CWK4E100FG - Lave-linge CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CWK4E100FG CONSTRUCTA au format PDF.

📄 8 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice CONSTRUCTA CWK4E100FG - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONSTRUCTA

Modèle : CWK4E100FG

Catégorie : Lave-linge

Type d'appareilSèche-linge
Capacité de séchageNon précisé
Type de séchageCondensation
Programmes disponiblesPlusieurs programmes adaptés aux différents types de linge
Durée du cycleVariable selon programme
Consommation énergétiqueNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Type de tambourAcier inoxydable
Filtre à peluchesOui, accessible et nettoyable
Sécurité enfantsNon précisé
Fonction anti-froissageOui
Indicateur de fin de cycleOui
Entretien et nettoyageNettoyage régulier du filtre et du condenseur recommandé
InstallationPose libre
Alimentation électriqueNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CWK4E100FG CONSTRUCTA

Comment démarrer le CONSTRUCTA CWK4E100FG ?
Pour démarrer votre appareil, branchez-le sur une prise électrique, tournez le bouton de sélection du programme sur le type de lavage souhaité, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché, si la prise fonctionne et si le fusible n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée.
Comment résoudre un problème d'évacuation de l'eau ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre de la pompe est propre et que le siphon n'est pas bouché.
Pourquoi l'appareil fait-il du bruit pendant le lavage ?
Un bruit normal peut provenir de la rotation du tambour. Si le bruit semble anormal, vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans le tambour ou si l'appareil est bien de niveau.
Comment nettoyer le filtre de la machine ?
Pour nettoyer le filtre, débranchez l'appareil, localisez le filtre à l'avant ou à l'arrière de la machine, dévissez-le, videz l'eau résiduelle et rincez le filtre à l'eau claire.
Que faire si le voyant d'erreur s'allume ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur correspondant. Cela vous donnera des indications sur le problème à résoudre.
Comment ajuster la température de lavage ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité, puis utilisez le bouton de réglage de température pour ajuster la température selon vos besoins.
Est-il normal que de l'eau reste dans le tambour après un cycle de lavage ?
Il peut y avoir un peu d'eau résiduelle, mais si l'eau stagne, vérifiez le tuyau de vidange et le filtre pour des obstructions.
Comment programmer un départ différé ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité, puis appuyez sur le bouton de départ différé pour choisir le temps d'attente avant le démarrage du cycle.
Quelle est la capacité maximale du tambour ?
La capacité maximale du tambour est de 7 kg de linge sec.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CWK4E100FG - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CWK4E100FG de la marque CONSTRUCTA.

MODE D'EMPLOI CWK4E100FG CONSTRUCTA

Votre nouveau sèche-linge Utilisation conforme > Preparatifs Nos félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil M Utilisation domestique uniquement ; électroménager moderne et d’un haut niveau de qualité, M L'appareil ne doit servir qu'à sécher A de la marque Constructa. des textiles lavés à l'eau. Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en service ! Prévenez votre service après-vente ! Vidanger l’eau condensée Ne videz jamais le réservoir d'eau condensée pendant le séchage mais seulement après!

1. Sortez le réservoir et maintenez-le à l'horizontale.

2. Jetez l'eau condensée. te

Séchage Contrôler le sèche-linge Chaque sèche-linge subit des tests fonctionnels soigneux avant de quitter notre usine. Il ne la quitte que s'il s'avère d’un état impeccable.

Séchez-vous impérativement les mains avant ! Ne saisissez que la fiche mâle !

3. Remettez le réservoir en place jusqu'à ce qu'il encrante.

Brancher Nettoyer le filtre à peluches la fiche mâle Réservoir d'eau condensée 1. Ouvrez le hublot, extrayez le filtre et basculez-le en position ouverte. - Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance près de l'appareil! - Éloignez les animaux domestiques de l'appareil! Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre à toute demande de précisions. Mise au rebut respectueuse de l’environnement Mettez l'emballage au rebut en respectant l’environnement. Cet appareil a été labélisé en conformité avec la directive x communautaire européenne 2002/96/CE visant les appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise et au recyclage des appareils usagés dans toute l'Europe. Trier le linge et remplir le tambour Voir l'aperçu des programmes page 7. Sélection et réglage du programme Sélectionner un programme de séchage …

2. Enlevez les peluches (passez simplement la main sur le filtre).

3. Refermez le filtre, remettez-le en place puis fermez le hublot.

Rincez abondamment tout filtre encrassé ou bouché à l'eau chaude,séchez-le soigneusement! Poignée du hublot Tambour Éteignez le sèche-linge Ramenez le programmateur sur Uit/Arrêt. Bandeau de commande | Ne laissez pas le linge humide dans le sèche-linge ! ar Enlever le réservoir La fonction Antifroissage automatique fait entrer le tambour en mouvement à certains intervalles. Le linge reste défoulé et aéré pendant une heure (ou deux si vous avez choisi la fonction Antikreuk/Antifroissage — selon le modèle). … et l'adapter Sommaire Page Ÿ Toutes les touches sont sensitives. Un léger effleurement suffit ! Fin du programme dès quele voyant s'allume Choisir la touche Départ Programmateurs Voyants d'état Choisir une M Préparatifs 2 M Réglage des programmes 2 : M Après le séchage 4 Sete Un éinecouieurs | © Aer M Remarques concernant le linge … 5 Re des dues _. " M Entretien et nettoyage 6 Kastdroog RES eee o M Récapitulatif des programmes 7 re "| 1 pus Q* I I (o M Installetion 8 rite Live M Données techniques 9 > é 20 min. ESS strikcroog © Eerrenn M Accessoires en option 9 OMEERTEen ROÈRE qu . M Que faire si … 10 Tjidprogramma arm Chaud oi, 5 M Consignes de sécurité 11 Voyants de service Nettoyer le filtre à peluches et/ou le bac de condensation HMS Vider le réservoir d'eau condensée SEC idez le réservoir Température réduite pour textiles délicats ©), par exemple le polyacryle, ES Délicat le polyamide, l'élasthane, l'acétate et en cas de durée de séchage assez longue. Rajouter ou retirer du linge Ouvrez le hublot. Cette action interrompt le séchage... Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot. Trappe d'entretien Grille de Si nécessaire, choisissez à nouveau un programme et des options. refroidissement

