MCT-237 - Détecteur de mouvement sans fil VISONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCT-237 VISONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MCT-237 - VISONIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvement sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCT-237 - VISONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCT-237 de la marque VISONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - MCT-237 VISONIC

Qu'est-ce que le VISIONIC MCT-237 ?
Le VISIONIC MCT-237 est un détecteur de mouvement sans fil qui utilise la technologie infrarouge pour détecter la présence de personnes dans une zone donnée.
Comment installer le VISIONIC MCT-237 ?
Pour installer le VISIONIC MCT-237, choisissez un emplacement approprié, fixez le détecteur à l'aide des vis fournies, et assurez-vous qu'il est orienté vers la zone à surveiller.
Que faire si le VISIONIC MCT-237 ne détecte pas de mouvement ?
Vérifiez que le détecteur est correctement alimenté, que la zone de détection n'est pas obstruée, et que le mode de sensibilité est réglé sur un niveau adéquat.
Comment remplacer la batterie du VISIONIC MCT-237 ?
Pour remplacer la batterie, retirez le couvercle arrière du détecteur, remplacez l'ancienne batterie par une nouvelle du même type, puis refermez le couvercle.
Le VISIONIC MCT-237 est-il compatible avec tous les systèmes de sécurité ?
Le VISIONIC MCT-237 est compatible avec la plupart des systèmes de sécurité qui prennent en charge les détecteurs sans fil, mais il est conseillé de vérifier la compatibilité avec votre système spécifique.
Comment réinitialiser le VISIONIC MCT-237 ?
Pour réinitialiser le VISIONIC MCT-237, retirez la batterie, attendez quelques secondes, puis réinsérez la batterie pour redémarrer le détecteur.
Quels sont les indicateurs de batterie faible sur le VISIONIC MCT-237 ?
Le VISIONIC MCT-237 dispose d'un indicateur de batterie faible qui peut se manifester par un clignotement de la LED ou par des notifications sur le système de sécurité auquel il est connecté.
Le VISIONIC MCT-237 fonctionne-t-il en extérieur ?
Le VISIONIC MCT-237 est conçu principalement pour une utilisation intérieure. Pour une utilisation extérieure, il est recommandé de vérifier les spécifications du produit et d'utiliser un modèle adapté.
Comment ajuster la sensibilité du VISIONIC MCT-237 ?
La sensibilité du VISIONIC MCT-237 peut généralement être ajustée via le panneau de configuration de votre système de sécurité. Consultez le manuel de votre système pour des instructions spécifiques.
Que faire si le VISIONIC MCT-237 envoie de fausses alarmes ?
Vérifiez la position du détecteur, assurez-vous qu'il n'est pas exposé à des sources de chaleur ou de mouvement, et ajustez la sensibilité si nécessaire.

MODE D'EMPLOI MCT-237 VISONIC

Chaque centrale PowerMax Pro peut enregistrer jusqu'à huit télécommandes MCT-237 dans le système. Chaque télécommande est alimentée par une pile alcaline interne de 1,5V. Chaque transmetteur est fourni avec un petit anneau. Chacun des 6 boutons poussoirs (touches) peut lancer une transmission sur simple pression. Si une touche spécifique est appuyée, la télécommande transmet une séquence numérique CodeSecure™, identifiable par l'appareil PowerMax, et un code fonctionnel de 4 bits assigné à la touche appuyée. La fois suivante où une touche est appuyée, la télécommande transmet une séquence numérique de trois transmissions, différente de celle utilisée lors de la transmission précédente, ainsi que le code fonctionnel correspondant. En conséquence, toute "interception malveillante du code" est virtuellement impossible. Les principales caractéristiques du MCT-237 sont les suivantes : • Etat, mémoire d'alarme et récupération des données de panne à partir de la centrale PowerMax Pro. • Indications visuelles par affichage d'icône LCD. • Activation par rétro-éclairage de l'affichage LCD. • Divers signaux audibles lancés par le haut-parleur en réponse à des actions spécifiques. • Pile alcaline 1,5 Volts.

1.2 Icônes LCD Le tableau suivant indique la signification de chacun des six icônes apparaissant sur l'affichage à cristaux liquides (LCD).

Communication : Indique un échec de communication. Alarme : Indique que l'alarme a été déclenchée.

