MW2401-W - Four à micro-ondes THERMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW2401-W THERMA au format PDF.
| Type de produit | Four à micro-ondes posable ou encastrable |
| Marque | THERMA |
| Modèle | MW2401-W |
| Couleur | Blanc |
| Capacité | Environ 25 litres (estimation standard) |
| Puissance micro-ondes | 900 W (max) |
| Puissance grill | Niveaux GP1, GP2, GP3 (non spécifié en W) |
| Alimentation | 230 V ~ 50 Hz, 10 A |
| Dimensions (approx.) | L 450 x H 280 x P 350 mm (estimation) |
| Poids (approx.) | 12 kg (estimation) |
| Plateau tournant | Oui, débrayable |
| Programmes automatiques | Décongélation (d1-d3), Cuisson (1-3), Combiné grill (CG1-CG3), Maestro |
| Fonctions | Micro-ondes seul, Grill seul, Combiné micro-ondes/grill, Maestro, Minuterie, Quick Start |
| Affichage | LED numérique |
| Accessoires fournis | Plateau tournant, clayette, plat Maestro, plat à tarte en verre |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'enceinte avec un chiffon humide, plateau et clayette lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Fermeture de sécurité de porte, arrêt automatique en cas d'ouverture |
| Garantie | 1 an (pièces et main-d'œuvre) |
| Service après-vente | Centres Therma (voir notice) |
| Réparabilité | Pièces de rechange disponibles via SAV |
FOIRE AUX QUESTIONS - MW2401-W THERMA
Questions des utilisateurs sur MW2401-W THERMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW2401-W - THERMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW2401-W de la marque THERMA.
MODE D'EMPLOI MW2401-W THERMA
Avant d'utiliser votre four à micro-ondes
Lisez attentivement la notice d'utilisation. Les instructions suivantes ont été préparées pour pouvoir tirer le meilleur de votre nouveau four à micro-ondes Thema. Veuillez vous assurer de les lire attentivement. Il est important que cette notice d'utilisation reste près de l'appareil pour pouvoir y recourir ultérieurement. Si l'appareil était vendu ou transféré à un autre propriétaire au cas où vous déménagez et que vous laissez l'appareil, assurez-vous toujours que la notice est fournie avec l'appareil, afin que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil et les avertissements importants. Veuillez vous assurer d'avoir lu la notice d'utilisation dans son ensemble avant d'utiliser l'appareil et de suivre les recommandations qu'elle contient.

Le triangle d'avertissement et/ou des indications correspondantes (Avertissement! Prudence! Attention!) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l'appareil. Respectez impérativement ces indications.

Ce symbole vous guide à travers les étapes d'utilisation de l'appareil.

Ce symbole précède des informations complémentaires sur l'utilisation pratique de l'appareil.

La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une utilisation économique de l'appareil.
La notice d'emploi contient des indications qui permettent de remédier soi-même à d'éventuels dérangements. Voir chapitre 'Que faire si...'
Instructions importantes
Recyclage de l'emballage et des anciens appareils 40
Instructions de sécurité
Généralités 41
Comment éviter les dommages à l'appareil 41
Micro-ondes 42
Grill 42
Instructions générales pour le fonctionnement
La vase qui convient 43
Quelques conseils 43
Appareil à encastrer 44
Présentation
Appareil 45
Le bandeau de commande 46
Accessoires 47
Avant la première utilisation
Prénettoyage 47
Mise à l'heure 48
Brèves instructions 49
Modes de fonctionnement 51
Micro-ondes seules 51
Équivalence des puissances micro-ondes 52
Programmes automatiques 52
START/QUICK 55
Grill 56
Cuisson combinée micro-ondes / gril 57
Minuterie 57
Maestro 58
Tableaux/conseils
Tableaux micro-ondes 59
Instructions pratiques pour l'utilisation 63
Indications pratiques pour le micro-ondes 64
Plats d'essai 65
Tableau de cuisson en grill seul 65
Tableau de cuisson en grill et micro-ondes 66
Indications pratiques pour l'utilisation du grille 66
Tableau de cuisson avec la fonction Maestro 67
Nettoyage et entretien 68
Service après-vente 69
Conditions de garantie 71
Emballage

Nos micro-ondes utilisent pour le transport un emballage de protection efficace. À cet effet, on se limite au strict nécessaire.

Des parties de l'emballage (p. ex. feuilles, styropore) peuvent être dangereuses pour les enfants. Risque d'étouffement! Tenir les enfants éloignés de ces parties d'emballage.

Tous les matériaux d'emballage utilisés respectent l'environnement et sont recyclables.
Les parties cartonnées sont fabriquées à partir de papier recyclé, les parties en bois sont non traitées. Les parties synthétiques sont caractérisées comme suit:
PE< pour polyéthylène p. ex. feuilles d'emballage
PS< pour polystyrène p. ex. pièces de rembourse (sans CFC)
PP< pour polypropylène p. ex. enrubannage.
Le recyclage permet une économie des matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer.
Apportez l'emballage de votre appareil à un centre de recyclage dont l'adresse vous sera communiquée par votre administration communale ou municipale.
Anciens appareils
Avant de recycler votre ancien appareil, rendez-le d'abord inutilisable. Retirez-en les fiches de prises de courant, découvrez et ôtez les câbles.

