T39 - Téléphone mobile ERICSSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T39 ERICSSON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone mobile GSM |
| Caractéristiques techniques principales | Écran couleur, résolution 128 x 160 pixels, 65 536 couleurs |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 113 x 48 x 19 mm |
| Poids | 90 g |
| Compatibilités | Compatible avec les réseaux GSM 900/1800 MHz |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Appels, SMS, jeux, agenda, réveil |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau et les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter les revendeurs agréés |
| Sécurité | Éviter l'exposition à des températures extrêmes, ne pas démonter la batterie |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre opérateur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - T39 ERICSSON
Questions des utilisateurs sur T39 ERICSSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T39 - ERICSSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T39 de la marque ERICSSON.
MODE D'EMPLOI T39 ERICSSON
Preparation de votre téléphone 6
Montage. 7
Carte SIM 7
Batterie 7
Clip de fixation du téléphone ....10
Emission d'appels 11
Mise sous tension de notre téléphone 11
Emission d'un appel 12
Réception d'un appel. 14
Mise hors tension de notre téléphone 15
Pendant un appel 16
Volume de l'écouteur. 16
Micro 16
Bloc-notes. 16
Envoi de tonalités multiféquences 17
Encryption 17
Fonctions des touches 18
20
Déplacement dans les menus.....20
Instructions 21
Texte affiche 22
Textes d'aide 22
Langue utilise pour les menus ...22
Raccourcis 23
Personnalisation de votre téléphone 25
Sons 25
Images. 29
Ecran. 31
Heure et date. 32
Réglagedu
fonctionnement dur rabat. 33
Réinitialisation. 34
Entrée de lettres 35
Langues 35
Saisie de texte multitap 35
Saisie T9® 37
Répertoire 39 Enregistrement de contacts. 39
Appel d'un contact 40
Modification du repertoire. 41
Copie de contacts depuis/vers la carte SIM. 43
Cartes de visite 44
Groupes 46
Services à tonalités
multiféquences 47
Vérification de la mémoire......47
Messages texte 48
Avant d'envoyer un message......48
Envoide messages. 50
Raport d'etat. 53
Réception de messages 53
Listedoptions. 54
Réception de messages diffusés .56
Technologie sans fil Bluetooth™ 58
Avant de commencer 58
Modes de fonctionnement 61
Recherche de péripériques. 62
Envoi et reception d'elements.....62
Port infrarouge 64
Activation du port infrarouge.....64
Connexion
de peripériques infrarouges.....65
Agenda 66
Rendez-vous et tâches 66
Consultation de votre agenda......68
Modification et suppression. 68
Listedoptions. 69
Réglages de l'agenda. 70
Echange d'entrées de l'agenda ....70
Synchronisation 72
Demarrage de la synchronisation.72
Synchronisation
de l'agenda Internet 73
Configuration
WAP et e-mail 75
Réglages pour le compte Data....75
Paramètres de profil WAP 77
Paramètres du compte d'e-mail....80
WAP 82
Demarrage du navigateur WAP...82
Fermetre du navigateur WAP ....83
Options dispensibles
lors de la navigation. 83
Options WAP supplémentaires....84
Sécurité 85
Messages Flash Info WAP......86
E-mail 88
Envoi et reception 88
Réduction et envoi. 88
Envoi d'images en piece jointe....89
Réception et lecture. 89
Réponse. 90
Suppression. 90
Archivage. 90
Appels de transmission Data 91
Emission d'appels
de transmission Data. 91
Réception d'appels
de transmission Data. 91
Envoi et réception
d'e-mails à partir de votre PC....92
93
Selection d'un profil. 93
Modification
des réglages du profil. 94
Accessoires 95
Contrôle vocal 96
Avant la numérotation vocale.....96
Numérotation vocale. 97
Réponse vocale 98
Changement de profil. 98
Enregistrement de mémos vocaux.99
Le mot magique 100
Modification
de vos commandes vocales.....100
Mémo vocal 102
Enregistrement
de mémos vocaux. 102
Lecture des mémos vocaux.....103
Modification des mémos vocaux.103
Qualité d'enregistrement 103
Réglages. 104
Service de
messengerie vocale 105
Appel de vous
messengerie vocale 105
Signal de
réception d'un message 106
Renvoi d'appels
Activation des renvois d'appels..107
Annulation des renvois d'appels.108
Consultation de l'etat du renvoi..108
Plusieurs appels
Service Mise en attente 109
Emission d'un deuxième appel...109
Réception d'un deuxième appel .110
Gestion de deux appels 110
Réception d'un troisième appel...111
Conferences. 111
Durée et
coût de l'appoint 113
Verification
de la durée ou du coût 113
Determination
du cou't d'un appel 114
Crédit autorisé pour les appeals...114
Bip minute. 115
Réseaux 116
Recherche de reseaux. 116
Réseaux préféres 117
Modes de recherche 118
Sécurité 119
Verrouillage de la carte SIM ....119
Verrouillage du téléphone 120
Restriction d'appels. 121
Numérotation fixe. 121
Groupes fermés d'utilisateurs ... 122
Filtrage d'appels. 123
Aide-mémoire 124
Mot de contrôle et sécurité 124
Utilisation de l'aide-memoire ... 124
Suppression
et modification des codes 125
Modification du mot de salle.... 125
Oubli du mot de passer 126
Deux lignes vocales 127
Modification du nom 127
Changement de ligne 127
Verrouillage d'une ligne 128
Appels avec une carte téléphonique 129
Service d'appels
par cartete tellephonique. 129
Enregistrement de nombres
de carté téléphonique 129
Choix d'une carte 130
Emission d'un appel
avec une carte téléphonique.....130
Jeux 131
Tennis 131
Erix 132
Outils 133
Réveil 133
Chronometre 134
Minuteur 135
Calculatrice. 135
Services en ligne 136
Ericsson
Mobile Internet 137
Dépannage 138
Messages d'erreur 138
Autres problèmes 139
Informations techniques 141
Consignes de sécurité et d'utilisation 144
Garantie limitée 152
Réglements 155
Icônes 157
Touches de raccourci 161
Index 165
Ericsson T39
Première édition (mars 2001)
Ce guide est publié par Ericsson Mobile Communications AB, sans aucune garantie. Des améliorations et des modifications de ce guide requises par des erreurs typographiques, des inexactitudes ou des améliorations de programmes et/ou de matériel, peuvent être apportées par Ericsson Mobile Communications AB à tout moment et sans préavis. Ces modifications seront cependant incorporees dans de nouvelles éditions de ce guide.
Tous droits réservés.
Certains des services décrits dans ce guide ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Les services concernés sont marqués d'une icone dans la marge gauche. Cette remarque s'applique également aux numéroros internationaux d'urgence GSM 112 et 911. Contactez votre opérateur ou votre fournisseur de services si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser un service déterminé.
Veillez à lire les chapitres Consignes de sécurité et d'utilisation et Garantie limitée avant d'utiliser votre téléphone mobile.
La marque commerciale BLUETOOTH apparient à Telefonaktiebolaget L M Ericsson, Suède.
T9 est une marque déposée de Tegic Communications.
T9 fait l'objet d'une licence dans le cadre de plusieurs brevets: U.S. Pat.
Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 aux Etats-
à Hong-Kong ; Republic of Singapore Pat. No. 51383 à Singapour ; Euro.Pat.
No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB en
Europe ; d'autres demandes de brevets ont ete déposées dans le monde entier.

T39
Votre T39 est un téléphone mobile tribande prévu pour fonctionner sur des réseaux GSM 900/1800/1900. Ce produit de haute technologie intégre des fonctions totalément nouvelles qui vous permettront d'être encore plus efficace et productif, où que vous soyez.
Le téléphone T39 prend en charge les services GPRS (services de transmission de données en mode paquet) qui ont pour but de vous maintainir en permanence en ligne et d'optimiser la transmission de données. C'est la solution ideale pour communiquer par e-mail ou au moyen d'un navigateur WAP. Le haut débit de données apporte un surcroît de puissance à vos transmissions.
La technologie sans fil Bluetooth offre des possibilité de connexion évoluées. Elle permet, en effet, d'établier une liaison avec d'autres péripériques Bluetooth tels qu'un casque, un PC, un assistant numérique personnel ou une imprimante. Vous pouvez, par exemple, échanger des cartes de visite et synchroniser votre agenda au moyen de la technologie sans fil Bluetooth.
Le T39 est doté de fonctions très pratiques qui vous feront gagner un temps précieux. La saisie T9 permet, par exemple, de rédiger des messages/texte en un minimum de temps et de les agrémenter d'un contenu musical et d'images. Les contacts de votre réseau sont un bon moyen pour mémoriser de multiples numérios et commandes vocales pour chacun de vos correspondants. La fonction de contrôle vocal vous donne la possibilité de communiquer totalement en mode mains libres grâce à un mot magique.
Préparation de votre téléphone

Avant

Arrière
Montage
Pour utiliser votre téléphone, vous devez :
insérer la carte SIM;
- installer et charger la batterie.
Carte SIM
Votre opérateur vous remet une carte SIM (module d'identité d'abonné). Cette carte contient, entre autres, des informations sur votre numéro de téléphone, les services compris dans votre abonnement et les données continues dans votre réseau.
Remarque: éteignez votre téléphone et déconnectez le chargeur ainsi que les autres accessoires avant d'insérer ou de-retirer votre carte SIM.
Insertion et retrait de la carte SIM


- Enlevez la batterie si elle se trouve sur le téléphone. Faites glisser la carte SIM dans son logement, sous les supports argentés, avec les connecteurs dorés orientés vers le bas.
- Pour la prisoner, soulevez le bord de la carte SIM et sortez-la en la faisant glisser.
Batterie
Votre téléphone est fourni avec une batterie au lithium. Cette dernière n'est pas chargée lorsque vous achetez votre téléphone, mais il se peut qu'elle soit suffisamment alimentée pour allumer le téléphone.
Fixation de la batterie

- Placez la batterie à l'arrière du téléphone et poussez jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Charge de la batterie
Vous pouvez charger la batterie fournie avec votre téléphone à tout moment sans que ses performances soient affectées. Il est possible également de charger la batterie lorsque le téléphone est étéint. Pour vous rappeler que vous doivent charger la batterie ou la replacer par une batterie chargée :
- un signal d'alarme (bip court) est émis et le message Attention! Batterie faible s'affiche sur l'écran;
- levoyant situated en haut du téléphone se met à clignoter en rouge.
S'il s'agit d'une batterie approuvée par Ericsson, vous pouvez vérifier les temps de parole et de veille restants dans le menu. Etat en faisant glisser le curseur vers le haut ou vers le bas en mode veille. Le temps total de veille et de parole restant varie en fonction des conditions de fonctionnement du réseau. Veuillez noter que ces délays sont approximats et que le temps affché peut être réduit jusqu'à 10% .
Charge de la batterie

- Assurez-vous que la batterie est bien insérée dans le téléphone.
-
Branchez le chargeur sur le secteur.
-
Connectez le chargeur au téléphone comme le montre l'illustration. L'éclair imprimé sur la fiche doit être dirigé vers le haut.
Remarque: la fiche secteur peut être différente selon la prise utilisée dans votre pays. Ne l'utilisez pas pour des produits autres que votre Chargeur de voyage Ericsson CTR-10. Ne séparez pas le chargeur de la fiche lorsqu'il est branché sur le secteur.
Pour signaler la charge :
- l'indicateur de charge à l'écran s'animen permanence ;
- levoyant situé en haut du téléphone s'allume en rouge (ou en vert, si le téléphone est allumé) ;
- le message Chargement optimé s'affiche brievement à l'écran.
Remarque: il se peut que vous deviez attendre pres de 30 minutes avant l' apparition d'une indication de charge lorsque vous chargez une nouvelle batterie épuisée ou une batterie n'avant pas été utilisée pendant une période prolongée.
Lorsque la batterie est complètement rechargée, l'indicateur de charge affché à l'écran est plein et le voyant situé sur le dessus du téléphone s'allume en vert.
Pour obtenir des temps de parole et de veille optimaux ainsi qu'une charge améliorée à long terme, nous vous recommendons d'utiliser exclusivement des batteries approuvées par Ericsson avec votre téléphone. L'emploi de toute autre batterie rend nulle et sans effet la garantie de votre téléphone.
Déconnexion du chargeur
Inclinez la fiche vers le haut.

Retrait de la batterie

- Faites glisser le dispositif de libération vers le haut.

- Sortez la batterie du téléphone.
Clip de fixation du téléphone
Le clip fournit avec le téléphone vous permet, par exemple, d'accrocher votre téléphone à votre ceinture ou à votre cheminise.
Pour utiliser le clip avec votre téléphone

- Ouvrez le clip et mettez-le en place.

- Refermez le clip pour le fixer.

- Retirez la fiche de caoutchouc.

- Insérez la vis et serrez-la.

- Faites glisser le téléphone dans le clip jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

- Appuyez sur le dispositif de libération et tirez le téléphone vers le haut pour le détacher du clip.
Emission d'appels
Avant de pouvoir passer et receivevoir des appels, vous devez allumer le téléphone et être à portée d'un réseau.
Mise sous tension de votre téléphone
Ouvrez le rabat.
- Maintenez la touche NO enforcée jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité.
Code PIN
La plupart des cartes SIM sont protégées par un code PIN (numéro d'identité personnel) que vous obtenez auprès de votre opérateur et que vous devez entraçer pour acceder au réseau. Si Entrer PIN : s'affiche sur l'écran après la mise sous tension du téléphone :
- Entrez votre code PIN. Si vous vous trompez, supprimez le numéro errone en appuyant sur la touche .
- Appuyez sur YES.
Si le code PIN n'est pas entree correctement apres trois essais, la carte SIM est bloquee. Vous pouze alors la déverrouiller a l'aide de votre code PUK (code de déblocage personnel), également fourni par votre opérateur. Reportez-vous à la section « Verrouillage de la carte SIM » à la page 119.
Si le message Télephone verrouillé s'affiche, tapez le code de verrouillage du téléphone. Reportez-vous à la section « Verrouillage du téléphone » à la page 120.
Recherche d'un réseau
Une fois le téléphone allumé (et le code PIN entré), il recherche un réseau. Lorsqu'un réseau est trouve, un signal sonore retentit à trois reprises. Levoyant situé sur le dessus du téléphone clignote en vert et le nom de votre opérateur (souvent abrége) s'affiche à l'écran. Notre téléphone est en mode veille. Vous pouvez maintainant émettre et recevoir des appel.
Remarque: si vous ne parvenez pas à passer en mode veille, reportez-vous à la section « Messages d'erreur » à la page 138 ou « Recherche de réseaux » à la page 116.
Emission d'un appel
- Tapez l'indicatif régional et le numéro de téléphone (remarquez que certains pays n'utilisent pas d'indicats régionaux).
- Appuyez sur YES.
- Appuyez sur NO pour terminer l'appeel.
Utilisation de la liste d'appels
Les nombres que vous avez composés sont toujours enregistrés dans la Liste d'appels. Si votre abonnement inclut le service d'identification de l'aggellant et si le réseau de l'aggellant transmet le numéro, le numéro (assocé à un nom s'il est enregistré dans votre répertoire) de chaque appel répondu ou manqué s'affiche dans la liste d'appels. Si l'aggel entrant est un numéro masqué, l'écran affiche le message Privé. Si l'aggel entrant est un numéro inconnu, l'écran indique Inconnu.
Vous pouvez supprimer un numéro en appuyant sur les touches , YES.
La liste d'appels contient :
Numeros appelés
←
Appels répondus
Appels manqués
Les 30 derniers appelents et sortants sont enregistrés dans l'ordre chronologique. Le dernier appel établi est enregistré en première position. Si le même numéro est appelé plusieurs fois, le dernier appel remplace les précédents. Si vous vérifie l'appel dans les 24 heures, son heures s'affiche. Au-delà, elle est replacée par la date.
Pour appeler un numero depuis la liste d'appels
- Appuyez sur YES en mode veille.
- Appuyez sur ou jusqu'à ce que le nombre a appeler soit mis en évidence.
- Appuyez sur YES.
Remarque: vous pouvez aussi acceder à la liste d'appels dans le menu Info appels. Selon qu'un appel est en cours ou non, c'est le menu Info appels ou le menu Appel en cours qui s'affiche.
Pour effacer la liste d'appels
- Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le menu Info appels s'affiche. Appuyez sur YES.
- Appuyez sur jusqu'à ce que le sous-menu Options soit mis en évidence, puis appuyez sur YES.
- Appuyez sur jusqu'à ce que le sous-menu Effacer liste soit mis en évidence, puis appuyez sur YES.
- La question Liste d'appels Effacer ? s'affiche. Appuyez sur YES pour effacer la liste d'appels.
Dans le sous-menu Listes des appels du menu Options, vous pouvez activer ou désactiver la liste d'appels. Si vous sélectionnez Désactivé, vous doivent confirmer la suppression de la liste.
Recomposition automatique
Si la connexion échoue la première fois que vous composez le numéro, l'écran indique Réessayer? Vous pouvez alors rappeler le numéro en appuyant sur YES. Voitre téléphone recompose automatiquement le numéro (jusqu'à dix fois):
- jusqu'à ce que votre correspondant décroche (une sonnerie retentit);
- jusqu'à ce que vous appuyiez sur une touche ou receiveviez un appel.
Remarque: la recomposition automatique n'est pas possible pour les appeals Fax et Data.
Appels internationaux
- Maintenez la touche 0 enforcée jusqu'à ce qu'un signe a + s'affiche. Le signe + remplace l'indicatif international du pays d'origine de l'appel.
- Entrez l'indicatif du pays, l'indicatif régional (sans le zéro de tête), puis le numéro de téléphone.
- Appuyez sur YES.
Appels d'urgence
- Entrez le numero d'urgence international, le 112, et appuyez sur YES.
Votre téléphone Ericsson prend en charge les numéroes d'urgence internationaux 112, 911 et 08. Cela signifie qu'il peut en principe être utilisé dans tous les pays, avec ou sans carte SIM, si vous vous trouvez dans la zone de couverture d'un réseau GSM.
Remarque: il se peut que des opérateurs exigent l'insertion d'une carte SIM et, dans certains cas, la saisie du code PIN.
Certain pays disposent également d'autres numérios d'urgence.
Par conséquent, il est possible que vous opérateur ait enregistré des numérios d'urgence locaux supplémentaires sur votre carte SIM.
Pour visualiser vos numeros d'urgence locaux
- Appuyez sur pour acceder au menu Répertoire, puis appuyez sur YES.
- Appuyez sur jusqu'à ce que Numérospéciaux soit mis en évidence, puis appuyez sur YES.
- Appuyez sur jusqu'à ce que Numéros d'urgence soit mis en évidence, puis appuyez sur YES.
Affichage et masquage de votre numero
Certsains opérateurs offrent des abonnements permettant de cacher votre numéro de téléphone. Vous pouvez désir d'afficher ou de cacher votre numéro pour un appel donné, si le service de restriction de l'identification de l'aggellant est pris en compte dans votre abonnement.
Pour masquer ou afficher votre numero de téléphone
- Entrez le numero de téléphone à appeler.
- Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le menu Info appels s'affiche, puis appuyez sur YES.
- Appuyez sur jusqu'à ce que Appel suivant soit mis en évidence, puis appuyez sur YES.
- Appuyez sur jusqu'à ce que le message Masquer mon numéro ou Afficher mon numéro soit mis en évidence.
- Appuyez sur YES pour effectuer l'appeal.
Réception d'un appel
Lorsque you receivez un appel, le téléphoneonne et l'écran affiche le message Répondre ?. Si votre abonnement inclut le service d'identification de l'aggellant et si le réseau de l'aggellant transmet le numéro, le numéro de l'aggellant apparait sur l'écran. Si l'aggel entrant est un numéro masqué, l'écran indique Privé. Si l'aggel entrant est un numéro inconnu, l'écran indique Inconnu. Si un nom est associé au numéro dans la liste des contacts, le nom est également mentionné.
Réponse à un appel
- Ouvrez le rabat ou appuyez sur YES pour répondre à l'appoint.

Rejet d'un appel
- Faites glisser le curseur situé sur le côte du téléphone à deux reprises.
L'écran indique Tonalité occupé. Si son abonnement prend en charge cette fonction, l'aggellant entend une tonalité d'occupation. Si l'option Si occupé est activée, l'aggel est renvoyé vers le numéro spécifique. Voir « Renvoi d'appels » à la page 107.
Appels manqués
Si vous n'avez pas répondu à un appel, le message Appels manqués : 1 s'affiche en mode veille, le chiffre 1 représentant le nombre d'appels manqués.
- Appuyez sur YES pour afficher les appels manqués.
- Appuyez sur YES pour appeler le numéro.
Conseil : vous pouvez également acceder à la liste des appel manqués à partir du menu Info appel. Les appel manqués sont enregistrés dans la liste d'appels.
Mise hors tension de votre téléphone
- En mode veille, maintenez la touche NO enforcée jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité.
Pendant un appel
Volume de l'écouteur
Pour modifier le volume d'écoute pendant une communication, faites glisser le curseur situé sur le côte du téléphone.
- Faites glisser le curseur vers le haut pour augmenter le volume.
- Faites glisser le curseur vers le bas pour diminuer le volume.
Micro
Vous pouvez désactiver le micro pendant un appel.
- Maintenez la touche enforcée jusqu'à ce que l'écran affiche le message Secret.
- Pour reprendre la conversation, appuyez à nouveau sur la touche en la maintainant enforcée.
Conseil: au lieu de maintainir la touche enforcée, vous pouvezmettre l'appele en attente en appuyant sur YES.
Bloc-notes
Pour noter un numéro de téléphone pendant un appel, vous pouze utiliser votre écran comme bloc-notes. Servez-vous des touches numériques pour entrer le numéro. L'appeil terminé, le numéro de téléphone reste affché à l'écran. Vous pouze appeler ce numéro en appuyant sur YES.
Désactivation des tonalités
Si vous utilisez votre écran comme bloc-notes, votre correspondant entend les tonalités émises lorsque vous appuyez sur les touches.
Pour activer ou désactiver ces tonalités
- Appuyez sur pour acceder au menu Appel en cours, puis appuyez sur YES.
- Appuyez sur jusqu'à ce que Désactiver tonalités ou Activer tonalités soit mis en évidence, puis appuyez sur YES.


Envoi de tonalités multifréquences
Pour effectuer des opérations bancaires par téléphone ou pour interroger un répondeur téléphonique, vous doivent utiliser des codes. Ces codes sont transmis sous la forme de tonalités multiféquences (également appelées tonalités DTMF, c'est-à-dire Dual Tone Multiple Frequency). Si vous appuyez sur les touches 0–9, *# et # au cours d'un appel, ces chiffres et caractères sont envoyés comme tonalités. Vous pouvez enregistrer des codes dans votre réseau et les envoyer pendant un appel en appuyant sur Rechercher & envoyer. Reportez-vous également à la section « Services à tonalités multiféquences » à la page 47.
Encryption
La fonction intégrée d'encryption permet de coder vos appels et vos messages afin de vous offrir un niveau de confidentialité supérieur. Un point d'exclamation s'affiche à l'écran pour signaler que l'encryption n'est pas disponible actuellement sur le réseau.
Fonctions des touches
Le tableau suivant décrit certaines fonctions des touches. Reportez-vous également à la section « Touches de raccourci » à la page 161.
Appuyez sur... Pour
| YES | émettre et receivevoir des appeals. délectionner un menu, un sous-menu ou un réglage. numéroter vocalement (maintenez la touche enfonnée). afficher la liste d'appels (appuyez brièvement sur cette touche en mode veille). |
| NO | mettre le téléphone sous tension ou hors tension (maintenez la touche enfonnée). terminer un appel. remonter d'un niveau dans le système de menus, sorting d'un réglage ou laisser un réglage inchangé. revenir en mode veille (maintenez la touche enfonnée). |
| • | entrez et vous déplacer au sein des menus principaux (appuyez brièvement sur • ou •). faire défiler (parcourir) le système de menus, le contenu des listes et le texte dans le sens vertical. |
| c | supprimer des lettres et des chiffres à l'écran. supprimer un élément d'une liste. déspectiver le micro au cours d'un appel (maintenez la touche enfonnée). régler le téléphone sur le mode silence (maintenez la touche enfonnée en mode veille). |
| Touches numériques | entrez les chiffres de 0 à 9. entrez le préfixe international (+) (maintenez la touche 0 enfonnée). appeler votre service de messagerie vocale (maintenez la touche 1 enfonnée). entrez des lettres. |
| *ø | entrez*. entrez une pause (p). passer du mode majuscules au mode minuscules et vice versa. |
Appuyez sur... Pour

Curseur
entrer#.
augmenter ou diminuier le volume de I'écouteur ou du haut-parleur mains libres au cours d'un appel. rejeter un appel entrant (faites glisser le curseur à deux reprises).
acceder au menu Etat (faites glisser brievement le curseur).
Menus
Il existe sept menus principales, chacun étant constitué de plusieurs sous-menus. Pour acceder aux menus, appuyez brièvement sur ou sur . Vous pouvez également utiliser ces touches pour vous déplacer latéralement dans les menus principales et verticalément dans les sous-menus.Votre téléphone propose une aide contextuelle. Voir « Textes d'aide » à la page 22.
Déplacement dans les menus
Il existe deux méthodes pour se déplacer dans les menus :
en faisant defiler l'écran à l'aide des touches ;
enutilisantdesraccourcis.
Défilament à l'aide des touches
| Appuyez sur... | Pour... |
| ou | entrez et vous déplacer au sein des menus principaux et des sous-menus. |
| YES | s'électionner un menu, un sous-menù ou un réglage. |
| NO | remonter d'un niveau dans le système de menus, sortir d'un réglage ou laisser un réglageinchangé.Maintenez la touche NO,enforcée pour revenir en mode veille. |
Conseil : à partir des menus, au lieu d'appuyer à plusieurs reprises sur les touches pour acceder au sous-menu désiré, vous pouvez maintainir les touches flèches enfoncées ou faire glisser le curseur.
Utilisation des raccourcis
Une méthode plus rapide de déplacement au sein des menus consiste à utiliser les raccourcis. Appuyez d'abord brievement sur ou sur pour acceder aux menus, puis entrez le numéro du menu ou sous-menqui vous intéresse. Pour revenir en mode veille, maintenez la touche NO enforcée. Reportez-vous à l'exemple de la page suivante.



Instructions
Dans les instructions de ce Guide d'utilisation, nous avons utilisé les touches flèches pour déscrie les fonctions et les réglages, puisque les numéroes de raccourci peuvent varier d'un téléphone à l'autre selon le réseau et l'abonnement utilisés.
Dans cet exemple représentant la manière d'interpréter les instructions, nous allons affercer au son des touches le paramètre Tonalité.
Pour définiir le son des touches
- Sélectionnez Réglages, YES, Sons & alertes, YES, Son touches, YES.
- Sélectionnéz Tonalité et appuyez sur YES.
Interprétez ces instructions de la manière suivante :
- En mode veille, servez-vous de ou pour acceder au menu Reglages.
- Appuyez sur YES pour selectionner le menu.
Le menu Réglages s'affiche.
Le nom du menu sélectionné figure en haut de l'écran.
- Appuyez sur YES pour selectionner le sous-menu Sons & alertes.
- Servez-vous de ou pour acceder au sous-menuson touches.
Appuyez sur YES pour selectionner le sous-menu.
- Utilisez ou pour acceder à l'option Tonalité.
Appuyez sur YES pour sélectionnner l'option Tonalité.
Vouavesa present defini I'option Tonalite pour le son des touches.
Pour revenir en mode veille, maintenez la touche NO enfonnée.
Si vous utilisez des raccourcis, interprétez ces instructions de la manière suivante:
Pour définiir le son des touches
- En mode veille, appuyez sur ou pour acceder aux menus.
- Appuyez sur 4 pour sélectionner le menu Réglages.
- Appuyez sur 1 pour selectionner le sous-menu Sons & alertes.
- Appuyez sur 8 pour selectionner le sous-menu Son touches.
- Sélectionnez Tonalité et appuyez sur YES.




Texte affché
Lorsque you you déplacez au sein des menus, l'affichage change.
- Le texte blanc sur fond gris situé en haut indique le menu que vous avoir sélectionné.
- Le texte blanc sur fond noir indique votre position dans le système de menus. Appuyez sur YES pour acceder à ce menu ou selectionner ce réglage.
- Le texte grise indique une fonction temporairement non disponible, notamment en raison de votre abonnement ou d'un réglage spécifique.
- Le texte marqué d'une coche indique le ou les réglages sélectionnés.
- Le texte marquéd'un bouton plein indique le réglage sélectionné.
Textes d'aide
Votre téléphone inclut des textes d'aide contextuelle qui décrivent les sous-menus.
Pour activer ou désactiver les textes d'aide
- Sélectionnez Réglages, YES, Affichage, YES, Aide sur menus, YES.
- Sélectionnéz Activé ou Désactivé, puis appuyez sur YES.
Langue utilise pour les menus
La plupart des cartes SIM récentes règlent automatiquement l'affichage en fonction de la langue du pays où vous avez achété la carte SIM, (Automatique). Si ce n'est pas le cas, la langue par défaut est l'anglais.
Pour modifier la langue des menus
- Sélectionnez Réglages, YES, Langue, YES, Menu, YES.
- Sélectionnez une langue et appuyez sur YES.
Pour sélectionner la langue prévue pour écrire du texte, reportez-vous à la section « Langues » à la page 35.
Conseil : pour désir Automatique, appuyez sur 8888, en mode veille. Pour désir Français, appuyez sur 0000, en mode veille.
Raccourcis
Pour acceder rapidement et facilement à vos fonctions et réglages favoris, placez-les dans le menu Raccourcis en les sélectionnant à partir de la liste Editor raccourcis.
Pour définiR vos réglages favors dans le menu Raccourcis
- Sélectionnez Raccourcis, YES, Editor raccourcis, YES.
- Activez ou désactivez un réglage de la liste en le selectionnant et en appuyant sur
- Si vous scélectionné un nouveau réglage, vous doivent entre le nombre de position que vous désirez lui attribuer dans ce menu. Appuyez sur YES.
- Appuyez sur YES pour enregistrer le réglage et quitter la liste.
Lorsque you achetez votre téléphone, le menu Raccourcis contient quelques réglages que vous pouvez supprimer si vous le souhaitez.
Conseil: Maintenez la touche enforcée en mode veille pour acceder au réglage place en première position dans le menu Raccourcis.

