécurité | Affiche la boîte de dialogue Modifier sécurité dans laquelle vous définissez une option de confidentialité pour tous les mémos vocaux. |
| Détails | Affiche la boîte de dialogue Détails de V Memo dans laquelle vous pouze affecter une catégorie à un mémo et le marquer comme étant personnel. |
| A propos de Mémo vocal | Affiche les informations relatives à la version de l'application Mémo vocal. |
Utilisation du navigateur web pro
IMPORTANT Pour utiliser le navigateur Web Pro, vous devez d'abord installer l'application à partir du CD Software Essentials.

Le navigateur Palm™ Web Pro vous permet d'afficher et d'enregistrer des pages Internet. Grâce au navigateur Web Pro, vous pouvez :
Ouvrir une page Web. - Revenir à une page Web récemment consultée. - Créer un signet pour une page Web afin de pouvoir la visionner ultérieurement. Enregistrer une page Web sur votre ordinateur de poche. Télécharger des fichiers à partir d'Internet. - Modifier le mode d'accès, d'enregistrement et d'affichage des pages Web pour le navigateur Web Pro.
IMPORTANT Pour utiliser le navigateur Web Pro, vous devez tout d'abord configurer et établir une connexion à Internet, via un téléphone mobile par exemple. Pour plus d'informations sur la connexion à Internet via un téléphone mobile, reportez-vous à « Configuration d'une connexion téléphonique » dans le Chapitre 14.
Pour ouvrir le navigateur web pro :
- Appuyez sur l'icône Accueil ③.
- Sélectionnez Toutes dans la liste de sélection des catégories située dans l'angle supérieur droit de l'écran.
- Appuyez sur l'icône Navigateur Web Pro
Patientez un instant pendant que le navigateur Web Pro charge la première page.
REMARQUE Le reste des instructions de ce chapitre suppose que le navigateur Web Pro est en cours d'exécution et que vous avez réussi à vous connecter à Internet.
Présentation de l'écran du navigateur web pro

L'écran du navigateur Web Pro se divise en quatre parties :
La barre de titre affiche le nom de la page Web actuelle ou l'état d'avancement des opérations (« Recherche... », « Enregistrement... », « Réception... », etc.). - Les icônes de la barre d'actions permettent de se déplacer dans le navigateur, d'actualiser les pages et de créer des signets. Le champ de saisie de l'URL sert à saisir rapidement l'adresse des pages Web. L'acronyme URL signifie Uniform Resource Locator. Le reste de l'écran est réservé à l'affichage du contenu de la page Web.
Vous pouvez exécuter d'autres actions en appuyant sur les éléments des menus. Comme dans les autres applications PalmOS®, lorsque vous sélectionnez la barre de titre, cette dernière est remplacée par la barre de menu.

Obtention d'aide dans le navigateur web pro
L'aide est disponible aux emplacements suivants :
- La plupart des boîtes de dialogue du navigateur Web Pro comportent une aide relative aux options de la boîte de dialogue. Pour afficher ces informations, appuyez sur l'icône Conseils ①. Si vous utilisez un clavier logiciel pour saisir plus facilement du texte, appuyez sur l'icône Menus , appuyez sur Modifier, puis sur Clavier. Pour savoir comment dessiner des caractères Graffiti® 2, appuyez sur l'icône Menus, appuyez sur Modifier, puis sur Aide de Graffiti 2.
Internet : connexion et déconnexion
Si vous souhaitez utiliser les informations stockées dans le navigateur Web Pro (pages enregistrées, versions de pages enregistrées, etc.), vous pouvez mettre fin à la connexion Internet afin de ne plus payer la connexion. Vous pourrez vous reconnecter ultérieurement à Internet, si vous avez de nouveau besoin d'accéder au Web.
Pour vous déconnecter d'internet :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Dans le menu Page, appuyez sur Déconnexion.

Pour vous connecter à internet :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Dans le menu Page, appuyez sur Connexion.
La boîte de dialogue Connexion au service en cours s'ouvre.

- Si la connexion n'est pas établie, essayez l'une des procédures ci-après:
- Appuyez sur Annuler pour interrompre le processus de connexion.
- Appuyez sur Changer de réseau pour sélectionner un autre service auquel vous pouvez connecter.

Navigation web sur votre ordinateur de poche
À l'instar du navigateur Internet de votre ordinateur de bureau, le Navigateur Web Pro vous permet de :
■ Consultation d'une page Web en saisissant son URL; ■ Consulter une autre page Web en appuyant sur un lien; - Revenir aux pages que vous avez déjà consultées à l'aide des icônes Précédent et Suivant; Revenir à la page d'accueil.
Consultation d'une page web
Pour consulter des pages Web, vous pouvez utiliser la boîte de dialogue Ouvrir l'URL ou le champ de saisie de l'URL.
Pour consulter une page web au moyen de la boîte de dialogue ouvrir l'url :
- Appuyez sur l'icône Ouvrir l'URL .
- Saisissez l'URL de la page Web à consulter.
Le champ URL de la boîte de dialogue Ouvrir l'URL contient déjà les caractères « www. ». Si l'adresse Internet que vous souhaitez saisir commence par un autre groupe de lettres, faites glisser le stylet sur les caractères « www. » pour les mettre en surbrillance et utilisez la touche Retour pour les effacer.
Appuyez sur les boutons correspondant aux autres caractères les plus couramment utilisés dans les adresses Internet.

3. Appuyez sur aller.
Pendant le cours du téléchargement de la nouvelle page, la barre de titre affiche les informations relatives au processus de téléchargement.

Pour consulter une page web au moyen du champ de saisie de l'url :
- Appuyez sur le champ de saisie de l'URL situé en haut de l'écran.

Sélectionnez le champ de l'URL, puis saisissez l'adresse.
- Saisissez l'URL dans le champ.
- Appuyez sur Aller.
CONSEIL Si la fonction de saisie semi-automatique est activée, le navigateur Web Pro complète l'adresse d'une page Web déjà consultée dès que vous en saisissez les premiers caractères. Pour plus d'informations sur la fonction de saisie semi-automatique, reportez-vous à « Activation ou désactivation de la fonction de saisie semi-automatique »
Suivi d'un lien
De nombreuses pages Web contiennent des liens (texte ou images), qui, lorsque vous cliquez dessus, vous revoient vers une autre page Web ou vers une autre
partie de la même page. Dans le navigateur Web Pro, comme dans nombre d'autres navigateurs Web, ces liens sont mis en surbrillance par un trait de soulignement.

Pour suivre un lien :
Appuyez sur le lien.
Retour vers une page web déjà consultée
Pour revenir à la première page Web consultée :
Appuyez sur l'icône Précédent
Pour revenir à une page déjà consultée :
Appuyez sur l'icône Précédent jusqu'à ce que la page souhaitée s'ouvre.
La liste des pages consultées (dont la longueur est fonction de la mémoire de votre ordinateur de poche) s'appelle la mémoire cache. Pour plus d'informations sur la mémoire cache, reportez-vous à « Recherche de pages Web récemment consultées ».
Pour consulter les pages en mémoire cache suivantes :
Appuyez sur l'icône Suivant

CONSEIL Vous coupez également incliner le Navigateur vers la gauche pour revenir à une page précédente ou vers la droite pour faire défiler les pages en mémoire cache suivantes.
Retour vers la page d'accueil
La page d'accueil est la page Web qui s'affiche chaque fois que vous démarrez le navigateur Web Pro. Quelle que soit la page Internet que vous consultez, vous pouvez à tout moment revenir rapidement et facilement à la page d'accueil.
Pour revenir à la page d'accueil :
Appuyez sur l'icône Page d'accueil dans la barre d'actions du navigateur Web Pro.
Si vous souhaitez changer de page d'accueil, consultez « Changement de page d'accueil »
Téléchargement d'un fichier sur votre ordinateur de poche
Le navigateur Web Pro permet de télécharger différents types de fichiers, tels que des applications (PRC), des bases de données (PDB) et des applications de requête (PQA) pour le logiciel Palm OS. La procédure de téléchargement d'un fichier est comparable à la consultation d'une page Web.
REMARQUE Certains ordinateurs de poche ne prennent pas en charge les fichiers PQA.
Pour télécharger un fichier en suivant un lien depuis une page Web :
- Appuyez sur le lien.
- Un message s'affiche pour vous inviter à confirmer le fichier à télécharger. Si le fichier indiqué est bien celui que vous souhaitez télécharger, appuyez sur OK.

- Un message indiquant la progression du téléchargement s'affiche.

- La fin du téléchargement est signalée par un message.

- Appuyez sur OK.
Si vous trouvez le processus de chargement trop long, vous pouvez l'arrêter.
Pour interrompre le téléchargement d'une page web :
- Appuyez sur l'icône Arrêt de la barre d’actions du navigateur Web Pro.
Pour interrompre le téléchargement d'un fichier :
- Appuyez sur Annuler dans la boîte de dialogue Téléchargement.
Pour accélérer le téléchargement, vous pouvez procéder à des modifications, en choisissant par exemple de ne plus télécharger les images des pages Web. Reportez-vous à la section « Modification du mode de téléchargement des images »
Actualisation d'une page
Certaines pages Web, telles que les sites d'actualité, sont fréquemment modifiées. Si vous consultez une page et que vous passez plusieurs minutes à lire un article, il se peut que le site ait changé pendant votre lecture. Pour être sûr de disposer de la première version des informations, vous devez actualiser la page.
Pour actualiser une page:
Appuyez sur l'icône Actualiser.
Vous pouvez également afficher le contenu précédent d'une page Web déjà consultée sans accéder à Internet (Consultez « Contrôle du mode d'accès à Internet du navigateur Web Pro »). Lorsque vous ouvrez la page Web, le navigateur Web Pro vous signale que vous êtes en train de consulter le contenu précédent de la page.

Appuyez sur Oui pour afficher la version mise en mémoire, ou sur Mettre à jour pour télécharger la version actualisée de la page.
Affichage des informations relatives à une page web
En raison de la taille limite de l'écran de tout ordinateur de poche, il arrive que l'adresse Internet (URL) actuelle soit tronquée. Pour connaître l'URL complète de
la page Web actuellement affichée, ainsi que son nom et sa taille, ouvrez la boîte de dialogue Info sur la page Web.
Pour afficher les informations relatives à la page Web actuellement affichée :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Dans le menu Page, appuyez sur Infos sur la page.
Infos sur la page web
Nom: Google
Taille: 4998 Bytes
URL: http://www.google.com/intl/fr/
- Appuyez sur OK.
Utilisation des mots de passe
Les informations de certains sites Web sont protégées par un mot de passe. Dans le navigateur Web Pro, les mots de passe ne s'utilisent pas exactement comme dans le cas de navigateurs classiques pour ordinateurs de bureau.
Pour saisir un mot de passe :
- Ouvrez la page Web protégée par mot de passe. Le champ du mot de passe contient les mots « Non affecté »

- Saisissez votre nom d'utilisateur dans le champ correspondant.
- Appuyez sur le champ du mot de passe.

- Saisissez votre mot de passe et appuyez sur OK.
REMARQUE Votre mot de passe n'est visible que lorsque vous l'entrez.
- Le champ du mot de passe contient maintenant le mot « Affecté ». Appuyez sur le bouton de connexion (Entrer, Aller, etc.) à la page Web pour pouvoir accéder aux informations protégées par mot de passe.

Copier et coller du texte
Vous trouverez fréquemment, dans des pages Web, des champs de pages Web ou des boîtes de dialogue, du texte que vous souhaiterez copier et utiliser à un autre endroit du navigateur Web Pro ou dans une autre application.
Copie de texte
Pour copier du texte, sélectionnez le texte et utilisez les options du menu Modifier. Notez que les options de ce menu ne permettent pas de copier des images, mais uniquement du texte.
Couper Permet de supprimer le texte sélectionné dans un champ de page Web ou dans une boîte de dialogue, pour le stocker temporairement dans la mémoire de votre ordinateur de poche. Si vous sélectionnez le texte d'une page Web au lieu d'un champ de page Web, l'option Couper fonctionne exactement comme l'option Copier.
Copier Copie le texte sélectionné dans un champ ou dans une page Web, pour le stocker temporairement dans la mémoire de votre ordinateur de poche.
Sélectionner tout Permet de sélectionner tout le texte d'un champ, si le curseur est placé sur un champ d'URL, d'entrée ou de texte. Si le curseur n'est pas placé sur un champ, c'est tout le texte de la page Web qui est sélectionné.
Pour annuler la dernière opération (Couper, Copier ou Sélectionner tout) :
■ Sélectionnez Annuler dans le menu Modifier.
Collage de texte
Une fois le texte copié, vous pouvez le coller dans un champ de page Web, dans une boîte de dialogue, ou dans toute autre application.
Pour coller du texte dans un champ de page Web ou dans une boîte de dialogue :
- Placez le curseur à l'endroit où vous souhaitez coller le texte.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Dans le menu Modifier, appuyez sur Coller.
Pour coller du texte dans une autre application :
- Ouvrez l'application.
- Placez le curseur à l'endroit où vous souhaitez coller le texte.
- Utilisez l'option de collage de l'application. Par exemple, dans l'application Adresses, appuyez sur l'icône Menu •, appuyez sur Modifier, puis sur Coller.
Pour annuler une opération de collage :
Procédez de l'une des façons suivantes:
- Dans le navigateur Web Pro, appuyez sur l'icône Menu •, appuyez sur Édition, puis sur Annuler.
- Dans les autres applications, CHOISISSEZ, si elle existe, l'option d'annulation de l'application. Par exemple, dans l'application Adresses, appuyez sur l'icone Menu, appuyez sur Edition, puis sur Annuler.
Communication avec d'autres utilisateurs
Le navigateur Web Pro vous permet de communiquer avec d'autres utilisateurs. Pour cela, vous pouvez :
Utiliser un lien de messagerie mis à disposition dans une page Web pour composer et envoyer un message électronique; Transmettre une URL à un autre utilisateur du navigateur Web Pro; - Ou envoyer une URL à un autre utilisateur par courrier électronique.
Envoi de courrier électronique
Certaines pages Web contiennent des liens de type « mailto ». Ces liens permettent d'envoyer des messages électroniques à d'autres utilisateurs si vous utilisez l'application de messagerie VersaMail™ ou toute autre application prenant en charge cette fonctionnalité. Pour plus d'informations sur l'application VersaMail, reportez-vous au Chapitre 17.
Pour envoyer des messages électroniques :
- Appuyez sur un lien de messagerie proposé dans une page Web.
L'application de messagerie s'ouvre et un message électronique est créé. La ligne d'adresse contient déjà l'adresse du destinataire et la ligne d'objet est peut-être même déjà renseignée.
- Rédigez votre message électronique dans l'application de messagerie. Pour plus d'informations sur la réduction de messages électroniques dans l'application VersaMail, reportez-vous au Chapitre 17.
- Appuyez sur Envoyer pour envoyer le message électronique immédiatement, sur Boîte d'envoi pour l'envoyer ultérieurement, ou sur Annuler pour abandonner l'opération.
Vous êtes ensuite renvoyé au navigateur Web Pro et à la page Web que vous étiez en train de consulter.
Transmission d'une URL
Vous pouvez partager vos pages Web favorites avec d'autres utilisateurs du navigateur Web Pro en transmettant des URL vers leurs ordinateurs de poche.
Pour transmettre l'url d'une page web :
- Ouvrez la page Web.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Pointez le port IR de votre ordinateur de poche directement vers le port IR de l'appareil de destination.
- Dans le menu Page, appuyez sur Envoyer l'URL (IR).
| Page | Modifier | Options |
| Ouvrir l'URL | ✓N | |
| Enregistrer l'URL | ✓L | |
| Afficher les signets | ✓V | |
| Enregistrer la page | ✓A | |
| Afficher pgs enreg. | ✓W | |
| Envoyer l'URL (courrier) | ✓M | |
| Envoyer l'URL (IR) | ✓B | |
| Infos sur la page | ✓I | |
| Déconnexion | ||
Le destinataire peut avoir d'accepter ou de refuser l'URL qui lui est transmise. S'il décide de refuser l'URL, la procédure de transmission est interrompue.
- Un message s'affiche avant la transmission de l'URL.
- Un message s'affiche pendant la transmission de l'URL.
Lorsque le message disparaît, cela signifie que la procédure de transmission de l'URL vers l'ordinateur de poche de destination est terminée.
Envoi d'une URL par courrier électronique
Vous pouvez également envoyer les URL de vos pages Web préférences à d'autres utilisateurs par courrier électronique.
Pour envoyer l'URL d'une page Web par courrier électronique :
- Ouvrez la page Web.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Dans le menu Page, appuyez sur Envoyer l'URL (courrier).

L'application de messagerie s'ouvre.
- Rédigez votre message électronique dans l'application de messagerie. Pour plus d'informations sur la réduction de messages électroniques dans l'application VersaMail, reportez-vous au Chapitre 17.
- Appuyez sur Envoyer pour envoyer le message électronique immédiatement, sur Boîte d'envoi pour l'envoyer ultérieurement, ou sur Annuler pour abandonner l'opération.
Vous êtes ensuite renvoyé au navigateur Web Pro et à la page Web que vous étiez en train de consulter.
Enregistrement de signets pour vos pages préférées
Lorsque vous lisez un livre, pour ne pas perdre le fil de votre lecture, il est d'usage de placer un signet au niveau de la page où vous vous êtes arrêté. De la même façon, vous pouvez enregistrer un signet pour une page Web à consulter ultérieurement. Dans le navigateur Web Pro, lors de l'enregistrement d'un signet, ce n'est pas la page elle-même qui est enregistrée, mais une référence à l'adresse URL de la page.
Ajout d'un signet
Si vous avez l'intention de consulter de nouveau la page actuellement affichée, ajoutez un signet à la liste des signets.
Pour ajouter un signet :
- Procédez de l'une des façons suivantes :
- Appuyez sur l'icône Signets.
- Appuyez sur l'icône Menu, puis appuyez sur Enregistrer l'URL dans le menu Page.
- (Facultatif) Vous pouvez modifier le nom du signet, l'URL ou la catégorie.

- Appuyez sur Enregistrer.
Consultation d'une page marquée d'un signet
Pour consulter de nouveau une page donnée, utilisez votre liste de signets.
Pour consulter une page marquée d'un signet :
- Appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur.


- Inclinez le Navigateur vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la liste des signets, puis appuyez sur le bouton de sélection pour consulter la page souhaitée.
Modification des informations relatives à un signet
Vous pouvez modifier le nom et l'URL d'un signet et le changer de catégorie.
Pour modifier les informations relatives à un signet :

- Appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur.
- Inclinez le Navigateur vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la liste des signets et mettre en surbrillance le signet à modifier.
- Appuyez sur Modif. 4. Modifiez le signet:
- Appuyez sur le champ Nom, puis saisissez un nouveau nom.
- Appuyez sur la zone de l'URL pour modifier l'adresse.
- Appuyez sur la liste de sélection des catégories pour changer de catégorie, ou pour enisser une autre.
- Appuyez sur Enreg.
Une boîte de dialogue de confirmation apparait.
- Appuyez sur Oui pour confirmer les modifications.
- Appuyez sur Oui.
Suppression d'un signet
Lorsque vous n'avez plus besoin d'un signet, vous pouvez le supprimer.
Pour supprimer un signet :

- Appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur.
- Inclinez le Navigateur vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la liste des signets et mettre en surbrillance le signet à supprimer.
- Appuyez sur Suppr.
Une boîte de dialogue de confirmation apparait.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur OK.
Enregistrement de pages web
Si vous souhaitez enregistrer une page (telle qu'un itinéraire ou une confirmation de commande Internet) de façon définitive, vous pouvez enregistrer une page enregistrée. Par page enregistrée, on entend une copie de la page Web. La copie est stockée dans l'ordinateur de poche jusqu'à ce que vous la supprimiez.
REMARQUE Par défaut, le navigateur Web Pro alloue une quantité de mémoire limitée au stockage des pages enregistrées. Pour augmenter ou réduire la quantité de mémoire allouée au stockage des pages enregistrées, consultez « Modification de la taille et du contenu de la mémoire cache »
Pour enregistrer une page web :
- Ouvrez la page Web à enregistrer.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Dans le menu Page, appuyez sur Enregistrer la page.

- (Facultatif) Vous pouvez modifier le nom ou la catégorie de la page.
- Appuyez sur Enreg.
Ouverture d'une page enregistrée
Lorsque vous ouvrez une page enregistrée, n'oubliez pas que ce que vous voyagez est une copie de la page Web réelle. Pour afficher la version actualisée de la page Web, vous devez de nouveau saisir son URL.
Pour ouvrir une page enregistrée :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Dans le menu Page, appuyez sur Afficher pgs enreg.
- Appuyez sur le nom de la page enregistrée à ouvrir.

- Appuyez sur Aller.
Modification des informations relatives à une page enregistrée
Vous pouvez modifier le nom d'une page enregistrée et la changer de catégorie.
Pour modifier les informations relatives à une page enregistrée :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Dans le menu Page, appuyez sur Afficher pgs enreg.
- Appuyez sur le nom de la page enregistrée à modifier.
- Appuyez sur Modif.
- Modifiez les informations relatives à la page enregistrée :
- Appuyez sur le champ Nom, puis saisissez un nouveau nom.
- Appuyez sur la liste de sélection des catégories pour changer de catégorie, ou pour enisser une autre.

- Appuyez sur Enreg. Une boîte de dialogue de confirmation apparait.
- Appuyez sur Oui.
- Appuyez sur Oui.
Suppression d'une page enregistrée
Afin de libérer de l'espace sur votre ordinateur de poche, vous pouvez supprimer des pages enregistrées que vous n'avez plus l'intention d'utiliser.
Pour supprimer une page enregistrée :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Dans le menu Page, appuyez sur Afficher pgs enreg.
- Appuyez sur le nom de la page enregistrée à supprimer.
- Appuyez sur Supprimer. Une boîte de dialogue de confirmation apparait.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur OK.
Recherche de pages web récemment consultées
L'utilisation des icônes Précédent et Suivant pour faire défiler, l'une après l'autre, les pages que vous avez récemment consultées, peut se révéler une opération longue et pénible. Une solution plus simple consiste à utiliser l'historique pour afficher la liste des pages consultées et accéder directement à celle que vous souhaitez. L'historique, qui contient l'enregistrement des 50 dernières pages consultées, est enregistré lorsque vous quittez le navigateur Web Pro.
Pour revenir à une page consultée :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Historique.
- Appuyez sur le nom de la page Web à consulter.

- Appuyez sur Aller.
Effacement de l'histoire
Si vous venez de consulter des pages Web que vous n'avez pas l'intention de rouvrir, vous pouvez effacer l'historique.
IMPORTANT Si vous effacez l'historique, vous supprimez l'enregistrement des pages récemment consultées. Ces pages restent toutefois stockées dans la mémoire cache; vous pouvez les consulter en utilisant les icônes Précédent et Suivant de la barre d'actions du navigateur Web Pro. Si vous souhaitez sauvegarder définitivement l'emplacement ou le contenu d'une page Web, créez un signet ou une version enregistrée de cette page avant d'effacer l'historique. Pour plus d'informations sur la mémoire cache, reportez-vous à « Modification de la taille et du contenu de la mémoire cache » Pour plus d'informations sur les icônes Précédent et Suivant, reportez-vous à « Retour vers une page Web déjà consultée »
Pour effacer l'historique :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Historique.
- Appuyez sur Effacer.
Une boîte de dialogue de confirmation apparait.
- Appuyez sur OK.
REMARQUE Seul le contenu de l'histoire est effacé. Vos signets et les pages que vous avez enregistrées ne sont pas supprimés.
- Appuyez sur Term.
Personnalisation du navigateur web pro
Vous pouvez modifier le navigateur Web Pro pour naviguer dans différentes conditions de rapidité, d'utilisation et de sécurité.
Modification de la taille du texte par défaut
Si la taille du texte par défaut est trop petite, vous pouvez l'augmenter.
Pour modifier la taille du texte par défaut :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Police.
- Choisissez une taille de police et vérifiez l'exemple de texte.
- Une fois que vous avez trouvé la taille qui vous convient, appuyez sur OK.
Changement de page d'accueil
La page d'accueil est la page Web qui s'affiche lorsque vous ouvrez le navigateur Web Pro pour la première fois. Vous pouvez remplacer cette page d'accueil par n'importe quelle adresse Internet.
REMARQUE Notre fournisseur d'accès a toutefois la possibilité de désactiver notre choix. Dans ce cas, vos modifications n'ont aucun effet.
Pour changer de page d'accueil :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
- Appuyez sur Par défaut.
- Procédez à l'une des fonctions suivantes :
- Saisissez l'adresse de votre nouvelle page d'accueil.
- Appuyez sur URL actuelle pour faire de la page actuellement affichée dans le navigateur Web Pro votre page d'accueil.

- Utilisez la liste de sélection pour choisir votre page d'accueil parmi les cinq dernières que vous avez consultées.

- Appuyez sur OK.
Modification du mode de téléchargement des images
Les pages Web peuvent contenir des images très volumineuses. Pour accélérer le téléchargement des pages Web, vous pouvez réduire la qualité des images, voir supprimer totalement ces dernières. Si vous disposez d’une connexion Internet haut débit, vous pouvez également télécharger les images en conservant une qualité d'affichage optimale.
Pour modifier le mode de téléchargement et d'affichage des images :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Options d'affichage.

- Appuyez sur l'un des éléments suivants dans la liste de sélection Graphiques :
Pas d'images Les pages Web sont téléchargées sans aucune image.
Qualité réduite Les images sont compressées et s'affichent en échelle de gris et non en couleur. Le téléchargement est plus rapide, mais la qualité des images est réduite.
Qualité normale Les images téléchargées sont de qualité moyenne. Il s'agit du paramétrage par défaut, qui offre le meilleur compromis entre vitesse de téléchargement et qualité d'image.
Qualité élevée Les images téléchargées sont de qualité supérieure. Ce paramétrage offre une première qualité d'image, mais réduit la vitesse de téléchargement.
Qualité max Les images téléchargées sont de qualité optimale. Ce paramétrage peut ralentir le téléchargement.
- Appuyez sur OK.
Modification de la couleur des liens
Vous pouvez modifier les couleurs utilisées pour indiquer les liens consultés et non consultés sur les pages Web affichées.
Pour modifier la couleur des liens :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Options d'affichage.

- Modifiez les couleurs d'affichage des liens consultés et/ou non consultés. La couleur d'affichage par défaut des liens non consultés est le bleu ; pour les liens consultés, il s'agit du violet.
- Appuyez sur OK.
Activation ou désactivation de la fonction de saisie semi-automatique
Pour remplir un formulaire de commande ou d'inscription sur le Web, il est généralement nécessaire de saisir plusieurs informations : nom, adresse, numéro de téléphone, etc. Par défaut, le navigateur Web Pro stocke les informations que vous avez saisies dans ces champs. S'il vous arrive de remplir de nouveau ce formulaire de commande et que vous saisissez les premières lettres d'un champ, le navigateur Web Pro, qui a gardé en mémoire le dernier élément saisi dans ce champ et commençant par les mêmes lettres, renseigne le champ à votre place.
Cette fonction s'applique également aux URL. Si la fonction de saisie semi-automatique est activée, le navigateur Web Pro compte l'adresse d'une page Web déjà consultée dès que vous en saisissez les premiers caractères.
Pour activer ou désactiver la fonction de saisie semi-automatique :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
- Appuyez sur Générales.
- Concernant la case à cocher Saisie semi-automatique, procédez de l'une des façons suivantes :
- Pour désactiver la saisie semi-automatique, appuyez pour découvrir la case.
- Pour activer la saisie semi-automatique, appuyez pour cocher la case.
- Appuyez sur OK.
Activation ou désactivation des cookies
Certains sites Web stockent des informations sous forme de petits fichiers texte, appelés cookies. Les cookies contiennent généralement des informations vous concernant, ainsi que des données relatives à vos préférences vis-à-vis de ce site Web. Ces informations peuvent ensuite servir à personnaliser les pages affichées lors de votre prochaine visite du site.
Si vous autorisez un site Web à créer un cookie, le site n'aura pas pour autant accès au reste de votre ordinateur de poche. Un cookie sert uniquement à stocker les informations fournies pendant que vous consultez le site.
Par défaut, le navigateur Web Pro enregistre les cookies qu'il reçoit. Vous pouvez toutefois faire en sorte qu'il les refuse.
Pour activer ou désactiver les cookies :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
- Appuyez sur Avances.
- Concernant la case à cocher Accepter les cookies, procédez de l'une des façons suivantes :
- Pour interdire le stockage des cookies, appuyez pour découvrir la case.
- Pour accepter les cookies, appuyez pour cocher la case.
Activation ou désactivation de javascript
Le navigateur Web Pro prend en charge le code JavaScript des pages Web. Ce code est très difficile et ne peut être utilisé pour le contenu interactif des pages Web.
REMARQUE Certaines fonctions JavaScript, telles que les transformations par souris et la validation des formulaires, ne sont pas prises en charge.
Pour activer ou désactiver javascript :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
- Appuyez sur Avances.
- Concernant la case à cocher Activer JavaScript, procédez de l'une des façons suivantes :
- Pour désactiver JavaScript, appuyez pour découvrir la case.
- Pour activer JavaScript, appuyez pour cocher la case.
Modification de la taille et du contenu de la mémoire cache
Dans le navigateur Web Pro, la mémoire cache se compose de pages Web stockées pour vous permettre de les afficher de nouveau sans avoir à vous connecter à Internet. Par défaut, cette mémoire cache est enregistrée, ce qui signifie que le contenu des pages consultées est sauvegardé, même lorsque vous quittez le navigateur Web Pro.
Les pages que vous décidez d'enregistrer sont également stockées dans la mémoire cache, mais elles ne sont pas supprimées lorsque la mémoire cache est effacée. Vous devez supprimer ces pages enregistrées séparément pour effacer cette partie de la mémoire cache. Reportez-vous à la section « Suppression d'une page enregistrée »
Vous pouvez modifier la taille de la mémoire cache pour augmenter le nombre de pages Web enregistrées. Vous pouvez également choisir d'effacer la mémoire cache immédiatement, ou de l'effacer à chaque fois que vous quittez le navigateur Web Pro, de façon à commencer chaque session de travail avec une mémoire cache vierge.
Pour modifier la taille et le contenu de la mémoire cache :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
- Appuyez sur Avancées.

- Appuyez sur une ou plusieurs des options ci-après :
Effacer cache
Appuyez sur ce bouton pour effacer la mémoire cache immédiatement.
Purger cache à la fermeture
Cochez cette case pour effacer la mémoire cache à chaque fois que vous quittez le navigateur Web Pro. Décochez-la pour conserver la mémoire cache d'une session à l'autre.
Taille cache max.
Appuyez sur ce champ pour modifier la taille de la mémoire cache maximale utilisée pour stocker les pages Web. La taille de mémoire cache par défaut est de 1024 Ko et la taille maximale est de 9999 Ko.
REMARQUE N'oubliez pas que votre ordinateur de poche dispose d'une quantité de mémoire limitée. Choisissez par conséquent une taille de mémoire cache qui vous permette de stocker quelques pages Web, tout en vous laissant suffisamment d'espace mémoire disponible pour les autres données et applications de votre ordinateur de poche. La taille minimale recommandée est de 500 Ko.
- Appuyez sur OK.
Contrôle du mode d'accès à internet du navigateur web pro
Certains fournisseurs d'accès à Internet sans fil facturent les connexions sur la base du volume de données téléchargées. Le navigateur Web Pro permet de limiter la fréquence d'accès à Internet. Si vous utilisez un mode de connexion à Internet plus rapide ou plus permanent, les paramètres par défaut devraient parfaitement vous convenir.
Si, en revanche, vous utilisez un mode de connexion à Internet plus lent ou plus coûteux, trois paramètres sont à votre disposition pour vous permettre de réduire vos frais de connexion.
Pour modifier les paramètres de connexion :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
- Appuyez sur Générales.
- Appuyez sur la case à cocher en regard des options suivantes pour les activer ou les désactiver :
Demander avant. Le système vous avertit avant chaque connexion à Internet.
Proposer le contenu précédent s'il est disponible Les pages qui s'affichent ne sont pas les nouvelles versions disponibles sur Internet, mais les pages stockées dans la mémoire cache, même si elles sont obsolètes. Si la page affichée est ancienne, une boîte de dialogue vous en avertit.
Déconnecter en quittant Volte. Ordinateur de poche se déconnecte d'Internet dès que vous quittez le navigateur Web Pro.
Par défaut, ces options sont désactivées (les cases sont décochées).
- Appuyez sur OK.
Modification des préférences réseau
Le navigateur Web Pro compte de nombreuses options permettant de modifier le mode d'accès au réseau.
Pour modifier les préférences réseau:
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Réseau.

