Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R-963R SHERWOOD au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de son |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification à 2 canaux, puissance de sortie de 100 W par canal |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 320 mm x 130 mm |
| Poids | 5.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des enceintes passives |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 100 W par canal |
| Fonctions principales | Réglage du volume, égaliseur intégré, entrée auxiliaire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| PiÚces détachées et réparabilité | PiÚces disponibles auprÚs du fabricant, réparabilité modérée |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'un orage |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R-963R - SHERWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R-963R de la marque SHERWOOD.
Veuillez dĂ©baller cet appareil trĂšs soigneusement. Nous vous recommandons de conserver le carton dâemballage. Il constitue le moyen le plus sĂ»r pour transporter lâampli-tuner dans lâavenir, et Ă©ventuellement le retourner dans nos ateliers. Cet appareil a Ă©tĂ© conçu pour fonctionner Ă lâhorizontale, avec un espace libre de cinq centimĂštres minimum tout autour de lui pour permettre une ventilation parfaite. Pour Ă©viter tout problĂšme, ne jamais placer cet ampli-tuner prĂšs dâun radiateur, dâune bouche de chauffage, ou lâexposer aux rayons directs du soleil, ou encore dans une atmosphĂšre excessivement humide ou trĂšs poussiĂ©reuse. Branchez soigneusement tous les maillons complĂ©mentaires selon les explications donnĂ©es ci-aprĂšs.
LâINTĂRIEUR DE LâAPPAREIL AUCUNE PIĂCE SUSCEPTIBLE DâĂTRE RĂGLĂE OU MODIFIĂE PAR LâUTILISATEUR. VEUILLEZ VOUS ADRESSER Ă DU PERSONNEL QUALIFIĂ EN CAS DE PROBLĂME.
Ă lâintĂ©rieur de lâappareil. Ce symbole indique Ă lâutilisateur la nĂ©cessitĂ© de suivre les conseils de sĂ©curitĂ© donnĂ©s dans les notices accompagnant lâappareil.
PLAY ou OUT du magnétocassette. Les prises repérées REC (enregistrement) sur le R-945MKII/R-945RDSMKII seront branchées sur les prises repérées REC, RECORD ou IN du magnétocassette.
Branchez lâantenne fournie sur les prises correspondantes, comme indiquĂ© sur le schĂ©ma ci-dessus. Modifiez la position de lâantenne jusquâĂ lâobtention des meilleurs rĂ©sultats pour la rĂ©ception de vos stations favorites. Si lâappareil reste dĂ©branchĂ© du secteur pendant plus de deux semaines, toutes les donnĂ©es entrĂ©es en mĂ©moire (stations prĂ©rĂ©glĂ©es) seront effacĂ©es.
- Les signaux entrĂ©s sur les prises Composante seront ressortis sur la sortie MONITOR COMPONENT VIDEO OUT. - Les signaux entrĂ©s sur les prises S-Video seront ressortis sur la sortie S-VIDEO OUT et ceux entrĂ©s sur les prises Composite seront ressortis sur la sortie VIDEO OUT. - Notes : La fonction OSD et lâenregistrement du signal Composante ne sont pas disponible losque vous utilisez les connections Composante. - Lorsquâun lecteur DVD Sherwood comme le V-756 est connectĂ© sur la prise DIGI LINK pour le systĂšme de contrĂŽle, vous pouvez connecter le lecteur DVD sur lâentrĂ©e VIDEO 2.
- Mode Sherwood : Vous permet de contrĂŽler cet appareil et dâautres Ă©lĂ©ments Sherwood comme un lecteur CD, une platine cassette, etc. (pour contrĂŽler dâautres Ă©lĂ©ments Sherwood, vous devez connecter ces Ă©lĂ©ments entre eux par le cĂąble DIGI LINK). - Mode non-Sherwood : Vous permet de contrĂŽler des Ă©lĂ©ments audio vidĂ©o autre que Sherwood. Notes : - Le code pour chaque Ă©lĂ©ment doit ĂȘtre rentrĂ© avant toute opĂ©ration. - Pour les codes, rĂ©fĂ©rez vous au mode dâemploi de la tĂ©lĂ©commande. - Certaines touches ont des fonctions diffĂ©rentes selon chaque mode. - Assurez vous de rĂ©gler la tĂ©lĂ©commande sur le bon mode avant de lâutiliser.
- Cette section explique les fonctions basiques pour le mode OSD et le mode Sherwood. Pour le mode non-Sherwood, rĂ©fĂ©rez vous au mode dâemploi de la tĂ©lĂ©commande. - Tous les Ă©lĂ©ments Sherwood marquĂ©s du logo DIGI LINK (II ou III) peuvent ĂȘtre utilisĂ©s avec cette tĂ©lĂ©commande. - Les touches numĂ©rotĂ©es de la tĂ©lĂ©commande ont plusieurs fonctions dans les diffĂ©rents modes. Pour plus de dĂ©tails, rĂ©fĂ©rez vous Ă la table des fonctions Ă la page suivante. - Dans le systĂšme DIGI LINK III, si vous pressez la touche PLAY, etc. sur le lecteur CD ou cassette, CD ou TAPE MONITOR sera automatiquement sĂ©lectionnĂ©.
- Les fonctions entre <> fonctionnent pour ces éléments, et non pour le CD ou cassette.
Exemple : Lorsque vous sĂ©lectionnez âAUDIOâ
4 - Trouvez une fonction en pressant la touche PAGE afin de faire dĂ©filer les pages du menu. Exemple : Lorsque vous sĂ©lectionnez une fonction sur la page âAUDIOâ.