Personnalisation de votre téléphone
Sons
Vous pouvez modifier le volume, la sonnerie et le son des touches selon vos préférences. Notre téléphone peut émettre une sonnerie spécifique pour une personne donnée afin d'identifier l'aggellant en entendant la sonnerie. Il est également possible de composer votre propre métodie et de la transmettre à un autre téléphone.
Remarque: si vous modifiez un réglage compris dans un profil, ce dernier est également changé. Reportez-vous à la section « Profils » à la page 93.
Volume de la sonnerie
Six niveaux sont disponibles pour le réglage du volume. Le premier niveau correspond à deux cliquetis lors de la réception d'un appel. Vous pouvez également désactiver la sonnerie (0). Une icône apparait alors en mode veille.
Pour régler le volume de la sonnerie
- Sélectionnez Réglages, YES, Sons & alerts, YES, Volume sonnerie, YES.
- Utilisez ~一 pour augmenter le volume ou ~一 pour le diminuer.
- Appuyez sur YES pour enregistrer le réglage.
Conseil : servez-vous du curseur pour modifier le volume en silence.
Silence
Vou puevez régler votre téléphone sur le mode silence pour que tous les signaux, excepté le compteur et les sonneries d'alarme, soient désactivés.
Pour régler le téléphone sur le mode silence
- En mode veille, maintenez la touche enfonnée.
- Le message Silence? s'affiche. Appuyez sur YES.
Une icône s'affiche en mode veille.
Pour annuler l'opération, repétez l'étape 1, puis appuyez sur YES lorsque le message Activer son ? s'affiche.





Sonnerie crescendo
Voussouspèzechoisir une sonnerie dont le volume augmente progressivement à l'aide de l'options Augmenter son.
Pour activer ou désactiver la sonnerie crescendo
- Sélectionnez Réglages, YES, Sons & alertes, YES, Augmenter son, YES.
- Sélectionnez Activé ou Désacté, puis appuyez sur YES.
La sonnerie crescendo doit avoir la valeur Désactivé pour que le volume de la sonnerie défini soit appliqué.
Vibreur
Vous pouvez désir d'être informé d'un appel entrant par le Vibreur.
Vous pouvez lui affecter les valeurs suivantes :
- Activé (en permanence)
- Actif si silence (activement lorsqu la sonnerie est désactivée ou si vous avez reglé le téléphone sur le mode silence)
- Désacté (en permanence)
Pour régler le vibreur
- Sélectionnez Réglages, YES, Sons & alertes, YES, Vibeur, YES.
- Sélectionnéz un réglage et appuyez sur YES.
Remarque : lorsque votre téléphone est place dans un chargeur de bureau ou un kit mains libres vehicule, le vibreur est automatiquement désactisé.
Type de sonnerie
Vous pouvez selectionner une sonnerie dans une liste de différents sons et méliodies. Reportez-vous également à la section « Composition de vos propres méliodies » à la page 27.
Pour selectionner une sonnerie
- Sélectionnez Réglages, YES, Sons & alerts, YES, Sonneries, YES, Appels vocaux, YES.
- Sélectionnéz le type de sonnerie souhaïte et appuyez sur YES.
Conseil : servez-vous du curseur pour modifier la sonnerie en silence. La sonnerie Grave est spécialement conçue pour les personnes malentendantes.
Sonneries spécifiques
Si vous vous abandonez au Service de double ligne, vous pouvez définir des sonneries distinctes pour les deux lignes. Ligne 1 et Ligne 2 remplacent l'indication Appels vocaux à l'écran. Si votre abonnement SIM prend en charge les appels Fax et les appels Data, vous pouvez


définir des sonneries différentes pour les appeals vocaux et les appeals de transmission Fax et Data.
Si vous abonnement inclut le service d'identification de l'aggellant, vous pouvez attribuer une Sonnerie personnelle à dix appelants maximum.
Pour définit une sonnerie spécifique pour un appelant
- Sélectionnez Réglages, YES, Sons & alerts, YES, Sonneries, YES, Sonneries personnelles, YES, Ajout nouveau?, YES.
- Entrez la première lecture du nom du correspondant et appuyez sur YES.
- Sélectionnez un contact et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz une sonnerie et appuyez sur YES.
Pour supprimer le numero d'un appelant
- Sélectionnez Réglages, YES, Sons & alertes, YES, Sonneries, YES, Sonneries personnelles, YES.
- Sélectionnéz le numéro à supprimer et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz Supprimer et appuyez sur YES.
Composition de vos propres mélodies
Vous pouvez composer huit méliodies différentes en guise de sonneries.
Pour composer une melodie
- Sélectionnez Réglages, YES, Sons & alertes, YES, Mes méliodies, YES, Modifier, YES.
- Sélectionnéz une des méliodies et appuyez sur YES.
- Appuyez sur pour effacer l'écran.
- Les touches numériques fonctionnent désormais comme un clavier musical (voir illustration).
Utilizez les touches numériques pour entrer des notes :
- Maintenez une touche enforcée pour entrer une note longue. Il existe quatre longueurs de note possibles qui dépendent de la durée de la pression exercée sur la touche.
- Appuyez sur 0 pour monter d'une octave.
- Appuyez deux fois sur 0 pour monter de deux octaves.
- Appuyez sur # pour monter d'un demi-ton.
- Appuyez deux fois sur # pour baiser la note d'un demi-ton.
-
Appuyez sur (*) pour entrer une pause.
-
Pour écouter la mélodie, appuyez sur YES.
-
Appuyez à nouveau sur YES pour sauvégarder la mélodie ou sur NO pour continuer à composer.
Conseil : vous pouvez télécharger des méliodies existantes à partir du site Web Ericsson Mobile Internet :
http://mobileinternet.ericsson.com. Reportez-vous également à la section « Demarrage du navigateur WAP » à la page 82.
Echange de melodies
Vous pouvez transférer vos mélodies de/vers un autre téléphone similaire ou télécharger votre nouvelle métodie à partir d'un ordinateur ou du site Ericsson Mobile Internet. Vous pouvez envoyer et recevoir des mélodies à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge d'un message texte.
Pour envoyer une melodie
- Sélectionnez Réglages, YES, Sons & alertes, YES, Mes méliodies, YES, Envoyer, YES.
- Sélectionnéz la métodie que vous avez l'intention d'envoyer et appuyez sur YES.
- Choisissez une méthode de transfert et appuyez sur YES.
- Poursuivez de la manière décrite à la section « Envoi et réception d' éléments » à la page 62, « Connexion de périhériques infrarouges » à la page 65 ou « Envoi de messages » à la page 50.
Pour receivevoir une métodie via un message texte, reportez-vous à la section « Pour enregistrer une métodie trouvée dans un message » à la page 56. Pour être en mesure de receivevoir une métodie au moyen du port infrarouge ou de la technologie sans fil Bluetooth, le destinataire doit d'abord sélectionner le menu Recevoir afin d'activer le port infrarouge ou pour rendre le téléphone déetectable.
Pour receivevoir une melodie
- Sélectionnez Réglages, YES, Sons & alertes, YES, Mes méliodies, YES, Recevoir, YES.
- Choisissez une méthode de transfert et appuyez sur YES.
- Le message Nouvelle métodie Ecouter ? s'affiche dés que vous receivez une métodie. Appuyez sur YES si vous souhaitez écouter la métodie avant de l'enregistrer.
- Le message Enregister ? s'affiche. Appuyez sur YES.
- Sélectionnez l'emplacement réservé à la nouvelle melodie dans la liste des méliodies, puis appuyez sur YES.

Son des touches
Vou puevez sélectionner le son que les touches doivent émettre lorsque vous appuyez dessus. Vous avez le besoin entre desCLIENTIS, des tonalités ou le mode silence.
Pour définiir le son des touches
- Sélectionnez Réglages, YES, Sons & alerts, YES, Son touches, YES.
- Sélectionnéz un son de touche et appuyez sur YES.
Images
Votre téléphone contient plusieurs images susceptibles d'être envoyées au sein d'un message texte. Reportez-vous à la section « Pour insérer une image dans un message texte » à la page 51. Vous pouvez modifier et enregistrer les images dans la liste Mes images.
Pour modifier et enregistrer une image dans la liste Mes images
- Sélectionnez Extras, YES, Images, YES.
- Sélectionnéz un groupe d'images et appuyez sur YES.
- Servez-vous de ou de pour faire défilier les images. Choisissez-en une et appuyez sur YES pour afficher les outils d'édition. Vous pouvez, à présent, lui apporter les modifications voulues. Voir le tableau ci-après.
- Appuyez à nouveau sur YES pour afficher le menu Options.
- Sélectionnez Mémoriser at appuyez sur YES pour enregistrer l' image dans la liste Mes images.
Voici les différentes touches permettant de modifier une image :
Appuyez Pour... sur...
| 1 | déplacer le curseur vers le haut à gauche |
| 2 | déplacer le curseur vers le haut |
| 3 | déplacer le curseur vers le haut à droite |
| 4 | déplacer le curseur vers la gauche |
| 5 | lever ou baisser le crayon (maintenez-la enfoncée pour passer d'un zoom à la vue en taille réelle) |
| 6 | déplacer le curseur vers la droite |
| 7 | déplacer le curseur vers le bas à gauche |
| 8 | déplacer le curseur vers le bas |
| 9 | déplacer le curseur vers le bas à droite |
| 0 | changer d'épaissur de ligne |
| YES | afficher le menu Options |
| NO | quitter l'éditeur d'images |
| C | effacer l' image (maintenez la touche enfoncée) |
| *∅ | déplacer le curseur de 1, 5 ou 10 espaces |
| # | passer d'un crayon noir à un crayon blanc |
Il est possible également de placer les images dans My favourites.
Pour ajouter une image dans My favourites
- Sélectionnez Extras, YES, Images, YES.
- Sélectionnéz un groupe d'images et appuyez sur YES.
- Choisissez une image et appuyez sur ( ) .
- Appuyez sur YES pour ajouter l'image.
Pour retirer une image de My favourites, Sélectionnez-la et appuyez sur , YES.
Il est possible de supprimer les images modifiées dans la liste Mes images, mais vous ne pouvez pas effacer les images qui figuraient à l'origine dans le téléphone.
Pour supprimer une image depuis la liste Mes images
- Sélectionnez Extras, YES, Images, YES, Mes images, YES.
- Sélectionnéz une image et appuyez sur , YES.
Ecran
Vous pouvez personnaliser l'écran de votre téléphone à l'aide d'une série de réglages.
Eclairage de I'ecran
Vous pouze désactiver ou activer l'éclairage de l'écran, ou leMETTE en mode automatique. En mode automatique, l'éclairage de l'écran est automatiquement désactivé quelques secondes après que vous aze appuyé sur la dernière touche.
Pour régler l'éclairage de l'écran
- Sélectionnez Réglages, YES, Affichage, YES, Eclairage, YES.
- Sélectionnez un réglage pour l'éclairage de l'écran et appuyez sur YES.
Ecran de veille
Pour economiser l'énergie de la batterie, vous pouvez activer l'écran de veille. En mode veille, le texte s'estompe graduelflement quelques minutes après que vous avez appuyé sur la dernière touche.
Pour activer ou désactiver l'écran de veille
- Sélectionnez Réglages, YES, Affichage, YES, Ecran de voir, YES.
- Sélectionnéz Activé ou Désactivé, puis appuyez sur YES.
Réglage du contraste
You pouez modifier le contraste de l'écran.
Pour régler le contraste de l'écran
- Sélectionnez Réglages, YES, Affichage, YES, Contraste, YES.
- Servez-vous de ou de pour augmenter le contraste ou le diminuer.
- Appuyez sur YES pour enregistrer le réglage.
Message d'accueil
Lorsque vous allumez votre téléphone, un texte ou une image s'affiche à l'écran en guise de message de bienvenue. Vous pouvez le replacer par votre propre message d'accueil.
Pour rédigier un nouveau message d'accueil
- Sélectionnez Réglages, YES, Affichage, YES, Accueil, YES.
- Sélectionnez Personnelé et appuyez sur YES.
- Ecrireze votre nouveau message d'accueil
- Appuyez sur YES pour confirmer.
Pour définiir le message d'accueil standard
- Sélectionnez Réglages, YES, Affichage, YES, Accueil, YES.
- Sélectionnez Standard et appuyez sur YES.
Pour désactiver le message d'accueil
- Sélectionnez Réglages, YES, Affichage, YES, Accueil, YES.
- Sélectionnez Désacté et appuyez sur YES.
Numérospersonnels
L'option Numérospersonnels youspermét d'afficher voretouv os numéro(s) de téléphone. Si voitré numéro de téléphone ne peut pas etre extrait de voscarte SIM,voysdevez l'entrervous-meme.
Pour entrer votre numero de téléphone
- Sélectionnez Répertoire, YES, Numérospéciaux, YES, Numérospécuels personnels, YES, Voix, YES.
- Entrez le numero et appuyez sur YES.
Conseil : vous pouvez également entraïre nombre Fax et/ou Data ainsi que vos différents numéroes pour la ligne 1 et la ligne 2, si cette fonction est générée par votre abonnement.
Taille du texte
Vous pouvez modifier la taille des lettres et donc le nombre de lignes visibles à l'écran.
Pour modifier laaille du texte et le nombre de lignes
- Sélectionnez Réglages, YES, Affichage, YES, Taille caractères, YES.
- Sélectionnéz une taille de texte et appuyez sur YES.
Heure et date
L'heure est toujours affichée lorsque le téléphone est en mode veille.
Pour régler l'heure
- Sélectionnez Réglages, YES, Heure et date, YES, Régler horloge, YES.
- Entrez les heures et les minutes (pour passer d'un chiffre à l'autre, utilisez la touche ou), puis appuyez sur YES.
Vous étés à présent invite à spécifique si vous souhaitez entrer des informations supplémentaires sur l'heure, par exemple le fuseau horaire et l'heure d'été. Appuyez sur YES.
- Sélectionnéz un fuseau hora et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz une heures d'été et appuyez sur YES.
Pour définir le format de l'heure
- Sélectionnez Réglages, YES, Heure et date, YES, Réglages heures, YES, Format heures, YES.
- Sélectionnez le format 24 heures ou 12 heures et appuyez sur YES.
Si vous avez selectionné le format 12 heures, vous pouvez alterner entre am et pm en appuyant sur # .
Fuseau horaire automatique
Votre téléphone est doté d'une fonction de mise à jour automatique de l'heure. Lorsque vous téléphone change de réseau et que l'heure envoyée par l'opérateur ne correspond pas à celle de votre téléphone, vous étés invite à confirmer si vous souhaitezmettre à jour l'heure. Si vous appuyez sur YES, l'heure est automatiquement mise à jour.
Pour activer ou désactiver la fonction de fuseau horsaire automatique
- Sélectionnez Réglages, YES, Heure et date, YES, Réglages heures, YES, Fuseau automatique, YES.
- Sélectionnez Activé ou Désacté, puis appuyez sur YES.
Date
Lorsque le téléphone est en mode veille, vous pouvez faire glisser le curseur vers le haut ou le bas pour afficher la date du jour dans le menu Etat.
Pour définiR le format de la date
- Sélectionnez Réglages, YES, Heure et date, YES, Format date, YES.
- Sélectionnéz un format de date et appuyez sur YES.
Pour définit la date
- Sélectionnez Réglages, YES, Heure et date, YES, Régler date, YES.
- Entrez la date en fonction du format que vous avez choisi, puis appuyez sur YES.
Réglage du fonctionnement du rabat
Le rabat de votre téléphone réagit de façon dynamique. Il suffit de l'ouvrir pour répondre à un appel ou numéroter vocalement.
Pour changer le mode de fonctionnement du rabat
- Sélectionnez Réglages, YES, Fonctions flip, YES.
- Sélectionnez Réponse, Réponse+voix ou Désacté et appuyez sur YES.
Réinitialiser
Code verrou :
Réinitialisation
Yououpouvez rétablirelsevalueurdorigine desreglages du téléphone.
Pour réinitialiser le téléphone
- Sélectionnez Réglages, YES, Réinitialiser, YES, Réinitialiser paramètres, YES.
- Entrez le code de verrouillage du téléphone (0000) ou le code que vous avez besoin. Reportez-vous à la section « Changement du code de verrouillage du téléphone » à la page 120. Appuyez sur YES.
Remarque: L'option Réinitialiser tout a pour effet de supprimer l'ensemble des contacts, des e-mails, des messages texte et des paramètres WAP.
Entrée de lettres
Vous pouvez entraire des lettres, par exemple lorsqu vous ajoutez des noms au repertoire, écrivez des messages xtte ou tapez des adresses WAP.
Outre la méthode habituelle de saisie des lettres dans votre téléphone, c'est-à-dire la saisie multitap, vous pouvez également utiliser la saisie T9 pour entrer des messages texte et des e-mails, par exemple, pour autant que la langue que vous avez selectionnée prenne en charge cette fonction. La saisie T9 (méthode prédictive) est une manière plus rapide d'écrire du texte. Reportez-vous à la section « Saisie T9® » à la page 37.
Langues
Avant de commencer à entraîr des lettres, vous devez seLECTIONner les langues à utiliser pendant la saisie.
Pour selectionner les langues
- Sélectionnez Réglages, YES, Langue, YES, Saisie, YES.
- Sélectionnéz la langue de saisie des lettres et appuyez sur ( ) . Répétez l' étape 2 si vous souhaitez utiliser une autre langue.
- Appuyez sur YES pour quitter le menu.
Lorsque vous écrivez, vous pouvez passer à l'une des langues sélectionnées en maintainant la touche # enforcée et enCHOISISSANT Langue. Reportez-vous à la section « List d'options » à la page 38.
Saisie de texte multitap
Lorsque vous enregistrez des noms dans le réseau ou écrivez des adresses WAP, entrez les lettres en utilisant la saisie multitap. Il suffit d'appuyer autant de fois que nécessaire sur chaque touche pour afficher la dette voulue.

Dans l'exemple suivant, nous allons écrire un nom :
Pour entrer les lettres à l'aide de la saisie multitap
- Sélectionnez Répertoire, YES, Nouveau contact, YES.
Appuyez à nouveau sur YES.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche appropriée, de 1 à 9, 0 ou #, jusqu'à ce que le caractère de votre choix s'affiche à l'écran.
Reportez-vous à la table de l'alphabet latin ci-dessous :
| Appuyez sur... | Pour obtenir... |
| 1 | Espace - ?!, . ;; " ' < = > () _ 1 |
| 2 | A B C A A ã E à C 2 Γ |
| 3 | D E F è É 3 Δ Φ |
| 4 | G H I i 4 |
| 5 | J K L 5 Λ |
| 6 | M N O N Ñ Ñ ò ò 6 |
| 7 | P Q R S B 7 Π Σ |
| 8 | T U V Ü ÷ 8 |
| 9 | W X Y Z 9 |
| 0 | + & @ / % ∈ £ ¥ ñ ë 0 Θ Ε Ψ Ω |
| # | # * _ |
| C | pour supprimer des lettres et des numérios |
| * û | pour passer du mode majuscules au mode minuscules et vice versa |
| 0 - 9 | pour entrer des chiffres (maintenez la touche enfonnée) |
Example :
- Pour entrer la dette 'A', appuyez une fois sur 2.
Pour entree la lette B',appuyez deux fois sur 2 - Pour passer du mode majuscules au mode minuscules, appuyez sur ( ) , puis entrez la dette.
Conseil : vous pouvez également vous servir du curseur comme raccourci pour certaines lettres. Pour enter la lecture 'B', faites glisser le curseur vers le haut et appuyez sur ②. Pour enter la lecture 'C', faites glisser le curseur vers le bas et appuyez sur ②.
Saisie T9
Vous pouvez utiliser la saisie T9 pour écrire des textes, comme des messages texte et des e-mails. Cette méthode utilise un dictionnaire pour reconnaître les mots les plus courants pour chaque série d'entrées. De cette manière, vous appuyez une seule fois sur chaque touche, même si la dette de votre choix n'est pas la première lecture de la touche.
Lorsque you appuyez sur les touches, différent mots sont proposés à l'écran. Si vous ne trouvez pas le mot qui vous interesse, vous avec la capacité de le modifier (maintenez enforcée la touche # ). Le mot est alors ajoute au dictionnaire et sera suggéré la prochaine fois.
Dans l'exemple suivant, nous allons commencer par écrire un message texte :
Pour entre les lettres à l'aide de la saisie T9
- Sélectionnez Messages, YES, SMS, YES, Nouvel envoi, YES.
- Par exemple, pour écrire le mot « How», appuyez sur 4, 6, 9.
Le mot « How » s'affiche.
-
Si le mot affiché correspond au mot désiré :
-
appuyez sur 1一 pour l'accepter et ajouter un espace.
Pour accepter un mot sans ajouter d'espace, appuyez sur
Si le mot affiché ne correspond pas au mot désiré :
- appuyez plusieurs fois sur ① pour afficher d'autres mots (propositions). Pour accepter un mot et ajouter un espace, appuyez sur ①.
Si vous ne trouvez pas le mot désiré en appuyant sur 0 :
- maintenez la touche # enfoncée pour acceder à une listed'options.
- sélectionnez Modifier mot, YES.
effacez le mot entier en appuyant sur , ou supprimez une dette à la fois en appuyant sur puis successivement sur . -
écrire le nouveau mot au moyen de la saisie multitap et appuyez sur YES.
Ce mot est ajusté au dictionnaire. La prochaine fois que vous appuierez sur 4, 6, 9, le mot en question fera partie des autres propositions. -
Continuez à rédigérer votre message. Reportez-vous également à la section « Envoi de messages » à la page 50.
Write new
Text:
Write new
Text:
Write new
Text: How
Write new
Text: How
Conseil: Appuyez sur # pour entrer un point. Pour taper d'autres marques de ponctuation, appuyez sur #, puis successivement sur 0. Validez votrechoix en appuyant sur 1. Maintenez la touche *enfoncée pour selectionner une methode de saisie.
Listedoptions
Si vous maintenez la touche # enforcée lorsque vous écrivez, vous accédez à une liste d'options :
- Ajout symbole
- Déverrouiller Majuscules/Verrouiller Majuscules
- Modifier mot - uniquement si vous utilisez la saisie T9 Changez le mot proposé à l'aide de la méthode de saisie multitap.
Des symboles et des signes de ponctuation tels que ? et, s'affichent. Passez d'un symbole à l'autre à l'aide des touches flèches. Appuyez sur YES pour en sélectionner un. - Accepter mot - uniquement si vous utilisez la saisie T9 Permet d'accepter le mot proposé.
- Propositions - uniquement si vous utilisez la saisie T9 Une liste de mots supplémentaires s'affiche. Sélectionnez un mot et appuyez sur YES.
Permet de passer du mode majuscules au mode minuscules et vice versa.
- Langue
La liste des langues que vous avez sélectionnées précédemment s'affiche. Si vous souhaitez modifier la langue pour le texte que vous rédigez, sélectionnez une langue et appuyez sur YES.
Option saisie
La liste des options de saisie s'affiche. Si vous souhaitez modifier l'option de saisie pour le texte que vous rédigez, Sélectionnez une option et appuyez sur YES.
Aide
Désactivation de la saisie T9
Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver la saisie T9. Ce paramètre s'applique à toutes les entrées de texte, et pas uniquement au texte que vous tapez actuellement.
Pour activer ou désactiver la saisie T9
- Sélectionnez Réglages, YES, Langue, YES, Saisie T9, YES.
- Sélectionnez Activé ou Désactivé.


Répétoire
Vous pouvez creer votre repertoire personnel en enregistrant des informations sur vos relations et collégues dans un contact. Un contact est un formulaire qui regroupe en un même endroit des informations telles que le nom, la fonction, les numeros de téléphone et les adresses e-mail.
Enregistrement de contacts
Vous pouvez enregistrer les informations suivantes pour chaque contact : prénom, nom, société, fonction, numéro de téléphone du domicile, número de téléphone du bureau, número de téléphone mobile, número de fax, autre número de téléphone et adresse e-mail. Les contacts sont stockés dans le téléphone. Pour enregistrer les numéro dans la carte SIM, reportez-vous à la section « Pour copier des contacts sur la carte SIM » à la page 43.
Pour ajouter un nouveau contact
- Sélectionnez Répertoire, YES, Nouveau contact, YES.
- Appuyez sur YES et entrez un prénom. Appuyez sur YES entrez un nom, et ainsi de suite.
Lors de la saisie de nombres de téléphone, vous avez la possibilité de les extraire à partir du réseau, de la carte SIM ou d'une liste de nombres non enregistrés en maintainant la touche YES enforcée.
- Une fois que vous avez entre toutes les informations désirées, Sélectionnez Mémoriser & quitter ? et appuyez sur YES.
Si la fonction de numérotation vocale est activée, vous étés invite à enregistrer une commande vocale pour le contact.
Remarque: chaque numéro de téléphone enregistré occupe une position dans la mémoire. Le téléphone est prévu pour environ 500 positions. Pour déterminer le nombre de numéro susceptibles d'être enregistrés sur la carte SIM, adressé-vous à votre opérateur.
Mémorisation
Si le numero de l'appel que vous effectuez ou receivez n'est pas inscrit dans votre repertoire, un message vous invite à le memoriser. Si vous ne souhaitez pas afficher ce message, vous pouvez désactiver la fonction Mémoriser.
Pour activer ou désactiver la fonction Mémoriser
- Sélectionnez Répertoire, YES, Options, YES, Mémoriser, YES.
- Sélectionnez Activé ou Désactivé, puis appuyez sur YES.
Appel d'un contact
Pour composer un numéro de téléphone enregistré dans un contact, utilisez la fonction Appeler contact. Pour trouver le numéro, vous pouvez rechercher le prénom ou le nom, selon l'ordre de tri que vous avez défini.
Pour selectionner un ordre de tri
- Sélectionnez Répertoire, YES, Options, YES, Ordre de tri, YES.
- Sélectionnéz un ordre de tri et appuyez sur YES.
Pour appeler un contact
- Sélectionnez Répertoire, YES, Appeler contact, YES.
- Entrez la première lecture du nom du correspondant et appuyez sur YES.
- Si le numéro par défaut du contact est le numéro que vous voulez appeler, maintenez la touche YES enforcée.
Si vous souhaitez appeler un autre numero de téléphone, appuyez sur YES pour acceder au contact.
Appuyez sur ou pour selectionner le numero a appeler. Appuyez sur YES pour passer l'appeL.
Conseil : une maniere plus rapide d'acceder au menu Appeler contact consiste à dévelopir enforcée la touche © en mode veille.
Raccourcis des contacts
En mode veille, vous pouvez rechercher un contact :
- en maintenant une des touches 2 à 9 enforcée afin de rechercher un contact commençant par une dette particulière.
Par exemple, maintenez la touche 2 enforcée pour afficher le premier contact commençant par la dette A (ou la dette suivante la plus proche).
Raccourcis des numeros de téléphone
En mode veille, vous pouvez rechercher un numero de téléphone sur la carte SIM :
- en tapant son numero de position suivi du symbole # .
Une fois dans la liste des contacts, vous pouvez utiliser ou pour faire défiler la liste, ou une dette pour acceder à un nom donné.
Pour afficher la position des numérores de téléphone que vous avez enregistrés, sélectionnez Répertoire, YES, Options, YES, Liste positions, YES.
Numérotation abrégée
Vous pouvez appeler les nombres correspondant aux positions 1 à 9 sur la carte SIM.
- En mode veille, entrez le numero de la position et appuyez sur YES.
Reportez-vous également à la section « Pour changer la position des numéroes » à la page 43. Pour copier des contacts de votre téléphone vers la carte SIM, consultez la section « Pour copier des contacts sur la carte SIM » à la page 43.
Modification du repertoire
Vous pouvez changer les coordonnées d'un correspondant dans le repertoire à l'aide de la fonction Modifier contact.
Pour modifier un contact
- Sélectionnez Répertoire, YES, Modifier contact, YES.
- Entrez la première lecture du contact que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur YES.
Si le contact affiché n'est pas celui souhaïte, appuyez sur ou jusqu'au contact de votrechoix.
- Appuyez sur YES.
Selectionnez Modifier nom ou Modifier numérios et appuyez sur YES.
Vous pouvez changer la commande vocale correspondant au nom du contact en selectionnant Modifier voix. L'option Modifier positions permet elle de redéfinir la position d'un numéro de téléphone.
-
Appuyez sur ou pour acceder aux informations que vous souhaitez modifier.
-
Lors de la modification de numérios de téléphone, vous avec la possibilité de les extraire à partir du réseau, de la carte SIM ou d'une liste de numérios non enregistrés en maintenant la touche YES enfonnée.
- Une fois les modifications terminées, appuyez sur YES. Sélectionnez Mémoriser & quitter au bas de la liste et appuyez sur YES.
Si vous accédez à un contact donné dans votre réseau et que vous maintenez la touche YES enforcée, le numéro de téléphone par défaut de ce contact est alors composé. Si vous le souhaitez, vous pouvez selectionner un autre numéro de téléphone par défaut pour un contact.
Pour définiir un numéro par défaut
- Sélectionnez Répertoire, YES, Modifier contact, YES.
- Entrez la première lecture du contact que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur YES.
- Appuyez sur YES pour sélectionner un contact.
- Sélectionnéz Numéro par défaut et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz le numéro que vous souhaïez définir comme numéro de téléphone par défaut. Appuyez sur YES.
Pour supprimer un contact
- Sélectionnez Répertoire, YES, Modifier contact, YES.
- Entrez la première lecture du contact que vous souhaitez supprimer.
- Appuyez sur pour effacer le contact.
- Appuyez sur YES pour confirmer l'opération.
Pour effacer tous les contacts sélectionnez Répertoire, YES, Options, YES, Supprimer tout, YES.
Conseil : vos contacts peuvent être synchronisés à l'aide d'un programme exécuté sur un PC ou sur un assistant numérique personnel. Reportez-vous à la section « Synchronisation » à la page 72.
Pensez à organiser votre réseau de façon à acceder facilement aux numérios de téléphone les plus utilisés. Vous pouvez, par exemple, enregistrer certains numérios aux positions 1 à 9 pour accélérer leur numération.
Pour changer la position des numérores
- Sélectionnez Répertoire, YES, Options, YES, List positions, YES.
- Sélectionnez le numéro de téléphone à déplacer et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz la position vers laquelle vous souhaitez déplacer le numéro de téléphone et appuyez sur YES. Les positions des nombres sont inversées.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur NO. Répondez YES à la question qui s'affiche si vous souhaitez appliquer les modifications à la carte SIM.
Copie de contacts depuis/vers la carte SIM
Les contacts sont stockés dans le téléphone. Pour tirer partir de la numération abrégée ou utiliser vos contacts à partir d'un autre téléphone, vous doivent d'abord les copier sur la carte SIM. Les contacts enregistrés sur la carte SIM sont alors replacés par ceux provenant du téléphone.
Pour copier des contacts sur la carte SIM
- Sélectionnez Répertoire, YES, Options, YES, Copier dans SIM, YES.
Si des contacts ont été mémorisés sur la carte SIM introduite dans votre téléphone, vous pouvez les appeler en sélectionnant Appel de SIM. Si vous souhaitez modifier les contacts enregistrres sur la carte SIM, vous nevez d'abord les transférer vers le téléphone en sélectionnant Copier de SIM.
Pour copier des contacts vers le téléphone
- Sélectionnez Répertoire, YES, Options, YES, Copier de SIM, YES.
Pour appeler un contact mémorisé sur la carte SIM
- Sélectionnez Répertoire, YES, Appel de SIM, YES.
- Entrez la première lecture du nom du correspondant et appuyez sur YES.
- Appuyez sur YES pour appeler le contact.
Cartes de visite
Vous pouvez ajouter votre carte de visite dans le réseau, comme s'il s'agissait d'un contact. Vous pouvez ensuite échanger des cartes de visite avec vos collègues à l'aide de votre téléphone.
Pour ajouter ou modifier votre carte de visite
- Sélectionnez Répertoire, YES, Cartes de visite, YES, Ma carte, YES.
- Sélectionnéz Nouvelle carte et appuyez sur YES.
- Procedez de la même manière qu'a la section « Pour ajouter un nouveau contact » à la page 39.
Si vous avez déjà entre vos propres informations comme un contact, vous souhaitez peut être utiliser ce contact comme carte de visite.
Pour utiliser un contact comme carte de visite
- Sélectionnez Répertoire, YES, Cartes de visite, YES, Ma carte, YES.
- Sélectionnez Utiliser contact et appuyez sur YES.
- Entrez la première lecture du contact que vous souhaitez utiliser comme carte de visite, puis appuyez sur YES.
- Si le contact mis en évidence n'est pas celui souhaité, parcourez la liste jusqu'au contact de votre choix, puis appuyez sur YES.
Pour supprimer votre carte de visite
- Sélectionnez Répertoire, YES, Cartes de visite, YES, Ma carte, YES.
- Sélectionnez Supprimer ma carte et appuyez sur YES. L'entrée sera toujours disponible dans le réseau, comme un contact ordinaire.
Echange de cartes de visite
Vou puez échanger des contacts et des cartes de visite entre votre téléphone et un autre téléphone similaire, un assistant numérique personnel ou un PC au moyen de la technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge ou d'un message texte.
Pour envoyer votre carte de visite personnelle
- Sélectionnez Répertoire, YES, Cartes de visite, YES, Envoyer ma carte, YES.
- Choisissez une méthode de transfert et appuyez sur YES.
- Continuez comme indiqué à la section « Envoi de messages » à la page 50, « Envoi et réception d'éléments » à la page 62 ou « Connexion de péripériques infrarouges » à la page 65.
Lorsque vous receivez une carte de visite via un message texte, il convient d'appuyer sur YES pour accepter la carte. Pour être en mesure de receivevoir une carte de visite au moyen du port infrarouge ou de la technologie sans fil Bluetooth, le destinataire doit d'abord sélectionner le menu Recevoir afin d'activer le port infrarouge ou pour rendre le téléphone détectable.
Pour receivevoir une carte de visite
- Sélectionnez Répertoire, YES, Cartes de visite, YES, Recevoir, YES.
- Choisissez une méthode de transfert et appuyez sur YES.
- Dès réception de la carte de visite, appuyez sur YES pour la ménoriser dans votre réseau.
- Le message Tout ajouter dans le repertoire ? s'affiche. Appuyez sur YES.
- Le message Répondre avec carte de visite ? s'affiche. Appuyez sur YES si vous souhaitez répondre.
Pour envoyer un contact
- Sélectionnez Répertoire, YES, Cartes de visite, YES, Envoyer contact, YES.
- Entrez la première lecture du contact et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz le contact à envoyer et appuyez sur YES.
- Choisissez une méthode de transfert et appuyez sur YES.
- Continuez comme indiqué à la section « Envoi de messages » à la page 50, « Envoi et réception d'éléments » à la page 62 ou « Connexion de périhériques infrarouges » à la page 65.
Pour envoyer l'intégralité du réseau, seLECTIONner Envoyer à tous.
Vous pouvez le faire via le port infrarouge ou la technologie sans fil Bluetooth.
Conseil : Il est possible d'imprimer des cartes de visite et des contacts à partir d'une imprimante Bluetooth spécifique.
Groupes
Vou puevez creer des groupes de contacts. Ceci vous permit d'envoyer simultanement un message texte à plusieurs destinataires. Reportez-vous à la section « Envoi de messages » à la page 50.
Pour creer un groupe
- Sélectionnez Répertoire, YES, Groupes, YES.
- Sélectionnéz Nouveau groupe et appuyez sur YES.
- Entrez un nom pour le groupe et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Nouveau membre, YES.
- Entrez la première lecture du contact que vous souhaitez ajouter, puis appuyez sur YES.
Si le contact affché n'est pas celui souhaité, appuyez sur ou jusqu'au contact de votrechoix. Appuyez sur YES.
- Sélectionnéz un numéro et appuyez sur YES.
- Pour ajouter le membre suivant, revenez à l'option Nouveau membre et appuyez sur YES.
Pour ajouter un nombre à un groupe existant
- Sélectionnez Répertoire, YES, Groupes, YES.
- Sélectionnéz le groupe à modifier et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Editor, YES, Nouveau membre, YES. Procedez de la même manière que pour ajouter un membre à un nouveau groupe (voir ci-avant).
Pour changer le nom d'un groupe
- Sélectionnez Répertoire, YES, Groupes, YES.
- Sélectionnéz le nom du groupe à modifier et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz Modifier nom groupe et appuyez sur YES.
- Entrez le nouveau nom du groupe et appuyez sur YES.
Pour supprimer un membre d'un groupe
- Sélectionnez Répertoire, YES, Groupes, YES.
- Sélectionnéz le groupe à modifier et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Editor et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz le membre à supprimer et appuyez sur .
- Appuyez sur YES pour confirmer l'opération.
Pour supprimer un groupe
- Sélectionnez Répertoire, YES, Groupes, YES.
- Sélectionnéz le groupe à supprimer et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Supprimer groupe et appuyez sur YES.
- Appuyez sur YES pour confirmer l'opération.
Services à tonalités multifréquences
Vou puevez enregistrer un numero de téléphone avec des tonalités et des codes dans votre réseau. Lorsque vous appelez cette entrée, le numero de téléphone ainsi que tous les codes de tonalités sont automatiquement composés. Cette fonction peut être utile, par exemple, lorsque vous interrogez un répondeur ou utilisez des services bancaires par téléphone.
Remarque: l'enregistrement de codes personnels dans le repertoire représenté un risque en cas de vol de votre téléphone. Il est plus prudent d'enregistrer les codes personnels dans l'Aide-mémoire. Reportez-vous à la section « Aide-mémoire » à la page 124.
Pour enregistrer un numéro de téléphone avec des tonalités et des codes
- Sélectionnez Répertoire, YES, Nouveau contact, YES.
- Appuyez sur YES et entrez le nom à associer au numéro de téléphone et au code, puis appuyez sur YES.
- Sélectionnéz Autre et appuyez sur YES.
- Entrez le numéro de téléphone. Maintenez la touche (*) enforcée jusqu'à ce que le caractère p (pause) s'affiche à l'écran. Tapez le code, si nécessaire, ajoutez une autre pause, un autre code et ainsi de suite. Appuyez sur YES.
- Sélectionnéz Mémoriser & quitter? et appuyez sur YES.
Vérification de la mémoire
La fonction Etat mémoire de votre réseau vous permet de vérifier le nombre de positions restantes.
Pour vérifier l'etat de la mémoire de votre réseau
- Sélectionnez Répertoire, YES, État mémoire, YES.
- Utilisez ou pour faire défilier la liste.
Messages texte
Vous pouze envoyer et receivevoir des messages texte à l'aide du Service de messages succincts (SMS) à partir de votre téléphone mobile. Vous pouze également envoyer et receivevoir des e-mails. Reportez-vous à la section « E-mail » à la page 88.
Avant d'envoyer un message
Avant d'envoyer un message texte pour la première fois, n'oubliez pas de définir les réglages suivants.
Centre de service
Si vous souhaitez envoyer ou répondre à un message texte, vous doivent avoir défini le numéro du centre de service de votre opérateur. La plupart des cartes SIM contiennent déjà le numéro du centre de service. Cependant, il se peut que vous deviez l'activer. Pour obtenir ce numéro, consultez votre opérateur.
Pour activer un numéro de centre de service fourni sur la carte SIM
- Sélectionnez Messages, YES, Options, YES, SMS, YES, Centre Serveur, YES.
- Sélectionnéz le numéro de votrechoix et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz Activer et appuyez sur YES.
Si vous ne trouvez aucun numéro dans la liste, vous devez entrer vous-même le numéro.
Pour entrer le numero de téléphone de votre centre de service
- Sélectionnez Messages, YES, Options, YES, SMS, YES, Centre Serveur, YES, Ajout nouveau?, YES.
- Entrez le numero, y compris le signe (+) pour l'international, et appuyez sur YES.
Pour envoyer un message texte sous forme d'e-mail, veillez d'abord indiquer le numero de votre passerelle de messagerie. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur. Reportez-vous également à la section « Options des messages » à la page 49.