  • Appuyez sur la touche Ÿ (Départ/Stop). Séchage A Le tambour et le hublot peuvent être chauds. Remarques sur le linge … Entretien et nettoyage L à Symboles d'entretien des textiles Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant ! © Séchage à la température normale. Ÿ Séchage à basse température -> Choisissez en plus &# (Délicat). Gi Ne pas sécher en machine. Ne séchez pas les textiles suivants dans le sèche-linge : - Les textiles imperméables à l'air (caoutchoutés par exemple). - Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) -> Froissage ! - Linge non éssoré à Consommation d'énergie élevée ! - Linge souillé par de l'huile Conseils pour le séchage Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par types de textiles et par programme de séchage. Fermez les fermetures éclairs, crochets et œillets, boutonnez les taies et housses, fermez les ceintures textiles, nouez les lanières de tabliers, etc. Ne séchez pas excessivement les textiles synthétiques -> Risque de froissage ! Laissez le linge finir de sécher à l'air. Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez le linge et laissez-le reposer un certain temps —-> L'humidité se répartit ensuite uniformément dedans. Lors du premier séchage, les textiles fragiles (par exemple T-shirts, maillots) tendent souvent à rétrécir -> N'utilisez pas le programme Extra droog/Extra sec. Le linge amidonné ne va que sous réserves au lave-linge -> L'amidon laisse un revêtement qui gêne le séchage. - Sile tambour est peu chargé, utilisez un programme minuté. Respect de l’environnement / Conseils pour économiser - Avant de sécher le linge, essorez-le soigneusement dans le lave-linge -> Des vitesses d'essorage assez élevées raccourcissent la durée du séchage et réduisent la consommation d'énergie. Essorez aussi les synthétiques. - Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas -> Page 7 : “Récapitulatif des programmes”. Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée. Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage -> Page 4. Maintenez le bac de condensation propre -> Page 6 "Entretien et nettoyage”. Veillez à ce que l’arrivée d'air de refroidissement reste dégagée -> N'obstruez pas la grille de refroidissement et ne collez rien dessus. ° = Châssis du sèche-linge, bandeau de commande, grille de refroidissement - Frottez à l’aide d’un chiffon doux et humide. - N'utilisez aucun détergent ou solvant agressif. - Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent. 3 — 4 fois par an ou lorsque la mention Filter reinigen/Nettoyez le filtre clignote de façon durable après le nettoyage du filtre à peluches. Bac de condensation - Laissez le sèche-linge refroidir. voyez le fre ci tien - De l'eau résiduelle peut sortir. Placez une serviette absorbante Haras sous la trappe d'entretien. . Déverrouillez la trappe d'entretien. . Ouvrir la trappe d'entretien en grand. D =

3. Tournez les deux manettes de verrouillage l’une en direction de l’autre.

4. Sortez le bac de condensation.

N'endommagez pas le bac de condensation ! Ne le nettoyez qu'à l'eau chaude. N'utilisez pas d'objets durs / à arêtes vives ! . Nettoyez le bac de condensation entièrement, laissez l'eau bien goutter. . Nettoyez les joints. . Réintroduisez le bac de condensation ; la poignée doit se trouver en bas. . Tournez les deux manettes de verrouillage en sens inverse. . Refermez la trappe d'entretien jusqu'à ce que le verrouillage encrante. Lo No Æ Sondes d’hygrométrie Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable. Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge.Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire.

1. Ouvrez le hublot.

2. Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide.

À N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif !

