ROLLEI XS-10 - Caméra instantanée

XS-10 - Caméra instantanée ROLLEI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XS-10 ROLLEI au format PDF.

📄 41 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLLEI XS-10 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra numérique compacte
Caractéristiques techniques principales Capteur CMOS, résolution de 16 MP, zoom optique 10x
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 105 x 60 x 30 mm
Poids 220 g
Compatibilités Compatible avec cartes SD/SDHC/SDXC
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3.7 V
Puissance 5 W
Fonctions principales Mode vidéo Full HD, détection de visage, stabilisation d'image
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles auprès du fabricant, service après-vente recommandé
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible en ligne

FOIRE AUX QUESTIONS - XS-10 ROLLEI

Comment puis-je allumer mon ROLLEI XS-10 ?
Pour allumer votre ROLLEI XS-10, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Que faire si l'appareil ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble USB est correctement branché à la fois sur l'appareil et sur la source d'alimentation. Essayez un autre câble ou un autre adaptateur si nécessaire.
Comment réinitialiser mon ROLLEI XS-10 ?
Pour réinitialiser votre appareil, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de mode simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi mon ROLLEI XS-10 ne se connecte-t-il pas à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le ROLLEI XS-10 est en mode appairage. Vérifiez également que votre appareil est à proximité.
Comment puis-je mettre à jour le firmware de mon ROLLEI XS-10 ?
Connectez votre appareil à votre ordinateur via USB, puis téléchargez le logiciel de mise à jour depuis le site officiel de ROLLEI. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Quel est le poids du ROLLEI XS-10 ?
Le ROLLEI XS-10 pèse environ 150 grammes.
Comment changer la langue de l'interface ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Que faire si l'écran de mon ROLLEI XS-10 est noir ?
Essayez de redémarrer l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé. Si l'écran reste noir, vérifiez la charge de la batterie.
Puis-je utiliser mon ROLLEI XS-10 sous la pluie ?
Le ROLLEI XS-10 n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions humides.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez votre ROLLEI XS-10 à votre ordinateur via un câble USB, puis accédez au dossier contenant vos photos. Vous pouvez les copier et les coller sur votre ordinateur.

Questions des utilisateurs sur XS-10 ROLLEI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra instantanée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XS-10 - ROLLEI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XS-10 de la marque ROLLEI.

MODE D'EMPLOI XS-10 ROLLEI

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Réglementations de la FCC. L'utilisation est subordonnée aux deux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.

Remarque :

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils informatiques de Classe B, en vertu de l'article 15 des réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidentes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s'il n'est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu'il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l'appareil est à l'origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en l'allumant puis en l'éteignant, il est recommandé à l'utilisateur de prendre l'une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences:

Réorientez ou changez l'antenne réceptrice de place. Éloignez l'appareil du récepteur. - Branchez l'appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur. - Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.

L'utilisation d'un câble blindé est nécessaire pour être conforme aux normes de la classe B dans le sous-article B de l'article 15 des Réglementations de la FCC.

N'apportez pas de modifications à l'appareil, à moins que cela ne soit spécifique dans le manuel. En cas de telles modifications, vous pourriez avoir à arrêter d'utiliser cet appareil.

Avis

Si de l'électricité statique ou de l'électromagnétisme cause une interruption (échec) du transfert de données à mi-chemin, redémarrer l'application ou déconnectez et reconnectez le câble de communication (USB, etc.).

Informations sur les marques

Microsoft® et Windows® sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation. Pentium® est une marque déposée de Intel Corporation. Macintosh est une marque commerciale de Apple Inc. SD™ est une marque commerciale. SDHCTM est une marque commerciale. - Les autres noms et produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

Informations sur le produit

La conception et les caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans préavis. Ceci comprend les caractéristiques principales du produit, les logiciels, les pilotes logiciels et le manuel d'utilisation. Ce manuel d'utilisation est un guide de référence général pour le produit. Le produit et les accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent être différents de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est du au fait que des revendeurs différents spécifient souvent des ajouts et des accessoires légèrement différents pour répondre aux besoins du marché, aux types de clients et aux préférences géographiques. Les produits variant souvent d'un revendeur à un autre, particulièrement pour les accessoires tels que les batteries, les chargeurs, les adaptateurs secteurs, les cartes mémoire, les câbles, les étuis et la prise en charge linguistique. Parfois, un revendeur spécifie une couleur spécifique du produit, une apparence et une capacité de mémoire interne. Contactez votre revendeur pour une définition précise du produit et des accessoires fournis. - Les illustrations de ce manuel ont un but d'explication et peuvent varier de l'aspect réel de votre appareil photo. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou divergences eventuelles de ce manuel d'utilisation.

Instructions de sécurité

Lisez et comprenez tous les avertissements et précautions avant d'utiliser ce produit.

Avertissements

Si des corps étrangers ou de l'eau entrent dans l'appareil, mettez-le hors tension et retirez la batterie.

Une utilisation continue désenterait un risque d'incendie ou d'électrocution.

Consultez votre lieu d'achat.

Si l'appareil photo est tombé ou son châssis a été endommagé, mettez-le hors tension et retirez la batterie.

Une utilisation continue désenterait un risque d'incendie ou d'électrocution.

Consultez notre lieu d'achat.

Ne démontez pas, ne changez pas et ne réparez pas l'appareil.

Ceci déséquilibrerait un risque d'incendie ou d'électrocution. Pour une réparation ou une inspection interne, demandez à votre lieu d'achat.

N'utilisez pas l'appareil photo près d'une source d'eau.

Ceci désignerait un risque d'incendie ou d'électrocution. Faites très attention en cas de pluie, de neige, sur la plage ou près du rivage.

Ne placez pas l'appareil photo sur une surface inclinée ou instable.

Ceci pourrait faire tomber ou basculer l'appareil photo et l'endommager.

Ne laissez pas la batterie à la portée des enfants.

Avaler la batterie peut causer un empoisonnement. Si la batterie avait été avalée par accident, consultez immédiatement un docteur.

N'utilisez pas l'appareil photo en marchant, en conduisant ou en pilotant une moto.

Ceci pourrait vous faire tomber et causer un accident de la circulation.

Veuillez utiliser des batteries avec des joints externes complets.

N'utilisez pas des batteries dont les joints auraient été endommagés ou retirés.

Ceci pourrait causer des fuites, explosions ou blessures.

Pendant un orage, n'utilisez pas l'appareil photo.

N'exposez pas l'appareil photo à des suintements ou des éclaboussures d'eau.

Cela présenterait un risque d'incendie ou d'électrocution.

N'exposez pas la batterie à des chaleurs excessives, telles que le feu, sous la lumière directe du soleil, etc.

Cela présenterait un risque d'incendie ou d'électrocution.

La prise doit être installée à proximité de l'appareil et doit être facilement accessible.

ROLLEI XS-10 - Avertissements - 1

ROLLEI XS-10 - Avertissements - 2

ROLLEI XS-10 - Avertissements - 3

ROLLEI XS-10 - Avertissements - 4

ROLLEI XS-10 - Avertissements - 5

ROLLEI XS-10 - Avertissements - 6

ROLLEI XS-10 - Avertissements - 7

ROLLEI XS-10 - Avertissements - 8

ROLLEI XS-10 - Avertissements - 9

ROLLEI XS-10 - Avertissements - 10

ROLLEI XS-10 - Avertissements - 11

ROLLEI XS-10 - Avertissements - 12

Précautions

Insérez la batterie en respectant la polarité (+ ou -) des bornes.

L'insertion de la batterie avec les polarités insérées présenterait un risque d'incendie, de blessure ou de dommage aux zones alentours du fait d'une rupture ou d'une fuite de la batterie.

Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux de quiconque.

Cela pourrait blesser la vue de la personne.

Ne soumettez pas l'écran LCD à des impacts.

Ceci peut endommager le verre de l'écran ou causer une fuite du fluide interne. Si le fluide interne entre en contact avec vos yeux, votre corps ou vos vêtements, rincez avec de l'eau froide. Si le fluide interne est entré en contact avec vos yeux, consultez un médecin pour un traitement médical.