Pour entrer le numero d'une passerelle de messagerie
- Scroll to Messages, YES, Options, YES, SMS, YES, Passerelles email, YES, Ajout nouveau?, YES.
- Entre le numero de la passerelle de messagerie et appuyez sur YES.
Utilisation des services GPRS
Vous pouvez envoyer un message texte via un type d'accès GPRS. Pour plus d'informations,contactez notre opérateur.
Pour selectionner les services GPRS comme type d'accès
- Assurez-vous d'avoir défini un compte Data et seLECTIONné GPRS&GSM comme type de service préfééré. Reportez-vous aux sections « Réglages pour le compte Data » à la page 75 et « Réglages GPRS et Data GSM » à la page 77.
- Sélectionnez Réglages, YES, Comm. Data, YES, Accès SMS, YES.
- Sélectionnez GPRS besoini et appuyez sur YES.
Options des messages
Vou puevez définir les réglages suivants comme réglages par défaut pour tous vos messages ou activer l'option Régle à l'envoi qui vous permet de seLECTIONner vos réglages à chaque envoi d'un message.
- Type message
Vou puevez désir comment votre message texte sera interprétré par votre correspondant, comme un message texte, un fax ou un e-mail par exemple.
Période validité
Si vous message ne peut pas'être envoyé parce que le destinataire a étéint son téléphone, votre centre de service peut enregister le message et le conserver un certain temps afin de l'envoyer ultérieurement.
- Réponse requise
Si vous souhaitez que le destinataire de votre message réponde, vous pouvez activer l'option Réponse requise. Cela induit des frais supplémentaires. Pour plus d'informations sur les modalités de tarification, adressez-vous à votre opérateur. Lorsque vous envoyez un message, vous âtes invite à spécifique si vous souhaitez une réponse du destinataire.
- Demande d'etat
Si cette option est activée, vous pouvez visualiser l'objet d'un message envoyé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Rapport d'objet » à la page 53.
Pour définit une valeur par défaut pour les options ci-dessus
- Sélectionnez Messages, YES, Options, YES, SMS, YES.
- Sélectionnez l'option désirée et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Régler défaut et appuyez sur YES.
- Sélectionnez votre valeur par défaut dans la liste et appuyez sur YES.
Pour activer ou désactiver la fonction Reglé à l'envoi
- Sélectionnez Messages, YES, Options, YES, SMS, YES.
- Sélectionnez l'option désirée et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Régle à l'envoi et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Activé ou Désacté, puis appuyez sur YES.
Envoi de messages
Vous pouvez transmettre un message à une personne ou à un groupe prédéfini, désigné et mémorisé dans le repertoire. Pour plus d'informations sur le mode de création des groupes, reportez-vous à la section « Groupes » à la page 46. Lorsque vous envoyez des messages/texte à un groupe, vous doivent payer pour chaque membre du groupe.
Vou puevez insérer des images et des méliodies dans un message texte. Lorsque vous envoyez des messages texte contenant des images ou des méliodies, vous utilisez la fonction de messages longs. Reportez-vous à la section « Messages longs » à la page 51.


Pour envoyer un message
- Sélectionnez Messages, YES, SMS, YES, Nouvel envoi, YES.
- Entrez votre message et appuyez sur YES.
Reportez-vous à la section « Entre de lettres » à la page 35.
- Entrez le numéro du destinataire ou appuyez sur pour le rechercher dans le réseau, la liste des groupes ou la liste d'appels.
- Appuyez sur YES pour envoyer le message.
Si vous souhaitez envoyer le message ultérieurement, appuyez sur NO après avoir enteredle message. Le message est enregistré dans le menu Non envoyé.


Pour envoyer un message ultérieurement
- Sélectionnez Messages, YES, SMS, YES, Non envoyé, YES.
- Sélectionnéz le message à envoyer et appuyez sur YES.
- Appuyez à nouveau sur YES.
- Sélectionnez Envoyer et appuyez sur YES.
Vous pouvez à présent modifier votre message. - Appuyez sur YES et envoyez le message de la manière décrite.
Pour insérer une image dans un message texte
- Assurez-vous que la fonction de messages longs est activée.
- Sélectionnez Messages, YES, SMS, YES, Nouvel envoi, YES.
- Lors de la saisie du message, maintenez la touche # enfoncée.
- Sélectionnez Insérer objet, YES, Image, YES.
- Sélectionnéz un des groupes d'images et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz l'image à insérer dans votre message et appuyez sur YES.
Conseil : Pour modifier une image, reportez-vous à la section « Pour modifier et enregistrer une image dans la liste Mes images » à la page 29.
Pour insérer une mélodie dans un message texte
- Sélectionnez Messages, YES, SMS, YES, Nouvel envoi, YES.
- Lors de la saisie du message, maintenez la touche # enfoncée.
- Sélectionnez Insérer objet, YES, Mélodie, YES.
- Sélectionnéz la mélodie à insérer dans votre message et appuyez sur YES.
Conseil : Pour modifier une mLédie mémorisée dans votre téléphone, reportez-vous à la section « Composition de vos propres mLédies » à la page 27.
Messages longs
Un message texte succinct peut containir jusqu'à 160 caractères, en fonction de la langue. Vous pouvez envoyer un message plus long, mais il est automatiquement divisé en plusieurs messages plus courts (jusqu'à six) et chaque message vous sera facturé.
Pour activer ou désactiver les messages longs
- Sélectionnez Messages, YES, Options, YES, SMS, YES, Messages longs, YES.
- Sélectionnéz Activé ou Désactivé, puis appuyez sur YES.
Pour envoyer un message long
- Sélectionnez Messages, YES, SMS, YES, Nouvel envoi, YES.
- Entrez votre message. L'écran indique en combien de parties est divisé le message. Appuyez sur YES.
- Entrez le numéro du destinataire ou appuyez sur pour le recherche dans le réseau ou la liste d'appels.
- Appuyez sur YES pour envoyer le message.
Remarque: si le téléphone du destinataire ne prend pas en charge les messages longs, il ne recoit qu'un message à la fois.
Modèles
Si vous utilisez fréquèment un ou plusieurs messages standard, vous pouvez les enregistrer en tant que modèles dans votre téléphone. Il est possible d'enregistrer jusqu'à dix modèles de 30 caractères maximum chacun.
Pour creer un modele
- Sélectionnez Messages, YES, SMS, YES, Modèles, YES, Ajout nouveau ?, YES.
- Entrez votre message et appuyez sur YES.
- Pour envoyer le message maintainant, appuyez sur YES lorsque Envoyer message ? s'affiche à l'écran, et procédez comme précrit à la section « Envoi de messages » à la page 50. Le message est enregistré dans la liste de modèles.
- Si vous ne souhaitez pas envoyer le message maintainant, appuyez sur NO. Le message est enregistré en tant que modèle pour une utilisation ultérieure.
Si vous souhaitez utiliser un modele pour un message, selectionnez Messages, YES, SMS, YES, Modèles, YES etCHOisissez le modele voulu dans la liste, puis selectionnez Nouvel envoi.
Pour supprimer un modele,selectionnezMessages,YES,SMS,YES, Modèle,YES.Sélectionnéz le modele à supprimer et appuyez sur c ,YES.
Rapport d'etat
Vou puevez demander un rapport d'etat pour un message texte envoyé, pour autant que vous reseau prenne en charge ce service. Le rapport d'etat indique si vous message a bien ete transmis.
Pour demander un rapport d'etat pour un message envoyé
- Sélectionnez Messages, YES, SMS, YES, Éléments envoyés, YES.
- Sélectionnéz le message pour lequel vous souhaïez receivevoir un rapport d'etat et appuyez sur YES.
- Appuyez à nouveau sur YES.
- Sélectionnez Demande d'etat et appuyez sur YES.
Pour vérifier l'etat d'un message envoyé
- Sélectionnez Messages, YES, SMS, YES, Éléments envoyés, YES, Afficher état, YES.
Réception de messages
Lorsque vous receivez un message, le téléphone émet un bip (reportez-vous à la section « Signal de réception d'un message » à la page 56), le voyant situé sur le dessus du téléphone se met à clignoter rapidement en vert et le message Nouveau message Lire ? s'affiche à l'écran.
Pour lire le message maintainant
- Appuyez sur YES en réponse à la question Nouveau message Lire? Si vous avez reçu plusieurs messages et si vous appuyez sur YES en réponse à la question ci-dessus, vous accédez à la liste des nouveaux messages. Sélectionnez le message que vous souhaitez lire et appuyez sur YES.
- Faites défilier le message à l'aide des touches et Une flèche située dans le coin inférieur droit de l'écran indique que le message contient du texte supplémentaire. Il se peut que vous ne receiveviez pas simultanément toutes les parties d'un long message. ... indique qu'une partie du message est en cours de réception.
Remarque: si l'auteur du message souhaite que vous répondiez, le message Réponse demandée Répondre? s'affiche à la fin du message lorsque vous appuyez sur YES. Appuyez de nouveau sur YES pour répondre. Si vous ne souhaitez pas répondre, appuyez sur NO.

Pour lire un message ultérieurement
- Appuyez sur NO en réponse à la question Nouveau message Lire ? Le message est enregistré dans le téléphone et une icône en forme d'enveloppe s'affiche dans la partie supérieure de l'écran. Si vous souhaitez lire le message, vous pouvez y acceder dans le menu Réception.
indique un message non lu.
indique que le message est enregistré sur la carte SIM.
Listedoptions
Si vous sélectionnez un message dans la Boîte de réception en appuyant sur YES, puis appuyez une nouvelle fois sur YES, une liste d'options s'affiche : Supprimer, Répondre, Transférer, Mémoriser, Appeler, E-mail à, Mémoriser [numéro], Mémoriser image, Enregistrer métodie, Envoyer à imprimante, Aller à [adresse WAP], Lire suivant.
Conseil : Vous pouvez également acceder à une liste d'options dans les menus Non envoyé ou Éléments envoyés, en appuyant sur YES après avoir sélectionné un message.
Pour supprimer un message
-
Vous pouvez supprimer un message de deux manières :
-
Sélectionnez Supprimer dans la liste d'options et appuyez sur YES.
- Dans le menu Réception, Sélectionnez un message et appuyez sur , YES.
Pour répondre à un message
- Sélectionnez Répondre dans la liste d'options et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz la manière dont vous souhaïez répondre au message :
en rédigéant un nouveau message;
- en incluant le message auquel vous souhaitez répondre et en rédigeant une réponse ;
en utilisant un modele et en rédigeant une réponse.
Ensuite, appuyez sur YES.
- Entrez vous réponse et appuyez sur YES pour envoyer le message.
Pour transférer un message
- Sélectionnez Transférer dans la liste d'options et appuyez sur YES.
- Vous pouvez à présentment modifier le message. Appuyez sur YES.
- Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou appuyez sur pour le recherche dans le réseau ou la liste d'appels.
Appuyez sur YES pour envoyer le message.
Pour enregistrer un message reçu
- Sélectionnéz Mémoriser dans la liste d'options et appuyez sur YES.
Le message est enregistré sur la carte SIM. Les messages stockés sur la carte SIM le restent tant que vous ne les supprimez pas.
Pour appeler l'auteur d'un message
- Sélectionnéz Appeler dans la liste d'options et appuyez sur YES.
Conseil : pour appeler un numéro de téléphone inscrit dans un message, appuyez sur YES lorsqu'il est mis en evidence, puis appuyez à nouveau sur YES.
Pour envoyer un message à une adresse e-mail figurant dans un message
- Assurez-vous d'avoir défini le numéro de la passerelle e-mail, comme indiqué à la section « Pour entrer le numéro d'une passerelle de messagerie » à la page 49.
- Sélectionnez E-mail à dans la liste d'options et appuyez sur YES.
- Entrez un message et appuyez sur YES.
- Appuyez à nouveau sur YES pour envoyer le message.
Pour enregistrer un numéro de téléphone trouve dans un message
- Lorsque le numero est mis en evidence, appuyez sur YES.
- Sélectionnez Mémoriser [numéro] et appuyez sur YES.
Vous pouvez trouver le numéro dans une liste de numérores non enregistrés. Pour ajouter le numéro au repertoire, reportez-vous à la section « Pour ajouter un nouveau contact » à la page 39.
Pour enregistrer une image trouvée dans un message
- Lorsque l'image est mise en evidence, appuyez sur YES.
- Sélectionnéz Mémoriser image et appuyez sur YES. L'image est stockée dans Mes images.
Pour enregistrer une melodie trouvée dans un message
- Lorsque l'icone de la melodie est mise en évidence, appuyez sur YES.
- Sélectionnez Enregistrer métodie et appuyez sur YES. La métodie est enregistrée dans la liste Mes métodies. Pour utiliser la métodie en guise de sonnerie, reportez-vous à la section « Pour sélectionner une sonnerie » à la page 26.
Il est possible d'imprimer le contentu d'un message à partir d'une imprimante Bluetooth spécifique.
Pour envoyer un message à destination d'une imprimante
- Sélectionnez Envoyer à imprimante dans la liste d'options et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Via Bluetooth, YES.
- Sélectionnez l'imprimante qui convient dans la liste des périphériques et appuyez sur YES.
Pour acceder à une adresse WAP trouvée dans un message
- Lorsque l'adresse WAP est mise en évidence, appuyez sur YES.
- Sélectionnez Aller à [adresse WAP] et appuyez sur YES.
Signal de réception d'un message
Vou puevez sélectionner le signal que vous souhaitez entendre lorsque vous receivez un message. Vous avez le choix entre des cliquetis, des tonalités ou le mode silence.
Pour définiir le signal de réception d'un message
- Sélectionnez Messages, YES, Options, YES, SMS, YES, Alerte message, YES.
- Sélectionnéz une sonnerie et appuyez sur YES.
Réception de messages diffusés
Le service de messages succincts (SMS) standard est un service personnel qui achemine vos messages privés. La réception de messages diffusés correspond à un另一种 type de message texte. Il peut s'agir, par exemple, des informations routières locales ou du nombre de téléphone d'un taxi local, diffusé en même temps à tous les abonnés d'une cellule réseau. Pour plus d'informations, contactez notre opérateur.
Pour activer ou désactiver la réception de messages diffusés
- Sélectionnez Messages, YES, Options, YES, SMS, YES, Info zone, YES, Réception, YES.
- Sélectionnéz Activé ou Désacté et appuyez sur YES.

Listedes messages diffusés par le réseau
Voussouvez définir les types de messages de diffusion que vous souhaitez receiveoir. Le nombre de codes de diffusion pouvant être enregistrés dépend de votre carte SIM.
Pour entrer un code de réception de messages diffusés
- Sélectionnez Messages, YES, Options, YES, SMS, YES, Infozone, YES, Modifier liste, YES, Ajout nouveau?, YES.
- Entrez le nouveau code et appuyez sur YES.
Pour supprimer un code de réception de messages diffusés
- Si vous souhaitez supprimer un code, Sélectionnez-le et appuyez sur .
Informations au niveau de la cellule
Le canal d'informations au niveau de la cellule est utilisé par les opérateurs pour envoyer des messages aux abonnés dans une certaine zone.
Pour activer ou désactiver les informations au niveau de la cellule
- Sélectionnez Messages, YES, Options, YES, SMS, YES, Info cellule, YES.
- Sélectionnez Activé ou Désactivé, puis appuyez sur YES.

Technologie sans fil Bluetooth™
Votre téléphone est doté de la technologie sans fil Bluetooth. Les liaisons radio à courte portée utilisent une bande de fréquences disponible dans le monde entier et vous permettent de connecter votre téléphone à différents péripériques Bluetooth sans fil, par exemple un casque, un PC, un assistant personnel numérique ou une imprimante. Vous pouvez converser par l'intermédiaire d'un casque Bluetooth sans fil ou surfer sur Internet où que vous vous trouviez, en vous connectant sans fil à partir de votre téléphone mobile. Vous pouvez échanger des informations telles que votre carte de visite, des contacts, des rendez-vous de l'agenda et des tâches, des méliodies de sonneries et des commandes de yeux. Vous pouvez synchroniser automatiquement des informations de votre téléphone et de votre PC. Vous pouvez connecter plusieurs péripériques Bluetooth, à condition d'en utiliser un seul à la fois.
Remarque: Pour obtenir deailles performances, nous vous recommendons de placer le téléphone à moins de 10 mètres du périhérique Bluetooth avec lequel vous communiquer. Veillez également à ce qu'aucun objet solide ne vienne perturber la connexion.
Avant de commencer
Avant de commencer à communiquer avec un périphérique Bluetooth, un accessoire tel un casque Bluetooth sans fil ou un PC, prenez le soin d'effectuer les opérations suivantes :
- jumelez votre téléphone au périphérique (pour cela, ajoutez le périphérique à la liste des périphériques jumelés à votre téléphone) ;
- configurez votre ordinateur pour les communications Bluetooth (pour étabir une connexion entre votre téléphone et un PC).
Remarque: pour surfer sur Internet au moyen de la technologie sans fil Bluetooth à partir d'un PC, vous doivent installer le logiciel d'installation Bluetooth fourni sur le CD-ROM Ericsson qui accompagne votre téléphone mobile.
Pour échéanger des méliodies, des cartes de visite, des entrées d'agenda ou des jours au moyen de la technologie sans fil Bluetooth, il n'est pas nécessaire de jumeler votre téléphone à l'autre périphérique. Assurez-vous simplement que les apparciels sont à la bonne portée et que le mode de fonctionnementChoisi est automatique ou activé. Reportez-vous à la section « Modes de fonctionnement » à la page 61.
Jumelage
Le jumelage consiste à associier des péripériques Bluetooth de façon à ce qu'ils établissant une connexion dés que ils sont à portée l'un de l'autre. Notre téléphone peut être jumelé à dix péripériques Bluetooth au maximum. Vous pouvez lancer le jumelage entre deux péripériques Bluetooth à partir de votre propre téléphone ou accepter une requête de jumelage provenant d'un autre péripérique. Une fois le jumelage effectué, le mode de fonctionnement est automatiquement activé. Reportez-vous à la section « Modes de fonctionnement » à la page 61.
Pour lancer le jumelage à un périphérique
- Sélectionnez Extras, YES, Bluetooth, YES, Dispositifs jumelés, YES, Ajout pérophérique?, YES, Jumelage par téléphone, YES.
- La liste des types de périhériques pouvant être jumelés à votre téléphone s'affiche. Sélectionnez un type de périhérique et appuyez sur YES. Si vous n'étés pas certain du type de périhérique que vous souhaitez jumeler à votre téléphone, vous pouvez désirir Tout.
- Le téléphone commence par rechercher les péripériques Bluetooth. Une fois la recherche terminée, la liste des péripériques disponibles du type spécifique s'affiche. Sélectionnez le péripérisque que vous souhaitez jumeler avec votre téléphone en appuyant sur YES.
- Entrez une clé de liaison (16 chiffres au maximum) pour votre téléphone et l'autre pérophérique. Si la clé de liaison n'est pas fournie d'origine avec le pérophérique Bluetooth, vous devez en creer une.
- Une fois le jumelage terminé, vous pouvez modifier le nom du périphérique, puis appuyez sur YES.
Conseil: Les icones grises correspondant aux péripériques Bluetooth non encore jumelés avec votre téléphone. Pour plus d'informations sur les icones pouvant s'afficher sur l'écran du téléphone, reportez-vous à la section « Icones » à la page 157.
Pour accepter le jumelage à un périhérique
- Sélectionnez Extras, YES, Bluetooth, YES, Dispositifs jumelés, YES, Ajout périhérique?, YES, Accepté, YES.
Le téléphone attend que l'autre périphérique soit prét. Cela peut prendre parfois plusieurs minutes. - Une question s'affiche. Appuyez sur YES pour confirmer le jumelage.
- Entrez une clé de liaison identique sur le téléphone et sur l'autre périphérique.
- Une fois le jumelage terminé, vous pouvez modifier le nom du pérophérique. Appuyez ensuite sur YES.
Vou puez modifier la liste des péripériques jumelés, par exemple, en modifiant le nom d'un péripérique, en supprimant un péripérique de la liste ou en changeant l'ordre des péripériques de la liste.
Pour modifier le nom d'un péripérisque
- Sélectionnez Extras, YES, Bluetooth, YES, Dispositifs jumeles, YES.
- La liste des périhériques jumeés s'affiche. Sélectionné le périhérique à modifier et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz Modifier et appuyez sur YES.
4.Modifiez le nom et appuyez sur YES.
Pour supprimer un périhérique de la liste
- Sélectionnez Extras, YES, Bluetooth, YES, Dispositifs jumelés, YES.
- Sélectionnéz le périhérique et appuyez sur . Le message Supprimer ? s'affiche. Appuyez sur YES.
Pour changer l'ordre des péripériques de la liste
- Sélectionnez Extras, YES, Bluetooth, YES, Dispositifs jumeles, YES.
- Sélectionnéz le périphérique dont vous souhaitez modifier la position et appuyez sur YES.
- Entrez le numéro de la position (2 à 10) à attribuer au périphérique (la position 1 est réservée au casque).
Nom du téléphone
Vous pouvez donner un nom à votre téléphone. Ce nom s'affiche sur les autres périhériques lorsque votre téléphone est détecté.
Pour attribuer un nom à votre téléphone
- Sélectionnez Réglages, YES, Nom téléphone, YES, Modifier, YES.
- Entrez un nom et appuyez sur YES.
Le nom du téléphone sert également pour le port infrarouge.
Modes de fonctionnement
Il existe quatre modes de fonctionnement différents, à selectionner en fonction des tâches que votre téléphone doit effectuer :
- Désacté - le téléphone ne peut pas envoyer ou receivevoir d'informations.
- Automatique - la fonction Bluetooth est automatiquement activée lorsque vous commencez à envoyer des informations, par exemple une carte de visite, ou lorsque vous receivez un appel entrant et que vous utilisez le casque sans fil Bluetooth.
- Activé – la fonction Bluetooth est activée en permanence (jusqu'à ce que vous la désactiviez). Le téléphone peut envoyer et recevoir des informations de/vers un périphérique Bluetooth jumelé.
- Detectable - le téléphone peut receivevoir des informations de n'importe quel périphérique Bluetooth et peut accepter le jumelage.
Remarque: dans les pays où la technologie sans fil Bluetooth n'est pas autorisée, veillez à affecter à la fonction Bluetooth la valeur Désactivé.
Pour changer de mode de fonctionnement
- Sélectionnez Extras, YES, Bluetooth, YES, Mode de fonctionnement, YES.
- Sélectionnez Désactivé, Automatique ou Activé et appuyez sur YES.
Pour permettre à votre téléphone d'être reconnu par les péripériques Bluetooth à la recherche d'autre péripériques Bluetooth, vous devez le rendre détectable.
Pour rendre le téléphone déetectable
- Sélectionnez Extras, YES, Bluetooth, YES, Detectable, YES.
Votre téléphone reste detectable pendant quelques minutes, puis repasse au mode de fonctionnement initial.
Recherche de périphériques
Vou puez besoin de rechercher d'abord les autres péripériques Bluetooth, puis de jumeler le périhérique à votre téléphone ou d'échanger des cartes de visite, par exemple.
Pour détector des péripériques
- Sélectionnez Extras, YES, Bluetooth, YES, Détector, YES. Une liste des périhériques détectés s'affiche.
- Vous pouvez à présent désirer d'ajouter le périhérique à la liste des périhériques jumelés, pour autant que la liste ne soit pas pleine.
Remarque: Les autres péripériques Bluetooth ne figurent pas dans la liste des péripériques s'ils ne sont pas en mode détectable.
Envoi et réception d'éléments
Pour envoyer un élément, par exemple une carte de visite, un rendez-vous de l'agenda ou une melodie, à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth, vous devez vous assurer que les périphériques ne sont pas éloignés de plus de dix metres.
La procédure d'envoi d'éléments à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth varie selon l'élement à envoyer. Reportez-vous aux sections « Echange de méliodies » à la page 28, « Echange de cartes de visite » à la page 44 et « Echange d'entreses de l'agenda » à la page 70.
Pour envoyer un élément
- Àprous avoir sélectionné Bluetooth comme mode de transfert, le téléphone effectue une recherche et affiche une liste des périphériques. Sélectionné celui auquel vous souhaitez envoyer l'objet et appuyez sur YES.
Vous pouvez envoyer certains éléments de votre téléphone à une imprimante Bluetooth précise et les imprimer. Cette fonction peut être utile si vous désirez imprimer un aperçu de toutes les réunions planifiées dans votre téléphone, par exemple. Sélectionné l'imprimante qui convient dans la liste des périhériques.
Voici quelques-uns des éléments susceptibles d'être envoyés à destination d'une imprimante à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth :
- Aperçus mensuels, hebdomadaires et quotidiens
- Rendez-vous et tâches
- Contacts
Cartes de visite - Messages texte
Pour receivevoir un élément
-
Pour être en mesure de receivevoir un élément,CHOISISSEZ une des options suivantes :
-
Sélectionnez le menu Recevoir et appuyez sur YES ; Pour receivevoir un rendez-vous d'un agenda, par exemple, sélectionnez Extras, YES, Agenda, YES, Recevoir, YES.
- configuruez le téléphone en mode déetectable.
Port infrarouge
Votre téléphone est doté d'un port utilisant la lumière infrarouge comme moyen de communication. Grâce aux liaisons infrarouges, vous pouvez connecter votre téléphone à un autre téléphone similaire, un assistant numérique personnel ou un PC. Vous pouze envoyer et receivevoir des informations, telles que des rendez-vous et des tâches de l'agenda, des cartes de visite, desmelodies et des commandes de yeux.
Avant de commencer à communiquer avec un autre périphérique infrarouge, vérifiez si :
- le port infrarouge est activé ;
- les périhériques infrarouges sont places de telle sorte que les ports infrarouges sont face à face ;
- le logiciel de communication infrarouge est installé.
Vous trouvrez le logiciel d'installation sur le CD-ROM Ericsson fourni avec votre téléphone mobile.
Remarque: pour utiliser les services de navigation et de messagerie électronique, vous doivent avoirinstallélesprogrammes correspondant à ces services sur voser ordinateur.
Activation du port infrarouge
Le port infrarouge possède trois réglages :
- Activé. Le téléphone continue à rechercher d'autres péripériques infrarouges jusqu'à ce que le port soit désactivié. Lorsque le port infrarouge est activé, une iconée s'affiche à l'écran.
- Désactivé. Le port est désactivé.
10 minutes. Le port est automatiquement désactifé 10 minutes après la dernière transmission Data, afin d'économiser la batterie.
Pour configurer le port infrarouge
- Sélectionnez Extras, YES, Activation IR, YES.
- Sélectionnez Activé, Désactivé ou 10 minutes, puis appuyez sur YES.