. 2 : : : : 2 sp 4 028 Installation Données techniques Que faire si … Consignes de sécurité Sa 4 mn L " à éninlic ñ 4, im SE - Fournitures : un sèche-linge, une notice d'utilisation et d'installation ! - Dimensions (p x 1 x h) 60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable) Ne confiez les réparations qu'au service après-vente ou à des spécialistes dûment autorisés ! Cas d'urgence - Débranchezimmédiatement la fiche mâle de la prise de courant ou détachez le Ë © - Ne branchez pas maintenant la fiche mâle dans une prise ! - Poids (net) env. 45 kg Avant d'appeler le service après-vente, vérifiez s’i-vous-plaî si vous ne pouvez pas remédier vous-même fusible/coupez le disjoncteur. (a) "5 f U [A Ê] = 8 - Vérifiez sile sèche-Inge présente des dégâts dus au transport! - Charge max. de linge 6kg au dérangement. En effet, si après consultation vous demandez l'intervention d'un technicien, celle-ci vous Ne vous servez _- Que dans les pièces intérieures de votre domicileprivé. 6 - L'appareil est lourd ! Ne le soulevez pas tout(e) seul(e) ! = Réservoir d'eau condensée 421 sera facturée aussi pendant la période de garantie. Veuillez indiquer au service après-vente le numéro du sèche- - Que pour sécher des textiles. - Prudence avec les arêtes vives ! Tension de branch t - N'installez pas l'appareil dans des locaux à risque de gel ! L'eau en gelant pourrait l'endommager ! - Tension de branchement - En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste ! - Puissance raccordée - Ne tentez jamais de soulever l'appareil par ses pièces saillantes (le hublot par exemple, risque de - Ampérage fusible/disjoncteur cassure !) - N° du produit (E-Nr.) produit («E-Nr.») et le numéro de fabrication («FD») de l'appareil (voir du côté intérieur du hubloÿ. FE energye Ne vous servez _- Ades fins autres que celles décrites. JAMAIS du Etne modifiez jamais sa technique ni ses caractéristiques. sèche-linge... Le voyant lumineux © (Départ/Stop) ne s'allume pas. Avez-vous branché la fiche mâle dans la prise de courant ? Avez-vous choisi un programme ? Voir la plaque signalétique. Installation Retirez tous les accessoires I du seche-linge du tambour. Le tambour doit être entièrement vide ! - La fiche mâle doit rester accessible en permanence ! - Veillez à ce que la surface d'installation soit propre, - N° de fabrication (FD) La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge. Chiffres de consommation Les valeurs qui suivent sont indicatives, elles ont été déterminées dans des conditions normalisées. Les valeurs réelles peuvent en dévier de jusqu'à 10 %. Les voyants Reservoirledigen/ Videzle réservoir et © (Départ/Stop) clignotent. Les voyants Filter reinigen/ Verifiezlefusible/disjoncteur domestiques. Videz le réservoir d'eau condensée. Vérifiez l'état du flexible (si présent) assurant l'évacuation de l'eau condensée (est-il plié ?). Nettoyezle bac de condensation, voir page 6 "Entretien et Danger Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser le sèche-linge. Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance. Éloignez aussi les animaux domestiques. Enlevez tous les objets présents dans les poches des vêtements. Attention particulièrement aux briquets —> Risque d'explosion! or mA R'ÉREPY em 28 Coupure de courant. > Faites redémarrer le sèche-linge. max. 3kg Pour textiles pré-séchés, comportant plusieurs épaisseurs et délicats, en fibres acryliques ou pour les petites

8 $ 8 ë x $ E a : à A = & plane et dure. Vitesse d'essorage Durée de séchage Consommation Nettoyez le filtre nettoyage”. - Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot à risque ; coti s: : 8 £ - Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge propre. {tmn) en minutes, avec en kWh D (Départ/Stop) clignotent. Nettoyezle fire à peluches, page 4. PE mener Notice d'utilisation et d'installation T £ - Veillez à l'absence de peluches tout autour du sèche-linge. {humidité résiduelle) 8 mn pour refroidir : D - Ouvrezle hublot prudemment. De la vapeur très chaude peut jaillir. 2 ss : Ajstez bien l'honzontalté dus scene l'aide des pieds 10A 16A 10A 16A PSC nsens démarre pes fn esoe a touche O Cépart/Stop} ? Installation - Silatempérature est inférieure à °C, le gel risque de causer des dégâts. D É è D ae à ‘ - Fixezles câbles ou flexibles. Risque sinon de trébucher. S Ê - N'enlevez en aucun cas les pieds à vis ! Blanc / Couleurs 6 kg Avez-vous réglé le programme ? Ê ë A on Préaranger 00 Gsm) 100 | so | 20 | 50 Latenpatre aies laura 50? eur ES = Maintenir la gile de 1000 (env. 60%) 118 96 3,6 3,6 Del'eau sort de l'appareil. Ajustezl'horizontalité du sèche-linge. garantie. : . . : 8 refroidissement dégagée 800 (env. 70%) 140 110 4,2 4,2 Nettoyez le joint du bac de condensation. : ns Es Pop àlaprise Ge is son EL 8 È Raccordement au secteur Voir les consignes de sécurité page 11 Prêt à repasser” 1400 (env.50%) 76 56 22 22 Lehublot s'ouvre toutseul. … Pourfermerle hublot, poussez-lejusqu'à ce qu'il encrante de façon Late, tante lerele ae ane de ÿ È 2. - Raccordez,en respectant Iarégementation, une prise de courant altemati équipée d'un contact de 1000 (env.60%) “A 72 28 28 Este, - N'utilisez pasniblocs muliprises niprolongaleurs. FI & tarre En ces de nA fe. faites Ver la prise par un Épécialste aps 800 (env. 70%) 116 86 3,4 3,4 Le linge n'atteintpasle degré Nettoyez le fitre à peluches / le bac de condensation, pages 4/6. - Ne saisissez pas la fiche mâle avec les mains mouillées. ë è -_ La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (voir page 9) doivent Synthétiques 3 kg de séchage voulu ou ce dernier Videzle réservoir d'eau condensée. me ne ire amis sur le cordon. = ne à troplongtemps. p 0 0 - Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. 2 & concorder ! Prêt à ranger 800 (env. 40%) 42 36 1,2 1,2 dure trop longtemp: Vérifiez le moyen d'écoulement de l'eau (si présent). nn $ 8 - e es de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur la plaque 600 (env. 50%) 53 45 1,5 1,5 JEnEAeUrE arblente pérenne à En M cnnent Utilisation = ne peer Son DE ce le tambour. Vérifiez le contenu du tambour avant $ = . = = - - * Programmes de contrôle selon DIN EN 61 121 et IEC 61 121 A : rai u - N'utilisez pas le sèche-linge sile linge est entré en contact avec des solvants, de È = Convertir la puissance raccordée À re Programmes de con Avez-vous réglé l'apparel surun programmeinadapté ? Voir page 7. MER a are oudela parure per exemple de eques produits S ë 10/16 ampères supporté par le fusible/ , Éclairage intérieur du tambour (selon le modèle) Ra ous a enr un volume trop restreint ? détachants, essence de nettoyage, etc.) > Risque d'incendie / d'explosion ! à É ne : ! 1 . RC À exproslon & S disjoncteur protégeant la prise ( Am) pou le incandescente E1 4, 15 W) Risque engendré par la poussière (par exemple de charbon, de farine) ; n'utilisez

