PRO PB23H48YT - Tondeuse à gazon POULAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO PB23H48YT POULAN au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice POULAN PRO PB23H48YT - page 1
Type d'appareilTondeuse à gazon autoportée
ModèleNon précisé
Type de moteurEssence
Puissance moteurNon précisé
Largeur de coupeNon précisé
Hauteur de coupeRéglable, plusieurs positions
TransmissionHydrostatique ou mécanique
Capacité du réservoirNon précisé
Type de démarrageÉlectrique ou manuel
Nombre de roues4
Type de rouesAvec pneus crantés
SiègeSiège avec dossier
Guidon/VolantVolant de direction
Fonction mulchingNon précisé
Collecteur de déchetsNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - PRO PB23H48YT POULAN

Comment démarrer le moteur du POULAN PRO PB23H48YT ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein et que le levier d'accélérateur est en position de départ. Tirez sur le cordon de démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez si le carburant est présent et frais. Assurez-vous que le filtre à air n'est pas obstrué et que la bougie d'allumage fonctionne correctement.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de hauteur situé près des roues pour ajuster la hauteur de coupe à la position souhaitée.
Quel type d'huile utiliser pour le moteur ?
Utilisez de l'huile moteur SAE 30 pour les températures chaudes ou de l'huile SAE 5W-30 pour les températures plus fraîches.
Que faire si la tondeuse fait des bruits étranges ?
Vérifiez s'il y a des débris coincés dans les lames ou les roues. Assurez-vous également que toutes les pièces sont bien serrées.
Comment nettoyer les lames de la tondeuse ?
Coupez le moteur et débranchez la bougie d'allumage. Utilisez une brosse ou un chiffon pour enlever les débris des lames, et n'oubliez pas de les affûter si nécessaire.
Comment stocker la tondeuse pendant l'hiver ?
Vidangez le réservoir de carburant, nettoyez la tondeuse et rangez-la dans un endroit sec. Couvrez-la pour la protéger de la poussière.
Quelle est la garantie pour le POULAN PRO PB23H48YT ?
La garantie est généralement de 2 ans pour les pièces et la main-d'œuvre, mais veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.
Comment contacter le service client si j'ai besoin d'aide ?
Vous pouvez contacter le service client de POULAN par téléphone ou via leur site web officiel pour obtenir de l'aide.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO PB23H48YT - POULAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO PB23H48YT de la marque POULAN.

MODE D'EMPLOI PRO PB23H48YT POULAN

Lisez soigneusement le manuel suivez tous les averissements et les instructions de sécurité. Les blessures sérieuses peuvent en résultat si vous ne lisez pas ces averissements et instructions de sécurité.

PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SECURITE LORS DE L UTILISATION.

Visitez notre site web: www.poulan-pro.com

DANGER: CET TRACTEUR POT AMPUTER LES MAINS, LES PIEDS ET PROJETER DES OBJECTS. L'INOBSERVATION DES RÉGLES DE SECURITE SUIVANTES POT ÉTRE LA CAUSE DE BLESSURES Sérieuses ET MEMES MORTELLES.

POULAN PRO PB23H48YT - 1

AVERTISSEMENT: Débranchetzousjours le fil de bougie d'allumage et pour prévenir les démarrages accidentels, posez-le de telle façon qu'il ne puisse pas entrer en contact avec la bougie d'allumage lors de l'installation, du transport, des ajustements ou des réparations.

POULAN PRO PB23H48YT - 2

AVERTISSEMENT: Ne descendez pas les pentes à point mort, vous pourriez perdre la commande du tracteur.

POULAN PRO PB23H48YT - 3

AVERTISSEMENT: Remorquez seulement les accessoires recommendées par et selon les specifications du fabricant de votre tracteur. Utilisez votre bon sens pendant que vous remorquez. Operez seulement avec la vitesse la plus réduite pendant que vous allez sur une pente. Il est dangereux d'avoir un chargement trop lourd pendant que vous opérez sur une pente. Les pneus peuvent détruire la traction avec la terre et vous faire perdre la commande de votre tracteur.

POULAN PRO PB23H48YT - 4

AVERTISSEMENT:

POULAN PRO PB23H48YT - AVERTISSEMENT: - 1

Les gaz d'échévement et certains composants des vehicules contiennent ou émettent des. Des produits chimiques reconnus dangereux par l'État de la Californie, parce que cancérigènes ou teratogènes ou responsables d'autres troubles de la reproduction.

POULAN PRO PB23H48YT - AVERTISSEMENT: - 2

AVERTISSEMENT:

POULAN PRO PB23H48YT - AVERTISSEMENT: - 1

Les bornes des batteries, ainsi que toutes les bornes et leurs accessoires contenant du plomb, des dérivés du plomb ou des produits chimiques à base de plomb, sont reconnus dangereux par l'État de la Californie,icieque cancérigenes ou teratogenes ou responsables d'autres troubles de la reproduction. Lavez-vous soigneusement les mains après les avoir touchés.

I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

  • Veuillezlore, comprendre et suivres instructions que vous trouvez sur la machine et dans le manuel avant de commencer.
  • Ne mettez ni vos mains ni vos pieds à proximité des parties tournantes ou sous la machine. Les orifices d'évacuation doivent être toujours libres.
  • Seuls les adultes responsables doivent être autorisés à utiliser la machine.
  • Débarrasssez la zone des objets comme les pierres, les jouets, les fils de fer, etc.. susceptibles d'être prélevés et projétées par les lames.
    Vérifiez si personne ne stationne dans la zone avant de commencer. Siquelqu'un pénétre dans la zone arrêtez la machine.
  • Ne portez jamais de passager.
  • Ne tondez pas en marche arrêté, sauf en cas de nécessité absolue. Regardez toujours vers le bas et vers l'arrêt avant et pendant la marche arrêté.
  • Ne dirigez jamais le matériel decharge vers qui que ce soit. Evitez de décharger le matériel contre un mur ou un obstacle. Le matériel risque de rebondir vers l'opérateur. Arrêtez les lames lorsque vous traversez des allées gravillonnées.

  • Ne pas faire fonctionner la machine sans le bac de ramassage complet, la goulotte de décharge ou tout autre dispositif de sécurité en place et en fonction.

  • Ralentissez avant de tourner,
  • Ne laissez jamais la machine en marche sans surveillance. Arrêtes toujours les lames, tirez le frein à main, arrêtez le moteur et enlevez les clés avant de descendre.
    Débrayer les lames quand on ne tond pas. Arrête le moteur et attendre que toutes les pieces soient complètement arrêtées avant de nettoyer la machine, de retarder le bac de ramassage ou de dégager la goulotte de décharge.
  • Ne faites marcher la machine que le jour ou à la lumière artificielle,
  • Ne faites pas marcher la machine si vous estre sous l'influence de I'alcool ou de droques.
  • Faites attention à la circulation si vous opèrez à proximité d'une route ou si vous la traversez.
  • Faites très attention lorsque vous chargez la machine sur un camion ou une remorque.
  • Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez la machine.
  • Les statistiques montrent que les accidents provoqués par des tondeuses autoportées sont plus fréquents chez les opérateurs de plus de 60 ans. Ces personnes doivent évaluer leur capacité de conduire une tondeuse en garantissant un niveau de sécurité ajustat à eux-mêmes et aux autres.
  • Respectez les recommendations du fabricant au niveau des poids des roues et des contrepoids.
  • Libérez la machine des brins d'herbe, des feuilles ou autres débris accumulés susceptibles de toucher le tuyau d'échévement ou les parties chaudes du moteur et de brûler. Ne laisser pas le bas de la tondeuse cisailleur des feuilles ou d'autres débris susceptibles de s'accumuler. Nettoyez l'huile et le carburant évientuèlement versé avant d'utiliser ou de ranger la machine. Laissez la machine refroidir avant de la ranger.

II. FONCTIONNEMENT DANS LES PENTES

Les pentes sont très souvent à l'origine de pertes de contrôle et de tonneaux, susceptibles de provoquer de graves blessures, même mortelles. Soyez très prudent lorsque vous opérez dans les pentes. Si vous n'étés pas en mesure d'affronter les pentes ou si vous vous sentez mal à l'aise, ne les tondez pas.

  • Tondez les pentes en montant et en descendant, jamais transversalement.
  • Faites attention aux troux, aux ornieres, aux bosses ou autres objets cachés. La machine risque de capoter sur les sols inégaux. L'herbe haute peut cacher des obstacles.
  • Sélectionnez une vitesse sol faible afin de ne pas devoir ralentir ou changer de vitesse dans les pentes.
  • Ne tondez pas sur l'herbe humide. Les pneus risquent de mal adhérer.

Laissez toujours la machine embrayéelsque vous descendez une pente. Ne mettez jamais au point mort dans les descentes.

  • Evitez d'effectuer les démarrages, arrêtés ou virages dans les pentes. Si les pneus n'adhérent plus, dégagez les lames et procédez lentement vers le bas de la pente.
  • Dans les pentes n'effectuez que des mouvements lents et progressifs. Ne changez jamais brusquement de vitesse ou de direction afin de ne pas faire culbuter la machine.
  • Faites très attention lorsque vous utilisez la machine avec un ramasse herbe ou d'autres accessoires ; ils risquent de nuire à la stabilité de la machine. Nel'utilisation pas sur les pentes très raides.
    N'essayez pas de stabiliser la machine en mettant un pied à terre.
  • Ne tondez jamais à proximé des ravins, des fossés ou des talus. La machine risque de culbter à l'improviste par-dessus bord ou de précipiter si le bord s'éboule.

III. ENFANTS

Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l'opérateur ne fait pas très attention en présence d'enfants. Les enfants sont souvent très attirés par la machine et par la tonte. Ne croYZ jamais que les enfants restent immobiles à l'endroit où vous venez de les laisser.

  • Les enfants doivent se tener hors de la zone de tonte et sous la supervision d'un adulte responsable, autre que l'opérateur.
  • Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénétre dans la zone.
  • Regardez toujours s'il n'y a pas d'enfants en bas âge vers le bas et vers l'arrière avant et pendant la marche arrière.
  • Ne transportez jamais d'enfant même si les lames ne tournent pas. Ils pourraient tomber et se blesser gravement ou généré le fonctionnement de la machine. Les enfants qui ont déjà été transporteés auparavan risquent de se précipiter dans la zone de tonte pour faire un autre tour et d'être renversés par la machine.
  • Ne laissez jamais les enfants utiliser la machine.
  • Faites très attention àproximalé des angles morts,desarbastes,des arbres ou d'autres objets susceptibles de cacher un enfant à la vue.

IV. REMORQUAGE

  • Ne remorque qu'avec un vehicule concu pour l'attelage. N'accrochez l'appareil remorqué qu'au crochet d'attelage.
  • Suivez les recommendations du fabricant quant aux limites de poids des apparèils remorqués et au remorquage dans les pentes.
  • Ne laïsez jamais les enfants ou d'autres personnes à bord des apparèils remorqués.
  • Dans les pentes, le poids de l'appareil remorqué risque de provoquer une perte de traction ou de contrôle
  • Circulez lentement en maintainant les distances pour vous arrêté.

V. ENTRETIEN

MANIPULATION SURE DE L'ESSENCE

Manipuez l'essence avec une prudence extréme afin d'éviter les blessures personnelles et les dégats matériels. L'essence est extrémement inflammable et les vapeurs sont explosives.

  • Eteignez les cigarettes, les cigares, les pipes et toutes les autres sources d'inflammation.
    N'utilisez que des recipients d'essence homologues.
    Il est strictement interdit d'oter le capuchon du carburant ou d'ajouter du carburant lorsque le moteur est en marche. Laissez le moteur refroidir avant de faire le plein.
  • Ne faites jamais le plein à l'intérieur.
  • Ne rangez jamais la machine ou le écipient du carburant dans un endroit en présence d'une flamme libre, d'étinçelles ou d'une flamme pilote, comme par exemple un chauffe-eau ou d'autres apparèils.
  • Ne replisseez jamais les recipients dans un vehicule ou un camion ou une remorque ayant un revêtement en plastique. Placez toujours les recipients au sol, loin du vehicule, avant de les replir.
    Déchargez les appareils à essence du camion ou de la remorque et faites le plein au sol. Si cela est impossible, faites le plein avec un recipient portable只不过 qu'avec une pompe.
  • Laissez la buse au contact du bord du réservoir d'essence ou de l'ouverture du réseau jusqu'à la fin de l'opération de replissage. N'utilise pas de dispositif de verrouillage de la buse ouverte.
  • Si du carburant tombe sur vos vêtements, changez-les immédiatement.
  • Ne faites jamais déborder le réservoir. Remettez le capuchon de gaz en place et serrez solidement.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

  • Ne faites jamais fonctionner la machine dans un endroit clos.
    Tous les écrous et les boulons doivent être bien serrés pour que l'appareil fonctionne en condition de sécurité.
  • Ne bricolez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez régulierement leur bon fonctionnement.
    Libéréz la machine des brins d'herbe, des feuilles ou autres débris accumulés susceptibles de toucher le tuyau d'échévement ou les parties chaudes du moteur et de brûler. Nettoyez l'huile ou le carburant versés et éliminez les débris imbibés de carburant. Laissez la machine refroidir avant de la ranger.
  • Si vous heurtez un objet, arrêtez et inspectez la machine. RépAREZ-la au besoin avant de redémarrer.
  • N'effectuez jamais ni réglages, ni réparations avec le moteur en marche.
  • Inspector fréquement les composantes du bac de ramassage et la goulotte de décharge, et replacer avec les pièces recommendées du fabricant, selon le besoin
  • Les lames de la tondeuse sont affuées. EnveloppEZ les lames ou portez des gants et faites très attention pendant les opérations d'entretien.
  • Vérifiez fréquèment le fonctionnement du frein. Effectuez les opérations de réglage et d'entretien requises.
  • Conservez et remplacez au besoin les autocollants de sécurité et d'instruction.
  • Vérifiez si personne ne stationne dans la zone avant de commencer. Si quelqu'un pénétre dans la zone arrêté la machine.