Connexion de périphériques infrarouges
Placez votre téléphone et l'autre périphérique de telle sorte que les ports infrarouges soient face à face. Vérifiez si la fonction infrarouge est activée sur les deux périphériques.

Les périhériques peuvent cesser d'être face à face pendant une brève période (environ 15-20 secondes) sans que cela interrompe la connexion.
Si les rayons de soleil sont intenses, ils peuvent avoir une influence négative sur la qualité de la connexion infrarouge.
Nom du téléphone
Vous pouvezCHOISIR le nom devoiture tellephone.Cenom s'affiche sur l'ecran des autres peripériques au moment ouils se connectent àvoitre tellephone.
Pour attribuer un nom à votre téléphone
- Sélectionnez Réglages, YES, Nom téléphone, YES, Modifier, YES.
- Entrez un nom et appuyez sur YES.
Ce nom s'affiche également lorsque vous utilisez la technologie sans fil Bluetooth comme mode de transfert.



Agenda
Servez-vous de l'agenda pour consigner les réunions importantes auxquelles vous devez participer, les appeals téléphoniques à passer ou les tâches à effectuer.
Rendez-vous et tâches
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 200 rendez-vous et tâches dans votre agenda, en fonction de la taille de chaque élément. Vous pouvez désirir d'ajouter un nouveau rendez-vous ou une nouvelle tâche, ou d'utiliser un ancien rendez-vous ou une ancienne tâche comme modèle en les copiant, puis en les modifiant.
- Rendez-vous: réunions, vacances, appel téléphonique.
- Tâches : passer un appel téléphonique, envoyer un message, régler une facture.
Vous pouvez entrer différents types d'informations sur les rendez-vous ou sur les tâches.
Pour ajouter un rendez-vous
- Sélectionnez Extras, YES, Agenda, YES, Ajouter RDV, YES.
- Sélectionnéz le type de rendez-vous et appuyez sur YES.
- Appuyez sur YES et entrez un objet.
- Sélectionnez Lieu:, appuyez sur YES, entrez le lieu, etc.
- Sélectionnez Continuer ? et appuyez sur YES.
- Appuyez sur YES et entrez une date de début. Sélectionné Heure, appuyez sur YES, entrez une heures de début, et ainsi de suite.
- Sélectionnez Continuer ? et appuyez sur YES.
- Sélectionné le décai à associer au rappel, par exemple 5 minutes avant, puis appuyez sur YES.
Si vous sélectionnez Autre rappel, entrez une date de rappel et appuyez sur YES. Ensuite, entrez une heures de rappel et appuyez sur YES.
- Une liste d'options s'affiche.




Si le rendez-vous est récurrent :
- Sélectionnez RDV récurrent et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz la féquence désirée et appuyez sur YES.
- Si vous souhaitez spécifique une date de fin, Sélectionnez Date fin et appuyez sur YES. Entreze une date et appuyez sur YES.
Si vous souhaitez modifier la classe de votre rendez-vous :
- Sélectionnez Classe et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz la classe désirée et appuyez sur YES.
Si vous souhaitez définir le fuseau hora d'une réunion :
- Sélectionnez Fuseau hora et appuyez sur YES.
-
Sélectionnéz le fuseau horsaire de la zone dans laquelle la réunion se tiendra et appuyez sur YES. L'heure de votre réunion se règle automatiquement en fonction du fuseau horsaire dans lequel vous vous trouvez.
-
Confirmez en appuyant sur Enregistrer & fermer, YES.
Pour ajouter une nouvelle tâche
- Sélectionnez Extras, YES, Agenda, YES, Ajouter tâche, YES.
- Sélectionnez une tâche et appuyez sur YES.
Si vous sélectionnez un appel, entrez un numéro et appuyez sur YES.
Si vous sélectionné un message, Sélectionné un type de message et appuyez sur YES.
Si vous sélectionnez un autre élément, Sélectionnez un type et appuyez sur YES.
- Appuyez sur YES et entrez un objet. Sélectionnez Description:, appuyez sur YES et tapez la description.
- Sélectionnéz Continuer ? et appuyez sur YES.
- Si vous souhaitez spécifique un rappel, Sélectionnez Définir rappel et appuyez sur YES. Entrez une date de rappel et appuyez sur YES.
- Une liste d'options s'affiche. Confirmez par Enregistrer & fermer, YES.


Consultation de votre agenda
Pour consulter le contenu de votre agenda, Sélectionnez Extras, YES, Agenda, YES etCHOISSEZ une des options suivantes :
- Afficher aujourd'hui. Elle permet d'afficher tous les rendez-vous de la journée ainsi que les tâches qui n' ont pas été encore effectuees. Une icône s'affiche en regard des rendez-vous qui duront toute la journée. Sélectionné le rendez-vous ou la tâche à consulter et appuyez sur YES. Appuyez à nouveau sur YES pour afficher les options correspondantes.
- Afficher tâches. Cette option affiche toutes les tâches entrées. Sélectionnéz la tâche à consulter et appuyez sur YES. Appuyez à nouveau sur YES pour consulter les options relatives à la tâche.
- Afficher le mois. Affiche un mois entier, avec le jour en cours entoure d'un carre. Déplacez-vous d'une semaine à l'autre à l'aide des touches flèches. Appuyez sur YES pour acceder à une semaine précise. Pour acceder à un jour spécifique, il suffit d'appuyer sur YES lorsque le jour est mis en évidence. Les jours contenant des rendez-vous apparaissent en gras.
- AfficherSEAime. Affiche une semaine entiere.Tous vos rendezvous et vos taches apparaissent sous la forme de carrés gris.Pour acceder à un jour précis, appuyez sur YES lorsque ce jour est mis en evidence.
Conseil : Dans les vues du mois ou de la semaine, appuyez sur 3 pour passer à la semaine suivante, sur 6 pour passer au mois suivant ou encore sur 9 pour passer à l'année suivante. A l'inverse, il suffit d'appuyer respectivement sur 1, 4 ou 7 pour passer à la semaine, au mois ou à l'année qui précède. Pour acceder au jour en cours, appuyez sur c.
Modification et suppression
Il se peut que vous souhaitiez modifier un rendez-vous ou une tâche en changeant, par exemple, la date ou le lieu.
Pour modifier ou supprimer un rendez-vous
- Dans l'agenda, selectionnez le jour du rendez-vous à modifier et appuyez sur YES. Si vous désirez supprimer un rendez-vous, appuyez sur c . Lorsque le message Supprimer ? s'affiche, appuyez sur YES.
- Pour modifier un rendez-vous, appuyez à nouveau sur YES pour l'ouvrir.
-
Appuyez une nouvelle fois sur YES pour acceder à la liste d'options.
-
Sélectionnéz Modifier et appuyez sur YES.
- Procedez de la maniere descripte à la section « Pour ajouter un rendez-vous » à la page 66.
- Une fois l'opération terminée, Sélectionnez Enregistrer & fermer et appuyez sur YES.
Pour modifier ou supprimer une tâche
- Sélectionnez Extras, YES, Agenda, YES, Afficher tâches, YES.
- Sélectionnez la tâche à modifier. Si vous désirez supprimer la tâche, appuyez sur . Lorsque le message Supprimer? s'affiche, appuyez sur YES.
- Pour modifier la tâche, appuyez à nouveau sur YES afin de l'ouvrir.
- Appuyez une nouvelle fois sur YES pour acceder à la liste d'options.
- Sélectionnéz Modifier et appuyez sur YES.
- Procedez de la maniere décrite à la section « Pour ajouter une nouvelle tâche » à la page 67.
- Une fois l'opération terminée, Sélectionnez Enregistrer & fermer et appuyez sur YES.
Listedoptions
Lorsque vous avez sélectionné un rendez-vous ou une tâche dans l'une des vues de l'agenda et avons appuyé sur YES, appuyez une nouvelle fois sur YES pour acceder à une liste d'options. Vous pouvez ainsi désirir l'une des options suivantes :
- Modifier. Entrez la date, l'heure, etc. correctes et appuyez sur YES pour valider chaque entrée. Une fois la modification du rendez-vous ou de la tâche terminée, sélectionnez Enregistrer & fermer et appuyez sur YES.
- Supprimer. Appuyez sur YES pour supprimer un rendez-vous ou une tâche.
- Envoyer. Reportez-vous à la section « Echange d'entrées de l'agenda » à la page 70.
-
Replanifier. Vous pouvez replanifier un rendez-vous. Pour cela, Sélectionnez une semaine dans la vue du mois et appuyez sur YES. Sélectionnez un jour dans la vue de la semaine et appuyez sur YES pour affecter le rendez-vous au jour sélectionné. Effectuez les modifications nécessaires et appuyez sur YES.
-
Copier. Vous pouvez utiliser un ancien rendez-vous ou une ancienne tâche comme modèle. Entrez une catégorie, une description, etc., et validez chaque entrée en appuyant sur YES.
- Appeler. Sélectionnéz une tâche ou un rendez-vous dont l'objet inclut un numéro de téléphone et appuyez sur YES pour passer l'appoint.
Réglages de l'agenda
Pour consulter les options de l'agenda, Sélectionnez Extras, YES, Agenda, YES, Options, YES etCHOisissez une des options suivantes :
- Etat. Utilisez cette option pour vérifier la date de la dernière synchronisation de votre agenda, la quantité d'espace disponible pour les nouveaux rendez-vous et les nouvelles tâches.
- Choisir classe. Vous pouvez désirir d'afficher uniquement les entrées d'agenda privées, uniquement les entrées publiques ou les deux.
- Rappels. Activez cette fonction si vous souhaitez que votre téléphone vous avertisse même s'il est hors tension.
- Changer de profil. Si vous affectez au rappel de changement de profil la valeur Activé, la question Changer profil ? s'affiche lorsqu'une réunion va commencer. Appuyez sur YES pour acceder à la liste des profils et seLECTIONnez un profil. Àpres la réunion, vous étés à nouveau invite à changer de profil.
- Supprimer tout. Supprime tous les rendez-vous et toutes les tâches de l'agenda.
Echange d'entretes de l'agenda
Vous pouvez envoyer et recevoir des rendez-vous et des tâches à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge ou d'un message texte
Pour envoyer un rendez-vous ou une tâche
- Sélectionnez Envoyer dans la liste d'options.
- Sélectionnéz une méthode de transfert. Poursuivez de la manière décrite à la section « Connexion de périhériques infrarouges » à la page 65, « Envoi de messages » à la page 50 ou « Envoi et réception d' éléments » à la page 62. Il est possible d'imprimer les rendez-vous et les tâches sur une imprimante Bluetooth donnée. Sélectionnéz l'imprimante qui convient dans la liste des périhériques.
Vouavesegentiallyla possibilited'envoyerdesaperçusmensuels, hebdomadairesetquotidiensàdesimprimantesBluetoothspecificiquesafindelesimprimer.
Pour envoyer des vues de l'agenda à une imprimante
- Sélectionnez Extras, YES, Agenda, YES, Envoyer, YES.
- Sélectionnez une vue : Afficher aujourd'hui, Afficher semaine ou Afficher le mois et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz le jour, la semaine ou le mois à imprimer et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Envoyer, YES, Via Bluetooth, YES.
- Sélectionnéz l'imprimante dans la liste des périhériques et appuyez sur YES.
Lorsque vous receivez un rendez-vous ou une tâche par le biais d'un message texte, appuyez sur YES pour l'accepter. Pour receivevoir des éléments de l'agenda à l'aide du port infrarouge ou de la technologie sans fil Bluetooth, vous doivent désigné le menu Recevoir afin d'activer le port infrarouge ainsi que le mode déetectable du téléphone.
Pour receivevoir un rendez-vous ou une tâche
- Sélectionnez Extras, YES, Agenda, YES, Recevoir, YES.
-
Sélectionnéz une méthode de transfert et appuyez sur YES.
-
Lorsque vous receivez un élément, appuyez sur YES pour l'enregistrer dans l'agenda.
Si votre agenda est plein, vous doivent supprimier des éléments avant d'en enregistrer de nouveaux.
Synchronisation
Vous pouvez synchroniser l'agenda et les contacts de votre téléphone avec ceux de votre PC. Pour cela, vous doivent d'abord installer un programme de synchronisation sur votre PC. Vous trouvrez un tel programme sur le CD-ROM Ericsson fourni avec votre téléphone mobile.
Si vous possédez un agenda ou un réseau Internet, vous pouvez également le synchroniser avec l'agenda et les contacts de votre téléphone à l'aide de la fonction WAP.
Démarrage de la synchronisation
Avant de commencer,CHOISISEZ une methode de synchronisation :
Pour une synchronisation avec des péripériques proches : utilisez la technologie sans fil Bluetooth, le port infrarouge ou un cable. Si vous souhaitez recourir à la technologie sans fil Bluetooth, vousdez d'abord jumeler votre téléphone à l'autre péripérique. Reportez-vous à la section « Pour lancer le jumelage à un péripérique » à la page 59. Si vous vous servez d'un cable, la synchronisation est lancée des que vous avez connecté le cable.
Pour une synchronisation avec votre agenda ou le repertoire Internet :
utilisez la fonction WAP.
Lors de la première synchronisation de votre téléphone avec votre agenda ou votre réseau Internet, vous doivent définir les réglages nécessaires. Reportez-vous à la section « Synchronisation de l'agenda Internet » à la page 73.
Pour commencer la synchronisation
-
Sélectionnez Extras, YES, Synchronisation, YES, Synchroniser, YES.
-
Sélectionnéz la méthode de synchronisation à utiliser et appuyez sur YES.
-
Si vous sélectionnez Utiliser Bluetooth : Choisissez Synchroniser avec. Sélectionnez un périhérique dans la liste, par exemple votre PC.
- Si vous seLECTIONnez Utiliser IR : assurez-vous que le port infrarouge du téléphone se trouve en face de celui de l'autre périhérique.
- Si vous sélectionnez Utiliser WAP : reportez-vous à la section « Synchronisation de l'agenda Internet » à la page 73.
Son de la synchronisation
Vou puevezCHOIsirsiyoussouhaitezqueletelephoneemetteunsonlorsque la synchronisation est terminée.
Pour activer ou désactiver le son de la synchronisation
- Sélectionnez Extras, YES, Synchronisation, YES, Son, YES.
- Sélectionnez Activé ou Désacté, puis appuyez sur YES.
Synchronisation de l'agenda Internet
A l'aide de la fonction WAP, vous pouvez synchroniser l'agenda ou les contacts de votre téléphone mobile avec un agenda ou un réseau situé sur Internet. Pour cela, vous neces disposier des éléments suivants :
- un programme pour agenda ou repertoire Internet.
Pour plus d'informations sur le programme, contactez votre opérateur. Vous doivent disposer d'un ID utilisé, d'un mot de passer et d'une adresse Internet pour l'agenda ou le repertoire.
- un profil WAP définis dans votre téléphone mobile. Pour plus d'informations sur la manière de définir un profil WAP, reportez-vous à la section « Paramétres de profil WAP » à la page 77.
Pour définiir les régles de la synchronisation WAP
- Sélectionnez Extras, YES, Synchronisation, YES, Paramètres serveur, YES.
- Sélectionnez Profil WAP, YES.
Dans la liste des profils WAP, Sélectionnéz celui que vous souhaïez utiliser pour la synchronisation.
- Sélectionnez ID utiliseur serveur, YES.
Entrez vous ID utilisateur pour l'agenda ou le repertoire Internet.
- Sélectionnez Code serveur, YES.
Entrez votre mot de passer pour l'agenda ou le repertoire Internet.
- Sélectionnez URL serveur, YES.
Entrez l'adresse Internet de l'agenda ou du repertoire Internet.
- Sélectionnez Chemin répertoire, YES.
Entrez l'adresse Internet, l'ID utilisateur et le mot de passer de votre repertoire situé sur Internet.
- Sélectionnez Chemin agenda, YES.
Entrez l'adresse Internet, l'ID utilisateur et le mot de passer de votre agenda situé sur Internet.
Configuration WAP et e-mail
Pour naviguer à l'aide de la fonction WAP ou utiliser un programme d'e-mail, vous doivent entre les paramètres pour un compte Data dans votre téléphone. Les paramètres spécifique toutes les informations dont vous téléphone a besoin pour communiquer avec un serveur donné, par exemple, l'adresse de ce serveur. Vous pouvez enregistrer plusieurs comptes Data dans votre téléphone, avec des paramètres différents pour des utilisations différentes. Pour une navigation rapide et efficace, essayez le Service de transmission de données en mode paquet (GPRS) comme type d'accès.
Pour naviguer à l'aide de la fonction WAP, vous doivent également entre des paramètres pour un profil WAP et Sélectionnez le profil souhaité que vous souhaitez utiliser lorsque vous naviguez.
Pour vous servir du programme d'e-mail par le biais de votre téléphone, entrez les paramètres pour le compte d'e-mail et Sélectionnez le compte à utiliser pour l'envoi ou la réception de messages.
Remarque: Les paramètres peuvent être déjà entrés à l'achat du téléphone ou lorsque vous receivez des paramètres de votre opérateur ou de votre fournisseur de services Internet. Il est possible également de télécharger les paramètres à partir du site http://mobileinternet.ericsson.com.
Réglages pour le compte Data
Le réglage principal pour le compte Data est le type d'accès (methode de connexion). Vous avez le besoin entre deux types d'accès :
- GPRS (Service de transmission de données en mode paquet) Gráce au GPRS, il est possible de maintainir des connexions permanentes ; seul le volume des données transmises est facturé et non le temps de connexion. Pour avoir accès à cette fonction, il se peut que vous deviez souscrite un abonnement prénant en charge la transmission de données. Pour plus d'informations sur les modalités de tariffication et d'abonnement, adressez-vous à votre opérateur.
Data GSM
Normalement, vous payez le temps de connexion.

Pour creer un compte Data
- Sélectionnez Réglages, YES, Communication Data, YES, Comptes Data, YES, Ajouter compte?, YES.
- Attribuez un nom au compte Data.
- Sélectionnéz un type d'accès : Data GPRS ou Data GSM.
- Entrez les réglages que vous a fournis votre opérateur. Pour GPRS : nom du point d'accès, ID utilisateur et mot de salle. Pour Data GSM : numéro de téléphone, ID utilisateur et mot de salle.
Confirmez chaque réglage en appuyant sur YES.
- Sélectionnez Enregister ? et appuyez sur YES.
Pour entrez des réglages supplémentaires pour un compte Data
- Sélectionnez Réglages, YES, Communication Data, YES, Comptes Data, YES.
- Sélectionnéz un réglage et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Modifier.
- Sélectionnéz le réglage à modifier et appuyez sur YES.
Apportez les modifications nécessaires et appuyez sur YES. - Répétez l' étape 4 pour tous les réglages que vous souhaitez modifier.
Réglages du GPRS :
APN (Adresse du nom du point d'accès). Adresse du réseau de données externes sur lequel vous souhaitez vous connecter, soit une adresse IP, soit une chaîne de texte.
ID utiliser. ID qui permet de vous connecter sur le réseau de données externes.
Mot de passer. Mot de passer qui permet de vous connecter sur le réseau de données externes.
Demande mot passer. Si ce paramètre est activé, vous étes invite à entrer votre mot de passer chaque fois que vous vous connectez au réseau de données externes.
Autoriser appeals. Si vous voulez accepter tous les appeals entrants pendant une session GPRS, Sélectionnez Activé. Dans le cas contraire, Sélectionnez Désacté, ※.
Adresse IP. Adresse que le téléphone utilise lorsqu'il communique avec le réseau. Si vous n'entrez aucune valeur, le réseau fournit alors une adresse IP temporaire.
Paramètres avancés (facultatifs). Consultez votre opérateur.

Réglages Data GSM :
Numero de téléphone.Numero de téléphone de votre fournisseur de services Internet.
IDutilisateur,Motdepassedemandemodepasse.
Meme signification que pour le GPRS ci-dessus.
Débit Data. Sélectionnéz la vitesse souhaïée pour la connexion.
Type numérotation. Sélectionnez la connexion analogue ou RNIS.
Si vous souhaitez changer de type d'accès, vous doivent créé un compte Data et Sélectionné le type d'accès à utiliser.
Réglages GPRS et Data GSM
Si vous avez choisi le type d'accès GPRS, la valeur du service préféREDoit être GPRS&GSM. Une icone apparait évientuèlement à l'écranvous indiquant que le GPRS est à portée. Reportez-vous à la section « Icones » à la page 157. Si vous avez sélectionné Data GSM comme type d'accès, SéLECTIONNZGSMseulément en tant que service préfééré. Ce réglage est valorable pour tous les comptes Data.
Pour selectionner un service préfééré
- Sélectionnez Réglages, YES, Communication Data, YES, Service préfééré, YES.
- Sélectionnez GPRS&GSM ou GSM seul.
Conseil : Pour connaître l'etat de la couverture et de la connexion GPRS, faites glisser le curseur vers le haut ou vers le bas en mode veille pour acceder au menu Etat, puis selectionnez GPRS.
Compteurs Data
Pour vérifier le nombre de données que vous avez envoyées et reçues à l'aide des services GPRS, Sélectionnez Info appeals, YES,
Compteurs Data, YES et sélectionnez Dernière session ou Total Data.
Paramètres de profil WAP
Lorsque vous naviguez dans les pages WAP, vous utilisez un profil WAP donné. Un profil WAP est un ensemble de réglages déterminant, par exemple, votre mode de connexion à Internet. Ainsi, vous pouvez-disposer d'un profil WAP pour effectuer du commerce électronique et d'un autre pour visiter normalement les sites WAP. Vous ave la possibilité d'utiliser cinq profils WAP. Ces profils vous permettent de changer de réglages en toute simplicité.
Il existe trois manières d'entrée les réglages du profil WAP dans votre téléphone :
- Les réglages sont déjà définis lorsque vous achetez le téléphone.
- Vous receivez les paramètres dans un message texte, par exemple, en le téléchargeant à partir de l'adresse http://mobileinternet.ericsson.com.
- Vous doivent restorer les paramètres manuellement.
Remarque: il se peut que vous ne deviez pas entre tous les réglages ci-dessous. Avant de commencer à les modifier, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services Internet (distributor de pages WAP).
Pour entrer manuellement les réglages du profil WAP
- N'oubliez pas de creer un Compte Data entre votre téléphone et la passerelle WAP.
- Sélectionnez Services WAP, YES, Paramètres WAP, YES.
- Sélectionnéz le profil à modifier et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Renommer, YES. Attribuez un nom au profil.
- Sélectionnez Modifier accueil, YES. Entrer l'adresse de la page WAP que vous souhaitez utiliser comme page d'accueil.
- Sélectionnez Mémoriser dans, YES. Indiquez si les signets que vous ajoutez doivent être accessibles dans tous vos profils WAP ou uniquement dans celui que vous utilisez actuellement.
- Sélectionnez Passerelle, YES.
- Pour GPRS et Data GSM, Sélectionnez Réglages IP, YES. Poursuivez de la manière décrite à la section « Pour entraîre les paramètres IP » ci-dessous.
Pour SMS, selectionnez Changer type, YES, SMS, YES.
Selectionnez ensuite Paramêtres SMS, YES. Poursuiviez de la manière décrite à la section « Pour entraîr les paramêtres SMS » ci-dessous.
Pour entre les paramètres IP
- Sélectionnez Connexion par, YES. Sélectionnez le compte Data que vous souhaitez utiliser lorsque vous naviguez.
- Sélectionnez Adresse IP, YES. Spécifiez l'adresse IP de la passerelle WAP.
- Sélectionnez ID utiliser, YES. Entrez votre ID utiliser défini pour la passerelle WAP.
-
Sélectionnéz Mot de passer, YES. Entrez votre mot de passer définir pour la passerelle WAP.
-
Sélectionnez Mode Data, YES. Sélectionnez un mode de connexion Data, YES.
- Sélectionnez Sécurité, YES. Sélectionnez Activé si vous souhaitez sécuriser la connexion ou Désactifé dans le cas contraire.
- Sélectionnez Charger images, YES. Sélectionnez Activé si vous souhaitez voir les images au cours de la navigation ou Désactivé dans le cas contraire.
- Sélectionnez Délai réponse, YES. Définissez une durée (en secondes) au terme de laquelle il sera mis fin à une tentative de téléchargement.
Remarque: une adresse IP consiste en quatre groupes de chiffres, contenant chacun trois chiffres au maximum (136.225.37.163, par exemple). Si l'un des groupes de chiffres ne comprend qu'un ou deux chiffres, entrez un zéro (0) à gauche pour chaque chiffre manquant (136.225.037.163, par exemple).
Pour entrer des paramétres SMS
- Sélectionnez Centre service, YES. Entre le numéro de téléphone du centre de service de votre opérateur.
- Sélectionnez Passerelle SMS, YES. Entre le numéro de téléphone de la passerelle SMS de votre opérateur.
- Sélectionnez ID utiliser, YES. Entrez votre ID utiliser définir pour la passerelle WAP.
- Sélectionnez Mot de passer, YES. Entrez votre mot de passer défini pour la passerelle WAP.
- Sélectionnez Sécurité, YES. Sélectionnez Activé si vous souhaitez sécuriser la connexion ou Déactivé dans le cas contraire.
- Sélectionnez Charger images, YES. Sélectionnez Activé si vous souhaitez voir les images au cours de la navigation ou Désactivé dans le cas contraire.
- Sélectionnez Délai réponse, YES. Définisse une durée (en secondes) au terme de laquelle il sera mis fin à une tentative de téléchargement.
Avant de lancer le navigateur WAP, vous devez seLECTIONner le profil que vous souhaitez employer lors de la navigation.
Pour selectionner un profil WAP
- Sélectionnez Services WAP, YES, Choisir profil, YES.
- Sélectionnéz un profil WAP et appuyez sur YES.

Paramètres du compte d'e-mail
Un compte d'e-mail indique, par exemple, le serveur utilise par les messages. Voitre opérateur vous fournit les paramètres, dans un message texte par exemple.
Pour creer un compte d'e-mail
- Sélectionnez Messages, YES, Options, YES, E-mail, YES.
- Sélectionnez Modifier compte.
- Sélectionnez Ajouter compte et appuyez sur YES.
- Entrez un nom pour le compte comme Domicile ou Bureau pour votre compte privé ou votre compte professionnel.
- Sélectionnez Connexion par et appuyez sur YES.
La liste des comptes Data que vous avez enregistrés sur le téléphone s'affiche.
- Sélectionnez le compte Data à utiliser avec le compte d'e-mail et appuyez sur YES.
- Entrez les paramètres restants dans la liste. Spécifiez les mêmes réglages d'e-mail pour le téléphone que ceux utilisés pour le programme d'e-mail sur votre ordinateur. Si vous ne disposez pas de service de messagerie, contactez votre opérateur pour obtenir tous les paramètres nécessaires.
Deux réglages sont facultatifs :
- Copier mail sortant
- Activé : les e-mail envoyés à partir de votre téléphone sont également envoyés à l'adresse e-mail de votrechoix. De cette manière,les messages que vous envoyez sont copies et conservés si vous avez besoin de les consulter ultérieurement. Appuyez sur YES pour indiquer l'adresse e-mail.
- Désacté: les messages envoyés à partir de votre téléphone ne sont pas copiés et envoyés vers une adresse e-mail.
Définir périodicité
Sélectionnez la fréquence selon laquelle vous souhaitez que le téléphone se connecte au serveur afin de vérifier les e-mails entrants.
Vouaves la possibilité de posseder plusieurs comptes d'e-mail sur voitréTelephone:par exemple,un pour vos messages professionnels et l'autre pour vos messages personnels.Définissez le compte d'e-mail à utiliser par défaut.
Pour définiir un compte d'e-mail par défaut
- Sélectionnez Messages, YES, Options, YES, E-mail, YES, Définir compte, YES.
- Sélectionnez le compte d'e-mail à utiliser par défaut et appuyez sur YES.
WAP
Le WAP (Wireless Application Protocol) est une norme mondiale pour les services mobiles évolués, notamment les communications sur Internet, le commercelectronique et les services de téléphonie. Le WAP vous permet d'acceder à certains services (services bancaires, bulletins d'informations, réservation, par exemple) sur Internet à partir de votre téléphone mobile.
Remarque: Pour acceder aux services WAP, vous doivent souscrire un abonnement prénant en charge la transmission de données et la navigation WAP.
Avant de lancer le navigateur WAP, assurez-vous que vous avez créé un compte Data, entre les paramètres du profil WAP et sélectionné le profil. Reportez-vous à la section « Configuration WAP et e-mail » à la page 75. Pour une navigation rapide et efficace, essayez le Service de transmission de données en mode paquet (GPRS) comme type d'accès.
Démarrage du navigateur WAP
Pour commencer à naviguer
- Sélectionnez Services WAP et appuyez sur YES.
-
Sélectionné une des méthodes suivantes :
-
Ouvrez votre page d'accueil. Ericsson Mobile Internet est la page d'accueil définie lorsque vous achetez le téléphone.
- Accédez à un de vos signets. Sélectionnez Signets, YES. Sélectionné un signet dans la liste et appuyez sur YES.
- Entrez l'adresse d'une page WAP. Sélectionnez Saisie URL, YES, Nouvelle adresse?, YES. Entrez l'adresse WAP, par exemple : mobileinternet.ericsson.com. (Il suffit de taper un préfixe si vous voulez utiliser un protocole autre que http, comme ftp://.)

