64 VIBROVERB CUSTOM-AMP - Amplificateur de guitare FENDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 64 VIBROVERB CUSTOM-AMP FENDER au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur à lampes |
| Caractéristiques techniques principales | 2 canaux, réverbération à ressort, haut-parleur de 12 pouces |
| Alimentation électrique | 220V - 240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 60 x 50 x 25 cm |
| Poids | 20 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers guitares électriques |
| Puissance | 40 Watts |
| Fonctions principales | Amplification de guitare, effets de réverbération, tonalité ajustable |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, vérifier les lampes régulièrement |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité modérée |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une prise de terre |
| Informations générales | Idéal pour les concerts et les répétitions, son vintage |
FOIRE AUX QUESTIONS - 64 VIBROVERB CUSTOM-AMP FENDER
Questions des utilisateurs sur 64 VIBROVERB CUSTOM-AMP FENDER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 64 VIBROVERB CUSTOM-AMP - FENDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 64 VIBROVERB CUSTOM-AMP de la marque FENDER.
MODE D'EMPLOI 64 VIBROVERB CUSTOM-AMP FENDER
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque dans l'appareil.

Ce symbole conseille à l'utilisateur de consulter toute la documentation jointe au produit pour garantir une sécurité de fonctionnement.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y conformer. Respectez scrupuleusement tous les avertissements. Connectez le câble d'alimentation électrique à une prise CA mise à la terre selon le voltage et la fréquence indiqués sur le panneau arrière de l'amplificateur sous INPUT POWER. AVERTISSEMENT : Pour éviter l'endommagement de l'appareil, un départ d'incendie, ou un choc électrique, ne l'exposez jamais à l'humidité ou à la pluie. Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer le boîtier de l'appareil (utiliser un chiffon légèrement humide). Attendez que l'appareil soit complètement sec avant de le rebrancher sur le secteur. Conservez au moins 15,25 cm d'espace derrière l'appareil pour permettre une aération appropriée de celui-ci. Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur, telle que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur ou autres unités produisant de la chaleur. Cet appareil peut être équipé d'une prise polarisée (une fiche plus large que l'autre). C'est une garantie de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, contactez un électricien pour qu'il remplace la sortie. Ne modifiez rien qui puisse supprimer les garanties de sécurité qu'offre cette prise. Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou abrasé. Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à roulettes ou un pied conseillé par le fabricant. Le câble d'alimentation de cet appareil doit être débranché de la sortie lorsqu'il reste longtemps sans être utilisé ou en cas d'orage électrique. Les réparations et la maintenance de cet appareil doivent être effectuées par un personnel qualifié dans les cas suivants : le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ; des objets sont tombés sur l'appareil, du liquide a été renversé dessus ou l'appareil a été exposé à la pluie ; l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez des changements notables dans la performance de l'amplificateur, ou encore le produit est tombé ou l'enceinte est endommagée. Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit. ATTENTION : Aucune maintenance ne doit être effectuée pour les pièces situées dans l'appareil. Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par une personne qualifiée. Les niveaux sonores élevés émis par les systèmes d'amplificateur et haut-parleurs Fender® peuvent entraîner des lésions auditives durables. Faites attention lorsque vous réglez ou ajustez le volume lors de l'utilisation des appareils.