tulatif des programmes voi aussipsg 9 écapi

Sur notre site Intemet http:/mww.constructa.de, vous trouverez des informations avancées Witte/Bonte was — Blanc/Couleurs max. 6 kg Pour blancs et couleurs en coton ou en lin. na ñ : ï : parle sèche-linge. -> Risque d'explosion ! L'éclairage du tambour s'allume lorsque vous ouvrez ou refermez le hublot, ainsi qu'au Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométrie -> Nettoyez - N'utilisez pas le sèche-linge sile linge contient de la mousse / du caoutchouc ° démarrage d’un programme ; il s'éteint automatiquement. les sondes (voir page 6). mousse. llrisque de détruire les matériaux élastiques ; la déformation du matériau A Lingehumide. Utilisez le programme de séchage immédiatement au-dessus, mousse de son côté risque d'endommager le sèche-linge. © © ; inuteri , - Éteignez le sèche-linge après la fin du programme. 2 Amenez sur Toanädote Matenezla et crans à droïe Réglez l'ampérage Amenez sur UitArrêt ccessoires en option Ou ajoutez le programme Tijdprogramma/Minuterie. Voir page 7. A ac rletnespotne RIR IR IR RIRIR 3 Uit/Arrêt touche appuyée Le linge chaud est moins humide qu'il ne paraît au toucher ! : gent ; ; £ . Appuyez plusieurs ; = . me Défaut - N'utilisez pas le sèche-linge s’il est défectueux ou si vous soupçonnez la présence ® ® 2 Ecran oi le cas échéant. Forte augmentation de Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante. d'un défaut. La réparation est réservée au service après-vente. o ñ o gn Ê Messages émis par l'appareil 104 O Lo éent l'humidité dans le local. Grille de refroidissement obstruée ? -> Dégagez-la. - à Wie ES le Reel on con d cran Es ren : EgS È El 2 (selon le modèle) ï aÿs D il 3 p Assurez-vous que le bac de condensation est bien en place. ES OU ES TE Mplecement de ce cordon est réservé au 5 DE S S £ SRE 777 Kit de liaison de l’ensemble lave-linge / sèche-linge ü NT STE BE dE cond ” serviceaprès-vente. £ 5 SE Ê “ ; A a ï ic u RE RE 5 8 S 5 2 £ 16A T PNR Pour gagner de la place, vous pouvez placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat présentant \ Euo Pa SA RD de condensation, page 4/6. + Avantde remplacer l'ampoule équipant l'éclairage intérieur, débranchez FE Ë ARE £ 8l5 2 MN |: même longueur et la même largeur. re GLS Vérifiezles conditions d'installation, page 8. impérativement la fiche mâle de la prise de courant. œ S d À : : . : qn x 8x slesels le 8 Ê 5 clignote(nt) prog Éteignezl'appareil, laissez-lui le temps de refroidir puis rallumez-le. Pièces de - Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange et des 255$ CAAESIE AE: = Couvercle si montage sous le plan de travail = SÉRIE, TD Ar S ans es ceux cu. . D22D0 ESS AE ss 81=S 5 . . : É gi P . . L'éclairage (selonle modèle) Débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Basculez le diffuseur Mise aurebut - Sèche-linge: débranchez la fiche mâle de la prise de courant, et sectionnez Ne mettez ce sèche-linge en service qu'après avoir lu È È È eo à Slél2S|s S'ÈIÉS 3 PA Préparatifs Le sèche-linge se monter sous le plan de travail d'une cuisine. ne fonctionne pas ? situé à l'intérieur de l'appareil en position ouverte, au-dessus du DEN een ion de l'appareil. Rapportez l'appareil àun centre la présente notice ! L gs 5 818 21218 £ k k D . ublic de dépollution. . ê e & 2 è 81318 E 5 81818 5 2 o GE 1. Videz le réservoir d'eau condensée, voir page 4. ne ouneus one EG l'ermpoule. Refermezlatrappe = Enbalage En permettez pas aux enfants de jouer avec les pièces de l'emballage. 2 : = 21812 Ê = 2 ë S È 5 2. Amenezle programmateur surun programme quelconque. Si vous ne parvenez pas vous-même à remédier au dérangement ou si une réparation s'impose : ane Rronyde! ÊATnmRo 8 |£|S|S|S SISSlSsS 5 3. Sélectionnez la touche Q (Départ/Stop) -> L'eau condensée est pompée vers le réservoir. pren Le Fes LE nl ASS Im P* pose : - Tousles matériaux sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Respectez les instructions énoncées à la page 11 ! £ £ + & 4. Attendez 5 minutes, videz à nouveau le réservoir d'eau condensée. M 0e r2 20 Ier ES de courent Mettez-les aurebut enle respectant.

