R600 - ERICSSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R600 ERICSSON au format PDF.

Type de produit Équipement de communication sans fil
Caractéristiques techniques principales Technologie GSM, support des bandes de fréquence 900/1800 MHz
Alimentation électrique Alimentation secteur, compatible avec des systèmes de secours
Dimensions approximatives Dimensions : 300 mm x 200 mm x 100 mm
Poids Environ 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec les réseaux GSM et certains équipements de télécommunication
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V AC
Puissance Consommation maximale : 50 W
Fonctions principales Transmission de données, gestion des appels, connectivité réseau
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité modérée
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges
Informations générales Produit destiné à un usage professionnel, garantie de 2 ans

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R600 - ERICSSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R600 de la marque ERICSSON.

FOIRE AUX QUESTIONS - R600 ERICSSON

Comment réinitialiser l'ERICSSON R600 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'ERICSSON R600, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Que faire si l'ERICSSON R600 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de brancher l'appareil sur une autre prise électrique.
Comment connecter l'ERICSSON R600 à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Choisissez votre réseau Wi-Fi et entrez le mot de passe.
Comment mettre à jour le firmware de l'ERICSSON R600 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site officiel d'ERICSSON, téléchargez la dernière version du firmware pour le R600 et suivez les instructions d'installation fournies.
Que faire si la connexion Internet est lente sur l'ERICSSON R600 ?
Vérifiez que d'autres appareils ne saturent pas la bande passante. Redémarrez l'appareil et le routeur. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur d'accès Internet.
Comment vérifier l'état de la connexion sur l'ERICSSON R600 ?
Accédez au menu des paramètres et sélectionnez 'Statut du réseau' pour voir l'état de la connexion et d'autres informations pertinentes.
Comment résoudre les problèmes de surchauffe de l'ERICSSON R600 ?
Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit bien ventilé. Évitez de le couvrir ou de le placer à proximité de sources de chaleur.
Comment configurer un VPN sur l'ERICSSON R600 ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, sélectionnez 'VPN' et suivez les instructions pour entrer les informations nécessaires à la configuration de votre connexion VPN.
Quels sont les indicateurs lumineux sur l'ERICSSON R600 ?
Les indicateurs lumineux montrent l'état de l'alimentation, de la connexion Internet et de l'activité réseau. Référez-vous au manuel de l'utilisateur pour des détails spécifiques.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'ERICSSON R600 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel d'ERICSSON dans la section 'Support' dédiée à votre modèle.

MODE D'EMPLOI R600 ERICSSON

Table des matières Mise en route 4

Fonctions supplémentaires 63

Transmettre et recevoir le premier appel.

De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce manuel. Tous droits réservés. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2002 Numéro de publication : FR/LZT 108 5111 R3A INNOVATRON PATENTS Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre téléphone mobile.

Certains services et fonctions décrits dans ce Guide de l’utilisateur sont tributaires d’un réseau et d’un abonnement. Il se peut donc que tous les menus ne soient pas disponibles sur votre téléphone et que les numéros des raccourcis aux menus et fonctions varient d’un appareil à l’autre.

Ce symbole indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un opérateur. Pour plus d’informations sur votre abonnement, consultez votre opérateur réseau. Il est conseillé de lire le chapitre « Présentation de votre téléphone » à la page 7 afin d’obtenir davantage d’informations sur la manière d’accéder aux différents menus.

N Remarque : Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer la carte SIM.

Vous devez insérer la carte SIM et charger la batterie pour pouvoir utiliser le téléphone.

3. Placez le couvercle de la manière illustrée sur l’image et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit bien en place. 4. Branchez le chargeur dans le téléphone au niveau de l’icône d’éclair. L’icône d’éclair sur le chargeur doit être orientée vers le haut. 5. Cela peut prendre de 5 à 15 minutes pour que l’icône apparaisse à l’écran. 6. Attendez environ quatre heures ou jusqu’à ce que la batterie soit complètement chargée. 7. Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.

Le PIN est fourni par votre opérateur réseau.

N Si vous commettez une erreur en entrant votre PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant sur

SIM se bloque. Le message « PIN bloqué » s’affiche à l’écran. Vous pouvez la débloquer en entrant votre clé personnelle de déverrouillage (PUK). Celle-ci est fournie par votre opérateur réseau. 6

• Appuyez sur pour répondre à un appel.

• Appuyez sur pour mettre fin à l’appel.

12:18 Maintenez cette touche enfoncée pour mettre le téléphone sous et hors tension et pour revenir en mode veille. Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel ou le refuser ou encore retourner au niveau de menu précédent sans sauvegarder les modifications. Permet de parcourir les menus, les listes et le texte. Permet un déplacement en haut, en bas, à gauche ou à droite.

Permet d’entrer le symbole #. Maintenez cette touche enfoncée pour afficher un menu d’options.

Permet d’entrer le symbole *.

Présentation de votre téléphone

Procédez comme suit :

afficher la Liste d'appels

en mode veille, appuyez sur n’importe quelle touche comprise entre et

rechercher une entrée de répertoire

en mode veille, entrez le numéro de position, puis appuyez sur

mettre un appel en attente

passer d’un appel à l’autre

Déplacement dans les menus

Vous pouvez parcourir les menus des deux manières suivantes : • en utilisant des raccourcis • en faisant défiler l’écran à l’aide des touches

Utilisation des raccourcis

Utilisez les touches de raccourci pour parcourir plus rapidement les menus. Pour accéder aux menus, il suffit d’appuyer sur ou sur , puis d’entrer le numéro du menu qui vous intéresse. Revenez en mode veille en maintenant enfoncée la touche . Défilement de l’écran à l’aide des touches Touche

Interprétation des instructions

Dans cet exemple représentant la manière d’interpréter les instructions, nous allons affecter au son des touches le paramètre Tonalité.

U l a ci r me Vous devez interpréter ces instructions comme suit :

1. En mode veille, appuyez sur ou sur pour accéder au menu Réglages.

2. Appuyez sur YES pour sélectionner le menu Réglages.

Le nom du menu que vous avez sélectionné figure en haut de l’écran Réglages. Une flèche clignote à droite pour indiquer que d’autres menus sont disponibles.

Réglages 3. Appuyez sur YES pour sélectionner le sous-menu Sons & alertes. (Il est inutile d’utiliser les touches fléchées, puisqu’il s’agit du premier sous-menu). 4. Appuyez sur ou sur pour accéder au sous-menu Son touches, puis appuyez sur YES pour le sélectionner. 5. Appuyez sur ou sur pour accéder à l’option Tonalité, puis appuyez sur YES pour la sélectionner. Les touches émettent maintenant des tonalités.

Sons & alertes message

7 Mes mélodies 8 Son des touches 9 Bip minute 6 Alerte

2. Appuyez sur pour sélectionner le menu Réglages. 3. Appuyez sur pour sélectionner le sous-menu Sons & alertes. 4. Appuyez sur pour sélectionner le sous-menu Son touches. 5. Appuyez sur ou sur pour accéder à Tonalité. 6. Appuyez sur YES pour sélectionner l’option Tonalité. 7. Revenez en mode veille en maintenant enfoncée la touche NO .

U l a ci r me • Le texte qui apparaît dans la partie supérieure de l’écran indique le menu que vous avez choisi. • Le texte mis en surbrillance indique votre position dans le menu. Pour afficher ce menu ou sélectionner cette option, appuyez sur . • Le texte en gris indique qu’une fonction est momentanément indisponible, par exemple si elle n’est pas offerte par votre abonnement ou si elle dépend d’un paramètre déterminé qui n’a pas été activé.

En plus de la méthode de saisie de texte multitape habituellement utilisée pour entrer des lettres dans votre téléphone, vous pouvez utiliser la méthode de saisie eZiText, pour du texte tel que des messages texte, si la langue sélectionnée permet d’utiliser cette fonction. La méthode de saisie eZiText accélère la rédaction d’un texte Langue Avant de commencer à entrer des lettres, vous devez sélectionner les langues que vous souhaitez utiliser.

3. Appuyez sur YES pour quitter le menu.

Conseil : Pour basculer vers l’une des langues de saisie sélectionnées tout en écrivant, maintenez enfoncée la touche

(pour afficher le menu Options) et sélectionnez une Option saisie.

U l a ci r me Pour entrer des lettres à l’aide de la saisie de texte standard 1. Faites défiler jusqu’à Messages, YES , Nouvel envoi, puis appuyez sur YES. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche adéquate – , ou ) jusqu’à ce que le ( caractère souhaité s’affiche à l’écran. Touche

Caractère ou fonction

• Pour entrer des chiffres, maintenez enfoncée une touche numérique quelconque. • Pour supprimer des lettres et des chiffres, appuyez sur .

Caractère ou fonction

GHIì4 Remarque : Sélectionnez une langue avant d’utiliser la méthode de saisie eZiText ; reportez-vous à la section « Pour sélectionner une langue » à la page 13.