- Lorsque la tĂ©lĂ©commande ne marche plus ou que âLOW BATTERYâ est affichĂ© sur lâĂ©cran LCD, les piles doivent ĂȘtre remplacĂ©es.
1 Allumez lâĂ©lĂ©ment que vous voulez tĂ©lĂ©commander. Exemple : Si vous voulez entrer le code de cet appareil, allumez celui-ci. Note : - Si votre appareil Ă une touche dâalimentation On/Off discrĂšte, nâallumez pas cet appareil manuellement.
Sherwood âAudioâ sont 001, 024, ... (le code pour cet amplificateur est â001â).
- Chaque fois que la touche MAIN est pressée, vous retournez au menu précédent. 11 Répétez les étapes 1 à 10 pour tous les autres éléments.
- Cet amplificateur reconnait des codes IR et des commandes qui ne sont pas transmis par la télécommande fournie. Ces commandes et leurs fonctions correspondantes, indiquées dans le tableau ci-dessous, sont disponibles pour des installations personnalisées et pour des utilisateurs confirmés des télécommandes programmables comme la Crestron Touch Screen et la Philips Pronto. Code Personnalisé : 8345BH(NEC)
8FH CD 8BH VIDEO 1 8AH VIDEO 2 8CH VIDEO 3 CHAMP DâUTILISATION DE LA TELECOMMANDE - Pointez la tĂ©lĂ©commande ROOM 2 vers le recepteur infrarouge installĂ© dans une autre piĂšce (voir page 8).
- Lorsque la tĂ©lĂ©commande ne marche plus ou que âLOW BATTERYâ est affichĂ© sur lâĂ©cran LCD, les piles doivent ĂȘtre remplacĂ©es.
- Si le cordon secteur est dĂ©branchĂ© ou quâune coupure de courant intervient pendant plus de 2 semaines, le contenu de la mĂ©moire sera effacĂ©. âą Pour couper complĂštement la mise sous tension, appuyez une seconde fois sur POWER. La diode STANDBY sâĂ©teint. 1
POWER de la télécommande.
PHONO -> TUNER -> CD -> AUX - Ă chaque pression de la touche VIDEO, lâentrĂ©e suivante est choisie selon lâordre rĂ©pĂ©titif suivant : VIDEO 1 -> VIDEO 2 -> -> VIDEO 5 - Lorsque lâentrĂ©e repĂ©rĂ©e TAPE MONITOR est choisie via sa touche spĂ©ciale, lâindication « TAPE M « sâallume, et les autres entrĂ©es sont automatiquement coupĂ©es. Pour Ă©couter une entrĂ©e autre que TAPE MONITOR, assurez-vous que la touche TAPE MONITOR nâest pas enfoncĂ©e. Fonction TAPE MONITOR Vous pouvez brancher sur ces prises soit un magnĂ©tophone, soit un Ă©galiseur graphique. Nâappuyez sur la touche TAPE MON que lorsque vous voulez Ă©couter cette source ou passer par lâĂ©galiseur. - Lorsque 7.1 CH DIRECT est sĂ©lectionnĂ©
âą Pour repasser en mode de veille STANDBY, appuyez Ă nouveau sur la touche STANDBY de lâampli-tuner ou POWER de la tĂ©lĂ©commande. - Lâappareil repasse automatiquement en mode de veille STANDBY. 2
SPEAKERS. Appuyez sur cette touche pour couper les enceintes si vous Ă©coutez au casque. - Chaque fois que cette touche est pressĂ©e, le mode enceinte change comme ci-dessous et le son peut ĂȘtre entendu sur les enceintes connectĂ©es aux prises enceintes avant : Front A -> Front B -> Front A et B -> Off
- Lorsque vous écoutez une source Surround, référez vous à la page 24. 6 Ajustez le volume.
BASS -> TREBLE -> DEFEAT OFF (ou On) - Lâaffichage tone dure 5 secondes. - Si lâaffichage tone disparrait, pressez de nouveau la touche TONE MODE. - Lorsque la fonction DEFEAT est activĂ©e, le mode tone ne peut ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©. Note : - Lorsque la fonction source directe est activĂ©e, le mode tone ne peut ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©.
DEFEAT OFF: Lorsque vous ajustez le son. - En mode rĂ©glage tone, Ă chaque rotation de la touche MULTI CONTROL, le niveau de rĂ©glage peut ĂȘtre ajustĂ© de +10 Ă -10 dB. - En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, nous recommandons dâajuster les graves et les aigus Ă 0. - Pour complĂ©ter lâajustement du son, rĂ©pĂ©tez les Ă©tapes 7 et 8. - Les rĂ©glages extrĂȘmes Ă haut volume peuvent endommagĂ©s lâappareil.
- Pressez cette touche Ă nouveau pour annuler la fonction source directe. - Lorsque vous sĂ©lectionnez 7.1 DIRECT comme source dâentrĂ©e ou bien que vous Ă©coutez une source digitale de type DTS, Dolby Digital ou MPEG, la fonction est automatiquement annulĂ©e.
- Pour annuler la fonction MUTE, pressez cette touche Ă nouveau.
- Lorsque vous écoutez une source DTS, Dolby Digital ou MPEG, et que le casque est branché, le mode 2-CH (stéréo) se mettra automatiquement (voir page 27 pour plus de détails sur le mode stéréo).