Remettez-le ensuite à votre revendeur lors de la livraison d'un nouvel appareil ou à une décharge assurant le recyclage des matériaux.
Généralités
- Ne faire fonctionner l'appareil qu'après avoir mis le plateau tournant et son axe d'entraînement en place.
- N'utilisez que de la vaisselle adaptée aux micro-ondes.
- Laissez l'appareil fermé en cas de formation de fumée, débranchez l'appareil et coupez le circuit.
- N'utilise l'appareil en aucun cas lorsqu'il ne fonctionne plus parfaitement.
- Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, il faut l'échanger contre un câble identique.
- Cet appareil correspond aux normes de sécurité en vigueur. Des réparations, en particulier aux parties conductrices de courant, ne peuvent être exécutées que par des électriciens formés par le fabricant. Des réparations non conformes peuvent causer des dangers pour l'utilisateur. En cas de panne, adressez-vous à votre revendeur ou directement à votre service après-vente.
- Mise en garde : ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont été données afin que l'enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d'un usage incorrect.
Comment éviter les dommages à l'appareil
- Ne rien coincer entre la porte et le cadre de la porte.
- Gardez les joints de la porte et leurs surfaces toujours propres.
- Ne conservez pas d'objets inflammables dans l'enceinte du four. Ils pourraient s'enflammer lors de la mise en service.
- N'enclenchez le micro-ondes qu'avec des aliments dans l'enceinte. Sans aliments, l'appareil pourrait être surcharge.
Micro-ondes
- Quand vous faites réchauffer des liquides, veuillez toujours placer en plus une cuillère à café dans le récipient pour éviter un retardement d'ébullition. Celle-ci ne doit cependant pas être en contact avec les parois latérales. Dans le cas d'un retardement du point d'ébullition, la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques montent à la surface. Il suffit alors de la moindre vibration du récipient pour faire déborder ou gicler subitement le liquide avec violence. Vous risquez de vous brûler.
- Les aliments possédant une «peau» ou une «pelure», comme les pommes de terre, les tomates, les saucisses et autres doivent être percés avec une fourchette pour permettre à la vapeur se formant de s'évaporer et éviter l'éclatement des denrées alimentaires. Assurez-vous qu'une température minimum de 70°C soit atteinte pour la cuisson/le rechauffage d'aliments. Il vous suffit pour cela de respecter les données prescrites dans les tableaux de cuisson (temps/puissance). Pour mesurer la température des aliments, n'utilisez jamais de thermomètres à mercure ou à liquide.
- La nourriture pour bébés en petits pots (verre) ou en biberons doit être rechauffée impérativement sans couvercle ou tétine et il faut bien la remuer ou la secouer pour que la chaleur se répartisse régulièrement. Veuillez vérifier la température avant de donner à manger à votre enfant.
- Tenez compte du fait que la vaisselle chauffe lors d'un réglage élevé de la puissance et du temps. Utilisez donc des gants isolants ou des maniques.
- Ne surcillez pas les aliments en utilisant une puissance trop élevée. Les aliments pourraient se dessécher en certains endroits et brûler.
N'utilisez pas le micro-ondes pour :
- faire cuire des œufs à la coque et des escargots de Bourgogne, ils éclateraient!
- faire réchauffer des quantités assez grandes d'huile comestible (pour les fondues et les fritures) et des boissons ayant un haut degré d'alcool. DANGER d'inflammation spontanée, danger d'explosion!
- faire réchauffer des conserves, bouteilles et autres récipients fermés
- faire sécher des animaux, des textiles et du papier. ou pour de la vaisselle (porcelaine, céramique, poterie etc.) qui a des creux pouvant se remplir d'eau et établir des pressions de vapeur quand le micro-ondes est en marche.
Lors de l'utilisation en fonction gril (seul ou en combinaison avec les micro-ondes), la vitre de porte devient très chaude. Éloignez les enfants en bas âge de la porte de l'appareil. L'enceinte de cuisson, le plateau tournant et les accessoires deviennent très chauds quand l'appareil fonctionne. Tenez-en compte lors de vos manipulations et protégez vos mains. Risque de brûlures!
Vaisselle
| Micro-ondes | Gril | Fonction combiné | |
| Verre à feu et porcelain (sans métal) | X | X | X |
| Verre non réfractaire et porcelain 1) | X | - | - |
| Verre et vitrocéramique en matière à feu/résistant au gel (p.ex. Arcoflam) | X | X | X |
| Céramique 2), faïence 2) | X | - | X |
| Plastique, résistant à la chaleur jusqu'à 200 °C | X | - | X 3) |
| Carton, papier | X | - | - |
| Film étirable (plastique) | X | - | - |
| Film pour rôtir spécifique micro-ondes | X 3) | - | X 3) |
| Vaissele en métal pour rôtir, p.ex. émail, fonte | - | X | |
| Moules, vernis noir ou enduits silicone | - | - | - |
| Clayette / plat Maestro 4) | - | X | X |
X Convient
- ne convient pas
1) sans placage en argent, or, platine ou métal 2) sans vernis contenant du métal 3) veillez tenir compte des températures maximales données par le fabricant 4) n'utilisez pas en même temps qu'un récipient métallique
Quelques conseils
- Les aliments sont d'une forme et d'une nature différente. Ils sont préparés en quantités différentes. C'est pourquoi les temps de cuisson et puissances nécessaires pour décongeler, réchauffer ou cuire varient individuellement. Retenez comme règle générale :
double quantité = presque double temps
- Tenez compte des tableaux de cuisson. Programmez toujours d'abord le temps le plus court. Seulement ensuite, si nécessaire, un temps plus long.
- Lorsqu'on travaille avec le micro-ondes, la chaleur se forme dans l'aliment lui-même. De ce fait, tous les endroits ne peuvent être réchauffés en même temps. Surtout pour de plus grandes quantités, il faut tourner ou mélanger les aliments réchauffés.
- Dans les tableaux de cuisson, on indique un «temps de repos». Laissez reposer les aliments dans l'appareil ou à l'extérieur de celui-ci pour que la chaleur puisse se répartir encore plus uniformément dans les aliments.
Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) sur un plan de travail situé à au moins 85 cm du sol.
Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute source de chaleur ou de vapeur. Assurez-vous de la libre circulation de l'air en dessous et autour du four. Pour les appareils posés sur un plan de travail, choisissez un emplacement qui laisse un espace libre minimum de :
- 5 cm entre les faces latérales de l'appareil et les murs
- 14 cm au-dessus de votre appareil
- 10 cm pour la face arrêtée.

Pour assurer la bonne stabilité de l'appareil, le pied avant gauche est réglable (5 positions). Tournez-le pour rehausser ou descendre le four.

Branchement dans une prise de courant à contacts de protection (Schuko), protégée par un coupe-circuit automatique 10 A ou à fusibles 10 A à action retardée !
Lors de l'installation de l'appareil, il est nécessaire de prévoir un dispositif qui permet de séparer l'appareil du secteur avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm au niveau de tous les pôles. Des séparateurs appropriés sont les interrupteurs-disjoncteurs automatiques, les fusibles et les contacteurs-disjoncteurs.
Appareil à encastrer
Pour encastrer l'appareil dans un élément haut, utilisez le cadre d'encastrement convenant. Veuillez tenir compte des indications dans les instructions de montage.
Attention!
En cas d'encastrement de l'appareil derrière une porte relevable, cette dernière doit toujours être ouverte pendant le fonctionnement. Si la porte reste fermée, l'appareil sera endommagé ! Dans ce cas, la garantie ne s'applique pas !
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes:
- Directive basse tension: 73/23/EWG du 19.02.1973
- Directive EMV: 89/336/EWG du 03.05.1989
(y compris la directive de modification 92/31/EWG)
Puissance restituée : 900 Watts
Appareil

A Bandeau de commande B Joint de porte C Vitre de porte D Fermeture et sécurité de porte E Plateau tournant F Entraineur G Support à roulettes
Le bandeau de commande

A Afficheur pour indiquer l'heure du jour, le temps de cuisson, la fonction, la puissance etc... B Touche Multi-fonctions pour afficher la puissance micro-ondes, le temps de décongélation et de cuisson etc... C Bouton de commande pour réglage de la puissance micro-ondes. D Bouton Temps pour déterminer le temps de cuisson ou pour entrer le poids lorsque l'on utilise un programme automatique. E Touche pour programmes automatiques pour décongélation et cuisson. F Touche de fonction Maestro avec témoin lumineux. G Touche d'annulation pour annuler ou interrompre un programme en cours. H Touche de fonction GRIL avec témoin lumineux pour utiliser le gril. I Touche START pour démarrer la fonction et aussi pour le START/QUICK. J Touche 'ARRET PLATEAU' avec témoin lumineux pour débrayer le plateau tournant. K Touche d'ouverture de porte pour ouvrir la porte.
Accessoires
Placez le plateau tournant et son axe d'entrainment de cette façon. Veillez à ce que l'axe s'enclenche correctement. Le plateau tournant marche indifféremment dans les deux sens.
Ne tournez pas manuellement l'axe d'entraînement, vous risqueriez de détériorer le système d'entraînement. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous de l'absence de corps étrangers sous le plateau.
Clayette
Pour griller p. ex. de la viande et de la volaille ou des toasts.
Plat maestro
Le plat Maestro permet de cuire et dorer la plupart des préparations surgelées et fraîches à base de pâté, tout en leur apportant le croustillant comme dans un four traditionnel.
Le plat à tarte en verre
Le plat à tarte en verre : il peut être utilisé pour les pâtisseries, quiches, pizzas, ou bien comme plat de cuisson pour les rôts. Il peut également servir d'éche-frites en le positionnant sous la clayette.




