MODE D'EMPLOI MCT-237 VISONIC
Le transmetteur MCT-237 est une télécommande miniature CodeSecure™ à 6 touches, spécialement adaptée à l'appareil PowerMax Pro. Elle permet à l'utilisateur d'armer ou désarmer le système d'alarme et d'en visualiser l'état.
Chaque centrale PowerMax Pro peut enregistrer jusqu'à huit télécommandes MCT-237 dans le système. Chaque télécommande est alimentée par une pile alcaline interne de 1,5V. Chaque transmetteur est fourni avec un petit annexe.
Chacun des 6 boutons poussoirs (touches) peut lancer une transmission sur simple pression. Si une touche spécifique est appuyée, la télécommande transmet une série numérique CodeSecure™, identifiable par l'appareil PowerMax, et un code fonctionnel de 4 bits assigné à la touche appuyée.
La fois suivante où une touche est appuyée, la télécommande transmet une série numérique de trois transmissions, différente de celle utilisée lors de la transmission précédente, ainsi que le code fonctionnel correspondant. En conséquence, toute "interception malveillante du code" est virtuellement impossible.
Les principales caractéristiques du MCT-237 sont les suivantes :
- État, mémoire d'alarme et récapitulation des données de panne à partir de la centrale PowerMax Pro.
- Indications visuelles par affichage d'icône LCD.
- Activation par rétro-éclairage de l'affichage LCD.
- Divers signaux audibles lancés par le haut-parleur en réponse à des actions spécifiques.
- Pile alkaline 1,5 Volts.
1.2 Icônes LCD
Le tableau suivant indique la signification de chacun des six icônes apparaissant sur l'affichage à cristaux liquides (LCD).
| Icône | Définition |
| Ài | S'allume lorsque le système est en mode d'armement partiel (Home). |
| O | S'allume lorsque le système est en mode d'armement total (Away). |
| L | S'allume lorsque le système est désarmé. |
| Icône | Définition |
| 123 | Partition: Non applicable dans cette version. |
| Panne: Indique qu'un état de panne ou d'erreur a été détecté dans le PowerMax Pro. |
| Pile faible: Indique que la pile doit être replacée sans déliai. De plus, un rapport de “Pile faible” sera transmis avec le message numérique sortant. |
| Communication: Indique un échec de communication. |
| Alarme: Indique que l'alarme a été déclenchée. |
Figure 1. Vue extérieure
2. Specifications
Fréquence (MHz) : 315, 433, 868,95 ou selon les directives locaux.
Codage : CodeSecure.
Pile : AAA alcaline 1,5 V, de type GP ou équivalent.
Consommation d'électrolyte: 85mA en transmission.
Durée de vie de la pile : 2 ans (en utilisation caractéristique).
Remarque: si la transmission reste possible malgré l'état de la pile, l'appareil envoie un signal de pile faible au récepteur.
Fonctions de contrôle : Armement partiel (Home), Armement total (Away), Déarmement, État du système, AUX 1 et 2.
Température de fonctionnement : de -10° à 55°C (14° à 131°F).
Dimensions: 75 × 38 × 18 mm (2-15/16 × 1-1/2 × 11/16 in.).
3.1 Test d'un nouvel appareil
La mini télécommande étant fournie avec une pile déjà installée, l'appareil est en fait prêt à l'essai.
IMPORTANT! Avant d'effectuer le test, "informez" le PowerMax Pro du code d'identification (ID) de la mini télécommande, en suivant pour cela les instructions du Guide d'installation de la centrale PowerMax Pro.
Poids (pile incluse) : 36 g (1¼ oz).
Coloris : Noir.
Conformité aux normes : EN 50131-1 Cat. 2, Class. II
IP IK: IP 31, IK 04
| Référentiel de certification NF324/H58.ORGANISMES CERTIFICATEURS:AFNOR Certification www.marque-nf.com Tel.: +33 (0)1.41.62.80.00 | CNPP DépartementCertificationwww.cnpp.comTel.: +33 (0)2.32.53.63.63 |
A. Tenez-vous près de la centrale PowerMax Pro et appuyez sur la touche de la télécommande dont l'icône représente un cadenas fermé. B. Assurez-vous que la centrale réagit comme prévu par la programmation et comme indiqué dans le Guide d'installation de la centrale PowerMax Pro. C. Faites fonctionner la télécommande de différents endroits au sein de la zone couverte par le récepteur afin de déterminer quels sont les
points "morts", c'est-à-dire les endroits où la transmission est soit bloquée par des parois ou de grands objets, soit perturbée par des matériaux constituant la structure de la pièce. Pour un fonctionnement optimal, la télécommande doit être directement orientée vers la centrale PowerMax Pro.
Remarque: si les points morts/ zones marginales constituent un problème, il suffit de repositionner la centrale PowerMax Pro pour améliorer les performances du système.