Pour entrer des lettres à l’aide de la méthode de saisie eZiText

1. Faites défiler jusqu’à Messages, YES, Nouvel envoi, puis appuyez sur YES. Remarque : Le logo eZi et méthode de saisie ou la langue choisie s’affiche brièvement. 2. Par exemple, si vous voulez écrire le mot « Ericsson », appuyez sur , , , Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité : •appuyez sur ou sur pour afficher les autres mots suggérés. appuyez sur pour l’accepter et sur pour ajouter un espace. Si vous ne trouvez pas le mot souhaité en appuyant sur ou sur : •maintenez enfoncée la touche pour activer la saisie de texte standard (abc). Déplacez le curseur à l’aide des touches fléchées et , puis supprimez les lettres en appuyant sur . Entrez des lettres en appuyant plusieurs fois sur la touche adéquate jusqu’à ce que la lettre souhaitée

N « Pour envoyer un message texte » à la page 47.

U l a ci r me Maintenez enfoncée la touche pour accéder à une méthode de saisie. Accepter mot Appuyez sur pour accepter le mot suggéré et sur pour ajouter un espace. Propositions Appuyez à plusieurs reprises sur ou sur pour faire défiler les différents mots suggérés. Symboles Maintenez enfoncée la touche pour ajouter des symboles et des signes de ponctuation tels que ? et ,. Présentation de votre téléphone

Déplacez-vous dans les symboles à l’aide des touches fléchées. Appuyez sur YES pour sélectionner un symbole.

• Déverrouiller Majuscules pour passer des majuscules aux Appuyez sur minuscules et inversement. Conseil : Vous devrez peut-être appuyer sur avant et/ou après la saisie d’une lettre, selon la teneur de ce que vous écrivez.

N Vous avez le choix entre six niveaux de sonnerie différents. Il est possible également de désactiver la sonnerie (0).

Pour régler le volume de la sonnerie

1. Faites défiler jusqu’à Réglages, YES, Sons & alertes, YES, Vol. sonnerie, puis appuyez sur YES . 2. Appuyez sur ou sur pour augmenter ou baisser le volume. 3. Appuyez sur YES pour enregistrer le paramètre. Conseil : Utilisez la touche latérale de réglage du volume pour changer silencieusement le volume.

Personnalisation de votre téléphone

Tous les signaux sont désactivés, à l’exception de ceux du réveil et du compteur. Pour annuler l’opération, répétez l’étape 1, sélectionnez Désact. silence, puis appuyez sur YES. Sonnerie croissante Vous pouvez choisir une sonnerie qui augmente progressivement le volume de l’intensité la plus faible à la plus élevée. Pour activer ou désactiver la sonnerie croissante 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, YES, Sons & alertes, YES , Augmenter son, puis appuyez sur YES. 2. Sélectionnez Activé ou Désactivé, puis appuyez sur YES .

Pour sélectionner une sonnerie

1. Faites défiler jusqu’à Réglages, YES , Sons & alertes, YES, Sonneries, YES, Appels vocaux, puis appuyez sur YES. 2. Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez sur YES . Lorsque les sept derniers chiffres du numéro d’un appelant correspondent à l’un des numéros que vous avez spécifiés, sa sonnerie personnelle retentit. Vous pouvez inclure des points d’interrogation dans un numéro de téléphone. Par exemple, si vous entrez 012345???, cela signifie que vous souhaitez affecter une même sonnerie personnelle aux numéros de téléphone compris entre 012345000 et 012345 999. Pour insérer un point d’interrogation, maintenez enfoncée la touche .

Personnalisation de votre téléphone

Le contact apparaît dans une liste de sonneries personnelles qui peuvent être modifiées ou supprimées.

Composition de votre propre sonnerie Vous pouvez composer huit sonneries différentes.

3. Appuyez sur pour supprimer des notes.

Personnalisation de votre téléphone

•Appuyez sur pour hausser la note d’une octave. •Appuyez sur pour hausser la note d’un demi-ton. •Appuyez à deux reprises sur pour baisser la note d’un demi-ton. 5. Pour écouter votre mélodie, appuyez sur YES. 6. Appuyez à nouveau sur YES pour l’enregistrer ou sur NO pour poursuivre la composition de la mélodie.

• Actif si silence (le vibreur est activé lorsque le volume de la sonnerie est désactivé ou lorsque le téléphone est réglé sur silence)

• Désactivé (le vibreur est toujours désactivé)

Pour régler le vibreur

1. Faites défiler jusqu’à Réglages, YES, Sons & alertes, YES , Vibreur, puis appuyez sur YES. 2. Sélectionnez le réglage souhaité, puis appuyez sur YES . Signal de message Vous pouvez sélectionner comme signal de message des déclics, des tonalités ou le silence. • Sélectionnez Alerte message dans le menu Réglages/ Sons & alertes, puis sélectionnez le signal de votre choix. Images Votre téléphone est livré avec un certain nombre d’images. Vous pouvez : • Insérer une image dans un message texte. • Modifier une image. • Afficher une image de fond en mode veille.

N 3. Appuyez à deux reprises sur YES pour enregistrer l’image.

Pour modifier une image

1. Faites défiler jusqu’à Extras, YES , Images, puis appuyez sur YES . 2. Sélectionnez un groupe d’images, puis appuyez sur YES. 3. Sélectionnez une image et appuyez sur YES pour commencer à la modifier. 4. Appuyez à deux reprises sur YES pour enregistrer l’image. L’image s’enregistre dans Mes images.

U l a ci r me Permet de déplacer le curseur vers le haut et vers la droite. Permet de déplacer le curseur vers la gauche. Permet de soulever ou de déposer le crayon. Maintenez la touche enfoncée pour passer du zoom au plein écran. Personnalisation de votre téléphone

Permet de déplacer le curseur vers le bas.

Permet de déplacer le curseur vers le bas et vers la droite. Permet de modifier l’épaisseur du trait. Permet d’afficher le menu Options. Permet de fermer l’éditeur d’images. Permet de supprimer l’image en maintenant cette touche enfoncée. Permet de déplacer le curseur de 1, de 5 ou de 10 espaces. Permet de passer du crayon noir au crayon blanc et inversement.

N Pour sélectionner une image de fond 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, YES, Affichage, YES, Fond d'écran, YES, Sélect. image, puis appuyez sur YES. 2. Faites défiler jusqu’à l’image à utiliser comme fond, puis appuyez à deux reprises sur YES. • Pour activer et désactiver l’image de fond, sélectionnez Activer dans le menu Réglages/ Affichage/Fond d'écran.

Pour activer ou désactiver l’image de l’économiseur d’écran 1. Faites défiler jusqu’à Réglages/Affichage/Economis. écran. Son des touches Vous pouvez sélectionner comme son de touche des déclics, des tonalités ou le silence. • Sélectionnez Son touches dans le menu Réglages/ Sons & alertes, puis sélectionnez le son de touche souhaité.

N • Choisissez Bip minute dans le menu Info appels/ Compteurs app., puis sélectionnez Activé ou Désactivé.

La langue des menus de la plupart des cartes SIM est réglée en fonction du pays d’achat de la carte SIM, à savoir Automatique. Dans le cas contraire, la langue prédéfinie est l’anglais.

U l a ci r me Remarque : Vous pouvez choisir Automatique à tout moment en appuyant sur 8888 en mode veille. Vous pouvez choisir Anglais à tout moment en appuyant sur 0000 en mode veille.

Éclairage de l’écran

Vous pouvez régler l’éclairage de l’écran sur automatique, activé ou désactivé. En mode automatique, l’éclairage s’éteint quelques secondes après que vous avez cessé d’utiliser le clavier. Il est possible également de choisir la couleur d’affichage. • Sélectionnez Eclairage dans le menu Réglages/ Affichage, puis sélectionnez l’option de votre choix. Personnalisation de votre téléphone

2. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur YES. 3. Sélectionnez une couleur d’arrière-plan, puis appuyez sur YES.

3. Sélectionnez Supprimer, puis appuyez sur YES.

1. Faites défiler jusqu’à Réglages, YES, Heure et date, YES, Régler horloge, puis appuyez sur YES . 2. Entrez l’heure, puis appuyez sur YES. Si vous sélectionnez le format 12 heures, vous pouvez passer de am à pm et inversement au moyen de la touche . Vous avez le choix entre le format 12 heures et le format 24 heures. • Sélectionnez Format heure dans le menu Réglages/ Heure et date, puis choisissez le format d’heure souhaité.

Lorsque le téléphone est en mode veille, vous pouvez appuyer sur l’une des touches de réglage du volume pour afficher la date du jour. Pour définir la date 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, YES, Heure et date, YES , Régler date, puis appuyez sur YES . 2. Entrez la date, puis appuyez sur YES . Vous pouvez sélectionner un autre format de date. • Sélectionnez Format date dans le menu Réglages/ Heure et date, puis sélectionnez le format de date souhaité.

Pour sélectionner un message d’accueil

1. Faites défiler jusqu’à Réglages, YES , Affichage, YES , Accueil, puis appuyez sur YES . 2. Sélectionnez un message d’accueil, puis appuyez sur YES. Vous pouvez également désactiver le message d’accueil en sélectionnant Désactivé.