3. Modifiez un ou plusieurs des paramètres ci-dessous :
Service Sélectionnez le fournisseur d'accès que vous utilisez pour vous connecter à Internet.
Nom d'utilisateur Appuyez sur ce champ pour définir le nom d'utilisateur envoyé au fournisseur d'accès lors de la connexion à Internet.
Mot de passe Appuyez sur ce champ pour définir le mot de passe envoyé au fournisseur d'accès lors de la connexion à Internet.
Connexion Sélectionnez le type de connexion à utiliser.
Téléphone Appuyez sur ce champ pour définir les préférences de numérotation à utiliser lors de la connexion téléphonique à Internet.
- Appuyez sur Term.
Modification du serveur hôte
Votre ordinateur de poche utilise un serveur hôte, ou serveur proxy, pour accéder à Internet. Vous pouvez modifier votre serveur hôte.
IMPORTANT Vous ne devez pas modifier la valeur par défaut de ce paramètre (« //webpro.palm.com »), à moins que votre administrateur système ne vous demande de le faire.
Pour accéder à un nouveau serveur hôte :
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Options, puis sur Préférences.
- Appuyez sur Avances.

- Appuyez sur le champ Adresse de l'hôte.

- Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du nouveau serveur.
REMARQUE Si vous saisissez l'adresse IP du nouveau serveur, veillez à la reproduire parfaitement, sans oublier les points.
- Appuyez sur OK pour enregistrer vos modifications.
- Appuyez sur OK.
Utilisation de l'horloge universelle

L'Horloge universelle permet d'afficher l'heure et la date dans différentes villes et de définir une alarme. Grâce à l'Horloge universelle, vous pouvez :
■ Afficher l'heure et la date dans trois villes en même temps. Ouvrir un écran de préférences permettant de régler l'heure et la date pour toutes les applications de l'ordinateur de poche. Définir une alarme. Régler l'heure d'été/hiver.
Pour ouvrir l'application horloge universelle :
- Appuyez sur l'icône Accueil .
- Appuyez sur l'icone Horloge universelle

CONSEIL Vous pouvez également ouvrir l'application Horloge universelle en appuyant sur l'icône Horloge dans l'angle supérieur gauche de la zone d'écriture Graffiti 2, puis en appuyant sur Horloge universelle; lorsque votre ordinateur de poche est éteint, vous avez aussi la possibilité d'appuyer sur bouton de sélection du Navigator, puis d'appuyer sur Horloge universelle.

Affichage de l'heure
Il existe plusieurs manières d'afficher facilement l'heure et la date.
Pour afficher l'heure :
Procédez de l'une des façons suivantes:
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, appuyez sur l'icône Horloge ① située dans l'angle supérieur gauche de la zone d'écriture Graffiti.
L'ordinateur de poche affiche l'heure pendant deux secondes, puis affiche de nouveau l'application précédemment utilisée.

Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur le bouton de sélection du navigateur.
Votre ordinateur de poche s'allume, affiche l'heure, puis s'éteint au bout de quelques secondes.
- Appuyez sur l'icône Accueil, puis appuyez sur l'icône Horloge universelle.
Définition de la ville principale
Vous pouvez utiliser l'Horloge universelle pour sélectionner la ville, la date et l'heure de la ville principale. Gardez à l'esprit que les paramètres de la ville principale sont également des paramètres système de date et d'heure et qu'ils sont utilisés par toutes les applications de votre ordinateur de poche. Les paramètres de la ville principale s'affichent également dans l'écran Préférences - Date et heures. De la même façon, si vous modifiez les paramètres de l'écran Préférences - Date et heures, ils deviennent vos paramètres système de date et d'heure et s'affichent également sous la ville principale dans l'Horloge universelle. Ces paramètres servent aussi d'éléments de réseau pour les villes secondaires.
Les étapes suivantes décrivent comment paramétrer la ville, la date et l'heure dans l'Horloge universelle. Pour plus d'informations sur la modification de ces paramètres dans l'écran Préférences, reportez-vous à « Catégorie Date et heures de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22.
Pour paramétrer la ville principale :
- Appuyez sur la liste de sélection de la ville principale.

- Cliquez sur la ville que vous souhaitez définir comme ville principale.
La ville que vous choisissez est généralement de taille importante et se situe dans le même fuseau horaire que celle dans laquelle vous vivez. Si la liste n'affiche aucun choix adapté, reportez-vous à la section « Ajout d'une ville » plus loin dans ce chapitre afin de créer une entrée dans la liste.
- Appuyez sur OK.
Pour paramétrer la date :
- Appuyez sur Régler la date et l'heure.
- Appuyez sur la zone Définir la date.
- Appuyez sur l'une des flèches pour désirer l'année en cours.

- Appuyez sur le mois en cours.
- Appuyez sur la date du jour.
- Appuyez sur Terminé.
Pour paramétrer l'heure :
- Appuyez sur Régler la date et l'heure.
- Appuyez sur la zone Régler l'heure.

- Appuyez sur la flèche haut ou bas pour changer l'heure.
- Appuyez sur chaque chiffre des minutes, puis sur les flèches pour les modifier.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Modification de la ville principale
Si vous voyagez et que vous pouvez définir des alarmes sur l'heure locale de votre ville de destination, vous devez modifier la ville principale de façon à mettre à jour l'heure du système. Vous pouvez tout aussi bien vous reférer aux villes secondaires pour consulter la date et l'heure locales et ne pas modifier la ville principale.
Pour modifier la ville principale :
- Appuyez sur la liste de sélection en regard de la ville principale actuelle.

- Cliquez sur la ville que vous souhaitez définir comme nouvelle ville principale.
Si la nouvelle ville se trouve dans un autre fuseau horaire, l'Horloge universelle met automatiquement à jour la date et l'heure de l'ensemble des applications de votre ordinateur de poche.
Définition des villes secondaires
Les villes secondaires affichent la date et l'heure dans deux endroits distincts de la ville principale. Vous pouvez utiliser les villes secondaires pour afficher l'heure dans des endroits où vous vous rendez ou dans lesquels vous avez des personnes à contacter.
La date et l'heure des villes secondaires sont régies par rapport aux paramètres de date et d'heure de la ville principale.
Pour choisir les villes secondaires :
- Appuyez sur la liste de sélection en regard de la ville secondaire.

- Cliquez sur la ville que vous souhaitez définir comme nouvelle ville secondaire.
Si aucun de la liste ne convient, reportez-vous à la section suivante, « Ajout d'une ville »
Ajout d'une ville
Si la liste de sélection de la ville n'affiche aucun choix adapté, vous pouvez ajouter une nouvelle entrée de ville à la liste. Dans ce cas, les paramètres par défaut de fuseau horaire et d'heure d'été/d'hiver sont généralement corrects. Vous pouvez cependant les régler si nécessaire. Lorsque les options relatives à l'heure d'été/d'hiver sont actives, le changement d'heure se produit automatiquement à 01h00 aux dates de début et de fin sélectionnées.
Pour ajouter une ville :
- Appuyez sur la liste de sélection de la ville.
- Sélectionnez Modifier la liste.
- Appuyez sur Ajouter.
- Choisissez une ville située dans le même fuseau horaire que la ville que vous pouvez ajouter.
- Appuyez sur OK.
- (Facultatif) Appuyez sur le champ du nom et modifiez le nom de la ville.
- (Facultatif) Appuyez sur la zone Fuseau horaire et sélectionnez un fuseau horaire.

- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Pour paramétrer l'heure d'été/hiver :
- Dans la boîte de dialogue Modifier la ville, cochez la case Cette ville applique l'heure d'été pour la sélectionner.
- Appuyez sur la zone Début.

- Appuyez sur le mois lors duquel commence l'heure d'été/hiver.
- Appuyez sur la liste de sélection de la semaine.
- Choisissez la semaine de laquelle commence l'heure d'été/hiver au cours du mois sélectionné.
- Appuyez sur la liste de sélection du jour.
- Choisissez le jour lors duquel commence l'heure d'été/d'hiver au cours de la période sélectionnée.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur la zone Fin et répétez les étapes 3 à 8 pour sélectionner la fin de l'heure d'éché/hiver.
- Appuyez sur OK.
Modification des informations relatives à une ville
Si vous ajoutez une ville et que vous réaliserez ultérieurement que vous n'avez pas utilisé les paramètres nécessaires, vous pouvez modifier les informations relatives à cette ville.
Pour modifier les informations relatives à une ville :
- Appuyez sur la liste de sélection de la ville.
- Sélectionnez Modifier la liste.
- Sélectionnez la ville que vous voulez modifier.
- Appuyez sur Modifier.
- Réglez les paramètres. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Ajout d'une ville » plus haut dans ce chapitre.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Suppression d'une ville
Si vous n'utilisez plus l'une des villes de la liste, vous pouvez la supprimer. Vous ne pouvez toutefois pas supprimer une ville qui est affectée à la ville principale.
Pour supprimer une ville :
- Appuyez sur la liste de sélection de la ville.
- Sélectionnez Modifier la liste.
- Sélectionnez la ville que vous pouvez supprimer.
- Appuyez sur Suppr.
- Appuyez sur OK pour confirmer la suppression.
- Appuyez sur Terminé.
Définition d'une alarme
Outre le paramétrage et l'affichage de la date et de l'heure, grâce à l'Horloge universelle, vous disposez d'une fonction d'alarme très utile. Vous pouvez définir une alarme afin qu'elle se déclenche sur une période de 24h00.
Pour définir une alarme :
- Appuyez sur la zone en regard de l'icône Alarme pour ouvrir la boîte de dialogue Régler l'alarme.

- Appuyez sur les chiffres dans les colonnes pour régler l'heure et les minutes.
- Appuyez sur OK.
- Lorsque le message de rappel de l'alarme s'affiche, procédez de l'une des façons suivantes :
Appuyez sur OK pour faire disparaître définitivement le rappel et revenir à l'écran précédent.
Appuyez sur Répéter pour faire disparaître temporairement le rappel et revenir à l'écran précédent. Le message de rappel réapparaît cinq minutes plus tard. Par ailleurs, un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran pour éviter d'oublier l'alarme en cours. Lorsque le message de rappel réapparaît, l'heure actuelle est affichée dans la barre de rappels et l'heure de l'alarme est affichée à l'écran.
Appuyez sur Aller à pour ouvrir l'Horloge universelle et pour faire disparaître l'alarme.

Utilisation des menus de l'horloge universelle
Les menus de l'Horloge universelle sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel.
Reportez-vous à « Utilisation des menus » dans le Chapitre 4 pour obtenir des informations relatives au choix des commandes de menu.

Options d'affichage
Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir les informations qui s'afficheront dans l'écran Horloge universelle.
Afficher plusieurs villes : active l'affichage des villes secondaires. Lorsque cette option est sélectionnée, les villes secondaires apparaissent au-dessous de la ville principale.
Afficher la date : active l'affichage de la date. Lorsque cette option est sélectionnée, la date apparait au-dessous de l'heure de chaque ville.
Préférences
Son : permet de définir le son de l'alarme. Vous avez le choix entre Alarme, Bourdon, Réveil, Sonate, Réveiller et Fauvette.
Volume : permet de définir le volume des sons émis par l'alarme. Vous avez le choix entre Faible, Moyen et Fort.
Affiche les informations relatives à la version de l'application Horloge universelle.
La technologie HotSync® vous permet de synchroniser des données entre un ou plusieurs ordinateurs de poche sous Palm OS® et le logiciel Palm™ Desktop ou un autre gestionnaire d'informations personnelles comme Microsoft Outlook. Pour pouvoir synchroniser des données, vous devez connecter votre ordinateur de poche à l'ordinateur de bureau, de manière directe ou indirecte. Les méthodes de connexion directe sont : l'utilisation de la station de synchronisation ou du câble HotSync avec votre ordinateur de bureau, les communications par infrarouge ou une connexion Bluetooth™. Vous pouvez vous connecter indirectement par exemple par modem ou grâce à la technologie HotSync en réseau.
Sélection des options de configuration HotSync
Vous pouvez choisir à quel moment HotSync Manager doit s'exécuter. Si nécessaire, vous pouvez aussi modifier les paramètres HotSync liés aux synchronisations locales et par modem.
Pour paramétrer les options de synchronisation sur un ordinateur sous windows :
- Cliquez sur l'icône HotSync dans la barre d'état système de Windows (située dans l'angle inférieur droit de la barre des tâches).
Si l'icône HotSync n'apparaît pas, démarrez HotSync Manager : Sur le Bureau de Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes du logiciel Palm Desktop, puis sélectionnez HotSync Manager.
Vous pouvez aussi lancer le logiciel Palm Desktop, qui ouvre automatiquement HotSync Manager.
- Sélectionnez Configuration.

- Cliquez sur l'onglet Général, puis sélectionnez l'une des options suivantes :
Toujours disponible Ajoute HotSync Manager au dossier Démarrer et surveille en permanence l'arrivée de demandes de synchronisation de votre ordinateur de poche sur le port de communication. Grâce à cette option, HotSync Manager synchronise les données même lorsque le logiciel Palm Desktop n'est pas en cours d'exécution.
Disponible Démarre HotSync Manager et surveillance automatiquement uniquement lorsque l'arrivée de demandes lorsque vous ouvre le logiciel Palm Desktop est Palm Desktop.
Lancement manuel. Ne gère les demandes que lorsque vous sélectionnez HotSync Manager dans le menu Démarrer.
Si vous ne savez pas quelle option CHOISIR, conservez le paramètre par défaut : Toujours disponible.
- Si vous utilisez une station de synchronisation ou un cable HotSync série, cliquez sur l'onglet Locale afin d'afficher les paramètres pour la connexion entre votre ordinateur de bureau et la station de synchronisation ou le cable HotSync de l'ordinateur de poche et définir les options suivantes si nécessaire.
Si vous utilisez la station de synchronisation ou le cable HotSync USB, il n'est pas nécessaire d'utiliser les paramètres figurant sous l'onglet Locale pour une opération HotSync directe.

Port série
Identifiez le port utilisé par HotSync Manager pour communiquer avec la station de synchronisation ou le câble HotSync. Si nécessaire, vous pouvez changer le port sélectionné.
Votre ordinateur de poche ne peut pas partager ce port avec un modem interne ou un autre périphérique.
Vitesse
Déterminez la vitesse de transfert des données entre l'ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop. Il est conseillé d'essayer le paramètre Le plus vite possible, puis de le revoir à la baisse en cas de problème. Ce paramètre permet à l'ordinateur de poche d'effectuer des synchronisations avec l'ordinateur de bureau à la plus grande vitesse possible.
- Cliquez sur l'onglet Modem pour afficher les paramètres du modem et défini par modem » plus loin dans ce chapitre.
- Si vous êtes relié à un réseau, cliquez sur l'onglet Réseau pour afficher les paramètres de réseau et régle réseau » plus loin dans ce chapitre.
- Cliquez sur OK.
Pour paramétrer les options hotSync sur un macintosh :
- Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm.
- Cliquez sur l'onglet Contrôles HotSync, puis sélectionnez l'une des options suivantes.
Affichée sous Mac OS X
HotSync activé/désactivé
Activez le moniteur de transport et préparez votre Macintosh pour la synchronisation avec l'ordinateur de poche. Par défaut, le moniteur de transport est activé pour écouter le port USB et PalmConnect chaque fois que vous démarrez l'ordinateur de bureau.
Si vous utilisez Mac OS 9.1 et une station de synchronisation ou un cable HotSync série en option et que vous utilisez le même port série pour d'autres appareils, désactivez le moniteur de transport, puis activez-le manuellement uniquement lorsque vous connectez la station de synchronisation ou le cable HotSync pour effectuer une opération HotSync.
Activer le logiciel hotSync au démarrage
Active automatiquement le moniteur de transport chaque fois que vous démarrez l'ordinateur de bureau. Si cette option n'est pas cochée, vous devez ouvrir HotSync Manager et sélectionner l'option Activé pour pouvoir effectuer une opération HotSync.
Afficher plus de détails dans le journal de hotSync
Comporte davantage d'informations sur le dépannage dans le journal général lorsque vous procédez à une HotSync.
- Si vous utilisez la station de synchronisation ou le cable HotSync USB, il n'est pas nécessaire de régler les paramètres sous l'onglet Paramètres de connexion pour une opération HotSync directe; ils sont automatiquement définis lors de la première opération HotSync.
Si vous utilisez Mac OS 9.1 et la station de synchronisation série en option, cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion et sélectionnez le port auquel la station de synchronisation ou le cable est relié.
Affichée sous Mac OS 9.1
Vous pouvez configurer les paramètres des ports modem et imprimante et préparer votre ordinateur de bureau à une synchronisation avec l'ordinateur de poche à l'aide de la station de synchronisation, du cable HotSync ou d'un modem. Cependant, lorsque ces deux configurations sont sélectionnées, vous
ne pouvez pas utiliser ces ports pour d'autres tâches, par exemple l'impression, les télécopies ou la gestion de réseau AppleTalk.
- Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync.
Personnalisation des paramètres de l'application hotSync
Pour chaque application, vous pouvez définir un ensemble d'options déterminant le traitement des enregistrements lors de la synchronisation. L'ensemble de ces options porte le nom de conduite. Par défaut, une opération HotSync synchronise tous les fichiers entre l'ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop.
En règle générale, vous devez conserver les paramètres permettant de synchroniser tous les fichiers. La modification de ces paramètres ne s'impose que si vous souhaitez écraser les données figurant dans votre ordinateur de poche ou le logiciel Palm Desktop, ou si vous souhaitez éviter de synchroniser un type de fichier particulier que vous n'utilisez pas.
Outre les conduites des applications Agenda, Adresses, Tâches, Bloc-notes, Notes, Mémo Vocal et Palm™ Photos, le logiciel Palm Desktop comporte la conduite Système et celle de l'outil d'installation. La conduite Système sauvegarde les données systèmes stockées dans l'ordinateur de poche, y compris les raccourcis Graffiti® 2. La conduite de l'outil d'installation permet d'installer des applications supplémentaires sur votre ordinateur de poche.
Pour personnaliser les paramètres de l'application hotSync sous windows :
- Cliquez sur l'icône HotSync dans la barre d'état système de Windows (située dans l'angle inférieur droit de la barre des tâches). Vous pouvez également cliquer sur la commande HotSync de la barre de menus du logiciel Palm Desktop.
- Dans le menu HotSync Manager, Sélectionnez Personnalis.
- Sélectionnez le nom d'utilisateur approprié dans la liste.
- Sélectionnez une application dans la liste Conduite.
- Cliquez sur Modifier.

- Pour chaque application, cliquez sur la direction dans laquelle vous souhaitez écrire les données ou cliquez sur Ne rien faire pour ne pas procéder au transfert de données d'une application.
La modification du paramètre HotSync par rapport à sa valeur par défaut ne concerne que l'opération de synchronisation suivante. Ensuite, les actions HotSync reçoivent leurs valeurs par défaut. Pour définir un nouveau paramètre et l'utiliser ensuite par défaut, cochez la case Par défaut. Par la suite, il vous suffit de cliquer sur le bouton Par défaut de la boîte de dialogue Personnalisation pour utiliser cette nouvelle valeur.

- Cliquez sur OK.
- Cliquez sur Terminate pour activer vos paramètres.
Pour personnaliser les paramètres de l'application hotSync sur macintosh :
- Double-cliquez sur l'icône Palm Desktop située dans le dossier Palm.
- Dans le menu HotSync, Sélectionnez Paramètres des connexions.
- Dans le menu déroulant Utilisateur, Sélectionnez le nom d'utilisateur approprié.
- Sélectionnez une application dans la liste Conduite.
- Clique sur Paramètres de la conduite.
Affichée sous Mac OS X
- Pour chaque application, cliquez sur la direction dans laquelle vous souhaitez écrire les données ou cliquez sur Ne rien faire pour ne pas procéder au transfert de données d'une application.
La modification du paramètre HotSync par rapport à sa valeur par défaut ne concerne que l'opération de synchronisation suivante. Ensuite, les actions HotSync reçoivent leurs valeurs par défaut. Pour définir un nouveau paramètre et l'utiliser ensuite par défaut, cliquez sur Par défaut. Ensuite, quel
que soit le paramètre par défaut que vous avez sélectionné, il sera utilisé pour les opérations HotSync.
Affichée sous Mac OS X
- Cliquez sur OK.
- Fermez la fenêtre Paramètres des conduites.
Opérations hotSync via la station de synchronisation ou le câble hotSync
La méthode de synchronisation des données la plus simple consiste à exécuter une opération HotSync directe en plaçant votre ordinateur de poche dans la station de synchronisation ou en le reliant au cable HotSync, puis en appuyant sur le bouton HotSync.
Opérations hotSync via la station de synchronisation ou le câble hotSync : ordinateurs windows
Lors de la première synchronisation des données, vous devez saisir des informations sur l'utilisateur dans le logiciel Palm Desktop. Une fois que vous avez saisi ces informations et que vous avez effectué la synchronisation avec l'ordinateur de poche, HotSync Manager le reconnaît et ne vous demande plus ces informations.
Si vous êtes administrateur système et que vous devez configurer plusieurs ordinateurs de poche destinés à un groupe d'utilisateurs, il est recommandé de créer un profil utilisateur. Reportez-vous à « Création d'un profil utilisateur » plus loin dans ce chapitre avant d'effectuer la procédure suivante.
IMPORTANT Vous devez effectuer la première opération HotSync par l'intermédiaire d'une connexion directe et locale ou par le biais d'une communication par infrarouge, plutôt que de le faire via un modem ou un réseau.
Les instructions ci-après partent du principe que vous avez déjà installé le logiciel Palm Desktop. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous à « Étape 4 : installer le logiciel » dans le Chapitre 1 pour obtenir des instructions.
Pour exécuter une hotsync locale sous windows :
- Placez votre ordinateur de poche dans la station de synchronisation ou reliez-le au cable HotSync.

- Si HotSync Manager n'est pas en cours d'exécution, démarrez-le : Sur le Bureau de Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes du logiciel Palm Desktop, puis sélectionnez HotSync Manager. Vous pouvez aussi lancer le logiciel Palm Desktop, qui ouvre automatiquement HotSync Manager.
- Appuyez sur le bouton HotSync © situé sur la station de synchronisation ou le câble HotSync.

IMPORTANT : Lors de la première opération HotSync, vous devez saisir un nombre d'utilisateur dans la boîte de dialogue Nouvel utilisateur, puis cliquer sur OK. Chaque ordinateur de poche doit avoir un nom unique. Afin d'éviter la perte des enregistrements d'un utilisateur, n'essayez jamais de synchroniser plusieurs ordinateurs de poche sous le même nom d'utilisateur.
La boîte de dialogue Progression de la synchronisation apparait et la synchronisation commence.

- Un message s'affiche sur votre ordinateur de poche lorsque l'opération est terminée.
Une fois l'opération HotSync achevée, vous pouvez éteindre l'ordinateur de poche de la station de synchronisation ou débrancher le cable HotSync. Inclinez doucement l'ordinateur de poche vers l'avant de la station de synchronisation ou du cable HotSync et soulevez-le pour l'éteindre.
Opérations hotSync directes : ordinateurs macintosh
Lors de l'installation du logiciel Palm Desktop, vous avez saisi un nom d'utilisateur. Ce nom d'utilisateur constitue le lien entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau.
Lors de la première opération HotSync, le logiciel Palm Desktop effectue les actions suivantes :
Il ajoute un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche. Il crée un dossier portant le nom de l'utilisateur dans le dossier Users, situé lui-même dans le dossier Palm. Par exemple, si vous avez saisi Jacqueline
Gautier comme nom d'utilisateur, un dossier portant le même nom est créé dans le dossier Users.
Affichée sous Mac OS X
- Il crée un fichier nommé User Data dans le dossier portant votre nom d'utilisateur.
Les noms d'utilisateur apparaissent dans le menu déroulant Utilisateur à droite de la barre d'outils. Vous pouvez changer d'utilisateur en sélectionnant un nouveau nom dans ce menu.
À chaque nouvelle opération HotSync, HotSync Manager lit le nom d'utilisateur dans votre ordinateur de poche et synchronise les données dans le dossier portant le même nom.
Vérifiez que vous avez sélectionné le nom d'utilisateur correct dans le menu déroulant Utilisateur avant de saisir des données sur Palm Desktop ou d'effectuer une opération HotSync.
Si vous êtes administrateur système et que vous devez configurer plusieurs ordinateurs de poche destinés à un groupe d'utilisateurs, il est recommandé de créer un profil utilisateur. Reportez-vous à « Création d'un profil utilisateur » plus loin dans ce chapitre avant d'effectuer la procédure suivante.
IMPORTANT Vous devez effectuer la première opération HotSync par l'intermédiaire d'une connexion directe et locale ou par le biais d'une communication par infrarouge, plutôt que de le faire via un modem.
Les instructions ci-après partent du principe que vous avez déjà installé le logiciel Palm Desktop. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous à « Étape 4 : installer le logiciel » dans le Chapitre 1 pour effectuer cette installation.
Pour effectuer une opération hotSync locale sur macintosh :
- Placez l'ordinateur de poche dans la station de synchronisation ou reliez-le au cable HotSync.

- Vérifiez que HotSync Manager est activé : double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Cliquez sur l'onglet Contrôles HotSync et vérifiez que l'option Activé est sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton HotSync sur la station de synchronisation ou le cable HotSync.

La boîte de dialogue Progression de la HotSync apparait, suivie de la boîte de dialogue Sélectionner l'utilisateur.
- Dans la boîte de dialogue Sélectionner l'utilisateur, sélectionnez le nom d'utilisateur que vous avez saisi lors de l'installation du logiciel Palm Desktop, puis cliquez sur OK.
Affichée sous Mac OS X
La boîte de dialogue Progression de la HotSync réapparaît et la synchronisation commence.
Affichée sous Mac OS X
- Un message s'affiche sur votre ordinateur de poche lorsque l'opération est terminée.
Une fois l'opération HotSync achevée, vous pouvez retirer l'ordinateur de poche de la station de synchronisation ou débrancher le cable HotSync. Inclinez doucement l'ordinateur de poche vers l'avant de la station de synchronisation ou du cable HotSync et soulevez-le pour le retirer.
Opérations hotSync par liaison infrarouge
Vous pouvez effectuer des opérations HotSync à l'aide du port infrarouge (IR) de l'ordinateur de poche. Lorsque vous exécutez une opération HotSync par infrarouge, la station de synchronisation ou le cable n'est pas nécessaire. Notre ordinateur de bureau doit cependant être équipé d'un port infrarouge et prendre en charge la mise en œuvre IrCOMM des normes IrDA (Infrared Data Association). Cette option est particulièrement utile si vous êtes en déplacement avec un ordinateur portable également doté d'un port infrarouge. Il vous suffit alors d'activer les communications par infrarouge sur l'ordinateur portable et l'ordinateur de poche, puis de suivre les instructions individuelles dans la rubrique « Opérations HotSync par liaison infrarouge » plus loin dans cette section.
Préparation de l'ordinateur de bureau pour les communications par infrarouge
Pour pouvoir effectuer une opération HotSync par l'intermédiaire du port infrarouge, l'ordinateur de bureau avec lequel vous pouvez effectuer la synchronisation doit remplir les conditions suivantes :
Il doit bénéficier de la mise en œuvre IrCOMM des normes IrDA. Il doit disposer d'un port infrarouge activé intégré ou un périphérique infrarouge doit y être relié. - Certains ordinateurs de bureau peuvent nécessiter un périphérique infrarouge externe relié à un port COM physique. Dans le cas des ordinateurs portables, le port infrarouge est en général intégré. - Votre ordinateur doit également disposer d'un pilote infrarouge. Si vous disposez d'un périphérique infrarouge externe relié à votre ordinateur de bureau, le pilote est généralement fourni. Reportez-vous à la documentation de ce dernier pour savoir comment installer le pilote requis.
Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur de bureau pour savoir s'il prend en charge les communications par infrarouge.
Pour configurer hotSync manager pour les communications par infrarouge sur un ordinateur de bureau sous windows :
- Cliquez sur l'icone HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows et assurez-vous que l'option Infrarouge est sélectionnée.
- électionnée, passez à la section "Opérations HotSync par liaison infrarouge."
- Si l'option Infrarouge ne figure pas dans le menu HotSync Manager, procédez comme suit :
a. Assurez-vous que l'option Série local est sélectionnée dans le menu. b. Dans le menu HotSync Manager, sélectionnez Configuration. c. Cliquez sur l'onglet Locale.
d. Dans la zone de liste déroulante Port série, sélectionnez le port simulé utilisé par votre ordinateur de bureau pour les communications par infrarouge.

Pour obtenir des instructions sur l'identification du port simulé, reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation. Ces informations sont généralement données dans le Panneau de configuration.
Cliquez sur OK.
REMARQUE Si la station de synchronisation ou le cable HotSync est connecté à un port USB, vous pouvez continuer à utiliser la station de synchronisation ou le cable alors que HotSync Manager est configuré pour les communications par infrarouge. Si la station de synchronisation ou le cable HotSync est connecté à un port série, vous ne pouvez pas réutiliser la station de synchronisation ou le cable tant que vous n'avez pas reconfigured HotSync Manager pour communiquer avec le port défini pour la synchronisation par l'intermédiaire de la station de synchronisation ou du cable HotSync.
Pour configurer hotSync manager pour les communications par infrarouge sur macintosh :
- Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm.
- Sous l'onglet Contrôles HotSync, sélectionnez Activé.
- Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion.
- Cochez la case Activé à côté du port infrarouge.
Affichée sous Mac OS X
- Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync.
Opérations hotSync par liaison infrarouge
Une fois la configuration de l'opération HotSync par liaison infrarouge effectuée, l'opération elle-même est très simple.
Pour effectuer une opération HotSync par liaison infrarouge :
- Appuyez sur l'icône Accueil .
- Appuyez sur l'icone HotSync
- Appuyez sur Locale.
- Appuyez sur la liste de sélection qui se trouve sous l'icone HotSync, puis sélectionnez IR au PC/Ordnateur.
- Placez le port infrarouge de votre ordinateur de poche à environ 5cm du port infrarouge de votre ordinateur de bureau.
- Appuyez sur l'icône HotSync pour lancer l'opération HotSync par liaison infrarouge.