Fermeture du navigateur WAP
Pour quitter le navigateur
- Maintenez la touche NO enfoncée. Le message Rester connecté ? s'affiche. Appuyez sur NO.
Si vous voulez quitter le navigateur tout en restant en ligne, maintenez la touche YES enfoncée et selectionnez Aller au menu.
Options disponibles lors de la navigation
Lorsque vous naviguez, vous pouvez acceder à différentes options de navigation tels qu'aux liens ou fonctions spéciales en maintainant la touche YES enforcée jusqu'à ce que le menu Options s'affiche.
Les options peuvent varier en fonction de la page WAP que vous visitez.
Le menu Options contient toujours les options suivantes :
- Page d'accueil. Permet d'acceder à la page d'accueil du profil WAP en cours.
- Signets. Ajoute la page que vous visitez actuellement à votre liste de signets ou affiche la liste des signets du profil WAP en cours.
Les signets qui ont été enregistrés dans un profil WAP différent de celui que vous utilisez pour le moment sont affichés en gris.
Pour afficher tous les signets, quitterze le navigateur et accedez au Services WAP, YES, Signets, YES.
- Saisie URL. Permet d'entrez l'adresse WAP d'une page que vous souhaitez visiter.
- Envoi en SMS. Envoie à un autre téléphone un message contenant un lien vers la page WAP en cours.
Actualiser.Actualise le contenu de la page WAP. - Aller au menu. Permet de revenir au menu des services WAP afin d'acceder à d'autres menus du téléphone. La connexion à Internet n'est pas interrompue. Si vous souhaitez naviguer à nouveau, sélectionnez
- Quitter. Ferme la connexion WAP.
- Etat. Affiche l'etat actuel, par exemple la durée de votre navigation.
- Nouvelle page d'accueil. Définit la page WAP en cours comme page d'accueil du profil WAP que vous utilisez actuellement.
Options WAP supplémentaires
Hors navigation, vous avez la possibilité de replacer la page d'accueil, de modifier les signets ou de vider la mémoire cache, par exemple.
Remplacement de la page d'accueil d'un profil WAP
Lorsque you achetez votre téléphone mobile, le site Ericsson Mobile Internet est défini comme page d'accueil dans chacun des cinq profils WAP configures dans votre téléphone.
Pour modifier la page d'accueil d'un profil WAP
- Sélectionnez Services WAP, YES, Paramètres WAP, YES.
- Sélectionnéz le profil dont la page d'accueil est à changer, YES.
- Sélectionnez Modifier accueil, YES.
- Entrez le nom de la page d'accueil, YES.
- Entrez l'adresse de la page d'accueil, YES.
Votrilelle de signets
Hors navigation, il est possible de voir tous les signets WAP dans le menu Signets. Vous pouvez définir jusqu'à 50 signets.
Pour utiliser vos signets hors navigation
- Sélectionnez Services WAP, YES, Signets, YES.
- Sélectionnéz le signet auquel vous souhaitez accéder, que vous désirez modifier ou envoyer, puis appuyez sur YES.
-
Sélectionnez un des sous-menus suivants et appuyez sur YES :
-
Atteindre signet. Permet d'acceder à la page WAP désignée par le signet.
- Modifier signet. Permet de modifier le nom et/ou l'adresse WAP du signet.
- Supprimer. Permet de supprimer le signet.
- Envoi en SMS. Cette option cree un message texte dans lequel l'adresse WAP est envoyee en tant que lien. Vous pouze eventuellesment ajouter un commentaire.
Vidage du cache
Vouaves la possibilité de vider la mémoire cache des pages WAP déjà visitemes. Il se peut, par exemple, que vous souhaitiez effacer les informations relatives à vos transactions.
Pour vider la mémoire cache
- Sélectionnez Services WAP, YES, Vider Cache, YES.
- La question Vider Cache ? s'affiche. Appuyez sur YES.

Sécurité
Lorsque vous faites appel à certains services WAP, au commerce électronique, par exemple, il vous faut une connexion sécurisée entre le téléphone et la passerelle WAP. Lorsque vous avez établi des connexions de ce type, l'icone s'affiche à l'écran.
Pour sécuriser une connexion, vous doivent disposer de certificates enregistrés dans le téléphone. Il existe deux types de certificates :
- Un certificat qui garantit l'authenticité d'un site WAP. Si vous téléphone en contient un, cela signifie que vous avez confiance dans toutes les passerelles WAP que l'émetteur du certificat (ce peut être un opérateur) a certifiées. (Certificat autorisé)
- Un certificat personnel qui vérifie votre identité. Une banque avec laquelle vous étés sous contrat peut émettre ce genre de certificat. (Certification client)
Vous pouvez rechercher et télécharger des certificates à partir de certaines pages WAP. Pour obtenir l'adresse WAP, consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services. Il se peut également que des certificates soient déjà enregistrés dans votre téléphone lorsque vous l'achetez.
Pour telécharger un certificat
- Accédez à la page WAP contenant les certificates.
- Cliquez sur le lien correct et suivez les instructions pour télécharger le certificat sur votre téléphone.
Pour vérifier la présence des certificates dans votre téléphone
- Sélectionnez Services WAP, YES, Paramètres WAP, YES, Communs, YES, Sécurité, YES.
- Sélectionnez Certificat autorisé ou Certification client et appuyez sur YES.
La liste de tous les certificateurs disponibles s'affiche.
Verrous (codes PIN)
Il existe deux types de verrous de sécurité WAP (codes PIN) dans votre téléphone. Les verrous protègent leur abonnement d'une'utilisation frauduleuse lorsque vous naviguez. C'est leur opérateur qui vous les fournir lorsque vous achetez votre téléphone.
- Verrou d'accès. Il se peut qu'il vous soit demandé avant de pouvoir acceder à certaines pages WAP ou de consulter vos certificates.
- Verrou signature. Utilisé pour confirmer les transactions.


Pour modifier les codes de verrouillage
- Sélectionnez Services WAP, YES, Paramètres WAP, YES, Communs, YES, Sécurité, YES, Verrous, YES.
- Sélectionnéz le verrou à modifier, YES.
Les noms des verrous peuvent etre differents, selon voire opérateur ouvoire fournisseur de services.
- Sélectionnéz Modifier PIN, YES.
- Entrez le nouveau code de verrouillage (de quatre à huit chiffres) et appuyez sur YES.
Si vous ne voulez pas que votre code de verrou d'accès vous soit demandé lorsque vous naviguez, vous pouvez désactiver cette option.
Pour activer ou désactiver le verrou d'accès
- Sélectionnez Services WAP, YES, Paramètres WAP, YES, Communs, YES, Sécurité, YES, Verrous, YES.
- Sélectionnez Verroud'accès, YES.
- Sélectionnez Protection, YES.
- Sélectionnéz Activé ou Désactifé, YES.
Enregistements de transaction
Vous pouvez vérifier les transactions que vous avez effectuees en naviguant, à l'aide de votre téléphone. Chaque fois que vous confirmez une transaction avec votre code de verrouillage de signature, un enregistrement (ou une facture) est consigné sur votre téléphone. L'enregistrement contient les détails de la transaction.
Pour vérifier les enregistements de transaction
- Sélectionnez Services WAP, YES, Paramètres WAP, YES, Communs, YES, Sécurité, YES, Contrats, YES.
- La liste de vos enregistrements apparait.
Vous pouvez supprimer un enregistrement en appuyant sur les touches , YES.
Messages Flash Info WAP
Un fournisseur de services peut vous envoyer, par exemple, des bulletins d'information mis à jour ou de nouveaux paramétrages WAP sur votre téléphone dans un message Flash Info.
Il existe deux sortes de messages Flash Info :
- Des messages texte relatifs à une page WAP.
- Des pages WAP avec des informations actualisées. Appuyez sur YES pour lancer le navigateur WAP.
Acceptation ou rejet des messages Flash Info
Si vous ne poulez pas receivevoir des messages Flash Info, vous pouvez désactiver Accès Flash Info. Ce paramètre s'applique à tous vos profils WAP.
Pour activer ou désactiver l'accès Flash Info
- Sélectionnez Services WAP, YES, Paramètres WAP, YES, Communs, YES, Accès Flash Info, YES.
- Sélectionnez Activé ou Désactivé.
Réception de messages Flash Info
Lorsque vous receivez un message Flash Info, il est placé dans la Boîte Flash Info.
Une fois le message lu, appuyez sur YES et selectionnez une des options suivantes :
- Reporter. Enregistre le message Flash Info pour que vous puissiez le charger ultérieurement.
- Charger. Lance le navigateur qui charge ensuite la page WAP.
- Supprimer. Supprime le message.
Vous pouvez utiliser la fonction de messagerie électronique du téléphone pour envoyer ou receivevoir des e-mail. Avant d'utiliser le programme d'e-mail, assurez-vous que vous avez créé un compte Data, un compte d'e-mail et définir le compte d'e-mail à utiliser. Reportez-vous à la section « Configuration WAP et e-mail » à la page 75.
Remarque: Vous doivent souscrire un abonnement prénant en charge la transmission de données.
Envoi et réception
L'option Envoyer&recevoir du menu E-mail offre le moyen le plus rapide pour vérifier les messages entrants ou envoyer des e-mail enregistrés dans la boîte d'envoi.
Réduction et envoi
Pour composer et envoyer des e-mails
- Sélectionnez Messages, YES, E-mail, YES, Rédiger.
-
Sélectionnez A : et appuyez sur YES. Vous pouvez :
-
Sélectionner Ajouter nom : et appuyez sur YES. Entrez un nom et une adresse e-mail.
-
appuyer sur pour acceder au repertoire et extraire une adresse e-mail.
-
Si vous voulez envoyer une copie du message à une autre personne, Sélectionnez Cc : et Sélectionnez l'adresse comme décrit ci-dessus.
- Si vous voulez donner au message une priorité différente de Normale, Sélectionnez Priorité, YES. Sélectionnez Haute ou Faible.
- Sélectionnez Objet : et appuyez sur YES. Spécifiez un titre et appuyez sur YES.
Ce champ est obligatoire.
-
Sélectionnez Texte : et appuyez sur YES. Composez votre message et appuyez sur YES.
-
Sélectionnéz une des options suivantes :
-
Envoyer maintenant
Le message est envoyé immédiatement.
- Envoyer maintainant avec piece jointe
Le port infrarouge du téléphone recherche uneamera infrarouge de manière à charger les images sous forme de pieces jointes. Reportez-vous à la section « Envoi d'images en piece jointe » à la page 89.
- Enregistrer dans la boite d'envoi
Le message est enregistré dans la boîte d'envoi.
Tous les e-mails dans cette boîte sont envoyés lorsqu'vous sélectionnez l'options Envoyer&recevoir du menu E-mail.
Si vous rédigez un e-mail et que vous ne l'envoyez pas, il est conserved dans le dossier Brouillons. Il est possible d'ouvrir ces messages, de les modifier et de les envoyer à tout moment.
Pour copier des messages envoyés à une adresse e-mail, reportez-vous à la section « Paramètres du compte d'e-mail » à la page 80.
Envoi d'images en piece jointe
Il est possible d'envoyer des images, capturées par uneamera infrarouge numérique, en piece jointe dans un e-mail.
Pour joindre une image
- Ouvrez ou creez un message.
- Sélectionnez Envoyer maintainant avec piece jointe.
- Assurez-vous que le port infrarouge du téléphone se trouve en face de laamera.
- Commencez la transmission de l'image à laamera. Une connexion infrarouge est établie entre le téléphone et laamera; l'image est chargée dans le message sous forme de piece jointe.
Lorsque l'image est complètement chargée, le message est envoyé.
Réception et lecture
Pour receivevoir et dire des e-mails
- Sélectionnez Envoyer&recevoir, YES. Vos messages sont téléchargés du serveur.
- Sélectionnez Réception, YES.
- Sélectionnéz le message à dire et appuyez sur YES.
Remarque: Le téléphone peut enregistrer jusqu'à 6 messages complets. Tous vos e-mails sont enregistrés sur le serveur de messagerie.
Il peut se produit que vous ne puissiez pas voir tous les nouveaux messages ; la mémoire de boîte de réception étant limitée. Une flèche en haut ou en bas à gauche indique que des messages supplémentaires figurent sur le serveur. Pour les recupérer, sélectionnez la flèche et appuyez sur YES.
Réponse
Pour répondre à un message
- Ouvre le message auquel vous pouze répondre.
- Placez le curseur dans le texte et appuyez sur YES pour consulter la liste d'options.
- Sélectionnez Répondre ou Répondre à tous, puis appuyez sur YES.
- Rédigez le texte du message et appuyez sur YES.
Suppression
Pour supprimer des messages
- Accédez à la boîte de réception et Sélectionnez le message à effacer.
- Appuyez sur
Archivage
L'archivage d'un e-mail vous permet de le litre ultérieurement ou de conserver des informations importantes. Vous ne pouvez pas archiver plus de texte que l'écran n'en affiche.
Pour archiver un message
- Ouvrez le message contenant le texte destiné à être archivé.
- Assurez-vous que le texte à archiver est contenu dans l'écran.
- Placez le curseur dans le texte et appuyez sur YES pour consulter la liste d'options.
- Sélectionnez Copier dans archive et appuyez sur YES. Le texte figure maintainant dans le dossier Archives du menu E-mail.
Appels de transmission Data
Un appel de transmission Data est un appel au cours duquel des données, par exemple des e-mails, sont transmises entre des ordinateurs ou serveurs par l'intermédiaire du modem intégré dans votre téléphone. Pour envoyer et receivevoir des appeals de transmission Data, vous doivent dispose des éléments suivants :
- le logiciel approprié, par exemple un programme d'e-mail;
- un abonnement téléphonique prénant en charge les transmissions Data.
Pour plus d'informations, consultez votre opérateur.
La navigation WAP est un appel de transmission Data entre votre téléphone et un serveur Internet pour mobiles n'impliquant pas l'utilisation de logiciel. Reportez-vous à la section « WAP » à la page 82.
Emission d'appels de transmission Data
Les appeals de transmission Data sont lancés à partir du logiciel approprié. Pour émettre des appeals de transmission Data, vous doivent connecter votre téléphone à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth, d'un port infrarouge ou d'un cable, puis démarrer le logiciel.
Réception d'appels de transmission Data
Si vous possédez des numérios distincts pour les appeals vocaux et les appeals de transmission Data, votre téléphone reconnaît le type d'appeil.
Réception d'appels de transmission Data - Numéroros distincts
Si vous réseau et votre abonnement prennet en charge des numérores distints pour les différents types d'appels, le type d'appeil que vous receivez s'affiche à l'écran.
Pour receivevoir un appel de transmission Data
- Connectez votre téléphone à l'ordinateur.
- Répondez à l'essay à partir du logiciel (si vous téléphone ne répond pas automatiquement).

Remarque: vous ne pouvez pas répondre à un appel de transmission Data entrant en appuyant sur la touche YES du téléphone, mais vous pouvez rejoeter l'appeil en appuyant sur NO.
Réception d'appels de transmission Data - Numéro unique
Si vous possédez une carte SIM qui ne prend pas en charge des numérios distincts pour les appel vocaux et les appel de transmission Data, le téléphone ne reconnaît pas le type d'appoint. Pour receivevoir un appel vocal ou un appel de transmission Data, vous devez d'abord sélectionner une des options suivantes dans le sous-menu Appel entrant suivant du téléphone.
Pour receivevoir un appel vocal ou un appel de transmission Data
- Sélectionnez Info appels, YES, Appel suivant, YES, Appel entrant suivant, YES.
- Sélectionnéz le type d'appoint désiré (Voix, Data ou Fax) et appuyez sur YES pour confirmer votrechoix.
- Connectez votre téléphone à l'ordinateur.
- Répondez à l'appoint à partir du logiciel.
Lorsque vous téléphone est configuré pour un appel entrant spécifique, ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le modifiiez.
Envoi et réception d'e-mails à partir de votre PC
Vous pouvez utiliser le modem intégré du téléphone pour envoyer ou receivevoir des e-mails à partir de votre PC.
Pour envoyer des e-mails à partir de votre PC
- Installez sur votre PC les pilotes correspondant au modem intégré du téléphone. Pour cela, utilisez le CD fourni avec votre téléphone.
- Dans le service AccèsRéseau à distance de votre ordinateur, Sélectionnez Ericsson T39 comme modem à utiliser.
- Placez votre téléphone mobile à côté de votre ordinateur. Veillez à le connecter en vous conformant aux instructions correspondant à la méthode de transfert que vous utilisez.
- Démarrez votre programme d'e-mail, puis rédigez et envoyez un message.
Pour receivevoir des e-mails à partir de votre PC
- Reportez-vous aux étapes 1 et 2 ci-dessus.
- Démarrez votre programme d'e-mail et ouvre votre boîte de réception pour生存 les nouveaux e-mails.
Profils
Votre téléphone compte une série de profils préprogrammés. Un profil est un ensemble de réglages définis pour correspondre à un certain environnement. Certains accessoires pour téléphones choisisent un profil automatiquement. Par exemple, lorsque vous placez votre téléphone sur un kit vehicule mains libres, le profil Voiture est choisi.
Sélection d'un profil
Les sept profils préprogrammés sont les suivants :
Normal
Réunion
- En voiture
- Extérieur
- ML piéton (mains libres)
Domicile
Bureau
Lorsque vous achetez un téléphone, il est défini sur le profil Normal. En mode veille, faites glisser le curseur vers le haut ou vers le bas pour voir le profil en cours d'utilisation. Si vous selectionnéz un profil autre que Normal, une icône s'affiche en mode veille.
Les profils auxquels aucune accessoire n'est associé, par exemple Réunion ou Normal, doivent être sélectionnés manuellement.
Pour selectionner un profil
- Sélectionnez Réglages, YES, Profils, YES, Choisir profil, YES.
- Sélectionnéz un profil et appuyez sur YES.
Utilisation de votre voix
Vous pouvez selectionner un profil à l'aide de votre voix, mais vous nevez d'abord activer la fonction de selection vocale du profil et enregistrer une commande vocale. Reportez-vous à la section « Changement de profil » à la page 98.

Pour sélectionner un profil à l'aide de la voix
- Maintenez la touche YES enforcée jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité.
- Relâchéz la touche YES et prononcez votre commande vocale correspondant au profil.
Conseil : vous pouvez demander au téléphone de vous rappeler de changer de profil, par exemple avant le début d'une réunion. Reportez-vous à la section « Régliages de l'agenda » à la page 70.
Modification des réglages du profil
Vous ne pouvez pas creer des profils supplémentaires, mais vous pouvez modifier les réglages de ceux qui existent. Servez-vous de la fonction Afficher le profil pour connaître les réglages qui figurent dans un profil donné.
Pour afficher votre profil (en cours)
- Sélectionnez Réglages, YES, Profils, YES, Choisir profil, YES.
- Sélectionnéz le profil à afficher et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz Afficher le profil et appuyez sur YES. Les paramètres du profil en cours s'affichent.
Pour modifier un réglage de profil
- Sélectionnez Réglages, YES, Profils, YES, Modifier profil, YES.
- Sélectionnéz un réglage et appuyez sur YES.
- Modifie le réglage du profil selon vos besoin. Les réglages sont conservés jusqu'à leur prochaine modification.
Pour modifier le nom d'un profil
- Sélectionnez Réglages, YES, Profils, YES, Modifier profil, YES, Nom du profil, YES.
- Entrez un nouveau nom et appuyez sur YES.
A l'aide de la fonction Réinitialiser profils, vous pouvez rétablier les valeurs d'origine des réglages du téléphone.
Pour réinitialiser les réglages de profil
- Sélectionnez Réglages, YES, Profils, YES, Réinitialiser profils, YES.
- Si vous étés certain de pouvoir réinitialiser tous les profils, appuyez sur YES.
Accessoires
Un profil spécifique est automatiquement besoin lorsque vous utilisez le téléphone avec un accessoire déterminé. Chaque fois que vous débranchez l'accessoire du téléphone, le profil est remplaced par celui qui était activéAAParavant.
Remarque: pour obtenir plus d'informations sur les accessoires, contactez votre revendeur Ericsson.
Ajout d'accessoires à un profil
Vous avez la possibilité d'intégrer un ou plusieurs accessoires à un profil, sauf pour le profil Normal. Si, par exemple, vous utilisez généralement un portatif mains libres avec un chargeur particulier, vous pouze ajouter le chargeur au ML piéton. Le téléphone reconnaît le chargeur lorsque vous le connectez et change automatiquement de profil.
Si vous souhaitez ajouter un accessoire à un profil spécifique, vous doivent d'abord activer ce profil. Reportez-vous à la section « Pour sélectionner un profil » à la page 93.
Pour ajouter un accessoire à un profil
- Sélectionnez Réglages, YES, Profils, YES, Modifier profil, YES, Accessoires, YES.
La liste des accessoires déjà associés au profil s'affiche.
- Sélectionnez Ajout accessoire ? et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz un accessoire et appuyez sur YES.
Remarque: il n'est pas possible d'associer un accessoire à plus d'un profil.
Pour supprimer un accessoire d'un profil
- Sélectionnez Réglages, YES, Profils, YES, Modifier profil, YES, Accessoires, YES.
- Sélectionnéz l'accessoire à retirer et appuyez sur .
- Le message Supprimer? s'affiche. Appuyez sur YES.


Contrôle vocal
A l'aide de votre téléphone, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
- composer vocalement : appeler quelqu'un en prononçant son nom et le type de numéro ;
- répondre à des appels et les rejoeter vocalement lorsque vous utilisez un kit mains libres ;
- sélectionner le profil vocalement ;
- enregistrer ou écouter des mémos vocaux à l'aide de commandes vocales ;
- activer le contrôle vocal en prononçant un « mot magique »
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 commandes vocales. Lors de leur enregistrement, assurez-vous que vous vous trouvez dans un environnement silencieux.
Avant la numérotation vocale
Avant d'utiliser la numérotation vocale, vousdezvezactiver cette fonction et enregistrer vos commandes vocales.
Pour activer la numération vocale et enregistrer des types de nombres
- Sélectionnez Réglages, YES, Contrôle vocal, YES, Paramètres vocaux, YES, Numérotation vocale, YES.
- Sélectionnez Activé et appuyez sur YES. A créé, enregistrez une commande vocale pour chaque type de numéro utilisé avec les contacts de votre réseau, par exemple « domicile », « mobile », « bureau », « autre type »
- Les instructions s'affichent. Appuyez sur YES.
- Sélectionnéz un type de numéro et appuyez sur YES.
- Placez le téléphone à l'oreille, attendez la tonalité et prononcez le type de numéro que vous avez sélectionné. La commande vocale est répetée.
- Appuyez sur YES pour enregistrer la commande vocale. Si l'enregistrement ne convient pas, appuyez sur NO et repêze l' étape 5.
Vous doivent également enregister les commandes vocales pour chaque contact, par exemple pour le nom « Jean »
Pour enregistrer un nom de contact
- Sélectionnez Réglages, YES, Contrôle vocal, YES, Cmdes vocales, YES, Contacts, YES, Nouvelle voix, YES.
- Entrez la première lecture du nom du correspondant et appuyez sur YES.
- Sélectionnez un contact et appuyez sur YES.
- Suivez les instructions qui s'affichent.
Une icône s'affiche à côté des noms de contacts déjà associés à une commande vocale.
Identification de l'aggellant
Vous pouvez déterminer si vous souhaitez entendre la commande vocale enregistrée pour un nom lorsque vous receivez un appel entrant correspondant au contact.
Pour activer ou désactiver l'identification de l'aggellant
- Sélectionnez Réglages, YES, Contrôle vocal, YES, Paramètres vocaux, YES, Nom appelant, YES.
- Sélectionnez Activé ou Désactivé.
Numérorotation vocale
Pour émettre un appel
- En mode veille, maintenez la touche YES enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité.
-
Relâchez la touche YES, placez le téléphone à l'oreille et prononcez un nom, par exemple « John ». Le nom est repété. Si vous avez enregistré plusieurs numérios pour ce contact :
-
Àprous la deuxième tonalité, prononcez un type de numéro que vous avez enregistré précédément, par exemple « domicile »
Ce type de numéro est répété, puis la connexion est établie.
En mode veille, vous pouvez lancer une numérotation vocale, des profils vocaux et un contrôle vocal de mémos vocaux comme indiqué ci-dessous :
en faisant glisser le curseur;
- en maintenant la touche mains libres enforcée (lorsque vous utilisez un portatif mains libres ou un casque Bluetooth);
en prononçant le mot magique. Reportez-vous à la section « Le mot magique » à la page 100.



