VISONIC MCT-302 - Détecteur d'ouverture

MCT-302 - Détecteur d'ouverture VISONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCT-302 VISONIC au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice VISONIC MCT-302 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Détecteur de mouvement sans fil
Caractéristiques techniques principales Détection infrarouge passif, portée jusqu'à 12 mètres
Alimentation électrique Batterie lithium 3V
Dimensions approximatives 90 x 60 x 40 mm
Poids 150 g
Compatibilités Compatible avec les systèmes d'alarme Visonic
Type de batterie Batterie lithium
Tension 3V
Fonctions principales Détection de mouvement, signalisation d'alarme
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le fabricant
Sécurité Installation recommandée par un professionnel, respecter les instructions
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec le système d'alarme avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - MCT-302 VISONIC

Qu'est-ce que le VISONIC MCT-302 ?
Le VISONIC MCT-302 est un capteur de mouvement sans fil conçu pour détecter les intrusions et améliorer la sécurité de votre domicile.
Comment installer le VISONIC MCT-302 ?
Pour installer le VISONIC MCT-302, fixez le capteur à un mur ou un plafond à une hauteur d'environ 2 mètres, en vous assurant qu'il est orienté vers la zone que vous souhaitez surveiller.
Quelle est la portée de détection du MCT-302 ?
Le MCT-302 a une portée de détection d'environ 12 mètres, avec un angle de détection de 90 degrés.
Le VISONIC MCT-302 fonctionne-t-il avec des batteries ?
Oui, le VISONIC MCT-302 fonctionne avec des batteries lithium de type CR123A, qui offrent une durée de vie de plusieurs années.
Comment vérifier l'état de la batterie du MCT-302 ?
L'état de la batterie peut être vérifié via le panneau de contrôle de votre système d'alarme, qui vous alertera lorsque la batterie est faible.
Que faire si le capteur ne détecte pas de mouvement ?
Assurez-vous que le capteur est installé correctement, qu'il n'est pas obstrué par des objets et que la batterie est chargée. Vous pouvez également essayer de réinitialiser le capteur.
Le MCT-302 est-il résistant aux intempéries ?
Le MCT-302 est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour une utilisation en extérieur, il est recommandé de le protéger dans un boîtier adapté.
Comment réinitialiser le VISONIC MCT-302 ?
Pour réinitialiser le MCT-302, retirez la batterie, attendez quelques secondes, puis réinsérez-la tout en maintenant le bouton de test enfoncé.
Le MCT-302 est-il compatible avec tous les systèmes d'alarme VISONIC ?
Le MCT-302 est compatible avec la plupart des systèmes d'alarme VISONIC, mais il est conseillé de vérifier la compatibilité spécifique avec votre modèle.
Comment éviter les fausses alarmes avec le MCT-302 ?
Pour éviter les fausses alarmes, placez le capteur loin des sources de chaleur, des courants d'air et des zones avec un fort trafic de personnes ou d'animaux.

Questions des utilisateurs sur MCT-302 VISONIC

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment changer les piles du détecteur d'ouverture Visonic MCT-302 ?
FAQ fréquente - 09/01/2026
Réponse Notice-Facile

Pour changer la batterie de votre détecteur d'ouverture Visonic MCT-302, vous devez utiliser exclusivement une batterie lithium CR2 de 3V (marques recommandées : Panasonic, GP ou Sanyo). Voici les étapes de remplacement :

Attention importante : L'ouverture du couvercle du détecteur déclenchera automatiquement un message d'autoprotection (alarme de sabotage) transmis à votre centrale d'alarme. Pour éviter que la centrale reste en alerte permanente, appuyez sur le contact d'autoprotection (petit bouton sous le couvercle) au moment du retrait de la batterie.

