VR421611 - Gril électrique encastrable GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VR421611 GAGGENAU au format PDF.
| Type de produit | Gril électrique encastrable |
| Marque | GAGGENAU |
| Modèle | VR421611 |
| Alimentation électrique | 3000 W, AC 208/220-240 V / 60 Hz |
| Type de cuisson | Grill direct et par pierres de lave |
| Matériau de la surface | Inox et fonte |
| Accessoires fournis | 2 grilles en fonte, pierres de lave, lèchefrite, brosse de nettoyage, pince |
| Fonctions principales | Grillades, maintien au chaud, cuisson avec plaque en fonte (optionnelle) |
| Commandes | 2 manettes rotatives avec anneaux lumineux indicateurs |
| Sécurité | Arrêt automatique après 4 heures, voyant de chaleur résiduelle, verrouillage du couvercle interdit en marche |
| Nettoyage | Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou abrasifs ; lèchefrite lavable au lave-vaisselle ; grilles à la main |
| Entretien des pierres de lave | Changer lorsque noires (réf. LV 030-000) |
| Réparabilité | Utiliser uniquement des pièces d'origine ; réparations par technicien agréé |
| Garantie | Sous réserve de respect de la notice ; fiche de contrôle à conserver |
| Compatibilité | Série Vario 400 GAGGENAU |
FOIRE AUX QUESTIONS - VR421611 GAGGENAU
Questions des utilisateurs sur VR421611 GAGGENAU
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gril électrique encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VR421611 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VR421611 de la marque GAGGENAU.
MODE D'EMPLOI VR421611 GAGGENAU
Notice d'utilisation et d'installation
VR 421-611
Gril encastrable

| Précautions importantes | Page 3 |
| 1. Instructions importantes | Page 4-5 |
| Sécurité | Page 4 |
| Avant la première mise en service | Page 5 |
| Remarques concernant l'utilisation de l'appareil | Page 5 |
| 2. Description | Page 6 |
| Description | Page 6 |
| Accessoires fournis | Page 6 |
| Accessoires spéciaux | Page 6 |
| 3. Utilisation | Page 7-9 |
| Allumage | Page 7 |
| Extinction | Page 8 |
| Voyant de chaleur résiduelle | Page 8 |
| Sécurité en cas d'absence prolongée | Page 8 |
| 4. Fonctionnement avec la plaque en fonte | Page 9 |
| 5. Tableau de réglage | Page 10 |
| 6. Conseils pour griller | Page 11-12 |
| 7. Nettoyage et entretien | Page 13 |
| 8. Maintenance | Page 14 |
| 9. Notice d'installation | Page 15-20 |
| Caracteristicques techniques | Page 15 |
| Instructions importantes concernant l'utilisation | Page 15 |
| Branchement électrique | Page 15 |
| Préparation du meuble | Page 16-17 |
| Pose du pupitre de commande | Page 18 |
| Pose du grille | Page 19 |
| Montage du couvercle | Page 20 |

