VT4210LED - VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VT4210LED VIEWSONIC au format PDF.
| Type de produit | Écran LED 42 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Technologie d'affichage | LED LCD |
| Luminosité | 350 cd/m² |
| Contraste | 3000:1 |
| Temps de réponse | 8 ms |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, Composite |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 94,5 x 57,4 x 8,5 cm (sans pied) |
| Poids | 12,5 kg |
| Fonctions principales | Affichage multimédia, mode éco, réglage automatique de l'image |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, se référer au service client VIEWSONIC |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE et FCC |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - VT4210LED VIEWSONIC
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VT4210LED - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VT4210LED de la marque VIEWSONIC.
MODE D'EMPLOI VT4210LED VIEWSONIC
Désaccouplage du support 11 Installation du support 11 Montage de la télévision à DEL ViewSonic au mur 12 Caractéristiques techniques de l’ensemble de montage mural (VESA) 13 Vue avant et latérale 14 Vue arrière 15
Raccordement du téléviseur à DEL 17
Système de câble ou antenne VHF/UHF 17 Systèmes de câble et d’antenne VHF/UHF 17 Décodeur de câblodistribution HD/récepteur satellite HD 18 Ordinateur personnel 19 Système audio numérique 19 Insertion des piles de la télécommande 22 Commandes du téléviseur et de la télécommande 23
Mise sous et hors tension du téléviseur 24 Modification des canaux 24 Réglage du volume 24 Affichage de l'information sur la source 24 Mise hors tension automatique 24 Mise hors tension si aucun signal 24 Utilisation du menu d'affichage à l'écran 25 Personnalisation des paramètres d'image 25 Personnalisation des paramètres audio 27 Personnalisation des réglages de préférences 29 Personnalisation des paramètres de verrouillages 30 Personnalisation des paramètres audio 32 ViewSonic
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié. Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union Européenne: La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des déchets électriques et électroniques 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment = WEEE). La marque indique qu’il ne faut PAS jeter cet appareil ni ses batteries ou accumulateurs avec les ordures municipales non triées, mais qu’il faut les apporter dans un centre de collecte disponible. Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signifie que la batterie contient une charge en métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb. Informations ENERGY STAR®: • Pour s'assurer que votre télévision fonctionne avec efficacité énergétique optimale, sélectionnez le mode [Maison] lors de l'activation initiale. • Pour revenir aux réglages du mode [Maison], sélectionnez le mode image [Standard]. Le mode [Standard] est recommandé pour une utilisation domestique normale. • Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR®. • Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera sa consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises pour la qualification ENERGY STAR®.
Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Concentration maximale proposée
Concentration réelle
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). 2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques). 3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids). 4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie.
Décharge de responsabilité : La société ViewSonic® Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d’omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic® Corp. décline également toute responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ce produit. Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic® Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic® Corporation.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic. com.
Pour votre information
Nom du produit : Numéro du modèle : Numéro du document : Numéro de série : Date d’achat :
VT3210LED/VT4210LED ViewSonic LED TV VS13772 (VT3210LED-1M) /VS13776 (VT4210LED-1M)
Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
ATTENTION : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Disjoncteur – prise électrique ou coupleur installé sur l’appareil
Le coupleur de l’appareil ou sa prise électrique sert de disjoncteur pour l’appareil afin de couper l'alimentation principale. Il doit donc toujours rester fonctionnel.
Le téléviseur ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures. Aucun objet contenant des liquides, comme un vase, ne peut être placé sur le téléviseur .
ATTENTION Pour éviter un choc électrique, n’utilisez pas cette fiche polarisée CA avec une rallonge électrique, un socle ou une autre prise à moins que les lames puissent être totalement insérées sans être exposées.
Déclaration de conformité
Nom commercial : Modèle ViewSonic : VT3210LED / VT4210LED Partie responsable : ViewSonic Corporation • Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. • Branchez l’appareil dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. • Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l’aide. Conformément à la réglementation FCC,soyez conscient du fait que tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel annulera votre droit à utiliser cet appareil.
• Utilisez le téléviseur sur du 120 V CA uniquement.
• Utilisez le cordon d’alimentation CA spécifié par ViewSonic et adapté à la tension de l’endroit dans lequel vous utilisez le téléviseur. • La prise est conçue, à des fins de sécurité,pour s’adapter uniquement dans une prise murale et d’une seule manière. • Si vous n’arrivez pas à insérer complètement la prise dans la prise murale, contactez votre vendeur. • Si des objets liquides ou solides tombent à l’intérieur du boîtier, arrêtez l’utilisation, débranchez immédiatement le téléviseur et faites-le vérifier par un technicien qualifié. • Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une longue période, débranchez-le en tirant sur la prise. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. • Pour plus de détails concernant les précautions de sécurité, consultez les Instructions de sécurité importantes à la page 3.
à des vibrations mécaniques.