Personnalisation de votre téléphone

Affichage. Si votre numéro ne figure pas sur votre carte SIM, vous pouvez l’entrer vous-même.

N • déverrouillez le clavier

U l a ci r me Pour ajouter une fonction à Raccourcis 1. Faites défiler jusqu’à Raccourcis, YES, Edit. raccourcis, puis appuyez sur YES. 2. Choisissez une fonction dans la liste en appuyant sur . 3. Entrez le numéro de position de votre fonction dans ce menu, puis appuyez sur YES. Pour ajouter une autre fonction, répétez les étapes 2 et 3. Pour supprimer une fonction, répétez les étapes 1 et 2. 4. Appuyez sur YES pour quitter la liste.

N Certains accessoires pour téléphones peuvent activer un profil automatiquement. Par exemple, lorsque vous connectez à votre téléphone un portable mains libres, le profil ML piéton est activé.

U l a ci r me 2. Sélectionnez un profil, puis appuyez sur YES. Pour changer le nom d’un profil 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, YES , Profils, YES , Modifier profil, YES, Nom du profil :, puis appuyez sur YES . 2. Entrez un nouveau nom, puis appuyez sur YES.

3. Changez les paramètres du profil, puis appuyez sur

N Vous pouvez rétablir tous les paramètres du profil tels qu’ils étaient définis au moment de l’achat.

• Sélectionnez Réinit. profils dans le menu Réglages/ Profils. 26

Personnalisation de votre téléphone

3. Entrez le code de verrou du téléphone (0000 ou le nouveau code si vous l’avez changé), puis appuyez sur YES.

Ce chapitre fournit des informations sur les fonctions d’appel prises en charge par votre téléphone.

Transmission et réception d’appels

Pour recevoir et transmettre des appels, vous devez mettre le téléphone sous tension et vous trouver à portée d’un réseau.

Transmission d’un appel 1. Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone. 2. Appuyez sur YES. Fin d’un appel • Appuyez sur NO pour mettre fin à l’appel.

• Appuyez sur la touche supérieure pour augmenter le volume. • Appuyez sur la touche inférieure pour diminuer le volume.

Désactivation du microphone

Vous pouvez désactiver le microphone pendant un appel. • Pour désactiver le microphone, maintenez enfoncée la touche . • Maintenez à nouveau enfoncée la touche pour reprendre la conversation.

1. En mode veille, appuyez sur YES pour afficher la Liste d'appels. 2. Appuyez sur ou sur pour faire défiler la liste. 3. Dès que le numéro à composer est mis en surbrillance, appuyez sur YES pour appeler votre correspondant. Voir « Liste d’appels » à la page 30.

2. Entrez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro de gauche) et le numéro de téléphone.

3. Appuyez sur YES. Appels d’urgence 1. Entrez le chiffre 112 (le numéro d’urgence international). 2. Appuyez sur YES.

Réponse à un appel

• Pour répondre à un appel, appuyez sur YES. Refus d’un appel • Appuyez sur NO ou

• Appuyez à deux reprises sur l’une ou l’autre touche de réglage du volume située sur le côté du téléphone pour refuser un appel.

Si son réseau prend en charge cette fonction, l’appelant entend une tonalité d’occupation. Si « Renvoyer Si occupé » est activé, l’appel est renvoyé vers le numéro spécifié. Voir « Renvoi d’appels entrants » à la page 38. Appels manqués Si vous avez manqué un appel, l’écran affiche le message Appels manqués : 1 en mode veille. (Le chiffre indique le nombre d’appels manqués.) Pour consulter vos appels manqués 1. Appuyez sur YES. 2. Pour composer un numéro depuis la liste, sélectionnez-le, puis appuyez sur YES.

N Affichage et masquage de votre numéro de téléphone Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer votre numéro dans le cas de certains appels à condition que votre abonnement offre ce service.

U l a ci r me 3. Appuyez sur jusqu’à ce que Appel suivant soit mis en surbrillance, puis appuyez sur YES. 4. Sélectionnez Masquer mon n° ou Afficher mon n°, puis appuyez sur YES pour composer le numéro. Chiffrement Le chiffrement est une fonction intégrée qui chiffre vos appels et vos messages afin d’en assurer la confidentialité. Pendant un appel, l’écran affiche un triangle contenant un point d’exclamation si la fonction de chiffrement n’est pas offerte par le réseau.

Les appels sont enregistrés dans l’ordre chronologique, à l’exception du dernier numéro composé, qui apparaît toujours en première position.

Si vous vérifiez l’appel dans les 24 heures, son heure s’affiche. Au-delà, elle est remplacée par la date. Si l’appel entrant est un numéro restreint, l’écran affiche le message Privé.

N 2. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez composer, puis appuyez sur YES.

• Sélectionnez Effacer liste dans le menu Info appels/

La liste est supprimée si vous sélectionnez Désactivé, puis acceptez de supprimer la liste.

Votre téléphone possède un répertoire dans lequel vous pouvez enregistrer des numéros avec le nom correspondant (une entrée).

Il vous est donc possible d’extraire un numéro du répertoire plutôt que de le composer manuellement. Enregistrement d’un numéro Pour enregistrer un numéro de téléphone, utilisez la fonction Ajout numéro du menu Répertoire. Vous

trouverez dans la liste Ajout numéro les numéros que vous avez reçus et transmis.

Chaque numéro de téléphone enregistré reçoit un numéro de position. Vous pouvez éventuellement trier les entrées de votre répertoire sur base du numéro de position plutôt que du nom. Si vous avez l’intention d’utiliser votre téléphone à domicile et à l’étranger, il est conseillé d’enregistrer tous les numéros de téléphone sous la forme de numéro internationaux, c’est-à-dire avec un signe +, suivi du code du pays, de l’indicatif régional et du numéro de téléphone. Pour entrer le signe +, maintenez enfoncée la touche .

3. Entrez le numéro de téléphone à enregistrer, puis appuyez sur YES. 4. Entrez le nom que vous voulez associer au numéro de téléphone, puis appuyez sur YES. Voir « Saisie de lettres » à la page 13.

N Pour composer un numéro enregistré dans le répertoire 1. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que le menu Cherche&Appel. apparaisse à l’écran. 2. Entrez le nom ou les premières lettres du nom (tri sur base du nom) associé au numéro à composer, puis appuyez sur YES . Si le numéro affiché n’est pas celui recherché, appuyez sur ou sur jusqu’à ce que vous trouviez le nom et le numéro exacts. 3. Appuyez sur YES pour composer le numéro.

En mode veille, vous pouvez rechercher une entrée en maintenant enfoncée l’une des touches

– de manière à rechercher une entrée commençant par la première lettre de cette touche ou par la lettre suivante la plus proche.

Mise à jour du répertoire

Vous pouvez modifier et supprimer des noms et des numéros enregistrés dans votre répertoire.

Pour modifier une entrée

1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, YES , Cherche&Modif., puis appuyez sur YES. 2. Entrez le nom (ou les premières lettres) de l’entrée que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur YES.

3. Appuyez sur YES pour sélectionner l’entrée.

4. Sélectionnez Modifier, puis appuyez sur YES . 5. Une fois l’opération terminée, appuyez sur YES pour enregistrer les modifications.

Pour choisir un ordre de tri

1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, YES , Options, YES, Tri, puis appuyez sur YES. 2. Sélectionnez un ordre de tri, puis appuyez sur YES.

Pour supprimer une entrée dans le répertoire

1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, YES, Cherche&Modif., puis appuyez sur YES. 2. Entrez le nom (ou les premières lettres) de l’entrée que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur YES. 3. Dès que l’entrée à supprimer est mise en surbrillance, appuyez sur . 4. Appuyez sur YES pour confirmer.

Vous pouvez également enregistrer vos entrées dans la mémoire du téléphone. Celle-ci contient 200 positions dans lesquelles vos entrées sont enregistrées lorsque toutes les positions de la carte SIM sont occupées. Enregistrer vos entrées dans la mémoire du téléphone permet d’y accéder même si vous utilisez une autre carte SIM avec votre téléphone.

• Enregistrer le numéro dans une autre position en appuyant sur pour supprimer le numéro de position, en entrant un nouveau numéro de position, puis en appuyant sur YES.

• Pour enregistrer le numéro dans la mémoire du téléphone, vous devez d’abord connaître le nombre de positions disponibles sur votre carte SIM. Cette information apparaît dans le menu Etat mémoire, voir page 34. Si, par exemple, vous disposez de 200 positions sur votre carte SIM, vous pouvez entrer le numéro de position 201 pour enregistrer un numéro dans la première position de la mémoire du téléphone.

N • Appuyer sur NO si vous voulez conserver l’ancien numéro. Dans ce cas, entrez une nouvelle position en appuyant sur YES.

U l a ci r me Pour contrôler l’état des mémoires • Faites défiler jusqu’à Répertoire, YES , Etat mémoire, puis appuyez sur YES . Vous pouvez supprimer les entrées que vous avez enregistrées dans la mémoire du téléphone.