Félicitations pour votre nouvel gril Vario.
Avant demettre l'appareil en marche, nous vous conseillons de vous familiariser avec lui en lisant la notice d'utilisation dans laquelle vous y trouverez des instructions importantes a propos de la sécurité et d'utilisation de l'appareil. Le but de la notice est d'assurer votre sécurité ainsi que la longevite de la table de cuisson.
Vous trouvrez en page 5 les consignes dont vous devez tener compte avant la première mise en service.
Les chapitres Description et utilisation décrivent toutes les possibilités offertes par vous nouvelle table de cuisson et la façon de vous en servir correctement.
Les conseils et instructions du chapitre Nettoyage et entretien vous permettront de garder long-temps votre apparéil en bon état et d'en préserver l'esthétique.
Bonnesgrillades!
1. Lisez toutes les instructions.
- Pour éliminer tout risque de brûlures et d'incendie, il est déconseilé d'installer des éléments de rangement au-dessus de l'appareil.
3. Instructions importantes
a) Assurez-vous que l'appareil est correctement installé et mis à la terre par un électricien qualifié.
b) N'utilisez jamais cet apparéil pour chauffer une piece.
c) Ne laisses pas les enfants seuls - Il ne faut pas laisser des enfants seuls ou sans surveillance dans une zone où des apparciels sont en service. Il ne faut jamais les laisser s'asseoir ou se tenirABOUT sur une partie quelconque de l'appareil.
d) Portez des vêtements appropriés - Il ne faut jamais porter de vêtements amples ou quipendent quand on utilise l'appareil.
e) Dépannage - Ne répAREZ pas vous-même l'appareil ou ne remplacez pas une pièce quelconque sauf si le manuel le conseille spécifique. Il convient de faire toutes les autres interventions par un technicien qualifié.
f) Rangement dans ou sur l'appareil - Il est deconseilé de ranger des matières inflammables dans un four ou pres des apparêils.
g) Pas d'eau sur les graisses enflammées - Etouffez le feu ou les flammes ou utilisez un extincteur de type à mousse ou produit chimique sec.
h) Utilisez uniquement des maniques sèches - Les maniques humides ou mouillées sur une surface chaude dégagent de la vapeur qui peut provoquer des brûlures. Ne mettez pas les maniques en contact avec la surface chaude de l'appareil. N'utilisez ni torchon ni autre linge volumineux.
- NE TOUCHEZ NI LES PLAQUES CHAUFFANTES, NI LES ZONES VOISINES - Les plaques chauffantes peuvent être chaudes même si elles sont redevenues noires. Les zones proches des plaques peuvent avoir chauffé suffisamment pour provoquer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne touchez ni les plaques ni les zones voisines, et ne laissez pas des tissus ni des matériaux inflammables entrer en contact avec ces zones avant qu'elles n'aient eu le temps de refroidir.
- Ne laissez jamais un grill électric qu'onctionner sans surveillance, en particulier à haute température. Lorsque vous faites griller des viandes grasses, faites très attention aux risques de formation brusque de flammes. Ces inflammations de graisse sont normales et n'endommagent pas l'équipement, mais il convient bien entendu de faire très attention aux flammes.
- ATTENTION:
Ne rangez pas dans les éléments situés au-dessus d'une table de cuisson des objets susceptibles d'intéresser les enfants. Un enfant grimpant sur la cusinière pour les attraper pourrait se blesser grièvement. - Attention - Ne nettoyez jamais cet apparéil avec un nettoyeur à vapeur ou avec de l'eau sous pression - risque de court-circuit!
- Conserve ces instructions.
1. Instructions importantes
Sécurité
Ne jamais faire fonctionner le grill s'il est endommagé.
L'appareil doit être raccordé par un technicien qualifié, dans le respect de toutes les règles et normes en vigueur (règles imposées par le distributeur d'électricité, normes sur les installations électriques, etc.).
Respectez la notice d'installation.
Si des apparèils électriques sont branchés à proximé du grill, faites en sorte que les cordons électriques ne soient pas en contact avec des surfaces très chaudes!
Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance. Faites particulièrement attention si vous cuisinez avec des huiles et graisses. Les huiles et graisses surchauffées s'enflammment facilement!
Attention! L'appareil chauffe fortement!
Maintenez les enfants à distance!
Ne nettoyez pas l'appareil à la vapeur ou au jet d'eau - risque de court-circuit!
Ne conservez pas de substances sensibles à la chaleur ou inflammables (produits de nettoyage, bombes aérosol) dans des tiroirs ou desrangements situés sous l'appareil.
Avant toute intervention de maintenance, veilles à déconnecter l'appareil. À cet effet, débranchez le cordon d'alimentation ou désactivez le fusible qui protège la table.
Afin de garantir la sécurité électricque, les réparations doivent être réalisées par des techniciens agréés.
L'utilisateur est responsable du bon usage et du maintien en parfait etat de la table. Aucune garantie n'est assumee pour les dommages provoqués par le non-respect de ces instructions.
Remarque :
Ne pas fermer le couvercle avant que l'appareil ne soit complètement refroidi. Ne mettez pas l'appareil en marche en laissant le couvercle fermé. Le dégagement de chaleur peut endommager l'appareil et le couvercle. N'utilisez pas le couvercle comme desserte ou surface de maintainen au chaud!
Sous réserve de modifications techniques!
Avant la première mise en service
Déballez l'appareil et éliminez les éléments d'emballage selon la réglementation locale. Remarque : l'emballage contient des accessoires. Ne laissez pas les emballages et films plastiques à la portée des enfants.
Avant l'installation, vérifiez le bon etat de l'appareil.
Avant la première utilisation, l'appareil doit être installé et raccordé par un technicien. Avant la mise en service, vérifie que l'installation électrique est correcte.
Vous trouvrez le numéro de série de l'appareil sur la fiche de contrôle jointe à la présente notice. Pour pouvoir bénéficier de la garantie, conservez cette fiche de contrôle avec la notice d'utilisation et d'installation.
Lisez attentivement la notice d'utilisation et d'installation avant la première utilisation.
Avant la mise en service, sortez les pierres de lave du sachet et placez-les dans le caisson à pierres de lave.
Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement l'appareil et les accessoires. Faites ensuite chauffer l'appareil pendant quelques minutes à l'allure 12 de façon à éliminer les éventuelles odeur de neuf et les impuretés.
Remarques concernant l'utilisation de l'appareil
Cet apparéil est conçu pour un usage exclusivement privé et toute autre utilisation est interdite.
Servez-vous de l'appareil uniquement pour la cuisson. Le gril n'est pas conçue pour le chauffage de la pierce où elle est installée.
Ne pas utiliser l'appareil comme desserte!
Après chaque utilisation, éteignez le grill, puis nettoyez-le une fois qu'il a refroidi. Les résidus gras peuvent s'enflammer.
Une protection thermique intégrée empêche la surchauffe de l'appareil et des meubles environnants.
En cas d'anomalies de fonctionnement, vérifie d'abord les fusibles de l'installation électrique. Si l'alimentation électrique n'est pas en cause, faites appel à votre distributeur ou au service après-vente Gaggenau.
2. Description
Description