Un appareil photo est un instrument de précision. Ne le laissez pas tomber, ne le frappez pas et n'utilisez pas de force excessive lorsque vous manipulez l'appareil photo.

Cela pourrait endommager l'appareil photo.

N'utilise pas l'appareil photo dans un environnement humide, embué, enfumé ou poussiéreux.

Cela présenterait un risque d'incendie ou d'électrocution.

Ne retirez pas la batterie immédiatement après une longue période d'utilisation continue.

La batterie devient chaude pendant l'utilisation. Touchez une batterie chaude peut causer des brûlures.

N'enveloppez pas l'appareil photo et ne la placez pas dans des vêtements ou des couvertures.

Cela pourrait causer une surchauffe et déformer le boîtier, resulting en un incendie. Utilisez l'appareil photo dans un lieu bien aéré.

Ne laissez pas l'appareil photo dans des lieux où la température peut sensiblement augmenter, comme à l'intérieur d'une voiture.

Cela peut avoir un effet néfaste sur le boîtier ou les composants internes, résultant en un incendie.

Avant de déplacer l'appareil photo, déconnectez les cordons et les câbles.

Ne pas le faire pourrait endommager les cordons et les câbles, résultat en un incendie ou une électrocution.

ROLLEI XS-10 - Précautions - 1

ROLLEI XS-10 - Précautions - 2

ROLLEI XS-10 - Précautions - 3

ROLLEI XS-10 - Précautions - 4

ROLLEI XS-10 - Précautions - 5

ROLLEI XS-10 - Précautions - 6

ROLLEI XS-10 - Précautions - 7

ROLLEI XS-10 - Précautions - 8

ROLLEI XS-10 - Précautions - 9

Remarques sur l'utilisation de la batterie

Lorsque vous utilisez la batterie, lisez avec soin et respectez strictement les instructions de sécurité et les remarques décrites ci-dessous :

Utilisez uniquement la batterie spécifiée (NP60, 3,7V). Évitez les environnements extrêmement froids, car de basses températures peuvent raccourcir l'autonomie de la batterie et réduire la performance de l'appareil photo. L'utilisation d'une nouvelle batterie rechargeable ou d'une batterie rechargeable qui n'a pas été utilisée depuis longtemps (à l'exception d'une batterie qui a dépassé la date limite d'utilisation) peut affaiblir le nombre d'images pouvant être capturées. Il est donc recommandé, pour optimiser sa performance et son autonomie, de charger pleinement la batterie et de la décharger pendant un cycle complet avant de l'utiliser. La batterie peut sembler chaude après une longue période d'utilisation continue de l'appareil photo ou du flash. Ceci est normal et n'est pas un dysfonctionnement. L'appareil photo peut sembler chaud après une longue période d'utilisation continue. Ceci est normal et n'est pas un dysfonctionnement. Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant une longue période, retirez-la de l'appareil photo pour éviter une fuite ou la corrosion et stockez-la lorsqu'elle est vide. Stockées pendant une longue période de temps à pleine charge, leur performance peut être altérée. - Maintenez toujours les bornes de la batterie propres. Il y a un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. - Mettez la batterie usagée au rebut en respect avec les instructions de recyclage. Chargez complètement la batterie ou les piles rechargeables avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois. Pour éviter un court-circuit ou un feu, éloignez la batterie ou les piles d'autres objets métalliques lors du transport ou du stockage.

TABLE des matières

7 INTRODUCTION 7 Présentation 7 Contenu de l'emballage 8 FAMILIARISATION AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO 8 Vue de face 9 Vue de dos 10 Affichage de l'écran LCD 12 MISE EN ROUTE 12 Préparation 13 Charger la batterie 14 Premiers réglages 16 MODE CAPTURE 16 Capturer les images 17 Capture des images lorsque la fonction sourire est activée 18 Enregistrer les photos en utilisant la technologie de détection du visage 19 Enregistrer des mémos audio 20 MODE VIDEO 20 Enregistrement de séquences vidéo 20 Lire des séquences vidéo 21 MODE LECTURE 21 Lire des photos 22 Affichage de miniatures 22 Suppression des yeux rouges 23 Joindre des mémos audio 24 Protéger des photos 25 Paramètres DPOF 26 Effacer les photos

27 OPTIONS DU MENU 27 Menu Capture 30 Menu Video 31 Menu Lecture 32 Menu Configuration 33 TRANSFERER LES FICHIERSSUR VOTRE ORDINATEUR 33 Telecharger vos fichiers 34 UTILISER L'APPAREIL PHOTO COMME CAMÉRA PC 35 INSTALLATION DES LOGICIELS D'ÉDITION 36 SPECIFICATIONS 37 ANNEXE 37 Nombre de prises disponibles 38 Dépannage 39 Connexion à une imprimante compatible PictBridge

Présentation

Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique.

Cet appareil photo de pointe intelligent permet de capturer rapidement et facilement des images numériques de haute qualité. Équipé d'un CCD de 10,0 megapixels, cet appareil photo peut capturer des images avec une résolution allant jusqu'à 3648 x 2736 pixels.

Contenu de l'emballage

Déballe soigneusement votre appareil photo et vérifie que vous avez les éléments suivants:

Composants communs du produit :

Appareil photo numérique Manuel de l'utilisateur CD-ROM des logiciels Cable USB Cable AV Dragonne de l'appareil photo Batterie lithium-ion rechargeable Chargeur de batterie Adaptateur secteur pour la recharge de la batterie

Familiarisation avec votre appareil PHOTO

Vue de face

  1. Flash
  2. Bouton Alimentation
  3. Diode d'etat
  4. Microphone
  5. Objectif
  6. Diode du déclencheur à retardement
  7. Levier de zoom

Vue de dos

ROLLEI XS-10 - Vue de dos - 1

ROLLEI XS-10 - Vue de dos - 2

a. Écran LCD b. Fixation de la courroie c. Prise USB ou AV OUT (sortie AV) d. Couvercle de la batterie / carte mémoire e. Connecteur du trépied f. Haut-parleur

ÉlémentFonction
Mode CaptureMode VideoMode Lecture
1.DéclencheurDéclencheurEnregistrer message vocal
2.ModeModeMode
3.MenuMenuMenu
4.Correction d'éclairage > >--Photo précédente
5.Déclencheur automatique Désactivé>2s>10s>10+2sDéclencheur automatique Désactivé>2s>10sSupprim.
6.Confirmer AfficherConfirmer AfficherConfirmer Afficher
7.LectureLectureLecture
8.Flash Auto>4>4>4>4>4--Photo suivante
9.Focale Auto>4>4>∞Focale Auto>4>∞Rotation vers la droite C-90

Mode capture

  1. État du zoom
  2. Mémo Audio
  3. Niveau de la batterie

[B] Batterie pleine [B] Batterie à moyenne charge [B] Batterie à faible charge [B] Batterie déchargée 4. Mode Flash [Vide] Flash auto [40] Réduction des yeux rouges [44] Pré-flash [45] Flash Foncé [46] Flash Eteint 5. Media de stockage [] Mémoire interne (pas de carte) [] Carte mémoire SD/SDHC 6. [ ] Histogramme 7. Zone de mise au point principale (Quand le bouton de l'obturateur est enfoncé à mi-course) 8. Qualité d'image [ ] Fine [ ] Standard [ ] Économique 9. Taille & résolution d'image [10m] 3648 x 2736 [5m] 2816 x 2112 [4] 2272 x 1704 1600x1200 [3m] 640 x 480 10. Nombre de prises disponibles 11. ISO [Vide] Auto [] ISO 80 [ISO100 ISO200 []ISO400 [ISO800 [ ] ISO 1000 12. Icône du retardateur [S28] 2 sec. [O] 10 sec. [_10 + 2s] 10+2 sec. 13. Date et heures 14. [ ] Compensation de l'exposition [ ] Correction du rétroéclairage (Définissez la valeur d'exposition avec les boutons / 15. Icône de mode de capture [Vide] Unique