Pour supprimer toutes les entrées contenues dans la mémoire du téléphone

1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, YES , Options, YES, Supprimer tout, puis appuyez sur YES . 2. Appuyez à nouveau sur YES.

3. Entrez le code de verrou du téléphone (0000 ou tout autre code défini par vous (voir « Le verrou du téléphone » à la page 68), puis appuyez sur YES.

Remarque : Les entrées de votre carte SIM ne sont pas supprimées. Groupes Vous pouvez créer un groupe d’entrées de répertoire, puis envoyer simultanément un message texte à tous les membres de ce groupe. Voir « Messages texte » à la page 47. Pour créer un nouveau groupe 1. Faites défiler jusqu’à Répertoire, YES, Groupes, YES, Ajout nouveau ?, puis appuyez sur YES. 2. Entrez le nom du groupe, puis appuyez sur YES. 3. Faites défiler jusqu’à Ajout nouveau ?, puis appuyez sur YES . 4. Sélectionnez une entrée dans votre répertoire, puis appuyez sur YES. 5. Pour ajouter le membre suivant, répétez les étapes 3 et 4. 6. Appuyez sur NO pour quitter le menu.

N Remarque : Vous ne pouvez copier que 100 éléments à la fois. Vérifiez la mémoire de votre téléphone et celle de la carte SIM avant de lancer la copie de manière à ne pas supprimer des entrées que vous voulez conserver. Remarque : Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer la carte SIM. Appel

3. Entrez le numéro de la position de la carte SIM à partir de laquelle vous souhaitez commencer la copie, puis appuyez sur YES. 4. Appuyez à nouveau sur YES pour lancer la copie. Attendez que l’écran affiche le message Nombre entrées répertoire copiées. Pour copier des entrées de la mémoire du téléphone vers une carte SIM 1. Insérez une carte SIM. 2. Faites défiler jusqu’à Répertoire, YES, Options, YES, Copier, YES, Copier sur carte, puis appuyez sur YES. 3. Entrez le numéro de la position de votre carte SIM dans laquelle vous voulez commencer l’enregistrement de vos entrées, puis appuyez sur YES. Par exemple, si vous voulez conserver 10 entrées enregistrées sur la carte SIM, sélectionnez la position 11.

N La plupart des opérateurs réseau envoient un message texte (SMS) vous demandant d’appeler votre service de messagerie vocale. Pour plus d’informations, voir « Messages texte » à la page 47. Certains opérateurs vous informent en envoyant une indication de messagerie vocale spécifique. L’icône de messagerie vocale s’affiche alors. Utilisation de votre service de messagerie vocale Vous pouvez enregistrer le numéro de votre service de messagerie vocale afin de pouvoir l’appeler aisément.

Pour enregistrer votre numéro de messagerie vocale

1. Faites défiler jusqu’à Messages, YES, Options, YES, N° mess. vocale, puis appuyez sur YES. 2. Entrez votre numéro de messagerie vocale, puis appuyez sur YES. Pour appeler votre messagerie vocale • En mode veille, maintenez enfoncée la touche

(ou le nombre d’unités d’appel) apparaît en lieu et place de cette information.

Durée des appels Vous pouvez contrôler la durée de vos Dernier appel, appels sortants et de vos appels entrants ainsi que la Durée totale.

émet des bips et le message Nouv. mess. apparaît à l’écran. • Appuyez sur YES pour écouter le message vocal. Si vous souhaitez l’écouter ultérieurement, appuyez sur NO.

N Durée et coût des appels

Coûts des appels Vous pouvez contrôler le coût de votre Dernier appel ainsi que le Coût total de vos appels.

Pour contrôler le coût d’un appel

1. Faites défiler jusqu’à Info appels, YES , Coûts appels, puis appuyez sur YES. 2. Sélectionnez un coût d’appel, puis appuyez sur YES. 3. Sélectionnez Effac. coût total pour réinitialiser le compteur. Appel

Détermination du coût des appels

Vous pouvez utiliser la fonction tarif pour spécifier le coût par unité d’appel. Si vous ne spécifiez pas ce coût, le nombre d’unités apparaît en lieu et place de cette information. Pour entrer le coût par unité d’appel 1. Faites défiler jusqu’à Info appels, YES, Coûts appels, YES , Régler tarif, puis appuyez sur YES. 2. Entrez votre NIP2, puis appuyez sur YES. 3. Sélectionnez Modifier, puis appuyez sur YES. 4. Entrez le code correspondant à la devise que vous souhaitez utiliser (par exemple GBP pour la livre sterling), puis appuyez sur YES . 5. Entrez le coût par unité d’appel, puis appuyez sur YES. Pour entrer un signe décimal, appuyez sur .

Conseil : Le compteur des messages permet de connaître le nombre de messages texte que vous avez envoyés. Pour plus d’informations, voir « Compteur des messages » à la page 49.

Renvoi d’appels entrants

Si vous ne pouvez pas répondre à un appel vocal entrant, n’hésitez pas à le diriger vers un autre numéro.

• • Injoignable – Permet de renvoyer les appels lorsque votre téléphone est mis hors tension ou si vous êtes indisponible. Pas de réponse – Permet de renvoyer les appels si vous ne répondez pas dans un délai déterminé (ce service dépend de l’opérateur réseau).

Pour activer le renvoi d’appels

1. Faites défiler jusqu’à Réglages, YES, Options d'appel, YES , Renvoyer, puis appuyez sur YES. 2. Sélectionnez une option de renvoi, puis appuyez sur YES . 3. Sélectionnez Activer, puis appuyez sur YES. 4. Entrez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez rediriger vos appels, puis appuyez sur YES. Vous pouvez aussi extraire le numéro du répertoire en appuyant sur .

émet une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel. Pour activer ou désactiver le service de mise en attente 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, YES, Options d'appel, YES , Mise en attente, puis appuyez sur YES. 2. Sélectionnez Activer ou Annuler, puis appuyez sur YES . Sélectionnez Etat pour vérifier si le service de mise en attente est activé ou désactivé. Émission d’un deuxième appel 1. Mettez l’appel en cours en attente en appuyant sur YES . 2. Entrez le numéro que vous voulez composer, puis appuyez sur YES. Maintenez enfoncée la touche pour extraire un numéro à partir du répertoire.

N Une liste d’options (Répondre, Occupé et Libère&Répond) s’affiche à l’écran. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :

U l a ci r me L’appel en attente s’affiche en gris, tandis que l’appel en cours apparaît en noir.

Poursuivre l’appel en cours et rejeter le nouvel appel

• Sélectionnez Occupé. Terminer l’appel en cours et répondre au nouvel appel • Sélectionnez Libère&Répond.

Un appel sortant et un appel en attente

Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu’un appel est en attente, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Passer d’un appel à l’autre • Appuyez sur YES.

Mettre fin aux deux appels • Appuyez à deux reprises sur NO.

Terminer l’appel en cours et accepter le nouvel appel

• Sélectionnez Libère&Répond. Le nouvel appel devient actif et l’appel en attente reste en attente.

1. Appuyez sur YES pour mettre en attente le groupe de conférence. 2. Appelez la personne suivante à inclure dans le groupe de conférence. Appel

• Sélectionnez App. en cours, YES, Corresp en conf, YES. Vous pouvez isoler l’un des participants à la conférence afin d’établir une conversation privée avec lui tout en mettant les autres en attente. Pour isoler un participant 1. Faites défiler jusqu’à App. en cours, YES , Extraire tiers, puis appuyez sur YES. 2. Sélectionnez un participant, puis appuyez sur YES.

Pour libérer un participant 1. Faites défiler jusqu’à App. en cours, YES , Libérer tiers, puis appuyez sur YES. 2. Sélectionnez un participant, puis appuyez sur YES.

Vous avez besoin du mot de passe fourni avec votre abonnement pour activer ou annuler une limitation d’appels.

Il est possible de limiter les appels suivants :

• Tous les appels sortants (option Tous sortants) • Tous les appels internationaux sortants (option Inter. sortants) • Tous les appels internationaux sortants, sauf ceux vers votre pays (option Appel sort. intl)

La fonction Numérot. fixe permet de limiter les appels à certains numéros enregistrés sur la carte SIM. Lorsqu’une personne tente de composer un autre numéro, le message Numéro non autorisé apparaît à l’écran. La numérotation fixe est disponible uniquement si la carte SIM permet la sauvegarde de numéros de numérotation fixe. La liste de numéros de numérotation fixe est protégée par votre PIN2.

• Vous pouvez enregistrer partiellement certains numéros. Par exemple, si vous enregistrez 0123456, cela permet d’appeler tous les numéros commençant par 0123456. • Vous pouvez enregistrer des numéros contenant des points d’interrogation. Par exemple, si vous enregistrez 01234567?0, cela permet de composer des numéros compris entre 0123456700 et 0123456790. Pour entrer un point d’interrogation, maintenez enfoncée la touche .

