SONATA AR30 - CAMBRIDGE AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SONATA AR30 CAMBRIDGE AUDIO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Amplificateur intégré |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification de classe AB, puissance de 30W par canal (8 ohms) |
| Alimentation électrique | 230V AC, 50Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 100 mm x 320 mm |
| Poids | 6,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes audio et enceintes passives |
| Fonctions principales | Entrées RCA, entrée phono, contrôle de tonalité, sortie casque |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations générales | Produit conçu pour les audiophiles, offrant une qualité sonore supérieure |
FOIRE AUX QUESTIONS - SONATA AR30 CAMBRIDGE AUDIO
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SONATA AR30 - CAMBRIDGE AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SONATA AR30 de la marque CAMBRIDGE AUDIO.
SONATA AR30 CAMBRIDGE AUDIO
Consignes de sécurité importantes Garantie limitée Raccordements du panneau arrière ‘Commandes du panneau avant. Télécommande. Compatibilité avec l'iPod Raccordement. Antennes. Régiage des paramètres audio. Syntonisation et écoute. Configuration des préréglages Régiage de l'horloge. Définir le fuseau horaire (version américaine uniquement) Réglage du rével Régiage du mode arrêt programmé (Sleep). Régiages avancés. Pour renommer l'entrée Aux. Utilisation de la station d'accueil DD30 pour iPod fournie. Compatibilité avec l'iPod. Raccordement et utilisation d'un tuner SIRIUS Connect (version américaine uniquement) Rétablissement des paramètres d'usine Dépannage. Caractéristiques techniques. Les Sonata AR30 et DR30 ont été conçus. pour offrir une qualité audiophile absolue dans un format réduit, pratique et chic. Le Sonata AR3O est un récepteur stéréo doté d'un amplificateur de haute qualité et d'un tuner FM/AM intégré et i est livré avec une station d'accueil DD30 pour iPod. La version américaine de l'AR3O offre en plus un connecteur “SIRIUS-Ready” pour permettre d'ajouter la radio par satellite dans ce pays (nécessite un abonnement au service SIRIUS).
Le Sonata DR30 est un autre modèle de récepteur stéréo offrant une amplification et une station d'accueil DD30 pour iPod identiques à l'AR30, mais il est en plus équipé d'un tuner
DAB/FM pour les pays diffusant la radio numérique (DAB).
La télécommande fournie permet de contrôler l'ensemble des fonctions du Sonata AR30/
DR30 et celles d'un iPod lorsqu'il est logé dans la station d'accueil DD30 correspondante (fournie).
Le système de circuits audio repose sur toute notre expérience antérieure et intègre un véritable amplificateur de puissance discret, une alimentation linéaire et un transformateur torique à bas flux. Les fonctions de réveil et d'arrêt programmé sont disponibles et vous pouvez choisir de vous réveiller au son de la radio ou de l'iPod connecté. Une antenne temporaire est fournie pour vous permettre de démarrer, cependant l'usage d'antennes externes AM/FM/DAB appropriées est fortement recommandé pour tirer réellement le meilleur parti de votre Sonata AR30/DR30.
Nous vous remercions de prendre le temps de lire ce mode d'emploi et vous conseillons de le conserver afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Ne pas bloquer les bouches d'aération. Suivre les instructions du fabricant lors de
10. Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d'alimentation, et plus précisément au niveau des prises, des installations d'alimentation et de la sortie de l'alimentation électrique.
11. Utiliser uniquement les pièces détachées/accessoires précisés par le fabricant.
12. Utiliser uniquement le chariot, le trépied, la console ou la table précisé par le fabricant, ou fourni avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, merci de faire très attention lorsque vous déplacez le chariot/l'appareil afin d'éviter de vous blesser en faisant tomber l'ensemble.