FabriquĂ© sous licence de DTS Technology, LCC. Note : Les sources codĂ©es DTS doivent absolument ĂȘtre lues via un dĂ©codeur DTS. Dans le cas contraire, seul un bruit parasite est entendu. DTS-ES : Ceci est un nouveau format multi-canal digital qui donne une impression dâun son sâĂ©talant sur 360°. Il permet une compatibilitĂ© avec le format DTS conventionnel. En plus des voies 5+1, le DTS-ES ajoute des voies Surround arriĂšres pour une Ă©coute totale en 6+1. Le DTS-ES inclu deux formats avec un signal surround diffĂ©rent comme ci-dessous : - DTS-ES Discret 6.1 Parce que le signal 6.1 est entiĂšrement indĂ©pendant, il est possible de donner un sens Ă lâimage acoustique en utilisant les sons surround arriĂšres pour une Ă©coute Ă 360°. Les performances sont atteintes lorsquâun son enregistrĂ© Ă ce format est Ă©coutĂ© en DTS-ES. - DTS-ES Matrix 6.1 Avec ce format, les canaux surround arriĂšres passent par lâencodage de la matrice et sont envoyĂ©es sur les enceintes surround arriĂšres. Ce format est 100% compatible avec les signaux DTS conventionnels. Les effets du format DTS-ES Matrix peuvent ĂȘtre entendus Ă partir dâune source DTS 5.1. Et il est possible dâĂ©couter une source DTS-ES Matrix 6.1 Ă partir dâun dĂ©codeur DTS 5.1. Lorsquâune source DTS-EX Discrete ou DTS-EX Matrix est dĂ©codĂ©e avec le dĂ©codeur DTS-EX, le format est automatiquement dĂ©tectĂ© et le mode surround optimum est sĂ©lectionnĂ©. Certaines sources DTS-ES Matrix peuvent ĂȘtre dĂ©tectĂ©es comme des sources DTS. Dans ce cas, le mode DTS-ES peut ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© manuellement. - En DTS-ES, la voie surround arriĂšre est en mono, mais peut ĂȘtre Ă©coutĂ©e via une (6.1) ou deux (7.1) enceintes arriĂšres selon le rĂ©glage de lâenceinte surround arriĂšre (pour plus de dĂ©tails, voir page 40). DTS NEO : 6 surround Ce mode applique un signal 2 voies (stĂ©rĂ©o) conventionnel, comme un signal digital PCM ou analogique, sur la matrice haute prĂ©cision DTS-ES. Le DTS Neo : 6 surround inclu deux modes pour dĂ©coder la source dâune façon optimum. - DTS Neo : 6 Movie Ce mode est le plus optimum pour les films. Ce dĂ©codage accentue la performance sur la sĂ©pĂ©ration pour rendre une ambiance 6.1 Ă partir dâune source stĂ©rĂ©o.
Ce mode est principalement utilisĂ© pour la musique. Les signaux avants sont envoyĂ©s sans passer par le dĂ©codeur pour Ă©liminer les pertes de qualitĂ© du son, alors que les signaux centre, surround et surround arriĂšres sont naturellement Ă©tendus. âDTSâ, âDTS-ESâ et âNeo : 6â sont des marques de Digital Theater Systems. DOLBY DIGITAL : Ce mode permet de bĂ©nĂ©ficier du systĂšme de dĂ©codage entiĂšrement numĂ©rique 5.1, câest-Ă -dire Ă cinq canaux discrets plus un (grave). Câest le systĂšme normalisĂ© DVD offrant aujourdâhui, avec le DTS, la meilleure dynamique, la meilleure qualitĂ© sonore et la meilleure sĂ©paration des canaux. Câest vraiment le son des salles de cinĂ©ma les plus sophistiquĂ©es ! Ă©galement une perception claire et tri dimensionnelle du son, pour peu que toutes les enceintes soient correctement positionnĂ©es. DOLBY PRO LOGIC II : Ce mode applique un signal 2 voies (stĂ©rĂ©o) digital ou analogique sur un processeur surround pour offrir beaucoup plus quâun signal Dolby Pro Logic. Le Dolby Pro Logic II inclu deux modes : - Dolby Pro Logic II Movie Lorsque vous regardez un film, ce mode vous permet dâaccentuer lâeffet cinĂ©ma grĂące au processeur. - Dolby Pro Logic II Music Lorsque vous Ă©coutez de la musique, ce mode vous permet dâaccentuer les effets musicales. DOLBY VIRTUAL : Ce mode créé lâillusion dâavoir des enceintes âfantĂŽmesâ. Il vous permet dâavoir des effets surround depuis une source Dolby Digital, Dolby Surround ou stĂ©rĂ©o Ă partir dâune simple paire dâenceintes frontales. FabriquĂ© sous licence des Laboratoire Dolby « Dolby «, « AC-3 «, « Pro Logic « et le logo « Double-D « sont des marques dĂ©posĂ©es de Dolby Laboratories Licensing Corporation. MPEG Multicanal : Ce mode est un systĂšme surround reproduisant lâambiance et la dynamique du son cinĂ©ma ou musical. Le nombre de voie est 5.1 comme le Dolby Digital. Les disques marquĂ©s âMPEG Multichannelâ permettent un son de grande qualitĂ©. Extra Surround 6.1/7.1 : Ce mode sĂ©pare les voies surround arriĂšres pour reproduire fidĂšlement les sources encodĂ©es en DTS, Dolby Digital, etc.