• Évitez d’utiliser le téléviseur à une température inférieure à 41 °F (5 °C). • Lorsque le téléviseur est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température de la pièce change soudainement, l’image peut devenir floue ou les couleurs peuvent s’affadir à cause de la condensation de l’humidité. Dans ce cas, patientez quelques heures avant d’allumer le téléviseur, afin de laisser l’humidité s’évaporer. • Pour garantir la meilleure qualité d’image, n’exposez pas l’écran directement à la lumière artificielle ou à la lumière du soleil. Nous vous recommandons d’utiliser un éclairage local dirigé vers le bas depuis le plafond ou de couvrir la fenêtre qui fait face à l’écran avec un rideau opaque. Il vaut mieux que le téléviseur soit installé dans une pièce ou les murs et le sol ne sont pas composés de matériaux réflecteurs.
Pour installer le téléviseur spécifié, une expertise suffisante est nécessaire.
Assurez-vous de sous-traiter l'installation à un revendeur ou un entrepreneur certifié ViewSonic et accordez une attention suffisante à la sécurité lors de l'installation.
Cette télévision comporte un démodulateur
QAM, qui devrait vous permettre de recevoir les programmes de télévision de câble numérique non brouillés à travers un service d’abonnement à un fournisseur de service de câble. Le type de programmes et de signal fournis par votre fournisseur de service de câble affectera la disponibilité des programmes de télévision de câble numérique dans votre zone.
Information de marque commerciale
• Macintosh est une marque commerciale déposée de Apple Fabriquée sous licence des Laboratoires Dolby. « Dolby » et le symbole en double-D sont des marques commerciales des laboratoires Dolby. • HDMI, le logo HDMI et l’interface multimédia Haute Définition sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. • Cette production contient des polices Bitstream Vera Sans dans le cadre du copyright ci-dessous Droits d'auteur © 2003 par Bitstream, Inc. Tous droits réservés. Bitstream Vera est une marque de commerce de Bitstream, Inc.
3. Soyez attentif à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. 6. Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et sec. 7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'équipement conformément aux instructions du fabricant. 8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des registres de chaleur, des fours ou d’autres appareils (notamment des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. N’essayez pas de contourner la fonction de sécurité de la prise polarisée ou de terre. Une prise polarisée comporte deux lames dont l’une plus large que l’autre Une prise de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. Une fiche avec mise à la masse possède deux lames et une troisième de mise à la masse. La lame large et la troisième broche sont conçues pour assurer votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer entièrement la fiche dans une prise de courant, consultez votre électricien afin qu’il remplace votre prise de courant. 10. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne risque pas de marcher dessus ni de le pincer, spécialement au niveau des prises, des prises d’alimentation et au point de sortie de l’appareil. Assurez-vous que la prise de courant est située près de l'équipement afin qu'il soit facilement accessible. 11. N’utilisez que les équipements/accessoires spécifiés par le fabricant. 12. N’utilisez cet appareil qu’avec le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé pour transporter l'appareil, soyez prudent lorsque vous déplacez le chariot pour éviter toute blessure en cas de renversement. 13. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période de temps. 14. Référez tout l’entretien à du personnel d’entretien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme des dommages au cordon d’alimentation, du liquide renversé ou des objets tombés à l’intérieur de l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou il est tombé.
• Ne placez pas le téléviseur à un endroit où le cordon
d'alimentation est soumis à une usure ou de l'abus.
• Ne pas pincer, plier ou tordre le cordon de manière
Évitez de laisser ou rouler un objet sur le cordon d'alimentation. Ne déplacez pas le téléviseur lorsque le cordon d'alimentation est branché. Maintenez le cordon d'alimentation loin de toute source de chaleur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, débranchez-le de la prise murale d'abord. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tirez sur la fiche plutôt que de tirer le cordon d'alimentation. Utilisez uniquement un cordon d'alimentation ViewSonic d'origine, aucune autre marque. N'utilisez pas le cordon d'alimentation CA livré avec un autre équipement.
Pour votre sécurité, veillez à débrancher le cordon d'alimentation lors de la connexion des câbles. Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Cela peut causer des dommages au téléviseur.
Ne touchez pas le cordon d'alimentation ou la télévision avec les mains mouillées. Si vous branchez ou débranchez le cordon d'alimentation du téléviseur avec les mains humides, il peut provoquer un choc électrique.
Pour déconnecter complètement le téléviseur, débranchezle de la prise de courant.
Electric service equipment N’installez pas l'antenne extérieure à proximité de lignes électriques aériennes, d’éclairage électrique ou de circuits d'alimentation, ou à un endroit où l’antenne peut entrer en contact avec des lignes ou circuits électriques. LORS DE L'INSTALLATION D'UNE ANTENNE EXTÉRIEURE, UN SOIN EXTRÊME DOIT ÊTRE PRISE POUR ÉVITER LE CONTACT AVEC DES LIGNES OU DES CIRCUITS ÉLECTRIQUES CAR LE CONTACT EST PRESQUE TOUJOURS FATAL. Assurez-vous que l'antenne est mise à la terre afin qu'elle puisse fournir une certaine protection contre les surtensions et les charges statiques accumulées.
Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche est recouverte de poussière et l'humidité s’y accumule, son isolation peut se détériorer et provoquer un incendie.
Nettoyage de la surface de l'écran et du cabinet de téléviseur.
Lors du nettoyage de ce téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation. Sinon, un choc électrique peut survenir. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier du téléviseur. Pour éliminer la poussière près de l'écran, essuyez-le avec un chiffon doux. Les taches tenaces peuvent être enlevées à l’aide d’un chiffon légèrement humidifié avec une solution de savon doux et d'eau chaude. N'utilisez jamais de solvants tels que du diluant ou du benzène pour le nettoyage. Si vous utilisez un chiffon prétraité chimiquement, veuillez suivre les instructions fournies sur l'emballage. Les orifices de ventilation peuvent accumuler de la poussière au fil du temps. Pour assurer une ventilation adéquate, nous vous recommandons d'enlever la poussière périodiquement (une fois par mois) à l'aide d'un aspirateur, pendant que le téléviseur DEL est éteint.
L’article 810 du Code national de l'électricité (NEC) des
États-Unis et l’article 54 du Code canadien de l'électricité au Canada, fournissent des renseignements en ce qui concerne la terre correcte du mât et de la structure portante, la mise à la terre du fil conducteur vers une unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, la connexion aux électrodes, et les exigences de l’électrode de terre.
Pour éviter de laisser tomber la télévision et causer des blessures graves, vous devez respecter les directives suivantes :
• N'installez jamais la télévision orientée vers le haut, vers le bas ou latéralement.
• N’installez jamais le téléviseur retourné ou à l'envers. • Ne couvrez jamais les fentes et les ouvertures avec un linge ou d'autres matériels. • Ne bloquez jamais les fentes et les ouvertures en plaçant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou autre surface similaire. • Ne placez jamais le téléviseur dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble encastré, à moins qu'une ventilation adéquate soit prévue.
Laissez de l'espace autour du téléviseur comme indiqué ci-dessous : Sinon, la circulation d'air peut être insuffisante et provoquer une surchauffe, ce qui peut provoquer un incendie ou des dommages au téléviseur.
• En transportant la télévision, ne le soumettez pas aux chocs, aux vibrations ou à une force excessive. • Avant de lever ou de déplacer le téléviseur, tenez-le fermement par le bas. Placez votre paume directement sous le panneau.
(10 cm) La circulation d'air est bloquée. La circulation d'air est bloquée.
Le téléviseur peut accumuler de la poussière et se salir si la ventilation est inadéquate. Pour une ventilation correcte, respectez les directives suivantes :
• Ne placez pas le téléviseur dans un endroit chaud, huileux, humide ou trop poussiéreux. • N’installez pas le téléviseur dans un endroit où les insectes peuvent entrer. • N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il peut être exposé à des vibrations mécaniques. • N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il pourrait être frappé, comme sur ou derrière un pilier et où vous pourriez vous cogner la tête dessus. Cela peut causer des blessures.
Ne poussez jamais d'objets dans les fentes du meuble de télévision car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des courts-circuits qui pourraient provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne placez pas d'objets sur le téléviseur.
Humidité et objets inflammables • Gardez l’appareil loin de l'humidité. N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur le téléviseur.
Empêchez le téléviseur de basculer.
• N’utilisez pas de téléviseurs à alimentation électrique près de l'eau, tels que dans des endroits comme une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une machine à laver, un soussol humide ou près d'une piscine, etc. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Pour empêchez le téléviseur de basculer, fixez le téléviseur au mur ou en position verticale.
Position de visionnement optimale
• Ne laissez pas ce téléviseur se mouiller. Ne renversez jamais de liquide sur le téléviseur. Si l'eau pénètre dans le produit, débranchez le cordon d'alimentation et communiquez avec ViewSonic.
Nous vous conseillons de regarder la télévision à une distance entre 3 à 7 fois supérieure à la hauteur de l'écran et sans luminosité excessive. On peut facilement causer une fatigue des yeux en regardant la télévision trop longtemps ou dans une pièce sombre. Pour obtenir des images claires, n’exposez pas l'écran à un éclairage direct ou en plein soleil. Utilisez l'éclairage ponctuel au plafond, dirigé vers le bas, si possible.
• Ne laissez pas le téléviseur en fonction lorsqu'il est mouillé. Cela peut entraîner un choc électrique ou endommager le téléviseur.
• Pour éviter tout incendie, gardez les objets inflammables ou les flammes nues (bougies par exemple) hors de portée du téléviseur.
INSTALLATION Utilisation à l’extérieur
Pour une installation murale, vous avez besoin d'un support de fixation murale. Lors de l'installation ou le retrait du téléviseur en utilisant le support de fixation murale, assurez-vous d'utiliser des entrepreneurs qualifiés. S’il n'est pas bien fixé lors de l'installation ou du retrait du support de fixation murale, le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures graves.