13. Débrancher l'appareil en cas d'orage ou si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
Lunité doit être installée de manière à ce qu'elle puisse être retirée du réseau électrique depuis la prise de terre (ou par le biais d'un connecteur adapté situé sur la partie arrière de l'unité). Si la prise de courant est utilisée en tant que dispositif de déconnexion, ce dernier doit alors rester prêt et facile d'utilisation. Utiliser uniquement les cordons d'alimentation fournis avec l'unité.
Merci de verifier qu'il existe une aération énergétique. Nous vous recommandons de ne pas placer l'appareil dans un espace confiné ; si vous souhaitez le placer sur une étagère, placez- le sur la plus élevée pour assurer une ventilation optimale. Ne pas placer d'autres
équipements sur l'unité. Ne pas poser l'unité sur un tapis, ni sur une surface lisse, et ne pas boucher les orifices d'aération, ni les grilles de sortie. Ne pas recouvrir les grilles d'aération avec des objets tels que des journeaux, des nappes, des rideaux...
Lunité ne doit pas être utilisée près de l'eau, elle ne doit pas être exposée à une source d'écoulement, ni à des éclaboussures ou à tout autre type de liquides. Aucun objet rempli d'eau, comme des vases, ne doit être placé sur l'unité.
El Ce symbole présent sur le produit indique qu'il s'agit d'une construction de
CLASS II (isolation double).
l'unité est installée et utilisée selon les instructions du manuel de l'utilisateur. Pour garantir une conformité prolongée, seuls les accessoires de Cambridge Audio devraient être utilisés avec ce produit et les opérations de maintenance doivent être confiées à du personnel spécialisé et qualifié.
Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes en matière de communications radio définies par l'autorité de communication australienne.
Si cet appareil génère des interférences qui gênent la réception des émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarqué en activant ou en désactivant l'appareil nous invitons l'utilisateur à essayer de corriger ces interférences en suivant l'une des mesures suivantes : — réorienter ou déplacer l'antenne de réception — augmenter la distance qui sépare l'équipement du récepteur — raccorder l'appareil à une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est relk — consulter le revendeur ou un technicien TV/radio expérimenté pour obtenir de l'aide.
éteindre immédiatement l'appareil, le débrancher de la prise électrique et contacter votre revendeur pour obtenir de l'aide et des conseils.
Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement. Eviter de le placer directement face aux rayons du soleil ou près d'une source de chaleur. Aucune source de feu telle que des bougies allumées doit être placée sur l'appareil. Eviter également toutes les sources qui pourraient occasionner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou de l'humidité. L'appareil peut être utilisé à des températures moyennes.
L'unité doit obligatoirement être installée sur une surface stable et de niveau. Ne pas placer l'équipement dans une pièce entièrement fermée ou dans un casier. Ne pas placer l'unité sur une surface instable ou sur une étagère. L'unité pourrait en effet tomber et cela pourrait blesser un enfant ou un adulte, sans oublier les dommages causés sur le produit. Ne pas positionner d'autres équipements au-dessus de l'unité.
En raison des champs magnétiques répartis, aucune platine, ni aucun téléviseur CRT ne doit
être positionné près de l'appareil pour éviter de possibles interférences.
Les composants audio et électroniques peuvent être utilisés environ une semaine entière
{S'ils sont utilisés plusieurs heures par jour). Cela permettra aux nouveaux composants d'être installés correctement, et les propriétés sonores s'améliorent avec le temps.
Sources d'alimentation
L'unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique indiquée sur l'étiquette.
Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation disponible chez vous, merci de contacter votre revendeur ou l'entreprise chargée de l'alimentation électrique dans votre région. L'unité a été conçue pour être laissée en mode Veille lorsqu'elle n'est pas utilisée, cela permettra d'augmenter la durée de vie de l'amplificateur (cet élément est valable pour tous les appareils électriques). Pour éteindre l'unité, utiliser le bouton Arrêt situé sur la partie arrière de l'appareil. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'unité pendant une longue période, il vous suffit de la débrancher de la prise électrique.
Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges, car cela pourrait provoquer un risque d'incendie ou de décharge électrique. Les installations en courant continu surchargées, les rallonges, les câbles d'alimentation abimés, une isolation endommagée ou craquelée et des prises cassées constituent des dangers. Cela pourrait provoquer une décharge ou un incendie.
Les batteries sont susceptibles de contenir des substances nocives pour l'environnement. Veuillez jeter vos batteries déchargées de façon responsable et conformément à la réglementation locale en matière d'environnement/de recyclage électronique. Haut-parleurs
Avant d'effectuer les liaisons avec les haut-parleurs, s'assurer que le courant est coupé et utiliser uniquement les interconnections prévues à cet effet.
échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent.
Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est couvert par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été modifié ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé.
Pour confirmer que le numéro de série n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage impropre où abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une modification d'une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation,
à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n'est pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer des travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non autorisée annule
cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus * EN L'ÉTAT * ou " WITH ALL FAULTS LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SONT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE.
_ En mode manuel, permet de parcourir la bande de fréquences pour un réglage de précision. Si le bouton est maintenu, l'appareil recherchera la prochaine station avec un Signal fo.
En mode autre que tuner, appuyer sur la touche. Info permet d'afficher brièvement l'heure de l'horloge, avant de retourner à l'affichage de la source actuelle.
Vous pouvez également appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pour mémoriser la
Station en cours. Utilisez les touches ktm ou tournez le bouton de contrôle du volume pour sélectionner l'emplacement préréglé où vous souhaitez mémoriser le préréglage, puis appuyez de nouveau sur Select/Mode pour confirmer.
Cette entrée de source vous permet de connecter un baladeur audio, tel qu'un lecteur MP3 directement sur le panneau avant de l'appareil à l'aide de la prise stéréo 3,5 mm (indiquée par “MP3 In}. Sélectionnez la source d'entrée MP3 à l'aide de la touche Source ou de la touche MP3 de la télécommande pour écouter votre baladeur audio.
Il n'est pas nécessaire de débrancher la station d'accueil DD30 lors de l’utilisation de l'entrée MP3 du panneau avant et l'appareil continuera de charger l'iPod connecté comme d'habitude.
€ Contrôle du volume
Utilisé pour augmenter ou diminuer le niveau du son des sorties de l'appareil. Permet de contrôler le niveau de volume des haut-parleurs, du subwoofer et du casque. Cette molette n'ait pas sur a sorte “Rec Out” (sortie enregistrement).
Elle est aussi utilisée pour changer la valeur des réglages sélectionnés dans les menus de configuration audio et de réglages avancés.
Appuyez une fois pour accéder au menu de configuration audio. Maintenez ce bouton enfoncé pour accéder au menu de réglages avancés. Consultez la section uitérieure qui s'y rapporte dans ce manuel.
Coupe le son de l'appareil. Appuyez de nouveau pour réactiver le son.
AR30 - Commute l'appareil entre les bandes FM, AM et SIRIUS (le cas échéant, uniquement sur la version américaine).
MP3 est sélectionnée, vous pouvez utiliser les touches de navigation pour parcourir le contenu de votre iPod.
Appuyez pour confirmer l'élément/la fonction indiqué(e) sur le menu de l'fficheur ou lorsque vous parcourez le contenu de votre IPod
Remarque : si vous faites défiler les stations DAB, appuyez sur Select pour accéder immédiatement à la station en cours (DR30 uniquement).
— En mode manuel DAB, vous pouvez parcourir les stations mémorisées par ordre alphabétique dans la base de données DAB. Appuyez sur la touche t pour passer aux stations précédentes ou mi pour passer aux stations suivantes. Si vous souhaitez exécuter une recherche complète de toutes les stations disponibles, appuyez sur la touche w et maintenez-e enfoncée. Reportez-vous à la section Syntonisation et écoute” de ce manuel.