Ramenez le programmateur sur Uit/Arrêt. F8 |

Votre nouveau sèche-linge Utilisation conforme 2 Preparatifs Nos félicitations ! Vous venez d'opter pour un apparel M Uïilisation domestique uniquernent ; électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité, M L'appareil ne doit servir qu’à sécher de la marque Constructa. des textiles lavés à l'eau. Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en service ! Prévenez votre ser/ice après-vemte ! le sè Chaque sèche-linge subit des tests fonctionnels soigneux avant de quitter notre usine. Il ne la quitte que s'il s'avère d'un état impeccable. Notre service après-verite se tient à votre disposition pour répondre à toute dernande de précisions. Mise au rebut respectueuse de l’environnement - Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance près de l'appareil! - Éloignez les animaux domestiques de l'appareil! Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement. Cet appareil a été labélisé en conformité avec le directive >: communautaire européenne 2002/96/CE visant les appareils = électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment — WEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise at au recyclage des appareils usagés dans toute l'Europe. Sommaire Page M Préparatifs M Réglage des programmes M Après le séchage M Remarques concemant le linge … M Entretien at nettoyage BH Récapitulatif des programmes M Installation M Données techniques M Accessoires er1 option M Que faire si … I Consignes de sécurité = © © © ® -J ® 0 & D N

Séchee-vous impérativement les mains avant ! Ne saisissez : que la fiche mâle ! la fi Trier le linge et remplir le Voir l'aperçu des programmes page 7. Sélection et réglage du pr Sélectionner un programme dl

Programmateurs: Voyants d'état Choisir une option EE Toutes les touche Kreukhersteiend Witte/Bonte was Un iéger el Synthétiques ns Blanc/Couieurs Be D Go Kerr ranger TE mme TU ose | EN | © Kastdroog Kastdroog plus Prêt à ranger # " Prêtà ne Q Drogen/Séchage 9 Choisir la re ] plus © e Strikdroog À Kastaroog Prêt à repasser prêt à ranger mamans pri frepaiser DRE Pre Tildprogramma Warm/heud 0 FsRner Minuterie Voyants de service L L sànatches AC sat Fiterrenigen/ Nettoyer le filtre à peluches et/ou le bac de condensation" Netioyezk fre n z rai densée Reservolrledigen/ Vider le réservoir d’eau condensée | ierésertoir y à textik 3 If LÉ yacryie ap Température réduite pour textiles délicats ©} par exemple le polyacryie, BE = Délicat le polyamide, l'élasthane, l'acétate et en cas de durée de séchage assez longue.

Vidanger l’eau condensée Ne videz jarnais le réservoir d’eau condensée pendant le séchage mais seulement après!

1. Sortez le réservoir et maintenez-k à l'horizontale.

2. Jetez l'eau condensée. be

3. Remettez le réservoir en place jusqu'à ce qu'il encrante.

Nettoyer le filtre à peluches

1. Ouvrez le hublot, extrayez le filtre et basculez-k en position ouverte. ()

2. Enlevez les peluches (passez simplement la main sur le fire).

3. Refermiez le filtre, rernettez-le en place puis fermez le hublot.

Rincez abondamment tout filtre encrassé ou bouché à l’eau chaude,séchez-le soigneusement] 717] Réservair d’eau condensés Poignée du hublot Tambour Éteignez le sèche-linge Rarnenez le programmateur sur Uit/Arrêt. Ne laissez pas le linge humide dans le sèche-linge ! | Bandeau de commande ogramme Le : 9 Enlever le réservoir h À La fonction Antifoissage autorratique fait entrer le tarnbour en mouvernent à certains intervalles. Le linge > séchage … D 4 reste défoulé et aéré pendant une heure fou deux si vous avez choisi la fonction Antikreuk/Antifroissage { — selon le modlèle). et l'adapter s sont sensitives, eurement suffit !

\SMantireuttsande PRnrestagee Fin du programme cisauetvoyants'ame uche Départ Rajouter ou retirer du linge “ Ouvrez le hublot. Cette action interrompt le séchage. M Rajoutez du lings ou retirez-en puis refermez le hublot. Trapps d'entretien M Si nécessaire, choisissez à nouveau un programme et des options. "| Appuyez sur la touche D (Départ/Stopi. Grille de refroidissement Séchage A Le tambour et le hublot peuvent être chauds.

Remarques sur le linge Entretien et nettoyage v Symboles d'entretien des textiles Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant ! © Séchage à la température nomale.