POULAN PRO PB23H48YT - ENTRETIEN GÉNÉRAL - 1

POULAN PRO PB23H48YT - ENTRETIEN GÉNÉRAL - 2

POULAN PRO PB23H48YT - ENTRETIEN GÉNÉRAL - 3

POULAN PRO PB23H48YT - ENTRETIEN GÉNÉRAL - 4

POULAN PRO PB23H48YT - ENTRETIEN GÉNÉRAL - 5

  • Ne portez jamais de passager.
  • Ne tondez pas en marche arrrière, sauf en cas de nécessite absolue. Regardez toujours vers le bas et vers l'arrête avant et pendant la marche arrière.
  • Ne transportez jamais d'enfant même sièles lames ne tournent pas. Ils pourraient tomber et se blesser gravement ou généré le fonctionnement de la machine. Les enfants qui ont déjà été transportésAAParavant risquent de se précipiter dans la zone de toute pour faire un autre tour et d'être renversés par la machine.
  • Les enfants doivent se tener hors de la zone de tonte et sous la supervision d'un adulte responsable, autre que l'opérateur.
  • Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénétre dans la zone.
  • Regardez toujours s'il n'y a pas d'enfants en bas âge vers le bas et vers l'arrière avant et pendant la marche arrière.
  • Tondez les pentes en montant et en descendant (15° maxi), jamais transversalement.
  • Faites très attention et éteignez le moteur si un enfant pénétre dans la zone.
  • Sélectionnez une vitesse sol faible afin de ne pas devoir ralentir ou changer de vitesse dans les pentes.
  • Evitez d'effectuer les démarrages, arrêtés ou virages dans les pentes. Si les pneus n'adherent plus, dégagez les lames et procédez lentement vers le bas de la pente.
    Si la machine s'arrête en montée, dégagez les lames, engagez la marche arrière et reculez lentement.
  • N'effectuez pas de virage dans les pentes si cela n'est pas strictement nécessaire, et dans ce cas tournez lentement et progressivement dans la descente.

SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT

Capacité et le type d'essence:3,0 Gallons (11,35L) L'essence sans plomb normale
Type d'huile(API-SG-SL):SAE 30 (supérieure de 32°F/0°C) SAE 5W-30 (inférieure de 32°F/0°C)
Capacité d'huile:Avec un filtré: 64oz. (1.96 L) Sans filtré: 60oz. (1.77 L)
Bougie d'allumage:Champion QC12YC (Écart: 0,040 po/1,02 mm)
Vitesse de marche:(mph/kph)Marche en avant: 0 - 5,2/8,4 Marche en arrêté: 0 - 2,9/4,7
Système dechargeement:16 AMP@3600 RPM
Batterie:AMP/HR: 28 MIN. CCA: 230 Dimension: U1R
Couple de rotation au boulon de lame:45-55 Ft.-Lbs. (62-75 Nm)

FÉLICITATIONS pour votre achat. Ce tracteur Il a été concu, perfectionné, et fabriqué pour assurer un rendement et suturet maximum.

S'il survient d'un problème que vous ne pouvez pas résoudre, contactez le centre d'entretien autorisé le plus proche. Vous y trouvrez des techniciens qualifiés équipés des outils appropriés pour faire l'entretien et la réparation de ce tracteur.

Veuillez tire et conserver ce manuel. Les instructions qu'il contient vous permettront de monter, et d'entretenir correctement votre tracteur. Observe toujours les "REGLES DE SECURITE".

RESPONSABILITIES DU CLIENT

Lisez et observez les régles de sécurité.
- Suivez un programme régulier d'entretien, et d'utilisation du tracteur.
- Suívez les instructions dans les sections Entretien et Entreposage de ce manuel du propriétaire.

AVERTISSEMENT: Ce tracteur est équipé d'un moteur à combustion interne et il ne doit pas être utilisé sur ou pres d'un terrain couvert d'arbres, d'arbrisseaux, ou d'herbe si le système d'échévement n'est pas muni d'un pare-étincelles qui rencontres les exigences des lois locales applicables. Quand un pare-étincelles est utilisé, il doit être maintainu en bon état de fonctionnement par l'opérateur.

Un pare-étincelles pour le silencieux est disponible au centre d'entretien autorisé le plus proche (Voir la section PIECES DE RECHANGE de ce manuel).

SOMMAIRE

RÉGLES DE SECURITÉ 2

SPECIFICATIONS DE PRODUIT 4

RESPONSABILITIES DU CLIENT 4

MONTAGE 5

UTILISATION 7

GUIDE D'ENTRETIEN 14

ENTRETIEN 14

Votre nouveau tracteur a ete monted a l'usine sauf les pieces qui ne sont pas montees pour l'expedition.

LES OUTILS EXIGÉS POUR LE MONTAGE DE VÔTURE TRACTEUR

Un jeu de clé à douille rendra le montage. Les dimensions normales des clés sont inscrites.

(2) Clés de 7/16"

Manomètre à pneu

(1) Clé de 1/2 "

Couteau tout usage

Pince

Quand on utilise l'expression "DROITE" ou "GAUCHE", elle signifie la droite ou la gauche à partir de la position derrière le volant de direction.

POUR SORTIR LE TRACTEUR DU CARTON

DEBALLER LE CARTON

  • Enlevez toutes les pieces détachées et les petites boîtes contenant les pieces du carton.
  • Couper le long des lignes pointillées sur les quatre surfaces de carton. Enlever les panneaux situés à chaque bout etétendre à plat les panneaux des côtes.
    Vérifiez s'il y a des pieces détachées et conservey-les.

AVANT DE RETIRER LE TRACTEUR DE LA PALETTE

POUR RÉGLER LE SIEGE(Voir la Fig 1)

  • Empoignez la poignée de réglage (A) et tirez vers le haut, glissez le siège à la position désirée et relâchez la poignée de réglage.

POULAN PRO PB23H48YT - POUR RÉGLER LE SIEGE(Voir la Fig 1) - 1
Fig. 1

VÉRIFIER LA BATTERIE (Voir la Fig. 2)

Levez le capot.

REMARQUE: Si cette batterie est mise en service après le mois ou l'année indiquée sur l'étiquette (Étiquette localisée entre les bornes), chargez la batterie pour un minimum d'une heures à 6-10 amps. (Voir "BATTERIE" dans la section Entretien de ce manuel).

Pour installer la batterie et cable du batterie suivez le procedé décrit dans la section "REPLACEZ LA BATTERIE" dans la section "REVISION ET REGLAGES" de ce manuel.

POULAN PRO PB23H48YT - VÉRIFIER LA BATTERIE (Voir la Fig. 2) - 1
Fig. 2

REMARQUE: Procidez comme suit pour-retirer le tracteur de la palette.

A VERTISSEMENT: avant le démarriage, nous vous prions de dire, comprendre et suivre toutes les instructions dans la section Fonctionnement de ce manuel d'instructions. S'assurer que le tracteur soit place dans une zone bien aérée. S'assurer qu'il n'y a aucune personne ou objet.

POUR RETIRER LE TRACTEUR DE LA PALETTE EN LE FAISANT ROULER (Voir la section fonctionnement pour connaître l'emplacement et la fonction des commandes.)

  • Abaissez le levier de levage du piston et, placez le levier de levage d'accessoire à la position la plus haute.
  • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage pour dégager le frein de stationnement.
  • Déplacez la commande de roue libre à la position roue libre pour débrayer la transmission. (Voir “POUR TRANSPORTER” dans la section fonctionnement de ce manuel).
    Retirez le tracteur hors de la palette en le faisant rouler.
  • Enlevez le frettage qui tient le déflecteur de décharge contre le tracteur.

Continuez selon les instructions suivantes

VERIFIER LA PRESSION DES PNEUS

Les pneus de votre tracteur ont été surgonflés à l'usine pour l'expédition. La pression de pneu correcte est importante pour lesassageurs résultats de tonte.

Réduisez la pression à l'intérieur des pneus à la valeur en PSI indiquée sur ceux-ci.

VÉRIFIER SI LA TONDEUSE EST DE NIVEAU

Pour lesassage résultats de tonte, le boitier de tondeuse doit être correctement nivele. Référez-vous à la section “POUR NIVÉLER LE BOITIER DE TONDEUSE” dans la section Entretien et Réglages de ce manuel.

VÉRIFIERSITOUTES LES COURROIES SONT CORRECTEMENT EN PLACE

Référez-vous aux figures qui sont illustrées pour le remplacement des courroies d'entrainment de lame de tondeuse et des courroies de déplacement dans la section Entretien et Réglages de ce manuel. Assurez-vous que toutes les courroies soient correctement en position dans les guides-courroie.

VÉRIFIER LE SYSTEME DE FREIN

Après vous être familiarisé avec le fonctionnement de votre tracteur, vérifie si les freins fonctionnent correctement. (Voir « POUR VERIFIER LES FREINS » dans la section Entretien et Réglages de ce manuel.)

LISTE DE CONTRÔLÉ

AVANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOULONS NOUS ASSURER QUE VOUS RECEVREZ, LE MEILLEUR RENDEMENT DE CE PRODUIT DE QUALITE ET QUE VOUS EN SEREZ SATISFAIT.

LISEZ LA LISTE DE CONTROLE:

Toutes les instructions ont ete execuilies.
√ Il n'y a pas de pieces détachées dans le carton.
La batterie a ete correctement preparée et chargée.
Le siège a été ajusté à une position comfortable et il a été serré à fond.
Tous les pneus ont eté correctement gonflés. (Les pneus ont été surgonflés pour l'expédition.)
Assurez-vous que le carter de tondeuse ait etecorrectement nivelé du devant à l'arrière/d'un cote à l'autre pour obtenir les meilleurs résultats. (Les pneus doivent etre correctement gonflés pour le nivlement.)
✓ Verifiez la tondeuse et les courroies d'entrainment. Assurez-vous qu'elles soient engagées sur les poulies et à l'intérieur de tous les guides-courroie.
✓ Vérifiez le câblage. Assurez-vous que toutes les connexions doivent bien attachées et que les fils soient correctement serrés.
Avant de conduire le tracteur, assurez-vous que la commande de la roue libre soit à la position de "transmission engagée" (Référez-vous aux sections de "POUR TRANSPORTER" dans le Manuel et l'Opérateur).

PENDANT QUE VOUS APPRENIZÀ UTILISER VOTRE TRACTEUR, FAITES ATTENTION AU:

Niveau d'huile de moteur.
Réservoir d'essence (remplid essence sans plomb normale, fraîche, et propre).
Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que vous compteniez la fonction et l'emplacement de toutes les commandes.
Assurez-vous que le système de frein fonctionne sans risque.
Vérifiez si le Système de présence de l'opérateur et le Système de fonctionnement en marche arrière (ROS) fonctionnent correctement (Cf. les chapitres Fonctionnement et Entretien de ce manuel).
√ Il est important de purger la transmission avant de démarrer votre tracteur pour la première fois. Suivez les instructions correctes pour le démarrage et la purgege, de la transmission (Référez-vous aux sections de “POUR DEMARRER LE MOTEUR” et “PURGER LA TRANSMISSION” dans le Manuel et l'utilisateur).

UTILISATION

Ces symboles peuvent se monrer sur leur tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprende la signification des symboles.

POULAN PRO PB23H48YT - UTILISATION - 1

POULAN PRO PB23H48YT - UTILISATION - 2
ROUELIBRE (Seulement pour les mod les)

POULAN PRO PB23H48YT - UTILISATION - 3

Le manquement à suivre les instructions de sécurité pourrait résultat en de sérieses blessures ou même la mort. Le symbole d'alerte à la sécurité est utilisé pour identifier les informations de sécurité à propos des risques, qui peuvent avoir pour résultatsats la mort, de sérieses blessures et/ou endommager votre propriété.

DANGER indique un risque qui, s'il n'est pas évité, aura comme conséquence la mort ou des blessures sérieuses.
AVERTISSEMENT indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait avoir comme conséquence la mort ou des blessures sérieuses.
ATTENTION indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait cause des blessures mineures ou modérées.

ATTENTION lorsqu'il est utilisé sans le symbole d'alerte, indique une situation qui pourrait résultat en un endommagement du tracteur et/ou du moteur.

SURFACES CHAUDES indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait avoir comme conséquence la mort, des blessures sérieues et/ou l'endommagement de la propriété.

FEU indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait avoir comme conséquence la mort, des blessures sérieues et/ou l'endommagement de la propriété.

UTILISATION

CONNAISSEZ VOTRE TRACTEUR

AVANT D'UTILISER VOITE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIETAIRE ET LES REGLES DE SECURITE

Comparez les illustrations ci-dessus a celles de votre tracteur afin de you familiariser avec l'emplacement des différentes commandes et avec les reglages. Gardez ce manuel pour reference .

Fig. 3
POULAN PRO PB23H48YT - AVANT D'UTILISER VOITE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIETAIRE ET LES REGLES DE SECURITE - 1
Nos tracteurs conforment aux normes de sécurité de l'American National Standards Institute.

(A) LEVIER DE LEVAGE D'ACCESSOIRE - permet de soulever et de baisser le carter de tondeuse ou les autres accessoires montés au tracteur.
(B) PÉDALE DE FREIN - permet de débrayer la transmission, d'arrêté le tracteur et de démarrer le moteur.
(C) LEVIER DU FREIN DE STATIONNEMENT - bloque la pédale de frein/embrayage en position de frein (BRAKE).
(D) COMMANDE DES GAZ - permet de commander la vitesse de moteur.
(E) INTERRUPUTEUR D'EMBRAYAGE D'ACCESSOIRE - est utilisé pour EMBRAYEE les lames de tondeuse ou les autres accessoires montés sur le tracteur.
(F) CONTACTEUR D'ALLUMAGE - permet de démarrer et de couper le moteur.
(G) COMMUTATEUR DU SYSTÉME DE PRÉSENCE DE L'OPERATUR (ROS) POSITION "ON" - Permet le fonctionnement de la plate - forme de faucheuse ou de tout autre attachment actionné tandis qu'à l'envers.