ROLLEI XS-10 - Mode capture - 1

[ ] Continu [ ] Bracketing à exposition auto [ ] Séquentielle [ ] Suite+flash [ ] Pré-photo [ ] Couplé photographique

  1. Avertissement de vitesse d'obturation lente
  2. Equ. Blancs

Auto [--] Incandescent [1] Fluorescent 1 [] Fluorescent 2 [] Lumière du jour [] Nuageux [Manuel]

  1. Paramètres de mise au point

Mise au point auto [ ] Détection du visage [ ] Macro [∞] Infini

  1. Mode Scene

[ ] Exp. autom. Photo sourire [] Anti-trembl. Panorama [ ] Portr. Homme Portr. Femme [ ] Paysage [Sports] [ ] Portrait nuit [ ] Scene nuit [ ] Lum. Bougie [] Feux d'artifice [TEXT] Texte [ ] Coucher soleil Aube Eclabouss. Eau [ ] Chute d'eau [ ] Neige [] Plage [ ] Animal [ ] Personnelé

Mode vidéo []

  1. État du zoom
  2. Mode Flash
  3. Niveau de la batterie
  4. Média de stockage
  5. Zone de mise au point principale
  6. Qualité video
  7. Résolution vidéo
  8. Durée d'enregistrement possible/durée écoulée
  9. Icône du retardateur
  10. Date et heures
  11. Paramètres de mise au point
  12. Icône de mode

ROLLEI XS-10 - Mode vidéo [] - 1

Mode lecture [▶] - lecture d'image fixe

  1. Mémo Audio
  2. Niveau de la batterie
  3. Média de stockage
  4. Histogramme 5. ISO
  5. Qualité d'image
  6. Taille & résolution d'image 8. Numéro de fichier
  7. Numéro de dossier
  8. Date et heures
  9. Valeur d'exposition
  10. Valeur d'ouverture
  11. Valeur de vitesse d'obturation
  12. Icône DPOF
  13. Icône de protection
  14. Icône de mode

ROLLEI XS-10 - Mode lecture [▶] - lecture d'image fixe - 1

  1. Barre d'état de la vidéo
  2. Temps écoulé. 3. Numéro de fichier
  3. Numéro de dossier
  4. Icône de son désactivé (Quand vous appuyez sur le bouton pendant la lecture vidéo)
  5. Mode Lecture
  6. Icône de mode
  7. Durée d'enregistrement totale

ROLLEI XS-10 - Mode lecture [▶] - lecture d'image fixe - 2

Préparation

  1. Fixez la dragonne de l'appareil photo.
  2. Ouvrez le couvercle de batterie/carte mémoire.
  3. Insérez la batterie fournie avec l'orientation correcte indiquée.

ROLLEI XS-10 - Préparation - 1

ROLLEI XS-10 - Préparation - 2

  1. Insérez une carte mémoire SD/SDHC (en option).

L'appareil photo a une mémoire interne de 32 Mo (28 Mo disponible pour le stockage des images), mais vous pouvez également charger une carte mémoire SD/SDHC pour augmenter la capacité mémoire de l'appareil photo. Assurez-vous de formater la carte mémoire avec cet appareil photo avant sa première utilisation.

  1. Fermez le couvercle de la batterie/carte mémoire et assurez-vous qu'il est bien verrouillé.

ROLLEI XS-10 - Préparation - 3

ROLLEI XS-10 - Préparation - 4

Pour éviter un effacement accidentel des données précieuses d'une carte mémoire SD/SDHC, vous pouvez faire glisser l'onglet de protection en écriture (sur le côté de la carte mémoire SD) sur «LOCK» (VERROUILIER). Pour enregistrer, modifier ou effacer des données sur une carte mémoire SD/SDHC, vous devez déverrouiller la carte. Pour éviter d'endommager la carte mémoire SD/SDHC, unget de protection en écriture et de protection en écriture coupez l'alimentation avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire SD/SDHC. Si vous insérez ou retirez la carte mémoire SD/SDHC avec l'alimentation sous tension, l'appareil photo s'éteint automatiquement.

Charger la batterie

Chargez complètement la batterie avec le chargeur de batterie fourni avant l'utilisation.

  1. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie.
  2. Connectez le cordon d'alimentation au chargeur et insérez la prise dans une prise murale.

La diode d'état sur le chargeur s'allume en rouge quand le chargement a commencé et s'allume en vert quand la charge est terminée. La diode s'allume également en vert si aucune batterie n'est insérée dans le chargeur.

ROLLEI XS-10 - Charger la batterie - 1

La durée de chargement varie en fonction de la température ambience et de l'état de la batterie. Retirez la batterie quand la charge est terminée.

ROLLEI XS-10 - Charger la batterie - 2

La batterie peut être chaude au toucher après son chargement ou immédiatement après avoir été utilisée. Ceci est normal et n'est pas un dysfonctionnement. Quand vous utilisez l'appareil photo dans des zones froides, gardez l'appareil photo et la batterie au chaud en les plaçant dans vos vêtements.

Régler la date et l'heure

La date/heure doit être définie si et quand :

L'appareil photo est allumé pour la première fois. Vous allumez l'appareil photo après l'avoir laissé sans batterie pendant une période prolongée.

Quand les informations de date et d'heure ne sont pas affichées sur l'écran LCD, suivez les étapes suivantes pour régler la date et l'heure correctes.

  1. Positionnez le bouton MODE sur [O] ou [].
  2. Appuyez sur le bouton MENU.
  3. Sélectionnez [Config.] avec les boutons.
  4. Sélectionnez [Date/Heure] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET
  5. Sélectionnez le format de la date avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET

Sélectionnez le champ de l'élément avec les boutons / et ajustez la valeur pour la date et l'heure avec les boutons /. L'heure s'affiche au format 24 heures. - Après avoir confirmé que tous les réglages sont corrects, appuyez sur le bouton SET.

  1. Pour quitter le menu [Config], appuyez sur le bouton MENU.

ROLLEI XS-10 - Régler la date et l'heure - 1

ROLLEI XS-10 - Régler la date et l'heure - 2

Choisir la langue

Spécifiez la langue d'affichage des menus et des messages sur l'écran LCD.

  1. Positionnez le bouton MODE sur [O] ou [O] ; ou appuyez sur le bouton [O].
  2. Appuyez sur le bouton MENU.
  3. Sélectionnez le menu [Config] avec les boutons /
  4. Sélectionnez [Langues] avec les boutons △ / ▽ et appuyez sur le bouton SET
  5. Sélectionnez la langue affichée avec les boutons ▲/▼ et appuyez sur le bouton SET. Le paramètre sera enregistré.

ROLLEI XS-10 - Choisir la langue - 1

Formater la carte mémoire ou la mémoire interne

Cet utiliser la mémoire interne (ou la carte mémoire) et efface toutes les images et données stockées.

  1. Appuyez sur le bouton [B].
  2. Appuyez sur le bouton MENU.
  3. Sélectionnez le menu [Config] avec les boutons
  4. Sélectionnez [Format] avec les boutons /, puis appuyez sur le bouton SETI□
  5. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET

Pour annuler le formatage, sélectionnez [Annuler] et appuyez sur le bouton SET.

ROLLEI XS-10 - Formater la carte mémoire ou la mémoire interne - 1

ROLLEI XS-10 - Formater la carte mémoire ou la mémoire interne - 2

Capturer les images

Votre appareil photo a un écran couleur LCD TFT 3,0" qui aide à composer les images, à voir les images/sequences vidéo enregistrées ou ajuster les réglages du menu.

  1. Appuyez sur le bouton pour allumer.

La diode d'état s'allume en vert et l'appareil photo est initialisé. Si l'appareil photo est allumé en mode [O] ou [O], l'objectif sortira vers l'avant et il sera prêt pour la prise. Dans les deux modes, si le mode appareil photo est changé sur [O], l'objectif rentrera dans le corps de l'appareil photo après 30 secondes.

  1. Positionnez le bouton MODE sur [ ]
  2. Cadrez your image sur l'écran LCD.
  3. Faites glisser le levier de zoom vers pour effectuer un zoom avant sur le sujet et l'agrandir sur l'écran LCD.
  4. Faites glisser le levier de zoom vers pour effectuer un zoom arrêté sur le sujet et offrir une image en plus grand angle.
  5. Appuyez sur le déclencheur.

