CS-600 - Platine vinyle DUAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS-600 DUAL au format PDF.

📄 4 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice DUAL CS-600 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DUAL

Modèle : CS-600

Catégorie : Platine vinyle

Type de produit Platine vinyle DUAL CS-600
Caractéristiques techniques principales Transmission par courroie, bras de lecture en S, cellule de lecture de haute qualité
Alimentation électrique Alimentation secteur, tension de 230V
Dimensions approximatives 450 mm x 350 mm x 120 mm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des amplificateurs et systèmes audio
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230V
Puissance Consommation électrique de 10W
Fonctions principales Lecture de disques vinyles 33 et 45 tours, réglage de la vitesse
Entretien et nettoyage Nettoyer la platine avec un chiffon doux, vérifier régulièrement l'état de la courroie
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles auprès du fabricant et des revendeurs agréés
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité et les températures extrêmes
Informations générales utiles Idéale pour les audiophiles et les collectionneurs de vinyles, design élégant

FOIRE AUX QUESTIONS - CS-600 DUAL

Quel type de stylus est compatible avec la DUAL DUAL CS-600 ?
La DUAL DUAL CS-600 est compatible avec les stylus de type MM (Moving Magnet) et MC (Moving Coil).
Comment puis-je régler la vitesse de lecture sur la DUAL DUAL CS-600 ?
La DUAL DUAL CS-600 dispose d'un commutateur pour sélectionner la vitesse de lecture de 33 1/3 tours par minute ou 45 tours par minute. Assurez-vous que le plateau tourne à la vitesse souhaitée.
Que faire si le plateau de la DUAL DUAL CS-600 ne tourne pas ?
Vérifiez d'abord que le tourne-disque est correctement branché et que l'interrupteur d'alimentation est activé. Si le problème persiste, examinez la courroie pour vous assurer qu'elle n'est pas usée ou défectueuse.
Comment nettoyer la DUAL DUAL CS-600 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier. Évitez les produits chimiques agressifs. Pour le plateau, un nettoyant pour vinyles peut être utilisé, en vous assurant qu'il est sec avant de remettre les disques.
Comment puis-je améliorer la qualité sonore de ma DUAL DUAL CS-600 ?
Assurez-vous que le stylus est en bon état et remplacez-le si nécessaire. Vérifiez également le réglage de l'anti-skating et la hauteur du bras de lecture pour une meilleure performance audio.
Est-ce que la DUAL DUAL CS-600 a besoin d'entretien régulier ?
Oui, il est recommandé de vérifier régulièrement l'état du stylus, de nettoyer le plateau et de s'assurer que la courroie est en bon état pour garantir un fonctionnement optimal.
Quel type de câble audio dois-je utiliser avec la DUAL DUAL CS-600 ?
Utilisez des câbles RCA de bonne qualité pour connecter la DUAL DUAL CS-600 à votre amplificateur ou à votre système audio.
Comment puis-je équilibrer le bras de lecture de la DUAL DUAL CS-600 ?
Pour équilibrer le bras de lecture, déverrouillez-le, levez-le légèrement et ajustez le contrepoids à l'arrière du bras jusqu'à ce qu'il soit en équilibre, puis réglez la force de suivi selon les spécifications du stylus utilisé.
Que faire si le son est distordu ou grésille ?
Vérifiez le stylus pour toute usure ou dommage. Assurez-vous également que les connexions audio sont sécurisées et que le disque est propre et en bon état.

Téléchargez la notice de votre Platine vinyle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS-600 - DUAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS-600 de la marque DUAL.

MODE D'EMPLOI CS-600 DUAL

Conrad sur INTERNET IN OS TT CI Ce = Version 09/14 Www.conrad.fr Tourne-disque USB semi-automatique Dual CS 505-4 Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage des Code : 000342256 apparels. Suite à l'application de cette réglementation dans les Etats membres, les utlisateurs résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement leurs appareils électriques et électroniques usagés dans les centres de collecte prévus à cet effet. En France, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d'acheter un produit neuf similaire. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les retirer de l'appareil et les déposer dans un centre de collecte. Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur de déposer toutes les piles et tous les accumulateurs usés dans un centre de collecte adapté (ordonnance relative à la collecte et le traitement des piles usagées). IL est recommandé de ne pas les jeter aux ordures ménagères ! Les piles ou accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués par le symbole Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes indiqué ci-contre signalant l'interdiction de les jeter aux ordures ménagères. sen à : concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le roduit à un tiers. Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pl pouvez déposer gratuitement vos piles ou accumulateurs usagés dans les centres de collecte de votre commune, dans nos succursales ou dans tous les points de vente de piles ou d'accumulateurs ! Conservez cette notice pour tout report ultérieur ! Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement ! Note de l'éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, ZAC Englos les Géants Lieu-dit Rue du Hem, TSA 72001 SEQUEDIN, 59458 Lomme CEDEX/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfims ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l'éditeur. Le contenu de ce mode d'emploi peut ne pas correspondre fidèlement aux intitulés exacts mentionnés dans les différents menus et paramètres de l'apparei Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l'état du produit au moment de l'impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. © Copyright 2014 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/09-14/EG

