S052 - Mouvement de montre SEIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S052 SEIKO au format PDF.
| Type d'appareil | Chronographe numérique |
| Alimentation | Pile |
| Précautions pile | Ne pas retirer la pile hors de l'appareil |
| Manipulation pile | Ne pas court-circuiter, démonter ou jeter dans le feu |
| Recharge pile | Ne pas recharger la pile |
| Accessoire | Lanière pour suspendre au cou |
| Précautions lanière | Attention au risque d'étranglement ou blessure |
| Utilisation recommandée | Port au cou avec lanière |
| Matériau boîtier | Non précisé |
| Affichage | Numérique |
| Fonctions principales | Chronographe |
| Garantie | Non précisé |
| Entretien | Consulter notice pour remplacement pile |
| Précautions générales | Tenir hors de portée des enfants |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - S052 SEIKO
Questions des utilisateurs sur S052 SEIKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mouvement de montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S052 - SEIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S052 de la marque SEIKO.
MODE D'EMPLOI S052 SEIKO
Vou voici l'heureux propriétaire du chronographe numérique SEIKO Cal. S051/S052. Pour obtenir pleine satisfaction de ce chronographe, veuillez tire attentivement ce mode d'emploi que vous garderez pour toute referencia ultérieure.

AVERTISSEMENT
PRECAUTIONS CONCERNANT LA PILE POUR CHRONOGRAPHE
- Ne retirez pas la pile hors du chronopaghe.
S'il est nécessaire de retarder la pile, gardez-la hors de portée des petits enfants. Si un enfant avait avaler une pile, consultez immeditatement un meDECIN.
Il ne faut jamais court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter une pile dans un feu, car elle pourrait exploser, devenir très chaude ou prendre feu. - La pile n'est pas rechargeable. N'essayez jamais de la recharger car ceci pourrait provoquer un suintement de son electrolyte ou l'endommager.
PRECAUTIONS CONCERNANT LA LANIERE
Le chronographé est muni d'une lanière utilisée pour le suspendre au cou. Faites attention au fait qu'elle risque d'être prise par un objet à votre proximate ou par le vent autour de votre nez.
- Notez également que la lanière peut endommager vos vêtements, ou vous blesser aux mains, au cou ou à une autre partie du corps.
POUR PRESERVER LA QUALITE DU CHRONOGRAPHE

- ETANCHÉITE (3 bars)
Ce chronographé est conçu et fabriqué pour résister à une pression pouvant aller jusqu'à 3 bars, comme lors d'un contact accidentel avec des éclaboussures d'eau ou sous la pluie, mais il n'est pas conçu pour la natation ou la plongée.
N'actionne pas les boutons lorsque le chronopraphe est mouillé ou dans l'eau.

TEMPERATURES
Si le chronographe est laissé longtemps en plein soleil, l'affichage peut devenir noir, mais ce phénomène disparaitra lorsque la température redeviendra normale.
Ne pas laisser pendant longtemps le chronographe sous une température inférieure à -10^ (+14^) car cette situation entrainera:
a. Un léger décalage hora.
b. Un ralentissement du changement des chiffres affiches.
c. Un affaiblissement de l'éclairage du cadran.
Les situations ci-dessus disparaîtren en replaçant le chronographe dans une temperature normale.

IMPACTS
Ne lui faites pas subir d'impacts violents.

MAGNETISME
Le chronographé est insensible au magnétisme.

PRODUITS CHIMIQUES
Prenez soin de ne pas exposer le chronopaghe à des solvents, mercure, produits cosmétiques en atomiseur, détergents, adhésifs ou peintures, car le boitier, etc. poursaient en être décolorés, détiroyes ou endommages.

VERIFICATION PERIODIQUE
Il est conseilé de faire vérifier le chronographe tous les 2 à 3 ans. Confiez ce travail à un CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE SERVICE SEIKO AUTORISE pour être sur que le boitier, les boutons, le joint et le verre soient en bon état.