Remarque : lorsque l'entrée MP3 est sélectionnée et qu'un iPod (selon le
modèle et la génération) est inséré dans la station d'accueil DD30 connectée,
les touches Ktm permettent de parcourir les listes des plages. Appuyez sur les touches & M. et maintenezles enfoncées pour avancer dans la plage en cours de lecture.
Appuyez sur la touche correspondante pour sélectionner la source d'entrée désirée.
Maintenez la touche enfoncée pour accéder au menu de configuration audio. Cette touche est aussi utilisée pour parcourir les éléments dans les menus de configuration audio et de réglages avancés.
Le DD30 est capable de communiquer avec et de contrôler les modèles d'iPod suivants iPod nano (1ère, 2ème, 3ème et 4ème générations)
iPod (4ème génération, photo et 5ème génération)
Dévissez la borne du haut-parleur, insérez le câble du haut-parleur, resserrez la borne et fiez le cable.
# Pour activer cette fonction :
L. Éteignez tous les appareils Sonata.
2. Connectez l'un des cordons de déclenchement fournis entre votre équipement source et le connecteur de déclenchement correspondant au dos du Sonata AR30 ou DR30
{raccordez par exemple la sortie de déclenchement CD du Sonata AR30 ou DR30 sur l'entrée de déclenchement du Sonata CD30).
3. Remettez en marche tous les appareis Sonata.
À présent, lorsque les sources CD ou DVD sont sélectionnées sur le Sonata AR30 ou DR30,
l'endroit où vous vous trouvez. Pour ce faire, procédez comme suit:
Remarque : Assurez-vous que l'appareil est éteint à partir de l'interrupteur d'alimentation du
vous sélectionnez une nouvelle région DAB. Pour plus d'informations sur la recherche
complète de stations DAB, consultez la section « Régler et écouter » dans ce guide.
Configuration de la source
Appuyez sur le bouton Source du panneau avant de l'appareil jusqu'à ce que l'afficheur indique que l'entrée requise est sélectionnée. Vous pouvez également choisir l'entrée désirée directement en appuyant sur la touche appropriée de la télécommande.
Vous pouvez ajuster le niveau des basses, des aigus, de la balance et du subwoofer comme sui:
1. Pour accéder au menu audio. Appuyez brièvement sur le bouton de contrôle du volume du panneau avant de l'appareil ou sur a touche Menu de la télécommande et maintenez4a enfoncée.
2. Faites défiler les réglages disponibles en appuyant sur le bouton de contrôle du volume ou sur la touche Menu de la télécommande. Le réglage du niveau des basses, des aigus, de la balance et du subwoofer est possible.
3. Lorsque vous souhaitez effectuer un réglage, i vous suffit de tourner le contrôle du volume ou d'utiliser les touches de contrôle du volume sur la télécommande.
4. Pour quitter, appuyez sur le bouton Select ou patientez cinq secondes, jusqu’ l'appareil revienne en mode normal.
Le contrôle du niveau du subwoofer ajuste le niveau relatif de la sortie du subwoofer et des
principales sorties stéréo et peut être utilisé pour contrôler le niveau du subwoofer pour une
écoute en fin de soirée, etc.
Remarque : avant de syntoniser votre Sonata AR30/DR30, assurez-vous que le récepteur stéréo est réglé sur le mode “Manuel”. Appuyez sur le bouton Select/Mode sur le panneau avant de l'appareil pour choisir le mode correct,
Ko. m pour affiner le réglage de la fréquence de la station.
3. Pour exécuter une recherche complète de la bande de radio-diffusion numérique (DAB), appuyez sur la touche m et maintenez-la enfoncée pour accéder au menu de balayage.
Tournez le contrôle du volume ou appuyez sur la touche de contrôle du volume de la télécommande pour sélectionner “Yes”. Appuyez sur la touche de contrôle du volume ou Select de la télécommande pour confirmer et poursuivre le balayage.