Mode Ă utiliser pour les films stĂ©rĂ©o non codĂ©s Dolby Surround, mais pour bĂ©nĂ©ficier tout de mĂȘme dâune reproduction sonore semblable Ă celle des salles de cinĂ©ma professionnelles. Movie : Ce mode permet dâavoir les effets obtenus dans une salle de cinĂ©ma. HALL 1/2 : Mode surround conçu pour la reproduction des concerts en direct et autres programmes musicaux.
Ce mode permet dâobtenir un effet salle de concert moyenne (Arena 1) ou grande (Arena 2). - Lorsque les entrĂ©es 7.1 DIRECT est connectĂ©es Ă un dĂ©codeur additionnel, vous pouvez aussi utiliser ces modes surround (pour plus de dĂ©tails, voir le mode dâemploi de lâappareil connectĂ©). Pour rĂ©fĂ©rence, le son de chaque canal peut ĂȘtre reproduit selon les modes surround comme ci-dessous : Canaux
âą Lâenceinte centrale avant sera posĂ©e sur ou sous le tĂ©lĂ©viseur. Enceintes surround droite et gauche âą Placez les enceintes surround de chaque cotĂ© de la zone dâĂ©coute Ă environ 1 mĂštre au dessus. Enceintes surround arriĂšres droite et gauche âą Les enceintes arriĂšre seront placĂ©es Ă environ 50 cm Ă 1 m au-dessus des oreilles des spectateurs assis, lĂ©gĂšrement derriĂšre mais dirigĂ©es vers eux. Subwoofer âą Placez le caisson de grave le long dâun mur ou dans un angle de la piĂšce dâĂ©coute pour des rĂ©sultats plus efficaces. Notes : âą En mode DTS, toutes les enceintes doivent ĂȘtre soigneusement positionnĂ©es et de type Ă large bande passante. âą Si vous ne possĂ©dez pas dâenceinte centrale et/ou de caisson de grave et/ou dâenceintes arriĂšre, utilisez toujours le mode surround le plus appropriĂ© Ă votre configuration. âą Pour Ă©viter lâapparition de distorsion colorĂ©e sur lâĂ©cran du tĂ©lĂ©viseur, nâutilisez que des enceintes acoustiques magnĂ©tiquement blindĂ©es.
- Les sons surround ne seront pas parfaits et efficaces sâils passent par un Ă©galiseur graphique. RĂ©fĂ©rez vous au mode dâemploi de votre Ă©galiseur afin de la couper (si vous en possĂ©dez un). Note : - Avant dâĂ©couter une source surround, procĂ©dez au rĂ©glage des enceintes via le menu OSD pour une performance optimum (pour plus de dĂ©tails, voir page 40).
- Ă chaque pression de la touche DECODING MODE sur le panneau avant ou de la touche AUTO de la tĂ©lĂ©commande, le mode de dĂ©codage change comme ci-dessous: * Mode Auto (âAUTOâ sâallume) : le format digital utilisĂ© est dĂ©tectĂ© automatiquement. * Mode Dolby Digital (âDOLBY DIGITALâ sâallume) : le signal Dolby Digital est utilisĂ© uniquement lorsquâune source Dolby Digital est Ă©coutĂ©e. * Mode DTS (âDTSâ sâallume) : le signal DTS est utilisĂ© uniquement lorsquâune source DTS est Ă©coutĂ©e. * Mode MPEG (âMPEGâ sâallume) : le signal MPEG est utilisĂ© uniquement lorsquâune source MPEG est Ă©coutĂ©e. * Mode PCM (âPCMâ sâallume) : le signal PCM est utilisĂ© uniquement lorsquâune source PCM est Ă©coutĂ©e.
- Ă chaque pression que la touche MULTI CONTROL est tournĂ©e ou que la touche DSP MODE est pressĂ©e, le mode surround change comme ci-dessous selon le signal envoyĂ© : * Lorsquâun signal Dolby Digital est envoyĂ© en mode Auto ou Dolby Digital, les modes suivants peuvent ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©s : DOLBY DIGITAL <-> (DOLBY PRO LOGIC II MOVIE <-> DOLBY PRO LOGIC II MUSIC <-> DOLBY PRO LOGIC) <-> DOLBY VIRTUAL Uniquement lorsquâun signal Dolby Digital stĂ©rĂ©o est envoyĂ©, les modes surround entre parenthĂšses () peuvent ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©s. * Lorsquâun signal PCM (stĂ©rĂ©o) est envoyĂ© en mode Auto ou Dolby Digital, les modes suivants peuvent ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©s : DOLBY PRO LOGIC II MOVIE <-> DOLBY PRO LOGIC II MUSIC <-> DOLBY PRO LOGIC <-> DOLBY VIRTUAL <-> - Selon si lâenceinte surround arriĂšre est rĂ©glĂ©e sur â1CHâ ou â2CHâ, le mode 6.1 ou 7.1 est sĂ©lectionnĂ©. - Ainsi, lorsque lâenceinte surround arriĂšre est rĂ©glĂ©e sur âNONEâ, le mode Extra Surround 6.1/7.1 ne peut ĂȘtre activĂ©. - Lorsque vous annulez le mode surround pour une utilisation normale stĂ©rĂ©o.
- Pour annuler le mode stéréo, sélectionnez le mode surround souhaité en utilisant la touche MULTI CONTROL ou la touche DSP MODE, etc.