  • Desserrer la vis : À l'aide d'un tournevis, dévissez la vis d'accès située sur le capot du détecteur.
  • Retirer le couvercle : Ouvrez délicatement le couvercle du boîtier. Un message d'autoprotection sera déclenché à ce moment - c'est le fonctionnement normal du détecteur.
  • Retirer la carte : Appuyez légèrement sur le fermoir de retenue et retirez la carte électronique du boîtier.
  • Repérer la batterie : Localisez le logement de la batterie CR2 sur la carte et notez bien l'orientation des pôles (+ et -).
  • Retirer l'ancienne batterie : Retirez délicatement la batterie usagée en respectant la polarité.
  • Insérer la nouvelle batterie : Placez la batterie CR2 lithium neuve dans le logement en respectant strictement l'orientation indiquée sur la carte (pôle positif et négatif).
  • Réinsérer la carte : Remettez la carte électronique dans le boîtier en l'encliquetant bien en place.
  • Refermer et resserrer : Replacez le couvercle et resserrez la vis de fermeture.

La batterie neuve aura une durée de vie d'environ 3 ans en utilisation normale. Avant que la batterie soit complètement épuisée, votre système d'alarme vous enverra automatiquement un signal d'alerte pour vous prévenir qu'un remplacement est nécessaire.

Conseils importants : Utilisez exclusivement une batterie CR2 lithium 3V (Panasonic, GP ou Sanyo) - le risque d'explosion existe si vous utilisez un type de batterie différent. Respectez toujours l'orientation indiquée sur le circuit imprimé. Pour l'élimination de l'ancienne batterie, apportez-la à un point de collecte autorisé - elle ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Détecteur d'ouverture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCT-302 - VISONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCT-302 de la marque VISONIC.

MODE D'EMPLOI MCT-302 VISONIC

Transmetteur de contact magnétique PowerCode

FR: DIODE LED DE TRANSMISSION NL: ZENDKNOP DE: SENDE LED

VISONIC MCT-302 - 1
Fig. 1 - MCT-302

DEUTSCH

1. EINFÜHRUNG

Le MCT-302 est un transmetteur de contact magnétique PowerCode entièrement supervisé. Le transmetteur comprend un interrupteur REED intégré (qui s'ouvre dès le retrait d'un aimant placé à sa proximité) et d'une entrée auxiliaire câblée, programmable en N.C. ou en E.O.L., utilisable avec d'autres capteurs – boutons poussoirs, détecteurs, contacts pour portes, etc. Un interrupteur DIP sur carte permet à l'installateur de désactiver l'interrupteur REED actionné par l'aimant si seule l'entrée auxiliaire est nécessaire.

L'interrupteur REED et l'entrée auxiliaire agissent comme des transmetteurs indépendants, bien qu'ils déclenchent le même transmetteur RF. Chaque entrée dispose d'un code ID PowerCode de 24 bits, sélectionné en usine parmi les plus de 16 millions de combinaisons possibles.

Pour éviter que les messages transmis par le MCT-302 ne puissent éventuellement se heurter aux transmissions effectuées à partir de transmetteurs PowerCode, une séquence anticollision "SMART" est appliquée. L'interrupteur d'autoprotection du MCT-302 s'active quand le couvercle est retiré.

Un message de surveillance périodique est automatiquement transmis. Le récepteur cible est ainsi informé, à intervalles réguliers, de la participation active de l'appareil dans le système.

Une diode LED s'allume chaque fois des événements d'alarme ou d'autoprotection sont rapportés. La diode LED ne s'allume pas pendant qu'un message de surveillance est en cours de transmission.

L'alimentation électrique est fournie par une batterie Lithium 3 V sur carte. En cas de baisse de tension de la batterie, un message de "Batterie faible" est envoyé au récepteur.

2. SPECIFICATIONS

Fréquence (MHz) : 433.92, 868.95, 869.2125, 869,2625 ou selon les exigences locales.

Code ID du transmetteur : mot numérique de 24 bits, plus de 16 millions de combinaisons, modulation de la largeur des pulses.

Longueur totale du message : 36 bits.