Remarque : dans certaines régions, le processus de balayage complet peut durer jusqu'à trois minutes.
4. En mode DAB, appuyez sur la touche K ou m pour faire défier les stations actuellement mémorisées dans la base de données du tuner. Pour choisir une station, appuyez sur la touche Select de la télécommande ou Select/Mode sur le panneau avant de l'appareil. De même, la station en cours d'affichage sera automatiquement sélectionnée si aucune touche n'est utlisée pendant cinq secondes.
faciliter l'accès. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 préréglages pour chaque bande (par
exemple, 20 préréglages pour la bande AM, plus 20 préréglages pour la bande FM et 20
autres pour la bande DAB).
1. Sélectionnez la station que vous souhaitez mémoriser et maintenez enfoncée la touche
Select. L'afficheur sur l'appareil indique le préréglage disponible suivant.
2. Tournez le contrôle du volume sur le panneau avant de l'appareil ou appuyez sur la touche de contrôle du volume de la télécommande pour passer à un autre préréglage, puis appuyez sur Select pour le mémoriser. L'afficheur indique brièvement que la station a été mémorisée.
nouvelle station à la place de n'importe quel préréglage.
diffusions SIRIUS, DAB ou RDS sur la bande FM. Si la région dans laquelle vous vous
trouvez ne vous permet pas de recevoir ces transmissions, vous pouvez régler l'horloge manuellement.
Pour définir l'heure de l'harioge :
2. Appuyez sur le bouton de contrôle du volume du panneau avant de l'appareil et maintenez- le enfoncé pour accéder au menu des réglages avancés.
2. Faites défier les différents réglages en appuyant sur le bouton de contrôle du volume ou sur la touche de contrôle du volume de la télécommande.
3. Lorsque que “Ciock ut” est affiché, tournez le contrôle du volume ou apuyez sur la touche de contrôle du volume de la télécommande pour changer le réglage en “Clock Man”.
Appuyez sur le bouton de contrôle du volume ou la touche de contrôle du volume de là télécommande pour confirmer votre choix.
4. Changez l'heure en tournant le contrôle du volume ou en appuyant sur la touche de contrôle du volume de la télécommande. Appuyez sur le bouton de contrôle du volume ou la touche Menu de la télécommande pour confirmer et procédez de la même manière pour ajuster les minutes.
5. Une fois le réglage de l'heure terminé, appuyez sur le bouton de contrôle du volume ou la touche Menu la télécommande pour que l'appareil revienne en mode de fonctionnement normal.
connecté à un module de tuner SIRIUS, il est important de spécifier le fuseau horaire
approprié pour votre région géographique.
Pour définir le fuseau horaire
2 Entrez dans le menu des réglages avancés et sélectionnez “Clock Aut’, reportez-vous à la section précédente “Réglage de l'horloge”.
L'appareil affichera le fuseau horaire actuel. Voir cHdessous pour connaitre le fuseau horaire
réveil se met en marche, il peut soit sélectionner la source MP3 et lire votre IPod, soit
Sélectionner la bande radio de votre choix et le préréglage 1 de cette bande.
Pour régler l'heure du réveil :
1. Appuyez sur la touche de la télécommande F. L'appareil affichera “Alarm On” (réveil activé) ou “Alarm Off” (réveil désactivé). Tournez le bouton de contrôle du volume ou appuyez sur la touche de contrôle du volume de la télécommande pour changer le mode si nécessaire.
de la télécommande pour modifier les minutes.
Appuyez sur la touche Ë pour confirmer l'heure du réveil.
. L'appareil affichera la source qu'il choisira automatiquement lorsque le réveil se mettra en marche, Par exemple, le Sonata DR3O affichera “Viake MP3", "Wake DAB" ou “Wake FM”.
Tournez le bouton de contrôle du volume ou appuyez sur la touche de contrôle du volume
de la télécommande pour sélectionner la source du réveil.