3.2 Remplacement de la pile
Attention: Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type inexact. Pour jeter les piles usagées, conformez-vous aux instructions. La pile doit être remplacée selon les indications LCD du signal de Pile faible. La pile à utiliser pour le remplacement doit être une pile AAA alcaline de 1,5 V de type GP (ou équivalent). Pour effectuer le changement de pile, veuillez procéder comme suit :
Figure 2. Retrait de la pile
Figure 3. Insertion d'une nouvelle pile
3.3 Nettoyage
Le transmetteur peut se salir si on le touche avec les doigts sales (graisse, etc.). Pour le nettoyer, utilisez seulement un chiffon doux ou une éponge légèrement imbibée de détergent doux dilué dans l'eau et séchez immédiatement.
L'utilisation d'abrasifs de toutes sortes est strictement interdite. De même, n'utilisez jamais de solvants tels que l'essence, le kérosène, l'acétone ou autres diluants.
4. Definition des options de la telecommande
Remarque : pour réaliser l'enregistrement du MCT-237, veuillez vous reporter au Guide d'installation de la centrale PowerMax Pro, Chapitre 7 (Paramètres Utilisateur) - Enregistrement (Apprentissage) des télécommandes.
Pour désir la fonction de chaque bouton AUX (ETAT / INSTANTANÉ / PASSER LA TEMPO DE SORTIE / PGM / X-10) veuillez vous reporter au Guide utilisateur de la centrale PowerMax Pro, paragraphe 4.4.17, paragraphe 4.4.18 et Figure 4.4.
5. NOTES Speciales
Cet appareil est conforme aux directives de la Section 15 des règlements 'FCC Rules'. L'opération doit répondre aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne cause pas d'interférence dangereuse pour la santé et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris toute interférence qui pourrait entrainer une operation non désirée.
Des changements et des modifications apportées à cet appareil qui ne seraient pas approuvées expressément par les responsables des normes peuvent engendrer l'annulation de l'autorisation à l'utilisateur de s'occuper du fonctionnement du système.
Garantie
Visonic Limited (le « Fabricant ») garantit ce seul produit (le « Produit ») à l'acheteur d'origine uniquement (l« Acheteur »), contre tout défaut de fabrication et de matériel, dans le cadre d'une utilisation normale du Produit pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d'expédition par le Fabricant. Pour que cette Garantie s'applique, il est impératif que le Produit ait été correctement installé, entretenu et Exploité dans des conditions d'utilisation normales, conformément aux consignes d'installation et d'utilisation recommandées par le Fabricant. Les Produits que le Fabricant estime avoir été devenus défectueux pour toute autre raison, telle que l'installation incorrecte, le non-respect des consignes d'installation et d'utilisation recommandées, la négligence, les dommages, la mauvaise utilisation ou le vandalisme, les dommages accidentels, la modification ou la falsification, ou des réparations effectuées par toute personne autre que le Fabricant, ne sont pas couverts par cette Garantie.
Le Fabricant n'affirme pas que le Produit ne peut pas être compromis ou contouré, que le Produit empêchera le décès et/ou les dommages corporels et/ou les dommages aux biens résultant d'un cambriolage, d'un vol, d'un incendie ou autrement, ni que le Produit fournira dans tous les cas un avertissement suffisant ou une protection équivalente. Correctement installé et entretenu, le Produit réduit uniquement le risque que ces événements vous prennent à l'improviste mais ne constitue pas une garantie ni une assurance que ces événements ne surviennent pas.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET ANNULE ET REMPLACE EXPRESSEMENT TOUTES AUTRES GARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABILITIES, QU'ELLES SOIENT ÉCRITES, VERBALES, EXPLICITÉS OU IMPLICITÉS, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE DONNÉ OU AUTRE. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ ENVERS QUI QUE CE SOIT POUR LES ÉVENTUELS DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES RÉSULTANT DE LA RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, COMME INDIQUE CI-DESSUS.
LE FABRICANT DECLÉ TOUTE RESPONSABILÉ POUR TOUS DOMMAGES SÉPCAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU PUNITIFS OU POUR TOUS DOMMAGES, PERTES OU FRAIS, Y COMPRIS LES PERTES D'UTILISATION, DE BENÉFICES, DE REVENUS OU DE CLIENTÉTÉ, RÉSULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE L'UTILISATION DU PRODU PAR L'ACHETEUR OU DE L'IMPOSSIBILÉ POUR L'ACHETEUR D'UTILISER LE PRODU, OU POUR TOUE PERTÉ OU DE STRUCTION D'AUTRES BIENS, OU DUS A TOURE AUTRE Raison, MÈME SI LE FABRICANT A ÉTÉ INFORME DE LA POSSIBILÉ D'UN TEL DOMMAGE.