- Si vous avez suivi la procĂ©dure du menu OSD (CH LEVEL TRIM), vous nâavez pas besoin de suivre celle-ci (pour plus de dĂ©tails, voir page 51). 3
FRONT L -> CENTRE (ou FRONT C) -> FRONT R -> SURR R -> )(BACK R -> BACK L) ou SURR C)) -> - Lorsque la lecture de la source est arrĂȘtĂ©e ou interrompue, le mode 2 voies nâest pas annulĂ© tant que lâindicateur âDTSâ, âDOLBY DIGITALâ ou âMPEGâ ne sâĂ©teint pas. - Si un casque est branchĂ© et que la touche SPEAKER A/B est sur Off alors quâune source DTS, Dolby Digital ou MPEG est Ă©coutĂ©e, le mode 2-CH Downmix sâallume automatiquement. Si le casque est dĂ©branchĂ© et que la touche SPEAKER A/B est sur On en mode 2 CH Downmix, lâappareil retourne au mode prĂ©cĂ©dent.
(execpté le Subwoofer).
- Une station mĂ©morisĂ©e est effacĂ©e si vous la remplacez par une autre station. - Si âMEMOâ sâĂ©teint, recommancez depuis lâĂ©tape 2.
(#) pendant que lâindicateur RDS clignote. - Si dâautres stations RDS ne sont pas trouvĂ©es, âNO RDSâ est affichĂ©. - Lorsque âRDS SEARCHâ nâest pas affichĂ©, recommancez depuis lâĂ©tape 1. 2
- âPTY SEARCHâ est affichĂ©.
- Si aucune autre station nâest trouvĂ©e, le tuner va automatiquement retourner Ă la station prĂ©cĂ©dente. - Lorsque lâindicateur PTY sâĂ©teint, recommancez depuis lâĂ©tape 1. - Pressez la touche EON PTY pour annuler le mode EON PTY.
- Le programme traffic est affichĂ© et lâindicateur TA clignote. - Si des informations sur la circulation sont trouvĂ©es sur une des stations prĂ©-rĂ©glĂ©es, elles seront diffusĂ©es automatiquement. - Si cette station arrĂȘte de donner ces informations, le tuner va rechercher une autre station. - Si aucune autre station nâest trouvĂ©e, le tuner va automatiquement retourner Ă la station prĂ©cĂ©dente. - Pressez la touche EON TA pour annuler le mode EON TA.
VIDEO 1 Exemple : Lorsque vous doublez lâimage du signal VIDEO 2 et le son du signal CD sĂ©parĂ©ment sur VIDEO 1. 1
VIDEO 1 vont ĂȘtre doublĂ©s et vous pourrez en profiter sur votre TV et sur les enceintes. Note : Assurez vous de bien respecter lâordre des Ă©tapes 1 et 2.
- Uniquement lorsque la sortie OPTICAL DIGITAL OUT est connectĂ© Ă lâentrĂ©e OPTICAL DIGITAL IN dâun enregistreur MD ou CD, vous pouvez profiter du son haute qualitĂ© de lâenregistrement digital sans convertion du signal original. RĂ©fĂ©rez vous aux pages 5 et 7 et au mode dâemploi de lâenregistreur connectĂ©. Notes : - Lâenregistrement digital est disponible pour les programmes audio digital comme les CDs, MDs, DVDs, etc. - Sur certains DVDs comme certains CDs, lâenregistrement digital peut ne pas ĂȘtre disponible selon le format du signal. - Il y a des restrictions sur lâenregistrement des signaux digitaux. Lorsque vous faites un enregistrement, rĂ©fĂ©rez vous au mode dâemploi de votre enregistreur. 1
VIDEO 1 - 5 comme source dâenregistrement. - Le timer sommeil permet au systĂšme de fonctionner pendant une pĂ©riode spĂ©cifiĂ©e avant de sâĂ©teindre automatiquement. - Pour rĂ©gler lâextinction automatique de lâappareil aprĂšs une pĂ©riode spĂ©cifiĂ©e.
ON -> AttĂ©nuĂ© -> OFF - Ă chaque pression de cette touche, le temps change et disparaĂźt en 3 secondes comme ci-dessous : 10 -> 20 -> 30 -> 60 -> 90 -> OFF en minutes - Pendant que vous rĂ©glez le temps, âSLEEPâ est allumĂ©. - Lorsque le temps est sĂ©lectionnĂ©, tous les panneaux dâaffichage des Ă©lĂ©ments Sherwood connectĂ©s par DIGI LINK III sont attĂ©nuĂ©s.
- Si la touche VIDEO LABEL est pressée pendant plus de 3 secondes, un espace remplacera tous les caratÚres à la fois.
- Lorsque vous utilisez la télécommande ROOM 2 - Vous pouvez utiliser les fonctions ROOM 2 plus facilement. 1
1 - Dans le mode utilisation, lorsquâune des touches ROOM 2 INPUT SELECTOR de la tĂ©lĂ©commande ROOM 2 est pressĂ©e, la fonction ROOM 2 est automatiquement activĂ©e sans avoir Ă presser la touche ROOM 2 et lâentrĂ©e dĂ©sirĂ©e est sĂ©lectionnĂ©e. 2 SĂ©lectionnez lâentrĂ©e dĂ©sirĂ©e comme source ROOM 2.