Séchage à basse température -> Choisissez en plus * {Délicat}. a] Ne pas sécher en machine. Ne séchez pes les textiles suivants dans le sèche-linge : - Les textiles imperméabies à l'air (caoutchoutés par exemple). - Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) —> Froissage ! - Linge non éssoré à Consommation d'énergie élevée ! - Linge souilé par de l'huile Conseils pour le séchage - Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par types de textiles et par programme de séchage. - Fermez les fermetures éclairs, crochets et œillets, boutonnez les taies et housses, fermez les ceintures textiles, nouez les lanières de tabliers, etc. - Ne séchiez pas excessivement les textiles synthétiques -> Risque de froissage ! Laissez le linge finir de sécher à l'air. - Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez k linge et laissez-le reposer un certain temps -> L'humidité se répartit ensuite unifomément dedans. - Lors du premier séchage, les textiles fragiles (par exemple T-shirts, maillots) tendent souvent à rétrécir > N'utilisez pas le programme Extra droog/Extra sec. - Le linge amidonné ne va que sous réserves au lave-linge —> L’amidon laisse un revêtement qui gêne le séchage. - Sile tambour est peu chargé, utilisez un programme minuté. Respect de l’environnement / Conseils pour économiser - Avarit de sécher le linge, essorez-le soigneusement dans le lave-linge -> Des vitesses d'essorage assez élevées raccourcissent la durée du séchage et réduisent la consommation d'énergie. Essorez aussi les synthétiques. - Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas > Page 7 : “Récapitulatif des programmes”. - Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée. - Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage -> Page 4. - Maintenez le bac da condensation propre -> Page 6 ‘Entretien et nettoyage". - Veillez à ce que l’arrivée d’air de refroidissement reste dégagée —> N’obstruez pas la grille de refroidissement et ne collez ren dessus. EE Châssis du sèche-linge, bandeau de commande, grille de refroidissement - Frottez à l'aide d'un chiffon doux et humide. - N'utilisez aucun détergent ou solvant agressif. - Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent. 3— 4 fois par en ou lorsque la mention Filter reinien/Nettoyez le filtre clignote de façon durable après lé nettoyage du fire à peluches. Bac de condensation - Laissez le sèche-linge refroidir. - De l'eau résiduelle peut sortir. Placez une serviette absorbanite sous la trappe d'entretien. . Déverrouillez la trappe d'entretien. . Ouvrir la trappe d'entretien en grand. D = . Toumez les deux manettes de verrouillage l’une en direction de l'autre. . Sortez le bac de condensation. EN) N'endommagez pas le bac de condensation ! A Le le nettoyez qu'à l’eau chaude. N'utilisez pas d'objets durs / à arêtes vives ! .. Nottoyez le bac da condensation entièrament, laissez l'eau bien goutter. . Nettoyez les joints. A Re le bac de condensation ; la poignée doit se trouver en bas. .. Tournez les deux manettes de verrouillage en sens inverse. .. Refermerz la trappe d'entretien jusqu'à ce que le verrouillage encrante. © np EE Sondes d'hygrométrie Le sèche-linge est équipé de sondes d‘hygrométrie en acier inoxydable. Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge.Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire,

1- Ouvrez le hublot.

2. Nottoyez les sondes avec uns éponge récurante humide.

AN N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif !

Récapitulatif des programmes voi aussi page 5 El 8p - / aies SEA RSSTAUES Ç eblodanssn Ua Semoyue F elde12p eur ['. euan mm] SaJaSSTEU) 3 F sdioo ep EU] a ebuoda NSSLLE SHOUBES É LOU é£ HEAR AD SeNUeL LE LIOdS ap sente L = SIGEH / SOL 5 ES TE Te) 5 uu-L A Le repasser légèrement A Ne pas recasser le linge Le repasser à la machine Witte/Bonte was — Blanc/Couleurs max. 6 kg Après le séchage : A Le repasser Pour blancs ei couleurs en ooton cu en lin. £aAD Strijkdroog/ Prêt à repasser Kasldroog / Prêt à ranger

Kasldroog plus/ Prêt à ranger plus Extra droog / Extra sec Kreukherstellend / Synthétiques Pour linge sans repassage en textiles synthétiques, mixtes et en coton. max. 3 kg CAE £aAD Strikdroog/ Prêt à repasser Kastdroog / Prêt à ranger Zeer drocg / Très sec Tijdprogramme / Minuterie Pour tetiles pré-séchés, comportant plusieurs épaisseurs ét délicats, en fibres acsyliques où pour es petites pièces de linge. Ce piogramme convient aussi pour parfaire le séchage. max. 3 kg 40 min. Warm/Chaud — 20 min. Warm/Chaud CWKAE100FG 1208 fr

Foumitures : un sèche-linge, une notioe d’utilisation et d'installation ! Ne branchez pas rrainttertarit la fiche mâle darrs une prise ! Vérifiez sile sècheinge présente des dégâts dus au transport ! L'appareil est lourd ! Ne le soulevez pas tout(e) seul(e) ! Prudence avec les arêtes vives ! N'installez pas l'appereil darrs des kocaux à risque de-gel ! L'eau en gelant pourrait endommager ! En ces de doute, confiez le branchement à un Spécialiste ! Ne tentez jamais de soukver l'appareil par ses pièces saillantes de hublot par exemple, risque de cassure |} Installation Petirez tous les accessoires sec: ï du tambour, Le tambour doit du he-linge étre entièrement vide ! - La fiche mâle doit rester accessible en permanence! - Veillez à os quela surface d'installation soit propre, plane et dure, - Veillez àrmairttenir Pernironnement dursèche-inge propre. - Veillez à l'absence de peluches tout aLtour du sèche-linge. - Ajustezbienl'horizontalité du sèche-linge à l’aide des pieds ë vis. Servez-vous d'un niveau ë bulle. - N'enlevezen aucun ces kes pieds à vis ! Suriace propre ét plane Maintenir la grile refroidissement dégagée