Votre nouvel amplificateur sur mesure '64 Vibroverb™ est une version moderne d'une légende de Fender®. Avec cet ampli, les guitaristes pourront reproduire les tonalités du Blackface™ Fender® original que l'on peut entendre sur de nombreux enregistrements de Country, Jazz et Rock. Puis, en actionnant quelques interrupteurs, ils peuvent « modifier » l'amplificateur pour créer des tonalités pleines de tenue et d'harmoniques. Ces modifications Vibroverb ont été apportées par César Diaz, le "Docteur ampli" mondialement connu, qui, dès le début, a travaillé en étroite collaboration avec Fender à la conception de ce nouveau modèle. Les Vibroverbs de 1964 originaux sont des pièces de collection difficiles à trouver et sont particulièrement prisés par les musiciens amateurs de « Texas Blues ». Votre tout nouveau Vibroverb vous permettra de donner un coup de jeune à un classique.
- Deux canaux complètement indépendants, chacun avec des prises jack pour des instruments à gain normal et élevé.
- Une puissance de sortie de 40 watts sous 8 Ω ou 4 Ω
- Un haut-parleur 15 pouces Special Design Eminence®
- Redresseur solide DIODE ou TUBE Sélectionnable
- Circuit de tubes (c sélectionnée) :
- Tubes GT-6L6 GE (amplificateur de puissance) fabriqués aux États-Unis
- Tubes 12AX7A (préampli, vibrato)
- Tubes 12AT7 (réverbération, déphaseur)
- Tube 5AR4 (redresseur)
- Pédale à es effets reverb et vibrato.
- Circuit « Eyelet Board » fait main
- Châssis en pin joint par entures multiples
- Supports de châssis réglables vers l'arrière pour un contrôle facile.
Merci d'avoir choisi Fender
- Le son, la tradition et l'innovation - depuis 1946.

Canal normal
A. NORMAL ENTRÉE 1 - Prise de branchement pour la plupart des instruments. B. NORMAL ENTRÉE 2 - Prise de branchement pour des instruments à sortie élevée ou préamplifiés. Offre 6 dB de gain de moins que l'entrée 1. C. INTERRUPTEUR BRIGHTNESS - Permet de suramplifier le retour à haute fréquence. Très marquée à bas volume, la suramplification diminue plus le VOLUME est élevé. D. CANAL NORMAL VOLUME - Permet de régler l'intensité du son de l'amplificateur. E. TREBLE - Permet de régler les aigus. F. BASS - Permet de régler les graves.
Canal vibrato
G. VIBRATO ENTREE 1 - Prise de branchement pour la plupart des instruments. H. VIBRATO ENTREE 2 - Prise de branchement pour des instruments à sortie élevée ou préamplifiés. Offre 6 dB de gain de moins que l'entrée 1. I. INTERRUPTEUR BRIGHTNESS - Permet de suramplifier le retard à haute fréquence. Très marquée à bas volume, la suramplification diminue plus le VOLUME est élevé. J. CANAL VIBRATO VOLUME - Permet de régler l'intensité du son de l'amplificateur.
K. TREBLE - Permet de régler les aigus. L. BASS - Permet de régler les graves. M. REVERB - Permet de régler le niveau de réverbération. La réverbération peut être activée ou désactivée à partir de la pédale. N. VIBRATO SPEED - Permet d'ajuster le taux de variation de volume. Pour activer cette fonction, branchez la pédale et réglez l'interrupteur VIBRATO sur ON. Voir FOOTSWITCH. O. VIBRATO INTENSITY - Permet d'ajuster la profondeur de la variation de volume. Pour activer cette fonction, branchez la pédale et réglez l'interrupteur VIBRATO sur ON. Voir FOOTSWITCH. P. TÉMOIN LUMINEUX - Est allumé lorsque l'amplificateur est sous tension. Pour accéder à l'ampoule (de type T47) afin de la remplacer, dévissez le couvercle transparent rouge.

Fender®/Groove Tubes™ GT-6L6 GE
Les tubes de sortie de votre nouvel amplificateur Vibroverb sont adaptés aux performances exigées. De plus, des codes de couleur signalent les paires. Nous vous recommandons, lors du remplacement de ces tubes, de choisir de nouveaux tubes possédant des plaques signalétiques du même rouge, blanc ou bleu que les originaux. Dans le cas contraire, il est possible qu'il soit nécessaire d'ajuster le bias du tube.