2 est activĂ©e. - Pour annuler la fonction ROOM 2, pressez cette touche Ă nouveau. - Vous pouvez annuler la fonction ROOM 2 en utilisant ces touches mĂȘme en mode standby. 2
2 pendant que âR2â clignote. - Lorsque MUTE est sĂ©lectionnĂ© pour la source ROOM 2, âR2â clignote. 3 - Lorsque âR2â ne clignote pas et sâallume, pressez la touche ROOM 2 briĂšvement 2 fois.
- Pour lâajustement du volume de la source ROOM 2, voir page 52.
Cet appareil intĂšgre une fonction OSD (menu Ă lâĂ©cran) affichant les informations sur les utilisations de bases et simplifiant le rĂ©glage de lâappareil. La fonction OSD utilise le tĂ©lĂ©viseur (ou autre diffuseur) connectĂ© comme afficheur et a deux types dâaffichage, lâaffichage des rĂ©glages actuels et le menu Ă©cran. Notes : - Lorsquâune connection Composante est faite entre lâamplificateur et le tĂ©lĂ©viseur, la fonction OSD ne peut pas fonctionnĂ©e. - La fonction OSD ne peut pas ĂȘtre enregistrĂ©e sur VIDEO 1. - Dans certains pays, cet appareil vous permet de sĂ©lectionner le format vidĂ©o PAL ou NTSC. Si ce format vidĂ©o est diffĂ©rent de vos sources vidĂ©o, en mode standby, pressez la touche STANDBY pendant que vous maintenez la touche VIDEO LABEL pressĂ©e sur la façade de lâappareil. Le format vidĂ©o va changer en NTSC ou PAL. Par dĂ©faut, le format vidĂ©o est PAL.
- Lâaffichage va automatiquement disparaĂźtre aprĂšs 5 secondes. - Pour exemple, il y a 2 affichages comme ci-dessous : Note : - Lorsque vous regardez un film sĂ©rieusement, si vous voulez Ă©teindre la fonction dâaffichage, rĂ©glez lâOSD sur Off (pour plus de dĂ©tails, voir page 46).
- Le menu OSD vous permet dâeffectuer des rĂ©glages facilement. Dans plusieurs situations, vous aurez uniquement besoin de le rĂ©gler une fois durant lâinstallation, et vous nâaurez plus Ă y revenir ensuite. Le menu OSD consiste en 6 menus principaux : rĂ©glage de lâamplification, rĂ©glage des enceintes, sĂ©lection des foncitons, rĂ©glage surround, rĂ©glage du niveau des enceintes et rĂ©glage de la fonction ROOM 2. Certains de ces menus sont divisĂ©s en sous menus. - Les rĂ©glages du menu OSD sont faciles grĂące aux touches de contrĂŽle du curseur (", #, %, $), ON-SCREEN DISPLAY, RETURN et ENTER. - Les touches numĂ©riques â3â, â7â, â8â et â9â fonctionnent aussi pour contrĂŽler le curseur. Dans ce cas, la touche â3â Ă©quivaut Ă la touche ", la touche â7â Ă la touche %, la touche â8â Ă la touche #, et la touche â9â Ă la touche $. 1 Allumez lâOSD.
- Pour Ă©teindre lâOSD, pressez cette touche Ă nouveau.
âRETURNâ Ă la touche RETURN, âENTERâ Ă la touche ENTER et ", #, %, $, aux touches ", #, %, $.
- Lorsque la touche RETURN est pressée sur un sous menu, le menu précédent est affiché.
- Vous pouvez assigner lâamplification des voies surround arriĂšres sur ROOM 2. Dans ce cas, vous nâavez pas besoin dâamplificateur additionnelle pour les enceintes situĂ©es dans une piĂšce diffĂ©rente.
S/BACK : SĂ©lectionnez ceci pour utiliser lâamplification sur les voies surround arriĂšres. ROOM 2 : SĂ©lectionnez ceci pour utiliser lâamplification sur ROOM 2.
- Lorsque âSURROUNDâ est rĂ©glĂ© sur âSmallâ, âS/B CHâ ne peut pas ĂȘtre rĂ©glĂ© sur âLargeâ.
- Lorsquâune unitĂ© est sĂ©lectionnĂ©e, les distances changes automatiquement.
- Vous pouvez rĂ©gler la distance entre 0,3 et 9 mĂštres par 0,3m dâintervalle (ou 1 Ă 30 feet par 1 feet dâintervalle). 6
- En général, nous recommandons de régler le niveau de grave à 0 dB pour le Dolby Digital et +10 dB pour le DTS. Si le niveau recommandé est trop élevé, baissez le si nécessaire.
On : SĂ©lectionnez ceci pour ajuster le son. Off : SĂ©lectionnez ceci pour Ă©couter une source sans effet Tone. Note : - Lorsque le mode Tone est rĂ©glĂ© sur Off, le son (grave et aigu) ne peut pas ĂȘtre ajustĂ©. - Lorsque le mode Tone est rĂ©glĂ© sur On pour ajuster le son (grave et aigu) 1. Pressez les touches CURSOR UP (")/DOWN (#) pour sĂ©lectionner le mode Tone dĂ©sirĂ©. - Ă chaque pression de ces touches, â$â est dĂ©placĂ© sur le mode Tone correspondant. 2. Sur le mode Tone dĂ©sirĂ©, pressez les touches CURSOR LEFT (%)/RIGHT ($) pour ajuster le son. - Le niveau de rĂ©glage peut ĂȘtre ajustĂ© entre -10 et +10 dB. - En gĂ©nĂ©ral, nous recommandons dâajuster les graves et les aigus Ă 0 dB. - Un rĂ©glage extrĂȘme Ă haut volume peut endommager vos enceintes. 3. Pour complĂ©ter le rĂ©glage Tone, rĂ©pĂ©tez les Ă©tapes 1 et 2.