LE FABRICANIELÉNDE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUS DÉCÉS, DOMMAGES PERSONNELS ET/OU CORPORELS ET/OU DOMMAGES MATERIELS OU POUR TOUTES AUTRES PERTES DIRECTES, INDIRECTES, ACCESSOIRETS, CONSECUTIVES OU AUTRES, ALGÉGUES ÉTRE DUS AU NON-FONCTIONNEMENT DU PRODUIT.
Si toutes le Fabricant est tenu responsable, directement ou indirectement, de tous dommages ou pertes survenant dans le cadre de cette garantie limite, LA RESPONSABILITE MAXIMALE DU FABRICANT (LE CAS ECHETANT) NE SAURAIT DEPASSER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, ce montant tenant alors abideu demgages-intérêts liquidés et non pas de pénalité et constituant le seul et unique recours contre le Fabricant. EnPNANT livraison du Produit, l'Asceteur accepte lesdites conditions de vente et de garantie et reconnait en avoir été informé.
L'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs est interdite dans certains pays. Il est donc possible que ces limitations ne s'appliquent pas dans certains cas.
Le Fabricant désigne toute responsabilité pour toute altération ou tout dysfonctionnement de tout équipement électronique ou de télécommunications ou de tout programme.
Les obligations du Fabricant prévues au titre de cette Garantie se limitent exclusivement à la réparation et/ou au remplacement, au gré du Fabricant, de tout Produit ou partie de Produit s'avrant défectueux. Ni la réparation ni le remplacement ne prolongeront la période de Garantie d'origine. Les frais de démontage et/ou de réinstallation ne seront pas à la charge du Fabricant. Pour que cette Garantie s'applique, le Produit doit être returné au Fabricant en port prépayé et assure. Tous les frais de port et d'assurance incombent à l'Acheteur et sont donc exclus de cette Garantie.
Cette garantie ne sera pas modifiée, changée ni prolongée, et le Fabricant n'autorise personne à agir pour son compte dans le cadre de la modification, du changement ou de la prolongation de cette Garantie. Cette garantie s'appliquera uniquement au Produit. Tous les produits, accessoires et pièces détachées d'autres fabricants utilisés conjointement avec le Produit, y compris les piles, seront uniquement couverts par leurs propres garanties, le cas échéant. Le Fabricant c Lone toute responsabilité pour les événtuels dommages ou pertes, qu'ils seront directes, indirects, accessoires, consécutifs ou autres, causés par le dysfonctionnement du Produit en raison des produits, accessoires ou pièces détachées d'autres fabricants, y compris les piles, utilisés conjointement avec le Produit. Cette garantie s'applique exclusivement à l'Acheteur d'origine et elle est incensive.
Cette Garantie s'ajoute à vos droits légaux et est sans incidence sur eux. Aucune disposition de la présente Garantie qui seraient contraires à la loi de l'État ou du pays où le Produit est fullme ni se appliqueront.
Mise en garde: L'utilisateur doit respecter les consignes d'installation et d'utilisation du Fabricant, y compris tester le Produit et l'intégrabilité de son système au moins deux fois par semaine, et il est tenu de prendre toutes les précautions nécessaires pour sa propre sécurité et la protection de ses biens.
01/08

Déclaration de recyclage du produit W.E.E.E.
Pour obtenir des informations de recyclage, contactez la société qui vous a vendu ce produit.
Si vous ne rentrez pas le produit pour réparation mais pour vous en débarrasser, assurez-vous qu'il soit renvoyé, identifié correctement par votre fournisseur.
Ce produit ne peut être jeté à la poubelle.
Directive CE/2002/96 Déchets des équipements électriques et électroniques.

Visonic®
VISONIC LTD. (ISRAEL): P. O. B. 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. PHONE: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788
VISONIC INC. (U.S.A): 65 WEST DUDLEY TOWN ROAD, BLOOMFIELD CT. 06002-1376. PHONE: (860) 243-0833, (800) 223-0020. FAX: (860) 242-8094
VISONLTD. (UK): UNIT 6 MADINGLEY COURT CHIPPENHAM DRIVE KINGSTON MILTON KEYNES MK10 OBZ. TEL: (0870) 7300800 FAX: (0870) 7300801 PRODUCT SUPPORT: (0870) 7300830
VISONIC GmbH (D-A-CH): KIRCHFELDSTR. 118, D-40215 DUSSELDORF, TEL.: +49 (0)211 600696-0, FAX: +49 (0)211 600696-19
VISONIC IBERICA: ISLA DE PALMA, 32 NAVE 7, POLIGONO INDUSTRIAL NORTE, 28700 SAN SEBASTIAN DE LOS REYES, (MADRID), ESPANA.
TEL (34) 91659-3120, FAX (34) 91663-8468. www.visonic-iberica.es
INTERNET: www. visonic. com