(H) L'INTERUPTEUR DES LUMIÈRES - permet d'allumer/étéindre les phares du tracteur.
(J) LEVIER DE COMMANDE DE VITESSE - Sert à faire avancer le tracteur à la vitesse voulue sans appuyer sur la pédale de marche avant.
(K) PÉDALE DE MARCHE AVANT - Sert à faire avancer le tracteur
(L) PÉDALE DE MARCHE ARRÊIRE - Sert à faire reculer le tracteur.
(M) COMMANDE DE LA ROUE LIBRE - débraye la transmission pour le transport ou le remorquage du tracteur quand le moteur ne fonctionne pas.
(P) INDICATEUR D'ENTRETIEN/HOROMÈTURE - Indique lorsquel l'entretien du moteur et de la tondeuse est nécessaire.

POULAN PRO PB23H48YT - AVANT D'UTILISER VOITE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIETAIRE ET LES REGLES DE SECURITE - 2

L'utilisation d'un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent cause des blessures sérieues. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur. Nous recommend des lunettes de sécurité ou un masque large de sécurité porté au-dessus des lunettes.

COMMENT UTILISER VOTRE TRACTEUR

POUR EMBRAYÉE LE FREIN DE STATIONNEMENT (Voir la Fig. 4)

Votre tracteur est muni d'un interrupteur de détction de présence d'opérateur. Le moteur s'arrête, si l'opérateur quitte le siège sans EMBRAYEE le frein de stationnement lorsque le moteur marche.

  • Appuyez à fond sur la pédale de frein/embrayage à la position de frein (BRAKE).
    Tirez sur levier du frein de stationnement (C) et tenez-le, relâchéz la pression sur la pédale de frein/d'embrayage (D), puis relâchéz le levier du frein de stationnement. La pédale devrait rester à la position de frein (BRAKE). Assurez-vous que le frein de stationnement retienne le tracteur sans risque.

POULAN PRO PB23H48YT - POUR EMBRAYÉE LE FREIN DE STATIONNEMENT (Voir la Fig. 4) - 1
Fig. 4

POUR ARRÉTER (Voir la Fig. 5)

LAMES DE TONDEUSE -

Pour arrêter les lames de tondeuse, bougez le contrôle d'embrayage d'accessoire à la position "DEBRAYEE" (串)

POULAN PRO PB23H48YT - POUR ARRÉTER (Voir la Fig. 5) - 1
Fig. 5

ENTRAJINEMENT -

Pour arrêtier l'entrainment, abaisser complètement, la pédale frein à la position "Frein".

IMPORTANT : LES PÉDALES DE MARCHE AVANT ET DE MARCHE ARRIÈRE REVIENNENT AU POINT MORT SI VOUS N'APPUYEZ PAS DESSUS.

MOTEUR -

  • Placez la commande des gaz en position (D) intermédiaire (entre rapide et lent).

REMARQUE: Si vous oubliez de placer la manette en position intermédiaire, vous risquez de provoquer un "retour de flammes".

  • Tournez la clé de contact à la position coupée (F) STOP et enlevez-la. Enlevez toujours la clé de contact quand vous quittez le tracteur pour empêcher l'emploi non autorisé.
  • N'utilise pas la commande d'étrangleur pour arrêter le moteur.

IMPORTANT: SI LE CONTACT D'ALLUMAGE EST LASISSE À UNE AUTRE POSITION QUE OFF, LA BATTERIE SE DECHARGERA (À PLAT)

REMARQUE: Quand le tracteur marche au ralenti, les gaz d'échévement d'un moteur chaud peut encause des dommages au gazon. Pour éviter les dommages, foupez toujours le moteur quand vous arrêtez le tracteur sur le gazon.

POULAN PRO PB23H48YT - MOTEUR - - 1

ATTENTION: Arrêtez toujours le tracteur complètement, comme décrit ci-dessus, avant de quitter le tracteur; de vider le ramasse-herbe, etc.

POUR UTILISER LA COMMANDE DES GAZ (D) (Voir la Fig. 6)

Utilisez toujours le moteur à pleine vitesse (rapide).

  • Faire fonctionner le moteur à une vitesse inférieure à sa vitesse maximale (rapide) réduit l'efficacité du moteur.
  • Une pleine vitesse (rapide) permet une meilleure performance de la tondeuse.

POULAN PRO PB23H48YT - POUR UTILISER LA COMMANDE DES GAZ (D) (Voir la Fig. 6) - 1
Fig. 6

POUR AVANCER ET POUR RECULER (Voir la Fig. 7)

La direction et la vitesse du déplacement sont contrôlees par les pédales de marche avant et de marche arrière.

Démarrez le tracteur et libreze le frein a main.
- Appuyez doucement sur la pédale de marche avant (K) ou sur la pédale de marche arrêté (L) pour commencer à vous déplacer. Plus vous appuyez sur la pédale, plus la vitesse au sol augmente.

COMMENT UTILISER LE RÉGULATEUR DE VITESSE (J) (Voir la Fig. 7)

Le regulateur de vitesse n'est utilisé qu'en marche avant.

POULAN PRO PB23H48YT - COMMENT UTILISER LE RÉGULATEUR DE VITESSE (J) (Voir la Fig. 7) - 1
Fig. 7

CARACTERISTIQUES DU SYSTÉME

Le régulateur de vitesse ne devrait être utilisé que lors du fauchage ou transport du tracteur sur des surfaces qui sont relativement lisses et droites. D'autres conditions telles que le découvert de finition à vitesse lentes peuvent faire désenclercher le régulateur de vitesse. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur les pentes, les terrains rocailleux ou lors du découvert de finition ou en tournant.

  • Appuyez sur la pédale de marche avant jusqu'à ce que la vitesse voulue soit atteinte, poussez le régulateur sur (J) "SET" et maintenez-le tout en boulevant votre pied de la pédale, puis lâchez le régulateur.

Pour désEMBRAYEE le régulateur, tirez le levier vers l'arrête sur "OFF", ou appuyez à fond sur la pédale de frein.

POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TONDEUSE (Voir la Fig. 8)

Laposition dulevierd'accrochage (A)determinelahauteurdelatone.

POULAN PRO PB23H48YT - POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TONDEUSE (Voir la Fig. 8) - 1
Fig. 8

  • Placez le levier d'accrochage dans la rainure correspondant à la hauteur désirée.

La plage de réglage de la hauteur de coupe est environ de 2,54 cm (1 po.) à 10,16 cm (4 po.). Les hauteurs sont mesurées du terrain à l'extrémité de la lame quand le moteur ne marche pas. Ces hauteurs sont approximatives et elles pourraient changer à cause des conditions du terrain, de la hauteur de l'herbe et des types d'herbe qui sont tondus.

La pelouse doit être tondue à 6,35 cm (2-1/2 po.) pendant la saisson fraîche et à plus de 7,62 cm (3 po.) pendant la saison chaude. Tondez souvent pour lesassageurs résultats.
Pour le meilleur rendement, si l'herbe mesure plus de 15,24 cm (6 po.), vous devez la tondre deux fois. La première fois laissez-la ploutot longue; et la第二种e fois à la hauteur désirée.

POUR RÉGLER LES ROUES DE JAUGE (Voir la Fig. 9)

Les roues de jauge sont bien régles quand elles se trouvent légèrement au-dessus du sol horsque la tondeuse est à la hauteur de coupe désirée. Dans ce cas, les roues gardent le carter en place pour prévenir le egazonnement de la plupart des terrains.

REMARQUE: Reglezles roue quandltracteurestur terrain plat.

  • Réglez la tondeuse à la hauteur de coupe désirée (Voyez la section de “POUR REGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TONDEUSE” dans la section fonctionnement de ce manuel).
  • Quand la tondeuse est à désirée hauteur de coupe désirée, les roues devraient être montés afin qu'elles soient un peu au-dessus de la terre. Installez la roue dans le trou approprié comme indiqué et serrez à fond.
  • Répétez de l'autre côté. Installez la roue dans le même trou réglable.

POULAN PRO PB23H48YT - POUR RÉGLER LES ROUES DE JAUGE (Voir la Fig. 9) - 1
Fig. 9

POUR UTILISER LA TONDEUSE

Votre tracteur est muni d'un interrupteur de détction de présence d'un opérateur. Le moteur s'arrête si l'opérateur essais de quitter le siège pendant que le moteur fonctionne et que l'embrayage d'accessoire est engagé. Vous devez rester bien assis au milieu du siège pour éviter que le moteur hésite ou s'arrête quand le tracteur est utilisé sur un terrain accidenté ou des collines.

  • Sélectionnez la hauteur de tonte désirée. (Voir "POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE DE LA TONDEUSE"
  • Engagez les lames de tondeuse en déplacant la commande d'embrayage d'accessoire à la position "EMBRAYEE".

POUR ARRÊTER LES LAMES DETONDEUSE-

  • Déplacez la commande d'embrayage d'accessoire à la position "DEBRAYEE".

POULAN PRO PB23H48YT - POUR ARRÊTER LES LAMES DETONDEUSE- - 1

ATTENTION: N'utilisez pas la tondeuse sans le déflecteur ou sans le ramasse-herbe (S) s'il y a lieu. (Voir La Fig. 10)

POULAN PRO PB23H48YT - POUR ARRÊTER LES LAMES DETONDEUSE- - 2
Fig. 10

SYSTEME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHÉ ARRIÈRE (ROS)

Votre tracteur est équipé d'un Systeme de fonctionnement en marche arrêté (ROS). Si l'opérateur tarde de circuler en marche arrêté avec l'embrayage de l'accessoire engagé il provoquera l'arrêt du moteur à moins que la cléf d'allumage soit place dans la position ROS "ON".

A VERTISSEMENT: Il est fortement déconseilé de faire recycler avec l'embrayage de l'accessoire de tonte engagé. L'opérateur ne doitmettre le ROS sur ON, pour pouvoir recycler avec l'embrayage de l'accessoire engagé, que s'il l'estime réellement nécessaire pour repositionner la machine avec l'accessoire engagé. Ne tonde pas en marche arriré à moins qu'absolutly nécessaire.

UTILISATION DU SYSTEME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRÈRE (Voir la Fig. 11)

N'utilisez que si vous étés certain qu'aucun enfant ou tiers n'est present sur la surface à tandre.

Enforcez complètement la pédale de frein sans la lâcher.
- Avec le moteur en marche, introduisez la clé dans le commutateur ROS et faites-la tourner en sens anti-horaire sur ON.
- Regardez vers le bas et vers l'arrière avant de reculer.
- Enforcez lentement la pédale renversée d'entrainment pour commencer le mouvement.
Lorsque l'utilisation du ROS n'est plus nécessaire, faites tournier la clé de contact en sens horsaire sur ON.

POULAN PRO PB23H48YT - UTILISATION DU SYSTEME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRÈRE (Voir la Fig. 11) - 1
ROS SUR ON

POULAN PRO PB23H48YT - UTILISATION DU SYSTEME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRÈRE (Voir la Fig. 11) - 2
POSITION DE MOTEUR ON (OPÉRATION NORMALE)
Fig. 11

INDICATEUR D'ENTRETIEN/HOROMETRE

L'indicateur d'entretien montre le total d'heures de fonctionnement du moteur et clignote lorsqu l'entretien du moteur ou de la tondeuse est nécessaire. Si c'est le cas, l'indicateur d'entretien clignote pendant deux heures. Pour proceder à l'entretien du moteur et de la tondeuse, consultez la section Entretien de ce manuel.

REMARQUE: L'indicateur d'entretien est en fonction lorsque la clé d'allumage est dans n'importe qu'elle position, à l'exception de « STOP ». Pour une lecture réalisée, assurez-vous que la clé de-meure en position « STOP » lorsque le moteur ne tourne pas.

POUR UTILISER DANS LES PENTES

POULAN PRO PB23H48YT - POUR UTILISER DANS LES PENTES - 1
AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais le tracteur danslescotesdeplusde 15^ .Neleconduisez jamais en travers des surfaces en pente.

Choisissez la vitesse la plus lente avant de commencer à monter ou descendre une côte.
- Évitez de changer la vitesse ou d'arrêt dans une côte.
- S'il est absolument nécessaire d'arreter, enforcez rapidement la pédale de frein jusqu'à sa position de freinage. Engagez le frein de stationnement.
Pour redémarrer, dégagez lentement le frein de stationnement et la pédale de frein.
- Appuyez lentement sur la pédale de marche avant jusqu'à rou réglage le plus lent.
Virez toujours très progressivement.

POUR TRANSPORTER LE TRACTEUR (Voir la Fig. 12)

Quand vous poussez ou remorquez le tracteur, assurez-vous que la transmission soit désengrenée en déplaçant la commande de roue libre à la position à roue libre. La commande de roue libre est située sur la barre d'attelage arrière du tracteur.

  • Soulevez le mécanisme de levage d'accessoire à la position la plus haute avec la commande de levage d'accessoire.
    Tirez la commande de roue libre au-dehors et vers le bas à l'intérieur de la rainure et relâchéz-la pour qu'elle soit à la position DEBRAYEE.
  • Ne remorquez ou poussez jamais votre tracteur à une vitesse de plus de 3,21 km/h (2 mph).
    Pour réengrener la transmission, inversez le procédé cidesssus.

REMARQUE: Pour protégger le capot des dommages pendant le transport de votre tracteur sur un camion ou une remorque, assurez-vous que le capot soit fermé et fixé au tracteur. Utilisez les moyens appropriés (corde, cable, etc.).

Remorquez seulement les accessoires recommendés, dans les specifications du fabricant de votre tracteur. Faites preure de jugement lorsque vous remorquez un accessorie. Il est dangereux de remorquer des chargements trop lourds dans une pente. Les pneus peuvent perdre de l'adherence avec le terrain et vous faire perdre la mairise de votre tracteur.

AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR

VÉRIFIER LE NIVEAU D'HUILE DU MOTEUR

Ce moteur a eté rempli à l'usine avec l'huile d'été avant l'expédition.