PRECAUTION A PROPOS DE LA PELLICULE DE PROTECTION A L'ARRIÈRE DU BOITIER
Si Your chronographe est muni d'une pellecule et/ou d'un adhesif protecteur sur le dos de son boitier, veiller à l'élever avant d'utiliser le chronographe.

ELECTRICITE STATIQUE
Le circuit intégré utilisé dans ce chronographie peut être affecté par de l'électricité statique qui perturberait son affchage. Tenir le chronographie à l'ecart d'objets, telis que l'écran d'un télévisueur, qui sont source d'une forte électricité statique.

PANNEAU A CRISTAUX LIQUIDES
L'esperance de vie normale d'un panneau à cristaux liquides est d'environ 7 années. ÀpRES cette durée, sa lecture risque de revenir difficile par réduction de son contraste.
Prière de consulter un CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE SERVICE SEIKO AutorISE si I'on soushaite faire installer un nouveau panneau (garanti pondant une année).
CHARACTERISTIQUES
Le SEIKO Quartz Cal. S051/S052 est un chronographe numérique, doté d'une fonction de mémorisation du temps par tour / temps intermédiaire; il est capable de mémoriser et de rappeler jusqu'à 100 jours de temps par tour et temps intermédiaires. La fonction heures/calendrier est également prévue. En outre, le Cal. S052 possède une fonction minuterie.
CHRONOGRAPHE
Le chronographe peut mesurer jusqu'à 100 heures en unités de 1/100e de seconde.
■ AFFICHAGES DU TEMPS PAR TOUR, TEMPS PAR TOUR EN COURS ET TEMPS INTERMÉDIAIRE
Trois affichages distincts sont disponibles, indiquant la mesure du temps par tour, du temps par tour en cours et du temps intermédiaire.
FONCTION DE MÉMORISATION
Un maximum de 100 mesures peuvent être placées en mémoire; elles peuvent être rappelées pendant ou après le chronométrage.
HEURE/CALENDRIER
L'année, le mois, le jour, l'heure, les minutes et les secondes sont affichés. Le réglage du calendrier est automatique à la fin des mois pairs et impairs, y compris février des années bissextiles, du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2048.
MINUTERIE (pour Cal. S052)
Deux minutes sont disponibles. Sur chacune, une durée allant de 10 secondes à 99 heures, 59 minutes et 59 secondes peut être programmée. Lorsqu'elles sont utilisées ensemble, elles effectuent alternatively le compte à rebours des durées programmesés.
- Fonction de répétition automatique
Une fois que les minuteries sont programmées, elles effectuent le compte à rebours de la durée programmée autant de fois que nécessaire.
TOP HORAIRE (pour Cal. S052)
PERMUTATION ENTRE INDICATIONS EN CYCLE DE 12 ET 24 HEURES
INDICATEUR DE CHARGE DE PILE
BOITIER ANTI-BACTÉRIE
AFFICHAGE ET BOUTONS
[Affichage HEURE / CALENDRIER]
Cal. S051

François
Cal. S052

A chaque poussaee, l'affichage change dans I'ordre suivant.

A chaque poussée, l'affichage change dans l'ordre suivant.

D Appuyez pour obtenir l'affichage HEURE / CALENDRIER.
B Maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour obtenir l'affichage REGLAGE HEURE / CALENDRIER.
- Le JOUR disparait et les chiffres des SECONDES commencent à clignoter.
C Appuyez de façon repétée pour sélectionner les chiffres (clignotants) à ajuster.

A Appuyez pourposer les chiffres clignotants ou pour ramener les SECONDES à "00".
* Les chiffres changentrapidement si le Bouton A est maintenu enforcé.
Réglage de l'indication en cycle 12/24 heures:
La permutation de l'indication en cycle de 12 ou 24 heures s'accompil à chaque poussée sur le Bouton A.
B Une fois que tous les réglages sont terminés, appuyez pour repasser à l'affichage HEURE / CALENDRIER.