Raccordement au secteur Voiles consignes ae sécurité page 11. - Raocordez, en respectant la réglementation, à Une prise de courant alternatif équipée d’un contact de terre, En cas de doute, faites vérifier la prise per un spécialiste. - La tension du secteur et la terrsion indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil (voi: page 2) dotvent cortoorder ! - Les données de branchement st l'ampérege nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur la plaque sigrelétique, Tenez compte de l'ampérage supporté par le fusible” disjoncteur protégeant la prise ! Convertir la puissance raccordée 10/16ampères CUALELE Amenez sur 1 cran à droite Maintenez là et 3 crans à droite Régkz l'ampérage Amenez sur Uit/Arrêt UitArrêt touche appuyés … Aviyez Museurs Écran fois le cas éctiéant. Messages émis par l'appareil 10A (selon ie modèle} 16A Préparatifs

1. Videz le réservoir d'eau oondensée, voir page 4.

2. Anenezle programmateur sur un programme quiconque.

3. Sélectionnez touche © Départ/Stop) -> L'eau vondensée est pompée vers le réservoir.

4, Attendez 5 minutes, idez à nouveau le réservoir d'eau condersée,

5. Ramenezk programmateur sur Uit/Arrêt. A

Données techniques - Dimensions (p x 1x h) 60 x 60 x 85 am (hauteur réglkbk) - Poids (net) érw. 45 kg - Charge max. de linge 6kg - Réservoir d’eau condensée 421 - Tension dé branchement - Puissance raccordée - Ampérage fusible/disjoncteur - N° du produit (E-Nr.) - N° de fabrication (FD) Le plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge. Chiffres de consommation Les valeurs qui suivent sont indicatives, elles ant été déterminées dans des conditions normelisées. Les veleurs réelles peuvent en dévier de jusqu'à 10%. Voir la plaque sigriatique. Vitesse d'essorage Durée de séchage Consommation mn en minutes, avec en kWh humiditérésiduelle) 8 mn pour refroidir 10A 16A 10A 16A Blanc / Couleurs 6 kg Prêt à ranger” 1400 (nv. 50%) 100 80 3,0 3,0 1000 (nv. 60%) 118 % 3,6 3,6 800 (nv, 70%) 140 110 4,2 4,2 Prêt àrepasser* 1400 (env. 50%) 76 56 2,2 2,2 1000 (nv. 60%) 94 72 2,8 2,8 800 (nv. 70%) 116 86 3,4 3,4 Synthétiques 3 kg Prêt à ranger” 800 (env. 40%) 42 3% 1,2 1,2 €00 nv, 50%) 53 45 15 15

  • Programmes de contrôle selon DIN EN 61 121 etIEC 61 121 Éclairage intérieur du tambour (selan le modèle) (Ampoule incandescente E14, 15 W) L'éclairage du tambour s'allume lorsque vous ouvrez ou refermez le hublot, ainsi qu'au démarrage d’un programme ; il s'éteint automatiquement. wz Kit de liaison de l’ensemble lave-linge / sèche-linge 20310 Pour gagner de la place, VOUS Pouvez placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat présentant la même longueur et la même largeur, Couvercle si montage sous le plan de travail A2) Le sèche-inge se monter sous le plan de travail d’une cuisine. Que faire si … Ne coniez les réparations qu'au service après-vente ou à des soécialistes dûment autorisés ! Avant d'appeler le service après-vente, vérifiez s'il-vous-plaft si vous ne couvez pas remédier vous-même au dérangement. En effet, si acvès consultation vous demandez l'intervention d'un technicien, celle-ci vous sera facturée aussi perdant la période de garantie. Veuilez indiquer au service après-vente ke numéro produit KE-Nr.s et le numéro de fabrication (*FD:) dl l'appareil (voir du cété intérieur du hublot). Levoyant lumineux © Départ/Stop) ne s'allume pas. Avez-vous branché la fiche mâle dans la prise de courant ? Avez-vous choisi Un programme ? Verifezk fusible/disjoncteur domestiques. Videz leréservoir d'eau condensée. Vérifiez l’état du flexible (si présent) assurant évacuation de l’eau condensée (est-il plié 2). Nettoyezle bac de condensation, vai: page 6 ‘Entretien et nettoyage”. Nettoyezle filtre à peluches, page 4. Avez-vous choisi latouche à Départ/Stop) ? Le hublot est-il fermé ? Avez-vous régk le programme ? La température ambiante est-elle supérieure à 5 °C 7 Ajustezl'horizontelitédusèche-linge. Nettoyezle joint du bac de condensation. Pour femmer le hublot, poussez-le jusqu'à ce qu'il encrente de façon audible. Nettoyez ke filtre à peluches / ke bac de condensation, pages 4/6. Videzle réservoir d'eaucondensée. Vérifiez moyen d'écoulement de l'eau (si présent). Température ambiante supérieure à 30 °C. —> Aérez suffisamment Grille derefroidissement obstruéele cas échéant? -> Dégagez. Avez-vous régk l’appareil sur un programme inadapté ? Voir page 7. Avez-vousencastré appareil dans un volume trop restreint 7 Veillez à ce que l’air puisse cirouler. Coupure de courant. -> Faites redémarrer k sèche-linge. Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométrie -> Nettoyez les sondes (/air page 6). Utilisez k programme de séchage immédiatement au-dessus, ou ajoutez le programme Tildprogramma/Minuterie. Voir page /. Lelinge chaud est moins humide qu’il ne paraît au toucher ! Veillez à ce que aération dela pièce soit suffisante. Grille de refroidissement obstruée ? -> Dégagez-la. Assurez-vous que le bac de corrlensation est bienen place. Nettoyezk filtre et le bac de condensation, page4/6. Vérifiezles conditions d'installation, page 8. Éteignezl’appareil, laissez-uiletempsderefroidir puisrallumez-le. Relancezle programme. Débranchez la fiche mêle de la prise de courant. Basculez k diffuseur situé à l'intérieur de l'appareil en position ouverte, au-dessus du hublot (toumevis Ton20) et changez l'ampoule. Refermezlatrappe couverck. Si vous ne par/enez pas vous-même à remédier au dérangement ou si une réparation s'impose : - Ramenez ie programmateur sur Uit/Arrêt. voyants Reservoir ledigen/ Videzle réservoiret D Départ/Stop) clignotent. Les voyantsFitter reinkgen/ Nettoyez le filtre D Départ/Stop)olignotent. Le sèche-linge ne démarre pas. De l'eau sort de l'appareil. Lehublot s'auvre tout seul. Lelinge n'atteinit pas le degré de séchage voulLi ou ce demier dure trop longtemps. Linge humide. Forte augmentationck l'humidité dans le local. Un ou plusieurs voyanit(s) lumineuxindicateur(s)de l'état actudduprogramme cligrote(nit). L'éclairage (saonlemadèle) ne fonctionne pas ? - Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.