Prénettoyage
Ne frottez la façade de l'appareil qu'avec un chiffon humide. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs (endommagement des surfaces).
Pour les façades en inox, n'utilise que des détergents spécialement conçus pour traiter l'inox et qui forment en même temps un film de protection contre les empreintes de doigts.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, veuillez enlever tous les accessoires (y compris le plateau tournant et le tourniquet) de l'espace de cuisson. Nettoyez les accessoires dans un bain d'eau chaude additionné de liquide de vaisselle. Nettoyez l'espace de cuisson avec un chiffon doux et humide.
Réglage
Exemple : 12 h 15

- Après avoir raccordé l'appareil au réseau, les chiffres '00:00' clignotent sur l'afficheur. Les deux points entre les chiffres clignotent rapidement.

- Enoncez la touche Multi-fonctions. Les points entre les chiffres clignotent plus rapidement.
- Entrez simultanément l'heure du jour à l'aide du bouton Temps. 1)
Dès que l'heure s'affiche, laissez la touche Multi-fonctions. Les deux points entre les chiffres clignotent lentement. L'appareil est maintenant prêt à fonctionner.

1) Le bouton Temps peut, selon vos besoins, être tourné vers la gauche (pour réduire) ou vers la droite (pour augmenter) la durée.
L'heure du jour peut être corrigée par l'utilisation simultanée de la touche Multifonctions SET et du bouton Temps. Pour annuler l'affichage de l'heure, tout en maintenant la touche CLEAR enfoncée, appuyer sur la touche START.
Pour afficher l'heure à nouveau : procéder de la même façon.

Processus : cuisson des aliments
- Appuyez sur la touche d'ouverture de porte.
- Placez les aliments dans l'appareil.
- Fermez la porte.
- Procédez aux réglages selon les descriptions des pages suivantes. Si nécessaire : débrayez le plateau tournant en appuyant sur la touche 'arrêt plateau.'
- Appuyez sur la touche START.
- Fin du processus.
Résultat/remarques
La porte s'ouvre. La fermeture de porte s'enclenche par un claquement audible. Si la porte n'est pas bien fermée, l'appareil ne fonctionne pas. Le réglage du temps de cuisson, de la puissance du micro-ondes et/ou du grill n'est soumis à aucun ordre. 1) Le réglage du temps s'effectue par une rotation vers la droite (pour un temps de cuisson plus long) et vers la gauche (pour un temps de cuisson plus court). 2) Lorsque le plateau tournant est débrayé, le voyant correspondant s'allume. Le plateau tournant ne doit être débrayé que lorsque vous utilisez de la vaisselle qui dépasse le plateau. Danger de blocage! L'appareil démarre, l'éclairage intérieur s'allume. Sur l'afficheur apparait la durée de cuisson programmée et le compte à rebours commence. Le plateau tournant est en rotation. En fonction micro-ondes, grill et/ou Maestro, le témoin concerné s'allume. La fin du processus est indiquée par un triple signal sonore. L'appareil et l'éclairage intérieur s'éteignent. Sur l'affiche. l'heure du jour s'affiche.

1) Si la programmation n'est pas terminée au bout de 4 minutes, toutes les entrées seront annulées automatiquement. L'heure apparaît sur l'afficheur. 2) Si la durée maximale de 60:00 est dépassée, les chiffres 00:00 s'affichent.
Durant le processus de cuisson
- Ouvrir la porte en appuyant sur la touche d'ouverture p. ex. pour mélanger.
- Fermer la porte et appuyer sur la touche START.
- Appuyer sur la touche CLEAR.
- Modifier le temps de cuisson : tournez le bouton TEMPS vers la gauche ou vers la droite.
- Modifier la puissance micro-ondes : tournez le bouton de commande.
- Allumer le grill en appuyant sur la touche GRIL.
- Appuyer sur la touche Multi-fonctions.
Résultats/remarques
L'appareil s'arrête et l'éclairage intérieur s'éteint. Sur l'afficheur, les deux points entre les chiffres indiquant la durée restante clignotent. La programmation est maintenue. Le temps restant se déroule automatiquement. Le processus en cours est interrompu, l'appareil et l'éclairage intérieur s'éteignent. L'afficheur indique l'heure du jour. La durée indiquée sur l'afficheur se modifie selon le sens de la rotation.1) L'afficheur indique, pendant cinq secondes, la puissance. La fin de la cuisson s'effectue avec la nouvelle puissance. L'afficheur indique le niveau de puissance du grill choisi. Le témoin lumineux s'allume. (Voir également chapitre « combinaison micro-ondes et grill »). Les paramètres programmes, p. ex. code de programme automatique, poids, puissance micro-ondes, apparaisent successivement pendant 5 secondes sur l'afficheur et peuvent ainsi être vérifiés.
1) Si, en modifiant la durée de cuisson, le temps 00:00 apparait dans l'afficheur, la fin de la cuisson est indiquée par un triple signal sonore. L'appareil et l'éclairage interieur s'éteignent. Pendant la cuisson, la durée de cuisson peut être augmentée jusqu'à 60 minutes maximum.
Micro-ondes seules
En fonctionnement micro-ondes, la chaleur est directement produite dans les aliments. Pour réchauffer des plats cuits et des boissons, pour décongeler de la viande ou des fruits ainsi que pour cuire des légumes ou du poisson.
La chaleur provient de la résistance du grill. Cette fonction convient pour griller des pièces de viande (steaks, saucisses) ou les toasts.
La fonction Maestro, associée à son plat, permet le fonctionnement simultané du grill et des micro-ondes. On peut alors cuire et dorer des préparations à base de pâté.
Fonctionnement combinée
Cette fonction donne la possibilité d'utiliser en simultané les micro-ondes et le grill, ce qui permet une cuisson rapide et régulière, tout en durant les alimentés.

Exemple : 1 minute 15 secondes à 700 watt
- Introduisez à l'aide du bouton de commande la puissance. Le voyant correspondant s'allume. L'heure du jour disparaît et la puissance programmée est indiquée sur l'afficheur. Tournez vers la gauche = puissance plus faible Tournez vers la droite = puissance plus forte.
- Réglez la durée de cuisson à l'aide du bouton Temps. La durée est indiquée sur l'afficheur.
- Appuyez sur la touche START. La durée programmée se décompte.