Accessoires fournis
Accessoires spéciaux
1 Couvercle de l'appareil
2Grille en fonte (deux grilles, amovibles)
3 Dessertes
4 Résistance chauffante du grille
5 Caisson à pierres de lave
6 Lèchefrite (lavable en machine)
7 Manette pour résistance chauffante avant du grill
8 Manette pour résistance chauffante arrêtedu gril

- pierres de lave LV 030-000
·pince - brosse de nettoyage
- plaque en fonte AM 400-000
Vous pouvez commander les accessoires spéciaux suivants :
VV 400-000 Profilé de jonction
VZ 400-700 Profilé de jonction avec programmeur
Allumage


Remarque :
Avant d'allumer l'appareil, vérifie que des pierres de lave se trouvent bien dedans et que les deux grilles sont bien en place.
Poser les grilles de façon que les résistances de chauffage soient couvertes et que la chaleur soit ainsi distribuée de manière optimale aux grilles. LaGRAISSÉ qui s'écoule tombe dans la l'échérite en passant par les pierres de lave sans entrer en contact avec les résistances.
Les pierres de lave assurent un dégagement secondaire de chaleur régulier et intense.
L'appareil est conçu exclusivement pour la pierre de lave. Sortez les pierres de lave du sachet et mettez-les dans le caisson. Le contenu d'un sachet est suffisant.
Attention!
L'utilisation du grill génére des températures très élevées. Tenez les enfants à distance!
Ne jamaisMETTE L'appareil en marchecouvercle fermé.
Allumage
Appuyez sur les manettes, puis tournez-les vers la droite ou vers la gauche jusqu'à l'allure souhaitatione (1-12). Pour faire des grillades, choisissez un niveau de cuisson compris entre 7 et 12. Le gril chauffe automatiquement à la température ideale pour cette puissance de chauffe. Les anneaux lumineux se trouvant derrière les manettes clignotant pendant que l'appareil monte en température. Une fois que la température prévue est atteinte, les anneaux s'allument en continu. ÀpRES le préchauffage, vous pouvezposer les aliments sur les grilles.
Vous ave aussi la possibilité de n'allumer qu'une seule des résistances ou de désirir des positions différentes pour les manettes. Vous pourrait ainsi faire griller en même temps des-aliments diffé-rents ou utiliser une zone pour griller et l'autre pour tener au chaud.
Anoter:
- Bien sécher les aliments humides avant de les faire griller.
- Plus les alimentés à griller sont humides, plus il se dégagé de fumées !
- Pendant que le grill est en marche, des gouttes de graisse peuvent s'enflammer brièvement.
Niveau du gril :
Niveaux 1 à 6 : maintainir au chaud, laisser reposer (steaks par exemple)
Niveaux 7 à 8 : griller - alimentés écais à temps de cuisson longs (cuisses de poulet par exemple), alimentés fragiles (poisson par exemple)
Niveaux 9 à 10 : griller des alimentents normaux
Niveaux 11 à 12 : griller des alimentents minces à cuisson courte (steak de porc), steaks de boeuf (laisser ensuite reposer à faible puissance)