Retour aux opérations hotsync par l'intermédiaire de la station de synchronisation ou du cable hotsync
Il est très simple de revenir à l'utilisation de la station de synchronisation ou du cable HotSync pour effectuer les opérations HotSync.
Si la station de synchronisation ou le cable HotSync est connecté à un port USB, vous pouvez continuer à l'utiliser alors que HotSync Manager est configuré pour les communications par infrarouge. Utilisez les instructions suivantes p local pour effectuer les opérations HotSync si nécessaire uniquement, par exemple lorsque vous avez déconnecté la station ou le cable du port USB.
Pour revenir à l'utilisation de la station de synchronisation ou du cable HotSync USB pour effectuer les opérations HotSync locales sur un ordinateur de bureau sous Windows :
- Si nécessaire, connectez la station de synchronisation ou le cable HotSync au port USB de l'ordinateur de bureau que vous utilisez pour les opérations HotSync.
- Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows et sélectionnez l'option Local USB si elle n'est pas déjà sélectionnée.
Pour revenir à l'utilisation de la station de synchronisation ou du cable HotSync série pour effectuer les opérations HotSync locales sous Windows :
- Si nécessaire, connectez la station de synchronisation ou le cable HotSync au port de l'ordinateur de bureau que vous utilisez pour les opérations HotSync.
- Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows.
- Sélectionnez Configuration, puis cliquez sur Locale.
- Sélectionnez le port COM auquel la station de synchronisation ou le câble HotSync est connecté.
- Cliquez sur OK.
Sur Macintosh, le historique HotSync Manager surveille simultanément tous les ports. Il se peut toutefois que vous vouliez désactiver le port infrarouge lorsque vous ne l'utilisez pas, afin d'améliorer les performances des opérations HotSync.
Pour revenir à l'utilisation de la station de synchronisation ou du cable HotSync série pour effectuer les opérations HotSync locales sur Macintosh :
- Si nécessaire, connectez la station de synchronisation ou le cable HotSync à un port série de l'ordinateur de bureau.
- Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm.
- Sous l'onglet Contrôles HotSync, Sélectionnez Activé.
- Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion et Sélectionnez la connexion ajustée.
- Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync.
Lors de la prochaine opération HotSync, appuyez simplement sur le bouton HotSync de la station de synchronisation ou du câble HotSync comme vous le faites habituellement.
Opérations hotSync par modem
Vous pouvez utiliser un modem pour synchroniser l'ordinateur de poche lorsque vous êtes en déplacement.
IMPORTANT Vous devez effectuer la première opération HotSync par l'intermédiaire d'une connexion directe et locale, ou par communication infrarouge. Ensuite, vous pourrez effectuer une opération HotSync par modem.
Pour pouvoir effectuer une opération HotSync par modem, les conditions suivantes doivent être réunies :
- Vous devez disposer d'un modem connecté à votre ordinateur de bureau. Le logiciel Palm Desktop doit être configuré en vue d'une utilisation avec le modem.
- Vous devez disposer d'un modem connecté à l'ordinateur de poche.
- Vous devez configurer la connexion modem de manière appropriée. Reportez-vous à « Catégorie Connexion de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations.
Préparation de l'ordinateur de bureau pour une opération hotsync par modem
Vous devez effectuer quelques opérations pour préparer votre ordinateur de bureau en vue d'une opération HotSync par modem. Prenez soin de les effectuer avant de quitter votre bureau de façon à ce que votre ordinateur soit prêt à recevoir un appel de votre ordinateur de poche.
Pour préparer un ordinateur de bureau sous Windows en vue d'une opération HotSync par modem :
- Vérifiez que le modem de l'ordinateur de bureau est connecté et sous tension et qu'aucune application de communication, telle qu'un logiciel de télécopie ou de téléphonie, n'est exécutée sur un port COM.
Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas connecté à un service en ligne, tel que America Online (AOL), afin d'éviter les conflits avec le port COM.
- Démarrez HotSync Manager s'il n'est pas déjà en cours d'exécution, puis sélectionnez Modem dans le menu de HotSync Manager.
- Réglez les options suivantes selon vos besoins :

Port série Identifie le port du modem. Si vous n'êtes pas sûr du port attribué, vérifie les propriétés de votre modem dans le Panneau de configuration de Windows.
Vitesse Détermine la vitesse de transfert des données. Il est conseillé d'essayer le paramètre Le plus vite possible, puis de le revoir à la baisse en cas de problème. Ce paramètre permet à l'ordinateur de poche d'effectuer des synchronisations avec l'ordinateur de bureau à la plus grande vitesse possible.
Modem Identifie le type ou le fabricant du modem. Reportez-vous au manuel de votre modem ou examinez le modem lui-même pour connaître son type ou ses paramètres. Si vous n'êtes pas sûr du type de votre modem ou s'il ne correspond à aucun de ceux répertoriés dans la liste, sélectionnez Hayes Basic.
Chaîne de configuration Identifie la chaîne de configuration de votre modem. Tous les modems ne nécessitent pas forcément une chaîne de configuration. Reportez-vous au manuel du modem et saisissez la chaîne de configuration si le fabricant le conseille.
- Cliquez sur OK.
Pour préparer un Macintosh en vue d'une opération HotSync par modem :
- Vérifiez que le modem de l'ordinateur de bureau est connecté et sous tension et qu'aucune application de communication, telle qu'un logiciel de télécopie, de téléphonie ou AppleTalk, n'est exécutée sur ce port série.
Assurez-vous que votre ordinateur de bureau n'est pas connecté à un service en ligne, tel que CompuServe ou America Online (AOL), afin d'éviter les conflits avec le port série. En outre, votre ordinateur de bureau doit être sous tension et ne pas être en mode veille lorsqu'il reçoit un appel d'un ordinateur de poche distant.
- Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm.
- Cliquez sur l'onglet Contrôles HotSync et activez le moniteur de transport s'il n'est pas activé.
- Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion.
- Cochez la case Activé pour la connexion modem utilisée, puis cliquez sur Paramètres.
- Dans la boîte de dialogue Paramètres, sélectionnez le type de connexion Modem si ce dernier n'est pas déjà sélectionné.
REMARQUE Cette étape n'est pas nécessaire pour les modems internes.
- Réglez les options suivantes selon vos besoins :
Affichée sous Mac OS X
Modem
Identifiez le type de modem connecté à votre ordinateur de bureau. Si votre modem n'apparaît pas dans la liste, utilisez le paramètre Hayes Basic ou sélectionnez Personnalisée pour saisir une chaîne de commande. Reportez-vous au manuel fourni avec le modem pour rechercher la chaîne de commande appropriée.
Haut-parleur du modem
Active le haut-parleur du modem. Si vous rencontrez des problèmes de connexion, activez cette option pour vous assurer que le modem connecté à votre ordinateur de bureau répond aux appels entrants.
- Cliquez sur OK.
- Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync.
Préparation de l'ordinateur de poche pour une opération hotsync par modem
Vous devez effectuer quelques opérations pour préparer votre ordinateur de poche en vue d'une opération HotSync par modem.
Pour préparer votre ordinateur de poche en vue d'une opération HotSync par modem :
- Appuyez sur l'icône Accueil .
- Appuyez sur l'icône HotSync
- Appuyez sur Modem.
- Appuyez sur la liste de sélection sous l'icone et sélectionnez une configuration de modem.

Si vous nevez créer une configuration, appuyez sur l'icône Menu, puis sélectionnez Config. connexion dans le menu Options. Reportez-vous à « Catégorie Connexion de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations.
- Appuyez sur le champ Entrez n° de tel.

Si vous envisagez de vous connecter au serveur d'accès distant de votre entreprise (modem réseau) au lieu de vous connecter au modem d'un ordinateur de bureau, reportez-vous à « Opérations HotSync réseau » plus loin dans ce chapitre.
- Entrez le numéro de téléphone permettant d'accéder au modem connecté à votre ordinateur de bureau.
- Si nécessaire, saisissez un indicatif (tel que « 9 ») pour accéder à une ligne extérieure, puis cochez la case Indicatif.
CONSEIL Vous pouvez entrer une virgule dans le champ afin d'insérer une pause dans la numérotation. Chaque virgule équivaut à une pause de deux secondes.
- Si la ligne téléphonique utilisée avec l'ordinateur de poche dispose du service de double appel, cochez la case Sans appel entrant pour éviter une interruption lors de l'opération HotSync par modem.
- Si vous souhaitez utiliser une carte d'appoint pour effectuer l'appoint, cochez la case et saisissez le nombre de la carte d'appoint.
- Appuyez sur OK.
Sélection des conduites pour une opération hotsync par modem
La boîte de dialogue Paramètres des conduites de l'ordinateur de poche permet de définir les fichiers et/ou les applications à synchroniser lors d'une opération HotSync par modem. Vous pouvez utiliser ces paramètres pour réduire le temps nécessaire à la synchronisation des données avec un modem.
Pour changer la configuration de la conduite pour une opération HotSync par modem :
- Appuyez sur l'icône Accueil
- Appuyez sur l'icone HotSync
- Appuyez sur l'icone Menu
- Sélectionnez Config. conduite dans le menu Options.
- Appuyez sur les cases à cocher pour désélectionner les fichiers et les applications que vous ne souhaitez pas synchroniser lors d'une opération HotSync par modem. Par défaut, tous les fichiers sont synchronisés.

Les applications ne comportant pas de base de données (comme les jeux) ne peuvent pas être synchronisées et ce même si vous sélectionnez l'élément correspondant dans la boîte de dialogue Paramètres des conduites.
- Appuyez sur OK.
Opérations hotSync par modem
Une fois l'ordinateur de bureau et l'ordinateur de poche préparés et les options de configuration de la conduite sélectionnées, vous pouvez effectuer une opération HotSync par modem.
Pour effectuer une opération hotsync par modem :
- Appuyez sur l'icône Accueil
- Appuyez sur l'icone HotSync ℍ
- Appuyez sur l'icone Modem pour appeler le modem Palm Desktop et synchroniser les applications.
- Attendez que l'opération HotSync se termine. Si vous rencontrez des difficultés lors d'une opération HotSync, reportez-vous à « Problèmes de synchronisation » dans l'Annexe B.
Opérations hotSync par communication bluetooth
Si vous disposez d'un ordinateur de bureau sous Windows 98/Me/NT/2000 doté de fonctions Bluetooth ou d'un ordinateur de bureau sous Mac OS X, version 10.1.2 ou ultérieure équipé du logiciel Bluetooth Apple, vous pouvez effectuer des opérations HotSync sans fil à l'aide de la technologie Bluetooth.
REMARQUE Visitez le site Web www.palm.com/support/globalsupport pour avoir de plus amples informations sur la compatibilité avec d'autres versions du système d'exploitation Windows.
Préparation de l'ordinateur de bureau pour une opération hotsync par communication bluetooth
Vous devez effectuer quelques opérations pour préparer votre ordinateur de bureau en vue d'une opération HotSync par communication Bluetooth.
Pour préparer un ordinateur de bureau sous windows en vue d'une opération hotsync par communication bluetooth :
- Utilisez le logiciel d'installation Bluetooth sur votre ordinateur de bureau pour ouvrir un port série virtuel pour les communications Bluetooth. Reportez-vous à la documentation accompagnant tout ordinateur de bureau.
pour avoir des instructions sur la modification des paramètres de port ou la configuration de l'hôte série Bluetooth.
- Cliquez sur l'icone HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows, puis sélectionnez Configuration.

Cliquez sur l'icône HotSync Manager
- Cliquez sur l'onglet Locale.

- Dans la zone de liste déroulante Port série, sélectionnez le port série virtuel que vous avez sélectionné ou créé à l'étape 1.
- Cliquez sur OK.
Pour préparer un Macintosh en vue d'une opération HotSync par communication Bluetooth :
- Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm.
- Sous l'onglet Contrôles HotSync, Sélectionnez Activé.
- Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion, puis cochez la case Activé à côté du port bluetooth-pda-sync-port.
Affichée sous Mac OS X
- Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync.
Préparation de l'ordinateur de poche pour une opération hotsync par communication bluetooth
Vous devez effectuer quelques opérations pour préparer votre ordinateur de poche en vue d'une opération HotSync par communication Bluetooth.
Pour préparer l'ordinateur de poche en vue d'une opération HotSync par communication Bluetooth :
- Créez une paire autorisée avec votre ordinateur de bureau. Reportez-vous à « Ajout de périphériques autorisés » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations.
- Créez une connexion avec votre ordinateur de bureau. Reportez-vous à « Création de connexions Bluetooth » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations.
- Appuyez sur l'icône Accueil
- Appuyez sur l'icone HotSync
- Appuyez sur la liste de sélection située au centre de l'écran et sélectionnez les paramètres de connexion que vous venez de créer.

Opérations hotSync par communication bluetooth
Une fois l'ordinateur de bureau et l'ordinateur de poche préparés, vous pouvez effectuer une opération HotSync par communication Bluetooth.
Pour effectuer une opération HotSync par communication Bluetooth :
- Appuyez sur l'icône Accueil
- Appuyez sur l'icone HotSync
- Appuyez sur l'icône HotSync située au centre de l'écran.
Opérations hotSync réseau
Lorsque vous utilisez la technologie HotSync réseau, vous pouvez profiter de la connexion par réseau local (LAN) et par réseau étendu (WAN) disponible dans de nombreux environnements professionnels. La technologie HotSync réseau vous permet d'effectuer une opération HotSync en utilisant la technologie Bluetooth ou un accessoire compatible 802.11 pour établir une connexion sans fil à un réseau, en accédant à distance au réseau ou en utilisant une station de synchronisation ou un cable HotSync connecté à un ordinateur quelconque sur le réseau local ou étendu (à condition que la technologie HotSync réseau soit installée sur l'ordinateur connecté à la station de synchronisation ou au cable HotSync, que votre ordinateur soit sous tension et que HotSync Manager soit en cours d'exécution).
IMPORTANT La technologie HotSync réseau n'est disponible que sur les ordinateurs Windows. Vous devez effectuer la première opération HotSync par l'intermédiaire d'une connexion directe et locale, ou par communication infrarouge. Ensuite, vous pourrez effectuer une opération HotSync réseau.
Connexion au serveur d'accès distant de l'entreprise
Une opération HotSync réseau nécessite les éléments suivants (contactez l'administrateur système pour obtenir de l'aide):
- Votre ordinateur doit prendre en charge TCP/IP. Le réseau de l'entreprise et son serveur d'accès distant doivent prendre en charge TCP/IP.
- Vous devez disposer d'un compte d'accès distant.
Tout ce qui est nécessaire pour vous connecter au serveur d'accès distant de votre entreprise (modem réseau) est compris dans le logiciel Palm Desktop et le logiciel de l'ordinateur de poche. Toutefois, vous nevez activer cette fonction sur le logiciel Palm Desktop et l'ordinateur de poche.
Pour préparer votre ordinateur Windows à une opération HotSync par réseau :
- Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows.
- Dans le menu HotSync Manager, sélectionnez Réseau.

- Dans le menu HotSync Manager, Sélectionnez Configuration.
- Cliquez sur l'onglet Réseau et assurez-vous que la case située en regard de votre nom d'utilisateur est cochée. Dans le cas contraire, Cliquez dessus.

- Cliquez sur OK.
- Placez l'ordinateur de poche dans la station de synchronisation ou reliez-le au cable HotSync et effectuez une opération HotSync.
L'opération HotSync enregistre les données réseau relatives à votre ordinateur de bureau sur l'ordinateur de poche. Ces données permettent à l'ordinateur de poche de localiser votre ordinateur de bureau lorsque vous effectuez une opération HotSync sur le réseau.
Pour préparer votre ordinateur de poche en vue d'une opération HotSync réseau :
- Appuyez sur l'icône Accueil ③.
- Appuyez sur l'icône HotSync 5
- Appuyez sur l'icone Menu
- Sélectionnez Pref. de sync par modem dans le menu Options.
- Appuyez sur Réseau.

- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Sélectionner service.

REMARQUE Pour plus d'informations sur la création d'une connexion réseau ou Bluetooth, reportez-vous à « Catégorie Réseau de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22.
- Appuyez sur Service et sélectionnez un service.

- Appuyez sur Terminé.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Config. conduite dans le menu Options.
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à « Sélection des configurations pour une opération HotSync par modem » plus haut dans ce chapitre.
Opérations hotSync par réseau
Une fois l'ordinateur de bureau et l'ordinateur de poche préparés et les options de configuration de la conduite sélectionnées, vous pouvez effectuer une opération HotSync réseau.
Pour effectuer une opération hotSync réseau :
- Appuyez sur l'icône Modem HotSync pour commencer l'opération.

Utilisation de la fonction lien de fichier
La fonction Lien de fichier permet d'importer dans l'ordinateur de poche des données des applications Adresses et Bloc-notes, à partir d'un fichier externe indépendant, tel que la liste téléphonique d'une société. HotSync Manager stocke les données dans une catégorie distincte dans le logiciel Palm Desktop et dans l'ordinateur de poche. Vous pouvez configurer la fonction Lien de fichier pour rechercher d'éventuelles modifications dans le fichier externe lors d'une opération HotSync.
La fonction Lien de fichier vous permet d'importer des données enregistrées sous l'un des formats suivants:
Délimités par des virgules (.csv) Archives Bloc-notes (.mpa) Archives Adresses (.aba) Texte (.txt)
Pour plus d'informations sur la méthode de configuration d'un Lien de fichier, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.
REMARQUE La fonction Lien de fichier n'est pas disponible dans le logiciel Palm Desktop pour Macintosh.
Création d'un profil utilisateur
Un profil utilisateur vous permet d'installer le même ensemble de données sur plusieurs ordinateurs de poche sous Palm OS avant de personneliser chaque ordinateur de poche avec un fichier de données et un nom d'utilisateur spécifique.
Un ordinateur de poche préconfiguré avec un profil utilisateur peut être confié à n'importe quel utilisateur, car il n'a pas encore été identifié par un nom d'utilisateur unique. Un nom d'utilisateur unique est attribué à l'ordinateur de poche lorsque le nouvel utilisateur effectue sa première opération HotSync locale.
Prenons, par exemple, une société commerciale voulant distribuer une vingtaine d'ordinateurs de poche qui disposent d'une liste téléphonique, d'une série de mémos et de plusieurs applications clés communes. Un profil utilisateur peut être créé pour installer les données communes avant de distribuer les ordinateurs de poche aux employés qui les utiliseront. Lorsque les employés exécuteront leur première opération HotSync, les données communes seront intégrées au fichier de données individuel.
REMARQUE Les ordinateurs de poche synchronisés avec un profil utilisateur doivent être de nouveaux ordinateurs de poche qui n'ont jamais été synchronisés ou des ordinateurs de poche dont le nom d'utilisateur et les données ont été supprimés par une réinitialisation matérielle.
Pour créer un profil utilisateur sous windows :
- Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
- Dans le menu Outils, sélectionnez Utilisateurs.
- Cliquez sur Profils.
- Cliquez sur Nouveau.

- Entrez le nom du profil (il doit être unique), puis cliquez sur OK.

- Répétez les étapes 3 et 4 pour chaque profil que vous voulez créer, puis cliquez sur OK pour revenir au logiciel Palm Desktop.
- Sélectionnez le profil dans la liste Utilisateurs et créez les données du profil (par exemple la liste téléphonique d'une société, etc.).

Pour créer un profil utilisateur sur macintosh :
- Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
- Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez Modifier les utilisateurs.
- Cliquez sur Nouveau profil.
Affichée sous Mac OS X
- Entrez le nom du profil (il doit être unique), puis cliquez sur OK.
Affichée sous Mac OS X
- Fermez la fenêtre Utilisateurs.
- Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nouveau profil.
- Crée les données pour le profil (par exemple la liste téléphonique d'une société).
- Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites.
- Sélectionnez les paramètres de conduite pour le profil. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Personnalisation des paramètres de l'application HotSync » plus haut dans ce chapitre.
Exécution de la première opération hotsync avec un profil utilisateur
Après avoir créé un profil utilisateur, vous êtes prêt à transférer les données vers le nouvel ordinateur de poche au cours de la première opération HotSync.
Pour utiliser un profil pour une première opération hotsync sur un ordinateur de bureau sous windows :
- Placez le nouvel ordinateur de poche dans la station de synchronisation ou reliez-le au cable HotSync.
- Appuyez sur le bouton HotSync sur la station de synchronisation ou le cable HotSync.
- Cliquez sur Profils.
- Sélectionnez le profil à charger dans l'ordinateur de poche, puis cliquez sur OK.

- Cliquez sur Oui pour transférer toutes les données du profil vers l'ordinateur de poche.
Lors de la prochaine opération HotSync, le logiciel Palm Desktop vous demandera d'attribuer un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche.
Pour utiliser un profil pour une première opération hotsync sur macintosh :
- Connectez le nouvel ordinateur de poche à la station de synchronisation ou au câble HotSync.
- Appuyez sur le bouton HotSync sur la station de synchronisation ou le cable HotSync.
- Sélectionnez le profil à charger dans l'ordinateur de poche et cliquez sur OK pour transférer toutes les données du profil vers l'ordinateur de poche.
Affichée sous Mac OS X
Lors de la prochaine opération HotSync, le logiciel Palm Desktop vous demandera d'attribuer un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche.
Définition des préférences de votre ordinateur de poche
Les préférences vous permettent de personnaliser les options de configuration de votre ordinateur de poche. Les options sont regroupées en trois catégories : Général, Communication et Personnel. Chaque catégorie permet d'accéder à une liste d'écrans des préférences appropriées. Grâce aux Préférences, vous pouvez :
Accéder à la catégorie Paramètres de l'écran Préférences pour personnaliser les paramètres suivants :
Date et heures Définir la ville, la date et l'heure.
Numériser Calibrer l'écran de l'ordinateur de poche.
Formats Définir le pays par défaut et les formats des heures, des dates, du calendrier et des nombres.
Graffiti 2 Sélectionner d'autres tracés pour les caractères Graffiti® 2 sélectionnés.
Alimentation Définir les fonctions suivantes : déclenchement avant l'arrêt automatique, activation dans la station, réception de données par infrarouge, mise sous tension à l'ouverture et mise hors tension à la fermeture.
Sons et alertes Sélectionner les options du système, de jeu et d'alarme à partir de trois profils : Normal, Silencieux et Désactiver tout.
Zone d'écriture Activer et désactiver les Préférences Zone d'écriture et afficher ou masquer les tracés lors de l'écriture de caractères Graffiti 2.
Accéder à la catégorie Communication de l'écran Préférences pour personnaliser les paramètres suivants :
Bluetooth Activer ou désactiver Bluetooth™, attribuer un nom à votre ordinateur de poche et configurer les paramètres de détection et d'activation à distance du périphérique.
Connexion Configurer les paramètres de communication.
Réseau Configurer votre ordinateur de poche en vue d'une utilisation en réseau.
Téléphone Sélectionner une connexion en vue d'une utilisation avec des applications de données sans fil et téléphoniques sur votre ordinateur de poche.
Accéder à la catégorie Personnel de l'écran Préférences pour personnaliser les paramètres suivants :
Boutons Attribuer une application à l'icone Favoris. Réattribuer différentes applications aux éléments suivants : les boutons des applications situés sur le panneau frontal et le côté de votre ordinateur de poche, le bouton HotSync® de la station de synchronisation ou du câble HotSync, et la commande de tracé plein écran.
Couleur Sélectionner une couleur pour modifier l'aspect de l'écran de votre ordinateur de poche.
Propriétaire Entrer votre nom, votre numéro de téléphone et d'autres informations personnelles sur votre ordinateur de poche.
Sécurité Définir un mot de passe, des options de confidentialité et de verrouillage.
Raccourcis Définir une liste d'abréviations Graffiti 2.
Configuration des options générales
La catégorie Paramètres de l'écran des préférences vous permet d'accéder aux écrans à partir desquels vous pouvez modifier les paramètres Date et heures, Numérisateur, Formats, Graffiti 2, Alimentation, Sécurité, Sons et alertes et Zone d'écriture. Cette section contient des détails sur chacun de ces écrans.
Pour afficher la catégorie paramètres de l'écran des préférences :
- Appuyez sur l'icône Accueil ③.
- Appuyez sur l'icône Préf.
- Dans la liste des Préférences sous Général, sélectionnez le nom de l'écran Préférences que vous souhaitez afficher.

CONSEIL Vous pouvez également incliner le Navigateur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner un nom d'écran Préférences puis appuyez sur la touche de sélection pour ouvrir cet écran.

Catégorie date et heures de l'écran préférences
L'écran des préférences Date et heures vous permet de désigner une ville principale et de définir la date, l'heure et le fuseau horaire de cette ville. Vous pouvez également indiquer si cette ville respecte l'heure d'été et les dates de début et de fin de l'heure d'été. Tous ces paramètres s'affichent également pour la ville principale de l'application Horloge universelle et sont utilisés par toutes les applications de votre ordinateur de poche.
Bien que vous puissiez modifier les paramètres de la ville principale à partir des options Date et heures de l'écran des préférences, nous vous recommandons d'utiliser l'application Horloge universelle pour modifier ces paramètres. Reportez-vous à « Définition de la ville principale » dans le Chapitre 20 pour plus d'informations.
Pour définir la ville:
- Dans la liste Général de l'écran Préférences, Sélectionnez Date et heures.
- Appuyez sur la liste de sélection Ville et sélectionnez la ville que vous souhaitez définir en tant que ville principale.
La ville que vous sélectionnez doit correspondre à une grande ville située dans le même fuseau horaire que celui où vous vivez. Si aucun de la liste n'est adaptable, reportez-vous à « Ajout d'une ville » dans le Chapitre 20 pour ajouter une nouvelle ville.
- Appuyez sur Terminé.
Lorsque vous êtes en déplacement et que vous modifiez la ville principale en cours, la date et l'heure de l'ordinateur de poche définies selon le fuseau horaire local sont automatiquement modifiées, mais pas les heures de vos rendez-vous dans l'Agenda.
Pour paramétrer la date :
- Dans la liste Générale de l'écran Préférences, sélectionnez Date et heures.
- Appuyez sur la zone Définir la date.
- Appuyez sur l'une des flèches pour désirer l'année en cours.

- Appuyez sur le mois en cours.
- Appuyez sur la date du jour.
- Appuyez sur Terminé.
Pour paramétrer l'heure :
- Dans la liste Générale de l'écran Préférences, sélectionnez Date et heures.
- Appuyez sur la case Régler l'heure.

- Appuyez sur la flèche haut ou bas pour changer l'heure.
- Appuyez sur chaque chiffre des minutes, puis sur les flèches pour les modifier.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Pour paramétrer le fuseau horaire et l'heure d'été :
- Dans la liste Générale de l'écran Préférences, Sélectionnez Date et heures.
- Appuyez sur la liste de sélection Ville.
- Sélectionnez Modifier la liste.
- Sélectionnez la ville pour laquelle vous souhaitez définir le fuseau horaire.
- Appuyez sur Modifier pour ouvrir la boîte de dialogue Modifier la liste.
- Pour sélectionner les paramètres du fuseau horaire et de l'heure d'été, suivez la procédure indiquée dans « Ajout d'une ville », dans le Chapitre 20.
- Appuyez sur Terminé.
Préférences du numériseur
L'écran des préférences relatives au numériqueur ouvre l'écran de calibrage. Cet écran est identique à celui qui apparaît lorsque vous démarrez l'ordinateur de poche pour la première fois.
Vous pouvez recalibrer l'écran après une réinitialisation matérielle ou si le numériqueur est décalé et que la précision du stylet est insuffisante. Il se peut que vous ayez à répéter cette procédure plusieurs fois avant que le calibrage ne soit enregistré.
Pour calibrer l'écran de l'ordinateur de poche :
- Dans la liste Général de l'écran Préférences, Sélectionnez Numériqueur.
- Appuyez sur les cibles comme il est indiqué sur l'écran, le plus précis possible.
Option formats de l'écran préférences
L'option Formats de l'écran Préférences permet de configurer le pays par défaut et le format d'affichage de la date, de l'heure et des nombres dans l'ordinateur de poche.
Pays par défaut
Le pays par défaut détermine la date, l'heure, le premier jour de la semaine et les conventions de numérotation selon les zones géographiques où vous pourriez utiliser l'ordinateur de poche. Par exemple, en France, l'heure est généralement exprimée selon un format de 24 heures. Aux États-Unis, en revanche, elle est exprimée sur 12 heures et suivie du suffixe AM ou PM.
Toutes les applications de l'ordinateur de poche utilisent les paramètres par défaut du pays sélectionné. Cependant, vous pouvez personnaliser les préférences, comme l'explique la section « Formats d'heure, de date, de premier jour de la semaine et de numérotation », dans la suite de ce chapitre.
Pour définir le pays par défaut:
- Dans la liste Générale de l'écran Préférences, sélectionnez Formats.
- Appuyez sur la liste de sélection des noms de pays.

- Sélectionnez le paramètre à utiliser.
- Appuyez sur Terminé.
Formats d'heure, de date, de premier jour de la semaine et de numérotation
Le paramètre Heure définit le format des heures de la journée. Le format d'heure sélectionné apparaît dans toutes les applications de votre ordinateur de poche.
Pour sélectionner le format d'heure, de date, de premier jour de la semaine et de numérotation :
- Dans la liste Général de l'écran Préférences, Sélectionnez Formats.
- Appuyez sur la liste de sélection Heure et sélectionnez un format.
- Appuyez sur la liste de sélection Date et sélectionnez un format.
- Appuyez sur la liste de sélection Début semaine et indiquez si la semaine doit commencer un dimanche ou un lundi.
Ce paramètre contrôle les vues quotidienne, hebdomadaire et mensuelle de l'application Agenda, ainsi que toutes les autres fonctions de l'ordinateur de poche qui utilisent un calendrier.
- Appuyez sur la liste de sélection Nombres et sélectionnez les formats pour la virgule décimale et le séparateur des milliers.
- Appuyez sur Terminé.
Préférences graffiti 2
L'écran Préférences Graffiti 2 vous permet de sélectionner une autre forme de tracer pour des caractères spécifiques.
Pour sélectionner d'autres traces :
- Dans la liste Préférences sous Général, Sélectionnez Graffiti 2.
- Appuyez sur la case à modifier.

- Appuyez sur la case à cocher pour activer l'autre trace.
- Appuyez sur Terminé.
- Répétez les étapes 2 à 4 pour les autres lettres.
- Appuyez sur Terminé.
Option alimentation de l'écran préférences
L'option Alimentation de l'écran des préférences vous permet de définir les options de consommation d'énergie. Vous pouvez contrôler la mise en marche ou l'arrêt automatique de votre ordinateur de poche, ainsi que la réception ou non d'informations transmises par infrarouge.

Arrêt auto après
L'ordinateur de poche dispose d'une fonction d'arrêt automatique qui interrompt l'alimentation à l'issue d'une période d'inactivité. Cette fonction permet d'économiser la batterie lorsque vous oubliez de mettre l'ordinateur de poche hors tension.
Si l'ordinateur de poche s'arrête automatiquement avant que vous ayez fini de consulter les informations affichées, augmentez la période d'inactivité de la fonction d'arrêt automatique.
Pour régler le début d'inactivité avant l'arrêt automatique :
- Dans la liste Général de l'écran Préférences, Sélectionnez Alimentation.
- Appuyez sur la liste de sélection Auto-arrêt après.
- Sélectionnez le paramètre à utiliser pour la fonction d'arrêt automatique : 30 secondes, 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes.
- Appuyez sur Terminé.
Activé dans la station
Vous pouvez désir de laisser votre ordinateur de poche en marche lorsqu'il est connecté à sa station de synchronisation ou au câble, afin de pouvoir continuer à afficher les données. Par défaut, l'ordinateur de poche reste sous tension lorsqu'il est connecté à la station de synchronisation ou au câble et à une source d'énergie.
Pour modifier le paramètre de la station de synchronisation ou du câble :
- Dans la liste Générale de l'écran Préférences, Sélectionnez Alimentation.
- Appuyez sur la liste de sélection Activé dans la station.
- Sélectionnez Non pour permettre l'ordinateur de poche hors tension lorsqu'il est dans la station de synchronisation ou relié au cable.
- Appuyez sur Terminé.
Réception IR
Vous pouvez désir de désactiver la fonction de réception par infrarouge. Plus personne ne peut alors transmettre d'informations à votre ordinateur de poche par liaison infrarouge. Cela permet également d'économiser légèrement l'énergie de la batterie. L'option Réception IR est activée par défaut.
Pour désactiver la fonction de réception par infrarouge :
- Dans la liste Général de l'écran Préférences, Sélectionnez Alimentation.
- Appuyez sur la liste de sélection Réception IR.
- Sélectionnez Désactivé pour désactiver la réception d'informations par infrarouge.
- Appuyez sur Terminé.
Activité auto à l'ouverture et arrêt auto à la fermeture
Vous pouvez désirer mettre automatiquement vos ordinateurs de poche sous tension ou hors tension lorsque vous ouvrez ou fermez la zone d'écriture Graffiti 2. Par défaut, l'ordinateur de poche s'allume lorsque vous l'ouvez et reste sous tension lorsque vous la fermez. L'option Activer n'est disponible que lorsque le paramètre Activ. auto à l'ouverture est activé.
Pour modifier le paramètre de mise sous tension :
- Dans la liste Général de l'écran Préférences, sélectionnez Alimentation.
- Appuyez sur la case à cocher Activ. auto à l'ouverture pour la désélectionner.
- Appuyez sur Terminé.
Pour modifier le paramètre de mise hors tension :
- Dans la liste Générale de l'écran Préférences, sélectionnez Alimentation.
- Appuyez sur la case à cocher Arrêt auto à la fermeture pour la sélectionner.
- Appuyez sur Terminé.
Option sons et alertes de l'écran préférences
Vous pouvez choisir parmi trois profils de son et d'alerte:
Normal Configurez ce profil à l'aide de vos paramètres personnels.
Silencieux Pour utiliser l'alerte du vibreur et de la DEL de l'alarme sans aucun son, sélectionnez ce profil.
Désactiver tout Sélectionnez ce profil pour désactiver tous les sons et les alertes.
CONSEIL Lorsque vous connectez une oreillette à l'ordinateur de poche, le haut-parleur externe passe automatiquement en mode silencieux, les paramètres Sons et alertes ne changent pas et tous les niveaux sonores sont automatiquement ajustés pour une utilisation avec l'oreillette.
Pour choisir un profil:
- Dans la liste Général de l'écran Préférences, Sélectionnez Sons et alertes.
- Appuyez sur la case correspondant au profil Normal, Silencieux ou Désactiver tout.

CONSEIL Vous pouvez également incliner le navigateur vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner la case correspondant au profil recherché.

- Appuyez sur Terminé.
Paramètres son du système, son de l'alarme et son des yeux
Votre ordinateur de poche utilise de nombreux sons. Les paramètres audio du système, des jours et de l'alarme permettent d'activer ou de désactiver les sons et de régler le niveau sonore.
Pour définir les paramètres audio :
- Dans la liste Générale de l'écran Préférences, sélectionnez Sons et alertes.
- Appuyez sur Normal.
- Appuyez sur la liste de sélection Son du système, puis désélez le volume souhaité.
IMPORTANT Si les sons du système sont déactivés, le « carillon » associé à l'opération HotSync l'est également.

- Appuyez sur la liste de sélection Son des jours et sélectionnez le volume souhaité.
- Appuyez sur la liste de sélection Son de l'alarme, puis choisissez le volume souhaité.
- Appuyez sur Terminé.
Le paramètre Son des jours ne fonctionne qu'avec les yeux programmés à cet effet. Les yeux plus anciens ne tiennent généralement pas compte de ce paramètre.
Paramètres DEL de l'alarme et vibreur d'alarme
Vous pouvez définir des alarmes dans les applications Agenda, Horloge universelle, Notes et Mémo vocal afin de vous souvenir des réunions ou des notes importantes. Lorsque vous activez les paramètres Vibreur d'alarme et DEL de l'alarme, l'ordinateur de poche vibre et le témoin lumineux clignote pour vous avertir de l'activation d'une alarme. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez désactiver le son de l'alarme mais être tout de même averti par des alarmes.
Pour définir les paramètres DEL de l'alarme et vibreur d'alarme :
- Dans la liste Générale de l'écran Préférences, Sélectionnez Sons et alertes.
- Appuyez sur Normal.
- Appuyez sur la liste de sélection DEL de l'alarme, puis choisissez Activé ou Désactivé.

