BIONAIRE BAP422RC-CN - Purificateur d'air

BAP422RC-CN - Purificateur d'air BIONAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BAP422RC-CN BIONAIRE au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BIONAIRE BAP422RC-CN - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilPurificateur d'air
Fonction principaleNettoyage et purification de l'air intérieur
Modes de fonctionnementPlusieurs vitesses de ventilation
FiltrationFiltre HEPA et filtre à charbon actif
Zone de couverturePièces de taille moyenne
ContrôleCommande manuelle et télécommande
MinuterieOui, réglable
Indicateur de remplacement du filtreOui
Consommation électriqueFaible consommation
Niveau sonoreSilencieux
DimensionsCompact et vertical
PoidsLéger
AlimentationÉlectrique, secteur
Matériau du boîtierPlastique durable
Fonction supplémentaireIoniseur d'air
SécuritéProtection contre la surchauffe
GarantieStandard, 1 à 2 ans
Accessoires inclusTélécommande, filtres de rechange

FOIRE AUX QUESTIONS - BAP422RC-CN BIONAIRE

Comment régler la température de mon BIONAIRE BAP422RC-CN ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé en haut de l'appareil. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour ajuster la température à votre convenance.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer mon BIONAIRE BAP422RC-CN ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Pour le réservoir d'eau, videz-le et rincez-le régulièrement à l'eau tiède.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau ?
Le réservoir d'eau du BIONAIRE BAP422RC-CN a une capacité de 3,8 litres.
Puis-je utiliser des huiles essentielles avec cet appareil ?
Non, il n'est pas recommandé d'utiliser des huiles essentielles avec le BIONAIRE BAP422RC-CN, car cela peut endommager l'appareil.
Quel est le niveau sonore de l'appareil en fonctionnement ?
Le BIONAIRE BAP422RC-CN fonctionne à un niveau sonore de 30 dB, ce qui le rend très silencieux.
L'appareil émet une odeur étrange, que faire ?
Une odeur étrange peut être due à l'accumulation de minéraux dans le réservoir. Nettoyez le réservoir avec un mélange d'eau et de vinaigre pour éliminer les dépôts.
L'appareil s'arrête tout seul, est-ce normal ?
Oui, si le réservoir d'eau est vide, l'appareil s'arrête automatiquement pour éviter les dommages. Assurez-vous de remplir le réservoir régulièrement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon BIONAIRE BAP422RC-CN ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de BIONAIRE ou auprès de revendeurs agréés.
Comment régler la vitesse du ventilateur ?
Utilisez le bouton de vitesse sur le panneau de contrôle pour choisir entre les différentes vitesses disponibles : faible, moyen et élevé.

Questions des utilisateurs sur BAP422RC-CN BIONAIRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BAP422RC-CN - BIONAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BAP422RC-CN de la marque BIONAIRE.

MODE D'EMPLOI BAP422RC-CN BIONAIRE

Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil.

Conservez-les pour référence future.

Guide d'utilisation

LIGNE DE RENSEIGNEMENTS

Si vous avez des questions sur les

purificateurs d'air après la lecture de ce guide.

Téléphonez 1-800-253-2764 en Amérique du Nord.

127413/9100040003413

Veuillez LIRE et conserver ces consignes de securite importantes

Lors de l'usage de tout appareil électrique, des précautions fondamentales doivent être observées pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure, y compris les suivantes :

  1. Lire toutes les directives avant d'utiliser l'appareil.
  2. Pour éviter les risques d'incendie ou de choc électrique, branchez l'appareil directement dans une prise électrique CA de 120 V.
  3. Si le filtre est couvert d'un sac au moment de l'expédition, retirez le sac en plastique avant l'utilisation.
  4. Éviter de laisser trainer le cordon dans un endroit achalandé. Pour éviter les risques d'incendie, ÉVITEZ de placer le cordon d'alimentation sous le tapis et près des bouches d'air chaud, radiateurs, poêles ou chaufferettes.
  5. Pour éviter les risques de choc électrique NE PAS immerger dans l'eau ou autres liquides. Ne pas utiliser près de l'eau.
  6. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou près des enfants ou personnes handicapées.
  7. Toujours débrancher le purificateur d'air avant de le déplacer, d'ouvrir la grille, de changer les filtres ou lorsque le purificateur d'air n'est pas utilisé. Débranchez l'appareil en tirant sur la fiche, et non sur le cordon.
  8. Ne jamais échapper ou insérer des objets dans les ouvertures.
  9. Évitez d'utiliser l'appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé, si le moteur ne tourne pas, après un mauvais fonctionnement, ou si celui-ci a été échappé ou endommagé de quelque façon. Retournez l'appareil au fabricant à des fins d'examen, de mise au point électrique ou mécanique ou de réparation.
  10. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique seulement telle que décrite dans ce guide. Tout autre usage non recommandé par le fabricant peut causer des risques d'incendie, de choc é présenter des dangers.
  11. Ne pas utiliser à l'extérieur.
  12. s qu'un lit ou un divan, l'appareil pourrait verser bloquant les entrées d'air. 13. Gardez l'appareil loin des surfaces chauffées et des flammes.
  13. Ne PAS tenter de réparer ou démettre au point toute fonction électrique ou mécanique de cet appareil ées que par le personnel qualifié. 15 AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, NE PAS utiliser ce purificateur d'air avec tout autre appareil de contrôle de vitesse transistorisé.
  14. NE PAS placer d'objet sur l'unité.