Extinction

Extinction
Mettez les deux manettes en position 0.
Voyant de chaleur résiduelle
Une fois que les deux manettes en position 0, les anneaux lumineux situés derrière les manettes clignotent tant que le grill n'est pas encore assez froid pour pouvoir être touché sans risque.
Attention! Ne pas toucher l'appareil avant que l'indicateur de chaleur résiduelle ne soit eteint! Risque de brûlure!
Ne pas fermer le couvercle de l'appareil avant le refroidissement complet.
Sécurité en cas d'absence prolongée (copure automatique)
Pour votre sécurité, le grille se coupe automatiquement après une période de 4 heures sans intervention. Les anneaux lumineux situés derrière les boutons clignotent. Mettez les manettes en position 0. Vous pouvez maintainant réallumer normalement le grille.
Anneau lumineux derrière manette

Aret
allumage constant
clignotement lent
Signification
ARRET du gril
gril en MARCHE
gril en MARCHE,
chauffe en cours
Cause / remède
mode normal
mode normal

clignotement lent
clignotement rapide
voyant de chaleur résiduelle
Sécurité en cas d'absence prolongée
Appareil trop chaud pour pouvoir être touché sans risque.
Aucune action faite pendant plus de 4 heures. Ramener la manette sur 0, puis la remetre si nécessaire sur le niveau de cuisson souhaité.

clignotement rapide
panne de courant
Après une panne de courant,
l'appareil reste étèint pour des raisons
de sécurité. Ramener la manette sur 0,
puis la remetre si nécessaire sur le
niveau de cuisson souhaïte.
4. Fonctionnement avec la plaque en fonte