Le JOUR est automatique ajusté lorsqu'l'ANNEE, le MOIS et la DATE sont régles.
Le reglage du calendrier est automatique à la fin des mois paires et impaires, y compris février des années bissextiles, du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2048.
Lds 12 he 14 16
- Remarque pour la Cal. S052: Par chaque poussaee du Bouton C pendant l'affichage HEURE / CALENDRIER, le top horaire et le son de confirmation d'action sur les boutons sont alternativement mis en service et hors service.
CHRONOGRAPHE
- Le chronographe peut mesurer jusqu'à 100 heures en unités de 1/100 e de seconde.
- Trois affichages séparés de la mesure sont disponibles: temps par tour, temps par tour en cours et temps intermédiaire.
D Appuyez pour obtaining I'affichage CHRONOGRAPHE.
- L'indication "CHRONO" apparait sur l'affiche matriel supérieur, suivie par les indications "LAP" (temps par tour), "RLP" (temps par tour en cours) et "SPL" (temps intermédiaire).
B Sélectionnez l'affichage de la mesure souhaitée.

François
[Affichage TEMPS PAR TOUR]

[Affichage TEMPS PAR TOUR EN COURS]

[Affichage TEMPS INTERMEDIAIRE]
- Par “tempos par tout”, on entend la durée qui s'est éculée entre le début d'une phase d'activité et le début de la suivante.
Par "tempes intermédiaire", on entend la durée qui s'est écoulée entre le début d'une activités et un moment donné.


Avant d'utiliser le chronographe, veillez à ramener les chiffres à "00".
Si le chronographe est arrêté, appuyez sur le Bouton A.
Si le chronographe effectue une mesure, appuyez sur le Bouton C pour arreter celle-ci, puis appuyez sur le
Bouton A.
1 Mesure ordinaire
B Appuyez pour obtenir l'affichage TEMPS PAR TOUR, TEMPS PAR TOUR EN COURS ou TEMPS INTERMEDIAIRE.

2 Mesure par accumulation du temps écoulé
B Appuyez pour obtenir l'affichage TEMPS PAR TOUR, TEMPS PAR TOUR EN COURS ou TEMPS INTERMEDIAIRE.

- La remise en marche et l'arrêt du chronographie peuvent être répétés par poussees sur le Bouton C.
3 Mesure du temps par tour
B Appuyez pour obtenir l'affichage TEMPS PAR TOUR ou TEMPS PAR TOUR EN COURS.

-
La mesure du temps par tour peut être répétée par poussees sur le Bouton A.
-
Pendant l'affichage TEMPS PAR TOUR EN COURS, le temps par tour du tour précédent reste affchéendant 10 secondes. ÀpRES ces 10 secondes, la mesure du temps par tour qui est en cours apparait, accompagnée du Numéro du tour pour le tour actuel et celui-ci clignote.

4 Mesure du temps intermédiaire

Appuyez pour obtenir l'affichage TEMPS INTERMEDIAIRE.

- La mesure du temps intermédiaire peut être répétée par poussées sur le Bouton A.
5 Utilisation de la fonction de mémoire
- Un maximum de 100 jours de temps par tour et de temps intermédiaires peuvent être mémorisés et rappelés pendant ou après le chronométrage.

Appuyez pour obtenir l'affichage RAPPEL DE MEMOIRE.
- Lors du rappel de la mémoire après le chronométrage, les plus anciennes mesures mémorisées apparaissent d'abord. Lors du rappel de la mémoire pendant le chronométrage, ce sont les plus récentes qui apparaissent d'abord.

A chaque poussaee, les données mémorisées sont successivement rappelées, des plus anciennes aux plus récentes.
ou

A chaque poussaee, les données mémorisées sont successivement rappelées, des plus récentes aux plus ancériennes.


Appuyez pour repasser à l'affichage CHRONOGRAPHE.

Ce repère clignotant apparait pendant que la mesure est en cours.
Si aucune mesure du temps par tour/temps intermédiaire n'est effectue pondant I'affichage CHRONOGRAPHE et qu'aucune donne n'est placé en mémoire, l'indication illustrée à droite apraïtraissonsque vous passerez à affichage RAPPEL DE MEMOIRE.
Si le chronographe est ramèn à “00”, les données mérmises ne sont pas effacées et elles peuvent être rappelées, à moins qu'une nouvelle mesure ne soitCOMMENCE.