Les temps de cuisson se règlent comme suit :
| de 0 à 2 min. | par pas de 5 secondes |
| de 2 à 5 min. | par pas de 10 secondes |
| de 5 à 10 min. | par pas de 20 secondes |
| de 10 à 20 min. | par pas de 30 secondes |
| à partir de 21 minutes | par pas d'une minute |
La durée maximale est de 60 minutes.
Les objets métalliques doivent être couverts à 2 cm au moins des parois et de la porte de l'appareil.
Équivalences des puissances micro-ondes
Ce tableau vous indique quelle puissance vous avez besoin pour quel type d'aliment.
900 Watt
- Chauffer des liquides
700 Watt
- Démarrer la cuisson ou le rotissage - Cuire des légumes
- Cuire des produits alimentaires
600 Watt
- Décongeler et réchauffer des plats surgelés
500 Watt
- Réchauffer des plats cuisés
- Terminer la cuisson des plats uniques (p. ex. pot au feu) - Cuire des aliments à base d'oeufs
450 Watt
- Poursuivre la cuisson d'un plat
350 Watt
-Cuire des aliments délicats
250 Watt
- Chauffer des petits pots pour bébé
- Faire gonfler du riz
- Réchauffage d'aliments délicats
- Faire fondre de la gélatine
150 Watt
80 Watt
- Décongeler de la viande, du poisson, du pain
- Décongeler du fromage, de la crème et du beurre
- Décongeler des fruits et des gâteaux (à la crème)
- Faire monter la pâte au levain
- Chauffer légèrement des aliments et boissons froids, du beurre
Programmes automatiques
L'appareil dispose de programmes automatiques permettant la décongélation, la cuisson et la cuisson combinée. Après avoir sélectionné le programme adapté au type d'aliment, vous entrez tout simplement son poids. L'appareil calcule le temps requis. Les indications suivantes vous guident dans le choix du programme nécessaire.
Décongeler
| Programme | Aliment | Exemples | Poids de - à |
| d 1 | Volailles (1) | Poulet | 100 - 2000 g |
| Poisson | Poisson entier filet | 100 - 2000 g | |
| d 2 | Vande | Rôti de porc, goulash | 100 - 2000 g |
| d 3 | Pâtisserie | Gâteau à la crème | 100 - 1000 g |
Couvrir les extrémités des cuisses avec du papier aluminium avant décongélation.
Programmes automatiques
Placez les aliments surgelés déballés sur une petite assiette retournée avec un récipient au-dessous pour que le liquide de décongélation puisse s'égoutter.
Veuillez vous référer aux temps de décongélation conseillés.
(Règle générale: Temps de décongélation = temps de repos).
A mi-décongélation, vous entendez un triple signal sonore. Tournez l'aliment et séparez, si possible, les morceaux décongelés.
Cuire
| Programme | Aliment | Exemples | Poids de - à |
| [1] | Légumes frais I | Chou de Bruxelles chou blanc, carottes, céléri rave | 100 - 1000 g |
| [2] | Légumes frais II | Courgettes, poireaux, pommes de terre, épinards, fenouil, chouflaur, broccoli | 100 - 1000 g |
| [3] | Légumes congélés | Carottes, chouflaur, chou de Bruxelles, poireaux, courgettes, épinards, broccoli | 100 - 1000 g |
Cuisinez si possible avec un couvercle en utilisant de la vaisselle adaptée aux micro-ondes.
A mi-cuisson, vous en entendez un triple signal sonore. Lorsque le poids des légumes est supérieur à 500 g, il est recommandé de les mélanger une ou deux fois.
Il est indispensable d'ajouter une petite quantité d'eau :
Légumes frais (I + II):
100 - 500g:3 - 6 cuilleres a soupe.
500 - 1000 g : 6 - 9 cuillères à soupe.
Légumes congelés :
100 - 500g:3 - 4 cuilleres a soupe.
500 - 1000 g : 4 - 8 cuillères à soupe
Cuisson combinée (cuire et griller)
| Programme | Aliment | Poids de - à | Remarques |
| CG 1 | Poulet 1) frais | 100 - 2000 g | Si le poids est supérieur à 500 g, l'ap- pareil émet un triple signal sonore à mi- cuisson. Il indique que l'aliment devrait être tourné. |
| CG 2 | Rôti de porc 2) (frais) | 500 - 1500 g | A mi-cuisson, l'appareil émet un triple signal sonore. Il indique que l'aliment devrait être tourné. |
| CG 3 | Gratins (ingréductents déjà cuits) | 100 - 2000 g | Si le poids est de 200 - 500 g, le réci-pient devrait être posé sur la clayette. Veuillez tener compte du poids total, p.ex. pommes de terre, sauce béchamel, fromage... Ne prenez pas en compte le poids du récipient. |

1) Lorsque le poids est de 1000 à 2000 g, il est conseillé d'utiliser un récipient profond, résistant au feu (sans couvercle), et de le poser sur le plateau tournant. Si vous souhaitez faire cuire des morceaux de poulet (200-1199 g), placez-les directement sur la grille. 2) Le rôti de porc se prépare dans un récipient profond, résistant au feu (avec couvercle) que l'on pose directement sur le plateau tournant.
Ces indications sont valables pour des aliments réfrigérés (+5^)
Le poids se programme :
de 100 à 1000 g en pas de 25 g
de 1000 à 2000 g en pas de 50 g
Les aliments qui ne sont pas prévus par un programme automatique sont à préparer selon les indications figurant dans les tableaux de cuisson, en entrant la puissance micro-ondes et la durée de cuisson manuellement.
Exemple : décongeler un poulet de 1 kg
- Appuyez sur la touche Programmes automatiques jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse sur l'afficheur.
- Entrez le poids à l'aide du bouton Temps/Poids.
- Appuyez sur la touche START. Le temps de programmation nécessaire est indiqué sur l'afficheur.
- Si vous souhaitez modifier les données, appuyez sur la touche CLEAR et recommencez les opérations.

A mi-décongélation, l'appareil émet un triple signal sonore, vous indiquant que l'aliment devrait être tourné ou mélangé. L'appareil ne s'éteint pas.
Réglage
La touche START/QUICK permet une programmation rapide lorsque le temps choisi correspond à une durée de 30 secondes à deux minutes 30 secondes. L'appareil utilise alors la puissance maximum. À chaque fois que l'on appuie sur cette touche, 30 secondes sont additionnées à la durée de fonctionnement indiquée sur l'afficheur.
Exemple : chauffer une tasse d'eau (1 min 30 s)
- Appuyez trois fois sur la touche START/QUICK. La durée apparaît sur l'afficheur et l'appareil démarre. L'évoyant correspondant à la puissance micro-ondes s'allume.
- Lorsque l'on appuie une nouvelle fois sur la touche START/QUICK, l'appareil ajoute 30 secondes à la durée initialement programmée, sans toutefois dépasser 2 minutes 30 secondes.

Si la durée programmée dépasse deux minutes, la fonction START/QUICK n'est pas disponible.