Entrées d'alarme : 2, dont l'une interne et l'autre externe, avec chacune son propre code ID transmetteur de 24 bits.

Type de circuit d'entrée auxiliaire : N.C. / E.O.L., sélectionné par interrupteur DIP

Résistance E.O.L. requise : 47 kΩ.

Réitération de message : transmission répétitive (une fois toutes les 3 minutes) ou unique, réglable par interrupteur DIP sur carte.

Supervision : signaux transmis à intervalles de 60 min. (USA) ou 15 min. (Europe), ou encore selon les normes locales.

Réponse à un événement d'autoprotection : rapport d'autoprotection toutes les 3 minutes (jusqu'à restauration de l'interrupteur d'autoprotection).

Source d'alimentation électrique : batterie 3 V Lithium de type CR-2, Panasonic, GP ou Sanyo.

Détection de batterie basse : 2.7V ±5%

Espérance de vie de la batterie : 3 ans (pour usage caractéristique).

Contrôle de la batterie : transmission automatique des données relatives à l'état de la batterie, intégrante à tout compte rendu d'état.

Température de fonctionnement : de -10°C à 55°C (de 14°F à 131°F).

IP IK: IP 30, IK 04

Dimensions : 81 x 32 x 25 mm (3-3/16 x 1-1/4 x 1 in.).

Poids : 53g (1.9 oz).

Normes : conforme aux : MPT1349 et Directive 1999/5/EC, EN 50131-1, Grade 2, Class II, EN50131-2-6.

France: NF324 H58

L'usage de l'entrée auxiliaire est non couvert par la certification NF et A2P

Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC ainsi qu'au RSS-210 de l'Industrie et des Sciences Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'entraîner un fonctionnement non désiré.
Cet appareil est conforme aux exigences et clauses fondamentales de la Directive 1999/5/EC du Parlement Européen et du Conseil du 9 Mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications.

Référentiel de certification NF324/H58.

ORGANISMES CERTIFICATEURS:

AFNOR Certification CNPP Département

Certification

www.marque-nf.com www.cnpp.com

Tel.: +33.(0)1.45.11.3700 Tel.: 33.(0)2.32.53.64.00

VISONIC MCT-302 - SPECIFICATIONS - 1

VISONIC MCT-302 - SPECIFICATIONS - 2

3. INSTALLATION

3.1 Montage (Fig. 2)

Il est vivement recommandé de fixer le transmetteur au-dessus d'une porte ou d'une fenêtre, sur l'encadrement fixe, et l'aimant sur la partie mobile (de la porte ou de la fenêtre). Assurez-vous que l'aimant est bien situé à 6 mm maximum (0.25 in.) de la face marquée du transmetteur.

Remarque : une fois le couvercle retiré, un message d'autoprotection est transmis au récepteur. Le fait de retirer ensuite la batterie empêche la transmission du message "RESTAURER AUTOPROTECTION", laissant le récepteur en alerte permanente. Pour éviter ceci pendant le processus d'adressage, appuyez sur le contact d'autosurveillance tandis que vous enlevez la batterie.

ATTENTION! Le MCT-302T porte un interrupteur d'autoprotection supplémentaire sous le panneau. Cet interrupteur est actionné par un ressort lame, monté sur un petit segment de la base qui est lâchement connecté à la base (Fig. 3).

Soyez sûr de se servir de la vis qui attachent activateur de l'interrupteur d'autoprotection à la surface de montage.

Si l'activateur est fixé et que le MCT-302T est de force retiré de son endroit de support, l'activateur sera détachée de la base, faisant ouvrir l'interrupteur d'autoprotection.

Une alarme d'autoprotection sera par conséquent transmise.

3.2 Branchement électrique de l'entrée auxiliaire (Fig. 4)

Rappel ! Si votre application ne nécessite pas d'entrée auxiliaire, assurez-vous de bien régler l'interrupteur DIP SW2 en position fermée OFF et de mettre les bornes de connexion en court-circuit à l'aide d'un segment de câble de démarrage.