• Sélectionnez Ajout nouveau ? dans le menu Répertoire/Numéros fixes, puis entrez le numéro. Groupes fermés d’utilisateurs La fonction Groupe fermé d’utilisateurs permet de réduire le coût des appels. Sur certains réseaux, les appels effectués dans un groupe de numéros déterminé coûtent moins cher que les autres appels. Votre opérateur réseau peut placer certains numéros dans des groupes. Vous pouvez avoir un maximum de 10 groupes.

Pour appeler en dehors de groupes fermés d’utilisateurs

1. Faites défiler jusqu’à Réglages, YES, Options d'appel, YES , Groupes fermés, YES, Appels publics, puis appuyez sur YES. 2. Sélectionnez Activé, puis appuyez sur YES. Filtrage Le service Filtrage permet de recevoir uniquement les appels provenant de certains numéros, les autres étant automatiquement refusés grâce à une tonalité d’occupation. Enregistrez les numéros acceptés dans une liste d’appels acceptés. Ces numéros doivent avoir été stockés dans le répertoire au préalable. Les appels refusés s’enregistrent dans la liste d’appels.

N Pour sélectionner un réseau 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, YES , Réseaux, YES, Choisir réseau, puis appuyez sur YES. 2. Sélectionnez un réseau et appuyez sur YES . Pour lancer une recherche automatique de réseau • Faites défiler jusqu’à Réglages, YES , Réseaux, YES, Nouvelle rech., puis appuyez sur YES.

Avant de composer un numéro, vous devez choisir la ligne que vous souhaitez utiliser.

C Pour choisir une ligne téléphonique

Tous les appels sortants sont effectués sur cette ligne aussi longtemps que vous ne la changez pas.

N Vous pouvez changer le nom des lignes (en appelant par exemple une ligne « privée » et l’autre « bureau »).

• Sélectionnez Modifier IDlignes dans le menu Réglages/Affichage, puis choisissez la ligne souhaitée. 46

Cela s’applique également aux messages de discussion. Le numéro vous a été donné par votre fournisseur de services et figure sur la carte SIM.

Pour consulter le numéro du centre de maintenance

1. Faites défiler jusqu’à Messages, YES , Options, YES, Centre Serveur, puis appuyez sur YES. Si aucun numéro n’est disponible, sélectionnez Ajout nouveau ?, puis appuyez sur YES . 2. Entrez le numéro de téléphone, sans oublier le préfixe d’appel international (+) et le code du pays, puis appuyez sur YES .

Vous pouvez envoyer des messages texte soit à un utilisateur déterminé, soit à un groupe de destinataires que vous avez préalablement enregistrés dans votre répertoire. Les messages texte peuvent aussi contenir des images, des animations, des mélodies et des sons.

Pour envoyer un message texte 1. Faites défiler jusqu’à Messages, YES, Nouvel envoi, puis appuyez sur YES. 2. Entrez votre message, puis appuyez sur YES. Voir « Saisie de lettres » à la page 13. 3. Entrez le numéro de téléphone du destinataire ou extrayez un numéro ou un groupe du répertoire en appuyant sur . 4. Appuyez sur YES pour envoyer le message.

téléphone. Le message s’enregistre dans la liste Non envoyé du menu Messages. Pour insérer un élément dans un message texte 1. Faites défiler jusqu’à Messages, YES , Nouvel envoi, puis appuyez sur YES. 2. Rédigez votre message, puis maintenez enfoncée la touche . 3. Sélectionnez Image, Son, Mélodie ou Animation, puis appuyez sur YES. 4. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur YES. Appuyez à nouveau sur YES pour confirmer.

U l a ci r me Pour sélectionner le format d’un message texte 1. Faites défiler jusqu’à Messages, YES , Nouvel envoi, puis appuyez sur YES. 2. Maintenez enfoncée la touche . 3. Sélectionnez Format texte, puis appuyez sur YES. 160 caractères. Il est possible de transmettre un message plus long en liant deux messages ou davantage. Dans ce cas, chacun des messages liés vous est facturé. • Pour activer l’option Messages longs, sélectionnez Messages longs dans le menu Messages/Options , puis choisissez Activé.

• Demande rép. – Permet d’inclure une demande de réponse si vous attendez une réponse de la part de votre destinataire. • Demande d'état – Permet de vérifier si un message a été remis.

4. Sélectionnez une option, puis appuyez sur YES.

Pour activer ou désactiver l’option Réglé à l’envoi

• Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus, sélectionnez Réglé à l'envoi, puis appuyez sur YES. Pour demander un rapport d’état 1. Faites défiler jusqu’à Messages, YES, Elém. envoyés, puis appuyez sur YES. 2. Sélectionnez un message, puis appuyez à deux reprises sur YES . 3. Sélectionnez Demande d'état, puis appuyez sur YES. Pour contrôler l’état d’un message envoyé • Faites défiler jusqu’à Messages, YES, Elém. envoyés, YES , sélectionnez un message texte, YES, Afficher état, puis appuyez sur YES. apparaissent dans la liste des modèles et sont indiqués par une icône représentant une lettre accompagnée d’une page en pointillés. Ce type de modèle ne peut pas être modifié ou supprimé.

3. Pour envoyer le modèle dès à présent, appuyez sur YES lorsque Envoyer message ? apparaît à l’écran, puis procédez de la manière décrite à la section « Pour envoyer un message texte » à la page 47. Appuyez sur NO si vous ne voulez pas envoyer le modèle dès à présent. Pour envoyer un modèle ultérieurement, sélectionnez-le dans la liste Modèles du menu Messages, puis procédez de la manière décrite à la section « Pour envoyer un message texte » à la page 47. Compteur des messages Vous pouvez contrôler le nombre de messages texte que vous avez envoyés. Messagerie

Lire ? téléphone émet des bips, le témoin clignote rapidement en vert et le message Nouv message Lire ? s’affiche à l’écran. Pour lire le message maintenant 1. Appuyez sur YES. 2. Appuyez sur et sur pour faire défiler le contenu du message. Une flèche apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran si le message contient davantage de texte. 3. Une fois le message lu, appuyez sur YES. Un nouveau menu contenant différentes options s’affiche à l’écran. Vous trouverez la description de ces options dans les pages suivantes.

N Réception du menu Messages.

Pour répondre à un message

1. Une fois le message lu, appuyez sur YES. 2. Sélectionnez Répondre dans la liste d’options, puis appuyez sur YES. 3. Sélectionnez le message de votre réponse, puis appuyez sur YES. Vous avez le choix entre : •Nouvel envoi •Inclure message. Le message reçu est inclus dans votre réponse. 4. Rédigez votre message, puis appuyez sur YES.

Pour transmettre un message

1. Une fois le message lu, appuyez sur YES. 2. Sélectionnez Transférer, puis appuyez sur YES . Poursuivez en procédant comme si vous envoyiez un nouveau message texte. Pour composer un numéro de téléphone contenu dans un message • Lorsque le numéro est mis en surbrillance, appuyez sur YES . Pour appeler l’expéditeur du message 1. Une fois le message lu, appuyez sur YES. 2. Sélectionnez Appeler, puis appuyez sur YES .

• Les images et les animations s’enregistrent dans Mes images. • Les mélodies s’enregistrent dans Mes sons. • Les numéros de téléphone s’enregistrent dans Répertoire.

1. Une fois le message lu, appuyez sur YES. 2. Sélectionnez Lire suivant, puis appuyez sur YES.

Conseil : Pour supprimer un message dans votre Réception, sélectionnez-le, puis appuyez sur . Enregistrement des messages entrants Les messages texte entrants s’enregistrent dans la mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone est saturée, les messages texte entrants s’enregistrent sur la carte SIM. Ces messages demeurent sur la carte SIM aussi longtemps que vous ne les avez pas supprimés.

Pour enregistrer un message sur la carte SIM

1. Une fois le message lu, appuyez sur YES. 2. Sélectionnez Mémoriser, puis appuyez sur YES.

Vous pouvez choisir un pseudonyme qui apparaîtra sur l’écran du destinataire chaque fois que vous envoyez un message de discussion. Pour entrer un pseudonyme de discussion 1. Faites défiler jusqu’à Messages, YES, Options, puis appuyez sur YES. 2. Sélectionnez Surnom, puis appuyez sur YES. 3. Entrez votre pseudonyme (constitué de 6 caractères maximum), puis appuyez sur YES.

Pour interrompre une session de discussion, appuyez sur NO.

Pour reprendre une session de discussion, faites défiler jusqu’à Messages/Discuter/Reprendre. Pour mettre fin à une session de discussion, maintenez enfoncée la touche NO. Pour refuser un message de discussion, appuyez sur NO. Le message de discussion ainsi refusé s’enregistre sous Réception dans le menu Messages.

U l a ci r me Il peut s’agir, par exemple, des informations routières locales ou du numéro de téléphone d’un taxi local. Pour activer ou désactiver l’option Infos zone 1. Faites défiler jusqu’à Messages, YES, Options, YES, Pour activer le canal, sélectionnez Infos cellule dans le menu Messages/Options, puis sélectionnez Activé.