Ce téléviseur n'est pas conçu pour être installé à l'extérieur. N’exposez pas le téléviseur à la pluie, car elle peut provoquer un incendie ou un choc
électrique. Aussi, n’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil, car il peut chauffer et s’endommager.
Montage mural optionnel
Véhicules, navires et autres embarcations
• Le téléviseur n'est pas conçu pour s’accrocher au plafond. Le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures graves.
N’installez pas ce téléviseur dans un véhicule. Les accidents de voiture peuvent provoquer la chute du téléviseur vers le bas et provoquer des blessures.
N’installez pas ce téléviseur dans un navire ou une embarcation.
Le téléviseur doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. Respectez les consignes suivantes pour empêcher le téléviseur de tomber de son socle ou fixation murale.
Si le téléviseur est exposé à l'eau de mer, il peut provoquer un incendie ou endommager le téléviseur.
Institutions médicales
• N’installez pas le téléviseur dans des endroits soumis à des températures extrêmes, comme en plein soleil, près d'un radiateur ou d’une bouche de chauffage. Si le téléviseur est exposé à des températures extrêmes, le téléviseur peut surchauffer et provoquer la déformation du boîtier ou un causer un mauvais fonctionnement.
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit où l'équipement médical est en cours d'utilisation. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement des équipements médicaux.
• Lorsque vous utilisez un casque d’écoute, réglez le volume à un niveau approprié sinon des dommages auditifs peuvent en résulter.
Cela peut briser le verre de l'écran et provoquer des blessures graves.
Si la surface du téléviseur se fissure, débranchez le cordon d'alimentation avant de toucher le téléviseur. Sinon, un choc électrique pourrait en résulter.
ÉCRAN ACL Manipulation des débris de verre et des fuites de cristal liquide.
• Bien que l'écran ACL soit fabriqué en utilisant une technologie de haute précision et des pixels effectifs de
99,99 % ou plus, des points noirs ou des points lumineux ou une lumière brillante (rouge, bleu ou vert) peuvent apparaître en permanence sur l'écran ACL. Il s'agit d'une propriété structurelle du panneau ACL et n'est pas un mauvais fonctionnement.
Si l'écran ACL est endommagé, une fuite de liquide cristallin peut se produire ou un verre brisé dispersé peut
également se produire. Ne touchez pas le verre cassé ou le liquide cristallin qui est toxique, avec les mains nues étant donné que des coupures, de l'empoisonnement ou de l'irritation de la peau peut se produire. De plus, ne laissez pas les fragments de verre ou les fuites de liquide cristallin pénétrer dans vos yeux ou votre bouche. S’il y a contact avec les yeux ou la bouche, rincez la surface de contact avec de l'eau et consultez votre médecin.
• L'écran ACL est fabriqué avec une technologie de haute précision. Pour atteindre un niveau élevé de performance et une qualité d'image, le niveau de rétroéclairage de ce téléviseur est réglé pour optimiser la luminosité du téléviseur.
Toutefois, une luminosité inégale peut être observée lorsque le téléviseur DEL est visionné dans un environnement sombre sans source d'entrée ou écran vide. Il s'agit d'un état normal et non d’un mauvais fonctionnement du téléviseur. Pour améliorer cette situation, changez le mode d'image, le réglage du rétroéclairage, activez le capteur de lumière, ou mettez sous tension la gestion de l'alimentation.
RÉPARATION Ne tentez pas de réparer le téléviseur vous-même étant donné que l'ouverture du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Demandez à un technicien qualifié pour effectuer la réparation de votre téléviseur.
• Évitez d'exposer la surface d'écran ACL à la lumière solaire directe. Cela peut endommager l'écran ACL.
• Évitez d’enfoncer ou de rayer l'écran ACL ou de placer des objets sur le dessus du téléviseur. L'image peut être instable ou le panneau ACL peut être endommagé. • Si le téléviseur est utilisé dans un endroit froid, une tache peut se produire dans l'image ou l'image peut devenir sombre. Cela n'est pas causé par une défectuosité. Cet état s'améliorera à mesure que la température s'élève.
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurezvous que le technicien certifie par écrit qu'il ou elle a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, un choc électrique ou autres dangers.
• Lorsque des images fixes sont affichées en continu, la rémanence peut se produire. Cet état devrait disparaître après une courte période de temps.
• L'écran et le boîtier se réchauffe lorsque le téléviseur est en cours d'utilisation. Il s'agit d'un état normal. • La pulvérisation d’insectifuge avec des matières volatiles sur l'écran peut causer des dommages.
Vérification de sécurité
Après réparation du téléviseur, demandez au technicien de procéder à des vérifications de sécurité (tel que spécifié par le fabricant) pour déterminer si le téléviseur peut être utilisé sans danger, et de le certifier.
• Évitez le contact prolongé avec du caoutchouc ou de la matière plastique.
Demandez à un technicien qualifié pour disposer de la
Pour les clients aux États-Unis
Il y a du mercure dans la lampe de cet appareil.
L'élimination de ces matériaux peut être réglementée en raison de considérations environnementales. Pour l'élimination ou le recyclage, veuillez communiquer avec les autorités locales ou l'organisation Electronic Industries Alliance (http//www.eiae.org).