A. Branchez les contacts du capteur auxiliaire à travers les bornes de l'entrée auxiliaire du MCT-302.
B. Si l'entrée auxiliaire du MCT-302 est définie comme normalement fermée (Normally Closed = N.C.) (SW2 en position OFF), seuls peuvent être utilisés les contacts N.C. du capteur connectés en série. Aucune résistance E.O.L. ne sera alors requise.
C. Pour un contrôle E.O.L., réglez le SW2 en position ON. Les contacts normalement fermés (N.C.) aussi bien que ceux normalement ouverts (N.O.) du capteur peuvent être utilisés, comme l'indique l'illustration en figure 3. Une résistance EOL de 47kΩ doit être branchée à l'extrémité du circuit de la zone.

Remarque : Pour la conformité aux normes françaises, la résistances fin-deligne (EOL.) doit être reliée même si les ports ne sont pas utilisés.

Remarque : en installation UL, l'appareil relié au circuit d'amorçage doit être placé dans la même pièce que le transmetteur.

4. PREPARATION AVANT USAGE

4.1 Les sélecteurs de fonctions

A. Tâches

Le MCT-302 dispose d'un sélecteur de fonctions DIP à 4 positions. Chaque plot de l'interrupteur vous permet de sélectionner l'une ou l'autre de deux options proposées.

B. Réglage des interrupteurs

Réglez les sélecteurs de fonctions sur les options souhaitées avant de mettre le système sous tension. Pour déplacer les plots du sélecteur, servez-vous de la pointe d'un stylo bille ou autre objet pointu. Une flèche située sur la face latérale de l'interrupteur indique la position ON.

VISONIC MCT-302 - Réglage des interrupteurs - 1
Sélecteurs de fonctions

Tableau 1. Les sélecteurs de fonctions

Sw-FonctionPos.Option sélectionnéeRéglage par défaut
SW1Active/ désactive l'entrée de l'interrupteur REEDONL'entrée de l'interrupteur REED est activée.ON
OFFL'entrée de l'interrupteur REED est désactivée.
SW2Sélecteur de catégorie de l'entrée aux.ONL'entrée aux. est une E.O.L. (47 kΩ)OFF
OFFL'entrée aux. est N.C. (normalement fermée)
SW3Active/ désactive les rapports de restaurationONLes évènements de restauration sont rapportés.ON
OFFLes évènements de restauration ne sont pas rapportés.
SW4Sélecteur du mode de transmissionONRapport d'alarmes toutes les 3 min.OFF
OFFRapport d'alarmes unique.

INTERRUPTEUR SW1 : détermine si l'interrupteur REED sera activé ou désactivé.

INTERRUPTEUR SW2 : détermine si l'entrée auxiliaire se comportera comme entrée en bout de ligne (end-of-line = E.O.L.) ou comme entrée normalement fermée (N.C.).

INTERRUPTEUR SW3 : détermine si le transmetteur rapportera un événement de restauration lorsque l'entrée se rétablit après un état d'alarme.

Remarque : le réglage en position ON vous permettra de savoir si la porte ou la fenêtre placée sous surveillance est ouverte ou fermée.

Remarque : en installation UL, l'interrupteur SW3 doit obligatoirement être réglé en position ON.

INTERRUPTEUR SW4: dans les systèmes non supervisés, il est parfois nécessaire de rendre compte d'une alarme à plusieurs reprises et à intervalles rapprochés, jusqu'à ce que l'entrée perturbée revienne à la normale (hors dérangement). Le SW4 sert à sélectionner le mode de transmission "répétitif" ou "unique". Pour de conformité CE, DIP SW4 commutateur doit être réglé sur la position OFF.

Remarque: Pour la conformité de NF et A2P, SW1 et SW3 doivent être dans la position de fonctionnement (ON).

Remarque: les transmissions provoquées par des événements d' "autoprotection" se répéteront une fois toutes les 3 minutes, sans tenir compte du réglage de l'interrupteur SW4.