Réglage
Exemple : 20 minutes à puissance gril GP2
- Tournez le bouton de commande jusqu'à ce que 0 apparaisse dans l'afficheur.
L'heure du jour disparaît de l'afficheur.
- Entrez le temps nécessaire à l'aide du bouton Temps.
- Appuyez sur la touche GRILL. Le témoin lumineux s'allume et le niveau de puissance GP3 apparait dans l'afficheur. Le niveau de puissance inférieur est obtenu par appuis successifs.
- Appuyez sur la touche START. La durée programmée se décompte. 1)






1) Les niveaux de puissance GP3, GP2, GP1 apparaissent sur l'afficheur par appuis successifs. Un nouvel appui fera réapparaître l'heure du jour et/ou la durée de cuisson; le témoin lumineux s'éteint. 2) Lorsque, en cours de fonctionnement, vous appuyez sur la touche GRILL, le niveau de puissance sera réduit à GP1. Sur nouvel appui, l'appareil s'éteint et un triple signal sonore retentit. L'heure du jour est indiquée sur l'afficheur. Si, en cours de fonctionnement, vous souhaitez sélectionner un niveau de puissance gril supérieur, appuyez sur la touche CLEAR et recommencez les opérations.
Réglage
Exemple : 20 minutes, puissance micro-ondes 700 W et niveau de grill GP2
- Sélectionnez la puissance micro-ondes de votre choix à l'aide du bouton Commande. Le voyant correspondant s'allume. L'heure du jour disparaît et la puissance s'affiche.
- Sélectionnez maintenant la durée de cuisson nécessaire à l'aide du bouton Temps.
- Appuyez deux fois sur la touche GRILL. Le niveau de puissance GP2 est indiqué sur l'afficheur. Le témoin lumineux s'allume.
- Appuyez sur la touche START. La durée sélectionnée se décompte en pas de secondes.




Vous pouvez diminuer le niveau de puissance Gril en cours de fonctionnement en appuyant sur la touche GRILL. Si vous appuyez une deuxième fois, le Grill et le témoin lumineux Gril s'éteignent. L'appareil fonctionne alors en mode «micro-ondes seules». Il est possible de sélectionner un niveau de puissance Gril supérieur en cours de fonctionnement en appuyant sur la touche Gril.
Minuterie
Avec la minuterie, vous pouvez par exemple régler le temps pour faire bouillir un œuf sur votre plaque de four traditionnelle. Le temps se décompte sans enclencher l'appareil. Toutefois, cette option ne peut être utilisée que lorsqu'aucun autre mode de fonctionnement a été sélectionné.
Réglage:
- Tournez le bouton de commande vers la gauche jusqu'à ce que ① apparaisse sur l'afficheur.
- Sélectionnez la durée à l'aide du bouton Temps. L'heure du jour disparaît et la durée s'affiche.
- Appuyez sur la touche START. La durée sélectionnée se décompte. Un triple signal sonore retentit en fin de ce processus.
Réglage
Example: 12 minutes