8. Haut-Parleurs puissants de 10 W + 10 W.
Contenu de l'emballage
Vérifiez le contenu de l'emballage. Il doit contenir :
CV-90283T Télévision à DEL Télécommande avec piles
ViewSonic© 2. Retirez la vis fixant la base du support. 3. Retirez la base.
Installation du support
1. Placez la télévision orientée vers le bas sur un linge doux ou un coussin sur la table.
2. Fixez la base au support avec 4 vis.
Ne pas installer à proximité de source de chaleur ou de champs magnétiques intenses.
Utilisez uniquement des supports de fixation murale homologués UL pour supporter le poids de la télévision à DEL. Avant de fixer la plaque de fixation murale à la façade arrière, s'assurer que le produit fonctionne. Si votre télévision à DEL est déjà configurée pour un fonctionnement autonome, vous devez d'abord retirer le socle avant de monter l'appareil au mur.
Pour fixer le support mural pour téléviseur à DEL en toute sécurité, veuillez suivre les directives suivantes :
• • Avant d'installer le téléviseur à DEL sur le mur, assurez-vous que vous avez enregistré le numéro de série sur la page (i) du guide d'utilisation, étant donné que vous aurez besoin du numéro de série en cas de besoin de service après-vente. Installez la plaque de fixation murale de la télévision à DEL au moyen de vis INFÉRIEURES à 10mm, étant donné que des vis plus longues livrées avec les ensembles de fixation murale universelle (nonViewSonic) peuvent endommager l'alimentation électrique et provoquer une panne de l'appareil. Le type de vis de la fixation murale est de M6 x L13 ou M6 x L10. Installez le support de fixation murale au mur en vous assurant d’utiliser les vis appropriées pour soutenir l'installation. S'assurer qu'il y ait au moins 3 cm d'espace autour des bouches d'air de votre télévision à DEL pour permettre un refroidissement adéquat pendant le fonctionnement. Accrochez la plaque de montage mural de la télévision à DEL au support de fixation murale. L'installation est terminée. Profitez de votre télévision à DEL ViewSonic!
Ne pas utiliser les vis qui sont plus longues que la dimension standard, car ils peuvent causer des dommages à l'intérieur du téléviseur.
Pour trouver le support parfait pour VT3210LED ou VT4210LED, veuillez consulter www.viewsonic.com ou appelez notre équipe de service après-vente :
États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Appuyez sur cette touche pour mettre le téléviseur sous et hors tension. Si le téléviseur ne répond plus aux commandes de la télécommande ou du panneau de commande du téléviseur et vous
POWER (Alimentation) ne pouvez pas éteindre le téléviseur, veuillez débranchez le cordon d'alimentation quelques seconde puis rebranchez pour essayer à nouveau. Lorsqu'un menu est affiché à l’écran, ces touches fonctionnent FLÈCHES pq +comme des boutons d’un menu de navigation haut/bas/gauche/droite. Appuyez sur cette touche pour accéder au menu. Quand un menu apparaît à l'écran, le bouton MENU sur le panneau de commande du MENU (Saisir) téléviseur fonctionne comme la touche ENTER (saisir). Appuyez sur cette touche pour fermer instantanément un menu à EXIT (Quitter) l'écran. Quand il n’y a aucun menu à l'écran, ces boutons changent le canal CANAL pq (canaux programmés uniquement). Ces touches servent à régler le volume. VOLUME + Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour changer la source INPUT (Entrée) que vous voyez (TV, YPbPr, HDMI 1, HDMI 2, VGA). DEL verte Capteur à distance
Remarque : Les câbles vidéo (composite) de composant/standard portent seulement de l’information vidéo; des câbles audio distincts sont nécessaires pour compléter le raccordement.
L'entrée d'interface multimédia haute définition reçoit le signal audio numérique et vidéo numérique non compressée à partir d'un appareil HDMI ou vidéo numérique non compressée à partir d'un appareil DVI. Une connexion HDMI est nécessaire pour recevoir les signaux 1080p.
Une entrée qui prend en charge des signaux d'antenne analogiques (NTSC) et numériques (ATSC) et de signaux de télévision par câble (QAM) analogiques et numériques. Une sortie audio optique sous format Dolby Digital ou PCM (modulation par impulsions codées) pour connecter un décodeur Dolby Digital externe, un amplificateur ou un système de cinéma maison avec entrée audio optique.
• Nous vous recommandons fortement de raccorder l'entrée du câble/antenne à l’aide d'un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour assurer la meilleure qualité d'image.
Câble ou VHF/UHF Câble coaxial de 75 ohms
Entrée VHF/UHF/CABLE à l'arrière de la télévision
Systèmes de câble et d’antenne VHF/UHF Utiliser un commutateur RF optionnel A-B (non fourni) pour basculer entre la programmation par câble et antenne comme indiquée ci-dessous.