Le fait d'appuyer sur le déclencheur à mi-course effectue automatiquement la mise au point et règle l'exposition, et le fait d'appuyer sur le déclencheur complètement capture les photos. Le cadre de mise au point devient vert lorsque l'appareil photo est au point et l'exposition est calculée. Lorsque la mise au point n'est pas appropriée, le cadre de mise au point devient rouge. Si la prévisualisation photographique est paramétrée sur [Actif], l'image capturée sera affichée lors de l'enregistrement de l'image dans la carte mémoire SD/SDHC.

ROLLEI XS-10 - Capturer les images - 1

Capture des images lorsque la fonction sourire est activée

Avec la nouvelle fonction de « détection du sourire » de l'appareil photo, cet appareil photo détecte les sourires pour que vous ne puissiez pas manquer ces moments spéciaux de la vie.

  1. Positionnez le bouton MODE sur [ ]
  2. Appuyez sur le bouton MENU.
  3. Sélectionnez [Mode Scène] avec les boutons / et appuyez sur le bouton
  4. Sélectionnez [Photo sourire] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET
  5. Appuyez le bouton MENU pour quitter le mode menu et l'appareil photo retourne à l'affichage de l'aperçu.

ROLLEI XS-10 - Capture des images lorsque la fonction sourire est activée - 1

  1. Cadrez votre photo et appuyez sur le déclencheur complètement.

ROLLEI XS-10 - Capture des images lorsque la fonction sourire est activée - 2

  1. Lorsque l'appareil photo détecte un sourire, il capturera automatiquement 3 images (par défaut le réglage du mode flash est réglé sur ④).

Si le réglage du mode flash est changé sur 4, l'appareil photo ne capturera qu'une image après la détection d'un sourire. Lors de la capture de photos de groupes (si le nombre de personnes est supérieur à 1), l'appareil photo capturera automatiquement la

ROLLEI XS-10 - Capture des images lorsque la fonction sourire est activée - 3

ou les images lors de la détection de deux sourires. Le nombre de photos prises dépend du réglage du mode flash.

Si l'appareil photo ne détecte pas un sourire dans les 5 secondes, l'appareil photo capturera automatiquement une image. Appuyez le déclencheur à nouveau pour réactiver cette fonction.

Enregistrer les photos en utilisant la technologie de détection du visage

La technologie de détection du visage peut identifier et se concentrer sur les visages humains dans l'image. Cette fonction avancée détecte simultanément jusqu'à 5 visages humains quel que soit leur position dans la scène.

La fonction de détection du visage est désactivée

Verrouillage de la mise au point

Pas nette

  1. Positionnez le bouton MODE sur [ ]
  2. Positionnez le bouton jusqu'au que l'icône [ ] apparaisse sur l'écran LCD.

Le cadre blanc est identifié comme le visage de « première priorité » (cadre de mise au point principal), ils sont gris pour les autres visages.

  1. Appuyez sur le déclencheur à moitié pour verrouiller la mise au point.

Le cadre de mise au point principal devient en même temps vert. Si le visage de «première priorité» n'est pas au point, tous les cadres disparaîtront de l'écran.

  1. Appuyez complètement sur le déclencheur pour capturer votre image.

ROLLEI XS-10 - Enregistrer les photos en utilisant la technologie de détection du visage - 1

Les sujets ne conviennent pas pour cette fonction :

a. Une personne porte des lunettes, des lunettes de soleil, ou le visage est couvert par un chapeau ou des cheveux. b. Une personne est de profil.

Enregistrer des mémos audio

Un audio peut être enregistré une fois toutes les 30 secondes en mode d'image fixe immédiatement après la capture d'une image fixe.

  1. Positionnez le bouton MODE sur [ ]
  2. Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Fonction] avec le bouton
  3. Sélectionnez [Mémo Audio] avec les boutons / et appuyez sur le bouton
  4. Sélectionnez [Acté] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET
  5. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.

Une icône s'affiche à l'écran.

  1. Cadrez l'image, appuyez sur le déclencheur à mi-course, et enoncez-le ensuite complètement.

[VOICE RECORDING] s'affiche immédiatement à l'écran, et l'enregistrement du mémo audio commence.

  1. Appuyez à nouveau sur le déclencheur pendant l'enregistrement, ou patientez 30 secondes.

[VOICE RECORD END] s'affichera et l'enregistrement s'arrêtera. Une icône [2] est affichée avec les images qui ont été enregistrées avec un mémo audio.

Enregistrement de séquences vidéo

Ce mode vous permet d'enregistrer des séquences vidéo à une résolution de 320 x 240 / 640 x 480 pixels.

  1. Positionnez le bouton MODE sur [ ]
  2. Cadrez l'image.
  3. Appuyez sur le déclencheur.

L'enregistrement de la série vidéo commence. Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour terminer l'enregistrement de la séquence vidéo. La durée d'enregistrement dépend de la taille du stockage et du sujet de l'image à enregistrer. La fonction Zoom ne peut pas être utilisée pendant l'enregistrement vidéo.

ROLLEI XS-10 - Enregistrement de séquences vidéo - 1

ROLLEI XS-10 - Enregistrement de séquences vidéo - 2

Lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, le flash et la fonction déclencheur à retardement «10+2 s» ne peuvent pas être utilisés. Si la vitesse d'écriture de votre carte mémoire SD/SDHC n'est pas assez rapide pour l'enregistrement de clips vidéo dans la qualité actuellement sélectionnée, l'enregistrement vidéo s'arrêtera. Dans ce cas, sélectionnez une qualité vidéo inférieure à la qualité actuelle.

Lire des séquences vidéo

Vous pouvez dire les clips vidéo enregistrés sur l'appareil photo. Vous pouvez également dire le son si enregistré avec la vidéo.

  1. Appuyez sur le bouton [▶].

La dernière image apparait à l'écran.

  1. Sélectionnez la série vidéo désirée avec les boutons /.
  2. Appuyez sur le bouton SET
  3. ourne au démarrage de la séquence video. Pour une pause de la lecture videoe, appuyez sur le bouton SEF Cécie effectue une pause de la lecture videoe.

Pour annuler la pause, appuyez sur le bouton SET à nouveau.

ROLLEI XS-10 - Lire des séquences vidéo - 1

Les séquences vidéo ne peuvent être affichées pivotées ou agrandies. ■ Il est recommandé d'utiliser le Lecteur Windows Media ou QuickTime Player pour lire le clip vidéo sur leur ordinateur. ■ QuickTime Player est un lecteur multimédia disponible sur www.apple.com, et compatible avec les ordinateurs Mac et Windows. Pour plus d'informations sur l'utilisation du lecteur multimédia, reportez-vous à sa documentation.

Lire des photos

Vous pouvez lire des photos sur l'écran LCD.

  1. Appuyez sur le bouton [▶].

La dernière image apparait à l'écran.

  1. Les photos peuvent être affichées en séquence avant ou arrêtées avec les boutons /.

Pour afficher la photo précédente, appuyez sur le bouton. Pour afficher la photo suivante, appuyez sur le bouton. Appuyez sur le bouton pendant l'affichage d'une photo pour un affichage pivoté à 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. - Faites glisser le levier de zoom vers pour agrandir l'image. Pour retourner à l'agrandissement normal, faites glisser le levier de zoom vers 000.

ROLLEI XS-10 - Lire des photos - 1

ROLLEI XS-10 - Lire des photos - 2

ROLLEI XS-10 - Lire des photos - 3

Une icône [O] s'affiche avec les données vidéo. Vous ne pouvez pas faire pivoter les séquences vidéo. Une icône [O] s'affiche avec des photos ayant un mémo audio enregistré.

Affichage de miniatures

Cette fonction permet d'afficher des images miniatures sur l'écran LCD pour pouvoir rechercher un clip video/image/fichier audio en particulier.

  1. Appuyez sur le bouton [▶].

La dernière image apparait à l'écran.