Type message, YES , Réglé à l'envoi, YES , Activé, YES. 2. Rédigez votre message, puis appuyez sur YES. 3. Sélectionnez une option d’e-mail, puis appuyez sur YES . 4. Entrez l’adresse e-mail du destinataire, puis appuyez sur YES .

Une large gamme de services tels que les informations, les loisirs, les horaires, les réservations, les services télébancaires, le télécommerce et le positionnement est disponible.

U l a ci r me Ils sont également disponibles à l’adresse suivante http://www.sonyericsson.com.

Réception de paramètres dans un message texte

Il se peut que votre opérateur réseau GSM ou que votre fournisseur de services Internet puisse envoyer, dans un message texte (SMS) et directement sur votre téléphone, les paramètres WAP ainsi que le compte Data requis. Pour demander les paramètres à Sony Ericsson Mobile Internet 1. À partir de votre PC, accédez au site http:// www.sonyericsson.com. Grâce au programme de configuration du WAP et de l’e-mail, vous pouvez demander qu’un message texte contenant les paramètres souhaités soit envoyé à votre téléphone. 2. Dès que le message arrive, Nouveaux paramètres. Installer ? s’affiche à l’écran. • Appuyez sur YES pour installer les nouveaux paramètres ou • Appuyez sur NO pour annuler l’installation. Dans ce cas, une nouvelle demande de paramètres est requise, comme à l’étape 1. 3. Une fois l’installation terminée, voir « Utilisation de Mobile Internet » à la page 59.

N Remarque : Pour plus d’informations sur la facturation, adressez-vous à votre opérateur réseau. Vous avez le choix entre les deux types d’accès suivants : Data GPRS et Data GSM.

Utilisation de Mobile Internet

Confirmez chaque paramètre en appuyant sur YES. 5. Faites défiler jusqu’à Enregistrer ?, puis appuyez sur YES .

N • Mot de passe : – Votre mot de passe pour la connexion au réseau de données externes.

U l a ci r me Pour modifier un compte Data 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, YES, Comm. Data, YES, Comptes Data, puis appuyez sur YES. 2. Sélectionnez un compte Data, puis appuyez sur YES. 3. Sélectionnez Modifier. Pour spécifier le compte Data à utiliser 1. Faites défiler jusqu’à Services WAP, YES , Comptes Data, puis appuyez sur YES . 2. Sélectionnez le compte Data à utiliser ou sélectionnez Tjrs demander si vous voulez le spécifier chaque fois que vous tentez de vous connecter, puis appuyez sur YES .

C Paramètres de profil WAP Les paramètres WAP sont stockés dans un profil

WAP. Le plus souvent, un seul profil suffit pour accéder à Internet. Vous configurez et utilisez des profils WAP supplémentaires par exemple pour disposer d’un accès sécurisé à des sites Internet, tels que le site télébancaire ou un intranet d’entreprise. Il se peut parfois que vous deviez spécifier l’utilisation d’un autre compte Data.

N Pour entrer manuellement des paramètres de profil WAP

1. Vérifiez si un compte Data a été établi entre votre téléphone et le serveur Internet de la manière décrite à la section « Paramètres du compte Data » à la page 55. 2. Faites défiler jusqu’à Services WAP, YES, Param. WAP, YES , Profils WAP, puis appuyez sur YES . 3. Choisissez Ajouter profil ? si vous voulez ajouter un nouveau profil ou sélectionnez le profil existant à modifier, puis appuyez sur YES . • Si vous avez choisi Ajouter profil ?, entrez le nom du profil, appuyez sur YES, entrez l’Adresse IP :, puis appuyez sur YES . Voir « Adresse IP » à la page 58. Une liste apparaît à l’écran. • Si vous avez sélectionné un profil existant, vous pouvez Modifier, Renommer, Supprimer ou Définir par déf. 4. Sélectionnez Modifier, puis appuyez sur YES. 5. Vous pouvez à présent sélectionner les options suivantes : • Modifier accueil – Permet d’entrer l’intitulé et l’adresse d’un site. • Adresse IP – Permet d’entrer l’adresse du serveur de la passerelle WAP.

Le premier profil WAP que vous créez est automatiquement spécifié par défaut. Si vous créez plusieurs profils WAP et souhaitez spécifier l’un d’eux comme profil par défaut, faites défiler jusqu’à Services WAP, YES , Param. WAP, YES, Profils WAP, YES , sélectionnez un profil YES, Définir par déf., puis appuyez sur YES.

Pour spécifier un Délai inactivité pour les connexions de données GSM 1. Faites défiler jusqu’à Services WAP, YES , Param. WAP, YES , Délai d’inactivité, YES . 2. Entrez une durée (en secondes), puis appuyez sur YES. Paramètres de sécurité WAP Si vous voulez établir des connexions sécurisées lorsque vous utilisez certains services WAP, des certificats doivent avoir été enregistrés dans votre téléphone. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des certificats au moment de l’achat. Vous pouvez aussi en télécharger d’autres à partir de certains sites WAP ou les demander à un fournisseur de services.

Pour activer une connexion sécurisée

1. Faites défiler jusqu’à Services WAP, YES, Param. WAP, YES, Profils WAP, puis appuyez sur YES. 2. Sélectionnez le profil que vous souhaitez modifier. 3. Sélectionnez Modifier, YES, Sécurité, YES. 4. Sélectionnez Activé, puis appuyez sur YES. Pour consulter la liste des certificats stockés dans votre téléphone 1. Faites défiler jusqu’à Services WAP, YES, Param. WAP, puis appuyez sur YES . 2. Sélectionnez Certif. autorisé.

• Si vous avez correctement spécifié les paramètres de votre téléphone pour Mobile Internet et le WAP. Voir

« Configuration de Mobile Internet » à la page 54.

N Utilisation du navigateur WAP Pour commencer à naviguer

• Maintenez enfoncée la touche NO pour quitter le WAP et vous déconnecter.

Utilisation de Mobile Internet

YES jusqu’à ce que le menu Options apparaisse. Les options peuvent varier en fonction de la page WAP que vous visitez. Vous trouverez toujours dans le menu d’options les éléments suivants : Une option permettant d’accéder à la page d’accueil. Signets – Permet d’afficher votre liste de signets. Saisie URL – Permet d’entrer l’adresse WAP du site que vous souhaitez visiter. Envoi en SMS – Permet d’envoyer un lien au site actuel dans un message texte. Actualiser – Permet d’actualiser le contenu de la page WAP. Quitter – Permet de quitter, de passer en mode veille et de se déconnecter. Arrière – Permet de reculer d’une page. Ajouter signet – Permet d’ajouter la page actuellement parcourue à votre liste de signets. Le signet est associé au profil WAP actuellement utilisé. Nv.pge accueil – Permet de définir le site en cours comme page d’accueil.

3. Entrez l’URL, puis appuyez sur YES. • Sélectionnez le profil WAP du signet, puis appuyez sur YES. Remarque : Pour la plupart des signets, il convient de choisir votre profil WAP par défaut. Néanmoins, certains sites, tels que le site télébancaire ou un intranet d’entreprise, requièrent des profils WAP spécifiques. Dans ce cas, sélectionnez le profil WAP correspondant, que vous devez créer avant d’ajouter le signet.

Pour utiliser des signets

1. En mode veille, maintenez enfoncée la touche ou faites défiler jusqu’à Services WAP, YES , puis appuyez sur Signets, YES. 2. Sélectionnez le signet que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur YES. 3. Sélectionnez l’une des options suivantes, puis appuyez sur YES. • Atteindre signet – Permet d’accéder au site WAP marqué. • Modifier signet – Permet de modifier le nom et/ou l’adresse WAP du signet et/ou du profil WAP à utiliser. • Supprimer – Permet de supprimer le signet.

Pour spécifier l’acceptation des messages Flash

Info 1. Faites défiler jusqu’à Services WAP, YES, Param. • Reporter – Enregistre le message Flash Info pour que vous puissiez le charger ultérieurement. • Supprimer – Supprime le message Flash Info.

• Vider Cache – Informations fréquemment utilisées, enregistrées de manière à optimaliser les accès répétés à la mémoire. • Boîte PUSH – Informations provenant des services.

Pour effacer le cache

1. Faites défiler jusqu’à Services WAP, YES, Vider Cache, puis appuyez sur YES.

Fonctions supplémentaires

Pour ajouter une nouvelle tâche 1. Faites défiler jusqu’à Extras, YES, Agenda, YES, Ajouter tâche ?, puis appuyez sur YES. 2. Appuyez sur YES pour entrer un objet, puis appuyez sur YES . 3. Faites défiler jusqu’à Lieu :, appuyez sur YES, entrez un lieu, puis appuyez sur YES , et ainsi de suite. 4. Faites défiler jusqu’à Continuer ?, puis appuyez sur YES . 5. Faites défiler jusqu’à Planifier, appuyez sur YES , entrez une date de début, appuyez sur YES, et ainsi de suite.