La borne DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur émet un signal *Dolby® Digital ou MIC (modulation par impulsions codées) à 2 canaux mixées vers le bas pour une utilisation avec un décodeur Dolby® Digital externe ou un autre système audio externe avec entrée audio optique. Dolby Digital decoder or other digital audio system CE DOMMAGE N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. • La borne DIGITAL AUDIO OUT (sortie audio numérique) n’émet pas certaines sources audio numériques en raison des restrictions de copie.
1. Retirez le couvercle de la batterie en tirant puis en soulevant le bouton sur le couvercle.
2. Insérez les piles, selon l'indication des marquages (+) et (-) sur le compartiment des piles. 3. Remettez le couvercle de piles.
• Jetez les piles conformément aux lois et règlements locaux. Gardez les piles hors de portée des enfants ou des animaux. Lorsque la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, retirez les piles.
Commandes du téléviseur et de la télécommande
Appuyez sur cette touche pour allumer l'appareil
POWER depuis le mode veille. Appuyez sur cette touche à (Alimentation) nouveau pour revenir au mode veille.
Appuyez sur cette touche pour revenir à la dernière chaîne regardée ou la source. Appuyez sur cette touche pour alterner entre les modes HDMI1 et HDMI2. Appuyez sur cette touche pour passer au PC (VGA) en mode. Appuyez sur cette touche pour afficher la source d'entrée ou l'information sur le canal. Appuyez sur cette touche pour changer les chaînes selon la séquence. Appuyez sur cette touche pour accéder à la minuterie. Appuyez sur cette touche pour accéder au soustitrage. Activer les éléments en surbrillance dans le système du menu principal. Fermer les menus à l'écran. Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des sources d'entrée, appuyez sur cette touche à nouveau pour changer l'entrée. Appuyez sur cette touche pour passer à la source TV à partir de toute autre source. Appuyez sur cette touche pour passer en mode AV. Appuyez sur cette touche pour régler le volume. Appuyez sur cette touche pour désactiver le son. Pour rétablir le son, appuyez sur ce bouton à nouveau ou appuyez sur le bouton + VOL -. Affichage des informations d'état du téléviseur ainsi que les détails du programme, lorsque disponibles.
Faites défiler les formats d'image : Naturel, Large
WIDE (Large) 1/2/3, Plein, 4:3 HD, Natif et Point par point (disponible en mode PC uniquement).
Modification des canaux
Utilisation du bouton Canal
Changer de canal en utilisant la touche + CH - et la télévision change de canal selon la séquence. Vous verrez tous les canaux qui ont été mémorisés. Les canaux effacés ou non mémorisés ne seront pas montrés. Utilisation des touches de canaux Basculer vers le canal désiré en utilisant les touches de canaux (0 à 9 et « - »). • Réglage des canaux analogiques : Appuyez sur le numéro de canal (0 à 9) sur la télécommande. Par exemple, pour sélectionner le canal 102, appuyez sur 1, 0, 2, puis sur ENTER (saisir). • Réglage des canaux analogiques : Appuyez sur le numéro de canal (0 à 9) sur la télécommande, suivi du bouton tiret (-) puis le numéro du sous-canal. Par exemple, pour sélectionner le canal numérique 102-1, appuyez sur 1, 0, 2, -, 1, puis sur ENTER (saisir).
• • Pour rétablir le son, appuyez sur MUTE (assourdir) à nouveau ou appuyez directement sur +VOL-.
Affichage de l'information sur la source
Pour afficher les informations sur la source d'entrée actuelle :
Appuyez sur DISPLAY (afficher), la source d'entrée ou l'information sur le canal est affichée à l'écran. Pour afficher les informations d'état du téléviseur ainsi que les détails du programme, lorsque disponibles : Appuyez sur GUIDE, l’information sur le canal, ainsi que son titre, sa description détaillée, la date et l'heure du système sont affichés à l’écran (si applicable).
Mise hors tension automatique
Le téléviseur se met automatiquement hors tension (veille) au bout de 4 heures, si vous n'utilisez pas le téléviseur soit à partir de la télécommande ou du panneau de commande du téléviseur.
Remarque : 1 minute avant la mise en veille, un message d'avertissement apparaîtra.
Mise hors tension si aucun signal
Le téléviseur se met automatiquement hors tension après 15 minutes lorsqu’aucun signal n'est détecté.
Remarque : 1 minute avant la mise en veille, un message d'avertissement apparaîtra.
1. Appuyez sur POWER (Alimentation) pour allumer le téléviseur.
2. Appuyez sur MENU sur la télécommande pour afficher le menu principal.
3. Lorsqu'un menu est ouvert, utilisez les bouton de flèches haut/bas/gauche/droite (pq t u) de la télécommande pour se déplacer dans la direction correspondante du menu.
4. Appuyez sur ENTER (Saisir) pour sauvegarder vos réglages de menu ou sélectionner un élément mis en surbrillance. (Un élément de menu apparaît en surbrillance dans une couleur différente dans le menu.) 5. Tous les menus se ferment automatiquement si vous ne faites pas de sélection dans un délai de 60 secondes. 6. Pour fermer un menu instantanément, appuyez sur EXIT (Quitter).
