65 SUPER REVERB-AMP - Amplificateur de guitare FENDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 65 SUPER REVERB-AMP FENDER au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur à lampes |
| Caractéristiques techniques principales | 2 canaux, 4 lampes 6L6, 2 lampes 12AX7, 1 lampe 12AT7 |
| Alimentation électrique | 120V AC, 60Hz |
| Dimensions approximatives | 69.85 cm x 27.94 cm x 54.61 cm |
| Poids | 22.68 kg |
| Puissance | 40 Watts |
| Fonctions principales | Reverb, vibrato, égaliseur 3 bandes |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité modérée, pièces disponibles chez le fabricant |
| Compatibilités | Compatible avec divers types de guitares électriques |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Amplificateur emblématique, idéal pour le blues et le rock |
FOIRE AUX QUESTIONS - 65 SUPER REVERB-AMP FENDER
Questions des utilisateurs sur 65 SUPER REVERB-AMP FENDER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 65 SUPER REVERB-AMP - FENDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 65 SUPER REVERB-AMP de la marque FENDER.
MODE D'EMPLOI 65 SUPER REVERB-AMP FENDER
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque dans l'appareil.

Ce symbole conseille à l'utilisateur de toute la documentation jointe au produit pour garantir une sécurité de fonctionnement. Δ Veuillez dire attentivement toutes les instructions et vous y conformer. Respectez scrupleusement tous les averissements. Connectez le cable d'alimentation électrique à une prise CA mise à la terre selon le voltage et la fréquence indiqués sur le panneau arrêté de l'amplificateur sous INPUT POWER. Δ AVERTISSEMENT: Pour éviter l'endommagement de l'appareil, un départ d'incendie, ou un choc électrique, ne l'exposez jamais à l'humidité ou à la pluie. Δ Débranchez le cable d'alimentation avant de nettoyer le boitier de l'appareil (utiliser un chiffon légèrement humide). Attendeez que l'appareil soit complètement sec avant de le rebrancher sur le secteur. Conservez au moins 15.25 cm d'espace derrière l'appareil pour permettre une aération appropriée de celui-ci. Il est conseilé d'entreposer cet apparéil loin de toute source de chaleur, telle que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur ou autres unités produit de la chaleur. Cet apparéil peut être équipé d'une prise polarisée (une fiche plus large que l'autre). C'est une garantie de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, contactez un électricien pour qu'il remplace la sortie. Ne modifies rien qui puisse supprimer les garanties de sécurité qu'offre cette prise. Veillez à ce que le cable d'alimentation ne soit pas coincide ou abrasé. Cet apparéil doit uniquement être utilisé avec un support à roulettes ou un pied conseillé par le fabricant. Le cable d'alimentation de cet appareil doit etre débranché de la sortie lorsqu'il reste longtemps sans etre utilisé ou en cas d'orage électrique. Les réparations et la maintenance de cet apparéil doivent être effectuées par un personnel qualifié dans les cas suivants : le cable d'alimentation ou la prise sont endommagés; des objets sont tombés sur l' apparéil, du liquide a été renversé dessus ou l' apparéil a été exposé à la pluie; l' apparéil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez des changements notables dans la performance de l'amplificateur, ou encore le produit est tombé ou l'enceinte est endommagée. Ne placez aucen récipient rempli de liquide sur le produit. ATTENTION: Aucune maintenance ne doit être effectue pour les pieces situées dans l'appareil. Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par une personne qualifiée. Les niveaux sonores élèvés émis par les systèmes d'emplificateur et haut-parleurs Fender® peuvent entraîner des léasons auditives durables. Faites attention lorsque vous reglez ou ajustez le volume lors de l'utilisation des appareils.

Votre nouveau '65 Super Reverb® est une reproduction fidèle du Fender® Super Reverb® de 1965. Grâce à l'aspect original Blackface™ amp de 1965 et aujourd'hui:
- 40 watts de sortie
- Quatre haut-parleurs vintage Jensen® reissue de 10 pouces (25,4 cm)
- Deux tubes 6L6GC, n° de pièce 053980
- Quatre tubes 12AX7A, n° de pièce 013341
- Deux tubes 12AT7, n° de pièce 023531
- Un redresseur de tube 5AR4, numéro de pièce 041400
- Pédale à 2 boutons (Reverb, Vibrato)
Merci d'avoir besoin Fender
- Le son, la tradition et l'innovation - depuis 1946.
Fonctions du panneau