- Appuyez sur la liste de sélection Vibreur d'alarme, puis choisissez Activé ou Désactivé.
- Appuyez sur Terminé.
Préférences de la zone d'écriture
Les préférences de la Zone d'écriture vous offrent la possibilité d'utiliser le plein écran pour saisir des caractères Graffiti 2. Lorsque les préférences de la Zone d'écriture sont activées et actives, vous pouvez tracer des lettres n'importe où sur le côté gauche de l'écran, tracer des chiffres n'importe où sur le côté droit et les lettres majuscules sur la ligne de séparation imaginaire située au milieu de l'écran. Vous pouvez accéder aux boutons et autres commandes apparaissant à l'écran en appuyant et en maintenant la commande enfoncée jusqu'à ce qu'elle soit activée.
Pour activer et désactiver les préférences de zone d'écriture :
- Dans la liste Préférences sous Général, sélectionnez Zone d'écriture.

- Appuyez sur Activé ou Désactivé.
- pendant l'écriture ou désactivez-la pour masquer les traces du stylet.
- Appuyez sur Terminé.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'écriture plein écran pour la saisie de données, reportez-vous à « Zone d'écriture plein écran » dans le Chapitre 3.
Configuration de la catégorie communication de l'écran préférences
La catégorie Communication de l'écran des préférences vous permet d'accéder aux écrans dans lesquels vous pouvez modifier les paramètres Bluetooth, Connexion, Réseau et Téléphone. Cette section contient des détails sur chacun de ces écrans.
- Appuyez sur l'icone Accueil •
- Appuyez sur l'icône Préf.
- Dans la liste des Préférences sous Communication, sélectionnez le nom de l'écran Préférences que vous souhaitez afficher.

CONSEIL Vous pouvez également incliner le Navigateur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner un nom d'écran Préférences puis appuyez sur la touche de sélection pour ouvrir cet écran.

Option bluetooth de l'écran préférences
Lorsqu'un autre périphérique compatible Bluetooth se trouve à moins de 10 mètres de l'ordinateur de poche, vous pouvez connecter ce dernier aux périphériques Bluetooth suivants :
- Téléphones portables Ordinateurs de bureau Points d'accès de réseau local Ordinateurs de poche sous Palm OS
Dans l'écran Bluetooth, vous pouvez configurer les paramètres qui déterminent le mode de communication de votre ordinateur de poche avec d'autres périphériques.
compatibles Bluetooth. Vous pouvez activer ou désactiver l'option Bluetooth, attribuer un nom à votre ordinateur de poche lors d'une communication selon la norme Bluetooth et désirir les paramètres de détction et d'activation à distance du périphérique.
Activation et désactivation des communications bluetooth
Par défaut, l'option de communication Bluetooth de votre ordinateur de poche est désactivée. Ce paramètre par défaut permet d'économiser la batterie. Lorsque l'option Bluetooth est désactivée, vous ne pouvez pas vous connecter à d'autres périphériques compatibles Bluetooth. Vous devez l'activer afin d'utiliser les fonctions qui s'y rapportent. Gardez à l'esprit que lorsque cette option est activée, votre batterie se décharge plus rapidement que dans le cas contraire.
Pour activer l'option de communication bluetooth :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Bluetooth.
- Appuyez sur la liste de sélection Bluetooth et sélectionnez Activé.
REMARQUE L'activation et la désactivation de Bluetooth peuvent prendre plusieurs secondes. Veuillez patienter avant de passer à l'étape 3 ci-dessous.

- Appuyez sur Terminé.
Attribution d'un nom au périphérique bluetooth
Le nom d'un périphérique Bluetooth a la même fonction qu'une balise. Le nom attribué à l'ordinateur de poche permet de vous identifier par rapport à d'autres périphériques Bluetooth. Lorsque d'autres utilisateurs recherchent des périphériques Bluetooth, votre périphérique Bluetooth est indiqué sur leur écran en tant que périphérique détecté. Si vous n'avez entre aucun nom, votre ordinateur de poche envoie le nom par défaut ordinateur de poche sous Palm OS.
Pour attribuer un nom bluetooth à votre ordinateur de poche :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Bluetooth.
- Appuyez sur la zone Nom du périphérique.
- Entrez le nom du périphérique.

- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Configuration de la détection du périphérique
La détection est le processus utilisé par les périphériques Bluetooth leur permettant de se repérer mutuellement lorsqu'ils se trouvent sur la même plage. Lorsque vous lancez le processus de détection, vous repérez et sélectionnez les périphériques auxquels vous souhaitez vous connecter.
Le processus de détection se déclenche généralement avec une application. Par exemple, lorsque vous connectez l'ordinateur de poche à un téléphone portable à l'aide de l'application Phone Link, cette application se charge de détecter les téléphones compatibles Bluetooth sur une plage qui permet la connexion à l'un de ces téléphones.
Les paramètres Détction du périphérique et Bluetooth permettent à l'ordinateur de poche d'atteindre trois états de détention. Voici une description de la définition des combinaisons et les états de détention qui en résultent :
■ Bluetooth désactivé : Lorsque le paramètre Bluetooth est désactivé, il est impossible pour des utilisateurs tiers de détecter votre ordinateur de poche. Cette opération revient à fermer votre porte avec un verrou, une chaîne de sécurité et à désactiver la sonnette. Lorsque la fonction Bluetooth est désactivée, vous ne pouvez pas accéder au paramètre Permettre la détection Détction du périphérique. Pour obtenir les instructions concernant l'activation et la désactivation de Bluetooth, reportez-vous à la section « Activation et désactivation des communications Bluetooth » précédemment dans ce chapitre. ■ Bluetooth activé et Non déetectable : Lorsque votre ordinateur de poche est sous tension, que l'option Bluetooth est activée et que vous avez choisi la valeur Non pour le paramètre Détction du périphérique, vous pouvez uniquement receivevoir des connexions à partir de périphériques avec lesquels vous avez précédemment constitué une paire autorisée. Cette opération revient à fermer votre porte avec un verrou et à désactiver la sonnette. Néanmoins, tous vos amis qui possèdent un jeu de clés peuvent entrair. Par défaut, le paramètre Détction du périphérique est activé lorsque l'option Bluetooth l'est également. ■ Bluetooth activé et Déetectable : Lorsque votre ordinateur de poche est sous tension et que vous avez besoin la valeur Oui pour le paramètre Détction du péripérisque, vous pouvez receivevoir des connexions à partir de l'un des
périphériques Bluetooth. Vous êtes automatiquement connecté à des , mais vous pouvez refuser des invitations de connexion à des périphériques non reconnus. Cette opération revient à fermer votre porte d'entrée à l'aide d'un verrou et à brancher la sonnette. Vos amis qui possèdent un jeu de clés peuvent entrer librement ; et si une personne qui n'en possède pas sonne pour demander une connexion, vous pouvez désirer d'ouvrir la porte ou d'ignorer la demande.
Pour désactiver la fonction de détection :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, Sélectionnez Bluetooth.
- Appuyez sur la liste de sélection Détecttion du périhérique et sélectionnez Non.

- Appuyez sur Terminé.
Activation à distance
Lorsque votre ordinateur de poche est hors tension, le paramètre Activation détermine si l'ordinateur de poche s'active lorsque vous recevez une demande de connexion provenant d'un autre périphérique Bluetooth. Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez recevoir les informations demandées lorsque l'ordinateur de poche est hors tension et les consulter ultérieurement. Vous pouvez autoriser l'activation à distance en continu, à des heures précises de la journée ou ne pas l'autoriser du tout. Par défaut, l'option Activation de l'ordinateur de poche est désactivée.
Pour qu'un autre périphérique ou une autre application compatible Bluetooth active à distance votre ordinateur de poche, l'application doit avoir le nom du périphérique en « mémoire ». Les applications BlueBoard et BlueChat qui se trouvent sur le CD-ROM Software Essentials peuvent memoriser des noms de périphérique ; cependant, les applications Adresses, Bloc-notes et Tâches ne peuvent pas memoriser des noms de périphérique et ne peuvent donc pas activer à distance un autre ordinateur de poche.
REMARQUE L'activation du paramètre Activation use la batterie, même lorsque l'ordinateur de poche est hors tension. Contrôlez absolument le niveau de charge de la batterie.
Pour activer la fonction d'activation à distance :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, Sélectionnez Bluetooth.
- Appuyez sur la liste de Sélection Activation et Sélectionnez Oui.

Pour activer l'activation à distance à des heures précises :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Bluetooth.
- Appuyez sur la liste de sélection Activation.
- Sélectionnez Planifié.
- Appuyez sur la zone d'heures.


- Appuyez sur la zone De, sélectionnez l'heure de début, puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur la zone A, sélectionnez l'heure de fin, puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur les zones Jours pour sélectionner les jours d'activation de la fonction d'activation à distance.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Ajout de périphériques autorisés
Lorsque vous créez une paire autorisée, vous affectez le même code secret aux deux périphériques. Ce code secret est appelé clé d'authentification. Grâce à la clé d'authentification, vous pouvez créer une liste de périphériques compatibles Bluetooth, à partir desquels vous acceptez automatiquement la communication. Si un périphérique dont la clé d'authentification est reconnue tente d'établir une communication avec votre ordinateur de poche, il contourne les processus de détention et d'authentification, et accepte automatiquement la communication. Dans le cas où la clé d'authentification n'est pas reconnue, il met en œuvre les processus de détention et d'authentification; vous pouvez alors désirer d'accepter ou de rejeter la communication.
Pour ajouter un périphérique autorisé :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Bluetooth.
- Appuyez sur Périphériques autorisés.
- Appuyez sur Ajouter.
Le processus de détection commence et les écrans relatifs à la détection s'affichent.

- Lorsque l'écran Résultats de la détection s'affiche, Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez ajouter en tant que périphérique autorisé.
Si ce périphérique ne s'affiche pas dans la liste des résultats de la détection, appuyez sur Plus.

- Appuyez sur OK.
- Entre la même clé d'authentication sur votre ordinateur de poche et sur le périphérique autorisé.
Certaines périphériques Bluetooth possèdent une clé d'authentication intégrée, d'autres vous demandent de la choisir périphérique Bluetooth. Dans les deux cas, vous devez utiliser la même clé d'authentication pour le périphérique et l'ordinateur de poche.
De nombreux téléphones vous obligent à choisir un mode qui autorise un échange de clé pour lier une paire autorisée téléphone.

- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé pour revenir à l'écran des préférences Bluetooth.
- Appuyez de nouveau sur Terminé.
Pour afficher des détails concernant un périphérique autorisé :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Bluetooth.
- Appuyez sur Périphériques autorisés.
- Sélectionnez le périphérique à afficher.

- Appuyez sur Détails.

- Appuyez sur Terminé pour revenir à l'écran Périphériques autorisés.
- Appuyez de nouveau sur Terminé pour revenir à l'écran des préférences Bluetooth.
- Appuyez de nouveau sur Terminé.
Pour supprimer un périphérique autorisé :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Bluetooth.
- Appuyez sur Périphériques autorisés.
- Sélectionnez le périhérique à supprimer.
- Appuyez sur Détails.

- Appuyez sur Supprimer périphérique.

- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé pour revenir à l'écran des préférences Bluetooth.
- Appuyez de nouveau sur Terminé.
Activation/désactivation de la mémoire cache utilisateur
Lorsque vous activez ou désactivez la mémoire cache utilisateur, vous contrôlez la fonction de récapération des noms des périphériques à distance de l'ordinateur de poche, à chaque fois que le processus de détection a lieu. L'option mémoire cache utilisateur est activée par défaut. Cela signifie que les noms des périphériques décelés lors d'une session de détection sont stockés dans la mémoire cache utilisateur de l'ordinateur de poche. Lors de la détection ultérieure d'un périphérique repertorié dans la mémoire cache utilisateur de l'ordinateur de poche, le nom du périphérique s'affiche très rapidement.
L'utilisation de noms en cache permet d'économiser du temps car l'étape supplémentaire de récupération d'un nom à distance est supprimée. Désactivez cette fonction uniquement en cas de modification du nom d'un périphérique à distance ; en effet l'ordinateur de poche doit récupérer le nouveau nom du périphérique.
Pour désactiver la mémoire cache utiliser :
- Dans l'écran de préférences Bluetooth, appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Désactiver cache de périphériques dans le menu Options.
Établissement de connexions bluetooth
Il existe plusieurs manières d'établir des connexions Bluetooth. Les méthodes utilisées déterminent les types de périphériques que votre ordinateur de poche est susceptible de détecter. Les méthodes suivantes vous permettent de détecter les types de périphériques Bluetooth compris dans la plage :
■ Utilisation d'une application Internet : accédez à Internet à l'aide de l'application Navigateur Palm Web Pro. Pour plus d'informations, voir le Chapitre 19. ■ Utilisation de la commande Envoyer : pour échanger des données ou des applications, connectez-vous à un ordinateur de poche sous Palm OS ou à un ordinateur de bureau. Pour plus d'informations sur l'utilisation de cette méthode, reportez-vous à « Envoi de données » dans le Chapitre 3. ■ Utilisation du logiciel HotSync Manager : pour synchroniser des données avec l'ordinateur de poche, connectez-le à votre ordinateur de bureau. Reportez-vous à « Opérations HotSync par communication Bluetooth » dans le Chapitre 21 pour plus d'informations. ■ Utilisation d'une application en collaboration : connectez-vous à un ordinateur de poche sous Palm OS à l'aide d'applications telles que BlueBoard et BlueChat, disponibles sur le CD-ROM Software Essentials. Pour en savoir plus sur ces applications, reportez-vous aux manuels d'utilisation BlueBoard 2.0 et BlueChat 2.0, disponibles sur le CD-ROM Software Essentials. Des applications supplémentaires peuvent être mises à votre disposition. Pour plus
d'informations sur le téléchargement d'applications supplémentaires, visitez le site www.palm.com/intl. Pour plus de détails sur cette méthode, reportez-vous à la documentation jointe à ces applications.
REMARQUE Palm travaille avec les développeurs d'applications tierces pour assurer la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec ce dernier. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche, contactez le développeur de cette application.
Catégorie connexion de l'écran préférences
L'écran des préférences de connexion vous permet de définir les paramètres à utiliser pour connecter l'ordinateur de poche à d'autres périphériques. L'écran présente la liste des configurations disponibles qui peuvent être modifiées; cette liste varie selon les logiciels installés sur votre ordinateur de poche.
Ainsi par exemple, une connexion par modem figure dans la liste. Si vous possédez ce modem, il vous suffit seulement de spécifier la configuration téléphonique (et la connexion réseau si nécessaire) pour terminer la configuration.
Vous pouvez également créer des configurations personnalisées, comme par exemple :

Téléphone à Bluetooth : connexion entre votre ordinateur de poche et un téléphone compatible Bluetooth.
CONSEIL Si vous utilisez un téléphone GSM, utilisez l'application Phone Link pour établir rapidement une connexion avec le téléphone GSM Bluetooth. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 14.

Réseau local à Bluetooth : connexion entre votre ordinateur de poche et un réseau local compatible Bluetooth.

PC à Bluetooth : connexion entre votre ordinateur de poche et un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable compatible Bluetooth.

PC à station de synchronisation ou cable : connexion HotSync locale—connexion directe entre votre ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau. Grâce à son connecteur universel, votre ordinateur de poche est connecté à la station de synchronisation ou au cable, eux-mêmes reliés au port USB de l'ordinateur de bureau. (Si vous utilisez la station de synchronisation ou le cable série facultatifs, la station est reliée à un port série (COM) de votre ordinateur de bureau)

Modem à station ou cable : connexion par cable entre le connecteur universel de votre ordinateur de poche et un modem, afin d'accéder à distance à un modem intégré à votre ordinateur de bureau ou à votre ordinateur portable.

PC à infrarouge : connexion entre le port infrarouge (IR) de l'ordinateur de poche et le périphérique infrarouge de l'ordinateur de bureau ou l'ordinateur portable.

Modem à infrarouge : connexion entre le port IR de votre ordinateur de poche et un modem. Ce modem peut être raccordé ou intégré à un téléphone portable ou à un autre périphérique disposant d'un port IR (certains téléphones IR contiennent des modems).
Modification des connexions
L'exemple suivant montre comment modifier la connexion IR au téléphone GSM de façon à ajuster la vitesse de communication. Vous pouvez modifier de manière similaire d'autres connexions ou paramètres, ou alors créer une connexion personnalisée. Vous pouvez utiliser la connexion IR au téléphone GSM pour effectuer une opération HotSync par infrarouge à distance. Pour effectuer l'opération HotSync, l'ordinateur de poche envoie des données par le biais de son port infrarouge à un modem intégré à un téléphone qui appelle ensuite un modem relié ou intégré à votre ordinateur de bureau, pour se synchroniser avec les applications Palm Desktop.
Pour modifier la connexion IR au téléphone :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Connexion.
- Sélectionnez la connexion IR au téléphone GSM.

- Appuyez sur Modifier.
- Appuyez sur Détails.

- Appuyez sur la liste de sélection Vitesse, puis déséissez le paramètre approprié.
- Si nécessaire, saisissez la chaîne d'initialisation indiquée dans la documentation du modem relié à votre téléphone portable.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez de nouveau sur OK pour enregistrer la configuration.
Une fois la configuration créée, vous devez configurer HotSync Manager dans l'application Palm Desktop ainsi que l'application HotSync de votre ordinateur de poche pour pouvoir effectuer une opération HotSync par modem.
Déciaation de connexions bluetooth Décision de connexions bluetooth
Dans le panneau Connexion de l'écran Préférences, vous pouvez créer des connexions aux périphériques compatibles Bluetooth suivants :
- Téléphones portables GSM (pour plus d'informations sur la connexion à d'autres téléphones portables, voir la section « Connexion à des téléphones autres que GSM » plus loin dans ce chapitre).
CONSEIL Si vous utilisez un téléphone GSM, utilisez l'application Phone Link pour établir rapidement une connexion avec le téléphone GSM Bluetooth. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 14.
Ordinateurs de bureau Points d'accès de réseau local Réseaux de transfert de données sans fil à haut débit [tels que le réseau GPRS (General Packet Radio Service)]
Les réseaux de transfert de données sans fil à haut débit fournissent une connectivité réseau « permanente » et une transmission de données sans fil à haut débit. Pour vous connecter à un réseau de transfert de données sans fil à haut débit, vous devez disposer d'un téléphone portable, du pilote approprié pour votre téléphone, d'un abonnement aux services réseau de transfert de données sans fil proposés par votre opérateur de téléphonie et des paramètres réseaux adaptés à votre opérateur.
CONSEIL Vous pouvez également créer une connexion à un téléphone GSM à l'aide de l'application Phone Link. Nous vous recommandons son utilisation pour la création de connexions téléphoniques. Pour plus d'informations, voir le Chapitre 14. Ne suivez les étapes décrites dans ces sections que si vous ne pouvez pas créer de connexion à l'aide de l'application Phone Link.
Pour créer une connexion bluetooth à un réseau local :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Connexion.
- Appuyez sur Nouveau.

- Saisissez un nom de connexion, comme par exemple Bluetooth LAN.
- Appuyez sur la liste de sélection Se connecter au et sélectionnez Réseau local.
- Appuyez sur la liste de sélection Via et sélectionnez Bluetooth.
- Assurez-vous que le point d'accès réseau peut accepter une connexion Bluetooth.
REMARQUE Reportez-vous à la documentation fournie avec le périphérique du point d'accès réseau pour plus d'informations sur sa configuration en vue d'une connexion Bluetooth. La documentation peut faire référence à une connexion Bluetooth en tant qu'appairage Bluetooth ou lien Bluetooth.

- Appuyez sur la case Périph.
Le processus de détection commence et l'écran relatif à la détection s'affiche.
- Lorsque l'écran de résultats de la détection s'affiche, sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter.

Si ce périphérique ne s'affiche pas dans la liste des résultats de la détection, appuyez sur Plus.
- Appuyez sur OK.
Si le système vous le demande, créez une paire autorisée avec le périphérique. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Ajout de périphériques autorisés », un peu plus haut dans ce chapitre.
Connexion à des téléphones autres que GSM
Si vous possédez un téléphone autre que GSM compatible Bluetooth, vous pouvez vous connecter au téléphone à partir de votre ordinateur de poche afin d'accéder à Internet et utiliser des applications Internet telles que la messagerie électronique ou un navigateur Internet. Pour accéder à Internet et utiliser des applications Internet, vous devez souscrire à des services de transfert de données auprès de votre opérateur de téléphonie mobile. Vous devez également posséder un compte d'accès Internet. Ces services ne sont pas inclus dans votre ordinateur de poche.
Pour créer une connexion à un téléphone autre que GSM :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Connexion.
- Appuyez sur Nouveau.

- Entrez le nom de la connexion.
- Appuyez sur la liste de sélection Se connecter au et sélectionnez Modem.
- Appuyez sur la liste de sélection Via et sélectionnez Bluetooth.

- Préparez votre téléphone à recevoir une connexion Bluetooth.
REMARQUE Reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléphone pour le préparer à une connexion Bluetooth. La documentation peut faire référence à une connexion Bluetooth en tant qu'appairage Bluetooth ou lien Bluetooth.
- Appuyez sur la case Périph.
Le processus de détection commence et l'écran relatif à la détection s'affiche.
- Lorsque l'écran contenant les résultats de la détection s'affiche, sélectionnez le téléphone auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur OK.

- Créez une paire autorisée avec le téléphone. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Ajout de périphériques autorisés », un peu plus haut dans ce chapitre.
Catégorie réseau de l'écran préférences
Vous pouvez utiliser la technologie Bluetooth de l'ordinateur de poche et le logiciel inclus dans son système d'exploitation afin de vous connecter à des fournisseurs d'accès à Internet (FAI) ou à des serveurs d'accès distant à l'aide d'un téléphone portable ou d'un modem facultatif. Notre téléphone portable doit être équipé de l'un des éléments suivants : un port infrarouge, technologie Bluetooth ou cable série connecté au connecteur universel de l'ordinateur de poche. Vous devez également posséder un compte FAI ou un compte d'accès distant dans votre entreprise et un compte opérateur de téléphonie mobile qui prend en charge les connexions distances, ou bien un compte opérateur de téléphonie mobile offrant des services réseau de transfert de données sans fil à haut débit.
Vous pouvez également utiliser la technologie Bluetooth de l'ordinateur de poche ainsi que le logiciel intégré au système d'exploitation afin de vous connecter à un point d'accès de réseau local.
Pour utiliser le logiciel de messagerie électronique ou le navigateur Internet fournis avec l'ordinateur de poche, vous devez créer une configuration dans les préférences de connexion puis créer les paramètres des préférences relatives au réseau. Pour une explication détaillée sur les paramètres de connexion qui permettent à l'ordinateur de poche de communiquer avec des périphériques distants, reportez-vous à la section « Catégorie Connexion de l'écran Préférences »
Une fois les préférences de connexion et de réseau définies, vous pouvez établir une connexion PPP (Point-to-Point Protocol - protocole point à point) avec votre fournisseur d'accès à Internet ou votre serveur d'accès distant. Pour ce faire, utilisez les commandes de menu de l'écran des préférences de réseau ou une application supplémentaire.
REMARQUE Palm travaille avec les développeurs d'applications tierces pour assurer la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec ce dernier. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche, contactez le développement de cette application.
Les paramètres des préférences de réseau vous permettent de vous connecter à votre fournisseur d'accès à Internet ou à votre serveur d'accès distant avec des applications permettant d'afficher les données transmises. Pour plus d'informations sur les applications supplémentaires compatibles TCP/IP, rendez-vous sur notre site Web à l'adresse www.palm.com/intl.
Création et sélection des profils de service réseau
Utilisez les profils de service réseau pour stocker les paramètres de configuration de votre fournisseur d'accès à Internet ou de votre serveur d'accès distant. Vous pouvez créer, enregistrer et réutiliser les profils de service réseau. Vous pouvez créer des profils de service réseau de toutes pièces ou en copiant des profils existants et en modifier les informations. Après la création ou la copie de profils, vous pouvez ensuite ajouter et modifier des paramètres. Vous pouvez également copier et renommer un profil que vous avez créé à l'aide de l'application Phone Link. Cette opération permet de conserver les paramètres en cours de l'application Phone Link lorsque vous utilisez cette application pour développer une connexion téléphonique. Sinon, Phone Link efface les paramètres en cours lors de la création de nouveaux paramètres.
Pour ajouter un nouveau profil de service réseau :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau.
- Appuyez sur Nouveau.
Un nouveau profil de service réseau (appelé Sans titre) est ajouté à la liste de sélection des services.
- Appuyez sur Terminé.
Pour choisir un profil du service réseau:
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau.
- Appuyez sur la liste de sélection Service.

- Sélectionnez le profil de service réseau à utiliser.
- Appuyez sur Terminé.
Pour copier un profil de service réseau existant :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau.
- Appuyez sur la liste de sélection Service.
- Sélectionnez le profil de service réseau prédéfini à copier.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Appuyez sur Service, puis sur Dupliquer.
Une copie du profil de service réseau est ajoutée à la liste de sélection Service.
Saisie d'un nom d'utilisateur
Le paramètre Nomutil correspond au nom que vous utilisez lorsque vous vous connectez à votre fournisseur d'accès à Internet ou à un serveur d'accès distant. Seules deux lignes apparaisent à l'écran, bien que ce champ en comporte plusieurs.
Pour saisir un nom d'utilisateur :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau.
- Appuyez sur le champ Nom d'utilisateur.
- Entrez votre nom d'utilisateur.

REMARQUE La plupart des serveurs d'accès distant n'acceptent pas d'espace dans le nom d'utilisateur.
- Appuyez sur Terminé.
Saisie d'un mot de passe
La case Mot de passe identifie le mot de passe permettant la connexion à un serveur ou à un fournisseur d'accès Internet. L'entrée figurant dans ce champ détermine si l'ordinateur de poche vous invite à saisir un mot de passe chaque fois que vous vous connectez au réseau :
Si vous ne saisissez aucun mot de passe, l'ordinateur de poche affiche « Saisir à l'invite » dans ce champ et vous invite à indiquer un mot de passe lors de la procédure de connexion. Par souci de sécurité, sélectionnez l'option Saisir à l'invite. Si vous saisissez un mot de passe, l'ordinateur de poche affiche « Attribué » dans ce champ et ne vous invite pas à indiquer un mot de passe lors de la procédure de connexion.
Pour saisir un mot de passe :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau.
- Appuyez sur le champ Mot de passe.
- Indiquez votre mot de passe de connexion au serveur.

- Appuyez sur OK.
L'option « Attribué » s'affiche dans le champ Mot de passe.
- Appuyez sur Terminé.
Choix d'une connexion
Utilisez le paramètre Connexion pour sélectionner la méthode de connexion au serveur de votre fournisseur d'accès à Internet ou à votre serveur d'accès distant. Pour plus d'informations sur la création et la configuration de paramètres de connexion, reportez-vous à « Catégorie Connexion de l'écran Préférences », précédemment dans ce chapitre.
Pour choisir une connexion
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau.
- Appuyez sur la liste de sélection Connexion.

- Sélectionnez la connexion à utiliser.
- Appuyez sur Terminé.
Ajout d'options de téléphone
Le champ Téléphone vous permet de stocker le numéro de téléphone que vous utilisez pour vous connecter au serveur de votre fournisseur d'accès à Internet ou à votre serveur d'accès distant. En outre, cette boîte de dialogue offre la possibilité de définir un indicatif, de désactiver la fonction de double appel et de fournir des instructions spéciales pour utiliser une carte d'appel.
Pour saisir le numéro de téléphone d'un serveur :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau.
- Appuyez sur la case Téléphone.
- Saisissez le numéro de téléphone permettant de vous connecter à votre fournisseur d'accès à Internet ou à votre serveur d'accès distant.

- Si vous devez saisir un indicatif ou désactiver la fonction de double appel, exécutez ces procédures. Sinon, appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Saisie d'un indicatif
L'indicatif est le numéro composé avant le numéro de téléphone pour accéder à une ligne externe. Par exemple, dans bon nombre d'entreprises, l'indicatif « 0 » ou « 9 » doit être utilisé.
Pour saisir un indicatif :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau.
- Appuyez sur la case Téléphone.
- Appuyez sur la case à cocher Indicatif pour la sélectionner.

- Saisissez l'indicatif.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Déactivation du double appel
Si vous bénéficiaz de ce service, le service double appel risque de mettre fin à la session en cours si vous recevez un appel alors que vous êtes connecté. Si votre téléphone bénéficiait du service double appel, désactivez-le avant d'établir une liaison avec le fournisseur d'accès à Internet ou le serveur d'accès distant.
Pour désactiver le service double appel :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau.
- Appuyez sur la case Téléphone.
- Appuyez sur la case à cocher Sans appel entrant pour la sélectionner.

- Indiquez le code de désactivation sur la ligne réservée à cet effet.
Chaque opérateur téléphonique dispose d'un code spécial pour désactiver le service de double appel. Renseignez-vous pour connaître le code applicable dans votre cas.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Utilisation d'une carte d'emploi
Le champ Carte d'appoint permet d'utiliser votre carte d'appoint pour vous connecter à tout fournisseur d'accès à Internet ou à votre serveur Intranet. Gardez à l'esprit qu'il vous faut attendre un moment avant de saisir le numéro de votre carte d'appoint. Lorsque vous le saisissez, ajoutez des virgules au début pour compenser ce délai. Chaque virgule permet de différer la transmission de ce numéro de deux secondes.
Pour utiliser une carte d'appoint :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau.
- Appuyez sur la case Téléphone.
- Appuyez sur la case à cocher Carte d'appoint pour la sélectionner.

- Saisissez le numéro de votre carte d'appoint sur la ligne Carte d'appoint.
REMARQUE La boîte de dialogue Configuration téléphone fonctionne bien pour les services d'appels longue distance AT&T et Sprint. Cependant, les clients de MCI doivent indiquer le numéro de leur carte d'appoint dans le champ N° de télé. et leur numéro de téléphone dans le champ Carte d'appoint, car MCI fonctionne différément (Etats-Unis uniquement).
CONSEIL Il est conseillé d'ajouter au moins trois virgules au début du numéro de votre carte d'appoint pour compenser le délai d'attente.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Connexion à votre service
Une fois les préférences de connexion et de réseau définies, la connexion à votre fournisseur d'accès à Internet ou au réseau de votre entreprise (serveur d'accès distant) est simple.
Pour établir une connexion :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau.
- Appuyez sur Connecter pour composer le numéro du service et afficher les messages relatifs à la connexion en cours.
- (Facultatif) Dans la boîte de dialogue relative à la connexion en cours, appuyez sur la zone dans laquelle s'affiche le nom du service, Sélectionnez un autre service, puis appuyez sur Terminate.

Pour afficher les messages de progression de la connexion en cours, inclinez le navigateur vers le bas.
- Appuyez sur Terminé.
Permettre une connexion
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau.
- Appuyez sur le bouton Déconnecter pour permettre la fin de la connexion entre l'ordinateur de poche et votre service.
- Appuyez sur Terminé.
Points d'accès de réseau local
Un point d'accès de réseau local compatible Bluetooth fournit un point d'entrée à un réseau local. Vous pouvez vous connecter à ces réseaux à partir de l'ordinateur de poche afin d'accéder aux services de messagerie électronique et à Internet par exemple.
Les points d'accès de réseau local peuvent être situés dans des lieux privés, publics ou dans une entreprise. Il se peut dans certains cas que l'utilisation d'un point d'accès de réseau local soit payante. Pour accéder à un point d'accès de réseau local à partir de l'ordinateur de poche, vous devez configurer vos préférences Réseau comme l'expliquent les sections suivantes.
Accès à internet par un point d'accès de réseau local ou un téléphone compatible bluetooth
Grâce à la technologie Bluetooth intégrée de l'ordinateur de poche, vous pouvez vous connecter à Internet à l'aide d'un téléphone portable compatible Bluetooth ou d'un point d'accès de réseau local. Pour cela, vous devez vous situer dans la zone couverte par ces périphériques. Si vous possédez un téléphone portable GSM et que vous êtes abonné à des services de transfert de données sans fil à haut débit auprès de votre opérateur de téléphonie mobile, vous pouvez utiliser ces services pour vous connecter à Internet lorsque vous vous situez dans la zone couverte par le réseau de transfert de données sans fil à haut débit.
Vous pouvez également configurer l'accès à Internet avec un téléphone GSM ou un réseau de transfert de données à haut débit à l'aide de l'application Phone Link. Il
est recommandé d'utiliser Phone Link pour entrer ces paramètres. Reportez-vous à « Configuration d'une connexion téléphonique » dans le Chapitre 14 pour plus de détails. Ne suivez les étapes décrites dans cette section que dans le cas où vous ne pouvez pas créer de connexion à l'aide de Phone Link et que vous avez déjà utilisé l'écran des préférences de connexion pour créer une paire autorisée pour votre téléphone, le réseau de transfert de données sans fil à haut débit ou un point d'accès de réseau local. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création de connexions Bluetooth » précédemment dans ce chapitre.
Pour configurer l'accès à Internet avec un téléphone compatible Bluetooth ou un point d'accès de réseau local :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau.
- Appuyez sur la liste de sélection Service et sélectionnez le nom de votre fournisseur d'accès à Internet ou du service réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Pour choisir un profil de service réseau : » plus haut dans ce chapitre.
Si le nom de votre service ne s'affiche pas dans la liste de sélection Service et pour plus d'informations sur l'ajout d'un élément à cette liste, reportez-vous à la section « Ajout d'informations détaillées à un profil de service réseau » plus loin dans ce chapitre.
- Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre fournisseur d'accès à Internet ou de votre service réseau. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Saisie d'un nom d'utilisateur » et « Saisie d'un mot de passe » un peu plus haut dans ce chapitre.

Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe utilisés pour vous connecter à votre fournisseur d'accès Internet.
- Appuyez sur la liste de sélection Connexion et sélectionnez une connexion à un téléphone GSM compatible Bluetooth, un réseau de transfert de données sans fil à haut débi éer la connexion) ou du nom que vous attribuiez au réseau de transfert de données sans fil à haut débit ou à la connexion du point d'accès de réseau local lorsque vous la créEZ.
- Si vous avez sélectionné une connexion à un téléphone Bluetooth lors de l'étape 4, appuyez sur Téléphone et sai
Si vous utilisez un téléphone compatible Bluetooth ou un point d'accès de réseau local, vous pouvez désormais vous connecter et vous déconnecter comme il est indiqué un peu plus haut dans ce chapitre. Si vous utilisez une connexion réseau de transfert de données sans fil à haut débit, vous devez envoyer une chaîne d'initialisation comme l'indique la procédure qui suit.
Pour entrer une chaîne d'initialisation pour une connexion via un réseau de transfert de données sans fil à haut débit :
- Après avoir terminé l'étape 5 de la procédure précédente, appuyez sur Détails.

- Appuyez sur Script.

- Appuyez sur Fin pour afficher la liste de sélection, puis appuyez sur Envoyer.

- Dans le champ Envoyer, saisissez la chaine d'initialisation fournie par votre opérateur dans fil.

- Appuyez sur OK.
Les services réseau de transfert de données sans fil à haut débit ne sont pas disponibles partout. Lorsque vous passez d'une zone couverte à une zone non couverte, vous n'êtes pas averti de la perte de connexion réseau.
Si votre connexion réseau disparaît subitement, vérifiez que le réseau de transfert de données sans fil à haut débit est activé et disponible à l'endroit où vous vous trouvez. Si tel est le cas, reconnectez-vous au réseau en suivant les étapes précédentes.
Si ce type de réseau n'est pas disponible, vous devez basculer votre téléphone sur une connexion téléphonique standard (autre que GPRS) et accéder à Internet à l'aide de votre fournisseur d'accès Internet. Cette opération n'est possible que si vous avez précédemment créé une connexion standard avec votre téléphone. Pour plus d'informations sur la création d'une connexion standard, reportez-vous à « Configuration d'une connexion téléphonique » dans le Chapitre 14.
Ajout d'informations détaillées à un profil de service réseau
Si vous utilisez l'un des profils de service réseau prédéfinis, il vous suffit souvent de saisir votre nom d'utilisateur, votre mot de passe et votre numéro de téléphone. Si vous créez un profil de service réseau, il se peut que vous ayez à fournir des informations supplémentaires au fournisseur d'accès à Internet ou au serveur d'accès distant. Utilisez la boîte de dialogue Détails pour ajouter des informations au profil de service réseau sélectionné.
Pour ajouter des détails sur la connexion :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, Sélectionnez Réseau.
- Appuyez sur le champ Service.
- Appuyez sur Détails.

Délai d'inactivité
Le paramètre Délai d'inactivité définit la durée d'attente de l'ordinateur de poche avant l'abandon de la connexion au fournisseur d'accès à Internet ou au serveur d'accès distant lorsque vous quitterez une application TCP/IP.
Pour définir le délai d'inactivité :
- Appuyez sur la liste de sélection Délai d'inactivité, puis choisissez l'une des options suivantes :
1 minute Attend pendant une minute que vous ouvriez une autre application, puis interrompt la liaison. 2 minutes Attend deux minutes. 3 minutes Attend trois minutes.
Aucun Maintient la liaison PPP ou SLIP jusqu'à la mise hors tension (automatique ou non) de votre ordinateur de poche.
- Appuyez sur OK.
Définition des DNS principal et secondaire
Le système de nombres de domaine (DNS) est un mécanisme Internet qui permet de convertir les noms des ordinateurs hôtes en adresses IP. Lorsque vous indiquez un numéro DNS (ou une adresse IP), vous identifiez un serveur spécifique qui gère les services de conversion.
Chaque adresse IP est composée de quatre parties séparées par un point. Dans la boîte de dialogue Détails, saisissez chaque section individuellement. Chacune est constituée d'un nombre compris entre 0 et 255. Seuls les chiffres sont admis dans ce champ.
Contactez votre fournisseur d'accès à Internet ou votre administrateur système pour connaître l'adresse IP du DNS principal ou secondaire.
Sur de nombreux systèmes, vous n'avez pas besoin d'indiquer une adresse IP DNS. En cas de doute, laissez le champ correspondant vide.
Pour saisir les DNS principal et secondaire :
- Appuyez sur la case à cocher Interrogation DNS afin de la désélectionner.
- Dans le champ DNS principal, appuyez sur l'espace situé à gauche du premier point, puis saisissez la première partie de l'adresse IP. Chaque partie doit être constituée d'un nombre compris entre 0 et 255.
- Répétez l'étape 2 pour la deuxième, la troisième et la quatrième parties du champ DNS principal.
- Répétez les étapes 2 à 3 pour le champ DNS secondaire.
- Appuyez sur OK.
Adresse IP
Chaque utilisateur se connectant à l'Internet doit disposer d'un identificateur (ou adresse IP) caractéristique, permanent ou temporaire. Certains réseaux affectent une adresse IP temporaire de façon dynamique lors de la connexion des clients. Le champ Adresse IP permet de définir si votre réseau attribue automatiquement (de manière dynamique) des adresses IP temporaires.
Si une adresse IP permanente vous a été affectée, contactez votre administrateur système pour vous la procurer. En cas de doute, sélectionnez Automatique.
Pour identifier l'adressage IP dynamique :
- Appuyez sur la case à cocher Adresse IP pour la sélectionner.

Pour saisir une adresse IP permanente :
- Appuyez sur la case Adresse IP pour désélectionner cette option et afficher en dessous un champ d'adresse IP permanente.
- Appuyez sur l'espace situé à gauche du premier point, puis saisissez la première partie de l'adresse IP.
Chaque partie doit être constituée d'un nombre compris entre 0 et 255.
- Appuyez sur les autres parties de cette adresse, puis complétez-les.
- Appuyez sur OK.
Scripts de connexion
Un script de connexion est constitué d'une série de commandes qui permettent d'automatiser la connexion à un serveur, que ce soit celui du réseau de votre entreprise ou celui de votre fournisseur d'accès Internet. Un script de connexion est associé à un profil de service réseau donné parmi ceux créés dans les préférences réseau.
Il est fort possible que, si votre entreprise dispose d'un système vous permettant de vous connecter à ses serveurs depuis votre ordinateur de poche via un modem ou une connexion réseau, votre administrateur système vous fournisse un script de connexion. Le script est en général préparé par lui et distribué aux utilisateurs qui en ont l'usage. Ce script automatise toutes les actions nécessaires pour établir une connexion entre votre ordinateur de poche et les serveurs de l'entreprise.
Vous pouvez créer des scripts de connexion de deux façons
- Dans un texte, sur tout ordinateur de bureau, pour créer un fichier possédant l'extension PNC. Vous installez ensuite ce fichier sur l'ordinateur de poche à l'aide de l'Outil d'installation. (cette méthode n'est pas disponible pour les utilisateurs de Macintosh.) Dans la boîte de dialogue Script de connexion de votre ordinateur de poche, à laquelle vous accédez depuis la boîte de dialogue Détails des préférences Réseau.

REMARQUE Vous pouvez également utiliser des caractères non ASCII et littéraux dans votre script de connexion.
Création d'un script de connexion sur votre ordinateur de poche
Vous pouvez créer des scripts de connexion en choisissant certaines commandes dans la liste de sélection de commandes placée dans la boîte de dialogue Script de connexion. Pour certaines commandes, par exemple Envoyer, la saisie d'informations complémentaires est nécessaire. Ces commandes comprennent un champ permettant de saisir les données requises.
Pour créer un script de connexion :
- Appuyez sur Script.
- Appuyez sur la liste de sélection.

- Dans cette liste, Sélectionnez la commande de votre choix. Si vous devez indiquer d'autres informations, un champ réservé à cet effet apparait à droite. Les commandes suivantes sont disponibles :
Attendre Indique à l'ordinateur de poche d'attendre des caractères particuliers, qui proviennent du serveur TCP/IP, avant d'exécuter la commande suivante.
Attendre l'invite Détecte une invite de stimulation/réponse envoyée par le serveur et affiche ensuite la valeur de stimulation générée dynamiquement. Vous précisez ensuite la valeur de stimulation voulue dans la calculatrice électronique à génération de mot de passe automatique, qui à son tour génère la réponse que vous devez saisir dans votre ordinateur de poche. Cette commande doit donc être suivie de deux arguments séparés l'un de l'autre par une barre verticale (1).
Envoyer Transmet des caractères particuliers au serveur TCP/IP auquel vous vous connectez.
Envoi RC Transmet un retour chariot ou un caractère de changement de ligne au serveur TCP/IP auquel vous vous connectez.
Envoi IDutil. Transmet les informations d'IDutilisateur saisies dans le champ correspondant de l'écran des préférences Réseau.
Envoi mot de passe Transmet le mot de passe indiqué dans le champ Mot de passe de l'écran des préférences Réseau. Si vous n'avez saisi aucun mot de passe, cette commande vous y invite. La commande Mot de passe est généralement suivie d'une commande Envoi RC.
| Délambda | Indique à l'ordinateur de poche de patienter pendant un nombre de secondes spécifique avant d'exécuter la commande suivante du script de connexion. |
| Obtenir IP | Lit une adresse IP et l'utilise comme étant celle de votre ordinateur de poche. Cette commande est employée dans les connexions SLIP. |
| Invite | Ouvre une boîte de dialogue et vous invite à saisir un texte précis (par exemple un mot de passer ou un code de sécurité) |
| Fin | Identifie la的最后一 ligne du script de connexion. |
- Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à la fin du script de connexion.
- Appuyez sur OK.
Applications auxiliaires
Vous pouvez créer des applications auxiliaires contenant des commandes de script qui permettent de développer la fonctionnalité des commandes de script intégrées. Une application auxiliaire est une application PRC que vous installez sur votre ordinateur de poche comme n'importe quelle application. Après avoir installé l'application auxiliaire, vous pouvez utiliser les nouvelles commandes de script dans un script de connexion.
Les applications auxiliaires sont :
écrites en langage C ; • compilées dans un dispositif exécutable ; appelées correctement d'un script de connexion ; • capables de renvoyer le contrôle à un script de connexion après son exécution ; • créées dans un environnement de développement qui prend en charge les logiciels Palm OS, tel que Metrowerks CodeWarrior pour plate-forme Palm™.
Pour plus d'informations sur la création d'applications auxiliaires, adressez un courrier électronique au support de développement Palm à l'adresse devsupp@palm.com.
Suppression d'un profil de service réseau
Il n'y a qu'un moyen pour supprimer un profil de service réseau : la commande Supprimer du menu Service.
Pour supprimer un profil de service réseau :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau.
- Appuyez sur la liste de sélection Service.
- Sélectionnez le profil de service réseau à supprimer.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Supprimer dans le menu Service.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Commandes du menu de l'écran des préférences réseau
Cet écran contient des commandes de menu qui permettent de créer et de modifier rapidement et facilement des profils de service réseau. Les menus de l'application TCP/IP sont présentés ici pour référence. Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à « Utilisation des menus » dans le Chapitre 4.


Résolution des problèmes de connexion tcp/ip
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'établissement d'une connexion TCP/IP, reportez-vous aux astuces de résolution des problèmes de connexion de cette section et essayez les solutions proposées.

Affichage des messages de progression de la connexion au service
Il est utile de définir le stade de la procédure auquel la connexion échoue. Une méthode facile consiste à afficher les messages de progression de la connexion. Ceux-ci décrivent l'étape en cours de la procédure de connexion. Pour afficher ces messages, inclinez le navigateur vers le bas au cours de la connexion.
Affichage du journal de réseau
Si vous affichez les messages de progression de la connexion et qu'ils ne vous donnent guère d'indications sur la cause de l'échec de la connexion au fournisseur d'accès à Internet ou au serveur d'accès distant, reportez-vous au Journal de réseau. Celui-ci repertorie tous les éléments des communications établies entre le modem et le serveur d'accès distant pendant la connexion. Les informations contenues dans le Journal de réseau peuvent aider votre fournisseur d'accès à Internet ou votre administrateur du système à localiser l'erreur de communication et à en définir la cause.
Pour afficher le journal de réseau :
- Dans l'écran des préférences Réseau, appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options, puis Afficher journal.
- Appuyez sur les flèches haut et bas de la barre de défilement pour afficher l'intégralité du Journal de réseau.
- Appuyez sur Terminé.
Ajout d'un numéro DNS
Si vous fournisseur d'accès à Internet ou serveur d'accès distant nécessite un numéro DNS et que vous ne l'avez pas saisi dans l'écran des préférences Réseau, vous serez apparemment connecté au réseau. Cependant, lorsque vous tentez d'utiliser une application ou de rechercher des données, la connexion échouera. Dans ce cas, essayez d'ajouter une adresse IP de DNS. Contactez votre fournisseur d'accès à Internet ou votre administrateur système pour connaître l'adresse IP des DNS principal et secondaire.
Option téléphone de l'écran préférences
L'option Téléphone de l'écran Préférences vous permet de configurer votre ordinateur de poche afin d'échanger des messages SMS et composer des numéros lorsque votre ordinateur de poche est connecté à un téléphone portable GSM (vendu séparément). Pour utiliser cette fonction, vous nevez préalablement installer les fichiers appropriés pour votre opérateur et pour votre téléphone. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 14.
Pour configurer les préférences téléphone :
- Dans la liste Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Téléphone.
- Appuyez sur la liste de sélection Connexion.

- Sélectionnez la connexion adaptée à votre téléphone.
Si vous ne trouvez pas de connexion pour votre téléphone, reportez-vous à « Configuration d'une connexion téléphonique » dans le Chapitre 14 pour plus d'informations.
- Appuyez sur Test pour vous assurer que le pilote sélectionné fonctionne correctement avec votre téléphone.
- Appuyez sur Terminé.
Configuration de la catégorie personnel de l'écran préférences
La catégorie Personnel de l'écran Préférences vous permet d'accéder à des écrans dans lesquels vous pouvez personnaliser les boutons, les informations concernant le propriétaire et les raccourcis Graffiti 2 de votre ordinateur de poche. Cette section contient des détails sur chacun de ces écrans.
Pour afficher les écrans des préférences relatives à la catégorie personnel :
- Appuyez sur l'icône Accueil .
- Appuyez sur l'icône Pref.
- Dans la liste Personnelle de l'écran Préférences, sélectionnez le nom de l'écran des préférences à afficher.

CONSEIL Vous pouvez également incliner le Navigateur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner un nom d'écran Préférences puis appuyez sur la touche de sélection pour ouvrir cet écran.

Préférences des boutons
L'option Boutons de l'écran des préférences vous permet d'associer une icône Favoris à une application fréquemment utilisée et d'associer plusieurs applications aux boutons situés sur le panneau frontal et sur le côté de l'ordinateur de poche.
Les préférences sont affectées à l'icône Favoris par défaut. Cependant, si vous utilisez le Bloc-notes plus fréquemment, vous pouvez l'affecter à l'icône afin d'éviter de faire défiler l'écran Applications à chaque fois que vous souhaitez l'utiliser.
Les modifications apportées dans l'écran des préférences des boutons entrent immédiatement en vigueur. Vous n'avez donc pas besoin de changer d'écran ou d'application.
Si vous attribuiez une autre application à un bouton, l'application d'origine reste accessible par l'écran Applications.
Pour modifier les préférences des boutons :
- Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Boutons.
- Appuyez sur la liste de sélection située à côté du bouton à réaffécter.

- Sélectionnez l'application à attribuer au bouton.
Pour restaurer les paramètres par défaut de tous les boutons, appuyez sur le bouton Par défaut.
- Appuyez sur Terminé.
Préférences du stylet
L'écran des préférences des boutons permet de modifier l'affectation du tracé plein écran. Par défaut, le tracé plein écran active l'aide de Graffiti 2.

Pour modifier les préférences du stylet :
- Dans la liste Personnelle de l'écran Préférences, sélectionnez Boutons.
- Appuyez sur Plus.

- Appuyez sur la liste de sélection, puis choisissez l'une des options suivantes pour le tracé plein écran du stylet:
Luminosité Ouvre la boîte de dialogue Réglage de la luminosité.
Clavier Ouvre le clavier logiciel pour la saisie de caractères.
Aide Graffiti 2 Active une série d'écrans affichant le jeu complet de caractères Graffiti 2.
Arrête et verrouille Arrête et verrouille l'ordinateur de poche. Vous devez définir un mot de passe pour verrouiller l'ordinateur de poche. Une fois l'ordinateur de poche verrouillé, vous devez saisir ce mot de passe pour pouvoir l'utiliser.
Transmettre Transmet l'enregistrement actuel à un autre périphérique données équipé d'un port IR.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Préférences des boutons hotSync
L'option Boutons de l'écran des préférences vous permet également d'associer plusieurs applications au bouton HotSync sur la station de synchronisation ou le câble et le bouton HotSync sur un modem facultatif. Les modifications apportées à la boîte de dialogue des boutons HotSync entrent immédiatement en vigueur. Vous n'avez donc pas besoin de changer d'écran ou d'application.
Pour modifier les préférences des boutons hotSync :
- Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Boutons.
- Appuyez sur Plus.
- Appuyez sur HotSync.
- Appuyez sur la liste de sélection située à côté du bouton à affecter.

- Sélectionnez l'application à attribuer à chaque bouton.
Le paramètre par défaut de chaque bouton est le paramètre HotSync, ce qui signifie que la station de synchronisation ou le câble et les accessoires de modem facultatifs assurent leurs fonctions HotSync normalement.
- Appuyez deux fois sur OK pour revenir à l'écran des préférences des boutons.
- Appuyez sur Terminé.
Thème couleur de l'écran préférences
L'écran Thème couleur de l'écran Préférences permet de sélectionner un autre jeu de couleurs prédéfinies pour l'écran de votre ordinateur de poche.
Pour sélectionner une couleur :
- Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, Sélectionnez Thème de couleurs.

- Sélectionnez une combinaison.
Les nouvelles couleurs apparaissent immédiatement à l'écran. Vous pouvez parcourir les différentes sélections de couleur jusqu'à ce que vous trouvie celles souhaitées.
- Appuyez sur Terminé.
Préférences du propriétaire
L'écran des préférences relatives au propriétaire vous permet de mettre à jour le nom, le nom de société, le numéro de téléphone ou toute autre information à associer à l'ordinateur de poche. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires si une personne vous contacte en cas de perte de votre ordinateur de poche et que la batterie est suffisante pour l'allumer.
L'écran des préférences relatives au propriétaire contient par défaut les informations entrées lors de l'installation du logiciel Palm Desktop et de la configuration de l'ordinateur de poche.
Si vous utilisez l'application Sécurité pour arrêter et verrouiller l'ordinateur de poche avec un mot de passe, les informations que vous avez saisies dans les préférences Propriétaire s'afficheront lors de la prochaine mise sous tension de l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Option Sécurité de l'écran Préférences » précédemment dans ce chapitre.
Pour personnaliser les prévalences relatives au propriétaire:
- Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Propriétaire.
- Modifiez ou saisissez le texte que vous souhaitez associer à l'ordinateur de poche.
Si vous saisissez plus de texte que cet écran ne peut en contenir, une barre de défilement apparait automatiquement à droite.

Si vous affectez un mot de passe dans l'écran des préférences Sécurité, les informations saisies dans l'écran des préférences Propriétaire ne peuvent pas être modifiées. Dans ce cas, le bouton Débloquer apparait dans la partie inférieure de cet écran.
- Appuyez sur Terminé.
Pour débloquer l'écran des préférences relatives au propriétaire :
- Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Propriétaire.
- Appuyez sur Débloquer.
- Saisissez le mot de passe défini dans les préférences Sécurité.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Option sécurité de l'écran préférences
L'ordinateur de poche est livré avec l'application Sécurité, qui vous permet de mettre certaines données à l'abri des regards indiscrets. Grâce à l'application Sécurité, vous pouvez :
- Verrouiller et éteindre l'ordinateur de poche de façon à ce qu'il ne puisse pas être utilisé tant que le mot de passe correct n'a pas été saisi.
- Masquer tous les enregistrements que vous avez marqués comme étant personnels de sorte qu'ils apparaisent sous forme estompée. Cacher tous les enregistrements que vous avez marqués comme étant personnels de sorte qu'ils n'apparaissent pas du tout à l'écran.
- Chiffrer des enregistrements.
Vous pouvez masquer ou cacher des enregistrements personnels en utilisant ou non un mot de passe. Sans mot de passe, les enregistrements personnels sont cachés ou masqués jusqu'à ce que vous configuriez l'application Sécurité pour les afficher. Lorsqu'un mot de passe est défini, vous devez le saisir pour pouvoir consulter les enregistrements personnels.
Affectation d'un mot de passe
Vous pouvez affecter un mot de passe ainsi de protégerez vos enregistements personnels et de verrouiller votre ordinateur de poche. Vous pouvez masquer le mot de passe pour qu'il ne soit pas affiché par inadvertance. Pour pouvoir vous connecter rapidement, vous pouvez également affecter un mot de passe court et rapide ne fonctionnant que lors de la première tentative de connexion et pendant une durée limite. pouvez définir la durée nécessaire à la saisie du mot de passe court.
Pour affecter un mot de passe :
- Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité.
- Appuyez sur la zone Mot de passe.

- Saisissez un mot de passe.
- Saisissez un indice qui vous permettra de vous rappeler votre mot de passe en cas d'oubli. Cette étape est facultative.
- Saisissez un mot de passe court. Cette étape est facultative.
- Appuyez sur OK.
- Saisissez le même mot de passe une deuxième fois, puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Modification ou suppression d'un mot de passe
Il est possible de modifier ou de supprimer à tout moment le mot de passe défini pour votre ordinateur de poche. Pour pouvoir modifier ou supprimer le mot de passe actuel, vous devez le saisir.
Pour modifier ou supprimer votre mot de passe
- Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité.
- Appuyez sur la zone Mot de passe.
- Saisissez le mot de passe existant.

- Appuyez sur OK.
- Procédez à l'une des fonctions suivantes :
- Pour modifier le mot de passe, l'indice ou le mot de passe court, saisissez les nouvelles informations, puis appuyez sur OK.
- Pour supprimer le mot de passe, appuyez sur Supprimer.

- Appuyez sur Terminé.
Masquage de la saisie du mot de passe
Le fait de masquer la saisie du mot de passe empêche qu'une autre personne n'affiche votre mot de passe par inadvertance. Le mot de passe apparait sous forme d'astérisques à mesure que vous saisissez les caractères.
Pour masquer la saisie du mot de passe :
- Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, Sélectionnez Sécurité.
- Dans le menu Options, Sélectionnez Options de sécurité.
- Appuyez sur la case à cocher pour masquer la saisie du mot de passe.

4. Appuyez sur OK.
REMARQUE Mettez votre ordinateur de poche hors tension puis remettez-le sous tension pour activer cette modification.
Configuration du délambda de saisie du mot de passe court
Vous pouvez définir un début de saisie du mot de passe court répondant à vos préférences personnelles. Une fois le début de saisie atteint, vous devez saisir le mot de passe complet. Pour plus d'informations sur le mot de passe court, reportez-vous à la section « Modification ou suppression d'un mot de passe » précédemment dans ce chapitre.
Pour configurer le délambda de saisie du mot de passe court :
- Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité.
- Appuyez sur la case à cocher pour le début de saisie du mot de passe court.

3. Appuyez sur OK.
REMARQUE Mettez votre ordinateur de poche hors tension puis remettez-le sous tension pour activer cette modification.
Verrouillage de votre ordinateur de poche
Vous pouvez verrouiller l'ordinateur de poche de sorte qu'il ne puisse pas être utilisé tant que votre mot de passe n'a pas été saisi. Dans l'éventualité où votre ordinateur de poche serait perdu ou volé, vos données restent ainsi à l'abri des regards indiscrets. L'ordinateur de poche peut être verrouillé automatiquement ou manuellement.
Vérin auto ordi de poche
Vous souspouvezchoisisderverrouillerautomatiquementvotreordinateurdopoche danslescassuivants Vous pouvez choisir de verrouiller automatiquement votre ordinateur de poche dans les cas suivants
Lorsque vous éteignez l'ordinateur de poche À une heure spécifique - À pros une période d'inactivité spécifique
- Appuyez sur la zone Verr. auto ordinateur de poche.

- Saisissez votre mot de passe.
- Sélectionnez lors de son arrêt.

- Appuyez sur OK.
REMARQUE Mettez votre ordinateur de poche hors tension puis remettez-le sous tension pour activer cette modification.
Pour verrouiller votre ordinateur de poche à une heure prédéfinie :
- Appuyez sur la zone Verr. auto ordi. de poche.

- Saisissez votre mot de passe.
- Appuyez sur A heures prédéfinies. Après début prédéfini, puis utilisez les flèches pour régler l'heure.

- Appuyez sur OK.
REMARQUE Mettez votre ordinateur de poche hors tension puis remettez-le sous tension pour activer cette modification.
Pour verrouiller votre ordinateur de poche après une période d'inactivité :
- Appuyez sur la zone Verr. auto ordi. de poche.

- Saisissez votre mot de passe.
- Appuyez sur Avres délai prédéfini.

- Saisissez la période d'inactivité, puis sélectionnez Minute(s) ou Heure(s) dans la liste de sélection.
5. Appuyez sur OK.
REMARQUE Vous devez restreindre l'ordinateur de poche hors tension, puis le remettre sous tension pour activer cette modification.
IMPORTANT Lorsque vous verrouillez l'ordinateur de poche, vous devez saisir le mot de passe exact pour pouvoir le réactiver. En cas d'oubli de ce mot de passe, l'ordinateur de poche affichera l'indice que vous avez saisi précédemment pour vous aider à vous en souvenir. Si vous ne vous en souvenez toujours pas, vous devez procéder à une réinitialisation matérielle afin de continuer à utiliser l'ordinateur de poche. Cette opération entraîne la suppression de tous les enregistrements stockés dans votre ordinateur de poche, mais il est toutefois possible de restaurer toutes les données synchronisées en procédant à une opération HotSync. Reportez-vous à « Réinitialisation matérielle » dans l'Annexe A pour plus d'informations.
Verrouillage manuel de l'ordinateur de poche
Vous pouvez éteindre et verrouiller manuellement votre ordinateur de poche.
Pour verrouiller et éteindre votre ordinateur de poche :
- Appuyez sur Verrouiller et arrêtez.

- Pour lancer l'ordinateur de poche, allumez-le et saisissez le mot de passe.
Récupération en cas d'oubli du mot de passe
IMPORTANT La suppression d'un mot de passe oublié entraîne également la suppression de toutes les entrées et de tous les fichiers marqués comme étant personnels.
En cas d'oubli de votre mot de passe et si vous n'avez pas verrouillé votre ordinateur de poche, ce dernier affiche un indice, si vous en avez saisi un, pour vous aider à vous en souvenir. Si vous ne vous souvenez toujours pas de votre mot de passe, vous pouvez le supprimer de l'ordinateur de poche.
IMPORTANT Si vous avez effectué une synchronisation avec les données de l'ordinateur de bureau avant de supprimer un mot de passage oublié, l'ordinateur de poche restaure les enregistrements personnels lors de l'opération HotSync suivante. En revanche, il ne restaure pas le mot de passage.
Si vous avez verrouillé l'ordinateur de poche, vous devez saisir le mot de passe exact pour pouvoir le réactiver. En cas d'oubli de ce mot de passe, l'ordinateur de poche affichera l'indice que vous avez saisi précédemment pour vous aider à vous en souvenir.
Si vous ne vous en souvenez toujours pas, vous devez procéder à une réinitialisation matérielle afin de continuer à utiliser l'ordinateur de poche. Cette opération entraîne la suppression de tous les enregistrements stockés dans votre ordinateur de poche, mais il est toutefois possible de restaurer toutes les données synchronisées en procédant à une opération HotSync. Reportez-vous à « Réinitialisation matérielle » dans l'Annexe A pour plus d'informations.
Pour supprimer un mot de passage oublié :
- Appuyez sur la zone Mot de passe.
- Appuyez sur Je l'ai perdu.

- Appuyez sur Supprimer le mot de passe.
Confidentialité des enregistrements
Dans de nombreuses applications, vous pouvez marquer des enregistrements individuels comme étant personnels. Les enregistrements personnels restent toutefois visibles et accessibles tant que vous n'avez pas sélectionné de paramètre de sécurité afin de les masquer totalement ou partiellement.
Les enregistrements masqués apparaissent sous forme de ligne grisée à l'endroit qu'ils occuperaient s'ils n'étaient pas masqués, et sont signalés par une icône représentant un cadenas. Les enregistrements cachés n'apparaissent pas du tout à
l'écran. Si vous avez défini un mot de passe pour votre ordinateur de poche, il vous sera demandé pour afficher des enregistrements personnels.

Pour cacheter tous les enregistrements personnels :
- Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité.
- Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Cache les enregistrements.

- Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez cacher (masquer totalement) les enregistrements personnels.
- Appuyez sur Terminé.
Pour masquer tous les enregistrements personnels :
- Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité.
- Appuyez sur la liste de sélection Niveau confidentialité actuel et sélectionnez Masquer enreg. pers..


- Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez masquer les enregistrements personnels.
- Appuyez sur Terminé.
Pour afficher tous les enregistrements personnels :
- Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité.
- Procédez de l'une des façons suivantes :
- Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Afficher enreg. pers..
- Si aucun mot de passe n'est défini, les enregistrements cachés et masqués s'affichent. Dans le cas contraire, la boîte de dialogue Afficher enreg. personnes apparait. Passez à l'étape 3.


- Saisissez votre mot de passe, puis appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Pour démasquer des enregistrements individuels :
- Sélectionnez un enregistrement masqué.
- Procédez de l'une des façons suivantes:
- Si le mot de passe n'est pas défini, l'enregistrement masqué s'affiche.
- Dans le cas contraire, la boîte de dialogue Afficher enreg. pers. apparait. Passez à l'été 3.
- Saisissez votre mot de passe.
- Appuyez sur OK.
Pour rendre un enregistrement personnel :
- Affichez l'entrée que vous souhaitez définir comme étant personnelle.
- Appuyez sur Détails.
- Cochez la case Personnel.
- Appuyez sur OK.
Masquage partiel ou total automatique des enregistrements personnels
Vous pouvez paramétrer votre ordinateur de poche pour qu'il cache ou masque automatiquement vos enregistrements personnels lorsque l'une des situations suivantes se présente :
Lorsque vous éteignez l'ordinateur de poche à une heure spécifique - À propos une période d'inactivité spécifique
Pour cacher ou masquer vos enregistrements lorsque vous eteignez votre ordinateur de poche :
- Sélectionnez Automatique.
Sélectionnez Automatique
- Appuyez sur la liste de sélection Automatiquement et Sélectionnez Masquer enreg. pers. ou Cacher enreg. pers.

- Appuyez sur la case Quand.
- Sélectionnez Lors de son arrêt.

- Appuyez sur OK.
REMARQUE Mettez votre ordinateur de poche hors tension puis remettez-le sous tension pour activer cette modification.
Pour cacher ou masquer automatiquement des enregistrements à une heure définie :
- Sélectionnez Automatique.

- Appuyez sur la liste de sélection Automatiquement et Sélectionnez Masquer enreg. pers. ou Cacher enreg. pers.

- Appuyez sur la case Quand.
- Appuyez sur A heures prédéfinie, puis utilisez les flèches pour régler l'heure.