Remarque :
Avant d'allumer l'appareil, vérifie que des pierres de lave se trouvent bien dedans. Les pierres de lave assurent un dégagement secondaire de chaleur régulier et intense. L'appareil est unconqu exclusivement pour la pierre de lave.
Enlevez les grilles.
Placez la plaque en fonte sur le grill de façon que ses pieds reposent sur le caisson à pierre de lave. La plaque en fonte doit être centrée et ne pas été en contact avec le couvercle de l'appareil.
Appuyez sur les manettes et tournez-les vers la droite ou vers la gauche, jusqu'au niveau youlu (1-12). Réglez les deux manettes sur la même puissance de cuisson :
Niveaux 1 à 6 : maintainir au chaud, continuer la cuisson
Niveaux 7 à 12 : faire prendre, cuire, rôtin, faire griller
Les anneaux lumineux situés derrière les boutons clignotent tant que l'appareil est en chauffe. Une fois la température souhaïée atteinte, les anneaux lumineux sont allumés en continu. ÀpRES le préchauffage, vous pouze poser les alimentés à griller.
La plaque en fonte convient en particulier pour la préparation de poissons, légumes, plats sucrés, mais aussi de viandes.
5. Tableau de réglage
Les temps de cuisson fournis sont indicatifs.
| Aliment | Niveau* | Durée de cuisson* | Remarques |
| Viandes | |||
| Steak de bœuf | 11 à 12 | 4 - 5 mn par côté | Retourner seulement lorsque le steak se détache facilement de la grille. Le steak est à point lorsque le jus de la viande sort en haut. |
| Côtelettes de veau | 9 à 11 | 2 x 3 mn par côté (quadrillage) | Inciser les côtelettes sur l'os et dans la graisse pour qu'elles ne gondolent pas pendant la cuisson. |
| Chachlik (brochettes) | 9 à 11 | 10 - 15 mn, tourner plusieurs fois | Les ingrédients doivent être de taille similaire et avoir des temps de cuisson proches. |
| Côtelettes d'agneau | 9 à 11 | 2 x 3 mn par côté (quadrillage) | Faire mariner ou huiher les côtelettes. Inciser sur l'os ou dans la graisse pour qu'elles ne gondolent pas. |
| Steaks de porc | 10 à 12 | 2 - 3 mn par côté | |
| Tranches de poitrine de porc | 9 à 11 | 6 - 8 mn par côté | Les tranches huiées peuvent facilement s'enflammer. |
| Saucisses griller | 10 | 8 - 12 mn | Inciser les saucisses pour qu'elles n'éclatent pas. |
| Steak haché | 11 | 8 - 10 mn | |
| Volailles | |||
| Escalopes de dinde | 10 à 11 | 4 - 6 mn | |
| Brochettes de volailles | 8 à 9 | 10 - 15 mn, tourner plusieurs fois | Embrocher la volaille en alternant par exemple avec des fruits et faire mariner à l'aigre-doux. |
| Poissons et fruits de mer | |||
| Brochettes de gamba | 8 à 10 | 8 - 10 mn, tourner plusieurs fois | Laisser mariner les gambas, par exemple avec de l'ail, de l'huile d'olive et des épices. |
| Calamars farcis | 8 à 10 | 10 - 12 mn, tourner plusieurs fois | Faire d'abord cuire les calamars. |
| Steaks de thon | 8 à 10 | 8 - 10 mn par côté | Faire d'abord mariner. |
| Truite, entière | 8 à 10 | 15 mn | Badigeonneur la truite d'huile pour que la peau n'accroche pas à la grille. Retourner à la moitié du temps de cuisson. La truite est cuite lorsque l'eel devient opaque. |
| Garnitures | |||
| Fruits (exemple : bananes, tranches de pommes, ou moitiés de poires) | 9 à 10 | 1 - 2 mn par côté | |
| Championnons (exemple : championnons de Paris en tranches ou pleurotes) | 9 à 10 | 1 - 2 mn par côté | Faire évient. mariner les championnons ou badigeonneur légèrement d'huile. |
- Valeurs indicatives
6. Conseils pour griller
- Le résultat dépend de la nature et la qualité de la vienne ainsi que de votre goût personnel.
- Les alimentés à griller doivent être à peu près de la même épaisseur (2 à 3 cm minimum) pour brunir uniformément et rester bien juteux.
- Faites toujours préchauffer le grill afin que la surface de l'aliment se referte sous l'effet de la force chaleur et ne laïssse pas sortir le jus.
- Placez les aliments directement sur la grille. S'il n'y a qu'une seule piece, placez-la le plus pres possible de milieu de la résistance allumée afin d'obtenir le meilleur résultat. Retournez les alimentés des qu'ils n'accrochant plus à la grille. Les pores sont maintainant fermés.
- Ne salez jamais les steaks, il risquerait de perdre de l'eau et des substances nutritives solubles.
- Évitez les alimentés salés (jambon cuit, fillet de porc fume et saumuré, etc.) qui peuvent subir une réaction chimique nocive.
- Pour éviter le desschément de la surface et améliorer le goût, enduisez les aliments d'huile supportant la chaleur (huile de noix par exemple). N'en mettez pas trop : risque d'incendie !
- Vous remarquerez peut-être que pendant la cuisson, les résistances s'allument et s'éteignent automatiquement : cela est normal.