Fonctions de contrôle : Armement partiel (Home), Armement total

(Away), Désarmement, Etat du système, AUX 1 et 2. Température de fonctionnement : de -10° à 55°C (14° à 131°F). Dimensions : 75 x 38 x 18 mm (2-15/16 x 1-1/2 x 11/16 in.).

Poids (pile incluse) : 36 g (1¼ oz).

C. Faites fonctionner la télécommande de différents endroits au sein de la zone couverte par le récepteur afin de déterminer quels sont les

points "morts", c'est-à-dire les endroits où la transmission est soit bloquée par des parois ou de grands objets, soit perturbée par des matériaux constituant la structure de la pièce. Pour un fonctionnement optimal, la télécommande doit être directement orientée vers la centrale PowerMax Pro.

Remarque : si les points morts/ zones marginales constituent un problème, il suffit de repositionner la centrale PowerMax Pro pour améliorer les performances du système.

3.2 Remplacement de la pile

TESTEZ LA TELECOMMANDE EN APPUYANT PROVISOIREMENT SUR L'UNE DES TOUCHES DE TRANSMISSION. L'AFFICHAGE LCD DEVRAIT S'ALLUMER

Le transmetteur peut se salir si on le touche avec les doigts sales (graisse, etc.…). Pour le nettoyer, utilisez seulement un chiffon doux ou une éponge légèrement imbibée de détergent doux dilué dans l'eau et séchez immédiatement. L'utilisation d'abrasifs de toutes sortes est strictement interdite. De même, n'utilisez jamais de solvants tels que l'essence, kérosène, l'acétone ou autre diluant.

4. DEFINITION des OPTIONS de la TELECOMMANDE Remarque : pour réaliser l'enregistrement du MCT-237, veuillez vous reporter au Guide d'installation de la centrale PowerMax Pro,

Chapitre 7 (Paramètres Utilisateur) – Enregistrement (Apprentissage) des télécommandes.

Pour choisir la fonction de chaque bouton AUX (ETAT / INSTANTANÉ /

PASSER LA TEMPO DE SORTIE / PGM / X-10) veuillez vous reporter au Guide utilisateur de la centrale PowerMax Pro, paragraphe 4.4.17, paragraphe 4.4.18 et Figure 4.4.

5. NOTES SPECIALES Cet appareil est conforme aux directives de la Section 15 des règlements ‘FCC Rules‘. L’opération doit répondre aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne cause pas d’interférence dangereuse pour la santé et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris tout interférence qui pourrait entraîner une opération non désirée.

Des changements et des modifications apportées à cet appareil qui ne seraient pas approuvées expressément par les responsables des normes peuvent engendrer l’annulation de l’autorisation à l’utilisateur de s’occuper du fonctionnement du système.

GARANTIE Visonic Limited (le « Fabricant ») garantit ce seul produit (le « Produit ») à l’acheteur d’origine uniquement

(l’« Acheteur »), contre tout défaut de fabrication et de matériau, dans le cadre d’une utilisation normale du Produit pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d’expédition par le Fabricant. Pour que cette Garantie s’applique, il est impératif que le Produit ait été correctement installé, entretenu et exploité dans des conditions d’utilisation normales, conformément aux consignes d’installation et d’utilisation recommandées par le Fabricant. Les Produits que le Fabricant estime être devenus défectueux pour toute autre raison, telle que l’installation incorrecte, le non-respect des consignes d’installation et d’utilisation recommandées, la négligence, les dommages volontaires, la mauvaise utilisation ou le vandalisme, les dommages accidentels, la modification ou la falsification, ou des réparations effectuées par toute personne autre que le Fabricant, ne sont pas couverts par cette Garantie. Le Fabricant n’affirme pas que le Produit ne peut pas être compromis ou contourné, que le Produit empêchera le décès et/ou les dommages corporels et/ou les dommages aux biens résultant d’un cambriolage, d’un vol, d’un incendie ou autrement, ni que le Produit fournira dans tous les cas un avertissement suffisant ou une protection adéquate. Correctement installé et entretenu, le Produit réduit uniquement le risque que ces événements vous prennent à l’improviste mais ne constitue pas une garantie ni une assurance que ces événements ne surviendront pas. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET ANNULE ET REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTES AUTRES GARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABILITÉS, QU’ELLES SOIENT ÉCRITES, VERBALES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE DONNÉ OU AUTRE. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ ENVERS QUI QUE CE SOIT POUR LES ÉVENTUELS DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES RÉSULTANT DE LA RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, COMME INDIQUÉ CI-DESSUS. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU PUNITIFS OU POUR TOUS DOMMAGES, PERTES OU FRAIS, Y COMPRIS LES PERTES D’UTILISATION, DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE CLIENTÈLE, RÉSULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE L’UTILISATION DU PRODUIT PAR L’ACHETEUR OU DE L’IMPOSSIBILITÉ POUR L’ACHETEUR D’UTILISER LE PRODUIT, OU POUR TOUTE PERTE OU DESTRUCTION D’AUTRES BIENS, OU DUS À TOUTE AUTRE RAISON, MÊME SI LE FABRICANT A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUS DÉCÈS, DOMMAGES PERSONNELS ET/OU CORPORELS ET/OU DOMMAGES MATÉRIELS OU POUR TOUTES AUTRES PERTES DIRECTES, INDIRECTES, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIVES OU AUTRES, ALLÉGUÉS ÊTRE DUS AU NONFONCTIONNEMENT DU PRODUIT.