2. Appuyez sur la touche 1 pour confirmer et poursuivre le réglage de l'heure à partir de
laquelle effectuer le compte à rebours pour l'arrêt programmé.
3. Le laps de temps avant que l'appareil ne s'éteigne est affiché. Tournez le bouton de contrôle du volume ou appuyez sur la touche de contrôle du volume de la télécommande pour régler l'heure.
4. Appuyez sur la touche # pour confirmer l'heure de l'arrêt program
s'affichera brièvement avant que l'appareil ne revienne en mode normal.
Remarque : les intervalles de temps sélectionnables pour la fonction arrêt programmé sont 15, 30, 45 et 60 minutes, puis ce seront des intervalles de 30 minutes par la suite, 12 heures étant la durée maximum de temps écoulé. La fonction arrêt programmé se réinitilisera toujours après avoir été activée.
Remarque : le menu des réglages avancés est uniquement accessible en appuyant sur le
bouton de contrôle du volume du panneau avant de l'apparel eten le maintenant enfoncé,
Iln'est pas possible d'accéder au menu des réglages avancés à l'aide de la télécommande
2. Parcourez le menu en appuyant de nouveau sur le bouton de contrôle du volume ou la touche Menu de la télécommande jusqu'à ce que l'appareil affiche le gain d'entrée pour les sources MP3 ou Aux.
3. Pour ajuster le gain, tournez simplement le bouton de contrôle du volume ou utilisez la touche de contrôle du volume de la télécommande. Pour confirmer votre choix, appuyez
Sur la touche de contrôle du volume ou Menu de la télécommande.
4. Pour quitter les réglages avancés, appuyez plusieurs fois sur la touche de réglage de volume ou Menu de la télécommande jusqu'à ce qu'une source s'affiche. Vous pouvez
également appuyer sur Select/Mode sur le panneau avant de l'appareil pour quitter à tout moment.
Remarque : si aucune touche n'est utilisée au bout de cinq secondes, l'appareil revient en
3. Tournez le bouton de contrôle du volume ou appuyez sur les touches de contrôle du volume de la télécommande pour afficher à présent “Aux Cust”.
4. Appuyez sur le bouton de contrôle du volume ou sur la touche Menu de la télécommande pour confirmer votre choix.
5. Tournez le bouton de contrôle du volume ou appuyez sur la touche de contrôle du volume de la télécommande pour faire défiler les caractères disponibles. Une fois que vous avez identifié le caractère correct, appuyez sur le bouton de contrôle du volume ou sur la touche
Menu de la télécommande pour déplacer le curseur d'un espace.
6. Répétez la procédure ci-dessus jusqu'à ce que les cinq caractères soient tous utilisés.
Insérez des espaces si le nom contient moins de cinq caractères.
7. Appuyez sur le bouton de contrôle du volume ou sur la touche Menu de la télécommande pour terminer la procédure d'attribution de nom.
Remarque : si aucune touche n'est utilisée au bout de cinq secondes, l'appareil revient en
mode normal. Pour continuer, répétez les étapes ci-dessus.
Le Sonata AR30/DR30 est fourni avec une station d'accueil DD30 pour iPod. Raccordez la DD30 au connecteur situé à l'arrière de l'appareil et insérez un adaptateur de station d'accueil iPod adapté à votre modèle. La station d'accueil DD30 est compatible avec les adaptateurs de station d'accueil standard d'Apple, fournis avec tous les nouveaux iPOd.
3. Appuyez sur la touche Menu pour passer au menu précédent sur votre iPod.
4. Utilisez les touches de navigation « + de la télécommande pour parcourir le menu.
5. Appuyez sur la touche Select de la télécommande pour choisir un élément du menu.
6. Appuyez sur la touche Ke ou M pour parcourir les listes des plages. Appuyez sur la touche
Kt ou x en la maintenant enfoncée pour effectuer une recherche avant ou arrière dans la plage en cours.