Réponse vocale
Vou puevez répondre aux appelents ou les rejoeter à l'aide de la voix, lorsque vous utilisez un portatif mains libres ou un kit vehicule mains libres.
Pour activer la fonction de réponse vocale ou enregistrer des commandes de réponses vocales
- Sélectionnez Réglages, YES, Contrôle vocal, YES, Paramètres vocaux, YES, Réponse vocale, YES.
- Sélectionnéz les accessoires que vous souhaitez utiliser avec la réponse vocale en appuyant sur ( )
- Appuyez sur YES pour poursuivre la procédure.
- Placez le téléphone à l'oreille, attendez la tonalité et prononcez « Répondre » ou un autre mot et appuyez sur YES si l'enregistrement vous convient. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur NO et repêzez l'étape 4.
- Attendez la tonalité et pronounce « Occupé » ou un autre mot. Appuyez sur YES pour sauvegarder les enregistements.
Pour répondre à un appel à l'aide d'une commande vocale
- Lorsque le téléphone sonne, pronouncez « Répondre » ou le mot que vous avez enregistré. « Répondre » est repété, puis la connexion est établie.
Pour rejoeter un appel à l'aide d'une commande vocale
- Lorsque le téléphone sonne, pronouncez le mot « Occupé » ou le mot que vous avez choisi d'enregistrer à la place. « Occupé » est répeté et l'appeal est rejeté. L'applant recoit alors une tonalité d'occupation ou, si la fonction de renvoi est activée, l'appeal est renvoyé vers le numéro spécifique.
Changement de profil
Si vous enregistrez des commandes vocales pour vos profils, vous pouvez changer de profil vocalement.
Pour activer et enregistrer des commandes de profil
- Sélectionnez Réglages, YES, Contrôle vocal, YES, Paramètres vocaux, YES, Profils vocaux, YES.
- Sélectionnez Activé et appuyez sur YES.
- Les instructions s'affichent. Appuyez sur YES.
- Sélectionnéz un profil et appuyez sur YES.
- Placez le téléphone à l'oreille, attendez la tonalité et pronouncez le nom du profil. Répétez les étapes 4 et 5 pour enregistrer les commandes vocales des autres profils utilisés.
Pour changer de profil à l'aide de commandes vocales
- En mode veille, maintenez la touche YES enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité.
- Relâchéz la touche YES, placez le combiné à l'oreille et prononcez la commande correspondant au profil qui convient. La commande du profil est répétée et le profil en cours est replacé.
Enregistrement de mémos vocaux
Au lieu d'utiliser le menu Extras, vous pouvez enregistrer des commandes vocales permettant de démarrer l'enregistrement d'un mémo ou d'écouter des mémos vocaux.
Pour activer et enregistrer des commandes de mémos vocaux
- Sélectionnez Réglages, YES, Contrôle vocal, YES, Paramètres vocaux, YES, Mémo vocal, YES.
- Sélectionnez Activé et appuyez sur YES.
- Les instructions s'affichent. Appuyez sur YES.
- Placez le téléphone à l'oreille, attendez la tonalité et prononcez « Enregistrer ». Appuyez sur YES si l'enregistrement vous convient ou sur NO pour recommencer l'opération.
- Attendez la tonalité et pronounce « Lire » et appuyez sur YES pour sauvegarder les enregistements.
Pour démarrer l'enregistrement d'un méo vocal à l'aide d'une commande vocale
- En mode veille, maintenez la touche YES enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité.
- Relâchez la touche YES, placez le téléphone à l'oreille et pronouncez « Enregistrer ». La commande vocale est relue et une tonalité indique le début de l'enregistrement.
Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur YES.
Pour écouter des enregistements de mémos vocaux à l'aide d'une commande vocale
- En mode veille, maintenez la touche YES enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité.
- Relâchez la touche YES, placez le téléphone à l'oreille et pronouncez « Lire ». La commande vocale est répétée.
- Ecoutez vos enregistements de mémos vocaux. Pour interrompré la lecture, appuyez sur NO.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer un mot magique et l'utiliser comme commande vocale pour permettre un accès entièrement mains libres au contrôle vocal. Au lieu de maintainir la touche YES enforcée, vous pronouncez le mot magique, suivi d'une des commandes vocales enregistrées. Le mot magique est particulièrement utile lorsque vous étés sur la route et que vous avez installé un kit vehicule mains libres, car vous utilisez une source d'alimentation externe plutôt que la batterie de votre téléphone.
Conseil :CHOIsissez un long mot rarement utilise qu qui pourra etre aisement distingué d'une conversation ordinaire.
Pour activer et enregistrer le mot magique
- Sélectionnez Réglages, YES, Contrôle vocal, YES, Paramètres vocaux, YES, Mot magique, YES.
- Sélectionnéz les accessoires que vous souhaitez utiliser avec le mot magique en appuyant sur . Appuyez sur YES.
- Placez le téléphone à l'oreille, attendez la tonalité et prononcez le mot magique.
Désactivez le mot magique lorsque vous n'avez plus besoin d'un accès entierement mains libres afin d'économiser l'énergie de votre batterie.
Modification de vos commandes vocales
Le menu Commandes vocales contient toutes les commandes vocales. Vous pouvez lesmettre à jour en les réenregistrant ou en supprimant leurs quvus n'utilise pas.
Pour réenregister une commande vocale
- Sélectionnez Réglages, YES, Contrôle vocal, YES, Commandes vocales, YES.
- Sélectionnéz le type de commande vocale et appuyez sur YES.
- Sélectionnez une commande vocale et appuyez sur YES. Pour écouter la commande vocale enregistrée, Sélectionnez Ecouter voix.
- Sélectionnéz Remplacér voix et appuyez sur YES.
- Placez le téléphone à l'oreille, attendez la tonalité et pronouncez la commande.
Vous pouvez modifier la commande vocale associée à un contact à l'aide de la fonction Modifier contact dans le menu Répertoir.
Problèmes d'enregistrement
Si vous téléphone ne detecte aucune voix, il a pu se produit un des problèmes suivants :
- Vous n'avez pas parlé assez fort ; essayez d'élever la voix.
- Voiture teléphone était trop éloigné ; tenez le téléphone comme si vous conversiez.
- La commande vocale était trop courte ; elle doit durer une seconde environ.
- Vous avez parlé trop tard ou trop tout ; parlez immédiatement après la tonalité et réécoutez l'enregistrement pour vous assurer qu'il est correct.
Mémovocal
A l'aide de la fonction de mémo vocal, vous pouvez enregistrer jusqu'à 90 secondes de messages personnels ou des extraits d'appels.
Enregistrement de mémos vocaux
La fonction de mémo vocal est toujours disponible. Les mémos vocaux sont enregistrés dans le téléphone et vous pouvez y acceder même si vous avez remplaça la carte SIM.
Pour enregistrer un méo vocal
- Sélectionnez Extras, YES, Mémo vocal, YES, Enregister, YES.
- Attendez la tonalité, l'enregistrement démarre et l'écran affiche le message Enregistrement ainsi que le temps d'enregistrement restant.
Pour terminer l'enregistrement
- Appuyez sur YES. L'écran indique Mémo vocal enregistré.
Conseil : vous pouvez démarrer l'enregistrement ou écouter les mémos vocaux à l'aide d'une commande vocale. Reportez-vous à la section « Enregistrement de mémos vocaux » à la page 99.
L'enregistrement s'interrompt automatiquement si vous receivez un appel ou, en mode d'enregistrement d'appels, lorsque l'appeil est terminé. Une tonalité est émise deux secondes avant que la mémoire vocale soit pleine.
QuenregisterpendantI'appeP?
Lorsqu'un appel est en cours et que vous démarrez l'enregistrement d'un mémo vocal, votre téléphone enregistre par défaut la voix de votre correspondant. Vous pouvez désirir d'enregistrer soit votre voix, soit celle de votre correspondant pendant un appel.
Pour selectionner la personne a enregistrer
- Sélectionnez Extras, YES, Mémo vocal, YES, En cours d'appel, YES.
- Sélectionnez Enregistrement personnel ou Enregistrement autre et appuyez sur YES.
Remarque: dans certains pays, vous étés légalement tenu d'informer votre correspondant que vous l'enregistrez.
Lecture des mémos vocaux
Vous pouvez dire vos mémos vocaux à tout moment, sauf au cours d'un appel.
Pour lire vos mémos vocaux
- Sélectionnez Extras, YES, Mémo vocal, YES, Listes des mémos, YES.
- Sélectionnéz le mémo vocal que vous souhaitez entendre.
-
Appuyez sur YES. Si vous voulez :
-
suspendre la lecture : appuyez sur YES . Appuyez sur YES une nouvelle fois pour reprendre la lecture ;
acceder au mémo suivant ou précédent: appuyez respectivement sur ou ; -
avancer ou reculer rapidement : maintenez enfoncées les touches ou .
-
Appuyez sur NO pour arrêté la lecture.
Conseil : Pour voir le nombre de secondes d'enregistrement restant, faites defiler la barre relative à la mémoire en haut de la liste des mémos et appuyez sur YES.
Modification des mémos vocaux
Pour effacer ou renomer un méo vocal
- Sélectionnez Extras, YES, Mémo vocal, YES, Liste des mémos, YES.
- Sélectionnéz le mémo vocal que vous souhaitez effacer ou renomer.
- Appuyez deux fois sur YES pour acceder à la liste des options.
- Sélectionnéz Effacer ou Renommer, puis appuyez sur YES.
Pour effacer tous les mémos vocaux
- Sélectionnez Extras, YES, Mémo vocal, YES, Effacer tous, YES.
Qualité d'enregistrement
En mode veille, vous pouvez enregistrer vos mémos vocaux de deux manières. Vous pouvez désirir d'enregistrer soit 36 secondes de son de qualité élevé, soit 92 secondes de son de qualité normale.
Pour définiir la qualité d'enregistrement
- Sélectionnez Extras, YES, Mémo vocal, YES, Régler qualité, YES.
- Sélectionnez une qualité d'enregistrement et appuyez sur YES.
Vous pouvezCHOISIRd'afficher la date,l'heure ou la durée du mémo vocal.
Pour définiir l'affichage de vos mémos vocaux
- Sélectionnez Extras, YES, Mémo vocal, YES, Régler vue, YES.
- Sélectionnéz Date enregistrement et appuyez sur ( ) si vous ne souhaitez pas que cette information s'affiche. La coche disparait de la case.
Appuyez à nouveau sur ( ) si vous souhaitez afficher l'information. La coche réapparait. Répétez la procédure pour Heure enregistrement et Durée. - Appuyez sur YES.


N°mess.vocale ^ 注 Numéro :
Service de messagerie vocale
Le service de messagerie de votre réseau permet à vos correspondants de laisser un message vocal lorsque vous ne pouvez pas leur répondre.
Certain opérateurs vous informent en envoyant une indication de messagerie vocale spécifique. L'icone de messagerie vocale s'affiche alors. Cependant, la plupart des opérateurs vous informant en envoyant un message texte vous demandant d'appeler votre service de messagerie vocale.
Appel de votre messagerie vocale
Vou puevez enregistrer le numero de votre service de messagerie vocale afin de pouvoir l'appeler simplement en maintainant la touche 1 enfoncée. Ce numero vous a eté fourni par votre opérateur.
Pour enregistrer votre numero de messagerie vocale
- Sélectionnez Messages, YES, Options, YES, N° messagerie vocale, YES.
- Entrez votre numero de messagerie vocale et appuyez sur YES.
Remarque: il se peut que le nombre de votre service de messagerie vocale soit différent si vous appelez depuis un réseau qui n'est pas votre réseau d'origine.
Lorsque vous receivez un message vocal, un signal sonore est émis et le message Nouveau message s'affiche (uniquement si vous receivez l'indication de message vocal spécifique). Appuyez sur YES pour appeler votre service de messagerie vocale et écouter votre message.
En revanche, appuyez sur NO pour appeler votre service de messagerie vocale ultérieurement.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
- Maintenez la touche 1 enfoncée en mode veille ou :
- Sélectionnez Messages, YES, Messagingerie, YES.

Signal de réception d'un message
Vous pouvez changer le signal qui vous avertit de la réception d'un nouveau message.
Pour modifier le signal de réception de message
- Sélectionnez Messages, YES, Options, YES, SMS, YES, Alerte message, YES.
- Sélectionnéz un signal et appuyez sur YES.
Renvoi d'appels
VoussoupvezutiliserleserviceRenvoyer pour renvoyer les appels entrantsversunautre numérode téléphonelorsquevousnepouvez pasrépondre.
Pour les appeals vocaux, vous pouvez désirer une des options de renvoi suivantes :
- Renvoyer:tous - renvoyer tous les appels voix.
Si occupé - renvoyer les appels si vous estes déjà en ligne. - Pas de réponse - renvoyer les appeals auxquels vous ne répondez pas dans le début spécifique.
- Injoignable - renvoyer les appels si vous téléphone est étéint ou si vous n'étés pas joignable.
Si vous étés abonné au service double ligne, vous pouvez définir différents renvois pour les deux lignes, par exemple Ligne 1 et Ligne 2. Dans ce cas, vous aurez une option de renvoi supplémentaire : les options Tous appeals L 1 et Tous appeals L 2 remplacent l'option Renvoyer toujours.
Conseil : si vous placez votre téléphone dans un chargeur de bureau Ericsson, vos appeliers peuvent etre renvoyes automatiquement.
Activation des renvois d'appels
Pour activer la fonction Renvoyer
- Sélectionnez Réglages, YES, Options d' appel, YES, Renvoyer, YES.
- Sélectionnéz un type d'appoint et appuyez sur YES.
- Sélectionnez une option de renvoi et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz Activer et appuyez sur YES.
- Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif régional, vers lequel vous souhaitez renvoyer les appeals, puis appuyez sur YES.
Remarque : lorsque la fonction de restriction d'appels est activée, certaines options Renvoyer ne peuvent pas etre utilisées.
Annulation des renvois d'appels
Pour annuler les renvois d'appels
- Sélectionnez Réglages, YES, Options d'appeL, YES, Renvoyer, YES.
- Sélectionnéz un type d'appoint et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz le renvoi à annuler et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz Annuler et appuyez sur YES.
Consultation de l'etat du renvoi
Pour consulter l'etat des renovois d'appels
- Sélectionnez Réglages, YES, Options d'appeL, YES, Renvoyer, YES.
- Sélectionnéz un type d'appoint et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz le renvo à consulter et appuyez sur YES.
- Sélectionnez État et appuyez sur YES.
Pour consulter l'etat de tous les renvois d'appels
- Sélectionnez Réglages, YES, Options d'appoint, YES, Renvoyer, YES, Vérifier tout, YES.
Plusieurs appeals
Vou pouverz gérer plusieurs appeals simultanément. Par exemple, vous pouvezmettre en attente un appel en cours pendant que vous passez ou repondez à un autre appel, puis passer de l'un à l'autre.
Vous pouvez également organiser une conférence, autrement dit une conversation à laquelle se joignent jusqu'à quatre autres personnes.
Remarque : selon qu'un appel est en cours ou non, c'est le menu Info appel ou le menu Appel en cours qui s'affiche.
Service Mise en attente
Pour pouvoir répondre à un deuxième appel pendant que vous étés déjà en ligne, vous devez activer le service Mise en attente.
Remarque : pendant un appel de transmission Data ou la réception d'un fax, tous les appell entrants sont rejetsés.
Pour activer le service Mise en attente
- Sélectionnez Réglages, YES, Options d'appoint, YES, Mise en attente, YES, Activer, YES. Quelques instants peuvent s'écouler avant que le réseau réponde.
Pour annuler le service Mise en attente
- Sélectionnez Réglages, YES, Options d'appoint, YES, Mise en attente, YES, Annuler, YES.
Pour vérifier si le service Mise en attente est activé
- Sélectionnez Réglages, YES, Options d'appoint, YES, Mise en attente, YES, Etat, YES.
Emission d'un deuxième appel
Vou ne pouvezmettre qu'un seul appel en attentependant que vous estes déjà en ligne.
Pour passer un deuxième appel
- Mettez l'appel en cours en attente en appuyant sur YES.
- Entrez le numéro à appeler et appuyez sur YES ou maintenez la touche enforcée pour rechercher le numéro dans votre réseau.
Réception d'un deuxième appel
Si le service Mise en attente est activé, vous entendez une tonalité dans l'écouteur lorsque vous receivez un deuxième appel. Le numéro ou le nom de l'aggellant apparaît en原則 en haut de l'écran avec une liste d'options : Répondre, Occupé et Libère&Répond. Si l'appel entrant est un numéro masqué, l'écran indique Privé.
Pourmettre l'appelen cours en attente et repondre au nouvel appel
- Appuyez sur YES pour répondre au nouvel appel.
L'après en cours est mis en attente.
Pour poursuivre l'appoint en cours et rejoeter le nouvel appoint
- Sélectionnez Occupé et appuyez sur YES.
Le nouvel appel est rejoete.
Remarque: si Renvoyer - Si occupé est activé, le nouvel appel est renvoyé vers le numéro spécifique.
Pour terminer l'appel en cours et répondre au nouvel appel
- Sélectionnez Libère&Répond et appuyez sur YES.
Gestion de deux appels
Lorsqu'un appel est en cours et qu'un autre est en attente, vous avez le besoin entre les options suivantes :
Basculer entre les appels
- Appuyez sur YES.
Terminer l'appel en cours et revenir à l'appel mis en attente
-
Appuyez sur NO. La question Récupérer ? s'affiche.
-
Appuyez sur YES.
Si vous appuyez sur NO, l'appeil en attente est aussi arrêté.
Terminer les deux appels
- Sélectionnez Appel en cours, YES, Libérer tous, YES.
Connector les deux appels
- Sélectionnez Appel en cours, YES, Transfert appel, YES.
Les deux correspondants sont en liaison et vous étés déconnecté des appeals. Pour plus d'informations sur les modalités de tarification, adressez-vous à votre opérateur.
Pour faire participer les deux appels à une conférence
- Sélectionnez Appel en cours, YES, Joindre appels, YES.
Voir la section « Conferences » ci-dessous.

Réception d'un troisième appel
Si le service Mise en attente est activé, vous pouvez receivevoir un troisième appel lorsque vous étés déjà en communication et qu'un deuxième appel est en attente. Vous ne pouvez alors plus répondre àaucun autre appel sans en déconnecter un,à moins que vous ne souhaitiez creer une conférence. Vous entendez une tonalité dans l'écouteur et les messages Occupé et Libère&Répond s'affichent à l'écran.
Pour terminer l'appoint en cours et accepter le nouvel appoint
- Sélectionnez Libère&Répond et appuyez sur YES.
Le nouvel appel devient actif et l'appeil en attente reste en attente.
Pour rejoeter le nouvel appel
- Sélectionnez Occupé et appuyez sur YES. L'aggellant recoit une tonalité d'occupation.
Le troisième appel est rejeté.
Conférences
Lors d'une conférence, vous pouvez réunir jusqu'à quatre personnes aujourd'hui une conversation.
Création d'une conférence
Pour creer une conférence, un appel doit être actif et l'autre mis en attente.
Pour faire participer les deux appels à une conférence
- Sélectionnez Appel en cours, YES, Joindre appels, YES.
Ajout de nouveaux participants
Vous pouvezmettrelegroupedeconfidenceenattente,puisajouter de nouveauxparticipants.
Pour ajouter un nouveau participant
- Appuyez sur YES pourmettrelegroupedeconferencenattente.
- Appelez la personne suivante à inclore dans la conférence.
- Sélectionnez Appel en cours, YES, Joindre appels, YES.
Pour vérifier les participants du groupe de conférence
- Sélectionnez Appel en cours, YES, Conférenciers, YES.
Le numéro de téléphone du premier participant s'affiche, si vous abonnement gère le service d'identification de l'aggellant. Sinon, l'écran indique 1, 2, etc.
- Faites défiler l'affichage avec la touche pour connaître les autres participants.

Conversation privée
Vous pouze avoir une conversation privée avec un des participants etmettre les autres conférenciers en attente.
Pour extraire un participant
- Sélectionnez Appel en cours, YES, Extraire tiers, YES.
- Sélectionnez le participant et appuyez sur YES.
You pouvez avoir une conversation privée avec le participant.
Pour réintégrer le participant au groupe de conférence
- Sélectionnez Appel en cours, YES, Joindre appels, YES.
Libération des conférenciers
Vous pouvez libreer individuellement ou globalement les participants d'un groupe de conférence.
Pour libreer un participant
- Sélectionnez Appel en cours, YES, Libérer tiers, YES.
- Sélectionnéz le participant et appuyez sur YES.
Pour libreter tous les participants
- Sélectionnez Appel en cours, YES, Libérer tous, YES.
Emission d'un appelpendant une conférence
Vous pouvezmettrelegroupedecouferenceenattenteetpasser unautre appel.Vous pouvezensuitebasculerentrelenewel appel etla conférence.
Pourmettrelegroupedeconferencenattenteetpasser unnouvelappe
- Appuyez sur YES.
- Entrez le numero a appeler et appuyez sur YES.
Pour basculer entre le nouvel appel et la conférence
- Appuyez sur YES.
Pour terminer le nouvel appel et revenir à la conférence - Appuyez sur NO, puis sur YES.
Fin de la conférence
- Appuyez sur NO.
Durée et coût de l'appoint
La durée de l'essay en cours s'affiche. Si vous étés abonné au service d'informations sur les coûts, le coût de l'essay (ou le nombre d'unités d'essay) s'affiche au lieu de la durée.
Vérification de la durée ou du coût
Le menu Info appels vous permet de contrôler la durée ou le coût total de vos appels.
Pour contrôler la durée du dernier appel
- Sélectionnez Info appeals, YES, Compteurs appeals, YES, Dernier appeal, YES.
Pour contrôle la durée de vos appels sortants
- Sélectionnez Info appeals, YES, Compteurs appeals, YES, Temps appeals sortants, YES.
Pour consulter la durée d'appel totale
- Sélectionnez Info appeals, YES, Compteurs appeals, YES, Durée totale, YES.
Pour réinitialiser la durée d'appoint totale
-
Sélectionnez Info appeals, YES, Compteurs appeals, YES, Réinitialiser minuterie, YES.
-
Sélectionnez Durée totale ou Temps appels sortants, puis appuyez sur YES.
Pour contrôler le coût du dernier appel
Pour consulter le coût d'appoint total
- Sélectionnez Info appeals, YES, Coûts appeals, YES, Coût total, YES.
Pour réinitialiser le coût total des appels
-
Sélectionnez Info appeals, YES, Couts appeals, YES, Effacer cout total, YES.
-
Appuyez sur YES pour confirmer.
Remarque: si vous étés abonné au service d'informations sur le coût des appels, vous nevez entre votre code PIN2 pour réinitialiser les compteurs de coût et durée. Pour obtenir plus d'informations à ce sujet, contactez votre opérateur.
Determination du coût d'un appel
La fonction Tarif vous permet d'entrée et de spécifique le prix par unité d'appoint. Le prix entre est stocké sur votre carte SIM.
Remarque: si vous ne spécifie pas de prix par unité d'appoint, le nombre d'unités s'affiche lors de l'appoint, et dans les fonctions Dernier appoint et Coût total du menu Info appels.
Pour entré le prix par unité d'appoint
- Sélectionnez Info appeals, YES, Coutts appeals, YES, Régler tariff, YES.
- Entrez votre code PIN2 et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Modifier tarif et appuyez sur YES.
- Entrez la devise de votre besoin, par exemple FRF pour le Franc français, puis appuyez sur YES.
- Entrez le prix par unité d'appel, par exemple 0,75 et appuyez sur YES. Pour entrer la virgule décimale, appuyez sur ( ) .
Pour revenir aux unités d'appoint
- Sélectionnez Info appeals, YES, Coutts appeals, YES, Régler tariff, YES.
- Entrez votre code PIN2 et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Unités et appuyez sur YES.
Crédit autorisé pour les appeals
Vou pouve entre une somme globale utilisable pour passer des appeals. Lorsque ce montant atteint zéro, il n'est plus possible d'émettre des appeals.
Pour définiir un crédit autorisé
- Sélectionnez Info appeals, YES, Coûts appeals, YES, Régler crédit, YES.
- Entrez votre code PIN2 et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Modifier créédit et appuyez sur YES.
- Entrez le montant, par exemple 300 Francs, puis appuyez sur YES.


Pour définiir un crédit illimité
- Sélectionnez Info appels, YES, Coûts appels, YES, Régler créédit, YES.
- Entrez votre code PIN2 et appuyez sur YES.
- Sélectionnez lllimité et appuyez sur YES.
Bip minute
Si vous activez le bip minute, un bip retentit toutes les minutes au cours d'un appel pour vous indiquer sa durée.
Pour activer ou désactiver le bip minute
- Sélectionnez Info appeals, YES, Compteurs appeals, YES, Bip minute, YES.
- Sélectionnéz Activé ou Désactifé et appuyez sur YES.
Bip minute
Active
Désactéve
Réseaux
Recherche de réseaux
Lorsque vous mettez votre téléphone sous tension, il recherche le dernier réseau auquel il a accedé. S'il est hors de portée, vous pouvez utiliser un autre réseau, à condition que votre réseau d'origine ait conclusu un accord l'autorisant. Ce processus s'appelle l'itinérance.
Pour lancer une recherche automatique de réseau
- Sélectionnez Réglages, YES, Réseaux, YES, Nouvelle recherche, YES.
Le téléphone lance automatique la recherche d'un réseau en fonction de la liste des réseaux préféres enregistrée sur votre carte SIM.
Pour selectionner un réseau
- Sélectionnez Réglages, YES, Résaux, YES, Choisis réseau, YES.
- Sélectionnéz un réseau et appuyez sur YES.
Le réseau que vous utilisez actuellement est marqué d'un bouton plein. Les informations suivantes s'affichent également :
L'écran affiche...
ce qui signifie que...

Votre reseau d'origine est dans la zone de couverture.

Le nom du réseau fait partie de la liste des réseaux préféres enregistrée sur votre carte SIM. Vous pouvez l'utiliser.

Le nom du réseau fait partie de la liste des réseaux interdits enregistrée sur votre carte SIM, et vous ne pouvez pas l'utiliser, sauf pour les appeals d'urgence.
Tous les autres réseaux dépourvus d'icones sont disponibles.
Si vous réseau d'origine et un réseau interdit ont passé un accord给您 permettant d'utiliser ce dernier, vous pouvez le sélectionner même si le message Interdit s'affiche.
Réseaux préférentes
Vou puevez creer et modifier une liste définissant l'ordre dans lequel votre téléphone sélectionne un réseau pendant une recherche automatique, lorsque vous étés hors de portée de votre réseau d'origine.
Le nombre de réseaux pouvant être enregistrés dans la liste dépend de votre carte SIM.
Pour consulter la liste des réseaux
- Sélectionnez Réglages, YES, Réseaux, YES, Réseaux préféres, YES.
Le nom du premier réseau s'affiche.
Utilisez les touches ou pour faire défiler la liste des réseaux.
Pour afficher le nom complet d'un réseau
- Sélectionnez Réglages, YES, Réseaux, YES, Réseaux préféres, YES.
- Sélectionnéz un réseau et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz Nom complet et appuyez sur YES.
Pour ajouter un nouveau réseau à la liste
- Sélectionnez Réglages, YES, Résaux, YES, Résaux préféRS, YES, Ajout nouveau?, YES.
- Sélectionnez un réseau et appuyez sur YES. Si le réseau à ajouter ne figure pas dans la liste, Sélectionnez Autre et appuyez sur YES. Entrez le code à trois chiffres du pays et celui à deux chiffres du réseau, puis appuyez sur YES.
- Entrez un numero de position et appuyez sur YES.
Pour supprimer un réseau de la liste
- Sélectionnez Réglages, YES, Réseaux, YES, Réseaux préféres, YES.
- Sélectionnéz un réseau et appuyez sur , YES.
Pour reorganiser la liste
- Sélectionnez Réglages, YES, Réseaux, YES, Réseaux préféres, YES.
- Sélectionnéz un réseau et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz Modifier priorité et appuyez sur YES.
- Entrez la nouvelle position dans la liste et appuyez sur YES.

Modes de recherche
Lorsque vous allumez votre téléphone, il recherche un réseau.
Cette recherche peut s'effectuer de deux manières:
En mode de recherche automatique, votre téléphone commence par rechercher le dernier réseau auquel il a accedé. Si ce dernier n'est pas disponible, le téléphone recherche automatiquement un autre réseau disponible se trouvant dans la zone de couverture de votre apparéil.
En mode de recherche manuelle, votre téléphone commence par rechercher le dernier réseau auquel il a accedé. Si ce dernier n'est pas disponible, la question Choisir réseau? s'affiche. Sélectionnez un réseau de la manière décrite à la section « Recherche de réseaux » à la page 116.
Pour activer le mode de recherche automatique ou manuel
- Sélectionnez Réglages, YES, Résaux, YES, Mode recherche, YES.
- Sélectionnez Automatique ou Manuel, puis appuyez sur YES.
Sécurité
Il existe différentes manières de protéger votre téléphone et votre abonnement contre toute utilisation abusive. Par exemple, vous pouvez verrouiller le téléphone ou vous abonner à des services spécifique, tel que le service de restriction d'appels.
Verrouillage de la carte SIM
Le verrouillage de la carte SIM protège votre abonnement et non votre téléphone d'une'utilisation frauduleuse. Si vous changez de carte SIM, le téléphone fonctionne toujours avec la nouvelle carte.
La plupart des cartes SIM sont verrouillées au moment de l'achat. Si le verrouillage de la carte SIM est activé, vous doivent entrier cette code PIN (Personal Identity Number, numéro d'identification personnel) chaque fois que vous mettez votre téléphone sous tension. Si vous code PIN n'est pas entré correctement trois fois de suite, la carte SIM est bloquée. Vous en étés averti par le message PIN bloqué. Pour débloquer votre téléphone, vous doivent entrer cette code PUK (code de déblocage personnel). Les codes PIN, PIN2, PUK et PUK2 sont fournis par votre opérateur.
Pour débloquer votre carte SIM
- Le message PIN bloqué s'affiche.
- Entrez votre code PUK (ou PUK2) et appuyez sur YES.
- Entrez un nouveau code PIN (ou PIN2) de quatre à huit chiffres et appuyez sur YES.
- Retapez le nouveau code PIN (ou PIN2) pour confirmer et appuyez sur YES.
Remarque: si vous entrez le code PUK incorrectement dix fois de suite, votre carte est définitivement bloquée. Si cela se produit, contactez votre opérateur.
Pour modifier votre code PIN
- Sélectionnez Réglages, YES, Verrous, YES, Verrou SIM, YES, Modifier PIN, YES.
- Entrez votre ancien code PIN et appuyez sur YES.
- Entrez votre nouveau code PIN et appuyez sur YES.
- Retapez le nouveau code PIN pour confirmer et appuyez sur YES.
Modifier PIN:
Ancien PIN :
Pour modifier le code PIN 2
- Sélectionnez Réglages, YES, Verrous, YES, Verrou SIM, YES, Modifier PIN2, YES.
- Procedez de la manière décrite à la section « Pour modifier votre code PIN » ci-dessus.
Pour activer ou désactiver le verrouillage de la carte SIM
- Sélectionnez Réglages, YES, Verrous, YES, Verrou SIM, YES, Protection, YES.
- Sélectionnez Activé ou Déscienté, saisissez votre code PIN et appuyez sur YÉS.
Le message Verrouillé ou Déverrouillé confirme que le verrouillage de la carte est activé ou désactivé.
Verrouillage du téléphone
Le verrouillage du téléphone le protège contre une utilisation frauduleuse en cas de vol et d'utilisation avec une autre carte SIM. Il n'est pas activé lorsque vous achetez le téléphone. Nous vous recommendons de replacer le code de verrouillage du téléphone (0000) par un code personnel de quatre à haut chiffres. Le verrou du téléphone peut être Activé, Automatique ou Désactivé.
Pour définit les options d'activation/désactivation et de verrouillage automatique du téléphone
- Sélectionnez Réglages, YES, Verrous, YES, Verrou du téléphone, YES, Protection, YES.
- Sélectionnez Activé, Automatique ou Désacté. Le réglage en cours n'est pas disponible dans la liste.
- Entrez le code de verrouillage du téléphone et appuyez sur YES.
Si le verrouillage du téléphone est activé, le message Telefoné verrouillé Code verrou : s'affiche chaque fois que vous mettez votre téléphone sous tension. Vous doivent entraîre cette code, suivi de YES, pour utiliser votre téléphone.
Si le verrou du téléphone a la valeur Automatique, vous ne devez pas entrer le code de verrouillage du téléphone jusqu'à l'insertion d'une autre carte SIM dans le téléphone.
Changement du code de verrouillage du téléphone
- Sélectionnez Réglages, YES, Verrous, YES, Verrou du téléphone, YES, Modifier code, YES.
- Execuéz les étapes décrites à la section « Pour modifier votre code PIN » à la page 119.
Remarque: si vous oubliez votre nouveau code, besoin de leur revendeur Ericsson ou à un point service (Service Point) de déverrouiller votre téléphone.
Restriction d'appels
Vou puevez utiliser le service de restriction d'appels pour restreindre l'émission et la réception de certains types d'appels. Pour activer ou annuler une restriction d'appels, vous devez entrair un mot de passer qui vous a été remis avec votre abonnement par l'opérateur.
Les appels suivants peuvent être restreints :
- tous les appels sortants, Tous sortants;
- tous les appels internationaux sortants, Internationaux sortants;
- tous les appels sortants internationaux sauf vers votre pays d'origine, Vers origine seulement;
- tous les appels entrants, Tous entrants;
- tous les appelents entrants lorsque vous est à l'étranger (itinéurance), Entrants pendant déplacement.
Pour activer ou désactiver une restriction d'appels
- Sélectionnez Réglages, YES, Options d'appeL, YES, Restreindre, YES.
- Sélectionnez une option et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz Activer ou Annuler, puis appuyez sur YES.
-
Entrez votre mot de passer et appuyez sur YES.
-
Pour annuler toutes les restrictions d'appels, Sélectionnez Annuler tout.
- Pour vérifier l'etat d'une restriction d'appels, Sélectionnez l'options de restriction d'appels, puis État.
- Pour modifier le mot de passer, Sélectionnez Modifier mot passer.
Remarque: si vous renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez pas activer certaines options de restriction d'appels.
Numérotation fixe
La fonction Numérorotation fixe permet seulement d'émettre des appels vers des nombres fixes enregistrés sur la carte SIM. En cas de tentative d'appel d'autres nombres, le message Numéro non autorisé s'affiche à l'écran. Les nombres fixes sont protégés par votre code PIN2.
Remarque: il est possible de composer les appels d'urgence, même lorsque la numération fixe est activée.



Pour activer ou désactiver la fonction de numérotation fixe
- Sélectionnez Répertoire, YES, Options, YES, Numération fixe, YES.
- Entrez votre code PIN2 et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz Activé ou Désacté et appuyez sur YES.
Pour enregistrer des numérios fixes
- Sélectionnez Répertoire, YES, Numérospéciaux, YES, Numérosex fixes, YES, Ajout nouveau?, YES.
- Entrez votre code PIN2 et appuyez sur YES.
- Entrez le numero fixe et appuyez sur YES.
- Entrez le nom à associer au numéro et appuyez sur YES.
Groupes fermés d'utilisateurs
La fonction Groupes fermés d'utilisateurs représentée une autre manière de réduire les coûts des appeals. Sur certains réseaux, il s'avère moins couâteux d'émettre des appeals dans un groupe d'appeels. Notre opérateur peut placer certains numérios dans des groupes. Vous pouvez avoir un maximum de 10 groupes.
Pour ajouter un groupe fermé d'utilisateurs
- Sélectionnez Réglages, YES, Options d'appoint, YES, Groupes fermés, YES, Modifieriste, YES.
- Sélectionné Azout nouveau ? et appuyez sur YES.
- Entrez le nom du groupe d'utilisateurs et appuyez sur YES.
- Entrez le numéro d'index du groupe et appuyez sur YES. Les nombres d'index vous ont été remis par votre opérateur.
Pour activer un groupe fermé d'utilisateurs
- Sélectionnez Réglages, YES, Options d'appoint, YES, Groupes fermés, YES, Modifieriste, YES.
- Sélectionné le groupe de votrechoix et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz Activer et appuyez sur YES.
Les appels ne peuvent être émis que dans le groupe d'utilisateurs sélectionné.
Pour appeler en dehors de groupes fermés d'utilisateurs
- Sélectionnez Réglages, YES, Options d'appoint, YES, Groupes fermés, YES, Appels publics, YES.
- Sélectionnez Activé et appuyez sur YES.