Si toutefois le Fabricant est tenu responsable, directement ou indirectement, de tous dommages ou pertes survenant dans le cadre de cette garantie limitée, LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DU FABRICANT (LE CAS

ÉCHÉANT) NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, ce montant tenant alors lieu de dommages-intérêts liquidés et non pas de pénalité et constituant le seul et unique recours contre le Fabricant. En prenant livraison du Produit, l’Acheteur accepte lesdites conditions de vente et de garantie et reconnaît en avoir été informé. L’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs est interdite dans certains pays. Il est donc possible que ces limitations ne s’appliquent pas dans certains cas. Le Fabricant décline toute responsabilité pour toute altération ou tout dysfonctionnement de tout équipement électronique ou de télécommunications ou de tout programme. Les obligations du Fabricant prévues au titre de cette Garantie se limitent exclusivement à la réparation et/ou au remplacement, au gré du Fabricant, de tout Produit ou partie de Produit s’avérant défectueux. Ni la réparation ni le remplacement ne prolongeront la période de Garantie d’origine. Les frais de démontage et/ou de réinstallation ne seront pas à la charge du Fabricant. Pour que cette Garantie s’applique, le Produit doit être retourné au Fabricant en port prépayé et assuré. Tous les frais de port et d’assurance incombent à l’Acheteur et sont donc exclus de cette Garantie. Cette garantie ne sera pas modifiée, changée ni prolongée, et le Fabricant n’autorise personne à agir pour son compte dans le cadre de la modification, du changement ou de la prolongation de cette Garantie. Cette garantie s’appliquera uniquement au Produit. Tous les produits, accessoires et pièces détachées d’autres fabricants utilisés conjointement avec le Produit, y compris les piles, seront uniquement couverts par leurs propres garanties, le cas échéant. Le Fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels dommages ou pertes, qu’ils soient directs, indirects, accessoires, consécutifs ou autres, causés par le dysfonctionnement du Produit en raison des produits, accessoires ou pièces détachées d’autres fabricants, y compris les piles, utilisés conjointement avec le Produit. Cette garantie s’applique exclusivement à l’Acheteur d’origine et elle est incessible. Cette Garantie s’ajoute à vos droits légaux et est sans incidence sur eux. Aucune disposition de la présente Garantie qui serait contraire à la loi de l’État ou du pays où le Produit est fourni ne s’appliquera. Mise en garde: L’utilisateur doit respecter les consignes d’installation et d’utilisation du Fabricant, y compris tester le Produit et l’intégralité de son système au moins une fois par semaine, et il est tenu de prendre toutes les précautions nécessaires pour sa propre sécurité et la protection de ses biens. 01/08

Déclaration de recyclage du produit W.E.E.E Pour obtenir des informations de recyclage, contactez la société qui vous a vendu ce produit.

Si vous ne rentrez pas le produit pour réparation mais pour vous en débarrasser, assurez-vous qu’il soit renvoyé, identifié correctement par votre fournisseur. Ce produit ne peut-être jeter à la poubelle. Directive CE/2002/96 Déchets des équipements électriques et électroniques.

VISONIC LTD. (ISRAEL): P.O.B 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. PHONE: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788

VISONIC INC. (U.S.A.): 65 WEST DUDLEY TOWN ROAD, BLOOMFIELD CT. 06002-1376. PHONE: (860) 243-0833, (800) 223-0020. FAX: (860) 242-8094