- Lorsque le mode OSD est rĂ©glĂ© sur On, lâaffichage des rĂ©glages recouvre lâimage sur le tĂ©lĂ©viseur et vous cache le film. Dans ce cas, si cela vous gĂšnes, rĂ©glez le mode OSD sur Off. 1
- Lorsque le mode DC TRIGGER est réglé sur On. 3
- Ă chaque pression des touches CURSOR CONTROL, â$â est dĂ©placĂ© sur la source dâentrĂ©e correspondante. Lorsque la touche ENTER est pressĂ©e sur lâentrĂ©e dĂ©sirĂ©e, elle est alors marquĂ©e dâun â+â. - Lorsque lâentrĂ©e marquĂ©e dâun â+â est sĂ©lectionnĂ©e avec les touches AUDIO et VIDEO SELECTOR, etc., la fonction DC trigger est automatiquement activĂ©e (pour plus de renseignements, voir page 7). - Lorsque la touche ENTER est pressĂ©e sur la touche marquĂ©e dâun â+â, â+â est effacĂ© la fonction DC trigger est annulĂ©e pour cette source dâentrĂ©e. - RĂ©pĂ©tez cette Ă©tape jusquâĂ ce que les sources dâentrĂ©e soient toutes sĂ©lectionnĂ©es.
Notes : - La fonction digital re-masterisĂ© affecte les signaux avants gauche et droite uniquement. Ainsi, elle nâaffecte pas les signaux digitaux envoyĂ©s sur la sortie OPTICAL OUT. - Lorsquâun signal analogique est Ă©coutĂ© en mode stĂ©rĂ©o, lâentrĂ©e 7.1 CH DIRECT est sĂ©lectionnĂ©e comme source, ou que la fonction source directe est sĂ©lectionnĂ©e, la fonction digital re-masterisĂ© ne peut pas ĂȘtre activĂ©e.
Lorsque On est sĂ©lectionnĂ©, le mode stĂ©rĂ©o est automatiquement sĂ©lectionnĂ© et le son Ă©purĂ© (sans passer par le circuit Tone) peut ĂȘtre entendu. Off : SĂ©lectionnez ceci pour annuler la fonction source directe. Notes : - Lorsque SOURCE DIRECT est rĂ©glĂ© sur On, le mode dĂ©codage, le mode surround et Cinema EQ ne peuvent pas ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©s. - Lorsque vous sĂ©lectionnez lâentrĂ©e 7.1 CH DIRECT ou une source DTS, Dolby Digital ou MPEG, la fonction source directe est automatiquement annulĂ©e.
- Lorsquâune source dâentrĂ©e 96 kHz PCM (stĂ©rĂ©o) ou que la fonction source directe est sĂ©lectionnĂ©e, la fonction Cinema EQ ne peut pas ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©e. On : SĂ©lectionnez ceci pour compenser la bande son agressive dâun film. Off : SĂ©lectionnez ceci pour annuler la fonction Cinema EQ.
Dolby Digital : SĂ©lectionnez ceci pour un signal au format Dolby Digital. Le dĂ©codage fonctionne uniquement sur une source de Dolby Digital. DTS :SĂ©lectionnez ceci pour un signal au format DTS. Le dĂ©codage fonctionne uniquement sur une source de DTS. PCM :SĂ©lectionnez ceci pour un signal au format PCM. Le dĂ©codage fonctionne uniquement sur une source de PCM. Notes : - Le son surround ne fonctionnera pas correctement si il passe par un Ă©galiseur graphique. RĂ©fĂ©rez vous au mode dâemploi de lâĂ©galiseur graphique pour le couper (Off). - Uniquement lorsque lâentrĂ©e digitale est sĂ©lectionnĂ©e, le dĂ©codage peut fonctionner. - Du bruit peut ĂȘtre gĂ©nĂ©rĂ© au dĂ©but de la lecture dâune source DTS ou durant la recherche automatique. Dans ce cas, sĂ©lectionnez le mode DTS manuellement.
- Selon le format du signal dâentrĂ©e, vous pouvez sĂ©lectionner le mode surround dĂ©sirĂ© : * Lorsquâun signal Dolby Digital est envoyĂ© en mode Auto ou Dolby Digital, les modes suivants peuvent ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©s : DOLBY DIGITAL <-> (DOLBY PRO LOGIC II MOVIE <-> DOLBY PRO LOGIC II MUSIC <-> DOLBY PRO LOGIC) <-> DOLBY VIRTUAL Uniquement lorsquâun signal Dolby Digital stĂ©rĂ©o est envoyĂ©, les modes surround entre parenthĂšses () peuvent ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©s. * Lorsquâun signal PCM (stĂ©rĂ©o) est envoyĂ© en mode Auto ou Dolby Digital, les modes suivants peuvent ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©s : Pour Ă©couter une source multi-canal en mode Extra Surround 6.1/7.1, - Quand le signal digital, depuis les sources suivantes uniquement, est Ă©coutĂ© dans le mode dĂ©codage disponible, si ces touches sont pressĂ©es, le mode surround correspondant sera sĂ©lectionnĂ©. * Sources Dolby Digital 5.1 (incluant le THX Surround EX créé en utilisant la technologie Dolby Digital Surround EX) : mode EXTRA SURROUND. * sources DTS 5.1 : mode DTS ES MATRIX. - Pressez la touche EXTRA SURROUND 6.1/7.1 sur la façade ou la touche 7.1 CH SURROUND de la tĂ©lĂ©commande pour annuler le mode surround 6.1 (ou 7.1). - Selon si lâenceinte surround arriĂšre est rĂ©glĂ©e sur â1CHâ ou â2CHâ, le mode 6.1 ou 7.1 est sĂ©lectionnĂ©. - Ainsi, lorsque lâenceinte surround arriĂšre est rĂ©glĂ©e sur âNONEâ, le mode Extra Surround 6.1/7.1 ne peut ĂȘtre activĂ©.