Le chronographe peut mesurer le temps par tour/temps intermédiaire autant de fois que vous le souhaitez, mais seuls le 100 premiers yeux de mesures sont conserved en mémoire.
MINUTERIE (pour Cal. S052)
Chacune des deux minuteries peut etre programmée pour effectuer le compte a rebours d'une durée donnee, comprise entre 10 secondes et 99 heures, 59 minutes et 59 secondes. Leur utilisation separée ou combinée est possible.
Le nombre de répetitions du compte à rebours des minutesies peut êtrecision entre 1 et 100 fois. Si -- est choisi comme nombre de répetitions, les minutesies recommenceront le compte à rebours jusqu'à ce qu'elles soient arrêtées manuellement par poussée sur un des boutons.
- Une fois que les minuteries sont programmées, la durée définie est mémorée et elle peut être utilisée de façon répetée jusqu'à ce qui soit annulée.
Réglage de minuterie
D
Appuyez pour obtenir l'affichage MINUTERIE.
B
Appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour obtenir l'affichage REGLAGE MINUTERIE.
- Les chiffres de l'HEURE de la Minuterie 1 commencent à clignoter.
C
Appuyez de façon repétée pour sélectionner les chiffres (clignotants) à ajuster.

A
Appuyez pour définiR les chiffres clignotants.
↓
- Les chiffres changentrapidement si le Bouton A est maintenu enforcé.
- En apuyant sur le Bouton D pendant que les chiffres clignotent, les deux minutes et le nombre de fois que leur compte à rebours doit être répétré seront raménés respectivement à "00:00'00" et "000".
Nombre de fois que le compte à rebours a été répeté
Nombre de fois que le compte à rebours doit être répétée

B Une fois que tous les réglages sont terminés, appuyez pour repasser à l'affichage MINUTERIE.
Si你想esirel utilise la Minuterie 1 ou 2,programmez la durée voullc pour le compte a rebours sur la minuterie souhaite et laissez l'autre reglee a "00:00'Pour combiner I'emploi des deux minuteries,programmeze la durée voulc pour le compte a rebours sur chacune d'elles.
- Il n'est pas possible de programmer une durée inférieure à 10 secondes sur les minuteries. Si une durée inférieure à 10 secondes est programmée et que le Bouton B est actionné pour repasser à l'affiche MINUTERIE, les minuteries seront automatiquement ramenées à "00:00'10".
Conseils sur l'utilisation des minuteries
A la fin du compte à rebours de la durée, la minuterie recommence celui-ci automatiquement. Si les deux minutes sont utilisées, elles recommencent automatiquement le compte à rebours lorsqu'il est terminé. Chaque fois qu'un compte à rebours est terminé, le nombre de répetitions de celui-ci est enregistré.
Si you ne voulez utiliser qu'une des deux minutes, assurez-vous que l'autre est reglee sur "00:00'00".
- La mise en marche et/ou l'arrêt d'une ou des deux minutes sont possibles par poussée sur le Bouton C. Ceci est pratique lorsque l'activité que vous calculuez est temporairement interrompue.
- Voupvez abandonner complètement le compte à rebours en appuyant d'abord sur le Bouton C pour arrêté le compte à rebours, puis en appuyant sur le bouton A. Ceci est pratique lorsque l'activité que vous calculez doit être arrêtée. Voupez reprenevre le compte à rebours depuis le début en appuyant à nouveau sur le Bouton C.
- Ci-dessous, vous trouvez un exemple d'utilisation des Miniteries 1 et 2. Dans ce cas, assurez-vous que la durée du compte à rebours est programmée sur chacune.
- Ex.: Match de boxe (10 rounds de 3 minutes chacun et une minute d'intervalle)