  • Stationnez le tracteur sur un terrain plat avant de vérifier le niveau d'huile du moteur.
  • Enlevez le bouchon de replissage d'huile avec la jauge d'huile et nettoyez-la, remettez-la en place et serrez à fond le bouchon. Attendeç quelques secondes puis enlevez-la pour déterminer le niveau d'huile. Si nécessaire, replisssez avec l'huile jusqu'à la marque pleine (FULL) sur la jauge d'huile. N'en mettez pas trop.
    Pour facilitier le démarrage pendant l'hiver, vous devriez changer l'huile. (Voir le "Tableau de Viscosité d'Huile" dans la section de Entretien de ce manuel.)
    Pour changer l'huile de moteur, voir la section Entretien de ce manuel.

REEMPLIR LE RÉSERVOIR D'ESSENCE

  • Remplissez le réservoir d'essence. Remplissez le réservoir d'essence jusqu'aufond de son goulot de remplissage. N'en mettez pas trop. Utilisez de I'essence sans plomb, reguliere, fraîche, et propre avec un indice d'octane au moins 87. (L'utilisation d'essence sans plomb tend à réduire les dépôts de calamine et d'oxyde plomb et prolonge la vie des soupapes). Ne mélangez pas l'huile avec l'essence. Pour que l'essence utilisée soit fraîche, achetez des quantilés qui peuvent être utilisées dans les trente jours suivant l'achat.

POULAN PRO PB23H48YT - REEMPLIR LE RÉSERVOIR D'ESSENCE - 1

ATTENTION: Essuyez toujours l'huile ou l'essence renversée. Vous ne devez jamais emmagasin, repandre ou utiliser de l'essence pres d'une flamme nue.

IMPORTANT: POUR ASSURER UN BON DEMARRAGE PAR TEMPS FROID (SOUS LES 32^ / 0^ ), VOUS DEVEZ UTILISER DE L'ESSENCE FRAICHE, PROPRE ET SPECIALE D'HIVER.

ATTENTION: L'expérience indique que les combustibles mélangés avec l'alcohol (appelez gasohol ou utilisant l'éthanol ou le methanol) peuvent attirer l'humidité qui cause la séparation et la formation d'acide pendant l'entreposage. Le gaz acide peut avarier le système d'essence d'un moteur pendant l'entreposage. Pour éviter les problèmes de moteur, le système d'essence doit être vidange avant tout l'entreposage de 30 jours ou plus. Vidangez le réserve d'essence, démarrez le moteur et laissez-le fonctionner jusqu'à ce que les conduites de combustible et le carburateur soient vides. Utilisez del'essence fraîche la saison suivante. Reportez-vous aux instructions sur l'entreposage pour les autres renseignements. N'utilise jamais de produits de nettoyage de moteur ou de carburateur dans le réserve d'essence sinon des dommages permanents pourraient être causés.

POUR DEMARRER LE MOTEUR (Voir la Fig. 3)

Si vous démarrez le moteur pour la première fois ou si le moteur est sans essence, il faut plus de temps pour déplacer l'essence du réservoir au moteur.

Assurez-vous que la commande roue libre soit dans la position d'engrenage engagée
- Asseyez-vous sur le siège, enforcez la pédale frein et engagez le frein de stationnement.
- Déplacez l'embrayage d'accessoire à la position débrayée (DISENGAGED).
- Déplacez le levier de la commande des gaz à la position étrangleur.

REMARQUE: Avant de commencer, lisez les instructions suivantes.

  • Insérez et tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre à la position de démarrage (START) et relâchéz la clé dés que le moteur démarre. N'utilise pas le démarreur sans interruptions pendant plus de quinze secondes par minute. Si le moteur ne démarre pas après avoir essayé quatre ou cinq fois, déplacez la commande des gaz vers à la position rapi de, attendez quelques minutes et essayez encore. Si le moteur ne démarre pas après quelques essais, déplacez la commande des gaz dans la position étrangleur et essayez encore.

DÉMARRAGE PAR TEMPS CHAUD (50°F / 10°C)

  • Quand vous démarrez le moteur, déplacez la commande des gaz lentement à la position rapide.
  • Maintenant, les accessoires et la commande d'entrainment peuvent être utilisés. Si le moteur ne peut pas accepter cette charge, démarrez-le une autre fois et permette qu'il seCHAFFE pendant une minute en utilisant l'étrangleur comme décrit a-haut.

DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID (50°F / 10°C)

  • Quand vous démarrez le moteur, faites-le marcher avec la commande d'entrainment dans la position étrangleur jusqu'à ce que le moteur rechauffe et commence à marcher mal. Une fois que ceci commence, déplacez immédiatement la commande des gaz à la position rapide. Il faut de quelques secondes à quelques minutes pour que le moteur se chauffe, selon la température.

RéCHAUFFEMENT DE LA TRANSMISSION AUTOMATIQUE

  • Avant de conduire le tracteur l'hiver, la transmission doit être chauffée comme suit:

Assurez-vous que le tracteur soit garé sur un terrain plat.
- Relâchéz le frein de stationnement et permetez que le frein returne dans la position d'opération.
- Permetez que la transmission se rechauffe pendant une minute. Ceci peut être fait pendant le temps d'échauffement.

  • Les accessoires peuvent être utilisés pendant le temps d'échauffement du moteur après que la transmission soit chaude.

REMARQUE: Le mélange de carburant demandera un réglage pour obtenir le meilleur rendement du moteur si les altitudes sont supérieures à 914,4 metres (3000 pi) ou si les températures sont froides (inférieures à 32^ / 0^ ). Consultez la section de “Pour Régler le Carburateur” dans la section Entretien et Réglages de ce manuel.

PURGER LA TRANSMISSION

POULAN PRO PB23H48YT - PURGER LA TRANSMISSION - 1

ATTENTION: N'engagez jamais ou ne dégaze jamais le levier de la roue libre pendant que le moteur fonctionne.

Pour assurer l'utilisation correcte et le rendement, il est recommandé que la transmission soit purgé avec d'utiliser le tracteur pour la première fois. Ce procédé enlevera l'air emprisonné à l'intérieur de la transmission qui se développementait pendant l'expédition de votre tracteur.

IMPORTANT: SIVOTRE TRANSMISSION DOIT ETRE RETIREE POUR L'ENTRETIEN OU LE REMPLACEMENT,elle DEVRAIT ETRE PURGEE APRES LA REINSTALLATION ET AVANT D'UTILISER LE TRACTEUR.

  • Placez le tracteur sur une superficie nivelée, libre de tout object et ouverte, avec le moteur couper et le frein de stationnement mis en place.
    Débrayez la transmission en mettant la commande de la roue libre dans la position roue libre (Référez-vous à la section de “POUR TRANSPORTER” dans cette section de ce manuel).
    Lorsque vous vous asseyez sur le siège du tracteur, démarrez le moteur. ÀpRES que le moteur marche, déplacez la commande des gaz à la position lente. Dégagez le frein à main.

POULAN PRO PB23H48YT - PURGER LA TRANSMISSION - 2

ATTENTION: À tout moment, au cours de l'étape 4, il peut y avoir du mouvement des roues d'entrainment.

  • Déplacez le levier de la commande de déplacement à la position de marche avant et tenez-le pendant cinq (5) secondes. Déplacez le levier à la position de marche arrière et tenez-le pendant cinq (5) secondes. Répéteze ce procédé trois (3) fois.
  • Coupe le moteur et engagez le frein de stationnement.
  • Embrayez la transmission en déplaçant la commande de la roue libre en position de marche (Référez-vous à la section de “POUR TRANSPORTER” dans cette section de ce manuel).
    Lorsque you you asseyez sur le siège du tracteur, démarrez le moteur. ÀpRES que le moteur marche, déplacez la commande des gaz à la position de demi-vitesse (1/2). Dégagez le frein à main.
  • Avancez le tracteur de 150 cm (5 pieds) approximativement et ensuite, reculez de 150 cm (5 pieds). Répétez ce procédé de conduire trois (3) fais.

Votre tracteur est maintainant purgé et prét pour l'utilisation normale.

CONSEILS DE TONTE

  • Les chaînes de pneu ne peuvent pas être utilisées quand le carter de tondeuse est attaché.
    Assurez-vous que votre tondeuse soit correctement nivelée pour le meilleur rendement. (Voir la section de “Pour Niveler le carter de Tondeuse” sous Entretien et Réglages de ce manuel).
  • Vous doivent utiliser le côte gauche de la tondeuse pour la taille.
    Conduisez de maniere à ce que l'herbe coupée soit déversée sur la zone qui a été tondue. La zone coupée doit être située à la droite du tracteur. Vous obtiendrez ainsi une coupe plus uniforme et une meilleure répartition de l'herbe coupée.
    Pour tondre une grande surface, on vous conseille de commencer par tourner à droite, de façon à ce que l'herbe ne soit pas déversée sur les arbustes, les clôtres, les allées, etc. Àpres un ou deux tours, tondez en sens inverse en tournant à gauche jusqu'à ce que le travail soit acheve (Voir la Fig. 13).

POULAN PRO PB23H48YT - CONSEILS DE TONTE - 1
Fig. 13

Si le gazon est très long, il faut le tondre deux fois pour réduire la charge et les risques d'incendie de l'herbe sèche. La première fois, réglez l'appareil pour une coupe assez haute. La deuxième passée doit se faire à la hauteur désirée.
- Netondez pas l'herbe quand elle est mouillée. L'herbe mouillée bloquera la tondeuse. Laissez secher l'herbe avant de tandre.
Tondez toujours avec la commande des gaz à plein gaz pour assurer le meilleur rendement et le déchargement correct. Choisissez une vitesse suffisamment basse qui donne le meilleur rendement et la meilleure coupe.
- Quand vous utilisez les accessoires,CHOisissez toujours une vitesse qui convient au terrain et à l'accessoire utilisé.

ENTRETIEN

GUIDE D'ENTRETIENAvant chaque usageToutes les 8 heuresToutes les 25 heuresToutes les 50 heuresToutes les 100 heuresChaque saissonAvant l'entrepose
TRAÇÉURVérifiez le système de frein
Vérifiez la pression des pneus
Vérifiez le système de présence d'opérateur et le système del ROS.
Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation
Affiez/Remplacez les lames de tondeuse✓3
Tableau de lubrification
Vérifiez le niveau de batterie✓4
Nettoyez la batterie et les bornes
Nettoyage de la plaque de direction✓5
Vérifiez l'unisson de faucheuse
Vérifiez les courroies trapzodales
MÔTEURVérifiez le niveau d'huile du moteur
Remplacez l'huile du moteur (avec un filtré)✓1,2
Remplacez l'huile du moteur (sans filtré)✓1,2
Nettoyez le filtré à air✓2
Nettoyez le tamis à air✓2
Inspectez le silencieux/Pare-étincelles
Remplacez le filtré d'huile (si muni d'un)✓1,2
Nettoyez les ailettes de refroidissement✓2
Remplacez la bougie d'allumage
Remplacez la cartouche en papier du filtré à air✓2
Remplacez le filtré d'essence

1- Changez-les plus souvent quand le tracteur fonctionne avec un chargement lourd ou pendant les températures ambantes eigéées.
3- Remplacez plus souvent les lames en cas d'utilisation sur un terrain sablonneux.

2- RépAREz plus souvent si les conditions sont poussiereuses ou sales.

4- Pas exigé si equipoe avec une batterie sans entretien.

5-Voyez "Nettoyage" dans la section ENTRETIEN de ce manuel

LES RECOMMANDATIONS GENÉRALES

La garantie pour ce tracteur ne couvre pas les éléments qui ont ete sujets soit a un abus ou a des négligences de la part de I'opérateur. Pour conserver une garantie complète, l'utilisateur doit maintainir le tracteur tel que précisé dans ce manuel.

Quelques ajustements sont nécessaires périodiquement pour maintenir correctement votre tracteur.

Tous les réglages dans la section Etretien et Réglages de ce manuel devraient être vérifiés au moins une fois par saisson.

  • Une fois par an, remplacez la bougie d'allumage, nettoyez ou remplacez le filtré à air, et vérifie la lame et les courroies pour les signes d'usure. Une nouvelle bougie d'allumage et un nouveau filtré à air propre assurent la présence d'un mélange air/essence correct et ainsi permet à votre moteur de marcher更好地 et de durer plus longtemps.

AVANT CHAQUE UTILISATION

Vérifiez le niveau d'huile de moteur.
Vérifiez le fonctionnement du système de frein.
Vérifiez la pression des pneus.
- Vérifiez que le système de présence d'opérateur et ROS fonctionnement bien.
Vérifiez l'intégrité des systèmes de fixation.

TABLEAU DE LUBRIFICATION

POULAN PRO PB23H48YT - TABLEAU DE LUBRIFICATION - 1

① Lubrifiant tout usage
(2) Référez-vous à la section ENTRETIEN sous moteur

IMPORTANT: NE METTEZ NI HUILE NI GRAISSE SUR LES POINTS DE PIVOT QUI ONT LES PALIERS EN NYLON. LES LUBRIFIANTS QUI ATTIRENTLAPOUSSIEREETLESSALETEDIMINUENTLADURABILITE DE CES PALIERS À LUBRIFICATION AUTOMATIQUE. SI VOUS PENSEZ QU'ILS DOIVENT ÉTRE LUBRIFIES, UTILISEZ SEULEMENT ET AVEC MODERATION UN LUBRIFIANT SEC, ENPOUDREDE TYPE GRAPHIE.

TRACTEUR

Observez toujours les régles de sécurité quand vous faites l'entretien.

FONCTIONNEMENT DU FREIN

Si le tracteur demande une distance d'arrêt de plus de cinq (5) pieds (1,52 m) pour s'arrêter à grande vitesse, sur une surface horizontale en béton sec ou pavée, vous devez contrôler et régler le frein. (Voir la section "POUR REGLER LE FREIN" dans la section Entretien et Réglages de ce manuel).

PNEUS

  • Maintenez la pression correcte dans tous les pneus (Voir la valeur en PSI indiquée sur ceux-ci).
    Assurez-vous que vos pneus ne soient pas en contact avec de l'essence, de l'huile ou des produits chimiques insecticides qui pourrait endommager le caoutchouc.
  • Evitez les souches, les pierres, les ornieres profondes, les objets tranchants et les autres dangers qui pouraient cause des dégats aux pneus.