- Pour obtenir des volailles dorées et croustillantes, enduisez-les de beurre, eau salée ou jus d'orange vers la fin de la cuisson.
-
Les aliments grillés se servent chauds.
-
La viande est à point lorsque du jus sort en surface (rosée à l'intérieur et croustillante à l'extérieur).
- Pendant la cuisson, ne piquez pas la vande pour ne pas perdre du jus. Retournez-la lorsque des gouttelettes sont visibles en surface.
- Enlevez la couche degraissse (cotelettes par exemple) seulement après la cuisson, sinon la viande perd du jus et de l'arome.
Le saviez-vous?
Avantages du grille
La cuisson au grill exige peu ou pas deGRAISSSE. Il s'agit d'un mode de préparation très faible en matieres grasses.
Le grill est également un mode de cuisson doux, qui conserve la majeure partie des substances nutritives, gustatives et aromatiques. Les alimentés grillés se digèrent bien, car ils sont cuits sans graisse ni sauce.
La cuisson au grill produit en surface une coloration doree marquee, mais ne forme pas de croute : les alimentents sont faciles a digérer pour les estomacs fragiles.
Bceuf
Les morceaux bien rassis sont excellents en grillade. Si vous n'avez pas l'habitude, exercez-vous d'abord avec des morceaux abordables (rumsteak, hampe), puis risquez-vous avec l'entrecôte ou le filet. Si les morceaux sont petits, la grille devra être très chaude, sinon la viande se dessèche.
Veau
Le veau se dessèche vite, même cuit dans une feuille. Vous pouvez l'envelopper de lard pour le protégger. La viande perdra son goût fin, mais restera juteuse. Les steaks de veau pris dans la longe sont excellents si on arrêté la cuisson avant que la viande ne soit prise à cœur. Ensuite, laissez les morceaux reposer dans le four à 180^ / 80^ .
Porc
La viande de porc bien pensillée n'a pas besoin de marinade ni d'huile. Outre les rôts et l'échine, on peut citer parmi lesassageurs morceaux à griller les fillets, les côtelettes et le jarret. Les steaks et côtelettes doivent avoir une épaisseur d'environ 2 cm. Le porc exige une cuisson un peu plus longue que les autres viandes.
Agneau
L'agneau se préte bien à la grillade. Plus tendre que le boéuf, mais moins que le veau, l'agneau est une viande à griller par excellence : côtelettes et épaules sont les favoriers morceaux. Assaisonné avec du beurre au citron. Préchauffez les assiettes et servez la viande très chaude, car laGRAisse froide est difficile à digérer.
Volailles
Le grill convient à toutes les volailles (exception : poule). Enduisez d'un peu deGRAISE les pintades, pigeons, cailles, mais pas les poulets qui ont suffisamment de GRAisse sous la peau. Epicez les volailles à l'intérieur et à l'extérieur avant de les griller.
Poisson
Les poissons de mer ne posent aucun problème. Les poissons d'eau douce (filets surtout) exigent une cuisson précautionneuse, car ils ont la plupart du temps tendance à se décomposer. Utilisez de préférence une feuille d'aluminium ou enduisez bien d'huile d'olive ou de beurre.
Légumes/pommes de terre
Les légumes solides (celeri, piments, aubergines, épis de mais, fenouil ou oignons) setraitent égallement très bien en grillades.
Fruits
Les pommes, bananes, poires, ananas et pêches se présent particulièrement bien à la cuisson au grill.
7. Nettoyage et entretien
Attention: ne pas nettoyer la table de cuisson avec un nettoyeur à vapeur ou à l'eau sous pression - risque de court-circuit!
Attention, risque de brûlure! Ne nettoyez pas l'appareil avant qu'il ne soit complètement froid.
Nettoyez le grin après chaque utilisation de façon à éviter que des résidus ne brûlent sur l'appareil. ÀpRES avoir brûLé à plusieurs reprises, ils deviennent très difficiles à enlever.
Pour le nettoyage, n'utilisez pas de produits à récurer ou agressifs (produit pour four en bombe par exemple) ni de produits nitrés à polir! N'utilisez pas non plus d'éponges à gratter.
Pour nettoyer les grilles entre deux cuissons, vous pouvez utiliser la Brosse fournie.
Soulevez les grilles. Basculez les deux résistances chauffantes vers le haut et enlevez le bac contenant les pierres de lave.
Nettoyez la l'echefrite au lave-vaisselle après en avoir éliminé les plus gros résidus de graisse.
Nettoyez les grilles avec larosse fournie ou bien à l'eau de vaisselle et une Brosse à vaisselle.
Laisser les salissures tenaces tremper dans l'eau de vaisselle. Remarque : ne pas mentre les grilles au lave-vaisselle.
Essuyez la table en inox et les dessertes latérales à l'eau de vaisselle. Faites tremper les taches les plus tenaces dans un peu d'eau de vaisselle. Vous pouvez aussi nettoyer la table avec un nettoyant pour inox.