Une fois ces réglages effectués, installez la batterie en suivant les instructions du paragraphe 4.2 ci-dessous.

4.2 Test de fonctionnement de l'appareil

Avant d'effectuer un test de fonctionnement de l'appareil, réglez les interrupteurs DIP SW1 à SW4 comme requis pour l'application concernée (paragraphe 4.1).

A. Insérez la batterie entre les cosses prévues à cet effet, en respectant précisément la polarité inscrite. Pour un fonctionnement correct, n'utilisez qu'une batterie lithium - chlorure de thionyle (Panasonic, GP ou Sanyo de type CR2).
Attention: Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type inexact. Pour jeter les piles usagées, conformez-vous aux instructions de leur fabricant.

B. Appuyez sur l'interrupteur d'autoprotection une fois, puis relâchez-le.

Remarque : du moment que le couvercle est enlevé et que le courant passe, il se produit une situation d'autoprotection. Vérifiez que le MCT-302 transmet bien (la diode LED s'allume brièvement) une fois toutes les 3 minutes.

C. Après avoir vérifié que la transmission des signaux d'autoprotection se déroule correctement et donne toute satisfaction, replacez le couvercle pour ramener l'interrupteur d'autoprotection à sa position normale (hors dérangement).

Attendez un peu plus de 3 minutes pour vous assurer que les transmissions d'autoprotection ont bien cessé. Si tout s'est bien passé, fixez le couvercle au socle à l'aide de la vis de fermeture du boîtier.

D. Ouvrez momentanément la porte ou la fenêtre et vérifiez que le transmetteur LED s'allume, indiquant ainsi que la transmission est en cours.

Si l'interrupteur SW4 est en position ON, patientez 3 minutes pour vous assurer que la transmission se répète bien à intervalles de 3 minutes.

E. Refermez la porte ou la fenêtre, la replaçant ainsi dans sa situation hors dérangement et observez la diode LED. Si l'interrupteur SW3 a été réglé en position ON, un message de "restauration" sera maintenant transmis.

F. En cas d'utilisation de l'entrée auxiliaire, activez momentanément le détecteur qui lui est relié et vérifiez que la réponse donnée est bien conforme à celle décrite au paragraphe D ci-dessus. Ramenez ensuite le circuit d'entrée à sa position normale. La réponse obtenue doit alors être telle que décrite au paragraphe E ci-dessus.

G. Reportez-vous aux instructions relatives à l'installation du récepteur cible, et laissez ce dernier "retenir" (LEARN) les codes ID associés à l'interrupteur REED (s'il y a lieu) et à l'entrée auxiliaire (s'il y a lieu).

ATTENTION ! A chaque entrée du MCT-302 correspond un code ID différent. Vous devez inscrire le numéro ID que vous utilisez (si vous vous servez de l'interrupteur REED interne, activez-le. Si vous vous servez de l'entrée AUX, déclenchez cette entrée. Si vous utilisez les deux : activez l'interrupteur REED, ensuite déclenchez l'entrée AUX, ou vice versa).

Pendant que le récepteur cible se trouve en mode LEARN (retenir, apprendre), la transmission d'une alarme en provenance de chaque entrée saisira le code ID de l'entrée dans la mémoire du récepteur.

Remarque concernant la transmission de messages d'autoprotection :

- Si l'interrupteur REED est activé (interrupteur SW1 en position ON), le message d'autoprotection sera envoyé avec le code ID de l'interrupteur REED.

- Si l'interrupteur REED est désactivé (interrupteur SW1 en position OFF), le message d'autoprotection sera envoyé avec le code ID de l'entrée auxiliaire.