Remarque : appuyez sur la touche Lecture/Pause et maintenez-la enfoncée pour éteindre l'iPod.
Reportez-vous à la section “Télécommande” de ce manuel pour savoir comment piloter votre iPod à l'aide de la télécommande fournie.
Compatibilité avec l'iPod
La DD30 est capable de communiquer avec et de contrôler les modèles d'iPod suivants: iPod nano (1ère, 2ème, 3ème et 4ème générations)
iPod {4ème génération, photo et 5ème génération)
“Activate”. Suivez les instructions pour enregistrer votre module.
Positionnement de l'antenne
L'antenne doit être positionnée de façon à ce que le tuner puisse recevoir le meilleur signal possible du satellite de transmission. La direction de l'antenne dépend de votre emplacement géographique aux États-Unis.
Sud-ouest des États-Unis Nordest
Centre-sud des États-Unis Nord
Sud-est des États-Unis Nordouest
Le témoin lumineux (DEL) sur le module récepteur s'allumera en vert lorsque la force de signal sera suffisante.
Direction de l'antenne
Directement au-dessus
2. Appuyez sur la touche Source jusqu'à ce que SIRIUS s'affiche.
Utilisez les touches Km sur la télécommande ou le panneau avant de l'appareil pour
parcourir les stations disponibles. Si la station que vous souhaitez écouter n'est pas
présente, il se peut que vous deviez l'ajouter à votre abonnement, Appelez le 1-888-539-
SIRIUS pour plus d'informations.
3.Pour mémoriser une station comme préréglage, maintenez enfoncée la touche
Select/Mode du panneau avant de l'appareil, ou la touche Select de votre télécommande.
4. Vous pouvez faire défiler rapidement les canaux disponibles et ceux auxquels vous êtes abonné en appuyant sur les touches K ou x du panneau avant de l'appareil et de la télécommande.
Syntonisation directe
canal auquel vous souhaitez accéder à l'aide des touches numériques de la télécommande.
Syntonisation par catégorie
Cette fonction vous permet de parcourir et de choisir une catégorie à l'aide des touches «
+ de la télécommande.
2. Appuyez sur la touche Select/Store sur le panneau avant de l'appareil. Quand l'afficheur indique “CAT MODE”, cela signifie que vous êtes dans le mode syntonisation par catégorie.
Faites défiler les catégories disponibles en utilisant les touches a +.
Appuyez sur les touches KM pour parcourir les stations disponibles dans la catégorie
choisie. Si la station que vous souhaitez écouter n'est pas présente, il se peut que vous
deviez l'ajouter à votre abonnement. Appelez le 1-888-539SIRIUS pour plus
Assurez vous que la fiche est entièrement insérée dans la prise murale et qu'il y a du courant. Vérifiez le fusible dans la fiche d'alimentation ou l'adaptateur, le cas échéant.
Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de l'appareil est sur la position “On”.
Assurez-vous que l'appareil est configuré correctement. Vérifiez que les enceintes sont correctement branchées.
Vérifiez que les branchements de l'antenne sont corrects et qu'une station disponible est sélectionnée.
Si vous utilisez la station d'accueil DD30, assurez-vous qu'aucun appareil n'est connecté à l'entrée MP3 sur le panneau avant de l'appareil.
Vérifiez que l'appareil n'est pas en mode silence.
Le son subit des distorsions
Vérifiez les branchements de l'antenne et son emplacement.
Vérifiez les branchements des haut-parleurs.
Vérifiez que l'iPod est entièrement inséré.
Un bourdonnement vient du haut-parleur
Assurez vous que tous les câbles de connexion sont bien fixés, en particulier les connexions terre/écran de protection.
Bruit de fond et interférences indésirables
Écartez l'appareil d'autres appareilages électriques qui peuvent provoquer des interférences,
Réorientez l'antenne.
La télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que les piles ne sont pas périmées. Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande.
Notice Facile