Consignes de sécurité

BIONAIRE BAP422RC-CN - Consignes de sécurité - 1

CET APPAREIL EST DOTE D'UN CORDON A FICHE POLARISEE (une lame est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche ne s'insère que d'un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise, retounez la s'adapte toujours pas, contactez un é affirm d'installer la prise appropriée.

NE TENTEZ PAS De contourney les characteristiques de securite de CETTE FICHE polarisee.

La longueur du cordon électrique utilisée avec cet appareil a été désignée pour réduire le risque d’emmêlement et le risque de trébucher sur un cordon plus long. Si vous avez besoin d’un cordon plus long, vous pouvez vous servir d’une rallonge approuvée. La capacité nominale électrique de la rallonge doit être équivalente ou supérieure à celle du purificateur d’air (voir la plaque signalétique apposée sur le purificateur d’air). Assurez-vous de placer la rallonge à un endroit où les enfants ne peuvent pas la tirer et évitez les endroits où on peut trébucher dessus.

Ionisateur

Votre purificateur d'air est doté d'un ioniseur à commande indépendante. Lorsque ce dispositif est en

marche, il projette des ions négatifs dans l'air filtré sortant. Un ion est une petite particule à charge positive ou négative. Les ions existent naturellement autour de nous dans l'air, l'eau et la terre. Les ions positifs et négatifs sont incolores, sans odeur et tout à fait inoffensifs. Les ions négatifs aident à purifier l'air en s'attachant aux particules minuscules suspendues dans l'air de la pièce. Ces particules adoptent une charge négative et peuvent se joindre aux particules à charge positive, telles que la poussière, le pollen, la fumée ou les squames animales. Cela crée alors des particules plus grosses qui sont plus faciles à attraper dans le système de filtrage ou qui peuvent être attirées par des surfaces à charge positive comme les murs ou les planchers partout dans la maison. Ce phénomène se présente plus souvent lorsque le filtre atteint la fin de sa vie utile, c'est-à-dire, au moment où il n'est plus capable d'attraper autant de particules chargées. Vous remarquerez peut-être que la poussière s'accumule autour des grilles et du panneau avant après une période d'utilisation prolongée. Ceci est causé par l'effet d'ionisation provoqué par les ions négatifs sortant de l'orifice de sortie d'air. Ce phénomène représente une preuve supplémentaire de l'efficacité des ions négatifs pour la purification de l'air. La poussière peut être facilement essuyée à l'aide d'un chiffon propre et humide ou d'une brosse à poils doux. Lorsque vous utilisez votre ioniseur, vous entendrez parfois un bruit d'éclatement ou de craquellement. Il s'agit d'un bruit normal, généralement produit par l'accumulation d'ions qui, lorsqu'ils sont déchargés, produisent le bruit d'éclatement ou de craquellement. REMARQUE : Il est important de remplacer le filtre HEPA aux intervalles recommandés. Si l'ioniseur est utilisé conjointement avec un filtre sale, les particules sales peuvent sortir du purificateur d'air et être attirées par les murs, les tapis, les meubles ou les autres articles dans la maison. Il se peut que ces particules sales soient très difficiles à enlever. La durée de vie utile du système de filtrage HEPA peut être réduite dans une maison où il y a une grande quantité de squames animales, de poussière ou de fumée et ces particules peuvent nuire au processus d'ionisation. Vous pourriez donc désirer utiliser l'ioniseur moins souvent et de vérifier plus souvent l'état du/des filtre(s) HEPA afin d'éviter que les particules soient attirées aux surfaces de la maison, tel que mentionné plus haut.