Consommation .................................................. Env.8W Consommation de courant en 280 V/50 Hz. Env. 30 mA Consommation de courant en 115 V/60 Hz. Env. 40 mA Plateau antimagnétique, amovible: 4,2 kg, 304 mm @ Vitesses du plateau 33, 45 tr/min Rapport signal/bruit (DIN 45 500) : Signal/tension extérieure de ronflement .…................................ 62 dB Signal/tension perturbatrice de ronflement . 75 dB Longueur efficace du bras. 221 mm Angle de coude 24° Angle tangentiel d'erreur de piste .0,15%cm Cellule HiFi DIN 45 500... Dual ULM 68 E Dual DN 168 E 16 x 8 um . 12,5 mN (10 à 15 mN) 10 Hz à 25 KHz . 5mV/5 cms/1 KHz Aiguille/diamant (biradial) . Force d'appui. . . Bande passante. . Facteur de transmission … Poids de cellule Capacité totale (câble du bras et câble de la cellule) . Attention : Avec une autre cellule, veuillez vous reporter à la fiche technique séparée pour les valeurs de réglage. A: Attention : Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité. Eléments de commande

3. Contrepoids du bras de lecture

4. Douille de réglage de la hauteur du bras de lecture

5. Réglage de la force d'appui du bras de lecture

6. Réglage de la vitesse

7. Support et verrouillage du bras de lecture

8. Ecrou de fixation de la tête de lecture

10. Vis de fixation du phonocapteur

11. Vis de fixation de la platine

12. Dispositif de sécurité pour le transport

13. Réglage de la hauteur du son

14. Réglage de la vitesse de la platine

15. Câble d'alimentation

16. Câble audio (rouge ou noir = canal de droite, blanc = canal de gauche)

Remplacement et montage de la cellule Il est possible d'installer une cellule de %" ayant un poids compris entre 2,5 et 8 g en lieu et place de la cellule incorporée ou dans les appareils sans cellule. - Desserrez l'écrou 8 et retirez la tête de lecture vers l'avant (image 5). Retirez la cellule après avoir desserré les deux vis de fixation 11. - Détachez les câbles de liaison de la cellule. Dans un premier temps, fixez provisoirement la nouvelle cellule sur la tête de lecture. Fixez les câbles de liaison sur les broches de la cellule. Rouge R = canal droit Bleu GL = masse du canal gauche Vert RG = masse du canal droit Blanc L = canal gauche - Remettez la tête de lecture sur le bras de lecture et vissez l'écrou 8. - Fixez la cellule sur la tête de lecture à l'aide du gabarit de montage. - Le montage est correct si l'aiguille de lecture (vue d'en haut) est située dans l'entaille en V du gabarit de montage de la cellule. Vue de côté, l'aiguille doit se trouver dans la zone de l'échancrure rectangulaire (image 6). Aiguille de lecture L'aiguille de lecture subit une usure naturelle à l'usage. Nous vous recommandons donc de contrôler régulièrement son état, au bout de 300 heures de lecture environ pour les aiguilles à diamant. Les aiguilles usées et endommagées (brisées) abiment les sillons et détruisent les disques. En cas de besoin, m'utilisez que le type d'aiguille recommandé dans les caractéristiques techniques de la cellule. Les imitations génèrent une baisse de qualité nettement audible et une usure des disques plus importante. Tirez l'aiguille de lecture en diagonale vers l'avant. La réinstallation de l'aiguille s'effectue dans l'ordre inverse. Transport ultérieur Veillez à ce que le bras de lecture soit bien verrouillé et le dispositif de protection de l'aiguille soit bien inséré. -Vissez les vis de sécurité pour le transport dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, relevez les, puis fixez les en continuant à les visser (image 2/A). - Retirez le contrepoids du bras de lecture. Sécurité électrique L'appareil répond aux dispositions de sécurité internationales IEC 65 (VDEO850) ainsi qu'aux di rectives européennes 82/499/CEE (VDE 0875). Caractéristiques techniques Valeurs mesurées = valeurs typiques Courant alternatif commutable : Tensions secteur : Entraînement à courroie, moteur synchrone 16 pôle Dual | 50/60 Hz 1220 240 V ou 110—125V Dual SM 100-1