Redresseur - Sélectionnez
TUBE (GZ34/5AR4 redresseur à tube) pour un son de qualité. DIODE (redresseur solide) pour augmenter la sortie de puissance et la réponse dans les basses fréquences.
R. FUSE - Les fusibles de rechange doivent correspondre au type et aux caractéristiques spécifiés sur le panneau arrière de votre amplificateur. Si les fusibles de l'amplificateur sautent de manière répétée, amenez-le chez un réparateur Fender® agréé. S. PRISE D'ALIMENTATION IEC - Le cordon d'alimentation doit être branché à une prise CA mise à la terre selon le voltage et la fréquence indiqués sur le panneau arrière de l'amplificateur. T. POWER - Permet de mettre l'appareil sous ou hors tension. U. STANDBY - Utilisez STANDBY au lieu d'éteindre l'appareil lors des courtes pauses pour éviter le temps de chauffe du tube et l'usure en découlant.
Utilisez la fonction STANDBY pendant 30 secondes lorsque vous allumez l'appareil afin de prolonger la durée de vie des tubes.
V. MAIN SPEAKER - Connexion pour le haut-parleur principal 8 ohms (interne ou externe). Voir Connexions du haut-parleur ci-dessous. W. EXTERNAL SPEAKER - Connexion pour un châssis de haut-parleur externe. Cette prise Jack permet la connexion d'un haut-parleur 8 ohms supplémentaire à l'amplificateur lorsqu'un haut-parleur 8 ohms est déjà branché
Un haut-parleur 4 ohms peut être branché ici si une fiche ouverte (aucun haut-parleur connecté) est insérée dans la prise jack SPKR principale.

Connexions aux haut-parleurs : Gardez TOUJOURS une de ces trois configurations de haut-parleur branchée à l'amplificateur lorsque vous allumez l'appareil afin d'éviter que ce dernier ne soit endommagé.
(1) Un haut-parleur 8 ohms ou (2) Deux haut-parleurs 8 ohms ou (3) Une fiche ouverte et un haut-parleur 4 ohms.
X. FOOTSWITCH - Connectez la pédale (fournie) afin d'activer la fonction vibrato et autoriser la mise en marche et l'arrêt à distance des fonctions reverb et vibrato.
Y. Circuit configuration
STOCK pour un son Vibroverb™ traditionnel. MODIFIED pour un son « Texas Blues » en utilisant le canal VIBRATO.
Le canal NORMAL et l'effet vibrato sont désactivés lorsque MODIFIED est sélectionné ; cela augmente le gain de préamplification, permettant une distorsion plus importante et une plus longue durée du canal VIBRATO.
REMARQUE : Le fait de permuter entre les circuits produit un « pop » sonore. Si vous souhaitez l'éviter, utilisez la fonction STANDBY.
Z. REVERB OUTPUT / INPUT - Prises jack RCA pour router le signal vers et à partir de l'unité de reverb.
Spécifications
TYPE: PR532
NUMÉROS DE PIÈCE : 8140000000 (120 V, 60 Hz) États-Unis, 8140002000 (240 V, 50 Hz) AUS, 8140004000 (230 V, 50 Hz) UK, 8140006000 (230 V, 50 Hz) EUR, 8140007000 (100 V, 50-60 Hz) JPN.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : 154 W
PUISSANCE DE SORTIE REDRESSEUR DE TUBE : 40 W. REDRESSEUR DE DIODE : 50 W.
TYPE DE FUSIBLE : APPAREILS 100 V-120 V : 3 A, 250 V APPAREILS 230 V-240 V : 1,6 A, 250 V
IMPÉDANCE ENTRÉES « 1 » : 1 M ohms (pour les deux canaux) ENTRÉES « 2 » : 200 k ohms (pour les deux canaux) SORTIE : 8 ou 4 ohms
TUBES : Deux tubes GT-6L6 GE (n° de pièce 059778). Quatre tubes 12AX7A (n° de pièce 013341). Deux tubes 12AT7 (n° de pièce 023531). Un tube 5AR4 (n° de pièce 041400).
HAUT-PARLEURS INTÉGRÉS : Un haut-parleur Special Design Eminence® 38,3 cm (15 pouces) (N° de pièce 059660)
DIMENSIONS : HAUTEUR : 52,1 cm (20,5 pouces) ; LARGEUR : 63,5 cm (25 pouces) ; PROFONDEUR : 25,4 cm (10 pouces)
POIDS : 23,9 kg (52 livres)