Personnalisation des paramètres d'image
Permet de régler les paramètres de votre photo. 1. 2. 3. Utilisez ENTER (saisir) et t u pour modifier les réglages, puis appuyer sur EXIT pour quitter.
Le menu Image comprend les options suivantes :
Change le rétroéclairage du téléviseur.
Règle la couleur globale de l'image. Teinte Règle la différence entre les zones vertes et rouges de l'image. Netteté Augmentez ce paramètre pour voir la netteté des contours dans l'image; diminuez-le pour des contours plus doux. Réglages d’image avancés • Contraste dynamique Le contraste dynamique détecte les changements de qualité de l'image qui affectent l'apparence de vos réglages de contraste et règle automatiquement la vidéo. • Température de couleur Permet de régler la température de couleur pour obtenir un effet chaud ou froid : Chaud : Augmente l’effet de chaleur. Normal : Neutre. Frais : Augmente l’effet de froid. DNR Permet d’« adoucir » la représentation à l'écran d'un signal faible afin de réduire l'effet de bruit. Réduction du bruit MPEG Permet de réduire l'interférence visible provoquée par la compression MPEG. Format d’image Naturelle, Ancho 1, Ancho 2 et 3, Entière, 4:3 HD, Natif et Point par point (disponible en mode PC uniquement). Défilement d’image Vous pouvez régler des défilements distincts pour les modes Ancho 2 et Ancho 3 pour chaque entrée. Format auto Lorsque la fonctionnalité de rapport d'aspect automatique est activée, le téléviseur sélectionne automatiquement le format d'image lorsque l'une des sources d'entrée suivantes est reçue : • Un signal numérique 480i, 480p, 720p, 1080i depuis l'entrée du téléviseur • Un signal 480i de l'entrée vidéo ou YPbPr • Un signal 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p ou VGA (60 Hz) depuis l'entrée HDMI 1/2 Mode Cinéma Lorsque vous affichez un DVD (conversion 3:2 traitée) à partir d'un lecteur de DVD racordé sur les entrées vidéo, YPbPr (vidéo composante) ou HDMI sur le téléviseur, un mouvement plus fluide peut être obtenu en réglant le Mode Cinéma sur Film. MEMC 120Hz (pour modèle 42 po uniquement) Double la vitesse de défilement de 60 images par seconde à 120 images par seconde pour éliminer le flou et le filage du mouvement.
Utilisez ENTER (Saisir) et t u pour modifier les réglages, puis appuyer sur EXIT pour quitter.
Le menu Son contient les options suivantes :
Sélecteur audio numérique
HDMI est disponible, il deviendra la sortie. Sinon, le téléviseur détectera automatiquement et émettra l’audio analogique de l'entrée audio du PC. • Numérique : Lorsque vous affichez l'entrée HDMI 1, l'audio numérique de l'entrée HDMI sera émise. • Analogique : Lorsque vous affichez l'entrée HDMI 1, audio analogique de l'entrée audio du PC sera émise. MTS La fonction du son de télévision multicanal (MTS) vous permet d’émettre un son stéréo haute-fidélité. La fonction MTS peut aussi transmettre un deuxième programme audio (SAP) contenant une deuxième langue, la musique ou autre information audio (lorsqu'elles sont fournies par des stations distinctes). Lorsque le téléviseur reçoit une diffusion stéréo ou SAP, le mot « Stéréo » ou « SAP » apparaît à l’écran lorsque vous appuyez sur DISPLAY (afficher). La fonction MTS n'est disponible que pour les signaux analogiques sur l'entrée du téléviseur. Langue Pour écouter une autre langue sur une station numérique ATSC (si disponible). Format sortie optique Sélectionne le format de sortie audio optique lorsque vous raccordez un décodeur Dolby Digital ou autre système audio numérique à la borne de sortie audio optique sur le téléviseur. Contrôle gamme dynamique Dolby Digital Cette fonction de commande dynamique comprime la dynamique numérique Dolby , vous permettant de passer des émissions numériques à analogiques avec la même dynamique.
Vous permet de personnaliser les paramètres des préférences.
1. 2. 3. 4. Utilisez ENTER (saisir) et t u pour modifier les réglages, puis appuyer sur EXIT pour quitter.