- Posez le plat Maestro -avec ou sans aliment- sur le plateau tournant. 1)
- Entrez le temps nécessaire à l'aide du bouton Temps. L'heure du jour disparaît de l'afficheur et la durée sélectionnée s'affiche.
12:00
3. Appuyez sur la touche maestro.
Les témoins lumineux GRIL et Maestro s'allument. Vous pouvez modifier le niveau de puissance du grill, si nécessaire. Lorsque vous appuyez sur la touche Grill, les niveaux de puissance GP2, GP1, GP3 apparaisent sur l'afficheur. En fonction Maestro, le grill ne peut pas être arrêté complètement.
- Appuyez sur la touche START. La durée de cuisson sélectionnée se décompte. Le témoin lumineux GRIL s'éteint.
Toujours poser le plat Maestro sur le plateau tournant, ne pas utiliser le plat Maestro sur la clayette. Cette manipulation pourrait entraîner la dégradation irrémédiable de votre appareil.
La puissance des micro-ondes en fonction Maestro étant préprogrammée, la position du bouton de commande importe peu.
En fonction Maestro, n'utilisez d'autre vaisselle que le plat Maestro. Le plat Maestro peut être préchauffé à vide 2 minutes maximum.
Tableaux / conseils
Tableaux micro-ondes Décongélation
| Aliment | Quantité(g) | Puisance(Watt) | Durée(min) | Tempsde repos(min) | Conseils |
| Viande | |||||
| Morceau | 500 | 150 | 10-15 | 15-20 | Tourner à mi-decongélation.Recouvr les partiesgrasses avec du papier aluà mi-programme. |
| Steak | 200 | 150 | 4-6 | 5-10 | Tourner à mi-decongélation. |
| Viande hachée | 500 | 150 | 9-14 | 15-20 | Enlever la viande décon-gelée à mi-programme. |
| Goulash | 500 | 150 | 10-12 | 15-20 | Enlever la viande décon-gelée à mi-programme. Sé-parer le reste en morceaux. |
| Volatile | |||||
| Poulet | 1000 | 150 | 20-30 | 20-30 | A mi-programme, tourner,recouvir ailes et cuissesavec du papier alu. |
| Canard | 1500-2000 | 150150 | 35-4550-60 | 40-4550-60 | Voir «poulet». |
| Poisson | |||||
| Poisson entier | 500 | 150 | 10-15 | 10-15 | Tourner a mi-programme.Recouvir la queue.Mélanger à mi-programme. |
| Crevettes/crabes | 250 | 150 | 6-8 | 5-10 | |
| Produits laitiers | |||||
| Fromage blanc | 500 | 150 | 15-20 | 15-20 | A mi-programme, séparerles morceaux décongeléset enlever le papier alu. |
| Beurre | 250 | 150 | 2-3 | 15-20 | Tourner à mi-programme. |
| Fromage | 250 | 150 | 2-4 | 20-30 | |
| Crème fraîche | 200 ml | 150 | 6-8 | 15-20 | Enlever le couvercle en alu,mélanger à mi-programme. |
| Fruits | |||||
| Fraisés | 500 | 150 | 7-9 | 5-10 | Déconceler couvert, séparerles morceaux décongelés. |
| Cerises | 250 | 150 | 5-7 | 5-10 | |
| Groseilles | 250 | 150 | 5-7 | 5-10 | |
| Framboises | 250 | 150 | 9-12 | 6-8 | Déconceler couvert. |
Tableaux / Conseils
| Aliment | Quantité(g) | PuisanceWatt) | Durée(min) | Tempsde repos(min) | Conseils |
| PainPetit pain | 4 pièces | 150 | 1-3 | 3-5 | Poser sur du SOPalin, tournéà mi déconnélation. |
| Pain complet,pain de campagne | 1tranche(60-80g) | 150 | 15"-30" | 2-3 | Décongeler couvert.Couvrir la face coupée. |
| Pain entier | 500 | 150 | 6-8 | 15-20 | Poser sur du SOPalin, ne pascovoir. |
| GâteauxGâteau sec | 300 | 80 | 2-3 | 5-10 | Voir ci-dessus. |
| Gâteau aux fruits s/ la tôlede pâtisserie | 400-450 | 80 | 4-8 | 10-20 | Voir ci-dessus. |
| 1 morceau de gâteau aufromage blanc | 400 | 80 | 4-8 | 10-20 | Voir ci-dessus. |
| 1 morceau de gâteaux pommes | 400 | 80 | 3-5 | 10-20 | |
| Gâteau à la crème | 300-400 | 80 | 2-4 | 10-20 | |
| Faire fondre des alimentés | |||||
| Aliment | Quantité(g) | Puisance(Watt) | Durée(min) | Temps de Repos(min) | Conseils |
| Chocolat/ couverture | 100 | 700 | 2-3 | - | Casser en morceaux etmélanger. |
| Beurre | 50 | 900 | 15"-45" | - | Pour le réchauffer, prolongerla durée d'une minute. |
| Réchauffage d'aliments et boissons réfrigérés | |||||
| Aliment | Quantité(g) | Puisance(Watt) | Durée(min) | Temps de Repos(min) | Conseils |
| 1 petit pot pour bébé | 125-250 | 450 | 30"-50" | 2-3 | Réchauffer sans couvercle,mélanger et vérifier latempérature ! |
| 1 plat cuisine | 350-400 | 900 | 2-3 | 2-3 | Réchauffer couvert, chaufferles saus séparément.Viande panée non couverte,toutes les autres couvertes. |
| 1 portion de viande | ca. 150 | 900 | 45"-1 | 2-3 | |
Tableaux / conseils
Réchauffage d'aliments et de boissons réfrigérés
| Aliment | Quantité (g) | Puisance (Watt) | Durée (min) | Temps de repos (min) | Conseils |
| 1 portion de légumes, pommes de terre, riz ou pâtes | ca. 200 | 900 | 1-2 | 2-3 | Réchauffer couvert. |
| 1 tasse de soupe | ca. 200 ml | 900 | 1-2 | 2-3 | Réchauffer bouillon couvert, potages couverts. Mélanger. |
| Boissons | |||||
| Lait ou biberon | 200 ml | 900 | 35"-45" | 2-3 | Enlever le couvercle. Mélanger en fin de réchauf-gage, vérifier la température ! |
| Faire bouillir 1 tasse d'eau | 180 ml | 900 | 1-2 | 2-3 | Vérifier la température ! Ne délayer le café instantané ou le thé que lorsque l'eau ne bouillonne plus. |
| 1 tasse de lait | 200 ml | 900 | 1½-2 | 2-3 | Le lait est réchauffé prét à boire. |
| 1 tasse de café (réchauffer) | 200 ml | 900 | 45"-55" | 2-3 | |
| Décongeler et réchauffer des plats cuisés | |||||
| Aliment | Quantité (g) | Puisance (Watt) | Durée (min) | Temps de repos (min) | Conseils |
| 1 viande en sauce | 150 | 700 | 2-4 | 2-3 | Tourner ou mélanger à mi-cuisson. |
| 1 plat cuisine (viande et légumes) | 350-450 | 700 | 7-14 | 2-3 | Tourner ou mélanger à mi-cuisson. |
Tableaux / conseils
Cuisson de légumes 1)
| Aliment | Quantité (g) | Add. de liquide | Puisance (Watt) | Temps (min) | Temps de repos (min) | Conseils |
| Chou-fleur | 500 | 1/8 I | 900 | 8-10 | 2 | Beurrer le dessus. |
| Brocoli congelé | 300 | 1/8 I | 900 | 7-9 | 2 | Tiges vers l'extérieur. |
| Champignons | 250 | non | 900 | 4-6 | 2 | Couper en lamelles. |
| Petits poids et carottes congelés | 300 | ½ tasse | 900 | 7-9 | 2 | |
| Carottes | 250 | 2-3 cul. à soupe | 900 | 6-8 | 2 | Couper en cubes ou tranches. |
| Pommes de terre | 250 | 2-3 cul. à soupe | 900 | 4-6 | 2 | Eplucher, couper en quartiers. |
| Chou-rave | 250 | ½ tasse | 900 | 6-8 | 2 | Couper en bâtonnets ou en tranches. |
| Poivron | 250 | non | 900 | 4-6 | 2 | Couper en lamelles ou morceaux. |
| Poireaux | 250 | ½ tasse | 900 | 4-6 | 2 | Couper en rondeles ou morceaux. |
| Chou de Bruxelles congelé | 300 | ½ tasse | 900 | 7-9 | 2 | |
| Choucoute | 250 | ½ tasse | 900 | 6-8 | 2 |
1) Cuire tous les légumes couverts
Cuisson de poisson
| Aliment | Quantité (g) | Puisance (Watt) | Temps (min) | Temps de repos (min) | Conseils |
| Filet de poisson | 500 | 600 | 6-8 | 3 | Cuire couvert, tourner à mi-cuisson. |
| Poisson entier | 800 | 1) 700 | 3-5 | Cuire couvert, tourner à mi-cuisson. | |
| 2) 450 | 9-11 | 3 |
Les temps indiqués sont des valeurs de repère et dépendent de la nature et de la qualité de l'aliment.
Généralités
- Après avoir débranché l'appareil, laisser les aliments reposer quelques minutes. (temps de repos).
- Oter les emballages en feuilles d'aluminium, les récipients métalliques avant de préparer les aliments.
- Les objets en métal doivent être placés à au moins 2 cm des parois et de la porte de l'appareil pour éviter la formation d'étincelles qui pourrait entraîner la dégradation de votre appareil.
Cuire
- Cuire si possible avec couvercle fermé, avec de la vaisselle qui convient pour le micro-ondes. Si vous désirez une croûte, cuisez les aliments sans couvercle.
- Des aliments surgelés demandent un temps de cuisson plus long.
- Des plats en sauce doivent être mélangés de temps en temps.
- Des légumes comme les choux-fleurs, carottes, pois doivent être cuits à l'eau.
- Des légumes plus délicats comme les champignons, poivrons ou tomates doivent être cuits sans liquide.
- Tourner les grosses pièces à mi-cuisson.
- Couper les légumes si possible de la même façon.
Décongeler de la viande, de la volaille, du poisson
- Placer les aliments surgelés déballés sur une petite assiette retournée avec un réseau au-dessous ou une passoire en plastique pour que le liquide de décongélation puisse s'égoutter.
- Tourner les aliments après la moitié du temps de décongélation, si possible séparer les morceaux décongelés, décoller les morceaux congelés.