REMARQUE: Pour boucher les crevaisons de pneus et pour prévenir les pneus à plat à cause des fuites, un enduit d'étanchéité de pneu peut être acheté chez votre fournisseur de pieces. L'endetrit empêche le pnere de pouvoir ou de se corroder.

SYSTEME DE PRESENCE DE L'OPÉRATEUR ET SYSTEME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRIERE (ROS) (Voir la Fig. 14)

Vérifiez si les systèmes de présence de l'opérateur, de marche arrière et de verrouillage fonctionnent correctement. Si votre tracteur ne fonctionne pas de la façon décrite, réparez-le immédiatement.

  • Le moteur ne démarre pas sauf si la pédale d'embrayage/frein est appuyée à fond est la commande de l'embrayage de l'accessoire est dégagée.

VERIFIEZ PRESENCE DE L'OPÉRATEUR

  • Sil opérateur quitte le poste de conduite, lorsque le moteur est en marche, sans tirer le frein de parking, le moteur s'arrête.
  • Sil opérateur quitte le poste de conduite, lorsqu l'embrayage est engagé et le moteur en marche, le moteur s'arrête.
    L'embrayage de l'accessoire ne doit jamais fonctionner sauf si l'opérateur est au volant.

VERIFIEZ SYSTEME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRIÈRE (ROS)

  • Si l'opérateur tente de reculer, lorsque le moteur est en marche avec le commutateur d'allumage sur ON est l'embrayage engagé, le moteur s'arrête.
  • Si l'opérateur tente de reculer, lorsque le moteur est en marche avec le commutateur d'allumage sur la position ON du système de fonctionnement en marche arrière (ROS) est l'embrayage engagé, le moteur ne s'arrête PAS.

POULAN PRO PB23H48YT - VERIFIEZ SYSTEME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRIÈRE (ROS) - 1
ROS SUR ON

POULAN PRO PB23H48YT - VERIFIEZ SYSTEME DE FONCTIONNEMENT EN MARCHE ARRIÈRE (ROS) - 2
POSITION DE MOTEUR ON (OPÉRATION NORMALE)
Fig. 14

ENTRETIEN DES LAMES

Pour obtenir les mêleurs résultats, les lames de tondeuse doivent toujours être tranchantes. Remplacez les lames courbées ou endommagées.

POULAN PRO PB23H48YT - ENTRETIEN DES LAMES - 1

DANGER: N'utilisez que les lames de rechange autorisée par le fabricant de votre tondeuse. L'usage d'une lame n'avant pas ete autorisée par le fabricant de votre tondeuse est dangereux et risque d'endommager votre tondeuse et d'annuler sa garantie.

ENLEVER LA LAME (Voir la Fig. 15)

  • Rellvez la tondeuse le plus haut possible pour avoir aux lames.

REMARQUE: Protégez vos mains avec des gants et/ou enveloppez la lame dans un linge épais.

  • Enlevez le boulon de lame en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Installez la nouvelle lame ou la lame affilée avec l'emboute "THIS SIDE UP" faisant face à la tondeuse et l'assemblagedu mandrin.

IMPORTANT: POUR ASSURER L'ASSEMBLAGE ADEQUAT, ALIGNnez LE TROU DU CENTRE DE LAME AVEC L'ETOILE DU MANDRIN

  • Installez et serrez le boulon de lame solidement (couple detorsion 45-55 pieds par livre (62-75 Nm).

IMPORTANT: LE BOULON SPECIAL DE LAME EST SOUMIS À UN TRAIEMENT À LA CHALEUR.

POULAN PRO PB23H48YT - ENLEVER LA LAME (Voir la Fig. 15) - 1
Fig. 15

BATTERIE

Votre tracteur est muni d'un système de chargement de batterie qui est suffisant pour l'usage normal. Pourtant, le chargement périodique de la batterie avec un chargeur d'auto prolongera la durabilité.

  • Conserve la batterie et les bornes propres.
  • Conserve les boulons de batterie serrés.
  • Conserve les petits orifices de ventilations ouverts.
  • Rechargez la batterie à raison de 6-10 ampères pendant une période d'une (1) heures.

REMARQUE: L'équipement d'origine de batterie de votre tracteur ne nécessite pas d'entretien. N'essayez pas d'ouvrir ou d'enlever les bouchons ou couvercles. Il n'est pas nécessaire de vérifie ou d'ajouter plus d'électrolyte.

POUR NETTOYER LA BATTERIE ET LES BORNES:

La présence de corrosion ou de saleté sur la batterie et les bornes peut causeer les "fuites" de puissance.

Elevez le siège/capot
- Premièrement débranchez le cable de batterie NOIR et ensuite le cable de batterie ROUGE et enlevez la batterie du tracteur.
Rincez la batterie avec l'eau fraîche, et séchez-la.
- Nettoyez les bornes et les bouts des cables de batterie avec une Brosse métallique jusqu'à ce qu'ils brillent.
Enduisez les bornes avec laGRAisse ou le petrolatum.
- Réinstallé la batterie (Voir “REPLACER LA BATTERIE” dans la section RÉVISION ET REGLAGES de ce manuel).

COURROIES TRAPÉZOIDALES

Vérifiez les courroies trapezoidales pour la dépréciation et l'usage après 100 heures d'utilisation. Remplacez-les si nécessaire. Les courroies ne sont pas régiables. Remplacez les courroies si elles glissent à cause de l'usure.

ENTRETIEN DE LA TRANSMISSION

Le ventilateur et les ailettes de refroidissement de la transmission devraient etre conservedes propres pour assurer le refroidissement correct.

N'essayez pas de nettoyer le ventilateur ou la transmission pendant que le moteur fonctionne ou est chaude ou pendant que la transmission est chaude.

  • Inspectez le ventilateur de refroidissement pour assurer que les lames de ventilateur sont propres et intactes.
  • Inspectez les ailettes de refroidissement pour la saleté, l'herbe coupée et les autres matériaux. Pour éviter d'endommager les joints d'étanchéité, n'utilise pas l'air comprimé ou le pulverisateur à haute pression pour nettoyer les ailettes de refroidissement.

FLUIDE MOTEUR DE LA TRANSMISSION

La transmission a été scelledé à l'usine et l'entretien de fluide n'est pas exigé pour la durabilité de la transmission. Si la transmission fuit ou doit être réparée, contactez votre centre d'entretien autorisé le plus proche.

MOTEUR

LUBRIFICATION

Utilisez seulement l'huile détergente de qualité supérieure de classification API SG-SL. Choisissez le degré de viscosité SAE de l'huile selon la température d'utilisation prévue.

POULAN PRO PB23H48YT - LUBRIFICATION - 1

REMARQUE: Bien que les huiles de multiviscosité (5W30, 10W30 etc.) améliorent le démarriage par temps froid, ces huiles de multiviscosité augmentent la consommation d'huile quand elles sont utilisées à plus de 0^ / 32^ . Vérifiez le niveau d'huile de moteur plus féquement pour éviter d'endommager le moteur de l'utilisation avec un niveau d'huile bas.

Changez l'huile toutes les 50 heures d'opération ou au moins une fois par an si le tracteur est utilisé moins de 50 heures par ans.

Vérifiez le niveau d'huile du carter-moteur avant de démarrer le moteur et toutes les huit (8) heures d'utilisation. Serrez le bouchon de replissage d'huile avec la jauge d'huile chaque fois que vous vérifiez le niveau d'huile.

POUR CHANGER L'HUILE DE MOTEUR (Voir la Fig. 16)

Déterminez la gamme de températures prévue avant le changement d'huile. Toute l'huile doit avoir la classification API SG-SL.

Assurez-vous que le tracteur soit stationné sur un terrain plat.
L'huile se vidangera plus librement quand elle est chaude.
Recueilz I'huile dans un recipient approprié.
- Enlevez le bouchon de replissage d'huile avec la jauge d'huile. Ne permettez pas que des saletés entrent dans le moteur quand vous changez l'huile.
- Enlevez le bouchon jaune du raccord inférieur de la soupape de vidange et installez le tube de vidange sur le raccord filtré.
- Déverrouillez la soupape devidange en poussant vers l'intérieur et en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

POULAN PRO PB23H48YT - POUR CHANGER L'HUILE DE MOTEUR (Voir la Fig. 16) - 1
Fig. 16

Pour ouvrir, tirez sur la soupape de vidange.
- Àprous que l'huile se soit écoulée complètement, serrez et verrouillez la soupape de vidange en poussant vers l'intérieur et en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la cheville soit en position verrouillée comme montré.
- Retirez le tube de vidange et remettez le bouchon sur le raccord inférieur de la soupape de vidange.
- Remplissez le moteur avec l'huile dans le tube de la jauge de replissage d'huile. Versez lentement. N'en mettez pas trop. Voir la section de "SPECIFICATIONS DU PRODUIT" pour la capacité approximative.
Utilisez le calibre du bouchon de replissage d'huile avec la jauge d'huile pour vérifier le niveau d'huile. Assurez-vous que la jauge d'huile soit serrée à fond pour obtenir une indication correcte du niveau d'huile. Maintenez le niveau d'huile à la marque pleine (FULL) de la jauge d'huile. Serrez à fond le bouchon sur le tube quand vous avez fini.

FILTRE D'HUILE DE MOTEUR

Remplacez le filtré d'huile de moteur chaque saisson ou tous les deux (2) changements d'huile si le tracteur a été utilisé plus de 100 heures dans une (1) année.

FILTREÀAIR

Votre moteur ne fonctionne pas correctement avec un filtre à air sale. Nettoyez le filtre à air plus souvent si utilisé dans les endroits très poussieurs ou sales.

NETTOVER LET TAMIS D'AIR

Le tamis d'air doit être libre de saleté et de balle de céréale pour éviter d'endommager le moteur à cause du surchauffage. Nétoyez-le avec une Brosse en fer ou de l'air compré pour enlever toutes les saletés, la paille, et les fibres degomme séchés.

SYSTEME DE VENTILATION

Pour assurer le refroidissement correct, assurez-vous que le tamis d'air, les ailettes de refroidissement, et les autres surfaces extérieures du moteur soient propres en tout temps.

Toutes les 100 heures d'utilisation (plus souvent dans des conditions poussièresuses et sales), enlevez le boîtier de soufflerie et les autres déflecteurs d'air de refroidissement. Nettoyez les ailettes de refroidissement et les surfaces extérieures si nécessaire. Assurez-vous que les déflecteurs d'air de refroidissement soient réinstallés.

REMARQUE: Si vous utilisez le moteur avec un tamis d'air obstrué, des ailettes de refroidissement sales ou obstruées, et/ ou des déflecteurs d'air de refroidissement enlevés, le moteur pourra être endommagé à cause du surchauffage.

BOUGIE D'ALLUMAGE

Remplacez les bougies d'allumage au début de chaque saison de toute ou après toutes les 100 heures d'utilisation selon qui se présente en premier. Pour le type de bougie d'allumage et le réglage d'écartement, reférez-vous à la section de "SPECIFICATIONS DU PRODUIT" de ce manuel.

SILENCIEUX

Inspectez le silencieux et le pare-étincelles (s'il y a lieu) et remplacez-les. Ils pourrait creer des risques d'incendie et/ou d'endommagement.

FILTRE D'ESSENCE INSTALLÉ EN LIGNE (Voir la Fig. 17)

Le filtré d'essence devrait être remplaced au moins chaque saison. Si le filtré d'essence est bouché et obstrue l'écoulement d'essence au carburateur, il faut le replacer.

  • Quand le moteur est froid, enlevez le filtré et bouchez les tronçons de conduite d'essence.
  • Posez le nouveau filtré dans la conduite d'essence avec la flèche foinant vers le carburateur.
    Assurez-vous qu'il n'y ait pas de fuites de la conduite d'essence et que les brides de serrage soient bin placées.
    Nettoyez immédiatement l'essence renversée.

POULAN PRO PB23H48YT - FILTRE D'ESSENCE INSTALLÉ EN LIGNE (Voir la Fig. 17) - 1
Fig. 17

NETTOYAGE

Nettoyez le moteur, la batterie, le siège, et la finition, etc. de toutes les matières étrangères.
- Nettoyez toute trace de débris sur la plaque de direction. Les débris peuvent empêcher le mouvement de l'arbre de la pédale de frein/d'embrayaget, provoquant le glissement de la courroie avec perte d'entrainment.

POULAN PRO PB23H48YT - NETTOYAGE - 1

POULAN PRO PB23H48YT - NETTOYAGE - 2
Fig. 18

  • Conservez la propriété de la finition et des roues en enlevant soigneusement l'essence, l'huile etc.
  • Protégez les surfaces peintes avec une cire d'auto.

Nous ne recommendons pas l'utilisation d'un tuyau d'arrosage ou d'un système de lavage sous pression pour nettoyer votre tracteur, à moins que le moteur et la transmission soient recouverts pour éviter l'infiltration de l'eau à l'intérieur. Si de l'eau s'infiltrre à l'intérieur du moteur ou de la transmission, ceci abrègera la durée de vie de chaque tracteur. Utiliser de l'air compressé ou une souffleuse à feuilles pour enlever le gazon, les feuilles ainsi que les débris de chaque tracteur et de chaque tondeuse.

RACCORD DE LAVAGE DU PLATEAU DE COUPE (Voir La Fig. 19)

Le plateau de coupe de votre tracteur est équipé à la surface d'un raccord de lavage qui fait partie du système de lavage du plateau de coupe. Il convient de l'utiliser après chaqueemploi.

  1. Conduisez le tracteur vers un endroit plat et dégagé de votre pelouse, suffisamment près pour atteindre le robinet d'eau destiné au tuyau d'arrosage de votre jardin.

IMPORTANT: Assurez-vous que la goulotte d'évacuation du tracteur N'EST PAS DIRIGEE vers la maison, le garage, les voitures en stationnement etc. Retirez la goulotte du ramasse-herbe ou le couvre-paillis évientuelle fixés.