5. REMARQUES PARTICULIERES

Les systèmes sans fil Visonic Ltd. sont d'une très grande fiabilité et ont subi des tests conformes à des normes très élevées. Cependant, étant donnés le faible courant de transmission et sa portée limitée (comme requis par la FCC et autres autorités régulatrices), il y a lieu de considérer certaines réserves :

A. Les récepteurs peuvent être bloqués par des signaux radio se produisant sur ou à proximité de leurs fréquences de fonctionnement, et ce, quel que soit le code numérique utilisé.
B. Un récepteur ne répond qu'à un seul signal transmis à la fois.
C. Les appareils sans fil doivent être testés régulièrement pour vérifier l'existence ou non de sources d'interférence et prévenir d'éventuelles erreurs.

L'utilisateur est informé que tous changements ou modifications apportés à l'appareil sans l'accord exprès de Visonic Ltd. est susceptible d'annuler l'habilitation de l'utilisateur par FCC ou tout autre organisme autorisé, de faire fonctionner l'équipement.

Déclaration de recyclage du produit W.E.E.EPour obtenir des informations de recyclage, contactez la société qui vous a vendu ce produit.Si vous ne rentrez pas le produit pour réparation mais pour vous en débarrasser, assurez-vous qu'il soit renvoyé, identifié correctement par votre fournisseur.Ce produit ne peut-être jeter à la poubelle.Directive CE/2002/96 Déchets des équipements électriques et électroniques.

En conformité avec les réglementations en vigueur, la déclaration de conformité pour ce produit est disponible à l'adresse suivante: UNIT 6 MADINGLEY COURT CHIPPENHAM DRIVE KINGSTON MILTON KEYNES MK10 0BZ. Telephone number: 0870 7300800, Fax number: 0870 7300801

VISONIC MCT-302 - REMARQUES PARTICULIERES - 1

text_image 1 FR: DESSERRER LA VIS NL: VERWIJDER DE SCHROEF DE: SCHRAUBE ENTFERNEN 2 FR: RETIRER LE COUVERCLE NL: VERWIJDER DE BEHUIZING VAN DE BASIS DE: GEHÄUSEDECKEL ENTFERNEN 3 FR: APPUYER SUR LE FERMOIR ET RETIRER LA CARTE NL: DRUK OP DE KLEM EN VERWIJDER HET PLAATJE DE: HALTER WEGDRÜCKEN UND PLATINE ENTFERNEN 4 5 FR: CADRE FIXE NL: VASTGEZET FRAME DE: FIXER RAHMEN FR: PARTIE MOBILE NL: BEWEGEND ONDERDEELÊ DE: BEWEGLICHER TEIL FR: MARQUER ET PERCER 2 TROUS SUR LA SURFACE DE MONTAGE. FIXER LE SOCLE A L'AIDE DE 2 VIS FRAISEES NL: MARKEER EN BOORGATEN IN HET MONTAGE DEEL. VERWIJDER DE BASIS MET 2 VERZONKEN SCHROEVEN. DE: MARKIEREN UND BOHEN DER LÖCHER. BODENPLATTE MIT VERSENKBAREN SCHRAUBEN BEFESTIGEN FR: INSTALLER L'AIMANT PRES DU MARQUAG AVEC 2 VIS NL: PLAATS DE MAGNEET OP ZIJN PLAATS MET 2 SCHROEVEN DE: MAGNET NAHE DER MARKIERUNG MIT 2 SCHRAUBEN BEFESTIGEN

Fig. 2 - Montage / Montage / Montage

FR: FOREZ LES TROUS ET FIXEZ LA BASE AU MUR UTILISANT LES 3 VIS AVEC LES TÊTES FRAISÉES FOURNIES DANS LE MODULE.

NL: BOOR DE GATEN IN DE KOZIJN OF MUUR EN BEVESTIG DE ONDERPLAAT MET DE 3 BIJGELEVERDE SCHROEVEN

FR: REMARQUE – Un message d'alarme est transmis une fois le circuit ouvert ou court-circuite.

Fig. 4 - Exemple de branchement électrique avec EOL. / E.O.L bedradingsvoorbeeld / E.O.L Verdrahtung Beispiel

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VISONIC

Modèle : MCT-302

Catégorie : Détecteur d'ouverture