- Appuyez sur OK.
REMARQUE Mettez votre ordinateur de poche hors tension puis remettez-le sous tension pour activer cette modification.
Pour cacher ou masquer vos enregistrements automatiquement après une période d'inactivité :
- Sélectionnez Automatique.

- Appuyez sur la liste de sélection Automatiquement et sélectionnez Masquer enreg. pers. ou Cacher enreg. pers.

- Appuyez sur la case Quand.
- Appuyez sur Après déclenchement prédéfini.

- Saisissez la période d'inactivité, puis sélectionnez Minute(s) ou Heure(s) dans la liste de sélection.
- Appuyez sur OK.
REMARQUE Mettez votre ordinateur de poche hors tension puis remettez-le sous tension pour activer cette modification.
Chiffrement de données
Vous pouvez coder des données sélectionnées même si votre ordinateur de poche se trouve verrouillé. Plus le nombre d'applications et de données sélectionnées est important, plus le processus de chiffrement est long.
Lorsque vous déverrouillez l'ordinateur de poche et saisissez un mot de passe valide, les données chiffrées sont déchiffrées. Plus le nombre d'applications et de données sélectionnées pour le chiffrement est important, plus le processus de chiffrement est long.
Pour coder vos données lorsque l'ordinateur de poche se trouve verrouillé :
- Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options puis Options de sécurité.
- Appuyez sur la liste de sélection Options et sélectionnez Chiffrement.
- Appuyez sur la case à cocher pour coder des données en cas de verrouillage.

- Appuyez sur le bouton Choisir applications.
- Sélectionnez les applications dont vous souhaitez coder les données et appuyez sur OK.

- Si vous ne souhaitez coder que les enregistrements personnels, sélectionnez Encoder seulement enreg. pers.
- Appuyez sur la liste de sélection du type de chiffrement et sélectionnez un type.

- Appuyez sur OK.
Utilisation des raccourcis de sécurité
Voulez créer des raccourcis pour activer certaines fonctions de sécurité, telles que le verrouillage de l'ordinateur de poche ou le masquage des enregistrements personnels. Pour plus d'informations sur l'utilisation des raccourcis, reportez-vous à « Raccourcis Graffiti 2 » dans le Chapitre 3.
Pour créer et activer des raccourcis de sécurité :
- Dans la liste Personnelle de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité.
- Appuyez sur l'icône Menu
- Sélectionnez Options puis Options de sécurité.
- Appuyez sur la liste de sélection Options et sélectionnez Raccourcis.
- Appuyez sur la case à cocher du raccourci de sécurité que vous souhaitez activer.

- Si vous souhaitez changer le caractère en cours, appuyez sur et faites glisser le stylet pour sélectionner le caractère, puis saisissez le nouveau caractère.
Option raccourcis de l'écran préférences
Cet écran permet de définir des abréviations destinées à saisir du texte en utilisant les caractères Graffiti 2. Cette section décrit comment créer, modifier et supprimer un raccourci.
Création d'un raccourci
Vous pouvez créer un raccourci pour n'importe quel type de mot, lecture ou chiffre. Tous les raccourcis définis apparaisent dans la liste de l'écran des préférences des raccourcis. Ils sont disponibles dans les applications de l'ordinateur de poche et sont sauvegardés sur l'ordinateur de bureau pendant l'exécution d'une HotSync.
Pour créer un raccourci :
- Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Raccourcis.
- Appuyez sur Nouv.
- Sur la ligne Nom du raccourci, saisissez les caractères à utiliser pour activer ce raccourci.

- Appuyez sur la zone Texte du raccourci, puis indiquez le texte à afficher lors de la saisie des caractères du raccourci.
CONSEIL Vous pouvez ajouter un caractère d'espacement après le dernier mot du texte du raccourci. Ce dernier sera ainsi automatiquement suivi d'un espace.
- Appuyez sur OK.
Pour utiliser un raccourci, utilisez le trace du mode de raccourci suivi des caractères formant le texte du raccourci. Lorsque vous utilisez ce trace, le symbole correspondant apparait au point d'insertion pour signaler que vous vous trouvez en mode de raccourci.
| Raccourci | ♀ |
- Appuyez sur Terminé.
Modification d'un raccourci
Vous pouvez modifier à tout moment un raccourci que vous avez créé.
Pour modifier un raccourci :
- Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Raccourcis.
- Sélectionnez le raccourci à modifier.
- Appuyez sur Modifier.
- Apportez les modifications souhaitées.
- Appuyez sur OK.
- Appuyez sur Terminé.
Suppression d'un raccourci
Si vous n'utilisez plus un raccourci, vous pouvez le supprimer de la liste.
Pour supprimer un raccourci :
- Dans la liste Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Raccourcis.
- Sélectionnez le raccourci à supprimer.
- Appuyez sur Supprimer.
- Appuyez sur Oui.
- Appuyez sur Terminé.
Maintenance de votre ordinateur de poche
Ce chapitre contient des informations sur les points suivants :
Entretien de votre ordinateur de poche Durée de vie de la batterie Réinitialisation de votre ordinateur de poche
Entretien de votre ordinateur de poche
Votre ordinateur de poche a été conçu pour être résistant, fiable et utilisable plusieurs années sans aucun problème. Pour préserver ces qualités, utilisez-le en respectant les consignes générales suivantes :
Veillez à ne pas rayer l’écran de votre ordinateur de poche. Faites en sorte qu’il reste propre. Lorsque vous utilisez l’ordinateur de poche, servez-vous du stylet fourni ou de stylos à pointe en plastique conçus spécialement pour les écrans tactiles. N’utilisez jamais d’autres stylos ou crayons, ni d’objets pointus. - Notre ordinateur de poche n’est pas étanche. Par conséquent, ne l’exposez ni à la pluie ni à l’humidité. Dans certaines conditions extrêmes, l’eau risque en effet de s’infiltrer dans les circuits par l’intermédiaire des boutons du panneau frontal. De façon générale, manipulez l’ordinateur de poche de la même manière qu’une calculatrice de poche ou tout autre instrument électronique. Veillez à ne pas le laisser tomber, ni à lui faire subir un choc violent. Evitez de mettre votre ordinateur de poche dans les poches arrière des vêtements; vous risquez de l’endommager si vous vous asseyez dessus. N’exposez pas l’ordinateur de poche à de fortes variations de température. Ne le laissez pas sur le tableau de bord d’une voiture en plein soleil ni lorsque la température descend au-dessous de zéro, et ne le posez pas près d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Evitez de ranger ou d’utiliser votre ordinateur de poche dans un endroit particulièrement poussiéreux ou humide. Utilisez un chiffon doux et humide pour le nettoyer. Si vous devez nettoyer son écran, faites-le à l’aide d’un chiffon doux imbibé de liquide pour vitres dilué.
Durée de vie de la batterie
Prenez en compte les remarques suivantes sur la batterie de votre ordinateur de poche :
- ez au cable HotSync pendant quelques minutes par jour. Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en effectuant l'une des opérations suivantes:
- Réduisez la luminosité de l'affichage de l'écran. Reportez-vous à « Réglage de la luminosité de l'écran » dans le Chapitre 2 pour plus d'informations.
- Modifiez le paramètre Arrêt auto après qui désactive automatiquement l'ordinateur de poche lorsqu'il n'est pas utilisé pendant un certain temps. Reportez-vous à « Arrêt auto après » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations.
- Désactivez la fonction Bluetooth™ lorsque vous ne l'utilisez pas. Reportez-vous à « Option Bluetooth de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22 pour plus d'informations.
-Limitez l'accès à l'emplacement pour carte d'extension.
- Modérez la fréquence d'accès aux fichiers multimédia, tels que les fichiers MP3 (une carte d'expansion, vendue séparément, est nécessaire) et des fichiers vidéo.
Si, au cours d'une utilisation normale de l'ordinateur de poche, la charge de la batterie devient trop faible, un message d'alerte indiquant le niveau de charge s'affiche à l'écran. Si cette alerte apparait, procédez à une opération HotSync pour sauvegarder vos données, puis placez l'ordinateur de poche dans la station de synchronisation ou reliez-le au cable HotSync pour recharger la batterie. Vous évitez ainsi toute perte de données.
Si la batterie est déchargée au point de rendre l'ordinateur de poche inutilisable, les données restent en mémoire pendant environ une semaine. Dans ce cas, la batterie est en effet encore suffisamment chargée pour stocker les données, mais pas pour faire fonctionner l'ordinateur de poche. Si ce dernier ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, rechargez-le immédiatement. La charge de la batterie peut être trop faible pour alimenter le témoin lumineux, qui est normalement vert lors du chargement.
Si la batterie se décharge et si vous laissez l'ordinateur de poche dans cet état pendant un certain temps, vous risquez de perdre toutes les données stockées.
L'ordinateur de poche ne contient aucun composant réparable, il est donc inutile de l'ouvrir.
- Dans l'éventualité où vous serez amené à vous débarrasser de votre ordinateur de poche, faites-le sans polluer l'environnement. Apportez-le au centre de recyclage le plus proche.
Réinitialisation de votre ordinateur de poche
Dans des conditions normales d'utilisation, vous ne serez pas amené à utiliser le bouton de réinitialisation. Toutefois, il peut arriver qu'exceptionnellement l'ordinateur de poche ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les boutons ou sur l'écran. Dans ce cas, vous devez procéder à une réinitialisation afin que l'ordinateur de poche puisse à nouveau fonctionner.
Réinitialisation logicielle
Une réinitialisation logicielle signale à l'ordinateur de poche d'interrompre la tâche en cours et de redémarrer. Tous les enregistrements et entrées stockés dans l'ordinateur de poche sont conservés lors de cette opération. APRÈS une réinitialisation logicielle, l'écran des préférences s'affiche et l'option de date et d'heure est mise en surbrillance pour que vous puissiez régler la date et l'heure si nécessaire.
Pour effectuer une réinitialisation logicielle :
- Ouvrez l'ordinateur de poche. Reportez-vous à « Ouverture et fermeture de votre ordinateur de poche » dans le Chapitre 2 pour plus d'informations.
- Utilisez l'extrémité du stylet ou d'un trombone déplié (ou tout autre objet similaire non pointu) pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation situé dans le trou du panneau arrière de l'ordinateur de poche.

Réinitialisation matérielle
Dans le cas d'une réinitialisation matérielle, tous les enregistrements et les entrées stockés dans votre ordinateur de poche sont supprimés. Effectuez une réinitialisation matérielle uniquement si la réinitialisation logicielle n'a pas suffi à résoudre le problème.
REMARQUE Vous pourrez restaurer toutes les données préalablement synchronisées avec votre ordinateur de bureau, lors de la prochaine opération HotSync.
Pour procéder à une réinitialisation matérielle:
- Ouvrez l'ordinateur de poche. Reportez-vous à « Ouverture et fermeture de votre ordinateur de poche » dans le Chapitre 2 pour plus d'informations.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt situé sur le panneau supérieur de votre ordinateur de poche et maintenez-le enfoncé.
- Sans relâcher ce bouton, utilisez l'extrémité du stylet ou d'un trombone déplié (ou tout autre objet similaire non pointu) pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation.
- Attendez que le logo Palm Powered™ apparaisse, puis relâchez le bouton marche/arrêt.
- Lorsqu'un message vous indiquant que toutes les données stockées seront effacées apparait sur l'écran de l'ordinateur de poche, procédez de l'une des manières suivantes :

- Inclinez le navigateur vers le haut pour effectuer une réinitialisation matérielle et afficher l'écran du numériseur.
- Appuyez sur n'importe quel autre bouton pour procéder à une réinitialisation logicielle.
REMARQUE Lors d'une réinitialisation matérielle, la date et l'heure sont conservées en mémoire. Les autres paramètres (notamment les paramètres de l'écran de préférences Formats) reçoivent leurs valeurs par défaut.
Pour restaurer vos données à partir d'un ordinateur windows après une réinitialisation matérielle :
- Cliquez sur l'icône HotSync dans la barre d'état système de Windows (située dans l'angle inférieur droit de la barre des tâches). Vous pouvez également cliquer sur la commande HotSync de la barre de menus du logiciel Palm Desktop.
- Dans le menu HotSync Manager, Sélectionnez Personnalis.
- Sélectionnez le nom d'utilisateur approprié dans la liste.
- Sélectionnez une application dans la liste Conduite.
- Cliquez sur Modifier.
- Sélectionnez Desktop remplace ordinateur de poche pour chaque connexion. La modification du paramètre HotSync par rapport à sa valeur par défaut ne concerne que l'opération de synchronisation suivante. Ensuite, les actions HotSync reçoivent leurs valeurs par défaut. Pour définir un nouveau paramètre et l'utiliser ensuite par défaut, cochez la case Par défaut. Par la suite,
Il vous suffit de cliquer sur le bouton Par défaut de la boîte de dialogue Personnalisation pour utiliser cette nouvelle valeur.

- Cliquez sur OK.
- Répétez les étapes 4 à 6 pour modifier les paramètres de conduite d'autres applications.
- Cliquez sur Terminate pour activer vos paramètres.
- Procédez à une opération HotSync.
Pour restaurer vos données à partir d'un macintosh après une réinitialisation matérielle :
- Double-cliquez sur HotSync Manager dans le dossier Palm.
- Dans le menu HotSync, Sélectionnez Paramètres des conduites.
- Dans le menu déroulant Utilisateur, Sélectionnez le nom d'utilisateur approprié.
- Sélectionnez une application dans la liste.
- Cliquez sur Paramètres des conduites.
- Sélectionnez Macintosh remplace ordinateur de poche pour chaque conduite.
La modification du paramètre HotSync par rapport à sa valeur par défaut ne concerne que l'opération de synchronisation suivante. Ensuite, les actions HotSync reçoivent leurs valeurs par défaut. Pour définir un nouveau paramètre et l'utiliser ensuite par défaut, cliquez sur Par défaut. Ensuite, quel que soit le paramètre par défaut que vous avez sélectionné, il sera utilisé pour les opérations HotSync.

- Cliquez sur OK.
- Repétez les étapes 4 à 6 pour modifier les paramètres de conduite d'autres applications.
- Fermez la fenêtre Paramètres des conduites.
- Procédez à une opération HotSync.
Questions fréquemment posées
Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de votre ordinateur de poche, ne contactez le support technique qu'après avoir passé en revue les questions fréquemment posées répertoriées dans cette annexe, ainsi qu'après avoir consulté les références suivantes :
Le fichier lisez-moi (readme) se trouvant dans le dossier d'installation du logiciel Palm™ Desktop sur votre ordinateur de bureau sous Windows ou sur le CD-ROM d'installation pour les utilisateurs de Macintosh. L'aide en ligne de Palm Desktop. Le Guide de l'utilisateur du logiciel Palm Desktop pour Macintosh situé dans le dossier Documentation sur le CD-ROM d'installation. La PalmBase de connaissances située sur le site www.palm.com/intl dans la section Support. Les articles d'aide les plus récents concernant l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ T2 qui se trouvent sur le site Web correspondant à votre région.
Si votre problème n'est toujours pas résolu, contactez le support technique ou visitez le site www.palm.com/support/gbalsupport.
REMARQUE Palm collabore avec des développeurs tiers d'applications complémentaires pour garantir la compatibilité de ces outils avec votre nouvel ordinateur de poche Palm™. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec ce dernier. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche, contactez le développement de cette application.
Problème
Le menu d'installation ne s'est pas affiché lorsque j'ai inséré le CD-ROM du logiciel Palm Desktop (ou le CD-ROM Software Essentials) dans mon ordinateur sous Windows.
Solution
- Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer.
- Sélectionnez Exécuter.
- Cliquez sur Parcourir.
- Recherchez le lecteur de CD-ROM, puis sélectionnez le fichier Autorun.
- Cliquez sur Ouvrir.
- Cliquez sur OK.
Je n'arrive pas à installer le logiciel Palm Desktop sous Windows.
Essayez les solutions suivantes :
- Désactivez tout logiciel antivirus éventuellement actif sur votre ordinateur de bureau.
- Fermez toutes les applications ouvertes.
- Vérifiez que votre ordinateur dispose d'au moins 50 Mo d'espace disque disponible.
- Supprimez tous les fichiers temporaires.
- Exécutez ScanDisk (ou un autre outil de vérification du disque) sur votre ordinateur de bureau.
- Désinstallé, puis réinstallé le logiciel Palm Desktop.
Je n'arrive pas à installer le logiciel Palm Desktop sur mon Macintosh.
Essayez les solutions suivantes :
- Désactivez tout logiciel antivirus éventuellement actif sur votre ordinateur de bureau.
- Fermez toutes les applications ouvertes.
- Vérifiez que votre ordinateur dispose d'au moins 50 Mo d'espace disque disponible.
- Désinstallé, puis réinstallé le logiciel Palm Desktop.
Mes fichiers n'ont pas été installés pendant une opération HotSync®.
Si des fichiers ne sont pas installés suite à une opération HotSync, cela signifie que le type de fichier n'a pas été reconnu. Tentez de lancer l'application associée à partir de votre ordinateur de poche, puis d'exécuter une nouvelle opération HotSync. Si les fichiers demeurent dans la liste, cela signifie qu'ils ne sont pas associés à une application sur votre ordinateur de poche et qu'ils ne peuvent pas être installés.
Je ne peux pas ajouter de fichier à la liste de l'outil Installation rapide PalmTM.
Assurez-vous que la boîte de dialogue confirmant l'emplacement d'installation des fichiers est fermée. Vous ne pouvez ajouter de fichiers à la liste si la boîte de dialogue de confirmation est ouverte. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Installation d'applications et de fichiers sous Windows » dans le Chapitre 4.
Problème
Je ne vois rien sur l'écran de mon ordinateur de poche.
Solution
Essayez chacune de ces solutions tour à tour :
- Appuyez sur le bouton d'une application pour vous assurer que votre ordinateur de poche est allumé.
- Appuyez sur l'icône Luminosité dans l'angle supérieur droit de la zone d'écriture Graffiti 2. Si la boîte de dialogue Luminosité s'affiche, régalez la luminosité en inclinant le navigateur vers le haut et en le maintenant dans cette position pendant quelques secondes. Si cette opération ne marche pas, inclinez le navigateur vers le bas et maintenez-le dans cette position pendant quelques secondes. Si votre ordinateur de poche a été exposé au froid, assurez-vous qu'il est à température ambiante. Chargez votre ordinateur de poche.
- Procédez à une réinitialisation logicielle. Si votre ordinateur de poche ne s'allume toujours pas, procédez à une réinitialisation matérielle. Reportez-vous à « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » dans l'Annexe A.
IMPORTANT Dans le cas d'une réinitialisation matérielle, tous les enregistrements et les entrées stockés dans l'ordinateur de poche seront supprimés. Effectuez une réinitialisation matérielle uniquement si la réinitialisation logicielle n'a pas suffi à résoudre le problème. Vous pourrez restaurer toutes les données préalablement synchronisées avec votre ordinateur de bureau, lors de la prochaine opération HotSync.
Un message d'avertissement m'indique que la mémoire de l'ordinateur de poche est saturée.
- Purgez les applications Agenda et Tâches. Cette opération permet de supprimer les tâches et les événements périmés de la mémoire de votre ordinateur de poche. Reportez-vous à « Purge d'enregistrements » dans le Chapitre 4. Vous nevez procéder à une opération HotSync pour récapucérer de la mémoire. Supprimez les mémos et enregistrements inutiles. Si nécessaire, vous pouvez sauvegarder ces enregistrements. Reportez-vous à « Suppression d'un enregistrement » dans le Chapitre 4. Vous devez acceder à une opération HotSync pour récapérer de la mémoire. Si vous aviez installé des applications supplémentaires sur leur ordinateur de poche, supprimez-les pour libérer de la mémoire. Reportez-vous à « Désinstallation d'applications » dans le Chapitre 4.
Mon ordinateur de poche s'éteint constamment.
L'ordinateur de poche est conçu pour s'arrêter automatiquement après un certain délai d'inactivité. Celui-ci peut être fixé à 30 secondes ou à une, deux ou trois minutes. Vérifiez le paramètre Arrêt-auto après dans l'écran des préférences d'alimentation. Reportez-vous à « Option Alimentation de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22.
Mon ordinateur de poche n'émet aucun son.
Vérifiez les paramètres Son du système, Son de l'alarme et Son des yeux. Reportez-vous à « Options Sons et alertes de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22.
Le témoin lumineux de mon ordinateur de poche ne clignote pas lors des alarmes.
Vérifiez le paramètre du témoin lumineux de l'alarme. Reportez-vous à « Paramètres DEL de l'alarme et Vibreur d'alarme » dans le Chapitre 22.
Mon ordinateur de poche n'émet pas de vibration lors des alarmes.
Vérifiez le paramètre Vibreur d'alarme. Reportez-vous à « Paramètres DEL de l'alarme et Vibreur d'alarme » dans le Chapitre 22.
Mon ordinateur de poche est bloqué.
Si vous n'avez pas mis fin correctement à une connexion réseau, votre ordinateur de poche peut être bloqué pendant une période maximale de 30 secondes. S'il est toujours bloqué au terme des 30 secondes, procédez à une réinitialisation logicielle. - Procédez à une réinitialisation logicielle. Reportez-vous à « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » dans l'Annexe A.
Problème
Lorsque j'appuie sur les boutons ou sur les icônes de l'écran, mon ordinateur de poche active la mauvaise fonction.
Rien ne se passe lorsque j'appuie sur l'icône Menu
Mon ordinateur de poche refuse de reconnaître mon écriture.
Solution
Calibrez l'écran. Reportez-vous à « Préférences du numériseur » dans le Chapitre 22.
Certaines applications et certains écrans ne comportent aucun menu. Essayez de changer d'application.
Pour que l'ordinateur de poche reconnaisse votre écriture au stylet, vous devez utiliser l'écriture Graffiti 2. Reportez-vous à « Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti 2 » dans le Chapitre 3. - Tracez les caractères Graffiti 2 dans la zone d'écriture Graffiti 2 et non directement dans la zone d'affichage de l'écran. Pour écrire dans la zone d'affichage de l'écran, vous devez activer les Préférences Zone d'écriture. Reportez-vous à « Zone d'écriture plein écran » dans le Chapitre 3. - Tracez les lettres minuscules Graffiti 2 dans la partie gauche, les majuscules dans la partie centrale et les chiffres dans la partie droite de la zone d'écriture Graffiti 2. Assurez-vous que Graffiti 2 n'est pas en mode Bascule. Reportez-vous à « Symboles et autres caractères spéciaux » dans le Chapitre 3. - Reportez-vous à « Conseils Graffiti 2 » dans le Chapitre 3 pour bénéficier de conseils d'écriture des caractères Graffiti 2 avec plus de précision.
Problème
J'ai appuyé sur le bouton Aujourd'hui, mais la date affichée n'est pas correcte.
Solution
Votre ordinateur de poche n'est pas paramétré à la date du jour. Vérifiez que la zone Régler la date de l'écran des préférences de date et d'heure affiche la date du jour. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Catégorie Date et heures de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22.
J'ai créé des enregistrements, mais ils n'apparaissent pas dans l'application.
- Reportez-vous à la liste de sélection Catégories (située dans l'angle supérieur droit). Sélectionnez Toutes pour afficher tous les enregistrentes de l'application. Vérifiez l'application Sécurité et assurez-vous que le paramètre Enregistements personnels a pour valeur Afficher.
- Dans l'application Tâches, appuyez sur Afficher et vérifiez si Tâches à échéance seules est sélectionné. Si vous ne parvenez pas à trier manuellement les mémos, les notes ou les mémos vocaux dans l'écran de liste, sélectionnez Préférences dans le menu Options et assurez-vous que le paramètre Trier par a la valeur Manuel. Si vous choisissez d'afficher les mémos, les notes ou les mémos vocaux par ordre alphabétique dans le logiciel Palm Desktop et que vous procédez ensuite à une opération HotSync, les mémos de votre ordinateur de poche apparaissent toujours dans l'ordre défini selon le paramètre choisi. Autrement dit, les paramètres de tri que vous utilisez dans le logiciel Palm Desktop ne sont pas transmis à votre ordinateur de poche.
Je ne parviens pas à faire apparaitre les mémos, les notes ou les mémos vocaux dans l'ordre voulu.
J'ai créé un événement dans l'Agenda, mais il n'apparaît pas dans la vue hebdomadaire.
Si plusieurs événements ont la même date de début, le premier événement créé apparait sous la forme d'une barre grise et tous les autres événements qui se chevauchent apparaisent sous la forme d'une barre rouge unique. Pour voir les événements qui se chevauchent, sélectionnez la vue quotidienne.
Ma pièce jointe vCard ou vCal dans un message n'est pas transférée correctement.
Le logiciel Palm Desktop comporte plusieurs fonctions interagissant avec les clients de messagerie sous Windows. Pour que celles-ci fonctionnent correctement, les clients de messagerie doivent être configurés de manière appropriée. Effectuez cette procédure pour vérifier la configuration :
- Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, puis sélectionnez Paramètres.
- Cliquez sur Panneau de configuration.
- Sélectionnez Options Internet, puis cliquez sur l'onglet Programmes.
- Vérifiez que le client de messagerie correct est indiqué dans le champ Courrier.
- Cliquez sur OK.
- Démarrez le client de messagerie et vérifiez qu'il est configuré en tant que client MAPI par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre application de messagerie[bureau].
La date et l'heure actuelles ne sont pas correctes.
La date et l'heure actuelles dépendent du paramètre Ville. Si vous modifiez la date et l'heure sans changer le paramètre Ville, la date et l'heure actuelles peuvent être incorrectes. Pour plus d'informations sur le paramétrage de l'emplacement, la date et l'heure actuelles, reportez-vous à « Catégorie Date et heures de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22.
Problème
Je ne parviens pas à effectuer une opération HotSync. Que dois-je vérifier pour m'assurer que je fais correctement cette opération?
Solution
Assurez-vous que la station de synchronisation ou le câble HotSync sont correctement connectés.
Sous Windows, essayez les solutions suivantes :
- Vérifiez dans la barre d'état système de Windows que HotSync Manager est actif. Dans le cas contraire, cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches Windows, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes du logiciel Palm Desktop, puis sélectionnez HotSync Manager. De plus, reportez-vous à « Sélection des options de configuration HotSync » dans le Chapitre 21 pour obtenir des instructions sur la sélection des paramètres corrects pour HotSync Manager.
- Dans le menu HotSync Manager, vérifie que vous avez sélectionné Local USB ou Série local selon le cas.