  1. électionner le fichier à afficher. Appuyez sur les boutons / pour aller à la page précédente ou suivante.
  2. Appuyez sur le bouton SET pour quitter l'affichage de miniatures.

ROLLEI XS-10 - Affichage de miniatures - 1

Suppression des yeux rouges

Vous pouvez utiliser cette fonction pour supprimer l'effet des yeux rouges après la prise d'une image.

  1. Appuyez sur le bouton [▶].
  2. Sélectionnez l'image que vous souhaitez modifier avec les boutons /.
  3. Appuyez sur le bouton MENU.
  4. Sélectionnez [Yeux rouges] avec les boutons ▲ / ▼, et appuyez le bouton SET
  5. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons ▲ / ▼, et appuyez le bouton SET
  6. Affichez les modifications sur l'image corrigée.
  7. Pour enregistrer votre image corrigée, sélectionnez [Confirmer] avec les boutons /, et appuyez sur le bouton SET. Lorsque ce processus est terminé, cela remplace la photo originale avec la photo corrigée.

ROLLEI XS-10 - Suppression des yeux rouges - 1

ROLLEI XS-10 - Suppression des yeux rouges - 2

Joindre des mémos audio

Un fichier audio de 30 secondes maximum peut être enregistré sous forme de mémo pour les photos capturées. Le mémo audio peut être enregistré seulement une fois.

  1. Appuyez sur le bouton [▶]. La dernière image apparait à l'écran.
  2. Sélectionnez l'image à laquelle vous VOULEZ Jointre le mémo audio avec les boutons / / ▶
  3. Appuyez sur le bouton MENU.
  4. Sélectionnez [Mémo Audio] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET
  5. Sélectionnez [Activé] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET
  6. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
  7. Appuyez sur le déclencheur.

[VOICE RECORDING] s'affiche à l'écran et l'enregistrement commence.

  1. Pour arrêter d'enregistrer le mémo audio pendant son enregistrement, appuyez à nouveau sur le déclencheur.

[VOICE RECORD END] s'affichera et l'enregistrement s'arrêtera. Une icône [ ] est affichée avec les images qui ont été enregistrées avec un mémo audio.

Lire un mémo audio

L'appui sur le déclencheur affiche [VOICE PLAYBACK] et lit le mémo audio.

ROLLEI XS-10 - Lire un mémo audio - 1

ROLLEI XS-10 - Lire un mémo audio - 2

Mémo audio est disponible seulement pour les images fixes.

Protéger des photos

Réglez les données en lecture seule pour éviter que les images soient effacées par erreur.

  1. Appuyez sur le bouton [□].
  2. Sélectionnez la photo que vous souhaitez protégérer avec les boutons /.
  3. Appuyez sur le bouton MENU.
  4. Sélectionnez [Protégé] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET
  5. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET.
  6. Sélectionnez [Déf] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET
  7. La protection est appliquée à la photo et l'appareil photo reto né, [°-] s'affiche avec toutes les photos.

ROLLEI XS-10 - Protéger des photos - 1

ROLLEI XS-10 - Protéger des photos - 2

Annulier la protection

Pour annuler la protection pour une seule photo, affichez la photo dont vous pourrez-retirer la protection.

  1. Sélectionnez [Protéger] avec les boutons / dans le menu de lecture et appuyez sur le bouton SET.
  2. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET
  3. Sélectionnez [Ann. Protect] avec les boutons / et appuyez ensuite sur le bouton SET

ROLLEI XS-10 - Annulier la protection - 1

La suppression de la protection d'image est exécutée et l'appareil photo retourne au mode de lecture.

ROLLEI XS-10 - Annulier la protection - 2

Le formatage d'une carte mémoire SD/SDHC supprime la protection, et efface toutes les images quel que soit leur état de protection.

Paramètres DPOF

DPOF est l'abréviation de «Digital Print Order Format», qui permet d’intégrer les informations d'impression sur toute carte mémoire. Vous pouvez sélectionner les photos à imprimer et le nombre d'impressions à effectuer avec le menu DPOF dans l'appareil photo et insérer la carte mémoire sur l'imprimante compatible avec la carte. Quand l'imprimante commence à imprimer, elle lit les informations incorporées dans la carte mémoire et imprime les photos spécifiées.

  1. Appuyez sur le bouton [▶].
  2. Sélectionnez la photo sur laquelle vous pouvez définir DPOF avec les boutons /.
  3. Appuyez sur le bouton MENU.
  4. Sélectionnez [DPOF] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET

L'écran de paramétrage DPOF s'affiche.

  1. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET

[Unique] : Définit DPOF pour chaque image séparément. [Tout] : Définit DPOF pour toutes les images à la fois.

  1. Sélectionnez [Quantité] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET

Ceci affiche le nombre d'impression sur l'écran de paramétrage.

  1. Sélectionnez le nombre d'impression avec les boutons

/ et appuyez sur le bouton SET. Vous pouvez définir jusqu'à 9 exemplaires pour chaque photo.

  1. Sélectionnez [Date] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.

L'écran de paramétrage de date apparait.

  1. Sélectionnez la date sur [Activé] ou [Désactif] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET

[Activé] : La date de la photo sera aussi imprimée. [Désactivé] : La date de la photo ne sera pas imprimée.

  1. Sélectionnez [Imp. act.] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET
  2. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons ▲ / ▼ et appuyez sur le bouton SET

Ceci crée un fichier contenant les informations DPOF, et quand l'opération est terminée, l'écran retourne au mode de lecture. L'icône DPOF [M] est affichée sur chaque image définie avec les paramètres DPOF.

ROLLEI XS-10 - Paramètres DPOF - 1

ROLLEI XS-10 - Paramètres DPOF - 2

ROLLEI XS-10 - Paramètres DPOF - 3

ROLLEI XS-10 - Paramètres DPOF - 4

ROLLEI XS-10 - Paramètres DPOF - 5

La date imprimée sur la photo est la date définie sur l'appareil photo. Pour imprimer la date correcte sur la photo, régler la date sur l'appareil photo avant de capturer la photo. Reportez-vous à la section «Régler la date et l'heure» de ce manuel pour plus de détails.

Effacer une seule photo / effacer toutes les photos

  1. Appuyez sur le bouton [▶].
  2. Sélectionnez la photo que vous souhaitez effacer avec les boutons /.
  3. Appuyez sur le bouton
  4. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons △ / ▽ et appuyez sur le bouton SET

[Unique]: Efface l'image sélectionnée ou la même image. [Tout]: Efface toutes les images sauf les images protégées.

  1. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET

Pour ne pas effacer, sélectionnez [Annuler], et appuyez sur le bouton SET

ROLLEI XS-10 - Effacer une seule photo / effacer toutes les photos - 1

ROLLEI XS-10 - Effacer une seule photo / effacer toutes les photos - 2

ROLLEI XS-10 - Effacer une seule photo / effacer toutes les photos - 3

Le fait de supprimer une image n'affectera pas le numérotage séquentiel. Par exemple, si vous supprimez la photo numéro 240, la prochaine photo capturée portera le numéro 241 même si la photo 240 n'est plus. En d'autres termes, un numéro de photo est retirée quand une photo est supprimée et ne sera pas réutilisée ou réattribuée à une autre photo capturée par la suite.

Ce menu est pour les réglages de base à utiliser lors de la capture des photos.

ROLLEI XS-10 - Menu capture - 1

ROLLEI XS-10 - Menu capture - 2

ROLLEI XS-10 - Menu capture - 3

  1. Positionnez le bouton MODE sur [O].
  2. Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Capture] / [Fonction] avec les boutons /
  3. Sélectionnez l'élément de l'option désirée avec les boutons /, et appuyez sur le bouton pour entrer dans son menu respectif.
  4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET
  5. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU.

Mode scène

Sélectionnez parmi 21 modes de scène différents selon les conditions de prise de vue.

  • Exp. autom. / Photo sourire / Anti-trembl. / Panorama / Portr. Homme / Portr. Femme / Paysage / Sports / Portrait nuit / Scène Nuit / Lum. Bougie / Feux d'Artifice / Texte / Coucher Soleil / Aube / Eclabouss. Eau / Chute d'eau / Neige / Plage / Animal / Personnelé

Taille

Ceci définit la taille de la photo qui sera capturée.