Décongeler du beurre, morceaux de tarte, fromage blanc
- Ne pas laisser décongeler complètement dans l'appareil mais à la température ambiante. Le résultat sera plus uniforme.
- Oter éventuellement complètement les emballages ou parties métalliques ou en aluminium avant de décongeler.
Décongeler des fruits et légumes
- Ne pas décongeler les fruits et légumes qui doivent encore être traités crus complètement dans l'appareil mais à la température ambiante.
- Les fruits et légumes qui doivent être cuits, peuvent l'être directement à une puissance de micro-ondes plus élevée sans déjà avoir été décongelés.
Plats cuisine
- Des plats préparés dans des emballages métalliques ou avec couvercles métalliques ne peuvent être décongelés ou chauffés au micro-ondes que lorsque c'est stipulé sur l'emballage.
- Veillez à ce que les instructions reprises sur les emballages soient respectées (p. ex. ôter le couvercle métallique, omis).
Indications pratiques pour le micro-ondes
Pour les quantités d'aliments préparés, vous ne trouvez pas d'indications.
Procédez comme pour un aliment identique.
Prolongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle suivante:
quantité double = temps presque double
demi quantité = demi temps
Les aliments sont devenus trop secs.
Régler un temps de cuisson plus court ou sélectionnez une puissance du micro-ondes inférieure.
Après déroulement du temps, les alimentés ne sont pas encore décongelés, chauds ou cuits.
Régler un temps de cuisson plus long ou Sélectionner une puissance de micro-ondes plus élevée. Les alimentés volumineux ont besoin de plus de temps.
Après le déroulement du temps de cuisson, les alimentés sont surcuits au bord et pas suffisamment cuits au milieu.
Sélectionnez une puissance inférieure la fois suivante et un temps plus long. Mélangez les liquides (soupe p. ex.) de temps en temps.
Plats d'essai puissance des micro-ondes 900 watt)
La qualité et la fonctionnalité d'un four à micro-ondes sont testées par des instituts d'essai avec des aliments spécifiques.
| DIN Nr. 44 566 Partie 2 | Puissance | Temps (min.) | Temps de repos (min) | Conseils1) |
| Décongeler et cuire du filet de poisson | 700 Watt | 7-9 | 3 | Couvrir. Tourner à mi-cuisson. |
| Griller du pain2) | GP3 | 4-6 | - | Préchauffer le four pendant 2½ minutes. |
| Griller 2 steaks3) | GP3 | 26-28 | - | Tourner à mi-cuisson. |
| Griller du poulet (sur la clayette) | 450 WattGP3 | 25-30 | - | Tourner à mi-cuisson. |
| IEC 705 | Puissance | Temps (min) | Temps de repos (min) | Conseils |
| Oeufs au lait (test A) 750g | 350 Watt | 16-18 | 120 | |
| Biscuit (test B) | 900 Watt | 5-6 | 5 | |
| Rôti de viande hachée (test C) | 900 Watt | 11-13 | 5 | |
| Décongeler de la hachée viande | 150 Watt | 12-14 | 5 | Poser directement sur le plateau tournant et tourner à mi-cuisson. |
| Décongeler des framboises. | 150 Watt | 6-8 | 3 | Couvrir. |
1) Poser l'aliment directement sur le plateau tournant, si pas indiqué autrement. Celui-ci ne doit pas être débrayé. 2) Utilisez la clayette. 3) Utilisez la clayette et le lèchefrite en verre.
Tableau de cuisson en grill seul
| Aliment | Quantité (g) | Niveau du gril | Temps de cuisson (min) | Conseils |
| Poisson1) | ||||
| Maquereaux | 800-1000 g | GP3 | 25-30 | Beurrer légèrement. Tourner à mi-cuisson et assaisonner. |
| Sardines | 6-8 pièces | GP3 | 25-30 | Voir «maquereaux» |
| Viance1) | ||||
| Saucisses2) | 6-8 pièces | GP3 | 25-30 | Piquer et tourner à mi-cuisson. |
| Steak2) | 400 g | GP3 | 23-27 | Huiler et tourner à mi-cuisson. |
| (env. 3 cm) | ||||
| Steak haché | 4 pièces | GP3 | 25-30 | Tourner à mi cuisson. |
| (congelé) | ||||
| Divers | ||||
| Toast2) | 4 pièces | GP3 | 4-6 | Utilisez la grille. |
| Toast gratiné | 2 pièces | GP3 | 5-10 | Surveiller la coloration. |
1) Pour ces aliments, veuillez utiliser la clayette et la l'échefrite en verre. 2) Préchauffer l'appareil pendant 212 minutes.
Tableaux / conseils
Poser l'aliment directement sur le plateau tournant, si pas indiqué autrement. Celui-ci ne doit pas être débrayé.
Tableau de cuisson en grill et micro-ondes
| Aliment | Accessoire | Niveau d'utilisation | Puisance M.O. (Watt) | Niveau du gril | Temps (min) | Conseils |
| Gratin de pâtes (500 g) | Plat à gratin | Plateau tournant | 250 | GP3 | 12-17 | Utiliser des pâtes déjà cuites. |
| Gratin de pommes de terre (800 g) | Plat à gratin | Plateau tournant | 900 | GP3 | 22-25 | |
| Lasagne (800 g) | Plat à gratin | Plateau tournant | 900 | GP2 | 15-20 | Pâte déjà cuite. |
| Gratin au fromage blanc (500 g) | Plat à gratin | Plateau tournant | 600 | GP2 | 18-20 | |
| 2 cuisses de poulet réfrigérées | Lèchefrite | Clayette | 150 | GP3 | 15-20 | Tourner à mi-cuisson. |
| Soupe à l'oignon gratiné | 2 bolss à soupe | Plateau tournant | 150 | GP3 | 7-10 |
Les températures et temps de grill ne sont que des valeurs de repère et dépendent de la nature et de la qualité de la viande.
Griller convient particulièrement pour des morceaux de viande et de poisson plats.
Les tableaux sont valables pour l'enfournement dans le four froid sauf indications contraires.
Les aliments plats ne doivent être tournés qu'une fois, les morceaux plus grands, ronds plusieurs fois.
Indications pratiques pour l'utilisation du grill
Le gratin est trop coloré.
Vérifiez le niveau d'enfournement. La prochaine fois, sélectionnez un niveau de puissance grill et/ou une puissance micro-ondes plus faible.
Vous ne trouvez pas d'indications relatives au poids de l'aliment dans les tableaux.
Sélectionnez l'indication qui est la plus proche du poids et prolongez ou réduisez le temps.
Tableau de cuisson avec la fonction maestro
| Aliment | Quantité | Temps de cuisson (min) | Conseils | |
| (pièces) | (g) | |||
Réchauffage des plats surgelés 1)
| Tarte salée | 1 | 400 g | 6-8 |
| (quiche, pêcheur) | 700 g | 9-11 | |
| Pizza | 1 | 275-350 g | 5-6 |
| 350-450 g | 6-7 | ||
| Croque-monsieur | 1-4 | 140 g 2) | 5-9 |
1) Retirer les aliments de leur emballage d'origine, puis les placer dans le plat Maestro, sans le préchauffer. 2) Poids à l'unité
Réchauffage des plats surgelés portions 3)
Mini-tartes 2-3 4-6
(aux fines herbes, pêcheur) 125 g 2)
Mini-pizzas 230 g 2) 2-3
Friands (vande, poisson) 2-4 70 g 2) 3-5
Mini-feuilletés cocktail 12 4
24 6
Cuisson des viandes 3)
Saucisses, Chipolatas 4-6 4-5
Andouillettes 1-4 4-6
Boudins 2-6 5-8
Escalopes de volaille 1-4 120 g 2) 3-8
Côtelettes de porc 1-4 150 g 2) 3-9
Surveiller la coloration.
Piquer. Tourner à mi-cuisson.
Piquer. Tourner après 2 min.
Piquer. Tourner à mi-cuisson.
Huiler. Tourner après 1 min.
Huiler. Tourner après 1 min.
Assaisonner.
3) Préchauffer le plat Maestro 2 min en fonction Maestro.
Cuisson ou réchauffage des plats frais traiteurs 4)
Tourner à mi-cuisson.
u u
4) Retirer les aliments de leur emballage d'origine, puis les placer dans le plat Maestro, après l'avoir préchauffé 2 min en fonction Maestro.
5) Ne pas déguster trop rapidement un aliment fourré; celui-ci peut être tiède à l'extérieur et très chaud à l'intérieur.
L'extérieur de l'appareil
Nettoyer la façade de l'appareil avec un chiffon doux et des détergents dilués dans de l'eau tiède.
N'utilisez pas de poudres abrasives ni d'objets pointus qui rayent et qui créent des endroits mats.
Enceinte de cuisson
L'emploi de produits abrasifs est déconseillé, car ils sont susceptibles de détériorer l'appareil.
Les odeurs dans l'enceinte de cuisson sont neutralisées en y faisant bouillir une tasse d'eau additionnée de jus de citron pendant quelques minutes.
Pendant le fonctionnement, il peut se produire un effet de condensation. Ce phénomène tout à fait normal est favorisé particulièrement par une température ambiente basse et une humidité atmosphérique élevée. Veuillez essuyer les gouttes d'eau avec un chiffon doux après utilisation de l'appareil.
Plateau tournant et son axe d'entraînement
Le plateau peut être retiré pour le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones d'accès prévues à cet effet. (voir image).
Nettoyez le plateau tournant avec de l'eau savonnée ou mettez-le dans le lave-vaisselle. Nettoyez l'axe d'entraînement avec de l'eau savonnée.