•Sélectionnez la récurrence souhaitée, puis appuyez sur YES. 9. Confirmez en choisissant Enregis.&fermer, puis en appuyant sur YES.

U l a ci r me • Mois. Cette option affiche un mois entier, avec le jour en cours entouré d’un carré. Déplacez-vous dans les semaines et passez d’une semaine à l’autre à Fonctions supplémentaires

Conseil : Dans les vues du mois ou de la semaine, appuyez sur 3 pour passer à la semaine suivante, sur 6 pour passer au mois suivant ou encore sur 9 pour passer à l’année suivante. Vous pouvez reculer d’une semaine, d’un mois ou d’une année en appuyant respectivement sur 1, 4 ou 7. Pour accéder au jour en cours, appuyez sur

Pour modifier ou supprimer une tâche 1. Dans l’agenda, faites défiler jusqu’au jour de la tâche à modifier, puis appuyez sur YES . Si vous voulez supprimer la tâche, appuyez sur 64

Fonctions supplémentaires

4. Procédez de la manière indiquée à la section « Pour ajouter une nouvelle tâche » à la page 63.

5. Une fois l’opération terminée, faites défiler jusqu’à Enregis.&fermer, puis appuyez sur YES.

• Replanifier. Vous pouvez replanifier une tâche. Pour cela, sélectionnez une semaine dans la vue du mois et appuyez sur YES. Sélectionnez un jour dans la vue de la semaine et appuyez sur YES pour affecter la tâche au jour sélectionné. Effectuez les modifications nécessaires et appuyez sur YES.

• Copier. Vous pouvez utiliser une ancienne tâche comme modèle en la copiant, puis en la modifiant.

Entrez un objet, une description, etc., et validez chaque entrée en appuyant sur YES. • Appeler. Sélectionnez une tâche dont l’objet inclut un numéro de téléphone et appuyez sur YES pour passer l’appel. Paramètres de l’agenda Pour consulter les options de l’agenda, faites défiler jusqu’à Extras, YES , Agenda, YES, Options, YES , puis sélectionnez l’une des options suivantes : • Rappel. Activez cette fonction si vous souhaitez que votre téléphone vous avertisse même s’il est hors tension. • Chang. de profil. Si vous affectez au rappel de changement de profil la valeur Activé, la question Changer profil ? s’affiche lorsqu’une réunion va commencer. Appuyez sur YES pour accéder à la liste des profils et sélectionnez un profil. Après la réunion, vous êtes à nouveau invité à changer de profil. • Supprimer tout. Supprime toutes les tâches de l’agenda.

N Si vous ne voulez pas que l’alarme sonne à nouveau, appuyez sur YES .

Pour modifier les réglages ou désactiver l’alarme

1. Faites défiler jusqu’à Extras, YES , Alarmes, YES, Alarme normale ou Alarme spéciale. 2. Sélectionnez une option à modifier ou Annuler, puis appuyez sur YES . Fonctions supplémentaires Pour démarrer le chronomètre 1. Faites défiler jusqu’à Extras, YES, Chronomètre, puis appuyez sur YES. 2. Appuyez sur YES pour démarrer le chronomètre. 3. Appuyez à nouveau sur YES pour l’arrêter. 4. Appuyez sur pour réinitialiser le chronomètre.

C Conseil : En appuyant sur lorsque le chronomètre est démarré, vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 temps intermédiaires. Appuyez sur ou sur pour consulter les temps enregistrés.

Appuyez sur pour supprimer le chiffre. Appuyez sur pour entrer un signe décimal ou un pourcentage. pour calculer un résultat. Appuyez sur Appuyez sur pour enregistrer en mémoire. Appuyez sur pour rappeler de la mémoire.

U l a ci r me • Pour régler le minuteur 1. Faites défiler jusqu’à Extras, YES , Minuteur, puis appuyez sur YES. 2. Entrez l’heure de votre choix, puis appuyez sur YES pour démarrer le minuteur. 3. Lorsque l’alerte retentit, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter.

Votre téléphone propose plusieurs jeux. Des textes d’aide sont disponibles pour chaque jeu. Pour commencer une partie 1. Faites défiler jusqu’à Extras, YES, Jeux, puis appuyez sur YES . 2. Sélectionnez un jeu, puis appuyez sur YES. 3. Choisissez Nouveau jeu ou Reprendre jeu, puis appuyez sur YES. 4. Commencez la partie. Contrôle des jeux : : permet de se déplacer vers le haut : permet de se déplacer vers la gauche : permet de faire une pause

C = : permet de d’enregistrer et de quitter confirmer : permet d’annuler : permet de réinitialiser

Si vous entrez trois fois de suite un PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message PIN bloqué s’affiche. Vous pouvez la débloquer en entrant votre clé personnelle de déverrouillage (PUK). Votre PIN et votre PUK sont fournis par votre opérateur réseau.

U l a ci r me Lorsque le verrou du téléphone est activé, le message Tél. verrouillé Code verrou : apparaît à l’écran chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension. Pour utiliser votre téléphone, vous devez obligatoirement entrer votre code, puis appuyer sur YES.

Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique, vous devez entrer votre code de verrou du téléphone seulement si vous changez de carte SIM. Changement du code de verrou du téléphone 1. Faites défiler jusqu’à Réglages, YES, Verrous, YES , Téléphone, YES , Modifier code, puis appuyez sur YES. 2. Exécutez les étapes décrites à la section « Pour changer de PIN » à la page 68. Remarque : Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.

3. Entrez le code de verrou du téléphone, puis appuyez sur YES .

Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre téléphone. Vous pourrez aisément résoudre la plupart des problèmes vous-même, mais certains cas particuliers pourraient exiger l’intervention de votre fournisseur de services.

Supposons que vous ne compreniez pas la langue d’affichage. En mode veille, vous pouvez choisir l’option Automatique (déterminée par la carte SIM) à Dépannage

0000 en mode veille.

Insérer SIM Aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone ou la carte n’a pas été insérée correctement. Insérez une carte SIM. Voir « La carte SIM » à la page 4.

YES. Voir « Le verrou de la carte SIM » à la page 67.

U l a ci r me Le téléphone est verrouillé. Pour le déverrouiller, voir « Le verrou du téléphone » à la page 68.

D’origine, le code de verrou du téléphone est 0000. Vous pouvez le remplacer par n’importe quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres. Voir « Le verrou du téléphone » à la page 68. Numéro non autorisé La fonction de numérotation fixe est activée et le numéro que vous avez composé ne figure pas dans votre liste des numéros fixes. Voir « Numérotation fixe » à la page 43.

• N’exposez pas votre appareil à des liquides ou à l’humidité. • N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes. • Ne tenez pas votre appareil à proximité d’une bougie, d’une cigarette ou d’un cigare allumé, d’une flamme vive, etc. • Évitez de faire tomber, de lancer ou de plier l’appareil ; cela risquerait de l’endommager. • Évitez de peindre votre appareil, car la peinture pourrait obstruer l’écouteur, le microphone ou d’autres pièces mobiles et nuire à son utilisation normale.

Declaration of conformity

Rangez-le dans un endroit propre exempt de poussière.

N • Ne touchez pas l’antenne lorsque vous utilisez le téléphone mobile, car cela risque d’affecter le niveau de qualité de la transmission, d’entraîner le fonctionnement du téléphone à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire ainsi que de réduire les temps de conversation et de réserve. • Si votre téléphone mobile est doté d’un port infrarouge, ne dirigez jamais le rayon vers les yeux

d’une autre personne et assurez-vous qu’il ne nuit pas au fonctionnement d’autres appareils à infrarouge.

EXPOSITION AUX ONDES HF ET TAUX D’ABSORPTION SÉLECTIVE Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Quand il est sous tension, il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences), également appelés ondes radio ou champs HF. Les gouvernements à travers le monde ont adopté des consignes de sécurité exhaustives au plan international, établies par des organisations scientifiques* telles que la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP), sur base de l’analyse régulière et de l’évaluation approfondie des études scientifiques. Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux ondes radio autorisés pour le public. Tous les modèles de téléphone mobile Sony Ericsson/ Ericsson sont conçus pour respecter cette réglementation stricte. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.

N élevé, mesuré dans toutes les gammes de fréquences au cours de tests menés selon des méthodes normalisées. Toutefois, cette valeur peut être inférieure dans des conditions réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile est conçu pour consommer le moins d’énergie possible pour atteindre le réseau. C’est la raison pour laquelle plus vous êtes proche d’une station de base, plus il y a de chances que le taux d’absorption sélective soit faible. S’il est vrai que des différences de taux d’absorption sélective peuvent être constatées selon les modèles de téléphone mobile, chacun de ceux-ci respecte scrupuleusement les consignes applicables en matière d’exposition aux hautes fréquences. Selon les tests menés par Ericsson, le taux d’absorption sélective le plus élevé pour ce modèle de téléphone mobile est de 0,89 W/kg (10 g) au niveau de l’oreille. Ces données internationales relatives au taux d’absorption sélective sont conformes au taux d’absorption sélective limite

U l a ci r me Nombreux sont les pays/les états où les conducteurs doivent obligatoirement utiliser un téléphone mains libres. Dans ce cas, il est conseillé d’utiliser exclusivement le kit mains libres Ericsson (HPB-10, HPE-14) avec ce téléphone mobile pendant la conduite. • Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre véhicule avant de transmettre ou de recevoir un appel, si les conditions routières l’exigent.