  • [10m] 3648 x 2736
  • [БИМ] 2816 x 2112
  • [□m] 2272 x 1704
  • [] 1600 x 1200
  • [m] 640 x 480

Qualité

Ceci définit la qualité (compression) à laquelle la photo a été capturée.

Fine [ ] Standard [ ] Économique

Netteté

Ceci définit la netteté de la photo qui va être capturée.

  • Aigüe / Normale / Douce

Saturation

Ceci définit la saturation de l'image qui sera capturée.

  • Haute / Normale / Basse

Équilibre blancs

Ceci définit la capture avec équilibre des blancs sous différentes conditions d'éclairages et permet de capturer des photos approchant les conditions vues par l'œil humain.

ROLLEI XS-10 - Équilibre blancs - 1

Manuel WB

Ceci définit manuellement l'équilibre des blancs et l'enregistre. L'utilisation de ceci est pratique quand l'équilibre des blancs n'offre pas une bonne correspondance.

Avant de sélectionner [Exécuter] et avant de prendre votre photo, placez un papier blanc dans la scène pour définir l'équilibre des blancs manuellement.

  • Annuler / Exécuter

Ceci définit la sensibilité pour capturer des photos. Quand la sensibilité est augmentée (et que la valeur ISO est augmentée), la photographie deviendra possible même dans des endroits sombres, mais plus la photo paraîtra pixélisée (grain).

ROLLEI XS-10 - Manuel WB - 1

Métrage

Ceci définit la méthode de contrôle pour calculer l'exposition.

  • Centre-pondéré: Fait la moyenne de la lumière mesurée dans l'image entière, mais donne un poids plus important au sujet au centre.
  • Multi: La zone entière de l'écran est mesurée et l'exposition est calculée.
  • Point : Une très petite portion du centre de l'écran est mesurée pour calculer l'exposition correcte.

Couleur

Ceci définit la couleur de la photo qui va être capturée.

  • Normale / Vivante / Sépia / Monochrome / Bleu / Rouge / Vert / Jaune / Violet

Mode capture

Ceci définit la méthode d'enregistrement au moment de la capture d'images.

  • Vide Unique: Capture une photo à la fois.
  • [ ] Continu: Permet la capture continue de 3 photos max.
  • [ ] AEB: Permet 3 photos consécutives dans l'ordre de compensation d'exposition standard, de sous-exposition et de surexposition.
  • [ ] Séquentielle: Permet une photographie en continu lors de l'appui maintenu du déclencheur. Tant que vous appuyez le déclencheur, les photos sont capturées jusqu'à l'épuisement de la capacité mémoire.
  • [ ] Séquentiel avec flash: Permet la capture continue de 3 photos max avec flash.
  • [ ] Pré-photo: Permet de capturer d'abord l'arrière-plan, puis quelqu'un vous capture devant celui-ci.
  • [] Coupl-photo: Utilise les zones séparées pour combiner deux photos. Vous pouvez vous inclure dans la photo.

ROLLEI XS-10 - Mode capture - 1

En mode de capture in [Continu], [AEB], [Séquentielle], [Suite+flash], [Pré-photo] et [Coupl-photo], [Mémo Audio] est fixé automatiquement sur [Désactivé].

Mémo audio

Reportez-vous à la section «Enregistrer des Mémos Audio» de ce manuel pour plus de détails.

Luminosité LCD

Sélectionnez un niveau de luminosité pour l'écran LCD.

Le LCD devient plus lumineux avec le bouton et plus foncé avec le bouton . La plage d'ajustement est de -5 à 5.

Zoom numérique

Ceci définit si le zoom numérique est utilisé ou non au moment de la photographie.

  • Activé / Désactivé

Aperçu

Ceci détermine si l'image capturée est affichée ou non à l'écran immédiatement après la capture de l'image.

  • Activé / Déactivé

Date

La date d'enregistrement peut être imprimée directement sur les photos. Cette fonction doit être activée avant que l'image ne soit capturée.

  • Activé / Désactivé

Ce menu est pour les réglages de base à utiliser lors de l'enregistrement des séquences vidéo.

ROLLEI XS-10 - Menu vidéo - 1

ROLLEI XS-10 - Menu vidéo - 2

  1. Positionnez le bouton MODE sur [ ]
  2. Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Capture] / [Fonction] avec les boutons /
  3. Sélectionnez l'élément de l'option désirée avec les boutons /, et appuyez sur le bouton SET pour entrer dans son menu respectif.
  4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET
  5. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU.

Taille

Ceci définit la taille de la série vidéo qui sera capturée.

  • [VGA] 640 x 480 * [QVGA] 320 x 240

Qualité

Ceci définit la qualité (compression) à laquelle la série vidéo est capturée.

  • [ ] Fine
  • [ ] Standard

Couleur

Ceci définit la couleur de la série vidéo qui sera capturée.

  • Normale / Vivante / Sépia / Monochrome / Bleu / Rouge / Vert / Jaune / Violet

Ceci définit d'enregistrer ou non l'audio pendant l'enregistrement vidéo.

  • Activé / Désactivé

Luminosité LCD

Reportez-vous à la section «Luminos. LCD» de ce manuel dans Menu Capture pour plus de détails.

Zoom numérique

Reportez-vous à la section «Zoom Numéri.» de ce manuel dans Menu Capture pour plus de détails.

En mode [□], CHOIssez les paramètres devant être utilisés pour la lecture.

ROLLEI XS-10 - Menu lecture - 1

ROLLEI XS-10 - Menu lecture - 2

  1. Appuyez sur le bouton [▶].
  2. Appuyez sur le bouton MENU.
  3. Sélectionnez l'élément de l'option désirée avec les boutons /, et appuyez sur le bouton SET pour entrer dans son menu respectif.
  4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET
  5. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU.

Yeux rouges

Reportez-vous à la section «Suppression des yeux rouges» de ce manuel pour plus de détails.

Diaporama

La permet de dire vos photos automatiquement, dans l'ordre, une photo après l'autre.

Reportez-vous à la section «Paramètres DPOF» de ce manuel pour plus de détails.

Protégé

Reportez-vous à la section «Protéger des photos» de ce manuel pour plus de détails.

Mémo audio

Reportez-vous à la section «Joindre des mémos audio» de ce manuel pour plus de détails.

Luminosité LCD

Reportez-vous à la section «Luminosité LCD» de ce manuel dans Menu Capture pour plus de détails.

Redimensionnement

Redimensionnez une image préalablement enregistrée. Le redimensionnement remplace la photo originale avec la photo changée. Il n'est possible de redimensionner que vers une taille plus petite.

Qualité

Change the qualit (compression) d'une photo enregistrée. Compresse les images la moitié de leur taille ou moins, crase les images l'ancienne taille avec les images nouvellement compressées. Il est seulement possible de réduire la qualite/taille d'une image, jamais de l'augmenter.

Cpie > carte

Permet de copier vos fichiers de la mémoire interne de l'appareil photo sur une carte mémoire SD/SDHC. Bien sûr, vous pouvez faire cela seulement si vous avez une carte mémoire installée et des fichiers dans la mémoire interne.

  • Annuler / Exécuter

Configurez l'environnement de fonctionnement de votre appareil photo.

  1. Positionnez le bouton MODE sur [O] ou [O] ; ou appuyez sur le bouton [O].
  2. Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Config.] avec le bouton
  3. Sélectionnez l'élément de l'option désirable avec les boutons /, et appuyez sur le bouton pour entrer dans son menu respectif.
  4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET
  5. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU.

Ceci règle l'émission ou non d'un son par l'appareil photo à chaque fois que vous appuyez sur l'un de ses boutons.

  • Activé / Désactivé

Réinitialisation no photo

Ceci crée un nouveau dossier. Les photos capturées sont enregistrées sur le dossier nouvellement créé à partir du nombre 0001.