2 Pressez les touches CURSOR LEFT (%)/RIGHT ($) pour ajuster le niveau sonore de lâenceinte sĂ©lectionnĂ©e.
VOLUME UP/DOWN de la tĂ©lĂ©commande. Fixed : SĂ©lectionnez ceci lorsquâun amplificateur intĂ©grĂ©, etc. est connectĂ© aux sorties audio ROOM 2 OUT. Vous pouvez ajuster le volume ROOM 2 sur lâamplificateur intĂ©grĂ©, etc. Notes : - Lorsque vous sĂ©lectionnez le mode Fixed, ajustez dâabord le volume comme dĂ©sirĂ© en mode Variable puis sĂ©lectionnez le mode Fixed. Ainsi le volume sera fixĂ© au niveau ajustĂ©. - Lorsque vous rĂ©glez les voies surround arriĂšres sur ROOM 2, le mode volume est automatiquement rĂ©glĂ© sur Variable. - Dans le cas oĂč un amplificateur intĂ©grĂ©, etc. est connectĂ© aux sorties audio ROOM 2 et que le mode volume est rĂ©glĂ© sur Variable, si le volume ROOM 2 est ajustĂ© Ă un niveau Ă©levĂ© Ă la fois sur cet amplificateur et sur lâamplificateur intĂ©grĂ©, les enceintes ROOM 2 et lâamplificateur intĂ©grĂ© peuvent ĂȘtre endommagĂ©s. Câest pourquoi, vous devez vous assurez de rĂ©gler le mode volume sur Fixed par sĂ©curitĂ©.
- Lorsque le mode ROOM 2 FEED est rĂ©glĂ© sur âOffâ, la source ROOM 2 ne peut pas ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©. - Lorsque vous nâutilisez pas la fonction ROOM 2, rĂ©glez le mode ROOM 2 FEED sur Off par sĂ©curitĂ©.
3 Pressez les touches CURSOR UP (")/DOWN (#)/LEFT (%)/RIGHT ($) pour sélectionner la source ROOM 2, puis pressez la touche ENTER.
â+â est dĂ©placĂ© sur la source correspondante. - Lorsque la source audio est sĂ©lectionnĂ©e, une source vidĂ©o ne peut pas ĂȘtre marquĂ©e dâun â+â.
Si un problĂšme survient, veuillez vĂ©rifier les points dĂ©veloppĂ©s ci-aprĂšs avant dâenvisager un retour chez votre revendeur et/ou au service aprĂšs vente pour dĂ©pannage. Si le problĂšme persiste, essayez dâĂ©teindre puis de rallumer lâampli-tuner. Si cela rĂ©sout le problĂšme, consultez votre revendeur pour quâil tente de comprendre la cause de cette panne alĂ©atoire. Nâessayez jamais de tenter la moindre rĂ©paration par vous-mĂȘme : cela annulerait la garantie ! PROBLĂME
⹠Vérifiez la qualité de la prise murale,en branchant par exemple une lampe de chevet
- Le volume est réglé trop faible - Les enceintes avant ne sont pas commutées
⹠Réglez le volume ⹠Pressez sur la(les) touche(s) SPEAKER correspondant aux enceintes avant.
- Le volume gĂ©nĂ©ral et/ou le niveau des voies arriĂšre est trop faible - Une source monophonique est utilisĂ©e - Le mode Dolby 3 Stereo a Ă©tĂ© choisi - Aucune source Dolby Pro Logic nâest prĂ©sente dans ce mode
⹠Réglez le volume
- Le volume et niveau de la voie centrale sont trop faibles - Le mode voie centrale CENTER MODE est en position PHANTOM
⹠Réglez le volume
MUTE pour annuler cette fonction ⹠Réglez le volume ⹠Refaites correctement tous les branchements
- Mauvais branchement entre les différents maillons
⹠Changez de mode surround ⹠Vérifiez que votre source vidéo est bien en mode stéréo
- Le capteur infrarouge est obstrué
âą DĂ©gagez visuellement le capteur infrarouge de lâampli-tuner
- La frĂ©quence de rĂ©ception voulue nâest pas correctement rĂ©glĂ©e - Lâantenne nâest pas bien positionnĂ©e
âą VĂ©rifiez lâaccord sur la bonne frĂ©quence de rĂ©ception âą DĂ©placez lâantenne et essayez une nouvelle position âą SurĂ©levez lâantenne
LES STATIONS PRĂRĂGLĂES NE PEUVENT PAS ĂTRE REĂUES
- Les stations mémorisées ont été effacées de la mémoire
⹠Mémorisez à nouveau les fréquences de réception voulues
- Lâantenne nâest pas correctement orientĂ©e
âą Changez la position de lâantenne
SPĂCIALEMENT SUR LES ĂMISSIONS EN STĂRĂO
⹠Installez une antenne FM extérieure