  1. Assurez-vous le contrôle d'embrayage d'accessoire à la position "DEBRAYEE", serrez le frein de stationnement et coupez le moteur.
  2. Vissez l'adaptateur de la buse de lavage (emballe avec le manuel d'utilisation de votre tracteur) sur l'extrémité de votre tuyau d'arrosage.
  3. Tirez sur la collerette de blocage de l'adaptateur de la buse de lavage puis poussez l'adaptateur sur le raccord de lavage du plateau de coupe situé à l'extrémité gauche du plateau de coupe de la tondeuse. Relâchez la collerette de blocage pour bloquer l'adaptateur sur la buse de lavage.

POULAN PRO PB23H48YT - RACCORD DE LAVAGE DU PLATEAU DE COUPE (Voir La Fig. 19) - 1
Fig. 19

IMPORTANT: Tirer le tuyau d'arrosage pour vous assurer que le raccordement est sécurisé.

  1. Ouvrez le robinet d'eau.
  2. Prenez place sur le siège du tracteur, reflânce le moteur et mettez le levier d'accélération en position rapide ("" ("Fast").

IMPORTANT: Assurez-vousencoreunefoisquelazoneestdegagée.

  1. Déplacez-vous le contrôle d'embrayage d'accessoire à la position "EMBRAYEE". Ne quittertz pas le siège de l'opérateur pendant l'embrayage du plateau de coupe jusqu'à ce que le plateau soit nettoyé.
  2. Déplacez-vous le contrôle d'embrayage d'accessoire à la position "DEBRAYEE". Mettez la clé de contact en position STOP pour couper le moteur. Fermez le robinet d'eau.
  3. Tirez sur la collerette de blocage de l'adaptateur de la buse pour dégager l'adaptateur du raccord de lavage de la buse de lavage.
  4. Conduisez le tracteur vers un endroit sec, de préférence bétonné ou pavé. Déplacez-vous le contrôle d'embrayage d'accessoire à la position "EMBRAYEE" pour éliminer l'excess d'eau et permettre au tracteur de secher avant de le remiser.

POULAN PRO PB23H48YT - RACCORD DE LAVAGE DU PLATEAU DE COUPE (Voir La Fig. 19) - 2

ATTENTION! Un raccord de lavage défectueux ou manquant peut vous exposer vous ou d'autres personnes à la projection d'objets venus au contact de la lame.

  • Remplacez immédiatement le raccord delavage cassé ou manquant avant de réutiliser la tondeuse.
  • Obstruez tous les trouss de la tondeuse avec des boulons et écrous d'arrêt.
  • Appuyez sur la pédale de frein et engagez le frein de stationnement.
  • Placez l'embrayage d'accessoire en position débrayée (DISENGAGED).
  • Tournez la clé de contact à la position d'arrêt (STOP) et enlevez-la.
    Assurez-vous que les lames et toutes les pieces tournantes se soient arrêtées.
  • Débranchez le cable de bougie d'allumage et posez-le de telle façon qu'il ne puisse pas entraer en contact avec la bougie d'allumage.

POURENLEVERLATONDEUSE (VoirlaFig.20)

  • Placez le contrôle d'embrayage d'accessoire à la position "DEGAGE".
  • Abaissez le levier le levage à sa position la plus bajo.
  • Dégagez la tige de tension de la courroie (K) de la manette de verrouillage (L).

POULAN PRO PB23H48YT - POURENLEVERLATONDEUSE (VoirlaFig.20) - 1

ATTENTION: La tige de tension de la courroie possède un mécanisme à ressort. Tenez fermèment la tige et relâchéz-la lentement.

  • Retirez la courroie de la tondeuse de la poulie de l'embrayage électrique (M).
  • Enlevez la bielle avant (E) de la tondeuse - retirez le dessort-arrêtoir et la rondelle.
  • En commençant d'un côté ou de l'autre de la tondeuse, désengagez le bras de suspension (A) de la tondeuse du chàssis et la bielle de levage arrière (C) du support arrière de la tondeuse (D) - retirez les ressorts-arrétoirs et les rondelles.
    Allez de l'autre coto de la tondeuse et desengagez le bras de suspension et la bielle arriere.

POULAN PRO PB23H48YT - POURENLEVERLATONDEUSE (VoirlaFig.20) - 2

ATTENTION: ÀpRES avoir désengage les bielles, le levier d'accrochage possé un mécanisme à ressort. Tenez fermement le levier lorsque vous changez sa position.

  • À la droite de la tondeuse, désengagez la barre anti-roulis (S) du support arrêté droit de la tondeuse (D) – retirez le ressort-arrêtoir et la rondelle puis tirez vers vous jusqu'à ce que la barre tombe de l'orifice du support.
  • Tournez le volant du tracteur aussi loin que possible vers la gauche.
    Glissez la tondeuse du dessous du tracteur.

INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29)

Assurez-vous que le tracteur se trouve sur une surface de niveau et actionnez le frein de stationnement.

  • Abaissez le levier de levage à sa position la plus basse.

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 1

ATTENTION: Le levier possède un mécanisme à ressort. Tenez fermement le levier le levage, abaissez-le lentement et enclenchez-le à sa position la plus BASSE.

  • Tournez le volant aussi loin que possible vers la gauche et positionnéz la tondeuse à la droite du tracteur, le déflecteur vers la droite.

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 2
Fig. 21

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 3
Fig. 20

REMARQUE: Assurez-vous que les bras de suspension latéraux de la tondeuse (A) pointent vers l'avant avant de glisser la tondeuse sous le tracteur.
Glisser la tondeuse sous le tracteur, jusqu'à ce qu'elle soit au centre de celui-ci.

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 4
Fig. 22

  • INSTALLLEZ D'ABORD LA BARRE ANTI-ROULIS (S).

  • En commençant par le côté droit de la tondeuse, insérez la barre anti-roulis dans l'orifice du support de transmission (T).

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 5
FIG. 23

  • Faites pivoter la barre vers vous et insérez l'autre extrémité dans l'orifice à l'arrière du support arrière de la tondeuse (D). Bougez la tondeuse au besoin pour insérer la barre.
    Fixez solidement en place à l'aide d'une rondelle et d'un petit 5/16 dessort-arrêtoir, tel que montré.

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 6
FIG. 24

FIXEZ LES BRAS DE SUSPENSION LATERAUX DE LA TONDEUSE AU CHASSIS - Placez l'orifice du bras sur la tige (B) à l'extérieur du chassinis du tracteur et fixez solidement à l'aide d'une rondelle et d'un ressort-arrêtoir.
- Répétez de l'autre côté du tracteur.

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 7
FIG. 25

ATTACHEZ LES BIELLES ARRÈRES (C) - Soulevez le coin arrêté de la tondeuse et positionné la rainure du bras sur la tige du support arrêté de la tondeuse et fixez fermement à l'aide d'une rondelle et d'un ressort-arrêtoir.
- Répétez de l'autre côté du tracteur.

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 8
FIG. 26

  • Replacez le volant de sorte que les roues soient droites, vers l'avant.
    FIXEZ LA BIELLE AVANT (E) - Commencez à la gauche du tracteur. Insérez l'embout de l'assemblage de la bielle dans l'orifice avant du support de suspension avant du tracteur (F) et fixez fermement à l'aide d'un ressort-arrêtoir (G) par l'orifice de la bielle situé derrière le support.
  • Insérez l'autre embout de la bielle (E) dans l'orifice du support avant de la tondeuse (H) et fixez fermement à l'aide d'une rondelle et d'un ressort-arrêtoir (J).
  • Dégagez tige de tension de la courroie (K) de la manette de verrouillage (L).

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 9
Fig. 27

  • Installez la courroie sur la poulie de l'embrayage avant (M).

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 10
Fig. 28

IMPORTANT : Assurez-vous que la courroie est bien en place dans les sillons des poulies de la tondeuse.

  • Enclenchez la tige de tension de la courroie (K) de la manette de verrouillage (L).

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 11

ATTENTION: La tige de tension de la courroie possède un mecanisme à ressort. Tenez fermement l'atige et enclenchez-la lentement.

  • Soulevez le levier de levage à sa position la plus haute.
  • Si nécessaire, ajustez les roues de réglage avant d'utiliser la tondeuse, tel que montré dans la section Fonctionnement de ce manuel.

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 12
Fig. 29

Assurez-vous que les pneus soient gonflés jusqu'à la pression en PSI indiquée sur ceux-ci. S'ils sont trop ou pas assez gonflés, ceci peut afferter l'apparance de votre pelouse et vous faire croire que votre tondeuse n'est pas ajustée correctement.

AJUSTEMENT LATERAL VISUEL (Voir la Fig. 30)

Assurez-vous que vos pneus soient gonflés ajustement. Si vous pelouse ne semble pas coupée de façon uniforme, déterminez quel côté de la tondeuse coupe plus bas.

REMARQUE : Vous pouvezSoulever le coto abaisse de la tondeuse ou abaiser le coto surelevé, tel que désiré.

Allez du coto ou un ajustement est nécessaire.
- À l'aide d'une clé ajustable ou de 3/4 ®, tournez l'écrou de réglage de la bielle de levage (A) vers la gauche pour abaisser la tondeuse, ou vers la droite pour la soulever.

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 13
Fig. 30

REMARQUE: Chaque tour complet de l'écrou de réglage modifie la hauteur de la tondeuse d'environ 3/16".

  • Vérifiez l'ajustement en tandant de la pelouse non coupée et en vérifier sont appearance. Faites un autre ajustement si nécessaire, jusqu'à ce que vous soyez satisfait du résultat.
    AJUSTEMENT LATERAL DE PRECISION (Voir la Fig. 31)
    Assurez-vous que vos pneus sont adequately gonnés, puis stationné le tracteur sur un terrain de niveau ou une entrée de cour.

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 14

ATTENTION: Les lames sont tranchantes.
Protégéz vos mains en portant des gants ou en enveloppant les lames d'un tissu épais.

  • Soulevez la tondeuse à sa position la plus haute.
    D'un cotoé et de l'autre de la tondeuse, placez la lame de cotoé et mesurez la distance (A) du bord inférieur de la lame jusqu'au sol. La distance devrait'être la meme des deux cotoés.
  • Si un ajustement est nécessaire, voyagez les étapes des instructions Ajustement visuel ci-dessus.
  • Vérifiez de nouveau les mesures, ajustez si nécessaires jusqu'à ce que les deux cots soient égaux.

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 15
Fig. 31

AJUSTEMENT AVANT/ARRIÈRE (Voir les Figs. 32 et 33)

IMPORTANT: La plateforme doit être au même niveau d'un côté et de l'autre.

Pour obtenir de plusieurs résultats, les lames de la tondeuse doivent être ajustées de sorte que la pointe avant est 1/8 à 1/2 inférieure à la pointe arrêté lorsque la tondeuse est à sa position la plus élevé.

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 16

ATTENTION: Les lames sont tranchantes. Protegez vos mains en portant des gants ou en enveloppant les lames d'un tissu épais.

  • Soulevez la tondeuse à sa position la plus haute.
  • Placez n'importe qu'elle lame de façon à ce que la pointe soit vers l'avant. Mesurez la distance (B) au sol à la pointe avant et la pointe arrêté de la lame.
    Si la pointe avant de la lame n'est pas de 1 / 8 à 1 / 2 plus basse que la pointe arrriere, allez a l'avant du tracteur.
  • À l'aide d'une clé ajustable ou de 11/16", dévissez l'écrou de serrage (A) pour dépasser l'écrou de réglage (B).
  • À l'aide d'une clé ajustable ou de 3/4", faites tourner l'écrou de réglage de la bielle avant (B) dans le sens horaire (visser) pour soulever l'avant de la tondeuse ou dans le sens antihoraire (dévisser) pour abaisser l'avant de la tondeuse.

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 17
Fig. 32

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 18
Fig. 33

REMARQUE : Chaque tour complet de l'écroude réglage modifie la hauteur de la tondeuse d'environ 1/8".

  • Vérifiez de nouveaux les mesures, ajustez si nécessaire jusqu'à ce que la pointe avant de la lame est 1/8 à 1/2 inférieure à la pointe arrêté.
  • Maintenez l'écrou de réglage en place avec la clé et serrez le contre-écrou fermement contre l'écrou de réglage.
  • Stationnez le tracteur sur une surface de niveau. Actionnez le frein de stationnement.
  • Abaissez le levier le levage à sa position la plus bajo.
  • Dégagez tige de tension de la courroie (K) de la manette de verrouillage (L).

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 19

ATTENTION: La tige de tension de la couroie possède un mécanisme à ressort. Tenez fermement la tige et relâchéz-la lentement.

  • Retirez les vis (P) des couvercles des mandrins gauche et droit, puis retirez (Q) les couvercles.
  • Retirez la terre et l'herbe pouvant s'être accumulé autour des mandrins et sur la surface des plateaux supérieur.
  • Retirez la courroie de la poulie de l'embrayage électrique (M), les deux pouilies des mandrins (R) et toutes les pouilies de tension (V).

INSTALLATION DE LA COURROIE DE LA LAME DE LA TONDEUSE

  • Installez la couroie autour des pouies des mandrins (R) et autour des pouies de tension (V) tel que montré.
  • Installez la couroie sur la poulie de l'embrayage électrique (M).

IMPORTANT: Assurez-vous que la courroie est bien en place dans les sillons des poulies de la tondeuse.

  • Replacez les couvercles des mandrins gauche et droit (Q). Vissez fermement toutes les vis.
  • Enclenchez la tige de tension de la courroie (K) de la manette de verrouillage (L).

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 20

ATTENTION: La tige de tension de la courroie possède un mécanisme à ressort. Tenez fermement la tige et enclenchez-la lentement.

  • Soulevez le levier de levage à sa position la plus haute.

POULAN PRO PB23H48YT - INSTALLER LA TONDEUSE (Voir les Figs. 20 - 29) - 21
Fig. 34

POUR VERIFIER LES FREINS

À vitesse normale et sur une surface de niveau en ciment ou pavée, si plus de 5 pieds (1,5 mètre) sont nécessaires pour arrêtier le tracteur, vous nevez faire vérifier les freins.