Changer les pierres de lave lorsqu'elles sont noires : elles sont alors totally imprégnaes deGRAISSSE. La graisse peut s'enflammer lorsqu'elle s'est accumulée en trop grande quantité sur les pierres de lave. Vous pouvez commander de la pierre de lave en indiquant la reférence LV 030-000.
Rincez soigneusement le bac à pierres de lave à l'eau de vaisselle et faites-le sécher. Remettez les pierres de lave dans le bac et basculez les résistances chauffantes vers le bas de façon qu'elles reposent bien à plat.
Pour fixer laGRAISSSE sur la PLAQUE en fonte, repandez aprèsutilisation du gros sel à la surface du grill. Mélangez le sel avec laGRAISSSE jusqu'à ce qu'ilait absorbélaGRAisse.Enlevez ensuite le sel et essuyez avec un chiffon sec.Laissez tremper les salissures tenaces dans l'eau de vaisseille et nettoyez avec une brosse à vaisseille.Remarque:ne pas nettoyer la plaque en fonte au lave-vaisseille.Si vous n'utilise pas la plaque en fonte pendant une période prolongée, il est conseiléde l'endeire d'une mince couche d'huile.
Essuyer les manettes avec un chiffon humide.
Faire attention à ne pas trop mouiller le chiffon, car de l'eau risque de pénétrer derrière la manette.
Avant toute réparation, séparez impérativement l'appareil du secteur.
En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifier d'abord les fusibles.
Si l'alimentation électrique est correcte, mais que l'appareil ne fonctionne pas, aviser le distributeur
Gaggenau qui indiquera l'adresse et le numero de téléphone de l'agent de service agreeé le plus proche ou bien prendre contact avec
Gaggenau USA, tél. (800) 828-9165.
Les réparations doivent être faites uniquement par des spécialistes agréés afin que la suture de l'appareil soit garantie.
Les interventions non conformes entraînant la perte de la garantie!
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
\section*{Caracteristiques techniques}
Puisance raccordee totale : 3000 W AC 208/220- 240 V / 60 Hz
Instructions importantes concernant l'installation
Cet apparéil peut être associé à tous les apparéils de la série Vario 400 de Gaggenau.
Il peut être installé sans aménagements particuliers dans des éléments de cuisine en bois ou autre matériel inflammable.
L'élement ainsi que le plan de travail dans lesquels est encastré l'appareil doit résister au moins à une température de 200^ / 90^ .
L'appareil doit être installé uniquement par un technicien agréé, en conformité avec toutes les nômes édictées par l'entreprise fournissant l'électricité et les nômes sur la construction.
Lors des branchements électriques, veiller à ce que les câbles ne soient pas en contact avec des parties très chaudes du plan de cuisson.
L'installateur est responsable du parfait fonctionnement de l'appareil sur le lieu d'installation. Il doit indiquer à l'utilisateur comment isoler l'appareil du secteur électrique si nécessaire.
Après le déballage, vérifie si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et si nécessaire, signalez immédiatement les anomalies à l'entreprise de transport.
Le grill doit être monté exclusivement avec le couvercle, car ce dernier sert à protégger le mur de la chaleur pendant le fonctionnement.
La distance entre les bords croit et gauche de l'appareil et les parois ou parties de meubles doit être d'au moins 12'' / 300mm .
Remarque: En cas de pose d'un fond intermédiaire, il faut respecter une distance minimale de 20mm (^13 / 16^ ) entre le bord inférieur du bac de la table de cuisson et le fond intermédiaire ou l'objet inflammable le plus proche.
S'il n'est pas possible de séparer l'appareil du secteur sur tous les pôles au moyen d'une fiche d'alimentation accessible, il faut prévoir en avant dans l'installation électrique un sectionneur dont les contacts sont écarts d'au moins 3 mm (fusion domestique par exemple).
Les dommages dus au non-respect de cette notice ne pourront etre reconnus. Respectez egalement les « Instructions importantes » figurant en pages 3 et 4.
Sous réserve de modifications techniques.
Branchement électrique
L'appareil doit être raccordé uniquement par un électricien/agréé.
Cet apparéil doit faire l'objet d'un branchement fixe.
Le cordon d'alimentation secteur doit être au minimum du type SJTO 3x16 AWG 105°C.
Le cordon d'alimentation secteur doit être achété auprès d'un spécialiste/agréé qui doit également se charger du branchement.
L'apparéil doit être correctement mis à la terre. Faire attention aux informations figurant sur la plaque signalétique.
Préparation du meuble