La clayette
La clayette doit être trempée dans des détergents en vente dans le commerce directement après utilisation.
Les restes de salissure s'ôtent facilement à l'aide d'une éponge.
Service après-vente
Si l'appareil ne fonctionnait pas correctement, effectuer d'abord les vérifications suivantes avant de contacter le Centre local de Service Après-Vente.
Si le four ne démarre pas :
- Vérifier si l'appareil est branché correctement.
- Vérifier si la prise est correctement enfoncée.
- Le cas échéant, remplacer le fusible de la prise (mâle) par un autre de la même intensité et vérifier si la prise a été câblée correctement.
- Vérifier si l'interrupteur de prise (femelle) et/ou l'interrupteur allant du secteur au four est sur MARCHE.
- Vérifier si la prise (femelle) est sous tension en y branchant un appareil qui fonctionne avec certitude.
- Vérifier si le fusible dans la boîte à fusibles est intact.
Si le micro-ondes ne fonctionne pas :
- Vérifier si les commandes sont réglées correctement.
- Vérifier les réglages/procedures par rapport aux instructions.
- Vérifier si la porte ferme proprement. (Si des particules alimentaires ou d'autres objets sont restés coincés dans la porte, celle-ci ne fermera plus correctement et le four à micro-ondes ne fonctionnera pas.)
- Vérifier si le bouton START a été enclenché.
Si le four ne fonctionne toujours pas correctement après les vérifications ci-dessus, contacter le Centre local de Service Après-Vente Therma. L'adresse se trouve à la fin de cette notice d'utilisation.
Important :
Si un technicien se déplace pour l'un des défauts ci-dessus ou pour réparer un défaut provoqué par une utilisation ou une installation incorrectes, ce déplacement sera facturé, même si l'appareil est sous garantie.
Service après-vente
Lors de votre appel au Centre de Service Après-Vente, les informations suivantes vous seront demandées :
- Votre nom, adresse et code postal
- Votre numéro de téléphone
- Des détails clairs et concis du défaut
- Le modele
- Le numéro de produit
- La date d'achat
Nous vous conseillons d'inscrire ces renseignements ci-dessous
afin d'avoir les données sous la main :
Modèle : MW2401
Numéro de produit:
Date d'achat :
Les clients dont l'appareil est toujours sous garantie devront s'assurer que les vérifications nécessaires ont bien été faites, car le technicien facturera son déplacement si le problème n'est pas une panne mécanique ou électrique.
Nous vous signalons que la preuve d'achat sera demandée pour tout déplacement effectué pendant la durée de garantie.
Pièces de rechange
Les pièces de rechange peuvent être achetées par voie du Centre local de Service Après-Vente.
Service clientèle
Pour toute demande générale concernant votre appareil Thema ou pour d'autres informations sur des produits Thema, contactez notre Service Clientèle par courrier ou par téléphone.
Conditions standard de garantie
Si, dans les 12 mois suivant la date d'achat, cet appareil Therma ou n'importe laquelle de ses parties s'avère représenter un défaut de fabrication ou de matériel, nous, Therma, nous engageons à réparer ou remplacer la pièce défectueuse, à notre choix, SANS AUCUN FRAIS de main d'œuvre, de matériel ou de transport, à condition que :
- L'appareil ait été installé et utilisé exclusivement avec le courant indiqué sur la plaque signalétique. L'appareil ait été utilisé exclusivement à des fins domestiques normales et selon les instructions du fabricant. L'appareil n'ait pas été révisé, entretenu, réparé, démonté ou trafiqué par une personne non autorisée par nos soins.
- Tous les travaux de maintenance tombant sous cette garantie devront être effectués par un Centre de Service Après-Vente Thermo.
- Tout appareil ou pièce défectueuse ayant été remplacé devient propriété de la Société.
- Cette garantie est un complément aux droits statutaires et autres droits légaux.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas :
- Les dommages ou interventions résultant du transport, d'une utilisation impropre ou de la négligence, la remplacement d'ampoules ou de pièces mobiles en verre ou en plastique.
- Les frais encourus pour les interventions ayant pour but de remettre en état des machines mal installées ou les interventions sur des machines en dehors du territoire national.
- Les appareils utilisés dans un environnement commercial ou similaire, et ceux sujets à des accords de location.
- Les produits fabriqués par Therma, mais non commercialisés par Therma.
Garantie européenne
Si vous deviez déménager dans un autre pays au sein de l'Europe, votre garantie vous suit sous les conditions suivantes :
- La garantie débute à la date à laquelle vous avez acheté ce produit pour la première fois.
- La garantie est pour la même durée et la même étendue en ce qui concerne la main d'œuvre et les pièces qu'il est habituel pour cette marque ou cette gamme de produits dans le nouveau pays.
- Cette garantie se rapporte à vous et ne peut pas être transférée sur un autre utilisateur.
- Votre nouveau domicile se trouve dans la Communauté Européenne (CE) ou dans l'Association Européenne de libre-échange (A. E. L. E.).
- Le produit est installé et utilisé selon nos instructions et est utilisé exclusivement à des fins domestiques, c'est-à-dire pour un ménage normal. L'alimentation en courant correspond à la spécification de la plaque signalétique.
- Le produit est installé en tenant compte des réglementations de votre nouveau pays.
Avant de déménager, contactez notre Service Clientèle le plus proche dans la liste ci-dessous, pour lui communiquer les détails de votre nouveau domicile. Il se chargea de prévenir l'organisation locale de Service Après-Vente de votre déménagement pour qu'ils puissent s'occuper de vous et de vos appareils.
France Senlis +33 (0) 344622929
Allemagne Nurnberg +49 (0) 0800 234 7378
Italie Pordenone +39 (0) 0434 39 4700
Suède Stockholm +46 (0) 8 672 53 90
Suisse Mägenwil +41 (0) 848 848 111
Royaume-Uni Slough +44 (0) 1753 219897
Nous octroyons sur chaque produit Therna une année de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service. Les pièces défectueuses sont réparées ou remplacées gratuitement. Notre garantie couvre les frais de main-d'œuvre et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
L'usure ou les dommages causés par des influences extérieures, des cas de force majeure, l'intervention de tiers ou pour des dommages des à l'inobservation des mode d'emploi ne sont pas couverts par la garantie.