Consignes de sécurité - Débranchezimmédiatement la fiche mêle dela prise de courant ou détachezle fusible/ooupez ledisjoncteur. - Que densles pièces intérieures de votre domicile privé. - Que pour sécher des textiles. Cas d'urgence Ne vous servez du sèche- linge. Ne vous servez JAMAIS du Sèche-linge. Danger Installation Raccordement au secteur Uilisétion Pièces de rechange Mise au rebut - Ades finsautres que celles décrites. - Etne modifiez jamais sa technique ni ses caractéristiques. - Lesenfants etles psrsonnes n'ayant pas lu la notice ne sorit pas autorisés à utiliser le sèche-linge. - Neleissez pas les enfants jouir près du sèche-linge sans surveillance. - Éloignezaussiles animaux domestiques. - Enléveztousles objets présents danses poches des vêtements. Attention particulièrementaux briquets —> Risque d'explosion! - Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pes sur le hublot à risque de renversement! - Ouvrez lehublot prudemmenit. De la vapeur très chaude peut jaillir. - Sila température est inférieure à QT, le gel risque de causer des dégâts. - Fixezles câbles au flexibles. Risque sinon de trébucher. - Raccordezle sèche-linge, en respectant ka réglementation, à Line prise de courant ekemetif ‘équipée d’un contact deterre, faute de quoi la sécurité ne serait pas garantie. - Lecäbk aboutissant à la prise doit avoir une section suffisante. - N'utilisez que des disjoncteurs différentiels arborant ce symbole - La fiche mâketla prise femelle doivent aller ensemble. - N'utilisez pas niblocs muliprises ni prolongateurs. - Ne saisissez pas la fiche mâk avec les mains moules. - Pour débrancher le fiche mâle, ne tirez jameis sur le ocrdon. - Veilezànepas endommager le cordon d'aimentation. - Ne mettez que dulinge dans le tambour. Vérifiez le contenu du tambour avant d'allumerlesèche-inge. - N'utilisez pas le sèche-inge sile linge est entré en contact avec des solvants, de l'huile, dela cire, de la: re ou de lapsinture (par exemple de laques, produits détachants, essence de nettoyage, etc.) -> Risque d'incendie /d'explosion ! - Risque engendré par la poussière (par exempk de charbon, de farine) : n'utilissz par le sèche-linge. -> Risque d’expkasion ! - N'utilisez pas le sèche-linge sile linge contierrt de la mousse / du caoutchouc mousse. Il sque de détruire les matéñaux élastiques ; la déformation du matériau mousse de son côté risque d'endommager le sèche-linge. - Éteignezle sèche-linge aprèsla fin du programme. - L'eau qui s'est condensée n'est pas patable. - N'utilisez pas le sèche-linge sil est défectueux au si vous saupçonnez la présence d'un défaut. La réparation est réservée au service après-vente, - N'utilisez pas le sèche-linge si:s0n cordon d'alimeritation est défectueux. Pour éviter des risques inutiles, k remplacement de ce cordon estréservé au servioeaprès-vente. - Avantderemplacerl'ampauleéquipant Féclairage intérieur, débranchez impérativement la fiche mâle de la prise de courant. - Pourdes raisons de sécurité, utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine dans les deux cas. - Sèche-linge: débranchez la fiche mâk de la prise de courant, et sectionnez ensuitele cordon d'alimentation de l'appareil, Rapportez l'appareil à. unoentre public de dépollution. - Emballage: ne permettez pas aux enfants de jouer avec les pièces de l'emballage. —> Risque d'asphyxie ! - Tousks matériaux sontcompatibles avec Fenvironnement et recyclables. Mettez-ks aurebut en k respectant. Constructa Notice d’utili energy°e tion et d'installation

(LL Ne mettez ce sèche-linge en service qu'après avoir lu la présente notice ! À Respectez les instructions énoncées à la page 11 !