Filtrage d'appels
A l'aide du service de filtrage d'appels, vous pouvez désiré de receivevoir des appels provenant de certains numérios de votre répertoire. Les autres appels sont automatiquement rejetsés et recoivent une tonalité d'occupation. Vous devez enregistrer les numérios auxquels vous souhaitez répondre dans la Liste acceptée. Les appels rejetsés sont enregistrés dans la Liste d'appels du menu Info appels.
Pour ajouter des nombres à la liste des appels entrants autorisés
- Sélectionnez Réglages, YES, Options d'appoint, YES, Filtrage, YES, Modifier liste, YES, Ajout dans liste ?, YES.
- Sélectionnez Répétaire (il est possible d'ajouter le numéro d'un contact) ou Groupes (vous pouvez insérer un groupe).
- Entrez la première lecture du nom du correspondant ou du groupe et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz le numéro ou le groupe à ajouter et appuyez sur YES.
Pour définiir les options de filtrage
- Sélectionnez Réglages, YES, Options d'appoint, YES, Filtrage, YES, Appels acceptés, YES.
-
Sélectionnéz une des options suivantes :
-
Depuis liste - vous receivez uniquement les appeals des numérores enregistrés dans la liste acceptée. Tous les autres appeals entrants sont rejetsés. L'applant entend une tonalité d'occupation et vous n'êtes pas averti de ces appeals.
- Aucun appel - Tous les appels entrants sont rejetés.
- De tous - Vous receivez tous les appels normalement.
Aide-mémoire
Plutot que de mémoriser les différents codes de sécurité des cartes de crédit, etc., vous pouze les enregistrer dans l'aide-mémoire de votre téléphone (jusqu'à 10 codes). Ensuite, il vous suffit de mémoriser uniquement le mot de passer perceptant d'acceder à l'aide-mémoire.
Mot de contrôle et sécurité
Pour vérifier si vous avons entre le mot de passer correct dans l'aide-mémoire et pour éviter tout accès frauduleux à vos codes, vous doivent entra un mot de contrôle. Lorsque vous entrez votre mot de passer permettant d'acceder à l'aide-mémoire, le mot de contrôle s'affiche pendant quelques instants. Si le mot de passage est correct, les vrais codes s'affichent. Si vous entrez un mot de passage incorrect, le mot de contrôle et les codes affichés sont également erronés.
Les facteurs améliorant la sécurité de la fonction d'aide-mémoire sont les suivants :
- Vous n'êtes pas averti que le mot de passer entre est correct, sauf pour le mot de contrôle que vous etes le seul a connaître.
- Tous les codes sont cryptés dans le téléphone mobile.
- Lorsque vous accédez à vos codes, ils s'affichent seulement pendant un laps de temps limite.
Utilisation de l'aide-mémoire
Pour ouvrir l'aide-memoivre la première fois
- Sélectionnez Extras, YES, Aide-mémoire, YES. Un message contenant des instructions s'affiche.
- Appuyez sur YES.
- Entrez un mot de passer de quatre chiffres pour démarrer l'aide-mémoire et appuyez sur YES.
- Retapez le nouveau mot de passer pour confirmer.
- Entre un mot de contrôle (15 caractères au maximum) et appuyez sur YES.
Le mot de contrôle peut containir à la fois des lettres et des chiffres. Pour entrer un chiffre, maintenez la touche enfoncée.
Pour ajouter un nouveau code
- Sélectionnez Extras, YES, Aide-mémoire, YES.
- Entrez votre mot de passer.
- Sélectionnez Ajouter nouveau code? et appuyez sur YES.
- Entre un nom associé au code, par exemple le nom de la société de votre carte bancaire, puis appuyez sur YES.
- Entrez le code et appuyez sur YES.
Pour ouvrir l'aide-memoire
- Sélectionnez Extras, YES, Aide-mémoire, YES.
- Entrez votre mot de passer et appuyez sur YES.
Le mot de contrôle que vous avez spécifique s'affiche. Une fois la procédure de décryption terminée, vos codes apparaissent à l'écran.
Suppression et modification des codes
Pour supprimer un code unique
- Ouvrez l'aide-mémoire de la manière décrite ci-dessus.
- Sélectionnéz le code à supprimer et appuyez sur .
- Le message Supprimer? s'affiche. Appuyez sur YES.
Pour modifier un code
- Ouvrez l'aide-mémoire de la manière décrite ci-dessus.
- Sélectionnéz le code à modifier et appuyez sur YES. Appuyez à nouveau sur YES.
- Sélectionnéz Modifier et appuyez sur YES.
- Entrez le nom et appuyez sur YES, puis entrez le code et appuyez sur YES.
Modification du mot de passer
- Ouvrez l'aide-mémoire de la manière décrite ci-dessus.
- Sélectionnez Options, YES, Modifier motonne, YES.
- Entrez votre nouveau mot de passer et appuyez sur YES.
- Entrez à nouveau le nouveau mot de passer et appuyez sur YES.
- Entrez un mot de contrôle et appuyez sur YES.
Oubli du mot de passer
Si vous oubliez votre mot de passer, il vous suffit d'entrer n'importe quel mot de passer pour acceder à la fonction d'aide-mémoire. Le mot de contrôle et les codes affichés sont erronés. Vous nevez à présent redéfinir l'aide mémoire.
Pour réinitialiser l'aide-mémoire
- Sélectionnez Options, YES, Réinitialiser, YES.
- Le message Réinitialiser aide-mémoire ? s'affiche. Appuyez sur YEs.
L'aide-mémoire est réinitialisé et toutes les entrées sont effacées. La prochaine fois que vous accédez à l'aide-mémoire, procédez de la manière décrite à la section « Pour ouvrir l'aide-mémoire la première fois » à la page 124.
Deux lignes vocales
Si vous abonnement prend en charge le service de double ligne,
votre téléphone comporte deux lignes vocales avec deux nombres
differents, des factures différentes, voire deux services d'abonnement
distincts. Ceci est utile lorsque, par exemple, vous souhaitez garder
vos appeals privés et professionnelnels sur deux lignes différentes.
Il se peut que vous ayez défini des réglages différents pour chaque
ligne, par exemple, la sonnerie ou le renvoi d'appels. Vous pouvez
également posseder des nombres de messagerie vocale diffé
rents pour chaque ligne de téléphone, si votre abonnement prend en charge
this fonction. Certains opérateurs permettent d'afficher la durée
ou le coût des appeals pour chaque ligne séparation.
Remarque: Le casque Bluetooth ne fonctionne pas sur la ligne 2.
Modification du nom
Lorsque vous achetez un téléphone, les lignes sont généralement appelées ligne 1 et ligne 2, mais vous pouvez les renomer.
Pour modifier le nom d'une ligne
- Sélectionnez Réglages, YES, Affichage, YES, Modifier ID lignes, YES.
- Sélectionnéz une ligne et appuyez sur YES.
- Entrez un nouveau nom et appuyez sur YES.
Changement de ligne
Lorsque vous avez choisi une ligne, tous les appel s'effectuent sur cette ligne jusqu'à ce que vous la changiez à nouveau. Une icône indique la ligne可以选择 pour les appel sortants.
Remarque : vous pouvez receivevoir des appels entrants sur les deux lignes,quelle que soit la ligne selectionnée.
Pour changer de ligne
- Sélectionnez Info appels, YES, Appel suivant, YES.
- Sélectionnez Passer à L 1 ou Passer à L 2 et appuyez sur YES.
Verrouillage d'une ligne
Vou puevez besoin de verrouiller une des lignes, pour l'utiliser uniquement quand vous entrez votre code PIN2.
Pourverrouillerune ligne
- Sélectionnez Réglages, YES, Verrous, YES.
- Sélectionnéz la ligne que vous souhaitez verrouiller : Verrouiller ligne 1 ou Verrouiller ligne 2. Appuyez sur YES.
- Entrez votre code PIN2 et appuyez sur YES.
Pour déverrouiller une ligne
- Sélectionnez Réglages, YES, Verrous, YES.
- Sélectionnez la ligne que vous souhaitez déverrouiller : Déverrouiller ligne 1 ou Déverrouiller ligne 2. Appuyez sur YES.
- Entrez votre code PIN2 et appuyez sur YES.
Appels avec une carté telérique
Lorsque vous passez des appels internationaux ou longue distance, il se peut que vous souhaitiez utiliser le service d'appels par carte téléphonique pour qu'un compte de carte de crédit soit débité du montant des communications只不过 que votre compte normal.
Remarque : vous ne pouvez pas utiliser le service d'appels par carte téléphonique pour une transmission Data ou l'envoi d'un fax.
Service d'appels par carte téléphonique
Pour émettre des appels avec une carte téléphonique, vous doivent activer cette fonction.
Pour activer le service d'appels par carte téléphonique
- Sélectionnez Répertoire, YES, Options, YES, Régler cartes, YES.
- Entrez le code de verrouillage du téléphone (0000) et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Activé et appuyez sur YES.
Le service d'appels par carte téléphonique est activé et le sous-menue Cartes téléphoniques est disponible dans le menu Répertoire.
Enregistrement de nombres de carté téléphonique
Votre téléphone vous permet d'enregistrer deux nombres de cartes distincts.
Pour enregistrer un numero de carte
- Sélectionnez Répertoire, YES, Cartes téléphoniques, YES.
- Entrez le code de verrouillage de votre téléphone et appuyez sur YES.
- Sélectionné Azout nouveau ? et appuyez sur YES.
- Entrez le numéro d'accès au serveur de votre carte téléphonique et appuyez sur YES.
-
Entrez le nom à associer au serveur de votre carte téléphonique et appuyez sur YES.
-
Entrez le code de vérification du serveur de votre carte téléphonique et appuyez sur YES.
- Indiquez si vous souhaitez envoyer en premier le numero à appeler ou le code de vérification et appuyez sur YES pour confirmer votre choix.
Remarque : les codes de vérification vous ont eté fournis par votre opérateur.
Pour supprimer un numero de carte
- Sélectionnez Répertoire, YES, Cartes téléphoniques, YES.
- Sélectionnéz le numéro de carte à supprimer et appuyez sur .
- Appuyez sur YES.
Pour modifier un numero de carte
- Sélectionnez Répertre, YES, Cartes téléphoniques, YES.
- Sélectionnéz le numéro de carte à modifier et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Modifier et modifiez le numéro de carte.
- Appuyez sur YES pour confirmer le nouveau numéro.
Choix d'une carte
Si vous avez enregistré deux numeros de carte, vous devez selectionner la carte à utiliser avant d'émettre un appel avec une carte téléphonique.
Pour selectionner une carte
- Sélectionnez Répertoire, YES, Cartes téléphoniques, YES.
- Entrez le code de verrouillage de votre téléphone et appuyez sur YES.
- Sélectionnéz la carte à utiliser et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Choisir carte et appuyez sur YES.
Emission d'un appel avec une carte téléphonique
- Entrez le numéro de téléphone à appeler ou recherche-le dans votre réseau en maintainant la touche © enforcée.
- Maintenez la touche YES enforcée.
Le numero d'accès au serveur de votre carte téléphonique est appelé et lors de la phase de connexion, vous étés invite à envoyer le numéro de téléphone de la personne à joindre et le code de vérification, dans l'ordre besoin precedemment (voir plus haut). - Appuyez sur YES lorsque Envoyer s'affiche ou attendez quelques secondes pour que le numéro et le code soient automatiquement envoyés.

Jeux
Votre telaphone compred deux yeux: Tennis et Erix.
Tennis
Voussoupiez jouer au Tennisseul ou contre unutilisateur d'unautre telephoneT39àl'aide de la technologie sans filBluetooth ou du port infrarouge. Il est possible de jouer pendant plusieurs manches.
Conseil: reportez-vous aux sections « Technologie sans fil Bluetooth™ » à la page 58 et « Port infrarouge » à la page 64.
Pour lancer Tennis
- Sélectionnez Extras, YES, Jeux, YES, Tennis, YES.
- Pour commencer une nouvelle partie, Sélectionnez 1. (Appuyez sur 2 pour reprendre une partie et sur 3 pour obtenir de l'aide.)
- Si vous souhaitez jouer avec des effets sonores, appuyez sur 1. Sinon, appuyez sur 2.
-
Sélectionnéz la manière dont vous souhaitez jouer :
-
Single - vous jouez contre le téléphone : Sélectionnez le niveau de difficulté en appuyant sur 1 ou sur 2. Appuyez sur 1 pour commencer la partie.
- Two, one phone - vous jouez contre une autre personne sur le même téléphone : appuyez sur 2 pour commencer la partie.
- Two, two phones - vous jouez contre une autre personne possédant un téléphone identique à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth ou du port infrarouge : appuyez sur 3.
Si vous sélectionnez l'option Two, two phones, procédez de la manière suivante:
-
Sélectionnéz une méthode de transfert en appuyant sur 1(IR) ou sur 2 (Bluetooth).
-
Choisissez de commencer une partie ou de vous joindre à une partie :
-
Invite others - Voiture téléphone recherche d'autres joueurs à proximé qui ont scélectionné l'option Accept others (voir ci-dessous): appuyez sur 1. Lorsqu'un joueur est trouvé, la partie commence automatiquement.
-
Accept others - Voiture téléphone attend d'être repéré par un autre joueur ayant sélectionné l'options Invite others pour commencer la partie : appuyez sur 2 .
-
Lorsque les deux téléphones se sont trouvés, commencez la partie.
Pour contrôler Tennis
Vous esteslejoueurede gauche.
1 ou 2 pour déplacer le joueur de tennis vers le haut.
4,5,7 ou 8 pour déplacer le joueur de tennis vers le bas
Si deux personnes jouent sur le même téléphone, le joueur de droite contrôle le jeu de la manière suivante :
- 3 = vers le haut
- 6 ou 9 = vers le bas
Erix
Le but du jeu Erix est de replir l'écran. Vous tracez une ligne et lorsque cette ligne est connectée aux deux extrémités, la zone est replie. Dès que vous avez repli environ 75% de l'écran, vous passez au niveau supérieur. Si une balle vous atteint ou atteint la ligne que vous tracez, vous perdez une vie.
Pour lancer Erix
- Sélectionnez Extras, YES, Jeux, YES, Erix, YES.
- Pour démarrer le jeu, appuyez sur YES.
Vous pouvez désirir le niveau de difficulté ou reprendre le jeu, en appuyant sur . Au lieu de selectionner Start, vous pouvez selectionner Help ou Highscores à l' étape 2.
Pour contrôler Erix, appuyez sur
- 5 pour un déplacement vers le haut, 0 pour un déplacement vers le bas, 7 pour un déplacement vers la gauche, 9 pour un déplacement vers la droite.
Outils
Réveil
Le téléphone est doté d'un rêveit pouvant être régle pour sonner à une heures déterminée dans les 24 heures. Vous pouvez également régler une alarme spéciale de sorte qu'elleSONNE à une heures donnée certains jours, par exemple le lundi, le mercredi et le vendredi à 8h. Vous pouvez régler ces deux alarmes simultanément. Meme si vous avez regle votre téléphone sur le mode silence, la sonnerie du rêveil et l'alarme spéciale sont actives.
Pour définit une alarmenormale
- Sélectionnez Extras, YES, Heure, YES, Sonneries, YES, Alarme normale, YES.
- Entrez l'heure.
- Appuyez sur YES pour confirmer.
Pour changer l'heure d'une alarme normale
- Sélectionnez Extras, YES, Heure, YES, Sonneries, YES, Alarme normale, YES, Nouvelle heures, YES.
- Entrez l'heure et appuyez sur YES pour valider.
Pour désactiver la sonnerie du réveil
- Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver la sonnerie du réveil lorsqu'elle retentit.
Si vous ne souhaitez pas que la sonnerie soit répétée, appuyez sur YES.
Pour annuler une alarmenormale
- Sélectionnez Extras, YES, Heure, YES, Sonneries, YES, Alarme normale, YES.
- Sélectionnéz Annuler et appuyez sur YES.
Pour définir une alarmé spécifique
- Sélectionnez Extras, YES, Heure, YES, Sonneries, YES, Alarme spéciale, YES.
- Entrez l'heure et appuyez sur YES.

- Choisissez les jours auxquels vous souhaitez que l'alarme retentisse en les selectionnant, puis en appuyant sur Appuyez sur YES pour quitter le menu.
Vous pouvez consulter les jours dans le sous-menue Régle récurrence.
Pour changer l'heure d'une alarme spéciale
- Sélectionnez Extras, YES, Heure, YES, Sonneries, YES, Alarme spéciale, YES.
- Sélectionnéz Nouvelle heures et appuyez sur YES.
- Entrez la nouvelle heures de votre alarme spéciale et appuyez sur YES.
Pour désactiver la sonnerie du réveil
- Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver la sonnerie du réveil lorsqu'elle retentit. Si vous ne souhaitez pas que la sonnerie soit répétée, appuyez sur YES.
Pour annuler une alarmé spéciale
- Sélectionnez Extras, YES, Heure, YES, Sonneries, YES, Alarme spéciale, YES.
- Sélectionnéz Annuler et appuyez sur YES.
Sonnerie du réveil
Pour modifier la sonnerie du reveil
- Sélectionnez Réglages, YES, Sons & alertes, YES, Sonnerie réveil, YES.
- Sélectionnéz une sonnerie et appuyez sur YES.
Chronomètre
Votre telephone est dote d'un chronometre integre.
Pour démarrer le chronomètre
- Sélectionnez Extras, YES, Heure, YES, Chronomètre, YES.
- Appuyez sur YES pour démarrer le chronomètre.
Appuyez à nouveau sur YES pour l'arrête.
En appuyant sur # lorsque le chronomètre est demarré, vous pouvez enregistrer jusqu'à neuf temps intermédiaires. Appuyez sur ou sur pour consulter les temps enregistrés.

Pour réinitialiser le chronomètre
- Appuyez sur lorsque le chronomètre est arrêté.
Remarque: le chronomètre est désactivé lorsque vous répondez à un appel entrant ou lorsque vous quittez le menu Chronomètre.
Minuteur
Votre telephone est doté d'un minuteur intégré de 24 heures.
Pour régler le minuteur
- Sélectionnez Extras, YES, Heure, YES, Minuteur, YES.
- Entrez l'heure, les minutes et les secondes, puis appuyez sur YES.
Le décompte commence. Le minuteur est affiché en mode veille.
Lorsque l'alerte retentit, appuyez sur une touche pour la désactiver.
Pour définit une nouvelle durée lorsque le minuteur est actif
- Sélectionnez Extras, YES, Heure, YES, Minuteur, YES, Nouvelle-heure, YES.
- Entrez l'heure et appuyez sur YES.
Le décompte commence. Le minuteur est affché en mode veille.
Lorsque l'alerte retentit, appuyez sur une touche pour la désactiver.
Calculatrice
Le téléphone est doté d'une calculatrice intégrée, permettant d'effectuer des additions, des soutractions, des divisions et des multiplications.
Appuyez sur # pour obtaining + · ,· ,x,I
- Appuyez sur pour effacer le chiffre.
- Appuyez sur ( ) pour entraire une virgule décimale.
Pour utiliser la calculatrice
Dans cet exemple, nous allons diviser 134 par 32.
- Sélectionnez Extras, YES, Calculatrice, YES.
- Entrez 134.
- Appuyez sur # jusqu'à ce que le signe de division (I) s'affiche.
- Entrez 32.
- Appuyez sur YES pour obtenir le résultat.
- Pour effacer le résultat, appuyez sur .
Services en ligne
Les services en ligne sont des services personalisés proposés par les opérateurs, indépendamment des téléphones mobiles et des fabricants de téléphones mobiles.
Une carte SIM prénant en charge les services en ligne fonctionne de la même manière qu'une carte SIM ordinaire. Une fois la carte insérée et le téléphone allumé, votre opérateur peut télécharger des données sur votre carte SIM. Àpres le premier téléchargement de données, lorsque vous redémarrez votre téléphone, un nouveau menu s'affiche comme premier sous-menu du menu Extras.
Pour acceder à votre nouveau système de menus
- Sélectionnez Extras, YES, Services en ligne, YES.
Remarque: ce menu s'affiche uniquement si vous carte SIM prend en charge ce service. Certains opérateurs n'utilisent pas le nom « Services en ligne » et il se peut que votre téléphone ne prenne pas en charge tous les services proposés.
Votre opérateur peut, à tout moment, télécharger de nouvelles données, par exemple une nouvelle fonction, sur votre carte SIM. Il se peut que vous en soyez averti par un message à l'écran.

Ericsson Mobile Internet
Lorsque vous étes en déplacement et que vous avez besoin d'informations, le site Ericsson Mobile Internet est la solution ideale.
Avec Ericsson Mobile Internet, service proposé par Ericsson, vous communiquez plus facilement et receivez toutes les informations nécessairesrapidement,quelque soit l'endetroit ou vous vous trouvez. Ce site vouspermét d'accederà de nombreux services de messagerie, services clients en ligne, guides de l'utilisateur et à bien d'autres informations très utiles. Vous pouvez configurer certains profils WAP sur votre ordinateur à partir du site Ericsson Mobile Internet. Vous avez également la possibilité de télécharger des logiciels de communication afin d'exploiter au mieux les produits Ericsson.
Vous pouvez acceder au site Ericsson Mobile Internet à l'aide du navigateur WAP de votre téléphone ou du navigateur Internet de votre ordinateur.
Vous trouvrezle site EricssonMobile Interneta l'adresse suivante: http://mobileinternet.ericsson.com
Dépannage
Vous trouvrez ci-dessous la liste de certains problèmes que vous pouvez rencontres lors de l'utilisation de votre téléphone. Pour certains problèmes, vous devrez appeler leur fournisseur de services, mais vous pouvez résoudre facilement la plupart d'entre eux.
Messages d'erreur
Insérer carte
Vous n'avez pas de carte SIM dans votre téléphone ou elle est placée de façon incorrecte. Insérez une carte SIM. Voir « Carte SIM » à la page 7.
Insérer carte SIM correcte
Il se peut que le téléphone soit verrouillé par l'opérateur afin qu'il fonctionne uniquement avec une carte SIM déterminée.
Insérez la carte SIM correcte.
Urgences seules
Vous étés dans la zone de couverture d'un réseau, mais vous n'étés pas autorisé à l'utiliser. Certains opérateurs vous autorisent cependant, en cas d'urgence, à passer l'appel indispensable. Reportez-vous à la section « Appels d'urgence » à la page 13.
Pas de réseau
Aucun réseau ne figure dans la zone dans laquelle vous vous trouvez ou bien le signal est trop faible. Vous devez vous déplacer pour que le signal soit suffisamment puissant.
VotrecodePINouPIN2a eté entredemanniereincorrecte. EntrezlecodePINouPIN2correctetappuyezsurYES. Reportez-vousà la section «Verrouillage de la carte SIM » àla page 119.
Codes différent
Lorsque vous souhaitez modifier un code de sécurité (par exemple votre code PIN), vous doivent valider le nouveau code en l'entrée une deuxième fois. Les deux codes que vous ave entrés sont différents. Voir « Verrouillage de la carte SIM » à la page 119.
PIN/PIN2 bloqué
VotrecodePINouPIN2n'apaesetereorrectementtroisfois de suite.Pourdebloquervortecarte,reportez-vousàla section «Verrouillagede lacarteSIM»àla page119.
PUK bloqué-Contactez l'opérateur
Votrecode de déblocage personnel (PUK)n'apa été entecorrectement dix fois de suite.Contactez voitré opérateur.
Telephone verrouillé
Le téléphone est verrouillé. Pour le déverrouiller, reportez-vous à la section « Verrouillage du téléphone » à la page 120.
Code verrou :
Votre telephone est livre avec le code de verrouillage, 0000.
Vous pouvez le remplacer par le code de votrechioix相对较 quatre à huit chiffres. Voir « Verrouillage du téléphone » à la page 120.
Numéro non autorisé
La fonction Numérotation fixe est activée et le numéro que vous avez composé ne fait pas partie de la liste de numéro fixes.
Voir « Numérotation fixe » à la page 121.
Charge seule, batterie inconnue
La batterie que vous utilisez n'est pas une batterie approuvée par Ericsson et elle se recharge lentement pour des raisons de sécurité.
Autres problèmes
Aucune indication de chargement
Si vous chargez une batterie vide ou une batterie qui n'a pas servi depuis longtemps, il peut s'écouler jusqu'à 30 minutes avant que levoyant de charge Situé sur le dessus du téléphone devienne rouge et que l'indicateur de charge apparaisse.
Impossible d'acceder à une fonction particulière
Il se peut que cette fonction ou ce service dépende de votre carte SIM ou du réseau. Contactez notre opérateur.
Impossible de recevoir des appels
- Il se peut que vous ayez renvoyé certains appels entrants vers un autre numéro de téléphone. Pour annuler la fonction Renvoyer, reportez-vous à la section « Annulation des renvois d'appels » à la page 108.


- Vous pouvez avoir défini Aucun appel ou Depuis liste pour l'option Filtrage. Dans ce cas, Sélectionnez De tous. Reportez-vous à la section « Pour définir les options de filtrage » à la page 123.
- Vous avez indiqué que les appel entrants sont de type Fax ou Data. Sélectionné Zoix. Reportez-vous à la section « Pour recevoir un appel vocal ou un appel de transmission Data » à la page 92.
- Vous avez peut-êtreCHOISAI LA VALEUR DÉSACTIVE pour l'option Autoriser appeals pour un compte Data. SéLECTIONNEZ Activé. Reportez-vous à la section « Pour creer un compte Data » à la page 76. Si vous ne parvenez toujours pas à receivevoir des appeals entrants, cela peut être dû aux limites du réseau.
Impossible d'utiliser la numérotation abrégée
Les coordonnées de vos correspondants ne sont pas enregistrées sur la carte SIM. Pour le faire, reportez-vous à la section « Pour copier des contacts sur la carte SIM » à la page 43.
Impossible d'acceder à mes contacts
Les coordonnées de vos correspondants ne sont pas enregistrées sur le téléphone. Pour les copier sur le téléphone, reportez-vous à la section « Pour copier des contacts vers le téléphone » à la page 43.
Informations techniques
Généralités
| Nom du produit | T39 |
| Système | GSM 900/GSM1800/GSM1900 |
| Carte SIM | Petite carte insérable, de type 3 ou 5 V |
| Numéro de type | 1130102-BV |
| Temps de parole (avec une batterie extra plate) | Jusqu'à 10 heures |
| Temps de veille (avec une batterie extra plate) | Jusqu'à 300 heures (>12 jours) |
Dimensions
| Taille | 96 x 50 x 18 mm |
| Poids (avec une batterie extra plate) | 86 g |
Temperatures ambientes
| Maximum | +55°C |
| Minimum | -10°C |
Fax et Data GSM
| Vitesse de transmission de données | Jusqu'à 28,8 Kbits/s sur les réseaux prénant en charge HSCSD (High Speed Circuit Switched Data).Grçá à la compression V.42bis, vous pouvez obtenir une vitesse de transmission de données jusqu'à quatre fois supérieure, selon le type de données et le réseau. |
| Fax | Jusqu'à 9,6 Kbits/s.Groupe III, classe 1 et 2. La classe 2 est recommendée. |


GPRS (Service de transmission de données en mode paquet)
Vitesse de transmission Jusqu'à 53,6 Kbits/s. de données
Communication infrarouge
Zone de couverture Jusqu'à 1 mètre
Normes de transfert Le T39 prend en charge la totalité des normes IrDA et IrDA-Ultra.
Vitesse de transmission Jusqu'à 1 Mbits/s. de données