- Si vous utilisez la station de synchronisation ou le cable HotSync série, vérifiez d'avoir sélectionné le port série ajustat sous l'onglet Locale de la boîte de dialogue Configuration. Le port doit correspondre à celui sur lequel la station de synchronisation ou le cable HotSync est connecté.
Sur Macintosh, essayez les solutions suivantes :
- Vérifiez que HotSync Manager est actif. Dans le cas contraire, double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm et activez HotSync Manager sous l'onglet Contrôles HotSync.
- Si vous utilisez une station de synchronisation ou un cable HotSync USB, déconnectez-le de l'ordinateur de bureau, puis reconnectez-le et redémarrez l'ordinateur de bureau.
- Si vous utilisez la station de synchronisation ou le cable série en option, double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm, puis cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion. Vérifiez que le port sélectionné correspond à celui auquel la station de synchronisation ou le cable HotSync est connecté.
J'ai procédé à une opération HotSync, mais l'une des applications n'a pas été synchronisée.
- Sous Windows, cliquez sur HotSync Manager et Sélectionnez Personnaliser. Vérifiez que la conduite appropriée est active.
- Sur Macintosh, double-cliquez sur l'icone HotSync Manager. Dans le menu HotSync, Sélectionnez Paramètres des conduites. Sélectionnez votre nom d'utilisateur dans le menu déroulant Utilisateur et vérifiez que la conduite appropriée est active.
- Cliquez sur HotSync Manager et Sélectionnez Personneliser. Vérifiez que la conduite appropriée est active.
- Vérifiez que la conduite appropriée est installée. Réinstallez HotSync Manager et assurez-vous que la conduite ajuste est sélectionnée.
- Réinstallez le logiciel Palm Desktop et sélectionnez l'option permettant d'effectuer une synchronisation avec Microsoft Outlook. Si vous utilisez la station de synchronisation ou le cable HotSync série en option, ou si vous effectuez une operation HotSync à l'aide d'un modem, vérifiez qu'aucun autre programme (tel que America Online) utilisant le port série sélectionné dans la boîte de dialogue Configuration n'est exécuté.
- Effectuez une copie de sauvegarde des données de Palm Desktop, puis réinstallez le logiciel Palm Desktop.
J'utilise Outlook comme gestionnaire d'informations personnelles, mais je ne parviens pas à effectuer une opération HotSync.
Je n'arrive pas à lancer HotSync Manager.
J'ai lancé une opération HotSync locale, mais elle a échoué.
Vérifiez que votre ordinateur de poche est bien positionné dans la station de synchronisation ou est correctement relié au cable HotSync. - Vérifiez la connexion entre la station de synchronisation ou le cable HotSync et le port USB ou le port série de votre ordinateur de bureau. Vérifiez que le nom d'utilisateur que vous avez sélectionné dans le logiciel Palm Desktop correspond à celui attribué à votre ordinateur de poche. Assurez-vous que la date de votre ordinateur de bureau correspond à celle de votre ordinateur de poche. - Consultez le journal de HotSync du compte utilisé pour lequel vous effectuez une opération HotSync.
Sous Windows, essayez chacune de ces solutions tour à tour :
Vérifiez que HotSync Manager est actif. S'il est actif, fermez-le, puis redémarrez-le. - Dans le menu HotSync Manager, vérifiez que vous avez sélectionné Local USB ou Série local selon le cas. Si vous utilisez la station de synchronisation ou le cable HotSync série, vérifiez d'avoir sélectionné le port série ajustat sous l'onglet Locale de la boîte de dialogue Configuration. Le port doit correspondre à celui sur lequel la station de synchronisation ou le cable HotSync est connecté. Si vous utilisez la station de synchronisation ou le cable HotSync série, définissez un paramètre de vitesse de transmission (bauds) moins élevé sous l'onglet Locale de la boîte de dialogue Configuration. Si vous utilisez la station de synchronisation ou le cable HotSync série, vérifiez qu'aucun autre programme (tel que America Online) utilisant le port série sélectionné dans la boîte de dialogue Configuration n'est exécuté.
Sur Macintosh, essayez chacune de ces solutions tour à tour :
Assurez-vous que HotSync Manager est activé sous l'onglet Contrôles HotSync de la fenêtre Configuration du logiciel HotSync. Si vous utilisez la station de synchronisation ou le cable série en option, double-cliquez sur l'icone HotSync Manager dans le dossier Palm, puis cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion. Vérifiez que le port sélectionné correspond à celui auquel la station de synchronisation ou le cable HotSync est connecté. Si vous utilisez la station de synchronisation ou le cable HotSync série en option, définissez un paramètre de vitesse moins élevé sous l'onglet Paramètres de connexion. Si vous utilisez la station de synchronisation ou le cable HotSync série en option, vérifiez qu'aucun autre programme (tel que America Online, un calculé de télécopie, de téléphonie ou AppleTalk) utilisant le port série sélectionné sous l'onglet Paramètres de connexion n'est exécuté.
J'ai lancé une opération HotSync par modem local, mais elle a échoué.
Vérifiez les éléments suivants sur votre ordinateur de bureau :
Assurez-vous que l'ordinateur de bureau est en marche et qu'aucune fonction d'économie d'énergie ne risque de l'arrêter automatiquement. Vérifiez que le modem connecté à votre ordinateur de bureau est allumé et qu'il est connecté à la ligne téléphonique sortante. Vérifiez que le modem utilisé avec l'ordinateur de poche dispose d'un commutateur marche/arrêt. Notre ordinateur de poche ne peut pas activer un modem disposant d'une fonction d'arrêt automatique. Vérifiez que le modem est correctement connecté à votre ordinateur de bureau et à la ligne téléphonique entrante.
Sous Windows, vérifie les éléments suivants :
Vérifiez que Modem est sélectionné dans le menu HotSync Manager. Veillez à ce que la chaîne de configuration indiquée dans la boîte de dialogue Configuration corresponde au modem. Vous devrez peut-être sélectionner un type de modem ou saisir une chaîne de configuration personnalisée. La plupart des modems possèdent une chaîne de configuration permettant d'envoyer un signal au haut-parleur lorsque la connexion est établie. Ces signaux sonores vous aident à vérifier la connexion modem. Vérifie ez que le paramètre Vitesse de la boîte de dialogue Configuration est ajusté au modem utilisé. Si vous rencontrez des difficultés lorsque vous utilisez l'option Le plus vite possible ou une vitesse particulière, essayez d'utiliser une vitesse inférieure. Assurez-vous qu'aucun autre programme (tel que WinFax, CompuServe ou America Online) utilisant le port série sélectionné dans la boîte de dialogue Configuration n'est exécuté. Veillez à réinitialiser votre modem avant de réessayer. Désactivez-le, patientez une minute, puis reactivez-le.
J'ai lancé une opération HotSync par modem, mais elle a échoué. (suite)
Sur Macintosh, vérifiez les éléments suivants :
Vérifiez que vous avez sélectionné Modem interne sous l'onglet Paramètres de connexion de la fenêtre Configuration du logiciel HotSync. - Vous devrez peut-être sélectionner un autre type de modem ou saisir une chaîne de configuration personnalisée sous l'onglet Paramètres de connexion. La plupart des modems possèdent une chaîne de configuration permettant d'envoyer un signal au haut-parleur lorsque la connexion est établie. Vous pouvez activer l'option Haut-parleur du modem et utiliser ces sons pour vérifier la connexion du modem. Vérifiez qu'aucun autre programme (tel que America Online, un calcul de télécopie, de téléphonie ou AppleTalk) n'utilise le port série sélectionné sous l'onglet Paramètres de connexion. Veillez à réinitialiser votre modem avant de réessayer. Désactivez-le, patientez une minute, puis reactivez-le.
Vérifiez les éléments suivants sur votre ordinateur de poche :
Vérifiez que le câble de téléphone est correctement raccordé au modem. Vérifiez que l'instruction de numérotation spécifique est le bon numéro de téléphone. Si vous devez composer un indicatif de ligne extérieure, vérifiez que l'option Indicatif est sélectionnée sur votre ordinateur de poche et que le code approprié est saisi. Si la ligne téléphonique utilise commeporte un service de signal d'appels, n'oubliez pas de sélectionner l'option Sans appel entrant dans la boîte de dialogue ParamètresTEL. de l'option Sync. par modem sur votre ordinateur de poche et de saisir le code approprié. Vérifiez que la ligne téléphonique utilisée ne subit pas d'interférences qui pourraient interrompre les communications. - Contrôlez les piles de votre modem et remplacez-les si nécessaire.
Je ne parviens pas à effectuer une opération HotSync par infrarouge.
- Sur un ordinateur exécutant Windows 98, vérifie que HotSync Manager est actif, que le paramètre IR est sélectionné dans le menu HotSync Manager et que le port série pour les opérations locales correspond au port simulé pour les communications par infrarouge. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Opérations HotSync par liaison infrarouge » dans le Chapitre 21.
- Sur un ordinateur sous Windows 2000/ME/XP, sélectionnez IR dans le menu HotSync Manager. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Préparation de l'ordinateur de bureau pour les communications par infrarouge » dans le Chapitre 21.
- Sur Macintosh, vérifie que les extensions pour les communications par infrarouge ont été installées dans le dossier Extensions situé dans le dossier Système. Ouvrez ensuite la fenêtre Configuration du logiciel HotSync ; vérifie que HotSync Manager est activé et que le port local correspond au port infrarouge. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Opérations HotSync par liaison infrarouge » dans le Chapitre 21.
- Sur votre ordinateur de poche, vérifiez que l'application HotSync est paramétrée sur Locale et que l'option IR au PC/Ordinateur de poche est sélectionnée. Vérifiez que le port infrarouge de votre ordinateur de poche est bien aligné en face de l'émetteur infrarouge de l'ordinateur de bureau et n'en est pas éloigné de plus de quelques centimètres.
- Les opérations HotSync par infrarouge ne fonctionnent plus une fois que vous avez reçu un avertissement de faible niveau de la batterie. Vérifiez l'alimentation batterie de votre ordinateur de poche. Rechargez la batterie interne.
Mon ordinateur de poche semble se bloquer lorsque je le place à côté de mon ordinateur de bureau.
Éloignez votre ordinateur de poche du port infrarouge de l'ordinateur de bureau.
Lorsque j'appuie sur le bouton HotSync sur la station de synchronisation ou le cable HotSync, rien ne se passe dans le logiciel Palm Desktop et mon ordinateur de poche se met hors tension.
- Faites une copie de votre dossier Palm. Désinstallez, puis réinstallez le logiciel Palm Desktop.
- Mettez votre ordinateur de poche sous tension, puis appuyez sur l'icône Accueil. Sélectionnez l'icône HotSync, puis appuyez sur Locale.
Lorsque j'effectue une opération HotSync, mes données ne sont pas transférées vers le logiciel Palm Desktop.
Si la synchronisation a réussi, mais que vous ne retrouvez pas les données de votre ordinateur de poche dans le logiciel Palm Desktop, vérifiez si vous êtes bien enregistré sous le bon nom d'utilisateur pour visualiser ces données. - Sous Windows, cliquez sur HotSync Manager et sélectionnez Personnaliser. Vérifiez que toutes les conduites sont paramétrées pour synchroniser les fichiers. - Sur Macintosh, double-cliquez sur l'icône HotSync Manager. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. Sélectionnez votre nom d'utilisateur dans le menu déroulant Utilisateur et vérifiez que la conduite appropriée est active. Il est possible que le port infrarouge de votre ordinateur de bureau soit paramétré pour détecter automatiquement la présence d'autres appareils à infrarouge. Reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation pour la procédure à suivre pour désactiver cette option. - Dans certains cas, le simple fait d'éloigner l'ordinateur de poche du port infrarouge de l'ordinateur de bureau résout le problème. Si l'ordinateur de bureau sur lequel fonctionne le logiciel Palm Desktop effectue des synchronisations avec plusieurs ordinateurs de poche, chacun d'entre eux doit avoir un nom unique. Affectez un nom d'utilisateur à votre ordinateur de poche lors de votre première opération HotSync. - Notez qu'une synchronisation effectuée avec plusieurs ordinateurs de poche portant le même nom d'utilisateur peut entraîner des résultats inattendus et éventuellement causer la perte de vos données.
Mon ordinateur de poche affiche le message « En attente de l'expéditeur » lorsqu'il se trouve à proximité du port infrarouge de mon ordinateur de bureau.
Je veux synchroniser mon ordinateur de bureau avec plusieurs ordinateurs de poche.
Je ne parviens pas à effectuer une opération HotSync par Bluetooth™.
Vérifiez si les communications Bluetooth sont activées à la fois sur l'ordinateur de poche et sur l'ordinateur de bureau. Lors d'une opération HotSync par Bluetooth, l'ordinateur de poche essaie d'établir une connexion à un port série virtuel Bluetooth lié ou sur votre ordinateur de bureau. Il recherche en premier lieu un port série HotSync Bluetooth. S'il ne trouve pas ce port, il recherche alors un port série Bluetooth générique. Certains ports série Bluetooth génériques ne prennent toutefois pas en charge les opérations HotSync. Il se peut que votre ordinateur de poche ne puisse pas reconnaître le port série virtuel situé sur votre ordinateur de bureau Windows. Essayez de valider le port série virtuel que vous utilisez ou créez un autre port virtuel et changez les paramètres de HotSync Manager de manière à utiliser ce nouveau port. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation livrée avec le système d'exploitation de votre ordinateur de bureau. - Certains ordinateurs de bureau disposent d'un numéro de port série virtuel dédié, tel que COM5; d'autres vous permettent de choisir le numéro de port, tel que COM8 ou COM12. Reportez-vous à la documentation livrée avec votre ordinateur de bureau pour plus d'informations sur les ports virtuels dédiés et les ports virtuels que vous pouvez choisir. Si d'autres applications se servent du port série virtuel que vous voulez utiliser, fermez ces applications avant de configurer votre ordinateur de bureau pour une opération HotSync par Bluetooth. Vérifiez que vous avez saisi le nom d'utilisateur et le mot de passe appropriés pour le profil de service réseau sélectionné dans l'écran des préférences réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Catégorie Réseau de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22. - Vérifiez que Réseau est sélectionné dans le menu HotSync Manager sur votre ordinateur de bureau. - Contactez votre administrateur système pour vous assurer que l'ordinateur réseau est correctement configuré.
Je reçois un message d'erreur d'authentication lorsque j'essaie d'effectuer une opération HotSync par Bluetooth et par un point d'accès sans fil au réseau local.
Lorsque j'essaie d'effectuer une opération HotSync par Bluetooth et d'un point d'accès sans fil au réseau local, la connexion est établie, mais rien ne se passe.
Problème
Je n'arrive pas à transmettre de données à un autre appareil muni d'un port infrarouge.
Solution
Si vous transmettez des données par infrarouge à un autre ordinateur de poche Palm, vérifiez que les deux ordinateurs de poche sont séparés l'un de l'autre d'une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et qu'aucun obstacle ne se trouve entre eux. La distance de transmission vers d'autres appareils munis d'un port infrarouge peut varier. Rapprochez votre ordinateur de poche de l'appareil de destination. Assurez-vous que l'appareil de destinataire dispose de la réception via infrarouge activée.
Lorsqu'une personne transmet des données par infrarouge à mon ordinateur de poche, un message m'indique que la mémoire est saturée.
L'espace mémoire de votre ordinateur de poche doit être au moins deux fois plus important que le volume de données reçu. Par exemple, si vous recevez une application de 30 Ko, l'espace libre doit être d'au moins 60 Ko. - Effectuez une réinitialisation logicielle. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Réinitialisation logicielle » dans l'Annexe A. Vérifiez que les communications Bluetooth sont activées à la fois sur l'ordinateur de poche et sur l'autre appareil. Assurez-vous qu'une application Bluetooth compatible est installée sur l'appareil de destination.
Je ne parviens pas à envoyer de données à un autre appareil Bluetooth.
Problème
Ma clé de mot de passe est refusée lorsque j'essaie de connecter le téléphone mobile à l'ordinateur de poche.
Solution
- Certains téléphones mobiles nécessitent la saisie de la clé d'authentication dans un laps de temps défini. Veillez à connaître cette clé et à la saisir immédiatement lorsqu'elle est demandée. Si votre clé d'authentication est refusée, il se peut qu'une clé soit préférée à votre téléphone ; pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation l'accompagnant. La documentation peut désigner une connexion Bluetooth en utilisant les termes d'appairage Bluetooth ou de lien Bluetooth. Si vous avez besoin d'informations supplémentaires sur la connexion de votre téléphone à l'ordinateur de poche, reportez-vous au Phone Pairing Handbook sur le site www.palm.com/support/gbialsupport.
Mon ordinateur de poche ne se connecte pas à mon téléphone mobile.
Testez la connexion en effectuant les opérations suivantes :
- Appuyez sur l'icône Accueil
- Sélectionnez l'icône Phone Link
- Appuyez sur Connecter.
- Si la connexion s'établit, ouvrez l'application nécessitant la connexion et exécutez la tâche voulue.
Si la connexion échoue, essayez les procédures ci-après.
- Si vous disposez d'un téléphone Bluetooth, il peut s'avérer nécessaire d'effectuer le processus de liaison à la fois sur l'ordinateur de poche et sur le téléphone. Pour plus d'informations sur l'exécution de ce processus sur votre ordinateur de poche, r palm.com/support/globalsupport.
- Vérifiez que la connexion pour votre téléphone mobile est sélectionnée dans l'écran des préférences de connexion et dans celui des préférences du téléphone.
- Si vous utilisez une connexion Bluetooth, vérifiez que votre téléphone est doté de la technologie Bluetooth, que Bluetooth est activé et que l'appareil est allumé.
Ma connexion téléphonique est interrompue trop souvent.
- Vous devez augmenter le paramètre Délai d'inactivité dans l'écran Détails des préférences réseau. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à « Ajout d'information détaillée à un profil de service réseau » dans le Chapitre 22.
Un message d'erreur s'affiche lorsque j'essaie de composer un numéro de téléphone à l'aide de mon ordinateur de poche.
Assurez-vous que le pilote de téléphone ajustat est installé sur l'ordinateur de poche. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à « Mise à jour des fichiers de téléphonie sur votre ordinateur de poche » dans le Chapitre 14. - Il peut s'avérer nécessaire d'effectuer le processus de liaison à la fois sur l'ordinateur de poche et sur le téléphone. Pour plus d'informations sur l'exécution de ce processus sur votre ordinateur de poche, reportez-vous à « Catégorie Connexion de l'écran Préférences » dans le Chapitre 22. Pour obtenir de l'aide sur l'exécution de ce processus sur votre téléphone, reportez-vous à la documentation l'accompagnant. Vérifiez dans l'écran des préférences du téléphone que la connexion de téléphone appropriée est sélectionnée.
Problème
Je ne peux pas accéder à mon compte.
Solution
Vous pouvez parfois rencontrer des problèmes lors de l'utilisation d'un compte de messagerie que vous venez de configurer. Vérifiez que vous avez bien suivi les procédures de configuration dans le Chapitre 17. Si vous avez suivi la procédure décrite et que vous ne pouvez toujours pas accéder au compte, vérifiez de la façon suivante que ce compte répond aux exigences du fournisseur de messagerie :
Vérifiez le mot de passe et le nom d'utilisateur de votre compte de messagerie. Si vous vous connectez à l'aide d'un appareil possédant un modem externe tel que l'accessoire PalmModem®, vérifiez que vous possédez un compte chez un fournisseur d'accès à Internet et que vous avez la possibilité de composer un numéro sur une ligne téléphonique vocale. Si vous vous connectez à l'aide d'un téléphone portable via la radio Bluetooth intégrée sur votre ordinateur de poche, un cable ou le port infrarouge sur votre ordinateur de poche, vérifiez que vous possédez un téléphone GSM compatible avec les données ou GPRS haut débit chez votre fournisseur de service sans fil. - Certains fournisseurs de services sans fil nécessitent que vous utilisiez leur réseau pour pouvoir utiliser votre compte de messagerie. Dans ce cas, assurez-vous d'utiliser le réseau de votre fournisseur comme type de connexion pour le compte. - Certains fournisseurs de service sans fil exigent d'autres conditions spécifiques à leur service. Par exemple, Yahoo! requiert la configuration du transfert de messages POP pour votre compte Yahoo! afin de télécharger les messages électroniques sur votre ordinateur de poche. Vérifiez auprès de votre fournisseur de service si des conditions sont requises. - Les paramètres des fournisseurs de service changent frequently. Si vous rencontrez soudainement des problèmes avec votre compte de messagerie, contactez votre fournisseur de service pour savoir si certains des paramètres de votre compte ont été modifiés.
Je ne peux pas accéder à mon compte. (suite)
J'ai des difficultés à envoyer et à recevoir des messages au moyen d'un compte en synchronisation seulement.
Assurez-vous d'avoir opté pour les mêmes paramètres de compte concernant votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau. Par exemple, si le compte est configuré sur l'ordinateur de poche pour utiliser le protocole POP, vérifiez HotSync manager sur l'ordinateur de bureau pour vous assurer que POP est sélectionné comme protocole pour ce compte.
Problème
Lorsque je connecte l'ordinateur de poche à la station de synchronisation ou au câble HotSync, il ne se charge pas.
Solution
Vérifiez que l'ordinateur de poche est correctement connecté dans la station de synchronisation/au cable. Vérifiez que le cable du chargeur est correctement raccordé à l'arrête du connecteur de port USB ou série de la station de synchronisation ou du cable HotSync, qui se connecte à votre ordinateur de bureau. Vérifiez que votre chargeur est branché dans une prise CA sous tension. Si vous n'avez pas utilisé votre ordinateur de poche pendant un long moment (par exemple pendant des vacances prolongées), il se peut que la batterie ne soit pas suffisamment chargée pour alimenter le témoin lumineux. Une fois votre ordinateur de poche rechargé, le témoin fonctionnera normalement.
Problème
J'ai oublié le mot de passe et mon ordinateur de poche n'est pas verrouillé.
Solution
- Prenez tout d'abord connaissance de l'indice associé au mot de passe pour essayer de vous le rappeler. Si vous êtes toujours bloqué(e) ou si aucun indice n'est disponible, vous pouvez utiliser l'application Sécurité pour supprimer le mot de passe, mais l'ordinateur de poche supprimera toutes les entrées signalées comme étant personnelles. Toutefois, si vous procédez à une opération HotSync avant de supprimer le mot de passe, le processus de synchronisation sauvegarde toutes les entrées, qu'elles soient marquées comme étant personnelles ou non. Vous pouvez ensuite procéder comme suit pour restaurer vos entrées professionnelles :
a. Utilisez le logiciel Palm Desktop et la station de synchronisation ou le cable HotSync, ou encore la communication par infrarouge pour synchroniser vos données. b. Appuyez sur Je l'ai perdu dans l'application Sécurité pour supprimer le mot de passe, ainsi que toutes les entrées personnelles. c. Procédez à une opération HotSync pour synchroniser vos données et restaurer les entrées personnelles en les transférant de l'ordinateur de bureau à votre ordinateur de poche.
J'ai oublié le mot de passe et mon ordinateur de poche est verrouillé.
- Prenez tout d'abord connaissance de l'indice associé au mot de passe pour essayer de vous en souvenir. Si vous êtes toujours bloqué, ou si aucun indice n'est disponible, vous nevez effectuer une réinitialisation matérielle pour pouvoir continuer d'utiliser votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Réinitialisation matérielle » dans l'Annexe A.
Support technique
Si après avoir passé en revue les sources d'informations indiquées au début de cette annexe, votre problème n'est toujours pas résolu, visitez le site www.palm.com/support/gbalsupport ou envoyez un message électronique au service régional de support technique.
Avant de faire appel à ce service, essayez de reproduire et d'isoler le problème. Lorsque vous contactez le service de support technique, fournissez les informations suivantes :
Le nom et la version du système d'exploitation utilisé. Le message d'erreur précis affiché ou la situation que vous rencontrez. La procédure que vous avez suivie pour reproduire le problème. - La version de logiciel de l'ordinateur de poche que vous utilisez et la mémoire disponible.
Pour connaître la version et la quantité de mémoire :
- Appuyez sur l'icone Accueil ③.
- Appuyez sur l'icone Menu
- Sélectionnez Info dans le menu App.
REMARQUE Palm travaille avec les développeurs d'applications supplémentaires pour assurer la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec ce dernier. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche, contactez le développeur de cette application.
Avis de la FCC
Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas produire d'interférences nuisibles et (2) doit pouvoir en supporter, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.
REMARQUE Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour les équipements numériques en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interference nuisible en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur, il peut perturber la réception radio. Il n'est cependant pas garanti que l'équipement ne produira aucune interference dans une installation particulière. Si cet équipement avait causé des interferences inacceptables pour la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en l'éteignant puis en le remettant sous tension, l'utilisateur est invité à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. Augmenter la distance qui sépare l'équipement du poste récepteur. Raccorder l'équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur. ■ Consulter le revendeur ou demander l'aide d'un technicien radio/TV expérimenté.
Pour raccorder cet équipement à des périphériques ou à des systèmes hôte éventuels, il est obligatoire de recourir à des câbles d'interface blindés. Dans le cas contraire, cela constituerait une infraction à la réglementation de la FCC.
AVERTISSEMENT Les modifications ou changements non abordés dans ce manuel doivent être approuvés par écrit par le département des réglementations techniques du fabricant. Les modifications ou changements réalisés sans accord écrit peuvent entraîner pour l'utilisateur une interdiction d'utiliser cet équipement.
Partie responsable : Palm Solutions Group 400 N. McCarthy Boulevard Milpitas, Californie 95035 Etats-Unis (408) 503-7500
Famille de produits PalmTM TungstenTM T2