DEBUT DU ROUND 1

FIN DU ROUND 1

DEBUT D'INTERVALLE

FIN D'INTERVALLE

FIN DU MATCH

R.A.Z
Quand la minuterie fonctionne, un bip retenit a 3, 2 et 1 secondes avant la fin du compte a rebours et un bip avertisseur retenit pendant 5 secondes quand le compte a rebours est terminé. Pour arreter manuellement ce bip, appuyez sur un des boutons. De cette façon, le bip ne sera pas mis hors service complètement quand le compte a rebours est répété. Par la suite, il retendra chaque fois que le compte a rebours est terminé.
- La tonalité des bips avertisseurs est différente pour la Minuterie 1 et 2, de manière à pouvoir les désigner.
Lorsque le compte a rebours est terminé, il peut etre utilise ulterieurement pour un autre match de boxe sans devoir etre reajusté.
REEMPLACEMENT DE LA PILE

La pile miniaturisée qui alimente ce chronographe doit durer environ 3 ans. Cependant, comme elle a ete installee en usine pour verifier le fonctionnement et les performances du chronographe, il se peut que son autonomie, une fois le chronographe en sua ro possession, soit plus courte que la pereiode specifie. Lorsque la pile est epuisee, veiliez à la remplacer le plus tot possible pour eviter des erreurs de fonctionnement. Pour remplaner la pile, nous you conseillons de vous adresser a un CONCESSIONNAIRE SEIKO AGREE et de demander I'emploi d'une pile SEIKO CR2032.
- Si les minutes 1 et 2 de la Cal. S052 sont utilisées en combinaison plus de 5 fois par jour, l'autonomie de la pile sera inférieure à la durée spécifique.
Indicateur de charge de pile
Si tous les segments clignot sur l'affiche HEURE / CALENDRIER, ou si le symbole "B" alignonne sur les autres affichages, le chronopaghe s'arrête en 2 ou 3 jours para sa pile est decharge. Dans ce cas, nous conseillons de faire replacer la pille par un CONCESSIONNAIRE SEIKO.
- La précision hora du chronographe est réservée, même si l'affichage clignote.
FICHE TECHNIQUE
- Fréquence de l'oscillateur à quartz 32.768 Hz (Hertz = cycles par seconde)
- Precision ± 0,0012% dans une plaque de température normale (de 5^ à 35^ ) (de 41^ à 95^ )
- Plage de température d'exploitation De -10^ à +60^ (14°F à 140°F)
Plage de température recommandée 0°C à 50°C (32°F à 122°F) - Système d'affichage Affichage HEURE / CALENDRIER .... Heures, minutes, secondes, année, mois, date et jour de la semaine (Le réglage du calendrier est automatique à la fin des mois pairs et impairs, y compris février des années bissextiles, du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2048.)
Affichage CHRONOGRAPHE Affichage numérique sur 2 rangoes et affichage matriciel (5 x 35 points) Repere d'affichage CHRONOGRAPHE, heures, minutes, secondes et 1/100e de seconde (Mesure possible jusqu'à 100 heures.)
Affichage de MINUTERIE (Cal. S052) ....
L'affichage du chronomètre peut être sélectionné à partir de l'affichage TEMPS PAR TOUR qui affiche le temps du tour précédent, l'affichage du TEMPS INTERMEDIAIRE et l'affichage du TEMPS PAR TOUR EN COURS qui indique la mesure en cours.
Un maximum de 100 yeux de temps par tour et de temps intermediaires peuvent etre placés en mémoire.
Affichage Minuterie 1 / Minuterie 2
- Support d'affichage
Heures, minutes, secondes, nombre de fois que le compte a rebours a ete repete et nombre de fois qu'il doit etre repete.
- Pile
Cristaux liquides nematiques, Mode à effet de champ (FEM)
- Indicateur de charge de pile
SEIKO CR2032, 1 piece
- Circuit intégré (CI)
Lorsque la pile est presque épuisé, tous les segments clignotent sur l'affichage HEURE / CALENDRIER, ou bien le symbole "B" clignote sur les autres affichages.
Circuit C-MOS à haute intégration, 1 piece
- Spécifications sujettes à changement sans préavis en raison d'améliorations éventuelles du produit.