A. NORMAL INPUT 1 - Prise de branchement pour instruments. Offre 6dB de gain de PLUS que l'entrée 2. B. NORMAL INPUT 2 - Prise de connexion pour instruments. Offre 6dB de gain de MOINS que l'entrée 1. C. BRIGHTNESS SWITCH - Offre une réponse ultra haute fréquences pour le canal normal (plus efficace avec un volume plus bas). D. NORMAL CHANNEL VOLUME - Permet de régler le volume général du canal normal. E. TREBLE - Permet de régler le niveau des hautes fréquences du canal normal. F. BASS - Permet de régler le niveau des basses fréquences du canal normal. VIBRATO CHANNEL
G. VIBRATO INPUT 1 - Prise de connexion pour instruments. Offre 6dB de gain de PLUS que l'entrée 2. H. VIBRATO INPUT 2 - Prise de connexion pour instruments. Offre 6dB de gain de MOINS que l'entrée 1.
I. BRIGHTNESS SWITCH - Offre une réponse ultra haute fréquences pour le canal vibrato (plus efficace avec un volume plus bas). J. VIBRATO CHANNEL VOLUME - Permet de régler le volume général du canal vibrato. K. TREBLE - Permet de régler le niveau des hautes fréquences pour le canal vibrato. L. MIDDLE - Permet de régler le niveau des moyennes fréquences pour le canal vibrato. M. BASS - Permet de régler le niveau des basses fréquences du canal vibrato. N. REVERB - Permet de régler le niveau Reverb du canal vibrato uniquement. Voir FOOTSWITCH (élément X). O. VIBRATO SPEED - Permet de régler la vitesse de l'effet vibrato sur le canal vibrato. *** REMARQUE: L'effet vibrato fonctionne uniquement si la pédale est branchée. Voir FOOTSWITCH (élément X). P. VIBRATO INTENSITY - Permet de régler l'intensité de l'effet vibrato sur le canal vibrato. Q. PILOT LAMP - Est allumée lorsque l'amplificateur est sous tension. Pour accéder à l'ampoule afin de la remplacer, dévisssez le couvercle transparent rouge. Remplacez-la avec une ampoule du type T47.

R. IEC POWER SOCKET - Le cordon d'alimentation doit être branché à une prise CA mise à la terre selon le voltage et la fréquence indiqués sur le panneau arrière de l'appareil. S. FUSE - Remplacez un fusible défectueux avec un fusible du même type possédant les mêmes caractéristiques que celles spécifiées sur le panneau arrière de l'appareil. Si les fusibles de l'amplificateur sautent régulièrement, faites-le tester par un technicien Fender agréé. T. POWER - Permet de mettre l'appareil sous ou hors tension. U. STANDBY - En mode standby, seuls les filaments des tubes sont alimentés afin de les garder chauds pour qu'ils soient prêts à l'emploi. Utilisez le mode standby lors de courtes pauses, afin d'éviter le temps de chauffe et de prolonger la durée de vie des tubes. V. MAIN SPEAKER JACK - Première prise de branchement pour les haut-parleurs. Les haut-parleurs (internes ou externes) doivent toujours être branchés ici lors de l'utilisation de l'appareil.
W. EXTERNAL SPEAKER JACK - Branchez vos haut-parleurs externes ici. Cette prise est connectée en parallèle avec la prise jack principale. *** REMARQUE: L'amplificateur est optimisé pour une charge de haut-parleur de 2 ohms, ce qui correspond à la capacité de la configuration des haut-parleurs internes. Si une charge de haut-parleur différente de 2 ohms est utilisée, l'amplificateur produit une distorsion avant d'atteindre sa sortie maximale et la durée de vie des tubes sera écourtée. Deux châssis de haut-parleurs externes de 4 ohms produisent une charge supérieure à la charge recommandée de 2 ohms. X. FOOTSWITCH - Branchez la pédale fournie ici. La pédale permet d'allumer ou d'éteindre les effets vibrato et reverb. *** REMARQUE : Le vibrato NE fonctionne PAS lorsque la pédale n'est pas branchée. En revanche, l'effet reverb fonctionne. Y. REVERB OUTPUT / INPUT - Branchements jack RCA pour router le signal de réverbération vers et à partir de l'unité reverb.
Spécifications
TYPE: PR469
NUMEROS DE PIECE: 021-7600-000 (120V, 60Hz) USA
021-7640-000 (230V, 50Hz) GB
021-7670-000 (100V, 50-60Hz) Japon
021-7660-000 (230V, 50Hz) Europe
021-7630-000 (240V, 50Hz) Aust
ALIMENTATION ELECTRIQUE : 270W
TYPE DE FUSIBLE : Modèles 100V-120V : 3 A, à action rapide, 125V minimum
Modèles 230-240 V : 1,6A, à action rapide, 250V minimum
IMPEDANCE Entrées 1: 1M ohms (pour les deux canaux)
Entrées 2: 136K ohms (pour les deux canaux)
Sortie: 2 ohms
HAUT PARLEUR INTEGRE: Quatre 10^ (25,4 cm) Reédition, N° P 055613
DIMENSIONS Hauteur: 24 7/8" (63,2 cm)
Largeur: 25 1/8" (63,8 cm)
Profondeur: 10 1/2" (26,7 cm)
Les spécifications de produits peuvent changer sans préavis.