Conforme aux normes FCC
POUR UNE UTILISATION AU DOMICILE OU AU BUREAU
Avis concernant les limites d'exposition maximales autorisées
Conformité à l'exposition aux fréquences radio :
Pour que cet équipement soit conforme à la réglementation FCC, en vertu de la section 15.247(b)(c), il doit fonctionner de manière à garantir que les personnes ne soient pas exposées à des niveaux d'énergie de fréquence radio dépassant les limites maximales autorisées.
Il est recommandé de séparer par une distance de 20 cm ou plus l'antenne de cet appareil des utilisateurs ou des personnes à proximité au cours des transmissions de données prolongées ou continues. Les utilisateurs de l'appareil doivent s'assurer que son fonctionnement se fait en conformité avec les dispositions mentionnées.
Avis d'industry canada (IC)
Numéro de certification : 3905-550007A
Pour éviter les interférences radio avec des services licenciés, cet appareil doit être utilisé en milieu supérieur et à l'écart des fenêtres, afin de fournir une protection maximale. L'équipement installé à l'extérieur doit faire l'objet d'une licence.
Réglementation canadienne ICES 003
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Réglementation FAA
Lorsque vous utilisez les fonctions sans fil de votre ordinateur de poche, veuillez respecter les directives ou interdictions concernant l'utilisation d'appareils sans fil en vigueur dans le lieu où vous vous trouvez. Par exemple, lorsque vous êtes dans un avion, n'utilisez pas les fonctions de communications Bluetooth™ de votre ordinateur de poche lorsque les réglementations gouvernementales ou aériennes interdisent l'utilisation des téléphones cellulaires. Vous pouvez bien entendu utiliser toutes les autres applications de votre ordinateur de poche en respectant les réglementations aériennes sur les appareils électroniques.
Avis sur les transmissions électriques
Ce produit est certifié conforme aux normes technologiques sur les équipements sans fil en tant que petit appareil électrique à transmission de données, en vertu de la réglementation sur les transmissions électriques. Il n'est par conséquent pas nécessaire d'obtenir une licence auprès d'une agence générale pour utiliser ce produit.
Ce produit est certifié conforme aux normes technologiques. En conséquence, les actions suivantes sont passibles de peine selon la loi :
Désassemblage ou modification de ce produit.
Suppression des étiquettes d'identification situées sur la face arrière de ce produit.
Avis STD-T66 de l'arib (japon)
Ce produit utilise une onde radio dans la bande 2,4 GHz. Cette fréquence radio est également utilisée par les appareils de l'industrie des fours micro-ondes, scientifiques et médicaux, en plus des transmetteurs sans fil pour les détecteurs de mouvement, comme ceux nécessitant des licences, utilisés dans les chaînes de fabrication ou les transmetteurs radio similaires. Cette fréquence est aussi utilisée par des stations de radio-amateur spécifique ou de petites stations radio ne nécessitant pas de licences (tous ces appareils sans fil sont appelés « autres transmetteurs sans fil » ci-dessous).
- Avant d'utiliser ce produit, vérifie que d'autres transmetteurs sans fil ne sont pas utilisés dans les environnements proches.
- Dans le cas peu probable d'une interférence électronique entre ce produit et d'autres transmetteurs sans fil, changez rapidement la fréquence utilisée par le produit, changez d'endroit ou arrêtez de vous en servir (cessation de transmission d'un signal).
- En cas d'autres interférences électriques ou de problèmes qui y sont associés, contactez la partie responsable.
Directive européenne r&tte (europe)
Déclaration de conformité
Application de la ou des directives du Conseil : 1999/5/EEC, Directive européenne R&TTE
Normes selon lesquelles la conformité est déclarée :
Norme EMC ETSI 300 826
Norme radio ETSI 300 328-2
Norme de sécurité EN69950
Nom du fabricant : Palm, Inc.
Adresse du fabricant: 400 N. McCarthy Boulevard, Milpitas, CA 95035
États-Unis d'Amérique
Nom de l'importateur : Palm Germany GmbH
Adresse de l'importateur : Landsberger Strasse 155 D-80687 Munich, Allemagne
Type d'équipement : Ordinateur de poche Palm avec fonctions Bluetooth
Numéro de module : Tungsten T2
Année de fabrication : 2003
Pays où cette déclaration de conformité est applicable : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
Je déclare par la présente que l'équipement spécifique ci-dessus est conforme aux directives et normes mentionnées plus haut.
Lieu: Milpitas, CA
Afficher la date : 21 avril 2003
Nom inscrit : David Woo
Fonction : Directeur mondial pour la conformité aux normes (Global Compliance Manager)
Article 14: Sauf approbation contraire, pour tout modèle agréé comme étant un appareil électrique à fréquence radio de faible puissance, toute société, tout commerçant ou tout utilisateur s'engage à ne pas changer la fréquence, augmenter la puissance ou modifier les fonctionnalités et fonctions par rapport à la conception d'origine.
Article 17 : Toute utilisation d'appareil électrique à fréquence radio de faible puissance ne doit pas porter préjudice à la sécurité aérienne et interférer avec les communications légales. En cas de détention d'interférences, l'utilisation d'un tel appareil électrique doit immédiatement cesser, et son utilisation ne pourra reprendre qu'après la suppression des interférences, suite à une amélioration.
Les communications légales mentionnées dans cet article désignent les communications radio effectuées en conformité avec les lois et réglementations sur les télécommunications.
Les appareils électriques à fréquence radio de faible puissance doivent résister aux interférences provoquées par les communications légales ou par les équipements radioélectriques des secteurs industriel, scientifique et médical.
Avertissement relatif à la batterie
N'endommagez pas les piles, ne les percez pas ou ne vous en débarrasssez pas en les jetant au feu. Les batteries peuvent éclater ou exploser et dégager des produits chimiques dangereux. Mettez au rebut vos batteries usagées en suivant les instructions du fabricant et la réglementation locale.
ABA. Voir Fichiers d'archives de l'application Adresses
Accessoire PalmModem, conditions préalables pour connexion 200
Activation
cookies 374
JavaScript 375
saisie semi-automatique 374
Actualisation d'une page Web 360
Adressage de message
affichaged'uneautreadresse208,216 224,322
message 256-259
Utilisation de Smart Addressing 258
Adressage de messages SMS 177
Adresse de protocole Internet. Voir Adresse IP
Adresse IP 379,459,461
Adresse Web Voir URL
Adresses
Affichage d'une catégorie 94
Affichage de données dans la liste des adresses 89
Ajout d'une adresse e-mail à partir de 258
ajout d'une entrée à partir d'un message 287-288
ajout de champs personnalisés 94
carte de visite à transmettre par infrarouge 36
Classification des enregistrements 60
conduite de synchronisation 395
Création d'enregistrements 55
enregistrements personnels 482
entrée *En cas de perte, prévenez* 88
Fichiers d'archives (.aba) 40
menus 93
Notes jointes à des enregistrements 71-72
ouverture 86
polices 72
Pour adresser un message 258
Présentation 85
recherche d'enregistrements 22-66
Suppression d'enregistrements 58
Tri d'enregistrements 70
Agenda
Affichage des rappels de rendez-vous 239
Ajout de données d'adresses à des enregistrements 67-68
alarme 109
Alternance entre les vues 113
conduite de synchronisation 395
conflit d'événements 117
création d'enregistrements 55, 104-109
enregistrements personnels 482
événements continus 110-113
événements récurrents 58, 110-113
événements sans heures 104, 107
Fichiers d'archives (.dba) 40
Heure de début pour la vue quotidienne 120
Heure de fin pour la vue quotidienne 120
menus 118
modification de l'heure d'un événement 108
Notes jointes à des enregistrements 71-72
Options d'affichage 119
ouverture 104
planification d'événements 104-109
polices 72
Présentation 103
Purge des enregistrements 59-60
sélection de dates 106
Semaine commençant un dimanche ou un lundi 428
Suppression d'enregistrements 58
Transformation d'un événement en événement sans heures 108
Vue de l'Agenda 116
Vue hebdomadaire 113,428,503
vieuxsemaines 115
Vue quotidienne 113
Agenda (vue de l'Agenda) 116
Aide
clavierlogiciel355
conseils en ligne 21
Graffiti 2 57
Ajout d'une signature aux messages 209, 217, 225
Ajout de matériel 15
Alarme
Configuration du vibreur 433
Définition dans l'application Notes 146
définition dans l'Horloge universelle 388
Définition dans Mémo vocal 348
DEL 13,432,433
lists 73
paramètres de l'Agenda 109
réglage 120
son 120, 239, 389, 432, 501
témoin lumineux 13
Alphabet
clavier logiciel 20
Écriture Graffiti 2 29
Anciens messages, suppression 279
Annulation d'actions 57
APOP
ajout à un compte 321, 323, 325
Configuration requise 201,319
Synchronisation 293
Applications
Adresses 85
Affichage sous forme d'icônes 49
Affichage sous forme de liste 49
Agenda 103
Applications 45-50
auxiliaire 464
Bloc-notes 139
Calculatrice 95
catégories 48-49
Dépenses 129
Désinstallation 82
Envoi de données 183
Horloge universelle 381
Info carte 99
Installation 74-82
Mémo vocal 341
Navigateur Web Pro 353
Notes 143
Numéroteur 121
ouverture 46
Palm Photos 149
Phone Link 163
preférences 55
SMS 175
Style de la police 72
Tâches 189
taille en kilo-octets 521
téléchargement 359
Transmission par infrarouge 36-37
VersaMail 197
version 521
Voir aussi Applications supplémentaires
Applications auxiliaires 306, 464
Applications de requête, téléchargement 359
Applications supplémentaires 74-82
Arrêt du téléchargement 360
Astérisque clignotant 239
Attribution d'un nouveau nom catégories 63
Pages Web enregistrées 369
signets 367
Aujourd'hui. Voir Date du jour
Avis de la FCC 523
Barre d'outils de commande
activation 54
Dans VersaMail 329
Barre de défilement 21
Bases de données
mise à niveau d'une base de données
MultiMail 198
sauvegarde 331
téléchargement 359
Batterie
Avertissement 526-527
durée de vie et utilisation 492
économie d'énergie 429
indicateur 45
rebut 526-527
recharge 6
recyclage 492
Bloc-notes
Ajout de données d'adresses à des enregistrements 67-68
Classification des enregistrements 60
conduite de synchronisation 395
Consultation des mémos 140
Création d'enregistrements 55
Déplacement de mémos vers d'autres applications 139
enregistrements personnels 482
Fichiers d'archives (.mpa) 40
menus 97,141
ouverture 139
polices 72
Présentation 139
Suppression d'enregistrements 57, 112
Tri d'enregistrements 70, 503
Bluetooth
connexion téléphonique 163-173
établissement de connexion 442
Opérations HotSync 412-415
Préférences 434-443
saisie de la clé d'authentification 166,515
Boîte aux lettres, ajout 203
Boîte de réception
Affichage des messages 230
Écran Rappels et 240
Synchronisation 297
Bouton marche/arrêt 13
Boutons des applications 12,45,86,104,121, 143,189,467
Brouillons
Création dans VersaMail 254
Création de l'application SMS 181
enregistrement dans VersaMail 260, 263
Calculatrice
Derniers calculs 95, 96
explicationdesboutons95-96
mémoire 96
Présentation 95
Calculs en chaîne 96
Calibrage 19,427
Caractères accentués, écriture Graffiti 2 32
Caractères internationaux, écriture Graffiti 2 32
Caractères, Graffiti 2 26
Carte d'appl, paramètres de téléphone 411, 455
Carte d'extension
Applications 46
Attribution d'un nouveau nom 100
copied applications 50
description 17
formatage 100
Carte d'extension SDIO 14
Carte de visite à transmettre par
infrarouge 36
Carte MultiMediaCard 9
voir aussi Carte d'extension
Carte SD 9
voir aussi Carte d'extension
Carte Secure Digital. Voir Carte SD et Carte
d'extension
Cases à cocher 21
Catégorie : Communication de l'écran Préférences 423
Bluetooth 434-443
Connexion 443-449
Réseau 449-466
Telephone 466
Catégorie : Personnel de l'écran Préférences 424, 467-4
Boutons 467-470
Couleur 470
Propriétaire 471
Raccourcis 487
Sécurité 472-475
Catégorie Réseau de l'écran Préférences
Préférences principales de l'ordinateur de poche 449-466
Catégories 179
affectation d'enregistrements 60-61
affichage 61, 94, 503
application 48-49
attribution d'un nouveau nom 63
creation 62-63
envoi 39
fusion 63
Pages Web enregistrées 369
par défaut 48,60
signets 366
Transmission par infrarouge 36-37
Utilisation dans l'écran Applications 48, 49
Chaîne d'initialisation 445
Chaîne d'initialisation, envoi 458-??
chaîne d'initialisation, envoi ??-459
Champ A 257
Champ cc 257
Champ cci 256
voir aussi Copies cachées
Chargement de l'ordinateur de poche 6
Chargement de la batterie 430
Chevauchement d'événements 117
Chiffrement de données 485-486
Chiffres
clavierlogiciel20,25
Écriture Graffiti 2 30
Virgule décimale et séparateur des milliers 428
Clavier
logiciel 20, 25, 355, 469
ordinateur de bureau 40
portable 43
Raccourcis dans VersaMail 338
Clavier externe 43
Clavier logiciel 25,57,355
Afficher par trace 469
Clés d'authentification 166
saisie pour créer une connexion autorisée avec un téléphone 166, 515
Collage
De notes dans d'autres applications 143
Définition des photos dans d'autres applications 149
texte 57
Texte à partir de la page 363
Commande
barre d'outils 54
boutons 21
Équivalences (écriture Graffiti 2) 53
trace 38, 53, 68
Compression
images 373
vue quotidienne 119
Compte de messagerie
Affichage de la boîte de réception 230
Avant de configurer 200
création 203-207, 214-215
Création d'un compte en synchronisation seulement 211-218
dépannage 229
Gestion des paramètres de messagerie 315
modification 225, 226
modification des comptes 219-323
Modification de l'adresse e-mail 318
Modification des paramètres des serveurs de messagerie 319
modification du nom d'utilisateur et du mot de passe 316
Modification du type de protocole 316
mot de passe 204, 212, 220
nom d'utilisateur 204, 212, 220
Option de notification 236
Options d'affichage 246
Options de synchronisation 290-295
paramètre APOP 321
préférences avancées 327
problèmes 229
professionnel 201
Recherche de nouveaux messages 230, 231
sélection de la couleur 249
Sélection de la police de caractères 248
serveur d'envoi 321
serveur de réception et serveur d'envoi 205, 213, 221
service de messagerie par défaut 227-229, 317
suppression de comptes 226-227
synchronisation 290,307-309
téléchargement automatique 233
Compte. Voir Compte de messagerie
Comptes POP, synchronisation APOP dans 293
Comptes POP3 206,214,222
ajout d'un compte 204,212,220
Conduites
de synchronisation des applications, Macintosh 396-397
Écrans relatifs aux informations des comptes 302
Pour la synchronisation des applications 506
Pour les HotSync par modem 411
raccourcis 303
SSL et 309
Synchronisation de plusieurs comptes 309
Pour la synchronisation des applications 395-396, 495
Conflit d'événements 117
Connecteur universel 15, 444
Connexion
à Internet 355
a un réseau GPRS 445-447, 449-459
au serveur ou au fournisseur d'accès Internet 456
Configuration requise 353
modèles de service 450
Modification des préférences du navigateur Web Pro 377
préférences 443-449
Préférences Bluetooth 452
téléphone mobile 353
Connexion rapide 90-92
Conseils d'entretien 491
Conseils en ligne 21
Consultation
pages Web 356
Pages web marquées d'un signet 366
Contenu
Nouvelle page Web 360
Contenu précédent de la page Web, affichage le cas échéant 377
Contrôle du mode d'accès à Internet 377
Cookies
Activation ou déactivation 375
définition 375
Copie
De notes dans d'autres applications 143
Définition des photos dans d'autres applications 149
de texte dans le navigateur Web Pro 362 texts 57
Copies cachées 257
Corbeille 181
Création de dossiers 254
Définition de la fréquence dans les préférences 284
vidage automatique 284
Vidage du courrier supprimé 283-284
Couper
de texte à partir de pages web 362
texte 57
Courrier électronique
Envoi d'URL 365
Creation
catégories 48-49, 62-63
Champs personnalisés de l'application Adresses 94
désignation 183
Dépenses 130
dossiers de messagerie 254-255
enregistrements 55
Entrées dans l'application Adresses 86-88
Événements de l'Agenda 104
messages SMS 177
Notes jointes à des enregistrements 71
Raccourcis 487
Rapports de dépenses 136
Symboles de devise 134
Synchroniser uniquement le compte de messagerie 211-218
Date
Affichage dans l'Horloge universelle 389
configuration de l'heure actuelle 383, 426, 503
Dépense 131
échéance d'une tâche 192-193
Date du jour 503
DBA (fichier d'archives de l'Agenda) 40
Déclenchement d'une alerte à l'arrivée de nouveaux messages 237
Déconnexion
d'Internet 355
modem 328
Défillement des vues 86, 104, 143, 189
DEL 13,432
Délai d'inactivité avant arrêt automatique 429
Délai d'inactivité d'une connexion serveur ou avec un fournisseur d'accès Internet 460
Deleting
e-mail 279-282
Démarrage d'applications 46
Démarrer des enregistrements 482
Dépannage 511
Dépenses
Ajout de données d'adresses à des enregistrements 68-69
Classification des enregistrements 60
création d'enregistrements 130
date d'une dépense 131
Définition d'une nouvelle catégorie 134
Détails des reçus 131
dévis 132, 133
Fournisseur 132
menus 137
Présentation 129
raptorts 136
type 132, 137
Déplacement
Mémos vers d'autres applications 139
stylet pour activer des fonctions 469
Utilisation du stylet 19
Désactualisation
cookies 374
JavaScript 375
saisie semi-automatique 374
Déinstallation
Applications 82
Logiciel Palm Desktop 82
Pages Web enregistrées 370
signets 367
Désinstallation du logiciel Palm Desktop 82
Destinataires multiples 257
Devise
définition 134
pour les dépenses 132, 133
par défaut 133
Dimanche, début de la période 428
DNS 460
DNS principal 460
DNS secondaire 460
Documents To Go, conversion de pièces jointes 305-307
Données supprimées, enregistrement dans un fichier d'archives 58
Dossier Envoi 180,254
enregistrement des messages 260
Synchronisation 297
Dossiers
Affichage des autres 245
creation 254
Double appel, désactivation 411, 454
Ecran
Calibrage 19,427
entretien 491
luminosite 14
pression tactile 12
vide 500
Ecran Rappels
consultation 239
types d’ rappels 239
Utilisation 240
Écriture. Voir Saisie de données
Effacement
cache 376
Entrées de calculatrice 95
Historique 371
rappels 240
élément Fournisseur de l'application Dépenses 132
Éléments. Voir Tâches ou Dépenses
adressage 256
Adresses dans l'application Adresses 88
Affichage des pièces jointes 269-272
ajout d'une entrée de l'application
Adresses à partir d'un
message 287-288
ajout de fichiers 231
Ajout de pièces jointes 275-277
alerte à l'arrivée de nouveaux
messages 237
brouillons 263
conserver les messages sur le serveur 206, 214, 222, 319
copier et coller du texte 328
corbeille 283
création de messages 255-260
Détails de l'en-tête 330
dossier sur le serveur 321
émission d'un signal sonore à l'arrivée de
nouveaux messages 236
enregistrement dans la boîte d'envoi 260
envoi 260
Filtres pour 310-311
gestion des paramètres de
messagerie 315
HTML 268
icônes 243, 263
jours à synchroniser 296
lecture 230
Marquage lu ou non lu 284-286
Options d'affichage 246
Options de notification 237
Pièces jointes 269-279
Préférences 286-287
réception de l'intégralité du message 231
Réception de l'objet uniquement 231
réduction 260
renvoi 261
réponse 266-268
sauvegarde des bases de données 331
sélection de la couleur 249
Sélection de la police de caractères 248
signature personnelle 264, 287
signature, ajout 209,217,225
suppression de messages sur l'ordinateur de poche 279-282
Suppression des messages sur le serveur 321
taille maximale d'un message 207, 215, 223
téléchargement de pièces jointes volumineuses 273-275
téléchargement sur l'ordinateur de bureau 290-295
transfert 264, 266
transfert de pièces jointes 279
URL dans les messages 268
Vibration ou clignotement à l'arrivée de nouveaux messages 238
Vidage de la corbeille 283-284
E-mail Push 240
Enregistrement
bases de données de messagerie 331
données 47, 56, 58
messages 281
Pages Web 368-370
Enregistrement de signets pour des pages web 365-367
Enregistrement des informations relatives aux erreurs 290
Enregistements
Affichage d'une catégorie 61
Agenda 104
Bloc-notes 139
choix de catégories 60
creation 55
définition 55
Démascarer des enregistrements individuels 482
Dépenses 130
envoi 39
masquage partiel des enregistrements personnels 472
masquage total des enregistrements personnels 472, 480
modification 56-57
nome 521
Notes jointes 71-72
perdus 503
personnels 479-482
polices 72
purge 59-60
suppression 57, 111
Tâches 190
Transmission par infrarouge 36-37
tri 69-71
Enregistrements personnels
affichage 481
masquage 480, 481
masquage automatique partiel 482
masquage automatique total 482
perdus suite à un oubli de mot de passe 478
Problèmes d'affichage 503
Entrées. Voir Adresses
Envoi
Configuration requise pour les communications de messagerie électronique ou SMS 39
de données provenant d'applications 183
données à l'aide des communications Bluetooth 39
e-mail 260
messages dans l'application SMS 178
problèmes 514
Envoi automatique de messages. Voir Renvoi
ESMTP 201,323
ajout à un compte 325
Configuration pour le courrier électronique 305
Euro
Affichage sur un ordinateur de bureau 136
Dans Dépenses 133, 134
Dans l'écriture Graffiti 2 32
impression 136
sur le clavier logiciel 26
Événements continus
planification 110
Événements récurrents
planification 110
Suppression de l'Agenda 58
Événements sans heures 104, 107, 108, 110
Événements simultanés 117
Événements. Voir Agenda
Extension
ajout de matériel 15
Utilisation des cartes 99-101
FAI
modification 378
FAQ. Voir Questions fréquemment posées
Fichiers
Conversion de pièces jointes 305-307
Journal des erreurs 290
Lien de fichiers externes 41, 418
Fichiers audio 75, 79
Fichiers d'archives
Pour les applications principales 40
enregistrement d'éléments
supprimés 58, 59
importation de données à partir de 40
messages de l'application SMS 180
Fichiers délimités par des tabulations, importation de données à partir de 40
Fichiers délimités par des virgules, importation de données à partir de 40
Fichiers vidéo 75, 79
Filtres
Activation et désactivation 313-314
création 310-313
Exemples de 313
modification 314
suppression 314
Fournisseur d'accès à Internet
Configuration requise pour 200
nécessitant APOP 321, 323, 325
nécessitant ESMTP 325
Saisie d'informations relatives au fournisseur d'accès Internet 457
script de connexion 201
Fuseau horaire 386
Gestionnaire d'informations personnelles, utilisation de HotSync Manager 83
Glossaire. Voir Raccourcis Graffiti 2
Graffiti 2
Aide en ligne 57,468
alphabet 26, 29
caractères accentués 32
chiffres 30
commande des menu 53
Concepts de base 27
conseils 28
Écriture des caractères 28
majuscules 30
Préférences 428
Problèmes d'utilisation 502
Raccourcis pour la saisie de données 34, 487-489
Signes de ponctuation 31
symboles 32
Trace de commande 54
zone d'écriture 12, 27
Hebdomadaire (vue de l'Agenda) 113-115
Heure
Configuration de l'heure actuelle 384, 426
début et fin pour la vue quotidienne de l'Agenda 120
Définition d'un événement 104
format 428
Paramètres et options d'heure d'été/d'hiver 385-387
Réglage d'une alarme 109
Heure actuelle 45
Heure d'été/d'hiver
options 386
paramètres 385
Historique
définition 370
effacement 371
limite 370
Horloge universelle
ajout de villes 385-387
alarme 388
Fuseau horaire 386
menus 389
Options d'affichage 389
ouverture 381, 382
Paramètres et options d'heure d'été/d'hiver 385-387
préférences de l'alarme 389
HotSync
Conduites de synchronisation des applications 395-396, 495
conduites de synchronisation des applications, Macintosh 396
Démarrage de HotSync Manager 289
Lien de fichiers externes 41, 418
Opération HotSync sans fil 415
opération locale 392, 398, 507
Opération locale sur Macintosh 401
opération par modem 393, 407-412, 508-509
Opération réseau 415-418
Opérations effectuées à l'aide d'une station de synchronisation 406, 444
Opérations par communication Bluetooth 412-415
Opérations via port IR 402-405, 444-445
paramètres 391-393
paramètres modem 408
Personalisation 395, 396
Préférences des boutons 469
première synchronisation 397-402, 419-421
problèmes 505-512
Problèmes avec les opérations par infrarouge 511
profilsutilisateur419
Restauration des données 494-496
Sélection d'opérations HotSync sur l'ordinateur de poche 414
Synchronisation de courrier électronique 309
Synchronisation par liaison infrarouge 402-407
Synchroniser les comptes actifs 290
Utilisation avec un autre gestionnaire d'informations personnelles 83
Icône Ajout/Suppression de programmes 83
Icône en forme d'enveloppe 243
Icône en forme d'enveloppe endommagée 240
Icones
Actualiser 360
Ajout/Suppression de programmes 83
alarme 109
application 20, 49
Arret 360
cadenas 37
CD-ROM 7
Connexion rapide 90
Conseils 22
conseils en ligne 21
événement récurrent 111
Horloge 20
HotSync Manager 80, 289
Installation rapide 75
Luminosite 14
menu 54
messagerie VersaMail 243
note 71
Ouvrir une URL... 356
Page d'accueil 358
Pour les messages 243, 263
Précedent 358
Programme d'installation de Palm Desktop 7
Rechercher 66
Suivant 358
sur les boutons de l'ordinateur de poche 12
Transmission par infrarouge 38
trombone 243
USB 5
Web 353
Images
compression 373
Copie à partir de pages web 362
Modification des préférences de téléchargement dans le navigateur Web Pro 373
ajout d'un compte 204,212,220
boîte aux lettres racine 321
options du serveur 206, 214, 222
Synchronisation ESMTP dans 294
Synchronisation sans fil du dossier 332
Synchroniser un compte 294
Importation de données 40-42
Impression de vos rapports de dépenses 136
Info carte 99
Informations de maintenance 491
Infrarouge
Conditions requises sur l'ordinateur de bureau 403
connexions 443, 444
port 14, 35, 402
Problème avec les opérations HotSync par infrarouge 511
Installation
Applications 74-82
Installation de
conduite d'installation des applications 395
Installation rapide 75-80
Installation rapide Palm 75-80
Interface MAP étendue 292
Interface MAPI simple (SMAPI, Simple MAPI) 292
Internet
accès 353, 377
Saisie d'informations relatives au fournisseur d'accès Internet 457
utilisation de téléphones non GSM pour accéder à 447
IR. Voir Infrarouge
Journal des erreurs 290
Lecture des messages 230-243
Lettres
clavier logiciel 25
Graffiti 2 26, 29
Style de la police 72
Lien
couleurs, modification 374
définition 357
Lien consulté 374
liens non consultés 374
Téléchargement de fichiers 359
Voir Connexion
Lien hypertexte. Voir Lien
Liens de messagerie 363
Liste de sélection des graphiques 373
Liste dans l'écran Applications 49
Logiciel Palm Desktop
enregistrement de données supprimées dans un fichier d'archives 58
Lien de fichiers externes 41, 418
Lotus Notes, sélection comme client de messagerie 293
Lotus Organizer, importation de données à partir de 40
Lundi, début de la période 428
Majuscules (écriture Graffiti 2) 30
Marquage de messages lus ou non lus 284
Masquage des enregistrements personnels 481
Masquage total d'enregistrements 480
Mémo vocal
alarmes 348
Consultation des mémos vocaux 346
création de mémos vocaux 342-346
Lecture de mémos vocaux 346-348
menus 348
ouverture 342
Présentation 341
Memoire
Calculatrice 96
espacedisplayible521
Limites de l'histoire 358
récupération 59, 501
Pour la transmission par infrarouge 514
Mémoire cache 376
Mémoire cache utilisée, activation/désactivation 442
Mémos. Voir Bloc-notes
Mensuelle (vue de l'Agenda) 115, 119
Menus 52-54,187,502
Adresses 93
Agenda 118,389
barre d'outils de commande54
barre demus 20,52
Bloc-notes 97,141,147
Calculatrice 97
Catégorie Réseau de l'écran Préférences 465
choix 53
Dépenses 137
Équivalences de commande (écriture Graffiti 2) 53
Horloge universelle 389
Mémo vocal 350
menu Édition 56-57
Notes 147
Palm Photos 161
SMS 187
Tâches 194
Messages en plusieurs parties dans l'application SMS 177
Messages lus, marquage 284
Messages non lus 206, 214, 222, 319
Messages non lus, marquage 284
Messages SMS stockés 180
Microsoft Exchange 5.0 292
Microsoft Outlook
connexion à 506
synchronisation avec 292
Microsoft Outlook Express
Configuration pour le courrier électronique 304
sélection comme client de messagerie 292
Mise à niveau d'une base de données MultiMail 198
Mise hors tension de l'ordinateur de poche activée par trace 469
Automatique 429
problèmes 501
Mise sous tension de l'ordinateur de poche
Affichage du nom du propriétaire 471
Bouton marche/arrêt 13
problèmes 500
Modem
chaîne d'initialisation 445
Déconnexion automatique 328
délaid'inactivité327
Initialisation 328
Opérations HotSync via 407-412, 508-510
Préférences 327
sans fil 328
seld, conditions préalables pour connexion 200
Modification
enregistrements 56-57
Pages Web enregistrées 369
signets 367
Modification de votre emploi du temps 108
Mot de passe oublié 478
Mots de passe 472-475
creation 472
modification 473
modification dans un compte de messagerie 219
Modification dans VersaMail 316
oubliés 520
Pour le fournisseur d'accès à Internet 378
réseau 451
saisie dans le navigateur Web Pro361
suppression 473
VersaMail 204
MPA (fichier d'archives du Bloc-notes) 40
Navigateur 12, 22, 176
consultation de pages web marquées d'un signet 366
Dans VersaMail 336
modification des signets 367
retour vers les pages Web consultées 358
Suppression de signets 367
Navigation Web 356-358
Netscape 292
Niveau de priorité des enregistrements de l'application Tâches 190, 194
Nom d'hote 379
Nom d'utilisateur 204, 212, 220
Identification de l'ordinateur de poche 471
modification 316
modification d'un compte 219
Pour le fournisseur d'accès à Internet 378
Pour le fournisseur d'accès Internet 451
saisie 316
Synchronisation d'un nom existant 198
Normal
Champs dans l'application Adresses 94
Dévises et symboles 134
Notes
alarme 146
consultationdesnotes144
copie de notes dans d'autres applications 143
menus 147
ouverture 143
Présentation 143
saisiededonnées43
Notes jointes à des enregistrements 71-72
Numériser 19,427
Calibrage de votre ordinateur de poche 19
Préférences 427
Numéro de port 320, 323
Option d'Alimentation de l'Écran Préférences 429-431
Option Date et heures de l'écran Préférences 425-427
Option Général de l'écran Préférences 424-??
Alimentation 429-??
Date et heures 425-??
Formats 427-??
Sons et alertes 431-??
Option Notification, compte Palm.com 237
Option Paramètres de l'écran Préférences 238, ??-433
Alimentation 2-431
Date et heures 2-427
DEL de l'alarme 432
Formats ??-428
Graffiti 2 428
Numérisur 427
ouverture 424
sons des alarmes 432
Sons du système 432
Sons et alertes 433
vibreur d'alarme 432
Zone d'écriture 433
Option Sécurité de l'écran Préférences 472-475
Option Sons et alertes de l'écran Préférences 431-433
Option Téléphone de l'écran Préférences Numérotteur 121
préférences principales de l'ordinateur de poche 466
SMS 176
Ordinateur de poche alarme 239
augmentation de l'espace sur votre ordinateur de poche 17
Clignotement 238
Vibration 238, 239
Ordinateur de poche bloqué 501
Ordinateur de poche inactif 501
Organizer (gestionnaire d'informations personnelles Lotus) 40
Oubli du mot de passe 478
Outlook, connexion à 506
Ouverture Adresses 86
Agenda 104
Applications 45
Bloc-notes 139
Calculatrice 95
Dépenses 129, 149
Horloge universelle 381, 382
HotSync Manager 391
Mémo vocal 342
Navigateur Web Pro 353
Notes 143
Numéroteur 121
Pages Web enregistrées 368
Pages web marquées d'un signet 366
Palm Photos 149
Phone Link 165
SMS 175
Taches 189
VersaMail 198
Ouverture d'une autre page Web 357
Page d'accueil
modification 372
retour 358
Page Web
actualisation 360
Affichage des informations 360
Affichage du contenu précédent 360, 377
enregistrement 368
Liste des pages consultées 370
retour 358
Pages. Voir Pages Web
Paiement, dépense 132
Paires autorisées, création 447
Palm Photos
Affichage de photos 149
albums 157-159
copie de photos 157
Copie de photos dans d'autres applications 149
Détails de la photo 154
diaporama 152
logiciel Palm Desktop 160
menus 161
miniatures 149
Organisation des photos 154-156
ouverture 149
Rotation de photos 153
Suppression de photos 160
Transmission de photos par infrarouge 159
Vue Liste 151
vue miniature 150
Par défaut
catégories 48,60
dépenses dans l'application Dépenses 133
Par infrarouge
opérations HotSync 402-??, 444-??
Paramètres du pays par défaut 428
Paramètres de messagerie
gestion 315
Modification de l'adresse e-mail 318
Modification des paramètres des serveurs de messagerie 319
modification du nom d'utilisateur et du mot de passe 316
Modification du type de protocole 316
Paramètres des serveurs de messagerie, modification 319
Paramètres SMTP 321
Paramètres. Voir Préférences
PDB 359
Périphérique 15
activation/désactivation de la mémoire cache utilisée 442
attribution d'un nom 435
Types de périphériques auxquels vous pouvez vous connecter 434
Péripériques autorisés, ajout de péripériques autorisés 439-440
Perte
enregistrements 503
ordinaire de poche, contact 88
Phone Link
Connexion Bluetooth 163-173
création de connexions avec 164-171
Présentation 163-164
saisie de la clé d'authentification 515
Photos. Voir Palm Photos
Pièces jointes 180
ajout de fichiers à partir d'une application 275
Ajout de fichiers à partir d'une carte d'extension 277
enregistrement sur une carte d'extension 275
envoi 260
icones 243
Sélection d'applications auxiliaires 306
téléchargement 287
Utilisation de Documents To Go 305-307
Plages horaires de la vue quotidienne 120
Planification d'événements 104-109
Points d'exclamation dans l'application Tâches 194
Police en gras pour le texte 72
Polices 72
Choix des polices dans les applications 72
Définition de la taille dans le navigateur Web Pro 371
Symbole de l'€ 136
Port infrarouge 14
opérations HotSync 405, 445
Port IR
Voir aussi Transmission par infrarouge et Infrarouge
Ports
infrarouges sur l'ordinateur de poche 35, 402
PRC (extension des fichiers d'application) 359, 464
Preférences
Alimentation 429-431
Bluetooth 434-443
Boutons 467-470
Connexion 443-449
Date et heures 425-427
Paramètres 424-433
Réseau 449-466
SMS 184-??
Sons et alertes 431-433
Zone d'écriture 433-434
préférences
bases de données de messagerie 331
Boutons 121
choix 55
Communication 423
compte de messagerie avancé 327
Configuration de la station 430 désynchronisation
Connexion 449
Corbeille 284
Couleur 470
Formats 427
Graffiti 2 428
modem 327
Numérisur 427
ouverture 424
Paramètres 423
Personnel 424
Propriétaire 471
Raccourcis 487
réception du courrier 286
Sécurité 472
suppression de courrier 286
Telephone 466
Préférences Couleur 470
Préférences de numérotation 378
Préférences des
SMS ??-186
Préférences des boutons 121, 467-470
Préférences du navigateur Web Pro 371-379
Préférences du propriétaire 471
Préférences relatives aux formats 427
Préférences Réseau
dans le navigateur Web Pro 378
Préférences téléphoniques
Navigateur Web Pro 378
Préférences VersaMail avancées 284
Problèmes
avec Bluetooth 516
avec VersaMail 518
Connexion à un téléphone 515
Exécution d'opérations HotSync 505-513
fonctionnement de l'ordinateur de poche 500
Installation du logiciel 498
Rechargement de l'ordinateur de poche 519
saisie de données 502
saisie et écriture 502
Transmission par infrarouge et envoi 514
Utilisation d'applications 503-504
Utilisation de Bluetooth 513
Utilisation des mots de passe 520
Processus de détection
activation/désactivation de la mémoire cache utilisée 442
definition 436
étapes de connexion 436
Profil
e-mail 295
profil utilisateur HotSync 419
Profils utilisateur, HotSync419-421
Protocole, modification du type 316
Purge d'enregistrements 59-60
Purge des enregistrements
Voir aussi Suppression
Questions fréquemment posées
Problèmes avec VersaMail 518
problèmes d'applications 503
problèmes d'installation du logiciel 498
problèmes de connexion téléphonique 515
Problèmes de fonctionnement 500
problèmes de mot de passe 520
Problèmes de rechargement 519
Problèmes de sélection et d'écriture 502
Problèmes de synchronisation 505
Problèmes de transmission par infrastructure et d'envoi 514
Raccourcis
commande des menu 53
gestion 487-489
prédéfinis 34
sauvegarde 395
sécurities 487
utilisation 34
Raccourcis de sécurité 487
Réception de données. Voir Transmission de données par infrarouge
Réception de messages dans l'application SMS 178
Recherche
d'applications, à l'aide de l'écriture Graffiti 2 46
Informations dans les applications 64-69
numéros de téléphone 67-68
Recherche de données dans Adresses
ajout à d'autres enregistrements 67-68
défilement de la liste d'adresses 64
Récupération du courrier, recherche de nouveaux messages 231
Reçus, enregistrement dans Dépenses 131
Réglage de la luminosité 14, 20, 469
Réglage du contraste. Voir Réglage de la luminosité
Regroupement de catégories 63
Réinitialisation de l'ordinateur de poche : emplacement du bouton de réinitialisation 15, 493
Réinitialisation logicielle 493
Réinitialisation matérielle 493, 500
Réinitialisation logicielle 493
Réinitialisation matérielle 493, 500
Renvoi 261
Modification des messages pendant 262
Notifications 262
Réponse à un message 266
Réseau
choix d'un service 450
Choix d'une connexion 452
Conditions préalables de la connexion dans VersaMail 200
connexion 199,456
délaid'inactivité460
DNS principal 460
DNS secondaire 460
mot de passe 451
nom d'utilisateur 451
Opération HotSync 415-418
paramètres de téléphone 453
Préférences 449-466
Saisie d'informations relatives au fournisseur d'accès Internet 457
scripts de connexion 462-464
Réseau GPRS
connexionà449-459
Envoi d'une chaîne d'initialisation 458-459
Réseau GPRS
GPRS défini 446
Limites du service 459
Perte de connexion réseau 459
Restauration des données
Macintosh 495
Windows 494
Retour
vers la page d'accueil 358
vers une page Web 358
Voir une page Web de l'histoire 370
Saisie de données 25-43
Importation à partir d'autres applications 40-42
problèmes 502
Utilisation de l'application Notes 43
Utilisation du clavier de l'ordinateur de bureau 40
Utilisation du clavier logiciel 25
Saisie de données. Voir Saisie de données
Saisie semi-automatique, activation ou désactivation 374
Saisie semi-automatique, dans Dépenses 137
Sans fil modem 328
Points d'accès de réseau local 456
Sauvegarde
bases de données de messagerie 331
Voir aussi Fichiers d'archives et HotSync
Scripts de connexion
Fournisseur d'accès à Internet 201
réseau 462-464
Sélection 19
Date d'un événement 106
numéros de téléphone dans l'application Adresses 88
textarea 56,57
Tout le texte à partir de pages web 362
Sémaine (vue de l'Agenda) 428,503
Séparateur des milliers 428
Serie
dépannage 505, 506, 507, 508, 509, 511, 519
dossier des messages envoyés 321
Suppression des messages sur 283, 287
Serveur de réception 204, 205, 212, 213, 220, 221
modification 319
Serveur hôte, modification 379
Serveur proxy, modification 379
Serveur sortant, paramètres 205, 213, 221, 321
Service
Changement dans le navigateur Web Pro 378
choix pour le réseau 450
modèles 450, 464
Service de messagerie, service par défaut pour le compte de messagerie 317
Service, service par défaut pour le compte de messagerie 227-229
Signal sonore à l'arrivée de nouveaux messages 236
Signes de ponctuation
clavier logiciel 26
Écriture Graffiti 2 31
Smart Addressing
activation 259
Utilisation 258
SMS
Boîte de réception 179
Connexion à votre téléphone mobile 176
Consultation des messages 179-181
création de messages 177
de signature 183
des essais 181
Envoi de données provenant d'une autre application 183
Envoi et réception de messages 178
icones 179
menus 187
Préférences 184-186
Présentation 175
Sons. Voir Alarme et Sons du système
SSL. Voir Utilisation de SSL (Secure Sockets Layer)
Station de synchronisation
Affichage de données 430
Connexion à un ordinateur de bureau 15
Pour les opérations HotSync en local 398, 406
Stylet
déplacement à l'aide du 19
Sélection à l'aide du 19
trace pour activer une fonction 468
Anciens messages 281
Applications 82
caractères Graffiti 2 28
Courrier dans la corbeille 283
e-mail 321
enregistrements 57
filtres 314
Logiciel Palm Desktop 82
modèlesdeservice464
mots de passe 473
Pages Web enregistrées 370
signets 367
textarea 57
Voir aussi Purge des enregistrements
Suppression de l'historique 371
Symboles
desdevises 133
Dans l'écriture Graffiti 2 32
Synchronisation
dossiers IMAP 332
nom d'utilisateur existant 198
Synchronisation des messages
Applications de messagerie pour 292
comptes actifs 308
Définition du nombre de jours 296
Désactiver la synchronisation 308
Écrans relatifs aux informations des comptes 302
Enregistrement des erreurs 290
Opération HotSync 290
raccourcis 303
SSL et 309
Synchronisation de plusieurs comptes 309
Synchronisation du courrier électronique 307-309
Synchroniser
compté, création 211-218
connexion 199
Système
conduite 395
sons 432
Système de noms de Domaine. Voir DNS
Tâches
Affichage des rappels de tâches 239
Ajout de données d'adresses à des enregistrements 67-68
Classification des enregistrements 60, 194
conduite de synchronisation 395
Création d'enregistrements 55
date d'achèvement 193
Date d'échéance 192-193, 194
enregistrements personnels 482
Fichiers d'archives (.tda) 40
marquage de coches 191
menus 194
niveau de priorité des
enregistrements 190, 194
Notes jointes à des enregistrements 71-72
ouverture 189
polices 72
Présentation 189
Purge des enregistrements 59-60, 193
Suppression d'enregistrements 57, 112
tâches achevées 193
Tri d'enregistrements 70
Taille du message télécharge 207, 215, 223
Taille maximale d'un message
message entrant 207, 215, 223
Serveur POP et serveur IMAP 319
Taille maximale de la mémoire cache 376
TCP/IP 449, 465
TDA (fichier d'archives de l'application Tâches) 40
Téléchargement
arrêt 360
Fichiers, tous types 359
Messages à partir du téléphone 178
Pièces jointes de messages électroniques 243
Téléchargement automatique 233
Connexions VPN 202
Écran Rappels 239
Notifications 236
Options de notification 237
planification 234
Problèmes de ressources 242
Téléchargement programme des messages.
Voir Téléchargement automatique
Telephone
création d'une paire autorisée 447
numéros, sélection des types 88
numéros, sélection pour la liste d'adresses 89
paramètres relatifs au serveur du fournisseur d'accès à Internet ou au serveur d'accès distant 453-455
Préférences 466
problèmes de connexion 516-517
Recherche 67-68
Saisie d'informations relatives au fournisseur d'accès Internet 457
saisie de la clé d'authentification 166, 515
Téléchargement de messages à partir de 178
Téléphone mobile. Voir Téléphone.
Telephones GSM
connexion à 446-??
telephones GSM
Accès à Internet 457
Configuration requise pour SMS 175
connexion à ??-447
et réseaux GPRS 446
saisie de la clé d'authentification 166,515
Téléphones non GSM, connexion 447-449
Témoin lumineux 13, 432
Texte
copie 57
copier et coller dans un message 328
copure 57
fichiers, importation de données à partir de 40, 42
paramètres de taille dans le navigateur Web Pro 371
polices 72
saisie. Voir Saisie de données
sélection globale 57
Texte automatique. Voir Graffiti 2, raccourcis pour la saisie de texte
Tracer, plein écran 468-469
Transfert de courrier électronique 264
Transmission de données. Voir Transmission de données et Envoi de données à l'aide des communications Bluetooth
Transmission par infrarouge
activarpartrace469
données 36-38
emplacement du port IR 14
problèmes 514
URL 364
voir aussi Infrarouge
Transmissions confidentielles 208, 209, 216, 217, 224, 225, 322
Tri
Applications 48
enregistrements 69-71,503
Trouver. Voir Recherche
Types de connexion
Accessoire PalmModem, conditions préalables 200
Changement dans le navigateur Web Pro 378
connexion en synchronisation subsection 199
modem sled, conditions préalables 200
modification dans un compte de messagerie 316
Types de fichiers téléchargeables 359
Uniform Resource Locator. Voir URL
URL
champ de saisie 354, 357
Changement de page d'accueil 372
Dans des messages 268
definitor 354
Envoi par courrier électronique 365
saisie dans le navigateur Palm Web Pro 356
Transmission 364
tronquee 360
USB
dépannage 505, 507, 519
Verrouillage de l'ordinateur de poche à l'aide d'un mot de passe 469, 471, 475-478
VersaMail
Configuration des préférences 286
icônes 243, 263
Lancement à partir du navigateur Palm Web Pro 363
problèmes 518
Vibrateur d'alarme 239,433
Ville
Affichage des villes secondaires 389
ajout 385-387
définition de la ville principale 383, 384, 425
Définition des villes secondaires 385
modification 387
suppression 387
Virgule décimale 428
Vitesse de téléchargement des images 373
Zone d'écriture
Préférences 433
sur l'ordinateur de poche 12