Directives pre-utilisation

  1. Déballez soigneusement votre purificateur d'air. Choisissez une surface plane et ferme où l'entrée d'air et la sortie d'air filtré ne sont pas obstruées. Dans une pièce, l'endroit idéal est à environ 1 pied du mur, dans un endroit central de la maison.
  2. Tirez la grille d'entrée d'air vers vous en agrippant les languettes de chaque côté.
  3. Retirez le filtre HEPA-TYPE en agrippant ses deux côtés et en le tirant vers l'avant.
  4. Retirez la cartouche du filtre de son sachet protecteur en plastique.
  5. Ce modèle fait appel à des languettes d'accrochage et à des pinces à filtre. La pince ne peut s'attacher aux languettes du filtre que d'une seule façon. La pince du filtre doit se glisser ainsi dans la languette avec peu de pression. NE PAS FORCER la pince à s'attacher à la languette. Alignez la pince au haut du filtre HEPA-Type en vous assurant que ses rails sont à l'intérieur du purificateur (voir la Fig. 1).

REMARQUE: le côté du joint flexible doit être orienté vers l'intérieur.

  1. Remettez fermement en place la grille d'entrée d'air.

BIONAIRE BAP422RC-CN - Directives pre-utilisation - 1

Directives d'usage

  1. Branchez l'appareil dans une prise électrique de 120 V CA.
  2. Appuyez sur l'interrupteur (O). L'appareil démarrera au réglage haut et le voyant de mise sous tension s'allumera, signe que l'appareil est allumé.
  3. Vous pouvez alors désirer la vitesse de fonctionnement. Ce purificateur présente trois réglages de vitesse : HAUT ( ), MOYEN ( ) et BAS ( ) que vous sélectionnez en appuyant sur la touche voulue du tableau de commande ou de la télécommande.
  4. Pour relâcher les ions négatifs dans l'air filtré, déplacez le commutateur de l'ioniseur à la position de marche (ON) ( ) et le voyant s'allumera.
  5. Pour une filtration optimale de l'air, il est recommandé d'utiliser le purificateur continuellement. Son moteur robuste a été conçu pour des années d'usage. Pour un usage continu, il est recommandé d'utiliser le purificateur d'air en réglage MOYEN ( ). Pour un fonctionnement plus silencieux ou l'usage dans une chambre à coucher, choisissez le réglage BAS ( ). Lorsqu'un haut niveau de pollution d'air est présent, choisissez le réglage HAUT ( ) pour rapidement faire circuler et filtrer l'air de la pièce.

A. GRILLE D'ENTREE D'AIR

B. PRE- FILTRE LAVABLE, F. VOYANT DES FILTRES EN MOUSSE G. COMMANDE DE C. RÉGLAGES DE VITESSE L'IONISIERE D. VOYANT DE MISE SOUS H. VOYANT DE L'IONISEUR TENSION I. ELLTRÉ DE TYPE E. SORTIE D'AIR FILTRÉ HEPA/CHARBON

Telecommande

La télécommande est alimentée par deux (2) piles AAA (non incluses). Pour insérer les piles, il suffit d'appuyer puis de faire coulisser le couvercle arrière de la télécommande en posant le pouce sur l'indentation flèchée. Placez les piles selon le schéma intérieur puis remettez le couvercle. - N'employez PAS un mélange de vieilles piles et de piles neuves. N'utilisez PAS un mélange de piles alcalines, standard (Leclanché) et rechargeables (nickel-cadmium). 1. Posez le purificateur d'air sur une surface sèche, plane et d'aplomb. 2. Branchez-le sur courant alternatif de 120 volts. 3. Pour l'allumer, pressez l'interrupteur () puis sélectionnez la vitesse en appuyant sur l'une des touches de vitesse du tableau de commande ou de la télécommande. 4. La vitesse peut être réglée en appuyant sur l'une des touches : HAUT ( ), MOYEN ( ) ou BAS ( ) de la télécommande ou du tableau de commande. 5. Pour éteindre l'appareil, pressez l'interrupteur ( ) de la télécommande ou du tableau de commande. 6. Pour faire démarrer l'ioniseur, pressez sa touche ( ) sur la télécommande ou le tableau de commande.

BIONAIRE BAP422RC-CN - Telecommande - 1

Directives de nettoyage

Éteignez et débranchez l'appareil avant le nettoyage.

  1. L'extérieur du purificateur d'air peut être nettoyé avec un chiffon doux et humide.
  2. La grille d'entrée d'air peut être enlevée et lavée dans de l'eau chaude savonneuse (ne va pas au lave-vaisselle). Laissez-la sécher avant de la remettre dans l'appareil.
  3. La poussière accumulée sur la grille de sortie d'air peut être éliminée à l'aide d'une petite brosse douce. AVERTISSEMENT: ne laissez pas l'humidité entrer en contact avec le boîtier principal du purificateur.