Préparatifs Retirez l'appareil ainsi que tous les accessoires de l'emballage. Conservez tous les éléments de l'emballage pour un éventuel transport ultérieur. - Retirez les dispositifs de sécurité éventuels. Pour resserrer les vis de sécurité pour le transport (image 1), veuillez les faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'elles s'enfoncent sur environ 15 mm de profondeur, puis serrez les fermement. - Faites tourner le contrepoids du bras de lecture sur l'extrémité arrière de celui-ci (image 3). Platine - Retirez la platine, les vis de fixation et le dispositif de réglage de l'emballage. - Positionnez la platine de sorte que les 3 crans d'arrêt situés sur la face inférieure s'enclenchent dans les points d'ancrage prévus à cet effet. - Insérez les vis de fixation, exercez une légère pression et faites les tourner sur env. 60° dans le sens des aiguilles d'une montre (image 4). La platine est désormais sécurisée. Installez les dispositifs de réglages. Capot - Enfichez les charnières 2 dans les évidements prévus à cet effet (image 5). - Insérez le capot 1 parallèlement à la position des charnières 2 (angle d'ouverture 60°env.) fermement dans celles-ci. Dans cette position, le capot peut être retiré à tout moment. Branchement sur le secteur à courant alternatif - Conformément aux indications relatives à la tension mentionnées sur l'étiquette signalétique, le tourne-disque doit être branché sur une tension secteur de 230 V/50-60 Hz ou de 115 V/60 Hz. - L'appareil peut également être branché sur la prise d'un amplificateur disposant de l'équipement adapté. - L'appareil continue à véhiculer de la tension même lorsqu'il est éteint. Pour le séparer entièrement du secteur, vous devez le débranchez de la prise. Raccordement à l’amplificateur - Reliez le câble audio 16 équipé de fiche RCA à l'entrée phono de l'amplificateur (rouge = canal de droite, blanc = canal de gauche). - Branchez la cosse sur la borne de masse de l'amplificateur. Equilibrage du bras de lecture, réglage de la force d’appui et de l’antiskating

1. Réglez la force d'appui 5 sur «0» et désactivez le dispositif d'antiskating (anti-dérapant). Retirez

le dispositif de protection d'aiguille.

2. Déverrouillez le bras de lecture et faites le pivoter sur l'appui vers l'intérieur. Amenez le levier 8

dans la position Ÿ. Le bras de lecture est ainsi maintenu.

3. Equilibrez précisément le bras de lecture en tournant le contrepoids d'équilibrage. Le bras de

lecture est parfaitement équilibré lorsqu'il oscille librement sur son support.

4. Réglez la force d'appui nécessaire pour la cellule intégrée au bras de lecture en tournant

l'échelle graduée 5. Force d'appui nécessaire pour la cellule OMB 68 = 12,5 mN = position d'échelle graduée 1,25. Attention : si l'équipement est différent au niveau de la cellule, les valeurs de réglages requises

sont à consulter séparément sur la fiche technique de la cellule. Réglez le dispositif antiskating 6 sur la valeur correspondante, indiquée dans le tableau ci-après. Force d'appui Réglage d'antiskating 6 Echelle des forces d'appui 5 | Balayage à sec Balayage humide OMB 68>> 1 = 10 mN 1 0,7 1,25 = 12,5 mN |1,25 0,8 15=15mN 1,5 1,0 2=20mN 2 1,3 2,5=25mN 2,5 1,8 3=30mN 3 2,1 Fonctionnement Démarrage/support du bras de lecture - Sélectionnez le nombre de tours souhaité (33 ou 45) à l'aide du commutateur rotatif 14, retirez la protection de la pointe de lecture en la tirant vers l'avant, déverrouillez le bras de lecture et amenez le au niveau du sillon d'entrée du disque. - En mettant le levier sur la position Y, celui-ci amortit la descente du bras de lecture et dépose délicatement l'aiguille de lecture sur le disque. - Le lève-bras permet de relever le bras de lecture à n'importe quel endroit de disque — même pour une interruption momentanée par exemple (lève-bras dans la position Y). Le plateau continue à tourner. - En position Ÿ, la hauteur du bras de lecture peut être modifiée sur 6 mm env. lorsque vous tournez la douille de réglage. Arrêt - À la fin du disque, le bras de lecture est ramené automatiquement sur son support et l'appareil est mis à l'arrêt. - Vous pouvez également arrêter le tourne-disque en faisant basculer le levier du lève-bras sur la position Æ et en ramenant le bras de lecture sur son support. - Nous vous recommandons de remettre le bras de lecture sur son support, de le verrouiller à nouveau et de repositionner le dispositif de protection de l'aiguille dès la fin de la lecture. Réglage de la hauteur du son (pitch control) Le nombre de tours standard (33 et 45 tours) peut être modifié à l'aide du dispositif de réglage de la hauteur du son. Vous pouvez effectuer ce réglage à l'aide du commutateur rotatif «pitch» 13. - Le dispositif de réglage de la hauteur du son permet de configurer le registre et le tempo de manière individuelle, par exemple lorsqu'un instrument est joué sur le disque et que la hauteur sonore du disque doit ainsi être réglée. - Le nombre de tours réglé peut être contrôlé à l'aide du disque stroboscopique fourni. Pour cela, veuillez placer celui-ci sur le plateau en rotation. - Si celui-ci est éclairé par le réseau électrique à courant alternatif, la graduation circulaire semble s'arrêter sur le nombre de tours souhaité (en dépit de la rotation du disque), dès que la vitesse de rotation du plateau correspond au nombre de tours ciblé.