La marque commerciale de la fonction IrDA appartient à l'Infrared Data Association et est utilisée sous licence accordée par cette dernière.
Connexions
Type de cable RS232 (V.24)
Vitesse de transmission Jusqu'à 230,4 Kbits/s. de données
Technologie sans fil Bluetooth
Zone de couverture Jusqu'à 10 mètres
Puissance de transmission 1 mW (0 dBm)
Bande de fréquences 2,4 GHz - la bande ISM sans licence
Consommation électrique Mode veille: < 0.3mA
Mode vocal: 8-30 mA
Moyenne en mode Data : 5 mA
Vitesse de transmission Jusqu'à 108,8 Kbits/s avec un canal. de données
Compatibilité Bluetooth
Ce produit est fabriqué conformément aux specifications Bluetooth 1.1. Cependant, étant donné que la qualification des specifications 1.1 n'est pas encore disponible, ce produit a été qualifié selon la Specification Bluetooth 1.0b précédente.
Les fonctions Bluetooth suivantes sont prises en charge :
Profil d'accès générique
- Profil de port série
- Profil de casque
- Profil d'accès réseau à distance
- Profil de fax
- Profil d'échange d'objets générique
- Profil Auto d'objects
- Profil de synchronisation
Consignes de sécurité et d'utilisation
Remarque: lisez ces informations avant d'utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile est un équipement électronique particulièrement sophistique. Pour optimiser son utilisation, lisez les informations de cette section relatives à son entretien, ainsi que les consignes de sécurité et d'utilisation.
Entretien
- N'exposez pas l'appareil à des liquides ou à l'humidité.
- N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, trop élevées ou trop basses.
- N'exposez pas l'appareil à la chaleur des bougies, des cigarettes, des flammes nouvelles ou de toute autre source de chaleur.
- Ne faites pas tomber l'appareil, ne le jetez pas, ne le courbez pas;ILAELIS.
cela risquerait de I'endommager. - Ne peignez jamais l'appareil car la peinture risquerasit d'obstruer l'écouteur ou le microphone voire de bloquer une piece mobile et d'empêcher ainsi une utilisation normale.
- N'essayez pas de démonter l'appareil. Notre apparéil ne contient aucune piece pouvant être réparée par l'utilisateur. Toute intervention doit être effectue uniquement par les points service (Service Points) Ericsson ou les centres de maintenance agrées (Certified Service Centres).
- N'utilisiez pas d'accessoires autres que les accessoires d'origine Ericsson, excepté les produits approuvés par le comité Bluetooth Qualification Review Board. L'utilisation de tout autre accessoire peut non seulement entraîner une diminution des performances et endommager l'appareil, mais compte des risques plus graves (incendie, électrocution, blessures). La garantie ne couvre pas les défaillances du produit dues à l'utilisation d'un matériel autre que les accessoires d'origine Ericsson.
- Prenez soit de votre apparéil et conservez-le dans un endroit propre, à l'abri de la poussière.
Antenne
- Pour éviter une diminution des performances, veiliez à ce que l'antenne du téléphone mobile ne soit ni courbée ni endommagée.
- Ne démontré jamais l'antenne. Si celle-ci est endommagée, rapportez votre téléphone mobile à un point service (Service Point) Ericsson ou un centre de maintenance agrée (Certified Service Centre).
- Utilisez exclusivement l'antenne spécifique conçue pour votre téléphone mobile. En adaptant une antenne non autorisée, ou en effectuant des modifications ou des ajouts, vous risquez d'endommager le téléphone mobile et d'émettre une énergie radioélectrique supérieure aux normes conseillées.
Utilisation efficace
Pour obtenir des performances optimes tout en limitant sa consommation électrique, procédez comme suit :
- Tenez le mobile comme un téléphone normal. Parlez directement dans le microphone, tout en orientant l'antonne vers le haut, au-dessus de votre épaulé. Si l'antenne est extensible, sortez-la pendant l'appoint.
- Ne touchez pas l'antenne lorsque le téléphone mobile est en cours d'utilisation. Cela a pour effet d'alterer la qualité de la communication, d'augmenter la consommation électrique de l'appareil et de réduire le temps de veille et de parole. Si vous téléphone mobile est équipé d'un port infrarouge, ne dirigez jamais le faisceau infrarouge vers l'eel d'une personne et veillez à ce qu'il ne perturbe pas le fonctionnement d'autres équipements infrarouges.
Fréquences radioélectriques
Votre téléphone mobile est un émetteur/recepteur radio. Lorsqu'il est sous tension, il émet et recoit des fréquences radioélectriques (FR) de façon intermittente. C'est le système charge de gérer votre appel qui en contrôle le niveau de transmission.
Exposition aux fréquences radioélectriques
Tous les modèles de téléphones mobiles Ericsson sont conçus de façon à ne pas dépasser les limites d'exposition aux féquences radioélectriques définies par les comités sanitaires nationaux et internationaux.*
Ces limites, définies dans le cadre de recommendations officielles, établient le niveau d'exposition aux ondes radio admissible pour la population. Ces documents sont basés sur le travail d'organismes scientifiques indépendants tels que la commission ICNIRP (International Commission on Non-Ionising Radiation Protection) et font l'objet d'études scientifiques régulières et complètes. Les limites prévoient une marge de sécurité importante afin d'assurer la protection maximale de toutes les populations, quel que soit leur âge et leur état de santé et de tener compte des variations dans les mesures.
*Voici plusieurs des recommendations définissant les limites d'exposition aux fréquences radioélectriques auxquelles les modèles de téléphones mobiles Ericsson se conforment de par leur conception :
Renseignez-vous sur la législation en vigueur concernant l'utilisation des téléphones mobiles dans les régions que vous traversez. Lorsque vous téléphonez en conduisant, veuillez observer les règles suivantes :
- Concentrez-vous sur la conduite.
- Utilisez de préférence un kit mains libres d'origine Ericsson pour vehicule. La législation de nombreux pays oblige les conducteurs à utiliser un kit de cette nature. Lisez soigneusement les instructions avant de l'instructor.
- Si vous nevez passer ou receivevoir un appel et que la circulation est dense ou difficile, quitterz la chaussée et garez-vous.
Les fréquences radioélectriques peuvent perturber certains systèmes électroniques de votre vehicule comme la stéreo ou certains équipements de sécurité. En outre, certains constructeurs automobiles interdisent l'utilisation de téléphones mobiles dans leurs vehicules excepté avec un kit mains libres et une antenne extérieure. Adressez-vous à votre concessionnaire afin de vérifier que votre téléphone ne présente aucun risque pour les systèmes électroniques de votre vehicule.
Véhicules équipés d'un coussin gonflable de sécurité
Le déclenchement d'un tel système produit une énergie cinétique importante. Ne placeaucun object, en particulier des équipements portatifs sans fil ou connectés, dans la zone située au-dessus du coussin ou dans la zone de déploiement pour éviter tout risque de blessure en cas de déclenchement.
Appareils électroniques
La plupart des équipements électroniques récents, telsCeuxutilisés dans les hôpitaux ou dans les automobiles, sont protégés contre les fréquences radioélectriques. Toutefois, pour ne pas perturber des équipements non protégés, respectez les recommendations suivantes :
- N'utilisez pas votre téléphone mobile à proximité d'un apparéil Médical sans demander l'autorisation.
L'utilisation des téléphones mobiles peut être nuisible aux personnes porteuses d'appareils Médicaux implantés, notamment des stimulateurs cardiaques. Les personnes dotées d'un stimulator cardiaque doivent savoir qu'un téléphone mobile place trop pres d'un stimulator peut entraîner un dysfonctionnement de ce dernier. Il convient donc d'éviter de placer le téléphone trop pres du stimulator, par exemple dans une période de chemise. Pour téléphoner, il est conseilé d'appliquer l'écouteur sur l'oreille du côte opposé au stimulator. Le risque
d'interférence est limité si vous respectez une distance de 15 cm entre le téléphone et le stimulator. Si vous avez une raison de soupconner des interférences, mettez immédiatement votre téléphone hors tension. Pour plus de précisions, contactez votre cardiologue.
Certain appareils de correction auditive peuvent être perturbés par les téléphones mobiles. Dans ce cas, nous vous invitons à contacter notre centre d'appels (Call-Centre) local pour envisager les solutions possibles.
En avion
- Mettez votre téléphone hors tension avant de monter à bord. L'utilisation d'un téléphone mobile pouvant provoquer des interférences avec les systèmes de communication de l'appareil, il est interdit de l'utiliser en vol.
- N'utilisez pas le téléphone lorsque l'avion est au sol sans avoir obtenu l'autorisation d'un membre de l'équipage.
Zones de manipulation d'explosifs
Pour éviter toute interférence avec d'eventuelles manipulations d'explosifs, mettez le téléphone hors tension lorsqu vous vous trouvez dans une zone où ont lieu de telles manœuvres, ou dans laquelle l'utilisation d'un émetteur/récepteur radio est expressément interdite. En effet, sur les chantiers, il est courant d'utiliser des dispositifs télécommandés par féquences radioélectriques pour déclencher des explosions.
Zones à risque d'explosion
Mettez votre téléphone mobile hors tension lorsque vous vous trouvez dans une zone dont l'atmosphère presente un risque d'explosion.
Le cas se présente rarement, mais sachez que votre téléphone ou ses accessoires peuvent générer des étincelles pouvant déclencher une explosion ou un incendie, mettant ainsi gravement en danger votre vie ou celle d'autrui.
Ce type de zone est en général clairment signalé, mais pas de façon systématique. Il s'agit notamment des dépôts de carburant (stations-service par exemple), des cales des navires, des installations de transfert ou de stockage de produits chimiques ou de carburants, et des zones où l'atmosphère est chargée en particules ou en produits chimiques (céréales, poussières, poudres métalliques).
Ne transportez pas et ne stockez pas de gaz, des liquides inflammables ou des explosifs dans le même compartment de votre vehicule que celui où se trouvent votre téléphone ou ses accessoires.
Alimentation électrique
- Connectez la fiche aux seules sources d'alimentation indiquées sur le produit.
- Pour ne pas endommager le cordon d'alimentation, retirez-le toujours de la prise secteur en le tenant par la fiche, sans tirer sur le cable.
- Installez le cordon dans un endroit protégé des passages féquents, afin d'éviter qu'il soit piétiné ou constitue un obstacle.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez le téléphone de sa source d'alimentation avant de le nettoyer.
- La fiche d'alimentation ne doit pas etre utiliser à l'extérieur ou dans des zones humides.
Enfants
NE LAISSEZ PAS LES JEUNES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE MOBILE. IL RENFERME DE PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE DETACHER ET AVEC LESQUELLES ILS POURRAIENT S'ETRANGLER.
Mise au rebut du produit
Le produit ne doit enaucun cas etre melseaux déchets municipaux. Renseignez-vous sur la reglementation en vigueur dans notre localite concernant l'enlèvement des produits électroniques.
Appels d'urgence
IMPORTANT!
Ce téléphone, comme tout téléphone mobile, fonctionne en utilisant des signaux radio, des réseaux cellulaires et terrestres, ainsi que des fonctions programmées par l'utilisateur et il est impossible de garantir la connexion dans toutes les circonstances. Par conséquent, ne comptez pas uniquement sur votre téléphone mobile pour assurer les communications essentielles ( comme, par exemple, les urgences Médicales).
Rappelez-vous que pour receivevoir ou émettre des appel, le téléphone doit être sous tension et situé dans une zone où l'intensité du signal cellulaire est suffisante. Les appel d'urgence ne sont pas possibles sur tous les réseaux cellulaires ou lorsque certains services du réseau et/ou fonctions du téléphone sont utilisés. Vérifiez auprès de votre fournisseur de services local.
Information sur les batteries
Charge de la batterie
La batterie fournie avec votre téléphone n'est pas complètement chargée. Nous vous conseillons de la charger pendant 4 heures avant de l'utiliser pour la première fois. Si vous chargez une nouvelle batterie ou une batterie complètement vide, il vous faudra peut-être patienter quelques temps avant d'obtenir une indication (voyant lumineux visible en haut de l'appareil et affichage de l'indicateur de charge) signalant que le chargement est en cours.
Vous ne pouvez pasmettreletelephone sous tension tant que les voyants et l'indicateur de charge ne s'affichent pas.
Vou devez charger la batterie à des températures comprises entre +5^ et +45^ .
Utilisation et entretien de la batterie
Une batterie rechargeable a une durée de vie importante si elle est utilisée correctement. La capacité d'une batterie neuve ou d'une batterie inutilisée depuis longtemps peut être réduite les premières fois où elle est (ré)utilisée.
- L'autonomie en voille et en communication dépend des conditions de transmission pendant l'usage du téléphone. S'il est utilisé pres d'une station de base, il consomme moins d'énergie et son autonomie augmente.
- N'utilisez que des batteries et des chargeurs d'origine Ericsson. L'emploi d'une autre batterie et d'un autre chargeur peut se révêler dangereux et la garantie ne couvre pas les pannes provoquées par l'utilisation de batteries et chargeurs non-Ericsson.
- N'exposez pas la batterie à des températures extrêmes, jamais audressus de 60^ . Sa capacitéemaxle est obtenu à la temperature ambiente interieure. En utilisant la batterie par faible temperaturé, vous en réduirez la capacité.
- Mettez le téléphone hors tension avant dePTRirer la batterie.
- Employez la batterie pour l'usage auquel elle est destinée, à l'exclusion de tout autre.
N'essayez jamais de démonter la batterie. - Ne mettez pas les pôles de la batterie en contact avec un objet métallique. Cette opération pourrait provoquer un court-circuit et l'endommager.
- N'exposez jamais la batterie à une flamme neue car elle pourrait explodeer.
- Ne mettez jamais la batterie au contact d'un liquide.
- Ne portez jamais la batterie à la bouche. Les electrolytes qu'elle contient peuvent être toxiques si vous les aviez.

Mise au rebut de la batterie
La batterie ne doit enaucun cas etre melée aux déchets municipaux. Renseignez-vous sur la reglementation en vigueur dans voitre localite concernant l'enlvement des batteries.
Garantie limitée
Merci d'avoir besoin ce Produit Ericsson. Pour tirer le meilleur parte de votre nouveau produit, nous vous conseillons d'appliquer les recommendations suivantes :
- Lisez les consignes de sécurité et d'utilisation.
- Lisez les termes et conditions de la garantie Ericsson.
- Conservez votre facture d'origine. Vous en aurez besoin pour faire jouer la garantie. Si vous Produit Ericsson exige que vous utilisiez la garantie, renvoyez le Produit au distributeur/détaillant auprès duquel vous l'avez acheté ou contactez le centre d'appels (Call-Centre) Ericsson local pour plus d'informations.
Notre garantie
Ericsson garantit ce Produit contre tout défaut de matière, de conception et de fabrication pendant une période de douze (12) mois à compter de son achat.
Tout accessoire Ericsson est couvert par une période de garantie d'un (1) an à compter de son achat par le consommateur, conformément aux termes et conditions stipulés dans leprésent document.
Ce à quoi nous nous engageons
Si, au cours de la période de garantie, leedit Produit s'avere etreeffectueux dans le cadre d'une utilisation normale suite a des defaultsde matière, de conception ou de fabrication, les filiales Ericsson,les distributeurs agreees, les points service (Service Points) ou lescentres de maintenance agrees (Certified Service Centres) pourront, a leur choix, proceder a la reparation, ou au remplacement du Produit conformement aux conditions definies ci-apres.
Conditions
- La garantie sera accordée uniquement sur presentation du certificat de garantie remis à l'acheteur par le distributeur/détaillant, et pour autant que ledit certificat de garantie fournisse le numero de série du Produit acheté et sa date d'achat. Ericsson se réserve le droit
de refuser toute garantie si ces renseignements ont ete effacés ou modifiés après l'achat d'origine du Produkt.
- En cas de réparation ou de remplacement du Produit par Ericsson, le Produit réparé ou remplace sera garantie pour la durée restante au titre de la garantie d'origine, ou pour une période de quatre-vingt dix (90) jours si la durée restante de la garantie est inférieure. La réparation ou le remplacement aux termes de la presente garantie peut impliquer l'emploi d'unités reconditionnées dont le fonctionnement est équivalent. Toutes pieces défectueuses remplacées restent la propriété d'Ericsson.
- Cette garantie ne couvre aucune panne du Produit due à l'usure normale ou due à un traitement abusif, y compris sans que ceci soit limitatif, la non-utilisation du produit dans le but pour lequel il a été créé ou conformément aux instructions d'Ericsson d'utilisation et de maintenance du Produit. Cette garantie ne couvre pas non plus la panne du Produit due à tout accident, cas de force majeure ou toute autre cause échépondant au contrôle d'Ericsson, tel que, sans que cette liste soit limitative, la foudre, l'eau, le feu, les émeutes ou une mauvaise aération.
- La garantie ne couvRE pas les pannes du Produit dues à des installations, des modifications ou des interventions inappropriées effectuees autrement que par un point service (Service Point) Ericsson ou un centre de maintenance agreeé (Certified Service Centre), ou a l'ouverture du produit par une personne non agreee Ericsson.
- La garantie ne couvre pas les pannes provoquées par l'utilisation d'accessoires non-Ericsson.
- La garantie ne sera pas appliquée si un des scellés figurant sur le Produit a été rompu.
- IL N'EXISTÉ AUCUNE AUTRE GARANTIE ECRITE OU ORALE QUE LA PRESENTE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS RELATIVES A LA QUALITE LOYALE ET MARCHANDE OU A L'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER SONT LIMITEES A LA PRESENTE GARANTIE. EN AUCUN CAS ERICSSON NE POURRA ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE TOUT INCIDENT OU DOMMAGES RESULTANTS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT EN INCLUANT, MAIS SANS LIMITATION, LES DIMINUTIONS DE PROFIT OU LES PERTES COMMERCIALES.
Certsains pays n'autorisent pas l'exclusion des dommages resultant d'accidents ou la limitation de la durée des garanties implicites. Il est donc possible que les limitations precedentes ne s'appliquent pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifique et vous pouvez bénéficier d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.
Pendant la période de garantie, vous pouvez faire réparer votre Produit Ericsson dans tous les pays où un distributeur agréé Ericsson vend un produit identique. Pour déterminer si votre Produit est vendu dans le pays où vous vous trouvez, veuilles appeler le centre d'appels (Call-Centre) local. Pour pouvoir bénéficier de ce service, vous devrezprésenter toute facture d'origine où figurent la date de l'achat et le numéro de série. Veuilles notes qu'il est possible que certains services ne puissant être rendus dans un pays autre que celui d'achat, par exemple, parce que votre Produit Ericsson peut composer des éléments internes ou externes différents de ceux de modèles équivalents vendus dans d'autres pays. La remise en service de Produits avec carte SIM verrouillée peut également être impossibly à réaliser.
Réglementations
Nous remplissons les obligations établies par la Directive R&TTE (99/5/EC).
FCC Statement
Le tableau suivant décrit les différentes sicones qui peuvent s'afficher en mode veille ou dans les menus.
| Icône | Description |
| Géographique | Votre répertoire personnel. |
| Géographique | Gestion des messages/texte et vocaux. |
| Géographique | Gestion de la durée de l'appoint, des informations sur le coût d'l'appoint et des appel en cours. |
| Régles | Réglages personnels, profils, renvois d'appels, réseaux et contrôle vocal. |
| Résultat | Fonctions Bluetooth, agenda, synchronisation, mémo vocal, réveil et autres extras. |
| Société | Vous permet d'accéder aux services WAP sur Internet. |
| Sélection des fonctions que vous utilisez le plus fraisquemment. | Sélection des fonctions que vous utilisez le plus fraisquemment. |
| Texte d'aide. | Texte d'aide. |
| Indique l'intensité du signal sur le réseau GSM. | Indique l'intensité du signal sur le réseau GSM. |
| Voues utes dans la zone de couverture GPRS. | Voues utes dans la zone de couverture GPRS et vous pouvez l'utiliser. |
| Voues utes dans la zone de couverture GPRS et vous pouvez l'utiliser. | Voues ne pouvez pas receivevoir d'appels entrants. |
| Un nombre d'actifs. | Indique l'état de la batterie. |
| Tous les appel entrants sont renvoyés vers un nombre défini. Aucun appel n'est reçu ou seulement certains appel correspondant aux numérodes'une liste. | Tous les appel entrants sont renvoyés vers un nombre défini. Aucun appel n'est reçu ou seulement certains appel correspondant aux numérodes'une liste. |
| Un profil autre que Normal a été choisi. | Un profil autre que Normal a été choisi. |
| La sonnerie est désactivée. | La sonnerie est désactivée. |
Icône
Description

Tous les signaux sont désactivés, sauf l'alarme et le compteur.
Le réveil a été régle et activé.
Vous avez reçu un message texte.
Vous avez reçu un message vocal.
Vous avez reçu un message électronique.
VouavesreceunmessageFlashInfoWAP.
La fonction Bluetooth est activée.
La fonction Bluetooth est en mode déetectable.
Communication en mode Bluetooth en cours.
Le port infrarouge est activé.
Communication infrarouge en cours.
La ligne 1 est utilisé pour les appels sortants.
La ligne 2 est utilisé pour les appels sortants.
La fonction d'encryption n'est pas disponible actuellement sur votre réseau.
Le verrou de la carte ou du téléphone est activé. Une connexion WAP sécurisée est établie.
Appelen cours.
Appel resté sans réponse dans la liste d'appels.
Appel répondu dans la liste d'appels.
Numero composé dans la liste d'appels.
Groupe de contacts dans le repertoire.
Un message texte n'a pas eté lu.
Un message texte est enregistré sur la carte SIM.
Mélodie insérée dans un message.
| Icone | Description |
| Un message vocal n'a pas eté écoute. | |
| Vouces pouvez acceder au répertoire en appuyant sur √. | |
| Numéro du domicile dans le répertoire. | |
| Numéro professionnel dans le répertoire. | |
| Numéro de mobile dans le répertoire. | |
| Numéro de fax dans le répertoire. | |
| Autre numéro dans le répertoire. | |
| @ | Adresse électronique dans le répertoire. |
| ♀ | Une commande vocale a été enregistrée pour le nom d'un contact. |
| ♂ | Vous avez enregistré un@mémoc vocal. |
| Message électronique non lu. | |
| Message électronique lu. | |
| Seule une partie d'un message électronique est enregistrée dans le téléphone. | |
| × | Un message électronique non lu a été supprimé. |
| Casque Bluetooth, non jumelé à votre téléphone. | |
| Casque Bluetooth, jumelé à votre téléphone. | |
| Téléphone Bluetooth, jumelé à votre téléphone. | |
| Ordinateur Bluetooth, jumelé à votre téléphone. | |
| Imprimante Bluetooth, jumelée à votre téléphone. | |
| Assistant personnel numérique Bluetooth, jumelé à votre téléphone. | |
| Le rendez-vous correspond à une réunion. | |
| Le rendez-vous correspond à une date. | |
| Le rendez-vous correspond à un voyage. | |
| Icône | Description |
| # | Le rendez-vous correspond à des vacances. |
| # | Le rendez-vous correspond à un anniversaire. |
| ! | Rendez-vous divers. |
| ◇ | Rendez-vous d'une journée entière inscrit dans vos tra de agenda. |
| € | Rendez-vous récurrent inscrit dans vos tra de agenda. |
| # | Rappel défini pour un rendez-vous inscrit dans vos tra de agenda. |
| √ | Tâche inscrite dans vos tra de agenda. |
| ! | Tâche de priorité elevée. |
| ↓ | Tâche de priorité faible. |
| # | La tâche consiste à passer un appel téléphonique. |
| # | La tâche consiste à écrire un message. |
| (1) | Le reseau est préfééré et peut être utilisé. |
| # | Le reseau est interdit et ne peut pas être utilisé. |
| # | Vous étés dans la zone de couverture de vos reseau et vous pouvez l'utiliser. |
Touches de raccourci
Le tableau suivant presente les combinaisons de touches les plus utiles.
| Pour | Lorsque vous étés en mode veille : |
| Effectuer un appel d'urgence | Entrez le numéro d'urgence international, le 112, et appuyez sur YES |
| Accéder et se déplacer au sein des menus principaux et des sous-menus | Appuyez sur ◆ ou sur ◆ |
| Accéder à la Liste d'appels | Appuyez sur YES |
| Numéroter vocalement | Maintenez la touche YES enforcée ou pronouncez votre mot magique |
| Appeler votre messagerie locale | Maintenez la touche ◆ enforcée |
| Entrer le signe + pour effectuer un appel international | Maintenez la touche ◆ enforcée |
| Régler le téléphone sur le mode silence | Maintenez la touche ◆ enforcée |
| Joindre un contact dont le nom commence par une dette précise | Maintenez enforcée une des touches ◆ - ◆ |
| Accéder à un numéro de téléphone situé à une position spécifique du réseau | Appuyez sur le numéro de position et sur ◆ |
| Utiliser la numérorotation abrégée | Appuyez sur une des touches numériques comprises entre ◆ et ◆, puis sur YES |
| Accéder à Appeler contact | Maintenez la touche ◆ enforcée |
| Accéder au premier sous-menu du menu Raccourcis | Maintenez la touche ◆ enforcée |
| Connaître le profil utilisé | Faites glisser le curseur vers le haut ou vers le bas |
| Afficher la date d'aujourd'hui | Faites glisser le curseur vers le haut ou vers le bas |
| Affecter à la langue la valeur Automatique | Appuyez sur 8888 |
| Affecter à la langue la valeur Français | Appuyez sur 0000 |
| Rejeter un appel | Faites glisser rapidement le curseur vers le haut ou vers le bas à deux reprises lorsque vous receivez un appel |
| Pour | Au cours d'un appel : |
| Mettre un appel en attente | Appuyez sur YES |
| Récupérer un appel | Appuyez à nouveau sur YES |
| Désactiver le micro | Maintenez la touche c'enforcée |
| Pour | A partir des menus : |
| Parcourir des menus ou des listes | Faites glisser le curseur vers le bas ou vers le haut |
| Sélectionner un menu ou un paramètre | Appuyez sur YES |
| Supprimer un élément | Maintenez la touche c'enforcée alors que vous vous trouvez dans la liste |
| Revenir en mode veille | Maintenez la touche NO enforcée |
| Pour | Lorsque vous entrez des lettres à l'aide de la saisie multitap : |
| Atteindre la deuxième dette ou le deuxième caractère d'une touche | Faites glisser le curseur vers le haut et appuyez sur une des touches numériques |
| Atteindre la troisième dette ou le troisième caractère d'une touche | Faites glisser le curseur vers le bas et appuyez sur une des touches numériques |
| Passer du mode majuscules au mode minuscules et vice versa | Appuyez sur *o, puis sur la dette |
| Entrer des nombres | Maintenez enfoncée une des touches numériques |
| Entrer un point d'interrogation | Faites glisser le curseur vers le bas et appuyez sur 1 |
| Entrer le signe @ | Faites glisser le curseur vers le bas et appuyez sur o |
| Pour | Lorsque vous entrez des lettres à l'aide de la saisie multitap : |
| Entrer un espace | Appuyez sur 1 |
| Effacer des lettres et des numérores | Appuyez sur c |
| Changer d'option de saisie ou de langueue | Maintenez la touche *ø enforcée |
| Entrer un p (pause) | Maintenez la touche *ø enforcée lorsque vous enregistrez des codes |
| Entrer un p (pause) | Appuyez sur *ø lorsque vous composez des méliodies |
| Pour | Lorsque vous entrez des lettres à l'aide de la saisie T9 : |
| Afficher d'autres mots | Appuyez sur 0 |
| Accepter un mot et ajouter un espace | Appuyez sur 1 |
| Entrer un point | Appuyez sur # |
| Afficher d'autres marques de ponctuation | Appuyez sur #, puis plusieurs fois sur 0 |
| Passer du mode majuscules au mode minuscules et vice versa | Appuyez sur *ø, puis sur la dette |
| Entrer des nombres | Maintenez enforcée une des touches numériques |
| Effacer des lettres et des numérores | Appuyez sur c |
| Changer d'options de saisie ou de langue | Maintenez la touche *ø enforcée |
Pour acceder encore plus rapidement aux menus, servez-vous des raccourcis. Il suffit de taper le numero du menu ou du sous-menu qui vous interesse. Reportez-vous aux sections « Utilisation des raccourcis » à la page 20 et « Instructions » à la page 21.
N'hésitez pas à placer les réglages que vous utilisez le plus souvent dans le menu Raccourcis. Il vous sera ainsi plus facile d'y acceder et cela vous fera gagner du temps. Reportez-vous à la section « Raccourcis » à la page 23.
Pour plus d'informations sur les fonctions des touches, reportez-vous aux sections « Fonctions des touches » à la page 18, « Déplacement dans les menus » à la page 20 et « Entrée de lettres » à la page 35.
Index
A
Activation/Desactivation du téléphone. Voir Mise sous/hors tension du téléphone
Affichage message d'accueil 31
Affichage de votre numero 14
Affichage du numero. Voir Identification de l'aggellant 14
Affichage d'icones 157
Agenda 66
nouveaux rendez-vous 66
nouvelles tâches 67
Aide-memoire mot de passer 125
réinitialisation 126
utilisation 124
Antenne 6
Appels basculement entre les appeals 110
mise en attente 16
mise en attente d'un appel 109, 110
rejet 15, 98
réception 14
réponse 14, 17, 98
emission 12, 97
Appels d'urgence 13
Appels internationaux 13
Appels manqués 15
B
Banque par téléphone. Voir Services bancaires téléphoniques
Batterie 7
aucune indication de
chargement 139
charge 8
fixation 7
retrait 9
Bloc-notes 16
Bluetooth 58
envoi 62
jumelage 59
reception 63
C
Calculatrice 135
Carte SIM 7, 136
deblocage 119
insertion 7
retrait 7
Cartes de visite 44
Cartes téléphoniques choix d'une carte 130
enregistrement d'un numero 129
enregistrement d'un numero de carte 129
emission d'un appel 130
CB. Voir Réception de messages diffusés
Charge de la batterie 8
Chronomètre 134
Clavier 6
CLI (Identification de l'aggellant) 14
Code PIN
entree 11
modification 119
Code PUK 119
ajout de nouveaux participants 111
creation 111
extraction d'un participant 112
libération d'un participant 112
mise en attente d'une
conference 111, 112
verification des participants 111
Contacts 39
Contrôle vocal enregistrement des codes vocaux 97 rejet d'appels 98 réponse aux appels 98 émission d'appels 97
Cout de l'appel 113
définition d'un créédit autorisé 114
specification du prix par unité 114
Curseur 6, 15, 19
D
Date format 33 réglage 33
Declaration of Conformity 155
Diffusion par cellule (CB). Voir Réception de messages diffusés Durée de l'appel 113
Défilament 20
Dépannage 138
Déactivation du micro 16
E
Ecran 6
éclairage 31
Effacer et renomer des mémos
vocaux 103
E-mail 88
Emission d'appels 12, 97
Enregistrement d'un mémo
vocal 102
F
Fax, émission et réception 91
G
GPRS 75, 76, 77
1
Icones affichées à l'écran 157
Identification de l'appelet 12, 14
Images 29
enregistrement à partir d'un message 55
modification 29
Indicateur des appels manqués 12
Indicateur des appels répondus 12
Indicateur des nombres appellés 12
Indicateurs affichés à l'écran
appels manqués 12
appels répondus 12
numeros appellés 12
Informations techniques 141
J
Jeux 131
L
Liaison infrarouge activation 64 connexion de péripériques infrarouges 65
Liste d'appels
applé depuis la liste d'appels 12
Longueur des appels. Voir Durée de l'applé
M
Masquage de votre numero 14
Menus 20
Message d'accueil affiché à l'écran 31
Messagerie vocale 105
changement du signal 106
entree du numero de la messagerie vocale 105
Messages d'erreur 138
Messages longs 51
Messages texte (SMS).Voir SMS Micro 6 désactivation 16
Minuteur 135
Mise hors tension du téléphone 15
Mise sous tension du téléphone 11
Montage du téléphone 7
Mot magique 100
Mélodies 27 composition ou modification 27 enregistrement à partir d'un message 56
Mémorisation 40
N
Numero de téléphone
affichage de mon numero 32
Numero de téléphone de message
SMS
rappel 55
Numero d'urgence international 13
Numerootation abregée 41
0
Outils 133
P
Parcourir 18
Pause 47, 163
PIN2
modification 120
Piece jointe 89
Plus (+) 13
Profils 93
modification des réglages 94
slection 93
utilisation d'accessoires 95
R
Rabat de protection du clavier 6
Raccourcis
contacts du repertoire 40
Rejet d'appels 15, 98
Renvoi des appels entrants 107
Renvoi d'appels. Voir Renvoi des appels entrants
Restriction de l'identification
de I'appelant 14
Réception de messages diffusés 56
Réception d'appels 14
Réinitialisation du téléphone 34
Répertoire 39
cartes de visite 44
contacts 39
creation 39
raccourcis des contacts 40
verification de I'etat
de la mémoire 47
Réponse aux appels 14, 17, 98
Réseau
modes de recherche 118
préfééré 117
recherche 11
slection 116
Réveil 133
s
Saisie T9 37
Service de double ligne 127
changement de ligne de téléphone 127
Service de filtrage d'appels 123
Service de messagerie. Voir
Messagerie vocale
Service de messages succincts.
Voir SMS 48
Service Mise en attente 109
Services bancaires téléphoniques 47
Services en ligne 136
Services WAP 82
messages Flash Info 86
navigation 82
sécurities 79,85
SMS
centre de service 48
insertion d'une image 51
insertion d'une melodie 51
modeles 52
réponse requise 49
suppression de messages 54
transfert demessage 55
types de messages 49
Son des touches 29
Sonnerie 25
choix 26
T
Tonalités DTMF. Voir Tonalités multiféquences
Tonalités multiféquences 47
Touches de raccourci 161
Touches flèches 6
Transfert des appels entrants.
Voir Renvoi des appel entrants
Transfert d'appels. Voir Renvoi des appels entrants
U
Urgences seules 138
Urgences. Voir Appels d'urgence.
V
Veille 11
Verrou auto 120
Verrou de signature 85
Verroud'accès 85
Verrou total 120
Verrouillage de la carte SIM 119 activation, annulation 120
Verrouillage du téléphone
verrouillage de la carte SIM 119
verrouillage du téléphone 120
Vibreur 26
Volume
modification 16
Voyant lumineux 6
Notice Facile