  • Annuler / Exécuter

Auto éteint

Si aucune opération n'est effectuée pendant une période donnée, l'alimentation de l'appareil photo est coupée automatiquement. Cette fonction est utile pour réduire l'usure de la batterie.

  • 1 Min. / 2 Min. / 3 Min. / Désactivation

Date/heure

Reportez-vous à la section «Régler la date et l'heure» de ce manuel pour plus de détails.

Réinitialisation système

Ceci rétablit tous les paramètres de base aux paramètres par défaut de l'appareil photo.

Le paramètre d'usine ne sera pas réinitialisé.

  • Annuler / Exécuter

Reportez-vous à la section «Choisir la langue» de ce manuel pour plus de détails.

Format

Reportez-vous à la section «Formater la carte mémoire ou la mémoire interne» de ce manuel pour plus de détails.

Info mémoire

Ceci affiche la capacité libre de la mémoire interne ou de la carte mémoire.

Information système

Ceci affiche la version du microprogramme de l'appareil photo.

Sortie vidéo

Ceci règle votre appareil photo pour correspondre au système de l'équipement que vous allez connecter à l'appareil photo.

  • PAL / NTSC

ROLLEI XS-10 - Sortie vidéo - 1

ROLLEI XS-10 - Sortie vidéo - 2

ROLLEI XS-10 - Sortie vidéo - 3

ROLLEI XS-10 - Sortie vidéo - 4

Transfer les fichiers sur VOTURE ordinateur

Configuration requise

WindowsMacintosh
■ Pentium III 1GHz ou équivalent ■ Windows 2000/XP/Vista ■ RAM 512Mo ■ 150Mo d'espace libre disponible sur le disque dur ■ Lecteur de CD-ROM ■ Port USB disponible■ PowerPC G3/G4/G5 ■ OS 9.0 ou supérieur ■ RAM 256Mo (512Mo recommendé) ■ 128Mo d'espace libre disponible sur le disque dur ■ Lecteur de CD-ROM ■ Port USB disponible

Télécharger vos fichiers

  1. Connectez une extrémité du câble USB à un port USB disponible sur votre ordinateur.
  2. Connectez l'autre extrémité du cable USB à la prise USB sur l'appareil photo.
  3. Allumez votre appareil photo.
  4. Sélectionnez [PC] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET
  5. Sur le bureau de Windows, double-cliquez sur «Poste de Travail».
  6. Recherche une nouvelle icône «disque amovible».
  7. Ce «disque amovable» est la mémoire (ou carte mémoire) dans votre appareil photo. En principe, l'appareil photo se verra attribuer la lettre « e » ou suivante.
  8. Double cliquez sur le disque amovible et repérez le dossier DCIM.
  9. Double cliquez sur le dossier DCIM pour l'ouvrir et trouver plus de dossiers. Vos images enregistrées et les séquences video se trouveront dans ces dossiers.
  10. Faites un Copier-Colle ou Glisser-Déplacer des fichiers image et vidéo dans un dossier sur votre ordinateur.

Utilisateurs de Mac : Double-cliquez sur l'icône de l'unité de disque « sans titre » sur votre bureau.

iPhoto peut se lancer automatiquement.

ROLLEI XS-10 - Télécharger vos fichiers - 1

Utiliser l'appareil PHOTO COMME caméra PC

Votre appareil photo peut être utilisé comme caméra PC, ce qui permet les videoconférences avec les relations de travail ou les conversations en temps réel avec les amis ou la famille. Pour utiliser l'appareil photo pour la videoconférence, votre ordinateur doit avoir les éléments ci-dessous:

Microphone Carte son Haut-parleurs ou casque - Connexion réseau ou Internet

  1. Après avoir installé le pilote de la caméra PC (inclus sur le CD-ROM) sur votre système d'exploitation Windows, redémarrez votre ordinateur.
  2. Connectez une extrémité du câble USB à la prise USB de l'appareil photo.
  3. Connectez l'autre extrémité du cable USB dans un port USB disponible sur votre ordinateur.
  4. Allumez votre appareil photo.
  5. Sélectionnez [Caméra PC] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET
  6. Positionnez l'appareil photo de manière stable sur l'écran de votre ordinateur ou utilisez un trépied.
  7. Lancez le logiciel de vidéoconférence.

Suivez simplement les instructions du logiciel pour démarrer votre appareil photo.

ROLLEI XS-10 - Utiliser l'appareil PHOTO COMME caméra PC - 1

  • Cette fonction n'est pas prise en charge par le Mac. Il est recommandé d'utiliser Windows Netmeeting (Windows Meeting Space sur Windows Vista) comme logiciel de vidéoconférence. La résolution vidéo pour les applications de vidéoconférence est généralement de 320 x 240. Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel de vidéoconférence, reportez-vous à sa documentation.

Installation des logiciels d'édition

3 types de logiciels sont fournis sur le CD-ROM:

MédiaImpression - Gère vos médias pour vous, et vous donne des tonnes d'amusement et de manières excitantes pour créer et partager des projets comprant vos fichiers de photo, vidéo et musique. Créez vos propres films ou diaporamas, complets avec piste son; editedz, améliorez et ajoutez des effets créatifs amusants à vos photos; et partagez vos fichiers facilement via de simples pièces jointes aux messages électroniques ou les sites Web populaires d'impression de photos ou de partage des vidéos.

Print Creations - vous apporte une famille de logiciels de projets d'impression amusants et faciles qui fait ressortir votre créativité. Vous pouvez personnaliser les designs avec vos propres photos numériques et votre texte basé sur des modèles et des mises en page conçus professionnellement. Les projets peuvent être imprimés à la maison ou enregistrés sous forme de fichiers images pour le partage avec la famille et les amis par messagerie électronique ou sur le Web.

COOL 360 SE - combine la convivialité, la puissance et la flexibilité pour permettre aux enthousiastes de l'imagerie numérique, même novices, de dépasser les photos traditionnelles pour s'immerger dans l'imagerie. Son interface intuitive et son assistant convivial permettent des panoramas superbes, alors que ses outils avancés de déformation, de fusion et d'alignement assurent des résultats excellents.

Pour installer les logiciels:

  1. Insérez le CD-ROM fourni avec l'appareil photo dans votre lecteur de CD-ROM.

L'écran de bienvenue apparait.

  1. Clique sur le nom respectif du logiciel.

Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.

ROLLEI XS-10 - Installation des logiciels d'édition - 1

Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel, reportez-vous à sa documentation. Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP/Vista, assurez-vous d'installer et d'utiliser les logiciels en mode « Administrateur » Les logiciels ne sont pas pris en charge sur le Mac. COOL 360 SE ne sont pas pris en charge sur le Windows Vista.

ÉlémentsDescription
Capteur d'imageCapteur CCD 1/2,33" (10,0 mègapixels)
Résolution d'image<Photo>3648 x 2736, 2816 x 2112, 2272 x 1704, 1600 x 1200, 640 x 480<Séquence video>640 x 480 (30 i/s), 320 x 240 (30 i/s)
Écran LCDLCD TFT pleine couleur 3,0" (230K pixels)
Média d'enregistrementMémoire interne de 32 Mo(28 Mo disponible pour le stockage des images)Prend en charge une carte mémoire SD/SDHC (jusqu'à 4 Go)(en option)
Format de fichierDCF, JPEG (EXIF 2.2), DPOF, Motion-JPEG (AVI)
ObjectifObjectif à zoom optique 3xPlage d'ouverture : 2,9 (G) à 5,2 (T)Distance fiscale : 5,7 mm à 17,1 mm(équivalent à 31 mm à 94 mm sur un apparéil photo 35 mm)
Plage de mise au pointStandard0,4 m à l'infiniMacroGrand : 0,1 m à l'infiniTélé : 0,35 m à l'infini
Vitesse d'obturation1 à 1/2000 sec.
Zoom Numérique.4x (Mode Capture)4x (Mode Lecture)
Plage efficace du flash0,5 m à 2,4 m (Grand)0,5 m à 2,1 m (Télé)
PriseSortie AVConforme USB 2.0(prise 2 en 1)
AlimentationBatterie au Lithium-ion rechargeable (3,7 V)
DimensionsEnviron 92,8 x 57,8 x 18,7mm (sans parties saillantes)
PoidsEnviron 114g (sans batterie ni carte mémoire)
  • Le style et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis.