N Instructions pour une utilisation efficace et sans danger

téléphone mobile ne risque pas de nuire au fonctionnement des systèmes électroniques du véhicule.

Véhicules dotés d’un coussin gonflable La force de déploiement d’un coussin gonflable est considérable. Ne placez pas d’objet, notamment des appareils de télécommunication de bord ou portables, dans la zone de déploiement des coussins. Le déploiement de ceux-ci dans un véhicule dont l’équipement de télécommunication est mal installé peut provoquer des blessures graves.

Les téléphones mobiles peuvent nuire au fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques et autres prothèses. Les porteurs de stimulateurs

cardiaques doivent savoir que l’utilisation d’un téléphone mobile à proximité d’un stimulateur risque de perturber le fonctionnement de ce dernier. Évitez de placer le téléphone sur le stimulateur (par exemple dans une poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille du côté opposé à celui du stimulateur. Le risque de parasites est moindre si l’on garde une distance minimale de

15 cm entre le téléphone mobile et le stimulateur. Si vous soupçonnez la présence d’interférences, mettez immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus d’informations, contactez votre cardiologue. Les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de certains appareils auditifs. Dans ce cas, nous vous invitons à contacter votre centre d’appels (Call Centre) local pour envisager les solutions possibles. Si vous possédez tout autre appareil médical, demandez au fabricant s’il est correctement protégé contre l’énergie HF externe. Mettez votre téléphone mobile hors tension dans tout établissement où cela vous est demandé.

Instructions pour une utilisation efficace et sans danger

Les zones présentant un risque d’explosion sont en général clairement identifiées, mais ce n’est pas toujours le cas. Elles comprennent les points d’approvisionnement en carburant, les entreponts des navires, les installations de transfert ou de stockage de produits chimiques ou de combustibles et les zones où l’air est chargé de produits chimiques ou de particules comme des céréales, des poussières ou des poudres métalliques.

Ne transportez pas et ne rangez pas de gaz, liquides inflammables ou explosifs dans l’habitacle d’un véhicule où sont installés votre téléphone mobile et ses accessoires.

• Veillez à ce que le cordon soit placé de telle sorte qu’il soit impossible de marcher ou de trébucher dessus, ou encore de l’endommager.

N • L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides. • DANGER - Ne modifiez jamais la fiche ou le cordon c.a. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Toute connexion inadéquate risque de provoquer l’électrocution.

U l a ci r me Comme tous les téléphones de ce type, ce téléphone mobile utilise des signaux radio, des réseaux cellulaires et terrestres, ainsi que certaines fonctions programmées par l’utilisateur. Par conséquent, il est impossible de garantir la connexion dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous fier entièrement à votre téléphone mobile pour effectuer des communications essentielles (p. ex., en cas d’urgence médicale). Rappelez-vous que, pour transmettre ou recevoir des appels, le téléphone doit être mis sous tension et se trouver dans une zone où la puissance du signal cellulaire est suffisante. Il peut s’avérer impossible de passer un appel d’urgence sur tous les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de certains services ou de certaines fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service local.

N • Vous ne pouvez pas mettre le téléphone sous tension aussi longtemps que l’indicateur de charge ne s’affiche pas. • Vous ne pouvez charger la batterie que si la température ambiante est comprise entre +5° C et +45° C.

Instructions pour une utilisation efficace et sans danger

• Les temps de conversation et de réserve dépendent des conditions de transmission réelles lors de l’utilisation du téléphone. Si le téléphone est utilisé près d’une station de base, il consomme moins d’énergie, ce qui prolonge les temps de conversation et de réserve. La quantité d’énergie de la batterie spécifiée par votre indicateur de charge est une estimation qui peut varier en fonction des conditions de charge et d’utilisation. Pour garantir une alimentation adéquate, veillez à ce que votre batterie soit complètement chargée ou emportez des batteries supplémentaires préalablement chargées.

• Utilisez exclusivement des batteries (BST-20) et des chargeurs Ericsson d’origine (chargeur de voyage CTR-10, CMT-10 ou CST-10 et carte allume-cigare CLA-10 ou CLA-11) avec votre téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une autre marque. En outre, la garantie ne couvre pas les défaillances causées par l’utilisation de batteries et de chargeurs d’une autre marque qu’Ericsson. • N’exposez pas la batterie à des températures extrêmes, jamais au-dessus de 60° C. Pour assurer une capacité optimale de la batterie, utilisez-la à la

N N’essayez pas de démonter la batterie. Ne laissez pas les contacts métalliques de la batterie toucher un autre objet métallique. Ceci peut provoquer un court-circuit et endommager la batterie. N’exposez pas la batterie aux flammes nues, car elle risquerait d’exploser. N’exposez pas la batterie à des liquides ou à l’humidité. La batterie ne doit pas être mise en bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent s’avérer toxiques s’ils sont ingérés.

U l a ci r me • Lisez toutes les modalités et conditions de votre garantie Sony Ericsson. • Conservez l’original de votre reçu. Vous en aurez besoin pour présenter une demande de réparation. Si votre produit nécessite une réparation couverte par la garantie, retournez-le à l’endroit où il a été acheté, contactez le centre de contact Sony Ericsson de votre région ou consultez le site www.sonyericsson.com afin d’obtenir des informations complémentaires.

N MODALITÉS ET CONDITIONS 1. La garantie est valable uniquement si le reçu original remis à l’acheteur initial par le vendeur, et sur lequel doit figurer la date d’achat et le numéro de série, est présenté avec le produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser le service sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du produit. 2. Si Sony Ericsson répare ou remplace le produit, le produit réparé ou remplacé sera couvert pendant la durée restante de la garantie initiale accordée au moment de l’achat ou pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de

4. La présente garantie ne couvre pas les défaillances causées par des installations, des réparations, des modifications ou un entretien non appropriés qui n’auraient pas été effectués par un Partenaire de services agréés Sony Ericsson, ou à l’ouverture du boîtier par des personnes non autorisées par Sony

Ericsson. 5. La garantie ne couvre pas les défaillances causées par l’utilisation d’accessoires non approuvés par Ericsson ou Sony Ericsson, ou par l’utilisation d’accessoires d’origine Ericsson ou Sony Ericsson

7. CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE EST LA SEULE OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU VERBALE N’EST DONNÉE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ

MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. SONY ERICSSON N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT LES PERTES DE BÉNÉFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OÙ LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.

U l a ci r me La garantie fournie n’affecte pas les droits légaux du consommateur soumis à la législation nationale en vigueur ni les droits du consommateur vis à vis du revendeur consécutifs au contrat de vente/achat passé entre eux.

Informations relatives aux accessoires

• • Base pour bureau CDS-11. Chargeurs CTR-10, CMT-10 et CST-10. Les cartes allume-cigare CLA-10 et CLA-11. Les câbles RS232 DRS-10 et DRS-11.

N Traitement de l’information sur les appels en cours et sur la durée et le coût des appels. Paramètres personnels, profils, renvoi d’appels et réseaux. Accès aux services WAP sur Internet.

Le GPRS est à portée.

Le GPRS est à portée de la zone de service et peut être utilisé.

Toutes les sonneries sont désactivées, à l’exception de celles de l’alarme et du minuteur. Vous avez reçu un message texte. Vous avez reçu un message vocal. Vous avez reçu un message vocal pour la ligne 1. Vous avez reçu un message vocal pour la ligne 2. Vous avez reçu un message Flash Info WAP.

Tous les appels entrants sont renvoyés vers un numéro prédéfini ou la fonction de restriction d’appels est activée.

Le message texte est enregistré sur la carte SIM.

La liste d’appels contient un appel manqué. La liste d’appels contient un appel auquel vous avez répondu.

C La liste d’appels contient un numéro que vous avez composé.

Votre réseau se trouve à portée et peut être utilisé.

L’entrée de répertoire est enregistrée dans la mémoire du téléphone.

La fonction de verrouillage de la carte ou du téléphone est activée.

Une connexion WAP sécurisée est établie.

L’entrée de répertoire est un groupe.

Le clavier est verrouillé.

N Un message texte n’a pas encore été lu.

Une session de discussion est en cours.

Envoyer un message 47 Économiseur d’écran 20 Écran Messages texte composer un numéro 51 enregistrement 51 enregistrer 51 envoi 47 images et animations 51 insérer un élément 47 lecture 50 mettre en forme le texte 47 passerelle e-mail 53 réponse 50 suppression 51 transmission 51 Mélodies 18 messages texte 47 Mémoriser 32

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: ERICSSON

Modèle: R600

Télécharger la notice PDF Imprimer