Directives de remplacement des filtres

  1. À chaque période de quelques semaines, vérifie la condition des filtres.
  2. Retirez la grille d'entrée d'air. Retirez et examinez le pré-filtre en mousse. S'il a accumulé une quantité remarquable de poussière ou de fibres, retirez-le de la grille d'entrée et lavez-le à l'eau tempérée savonnée. Rincez et laissez-le sécher parégoutage avant de le remettre dans la grille d'entrée.
  3. Le purificateur d'air présente un voyant qui signale lorsqu'il faut changer les filtres. Sous conditions d'emploi continu normal, le filtre de type HEPA devrait filtrer l'air efficacement pendant 3 à 6 mois.
  4. Quand le voyant des filtres s'éteint, vérifiez automatiquement l'état du filtre de type HEPA. S'il est encrassé, sortez la cartouche de l'appareil et mettez-la au rebut comme il se doit. N'essayez PAS de laver ou de réutiliser le filtre de type HEPA. Remplacez-le par un filtre de type HEPA neuf - que vous retirerez préalablement de la poche en plastique.

REMARQUE: le côté qui comporte le joint mou doit être orienté vers l'intérieur.

  1. Le voyant des filtres doit être réinitialisé après le changement des filtres de type HEPA. Pour ceci, pressez l'interrupteur ( ) du tableau de commande pendant 2 secondes. Vous sous que vous proscrue redistret frechare change au prere de voir rétablissant local ou en appelant le 1-800-253-2764.
Modèle de Purificateur d'airQuantité de Filtres requiseNo de filtréDescription du Filtre
BAP422RC-CN2BAPF30HEPA-Type/Carbon
DéPANNAGE
ProblèmeSolution
L'appareil neAssurez-vous que l'appareil est bien branché.Assurez-vous que l'appareil est en marche en faisant glisser ou en tournant le commutateur en position de marche (ON).
Débit d'air réduitVérifier le filtre pour voir si c'est dans la bonne condition et s'il a besoin d'être changé.Assurez-vous que rien n'obtrue l'entrée d'air et la sortie d'air filtré.Assurez-vous que la grill d'entrée, d'air soit éloignée d'au moins 1 à 3 pieds de tout mur.
Bruit excessifEnlever le(s) sac(s) de plastique sur le(s) filtré(s).Assurez-vous que les pieces soient bien en place.

Si vous avez des questions sur le produit ou que vous voulez en savoir plus sur d'autres produits Bionate MD, veuillez vous adresser à notre Service client au 1-800-253-2764. Vous pouvez aussi vous rendre sur notre site Web, à www.bionate.com.

Garantie limitee d'deux ans

Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période de deux ans à partir de la date d'achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d'œuvre. JCS, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit déclaré défectueux pendant la période de

garantie. Le produit ou composant de remplacement sera soit neuf soit réusiné. Si le produit n'est plus disponible, il sera remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Il s'agit de votre garantie exclusive. N'essayez PAS de réparer ou d'ajuster toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.

Cette garantie est valide pour l'acheteur initial du produit à la date d'achat initiale et ne peut être transférée.

Conservez votre facture d'achat originale. Les détaillants et les centres de service JCS ou les magasins de détail vendant les produits JCS n'ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer de toute autre manière les termes et les conditions de cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante : utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d'un voltage ou d'un courant incorrects, utilisation contraire aux instructions d'utilisation, démontage, réparation ou altération par quiconque autre que JCS ou un centre de service autorisé de JCS. En outre, la garantie ne couvre pas : les catastrophes naturelles comme les feux, les inondations, les ouragans et les tornades.

JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage consécutif ou accessoire causé par la violation de toute garantie ou condition expresse, implicite ou réglementaire.

Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur marchande ou adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie mentionnée ci-dessus.

JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, réglementaire ou autre.

JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute vente résultant de l'achat, de l'usage ou du mauvais usage, ou de l'incapacité à utiliser le produit, y compris les dommages ou les pertes de profits consécutifs, accessoires, particuliers ou similaires, ou pour toute violation de contrat, fondamentale ou autre, ou pour toute réclamation portée à l'encontre de l'acheteur par toute autre partie.

Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d'exclusion ou de limitation pour des dommages conséquents ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite, de ce fait les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.

Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également disposer d'autres droits pouvant varier d'une province à l'autre, d'un état à l'autre ou d'une juridiction à l'autre.

Comment obtenir le service aux termes de la garantie aux e. u.

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie, veuillez appeler au 1-800-253-2764 et l'adresse d'un centre de service approprié vous sera fournie.

Au canada

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la garantie, veuillez appeler au 1-800-253-2764 et l'adresse d'un centre de service approprié vous sera fournie.

Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Pour tout autre problème ou réclamation en relation avec ce produit, veuillez écrire à notre département du Service à la clientèle.

© 2008 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Distribué par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

BAP422RCCN08EFM1

Imprimé en Chine

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BIONAIRE

Modèle : BAP422RC-CN

Catégorie : Purificateur d'air