Le mur arrirée (1) et les murs latéraux (2 / 3) doivent être constitués d'un matériel non combustible ou être protégés par du carton retardateur de flammes, d'une épaisseur minimale de 14 de pouce, revêtu d'une tôle d'acier non inférieure à la qualité No. 28 MSG, d'accier inoxydable de 0,015 pouce d'épaisseur, d'aluminium de 0,024 pouce d'épaisseur ou de cuivre de 0,020 pouce d'épaisseur.
1 mur de fond
2 murlateral
3 murlateral
4meuble supérieur
5 surface de cuisson
6 distance = 30 inch (762 mm)
7 dessertes : il faut monter les deux dessertes sur le côté lorsque le grill est installé seul (install. A).
Si le grill est installé pres d'un autre apparéil
Vario, il faut poser une desserte de l'autre côté du grill (installation B).
Si le grill est installé entre deux apparciels Vario, les dessertes ne sont pas nécessaires
installation C).


Préparation du meuble

- Réalisez la découverte pour un ou plusieurs apparreils Vario dans le plan de travail selon le schéma de montage. Ce dernier indique l'encombrement du profilé de jonction à monter entre les apparreils. Vous pouze aussi poser les apparareils dans des découvertes individuelles en respectant une distance de 50mm ( 2^ ) au minimum entre les apparareils.
- Selon la figure, percer des troughs Ø 35 mm (1³/8") pour fixer les boutons dans la façon du meuble bas.
- Si le bandeau avant a une épaisseur supérieure à 26 mm (1^1 / 32^ ) , il faut le fraiser par l'arrête à la cote de 80 x 310 mm (3^5 / 32^ - 12^13 / 64^ ) de façon que son épaisseur à cet endroit soit inférieure à 26 mm (1^1 / 32^ ) .

Pose du p提供优质 de commande


Remarque :
Le grin et le p提供优质 de commande doivent etre de meme type.
- Avant de brancher le grill, couper l'alimentation électrique au niveau du fusible du logement!
- Avant montage, enlever les éléments d'emballage en polystyrene se trouvant sur les manettes et decoller le film protecteur se trouvant derrière les anneaux lumineux.
- Tenir la plaque métallique de maintain par l'arrière contre le bandeau avant, enforcer les boutons par l'avant dans les trous, visser les écrous à l'arrière. Attention à la correspondance des boutons : le bouton de la résistance chauffante avant se trouve à gauche, celui de la résistance arrière est à droite.
- Visser le p提供优质 à la plaque métallique au moyen des écrous joints.
Pose du grill


- Brancher les câbles de liaison entre le grill et le pupitre de commande (les connecteurs doivent se verrouiller).
- Tourner les tendeurs sur le côté. Introduire le grill horizontally dans la découpe, la marque Gaggenau étant à l'avant, puis ajuster.
Remarque: ne pas coller le grill sur le plan de travail avec du silicone.
- Faire pivoter et serrer les tendeurs sous le plan de travail. Ne pas serrer les tendeurs trop fort et faire en sorte que le joint d'étanchéité périhérique soit régulier.
- Dessertes : les dessertes laterales se collent au plan de travail avec du silicone.
IL FAUT MONTER LES DEUX DESSERTES SUR LE COTÉ LORSQUE LE GRIL EST INSTALLÉ SEUL.
SI LE GRIL EST INSTALLÉ PRÉS D'UN AUTRE APPAREIL VARIO, IL FAUT POSER UNE DESSERTE DE L'AUTRE CÔTE DU GRIL.
SI LE GRIL EST INSTALLÉ ENTRE DEUX APPAREILS
VARIO, LES DESSERTES NE SONT PAS
NÉCESSAIRES.
- Brancher l'appareil et en vérifier le fonctionnement. Si vous n'arrivez pas à allumer le grill, vérifiez si le cable reliant l'appareil au pupitre de commande est bien en place.
Montage du couvercle

- Les équres de fixation sont déjà montées sur la table.
Montez le couvercle verticalement sur les équres de fixation et vissez le couvercle avec les vis sans tete prémontées. - Fermez le couvercle : il doit reposer régulièrement sur l'appareil.
- Si le couvercle n'est pas d'aplomb, redévissez les vis à tôle des équères de fixation et intercalez les rondelles fournies sur les équères jusqu'à ce que le couvercle repose correctement.
- Ensuite, revissez le couvercle.
Remarque :
N'utilisez pas le couvercle comme desserte ou plaque de maintain en quchaud. Essuyez les alimentes renversés avant d'ouvrir le couvercle. Ne pas referrer le couvercle avant que l'appareil soit complètement refroidi. Ne mettez jamais l'appareil en marche couvercle fermé : le dégagement de chaleur risque d'endommager l'appareil et le couvercle.
GAGGENAU
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH
CARL-WERY-STR. 34·81739 MUNCHEN
GERMANY
(089) 45 90-03
FAX (089) 45 90-23 47
GAGGENAU
5551 McFADDEN AVENUE
HUNTINGTON BEACH, CA 92649
USA
(800) 828-9165·FAX (714) 901-0979
www.gaggenau-usa.com