Nombre de prises disponibles (photo)

Le tableau indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être capturées pour chaque réglage sur la base de la capacité de la mémoire interne et d'une carte mémoire SD/SDHC.

TailleQualitéMémoire interneCarte mémoire SD/SDHC
64Mo128Mo256Mo512Mo1Go2Go4Go SDHC
3648 x 2736Fine410224591182366734
Standard1124501022054118231648
Economique1329601222454919851971
2816 x 2112Fine1329591202414849701942
Standard18397916132364812982599
Economique20438717735571214262854
2272 x 1704Fine245210621543286517333469
Standard275811723747695319093821
Economique3167137276554111122244452
1600 x 1200Fine48102207417837167633566718
Standard56120243488981196439327871
Economique641362755541113222944638932
640 x 480Fine122260526105821244254851517042
Standard1473126311269254550971020320421
Economique1783797651539308761821237324764
  • Nous recommandons une carte mémoire avec une vitesse d'écriture d'au moins 10Mo/s pour éviter des arrêts automatiques ou des résultats non attendus. En cas d'erreur lors de l'utilisation d'une carte mémoire SD/SDHC plus lente, vous pouvez définir l'enregistrement vidéo de votre appareil photo sur QVGA (320 x 240) et qualité standard.

Dépannage

Consultez les symptômes et les solutions décrits ci-dessous avant d'envoyer l'appareil photo en réparation. Si le problème continue, contactez votre revendeur ou centre de service local.

SymptômeCauseSolutions / Actions correctrices
L'appareil photo ne s'allume pas.La batterie n'est pas insérée.Insérez la batterie correctement.
La batterie est vide.Rechargez la batterie.
La batterie se vide rapidément.La batterie n'est pas pleinement chargée.La batterie n'est pas utilisée pendant très longtemps après la charge.Chargez pleinement la batterie et déchargez-la pendant un cycle complet avant de l'utiliser pour optimiser sa performance et son autonomie.
La batterie ou l'appareil photo semble chaud.Longue période d'utilisation continue de l'appareil photo ou du flash.
La photo n'est pas prise lors de l'appui sur le déclencheur.Le déclencheur n'est pas appuyé complètement.Appuyez le déclencheur complètement.
La carte mémoire n'a pas d'espace libre.Insérez une nouvelle carte ou supprimez les fichiers superflus.
La carte mémoire est protégée en écriture.Retirez la protection en écriture.
Les images n'apparaissent pas sur l'écran LCD.L'écran LCD estASFerre.Ajustez la luminosité de l'écran LCD dans le menu.
Bien que régèle en mise au point auto, la mise au point ne se fait pas.L'objet est sale.Nettoyez l'objet avec un chiffon doux et sec ou du papier pour objectif.
La distance au sujeet est plus petite que la plage effective du flash.Maintenez votre sujeet dans la plage effective du flash.
Le contenu de la carte mémoire ne peut pas lu.Vous aveu lu une carte mémoire qui n'a pas été formattée par cet apparéil photo.Insérez une carte mémoire qui a été formattée sur cet apparéil photo.
Les fichiers ne peuvent pas être supprimés.Le fichier est protégé.Annulez la protection.
La carte mémoire est protégée en écriture.Retirez la protection en écriture.
L'appareil photo ne fonctionne pas, même si ses boutons sont appuyés.La batterie estasse.Rechargez la batterie.
La date et l'heure sont fausses.La date et l'heure correctes ne sont pas réglées.Réglez la date et l'heure correctes.
Impossible de télécharger les images.L'espace libre du disque dur de votre ordinateur peut être insuffistant.Vérifiez sir le disque dur a assez d'espace pour exécuter Windows et si le lecteur pour le chargement des fichier a une capacité au moins égale à celle de la carte mémoire insérée dans l'apparéil photo.
Pas d'alimentation.Rechargez la batterie.

Connexion à une imprimante compatible pictbridge

Si une imprimante qui prend en charge PictBridge est disponible, les photos peuvent être imprimées en connectant un appareil photo numérique directement à l'imprimante compatible PictBridge sans utiliser un ordinateur.

Connexion de l'appareil photo à l'imprimante

  1. Connectez une extrémité du câble USB à votre appareil photo.
  2. Connectez l'autre extrémité du câble USB au port USB sur l'imprimante.
  3. Allumez votre appareil photo
  4. L'écran [USB] est affiché. Sélectionnez [PictBridge] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET

Impression des photos

Lorsque l'appareil photo est correctement connecté à une imprimante compatible PictBridge, le menu PictBridge est affiché sur le moniteur.

  1. Sélectionnez l'élément que vous souhaitez configurer avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET

[Images]: Sélectionnez si vous souhaitez imprimer une image spécifique ou toutes les images. Vous pouvez également sélectionner le nombre d'impression pour une image spécifique. [Date]: Selon le type d'imprimante, sélectionnez si vous souhaitez d'imprimer l'image avec ou non l'impression de la date. [TaillePapier]: Sélectionnez la taille de papier désirée selon le type d'imprimante. ■ [Mise en page]: Sélectionnez la mise en page d'impression désirée selon le type d'imprimante. [Imprimer]: Après la configuration de tous les paramètres, sélectionnez cet élément pour commencer l'impression.

  1. Si vous sélectionnez [Images] dans l'étape précédente, la figure présente sur le côté droit apparaitra. Sélectionnez [Unique], [Tout] ou [DPOF] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET □

[Unique]: Sélectionnez pour imprimer une image spécifique. [Tout]: Sélectionnez pour imprimer toutes les images. [DPOF]: Sélectionnez pour imprimer les images avec les paramètres DPOF. [Quit]: Quitte les options des images.

ROLLEI XS-10 - Impression des photos - 1

ROLLEI XS-10 - Impression des photos - 2

ROLLEI XS-10 - Impression des photos - 3

  1. Si vous sélectionnez [Unique] dans l'étape précédente, la figure présentée dans le côté droit apparaîtra.

Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer avec les boutons / ■ Sélectionnez [Quantité] (jusqu'à 99) avec les boutons ▲ / ▼. - À propos de la sélection de la photo désirée et du nombre d'impression, appuyez le bouton SET pour confirmer.

  1. Sélectionnez [Quit] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET

ROLLEI XS-10 - Impression des photos - 4

ROLLEI XS-10 - Impression des photos - 5

  1. Sélectionnez [Imprimer] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET pour commencer l'impression.

ROLLEI XS-10 - Impression des photos - 6

  1. L'impression commence et la figure présentée sur le côté croît apparait.

Le message [TERMINER] sera affiché temporairement, vous rappelant que la procédure d'impression est terminée. Si une erreur est détectée pendant la connexion (p. ex. un problème matériel de l'imprimante) entre l'appareil photo et l'imprimante, [ERREUR IMPR] sera affiché. Si une erreur est détectée pendant la communication (p. ex. un mauvais réglage sur l'appareil photo) entre l'appareil photo et l'imprimante, le message d'erreur [ERREUR] apparaitra.

ROLLEI XS-10 - Impression des photos - 7

ROLLEI XS-10 - Impression des photos - 8

L'impression de la photo peut échouer si l'alimentation de l'appareil photo est coupée.

ROLLEI XS-10 - Impression des photos - 9

Attention: ce produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.

1. Au sein de l'union européenne

Attention: si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!

Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.

Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au sein de l'Union Européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays, leur revendeur local reprendra également gratuitement leur ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.

Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.

Si vous appareil électrique ou électronique usage compte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre en séparation et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.

En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.

2. Pays hors de l'union européenne

Si vous souhaitez développer ce produit au rebut, veuillez contacter cette administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet article.

Suisse: les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.

1. Au sein de l'union européenne

Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut:

Veuillez contacter votre revendeur local qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.

Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.

2. Pays hors de l'union européenne

Si vous souhaitez mettre le produit au rebut, veuillez contacter l'administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLLEI

Modèle : XS-10

Catégorie : Caméra instantanée