Yououpezéqualementverifierlesfreinsalsoi:

  1. Stationnez le tracteur sur une surface de niveau en ciment ou pavée, abaissez complètement la pédale de frein/d'embrayage et actionné le frein de stationnement.
  2. Désenclenchez la transmission en plaçant le contrôle de roue libre à la position « transmission disengaged » (transmission désenclenchéé). Tirez sur le contrôle de roue libre et placez-le dans la rainure et relâché-z-le de façon à ce qu'il soit dans la position désenclenchéé.

Les roues arrirée doivent être bloquées et déraper lorsque vous tentez de pousser le tracteur vers l'avant. Si les roues arrirée tournent, les freins doivent être vérifiés. Communique avec un centre d'entretien professionnel.

POUR REMPLACER LA COURROIE D'ENTRAINEMENT (Voir la Fig. 35)

Stationnez le tracteur sur une surface de niveau. Actionnez le frein de stationnement. En cas de besoin, un autocollant servant de guide à l'installation de la courroie se trouve sur le dessous du repose-pied gauche.

RETIRER LA COURROIE

  1. Retirez la tondeuse (voir « POUR ENLEVER LA TONDE-USE » dans la présente section du manuel).

REMARQUE: Jetez un œil sur l'ensemble de la courroie et la position de tous les guides et dispositifs de retenue.

  1. Débranche le faisceau de câbles de l'embrayage (A).
  2. Retirez la bielle anti rotation (B) à la droite du tracteur.
  3. Retirez la couroie de la poulie de tension fixe (C) et la poulie d'embrayage (D).
  4. Retirez la courroie de la poulie de tension centrale (E).
  5. Tirez la courroie libre vers l'arrière du tracteur. Retirez soigneusement la courroie de la poulie d'entrée de la transmission vers le haut et sur les lames du ventilateur (F).
  6. Déroulez la courroie de la poulie motrice vers le bas et autour de l'embrayage électrique (G).
  7. Faites glisser la couroie vers l'arrière du tracteur, à l'extérieur de la plaque de direction (H) et retirez-la du tracteur.

INSTALLATION DE LA COURROIE -

  1. Installez une nouvelle courroie en partant de l'arrière du tracteur vers l'avant, sur la plaque de direction (H) et au-dessus de l'arbre de la pédale de frein/d'embrayage (J).
  2. Tirez la couroie vers l'avant du tracteur et enroulez-la autour de I'embrayage electrique et de la poulie motrice (G).
  3. Tirez la couroie vers l'arrière du tracteur. Enroulez soigneusement la couroie sous le ventilateur de la transmission et sur la poulie d'entrée (F). Assurez-vous que la couroie est bien à l'intérieur du dispositif de retenue.
  4. Installez la couroie sur la poulie de tension centrale (E).
  5. Faites passer la couroie dans la poulie de tension fixe (C) et la poulie d'embrayage (D).
  6. Installez de nouveau la bielle anti rotation (B) à la droite du tracteur. Serrez fermement.
  7. Branchez de nouveaux faisceau de câbles de l'embrayage (A).
  8. Assurez-vous que la courroie est bien en place dans les rainures des poulies, ainsi que les guides et les dispositifs de retenue.

Installez la tondeuse (voir « POUR INSTALLER LATONDEUSE » dans la première section du manuel).

Si les barres transversales du volant de direction ne sont pas en position horizontale (de gauche a droite) quand les roues du tracteur sont droites, enlevez le volant de direction et rassembliez-le selon les directives individues dans la section "Montage" de ce manuel.

CONVERGENCE DES ROUES AVANT/CARROSSAGE

La convergence et le carrossace des roues avant ne sont pas régiable sur votre tracteur. Si des dommages affectent la convergence ou le carrossage des roues avant, contactez le centre d'entretien autorisé le plus proche.

POUR ENLEVER LES ROUES POUR LES RÉPARATIONS (Voir la Fig. 36)

Fixes solidement des cales sous I'essieu.
- Enlevez le couvre-essieu, la bague de retenue et les rondelles pour permettre l'enlèvement de la roue (la roue arrière contient une clé carrée - ne la perdez pas).
Réparez le pneu et rassemblez-le.
- Sur les roues arrêté seulement: alignez les rainures dans le moyeu de roue arrêté et l'essieu. Insérez la clé carrée.
- Réinstallée les rondelles et insérez à fond la bague de retenue dans la rainure d'essieu.
Réinstallée le couvre-essieu.

REMARQUE: Pour boucher les crevaisons de pneus et pour prévenir les pneus à plat à cause des fuites, vous pouves acteter un obturator pour pneu chez votre dépositaire de péces. Ect obturator prévient aussi l'asséchéement et la corrosion du pneu.

POULAN PRO PB23H48YT - POUR ENLEVER LES ROUES POUR LES RÉPARATIONS (Voir la Fig. 36) - 1
Fig. 36

POUR DEMARRER LE MOTEUR AVEC UNE BATTERIE FAIBLE (Voir la Fig. 37)

POULAN PRO PB23H48YT - POUR DEMARRER LE MOTEUR AVEC UNE BATTERIE FAIBLE (Voir la Fig. 37) - 1

AVERTISSEMENT: Les batteries au plomb et à l'acid de produit des gaz explosifs. Gardez les étincelles, les flammes, les cigarettes, etc. loin des batteries. Portez toujours des lunettes protectrices lorsque vous étes pré d'une batterie.

Si votre batterie est trop faible pour démarrer le moteur, elle devrait être rechargée. (Voir "BATTERIE" dans la section Entretien de ce manuel).

Si vous utilisez des "câbles de survoltage" pour un démarrage d'urgence, voici le procédé à suivre:

IMPORTANT: VOTRE TRACTEUR EST MUNI D'UN SYSTÉME DE 12 VOLTS. L'AUTRE VÉHICULE DOIT AUSSI AVOIR UN SYSTÉME DE 12 VOLTS. N'UTILISEZ PAS LA BATTERIE DU TRACTEUR POUR DEMARRER LES AUTRES VÉHICULES.

POUR ATTACHER LES CÂBLES DE DEMARRAGE -

  • Branchez chaque extrémité du cable ROUGE à la borne (A-B) POSITIVE (+) de chaque batterie (en faisant bien attention de ne pas court-circuiter contre le châssis).
  • Branchez une extrémité du cable NOIR à la borne (C) NÉGATIVE (-) de la batterie complètement chargée.
  • Branchez l'autre extrémité du cable NOIR (D) au châssis mis à la masse. Maintenez les cables loin du réservoir d'essence et de la batterie.

POUR ENLEVER LES CÂBLES, RENVERSEZ LES PROCÉDURES -

  • Débranche premièrement le cable NOIR du chassis et ensuite de la batterie chargée complètement.
  • Débranche ensuite le cable ROUGE des deux batteries.

POULAN PRO PB23H48YT - POUR ENLEVER LES CÂBLES, RENVERSEZ LES PROCÉDURES - - 1
BATTERIE FAIBLE OU DECHARGEE
BATTERIE ENTIREMENT CHARGEE
Fig. 37

AVERTISSEMENT: Ne court-circuitez pas les bornes de batterie avec une clé ou autres objets qui toucheraient simultanément les deux borns. Avant d'installer la batterie, enlevé tous les bijoux, les bracelets de montre, les bagues métalliques, etc. Il faut branchier la borne positive en premier pour prévenir les étincelles causées par une mise à la terre accidentelle.

Levez le capot.
Enlevez le protecteur des bornes
- Premièrement débranchez le cable de batterie NOIR et ensuite le cable de batterie ROUGE et enlevez la batterie du tracteur.
- Installez la nouvelle batterie en placant les bornes au même endroit que l'ancienne batterie.
- Réinstallez protecteur des bornes.
Premièrement branchez le cable de batterie ROUGE à la borne positive (+) avec un boulon Hetécrou à taquets comme montré. Serrez à fond.
- Branchez le cable de masse de batterie NOIR à la borne négative (-) avec le boulon H et écrou à taquets qui restent. Serrez à fond.
Fermez les portes d'accès aux bornes.
Fermez le capot.

POULAN PRO PB23H48YT - POUR ENLEVER LES CÂBLES, RENVERSEZ LES PROCÉDURES - - 2
Fig. 38

POURREMPLACERL'AMPOULEDESPHARES

  • Soulevez le capot.
  • Dégagez de la douille d'ampoule de l'orifice à l'arrête de la calandre.
    Réinstallé l'ampoule dans la douille et pousse à fond la douille d'ampoule dans l'orifice à l'arrière de la calandre.
    Fermez le capot.

VERROUS ET RELAIS

Un câblage desserré ou avarie peut être la cause du mauvais fonctionnement, de l'arrêt ou du non-demarrage du tracteur.
- Vérifiez le câblage. Voir le schéma du câblage électrique dans la section Pièces de Rechange.

POUR REMPLACER LE FUSIBLE

Remplacez par un fusible enchachieble de type automobile, de 20A. Le portefusible est situé directement derriere le tableau de bord.

POURENLEVERLE CAPOTETLACALANDRE (Voir la Fig. 39)

Soulevez le capot.
- Débranchez le connecteur des cables des phares.
- Placez-vous au devant le tracteur. Empoignez le capot et les panneaux latéraux, inclinez-le un peu vers le moteur et souveze-le du tracteur.
Pour le réinstaller, inversez les étapes ci-dessus.

POULAN PRO PB23H48YT - POURENLEVERLE CAPOTETLACALANDRE (Voir la Fig. 39) - 1
Fig. 39

TRANSMISSION

Si vous transmissioit doit etre retiree pour un entretien ou pour etre remplacee, elle doit etre purgee apres avoir etre reinstallee et avant de faire fonctionner le tracteur. Voir "PURGEZ LA TRANSMISSION" dans la section Utilisation de ce manuel.

MOTEUR

POUR RÉGLER LECÂBLE DELA COMMANDE DES GAZ

La commande des gaz a eté preréglée à l'usine et un réglage ne devrait pas etre nécessaire. Si un réglage est nécessaire, voir le manuel du moteur.

POUR REGLER LA COMMANDÉ DU STARTER

La commande du starter a été prérégée à l'usine et un réglage ne devrait pas été nécessaire. Si un réglage est nécessaire, voir le manuel du moteur.

POUR RÉGLER LE CARBURATEUR

Votre carburateur n'est pas régliable. Svoir moteur ne fonctionné pas correctement à cause des problèmes avec le carburateur, veuillez appporter la tondeuse à gazon au centre d'entretien autorisé le plus proche pour faire la réaration et/ou le réglage.

Préparez immédiatement votre tracteur pour d'entreposage à la fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus.

POULAN PRO PB23H48YT - POUR RÉGLER LE CARBURATEUR - 1

AVERTISSEMENT: N'entreposez jamais le tracteur dans un bâtiment lorsqué le réservoir contiens d'essence où les vapeurs pouraient parvenir à une flamme nuè ou une étincelle. Permettez le moteur de refroidir avant de l'entreposer dans une enceinte.

TRACTEUR

Enlevez la tondeuse du tracteur quand vous l'entreposez pour l'hiver. Quand la tondeuse doit être entreprisespendant une longue période de temps, nettoyez-la à fond, enlevez toutes la saleté, laGRAisse, les feuilles, etc. Entreposez le tracteur dans un endroit propre et sec.

  • Nettoyez le tracteur entier (voir à la section de Nettoyage dans la section Entretien de ce manuel).
  • Inspectez, et si nécessaire, remplacez les courroies (Référez-vous aux instructions de remplacement de la courroie dans la section de Entretien et Réglages de ce manuel).
  • Lubrifiez comme illustré dans la section Entretien de ce manuel.
    Assurez-vous que tous les écrous, les boulons, et les vis soient bien fixés. Vérifiez toutes les pieces mobiles pour l'avarie, le bris, et l'usure. Remplacez-les si nécessaire.
  • Retouchez toutes les surfaces peintes si elles se sont rouillées ou éraflées; sablez légèrement au papier émeri avant de peindre.

BATTERIE

Chargez complètement la batterie avant d'entreposer.
Il est parfois nécessaire de recharger la batterie après une longue période d'entreposage.
Pour éviter la corrosion et les fuites de puissance pendant une longue période d'entreposage, les cables de batterie devraient être débranchés et la batterie devrait être nettoyée à fond (référez-vous à la section de "NETTOYER LA BATTERY ET LES BORNES" dans la section Entretien de ce manuel).
- Àprous le nettoyage, laissez débrancher les câbles et mettez les où ils ne puissant pas enter en contact avec les bornes de batterie.
Si la batterie est enlevée du tracteur pour l'entrep dosage, ne mettez pas la batterie directement sur une superficie bétonnée ou humide.

MOTEUR

SYSTEME D'ESSENCE

IMPORTANT: C'EST TRES IMPORTANT D'ÉVITER LA FORMATION DES DEPÔTS DE GOMME DANS LE CARBURATEUR, LE FILTRÉ D'ESSENCE, LE TUYAU D'ESSENCE OU LE RESERVOIR D'ESSENCE PENDANT L'ENTREPOSAGE. L'EXPERIENCE DEMONTRE QUE LES CARBURANTS qui sont MELANGES AVEC DE L'ALCOOL (ETHANOLOU METHANOLET PARFOIS APPELES GASOHOL) PEUVENT ATTIRER L'HUMIDITE QUI CAUSE LA SEPARATION ET LA FORMATION D'ACIDE PENDANT L'ENTREPOSAGE. L'ESSENCE ACIDE peut AVARIER LE SYSTème DE CARBURANT DU MOTEUR PENDANT L'ENTREPOSAGE.

  • Vidangez le réservoir d'essence en mettant en marche le moteur et le laissant courir jusqu'à ce que les conduites d'essence et le carburateur soient vides.
  • N'utilise jamais les produits spéciaux pour nettoyer le moteur et le carburateur dans le réserve d'essence. L'emploi de ces produits pourrait cause des dégats permanents.
    Utilisez de l'essence fraîche l'année suivante.

REMARQUE: Un stabilisateur d'essence est une option acceptable pour minimiser la formation des dépôts degomme de carburant pendant l'entreposage. Ajoutez le stabilisateur à l'essence dans le réservoir d'essence ou dans le bidon de carburant. Suivez toujours le dosage de melange inscrit sur le bidon de stabilisateur. Laissez tourner le moteur pendant au moins 10 minutes après avoir ajouté le stabilisateur pour lui permettre d'atteindre le carburateur. Ne vidangez pas le réservoir d'essence et le carburateur si le stabilisateur d'essence est utilisé.

HUILE DE MOTEUR

Vidangez l'huile ( quand le moteur est chaud) et remplacez avec de l'huile de moteur fraîche. (Voir la section "MOTEUR" dans la section Entretien de ce manuel).

CYLINDRE(S)

Enlevez la(s) bougie(s) d'allumage.
- Versez une once (29 ml) d'huile par l'orifice(s) de bougie d'allumage dans le(s) cylindre(s).
- Tournez la clé d'allumage à la position de démarrage (START) pendant quelques secondes pour répartir l'huile.
- Remplacez avec une nouvelle bougie d'allumage.

INFORMATION SUPPLEMENTAIRE

  • Ne conservez pas d'essence d'une saisson à l'autre.
  • Remplacez le bidon d'essence s'il commence à rouiller. La présence de rouille et/ou la saleté dans l'essence causera des problèmes.
  • Entreposez le tracteur à l'intérieur, si possible, et couvre-le pour le protégé de la poussière et de la saleté.
  • Couvre le tracteur avec une couverture perméable. N'utilise pas une couverture en plastique. Le plastique obstrue la circulation d'air et permet la formation de condensation qui fera rouiller le tracteur.

IMPORTANT: NE COUVREZ JAMAIS LE TRACTEUR QUAND LE MOTEUR ET LES ENDROITS D'ECHAPPEMENT SONT ENCORE CHAUDS.

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈMECAUSECORRECTION
Le moteur refuse de démarrer1. Sans essence.2. Le moteur n'est pas démarré à froid correctement.3. Le moteur est noyé.4. Mauvaise bougie d'allumage.5. Filtré à air sale.6. Filtré d'essence sale.7. Il y a de l'eau dans l'essence.8. Le câblage est l'âche ou endommagé.9. Le carburateur demande un réglage.10. Les soupapes de moteur demandent un réglage.1. Remplissez le réservoir d'essence.2. Rétéréz-vous à la section "POUR DÉMARRER LE MO-TEUR" dans la section fonctionnement.3. Attendeç quelques minutes avant d'essayer de démarrer.4. Remplacez la bougie d'allumage.5. Nettoyez/remplacez le filtre à air.6. Remplacez le filtre d'essence.7. Vidangez l'essence du réservoir et du carburateur, rémplissez le réservoir avec de l'essence fraîche, et remplacez le filtre d'essence.8. Vérifiéz tout le câblage.9. Voyez la section "Pour Régler le Carburateur" dans la section Entretien et Réglages.10. Contactez un centre d'entretien autorisé.
Démarrage difficile1. Filtré à air sale.2. Mauvaise bougie d'allumage.3. Batterie faible ou à plat.4. Filtré d'essence sale.5. L'essence sale ou zeroes.6. Le câblage est l'âche ou endommagé.7. Le carburateur demande un réglage.8. Les soupapes de moteur demandent un réglage.1. Nettoyez/remplacez le filtre à air.2. Remplacez la bougie d'allumage.3. Rechargez ou remplacez la batterie.4. Remplacez le filtre d'essence.5. Vidangez l'essence du réservoir d'essence et rémplissiez avec de l'essence fraîche.6. Vérifiéz tout le câblage.7. Voyez la section "Pour Régler le Carburateur" dans la section Entretien et Réglages.8. Contactez un centre d'entretien autorisé.
Moteur ne tourne pas auralenti1. La pédale de frein/embrayage n'est pas baisseée.2. L'embrayaged-accessoireestalapositionembrayée.3. Batterie faible ou à plat.4. Fusible sauté.5. Les bornes de batterie sont corrodées.6. Le câblage est l'âche ou endommagé.7. Le contacteur d'allumage est défectueux.8. Le solénoïde ou le démarre est défectueux.9. L'interrupteur qui détecte la présence du conduc-teur est défectueux.1. Appuyez sur la pédale de frein/embrayage.2. Débrayez l'embrayage d'accessoire.3. Rechargez ou remplacez la batterie.4. Remplacez le fusible.5. Nettoyez les bornes de batterie.6. Vérifiéz tout le câblage.7. Vérifiéz/remplacez le contacteur d'allumage.8. Vérifiéz/remplacez le solénoïde ou le démarre.9. Contactez un centre d'entretien autorisé.
Il y a un déclic mais le moteur ne démarre pas1. Batterie faible ou à plat.2. Les bornes de batterie sont corrodées.3. Le câblage est l'âche ou endommagé.4. Le solénoïde ou le démarre est défectueux.1. Rechargez ou remplacez la batterie.2. Nettoyez les bornes de batterie.3. Vérifiéz tout le câblage.4. Vérifiéz/remplacez le solénoïde ou le démarre.
Le moteur manque de puissance1. Vous tondez trop d'herbe/là vitesse de la tondeu-seest trop rapiète.2. La commande des gaz est à la position étrangleur.3. Il y a une accumulation d'herbe, de feuilles, etde débris sous la tondeuse.4. Filtré à air sale.5. Niveau d'huile bas/huile sale.6. La bougie d'allumage est défectueuse.7. Filtré d'essence sale.8. L'essence sale ou zeroes.9. Il y a de l'eau dans l'essence.10. Un fil lâche sur la bougie d'allumage.11. Tamis d'air du moteur/ailettes sont sales.12. Silencieux sale ou encrasse.13. Le câblage est l'âche ou endommagé.14. Le carburateur demande un réglage.15. Les soupapes du moteur demandent unréglage.1. Mettez à la position de coupe plus haute ou réduisez la vitesse.2. Réglez la commande des gaz.3. Nettoyez dessous du boîtier de tondeuse.4. Nettoyez/remplacez le filtre à air.5. Vérifiéz le niveau d'huile/changez l'huile.6. Nettoyez, ajustez l'écartement ou remplacez la bougie d'allumage.7. Remplacez le filtre d'essence.8. Vidangez l'essence du réservoir d'essence et rémplissiez le réservoir avec de l'essence fraîche.9. Vidangez l'essence du réservoir et du carburateur, remplacez le réservoir avec de l'essence fraîche, et remplacez le filtre d'essence.10. Branchez et serrez le fil de bougie d'allumage.11. Nettoyez le tamis d'air du moteur/ailettes.12. Nettoyez/remplacez le silencieux.13. Vérifiéz tout le câblage.14. Voyez la section "Pour Régler le Carburateur" dans la section Entretien et Réglages.15. Contactez un centre d'entretien autorisé.

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈMECAUSECORRECTION
Vibrations excessives de la tondeuse1. La lame est usée, tordue, ou lâche.2. Un mandrin de lame est tordu.3. Des pièces sont lâches ou endommagées.1. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame.2. Remplacez le mandrin de lame.3. Serrez lespièceslâches. Remplacez lespiècesendommagées.
Le moteur marchelorsque le conduc-teur quitte le siège avec l'embrayage d'accessoireengage1. Le système qui déetecte la présence du conduc-teursest défectueux.1. Vérifiez le câblage, les interrupteurs et les connexions.Si le problème n'est pas corrugé, contactez un centred'entretien autorisé.
Coupe inégale1. La lame est usée, tordue ou lâche.2. Le carter de tondeuse n'est pas équilibré.3. Il y a une accumulation d'herbe, de feuilles, et de débris sous la tondeuse.4. Un mandrin de lame est tordu.5. Les troués d'event du carter de tondeuse sont obstrués par l'accumulation de l'herbe, de feuilles, et de débris ajuster des mandrins.1. Remplacez la lame. Serrez le boulon de lame.2. Nivelez le carter de tondeuse.3. Nettoyez dessous du boîtier de tondeuse.4. Remplacez le mandrin de lame.5. Nettoyez les faces de mandrin pour ouvrir les troués d'event.
Les lames de tondeusene tournent pas1. Une obstruction dans le mécanisme d'embrayage.2. La couroie d'entrainment de tondeuse est uséeou endommagée.3. Galet-tendeur grippé.4. Un mandrin de lame grippé.1. Enlevez l'obstruction.2. Remplacez la couroie d'entrainment de tondeuse.3. Remplacez le galet-tendeur.4. Remplacez le mandrin de lame.
Mauvaise déchargeDED'herbe1. La vitesse de moteur est trop lente.2. La vitesse de course est trop rapide.3. Herbe humide.4. Le carter de tondeuse n'est pas équilibré.5. La pression des pneus est basse ou inégale.6. La lame est usée, tordue ou lâche.7. Il y a une accumulation d'herbe, de feuilles, etde débris sous la tondeuse.8. La couroie d'entrainment de tondeuse est usée.9. Les lames n' ont pas été correctement montées.10. Les mauvaises lames ont été montées.11. Les troués d'event du carter de tondeuse sont obstrués par l'accumulation d'herbe, de feuilles, et de débris ajuster des mandrins.1. Déplacez la commande des gaz à la position rapide (FAST).2. Changez à une vitesse plus lente.3. Laissez secher l'herbe avant de tordre.4. Nivelez le carter de tondeuse.5. Vérifiez la pression des pneus.6. Remplacez la lame ou affiliez-la. Serrez le boulon de lame.7. Nettoyez dessous du boîtier de tondeuse.8. Remplacez la couroie d'entrainment de tondeuse.9. Réinstallé les lames avec le bord tranchant vers le bas.10. Remplacez les lames avec les lames recommendées dans ce manuel.11. Nettoyez les faces de mandrin pour ouvrir les troués d'event.
Les phares n'allumentpas (si muni)1. L'interrupteur est à la position d'arrêt (OFF).2. Ampoule(s) ou lampe(s) grillées.3. L'interrupteur des phares est défectueux.4. Le câblage est lâche ou endommagé.5. Fusible sauté.1. Mettez l'interrupteur à la position marche (ON).2. Remplacez l'ampoule(s) ou lampe(s).3. Vérifiez/remplacez l'interrupteur des phares.4. Vérifiez le câblage et les connexions.5. Remplacez le fusible.
La batterie ne charge pas1. Mauvais élément(s) de la batterie.2. Mauvaises connexions du cable.3. Régulateur défectueux (si muni d'un).4. Alternateur défectueux.1. Remplacez la batterie.2. Vérifiez/remplacez toutes les connexions.3. Remplacez le régulateur.4. Remplacez l'alternateur.
Une perte d'entrainment1. La commande de la roue libre est en position débrayée.2. Débris est sur la plaque de direction.(si équipé).3. Courroie d'entrainment de déplacement est usagée, endommagée, ou cassée.4. Air emprisonné dans la transmission pendant le transport ou le réglage.5. Clé carrée d'axe est manquante.1. Mettez la commande de la roue libre en positionengagée.2. Voyez "NETTOYAGE" dans la sectionEntretien de ce manuel.3. Remplacez la couroie d'entrainment de déplacement.4. Purgez la transmission.5. Réinstallé la clé carrée d'axe. (Voyez "POURENLEVER LES ROUES" dans la section Revision et Reglages de ce manuel.)
Pétarade au silencieux quand le moteur est coupé (OFF).1. La commande des gaz de moteur n'est pas dans la position intermédiaire (entre rapide ("FAST") et lent) avant de couper le moteur.1. Déplacez la commande des gaz dans la position intermédiaire (entre rapide et lent) avant de couper le moteur.
La tondeuse (ou son accessoire) s'arrêtelsque le tracteur passeen marche arrêté1. Système de fonctionnement en marche arrière (ROS) est dans la position 'OFF'.1. Tournez le ROS dans la position 'ON'.

GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SéCURITÉ D'UTILISATION

AFIN D'AMÉLIORER LA SECURITE D'UTILISATION

PLIE7

CECIESCUVANT

3.1.1.1

ENT

m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0

1,2,3 )

1 , 2 , 3 ,

( xt^2 + x) a + bt^2 = 7| 8y|

TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN

DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS

( x + 1) ( x + 3) = 4

POULAN PRO PB23H48YT - AFIN D'AMÉLIORER LA SECURITE D'UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT: Pour éviter de vous blesser gravement, utilisez votre tracteur parallelement à la pente, jamais transversalement. N'affrontez pas de pentes de plus de 15 degrés. Effectuez les virages graduelflement afin d'éviter le renversement ou la perte de contrôle. Soyez extrément prudent quand vous changez de directions sur les pentes.

POULAN PRO PB23H48YT - AFIN D'AMÉLIORER LA SECURITE D'UTILISATION - 2

  1. Pliez cette page suivant les pointillées, comme précédemment.
  2. Tenez cette page devant vous, avec le côte gauche parallèle à un tronc d'arbre ou à tout autre structure verticale.
  3. Regardez à travers la piuure dans la direction de la pente que vous entendez mesurer.

  4. Comparez l'angle de la pliure avec la pente de la colline.

PoulanPRO

L'ENTRETIEN ET LES PIECES DE RECHANGE

Ce produit, concu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des standards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d'effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pieces.

Pour les pieces de rechange et l'entretien, contactez notre concessionnaire autorisé: appelez 1-800-849-1297

Pour les pieces de rechange, ayez pres de vous:

A. Numéro du modele/Référence numéro du manufacturer
B. Description de la pierce

Pour l'assistance technique: appelez 1-800-829-5886

Pour un manuel de pieces, allez à notre site web: www.poulan-pro.com/support.asp

N.B.: HOP assures la distribution des pieces de rechange et l'entretien de ses produits par l'intérimédiaire des concessionnaires et des distributeurs agréés; par conséquent toute demande de pieces ou d'entretien doit être adressée directement au distributeur agréé le plus proche. La philosophie de HOP est d'améliorer en permanence la gamme complète de ses produits. Si les caractéristiques ou l'apparace de votre outil sont différentes de celles décrites dans ce Manuel, contactez S.V.P. Your concessionnaire pour les informations et l'assistance concernant les mises à jour.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POULAN

Modèle : PRO PB23H48YT

Catégorie : Tondeuse à gazon