Vous pouvez utiliser le Sélecteur ss-titr. pour neutraliser temporairement le mode de sous-titrage analogique par défaut (défini dans le Mode sous-titrage de base) pour un canal particulier. Cependant, une fois que vous passer à un autre canal analogique, le réglage de sous-titrage reviendra automatiquement à la configuration actuelle du Mode sous-titrage de base. Sélecteur ss-titr. Vous pouvez également utiliser le Sélecteur ss-titr. pour sélectionner des services numériques de sous-titrage (si disponible). Lorsque de tels services ne sont pas disponibles, le sélecteur de CC présente une liste de services par défaut. Si le service sélectionné n'est pas disponible, le meilleur service suivant sera utilisé à la place. Audio Référez-vous au Sélecteur audio numérique. (voir page 27) Le mode de sous-titrage a deux options : • Sous-titrages—Un affichage à l'écran du dialogue, de la narration et des effets sonores des émissions de télévision et des vidéos qui sont sous-titrées (généralement marqué « CC » dans les guides de programmes). Pour afficher les sous-titrages : Sélectionnez CC1, CC2, CC3 ou CC4. (CC1 affiche la traduction de la langue principale dans votre région.) Remarque : Si le programme ou la vidéo que vous avez sélectionné n'est pas sous-titré, sans sous-titrage s'affiche à l'écran. Mode sous-titrage • Texte—Affichage à l'écran des informations non associées à l'actuel programme, telles de base que les données météo ou la bourse (lorsqu'ils sont fournis par des stations distinctes). Pour afficher le texte : Sélectionnez T1, T2, T3 ou T4. Remarque : Si le texte n'est pas disponible, un rectangle noir peut apparaître. Si cela se produit, réglez le mode CC de base à Arrêt. Remarque : Un signal de sous-titrage peut ne pas s'afficher dans les situations suivantes : • Quand une bande vidéo a été doublée • Quand la réception du signal est faible • Lorsque la réception du signal est non-standard Param. ss-titr. Vous pouvez personnaliser les caractéristiques d'affichage en changeant la couleur de fond, l'opacité, la taille du texte, le type, le contour et la couleur. numérique Ce paramètre détermine la configuration de l'entrée partagée AV de votre téléviseur. Vous pouvez Entrée AV définir cette entrée soit pour YPbPr ou Vidéo. Choisit parmi les trois langues différentes (Anglais, Français et Espagnol) pour l'affichage à Langue menu l'écran des menus et messages.
Utilisez pq pour sélectionner une option Verrouillages distincte.
Utilisez ENTER (saisir) et t u pour modifier les réglages, puis appuyer sur EXIT pour quitter.
1. L'écran de verrouillage du système apparaîtra si un code NIP n'a pas été mémorisé. Appuyez sur les touches
numériques pour entrer un nouveau code à quatre chiffres, entrez le code une deuxième fois pour confirmer et appuyez sur ENTER (saisir).
2. Si vous ne retrouvez pas votre code NIP, alors que l'écran du code NIP est affiché, entrez le code confidentiel commun « 3660 » pour déverrouiller.
Activer verrouillage classification
Modifier restrictions classification Avertissement important aux parents (Ce programme contient du matériel pour adultes qui peut ne pas convenir aux enfants de moins de 14 ans.) TV-14 D) Dialogue très suggestif L) Langage grossier et vulgaire S) Situations sexuelles intenses V) Violence intense Surveillance parentale recommandée (Le contenu de ce programme peut ne TV-PG pas convenir aux jeunes enfants.) D) Dialogue parfois suggestif L) Langage vulgaire peu fréquent S) Certaines situations sexuelles V) Violence modérée Audience générale (La plupart des parents considéreront que ce programme TV-G convient à tous les âges.) Réalisé pour les enfants plus âgés (Ce programme est conçu pour les TV-Y7, enfants de 7 ans et plus Remarque : Les programmes dans lesquels la TV-Y7FV violence peut être plus intense ou plus combative que d'autres programmes dans cette catégorie sont désignés TV-Y7FV) TV-Y Tous les enfants (Ce programme est conçu pour convenir à tous les enfants.)
Non destiné pour les 17 ans et moins
Restreint (pour moins de 17 ans accompagnés d'un parent ou adulte) Avertissement important aux parents (certaines scènes peuvent être inappropriées pour les enfants de moins de 13 ans) Surveillance parentale recommandée (certaines scènes peuvent ne pas convenir pour les enfants) Audience générale (approprié pour tous les âges)
E C C8+ Enfants de 8 ans et plus Programmation générale Surveillance parentale Téléspectateurs de 14 ans et plus Programmation adulte
E G 8 ans et plus 13 ans et plus 16 ans et plus 18 ans et plus
Description et thèmes du contenu
Émissions exemptées Programmation générale Non recommandé pour les moins de 8 ans Non recommandé pour les moins de 13 ans Non recommandé pour les moins de 16 ans Programmation restreinte aux adultes
Modifier restrictions classification (Films)
Utilisez ENTER (saisir) et t u pour modifier les réglages, puis appuyer sur EXIT pour quitter.
[Contient les menus d'état du système et terrestre]
Crée automatiquement une liste de canaux à recevoir pour la source que vous sélectionnez dans la configuration d'entrée. • Options de Canal Verrouille ou saute des canaux spécifiques. Les canaux verrouillés ne peuvent être accédées en entrant le code NIP. • Fuseau horaire Permet de spécifier le bon fuseau horaire pour votre région. État système • Information de système ——Information sur le support -Voir l'état du système. ——Réglages d’usine - Réinitialiser tous les paramètres et les canaux à leurs valeurs par défaut.
Si un appareil HDMI commence la lecture vidéo ou audio, le téléviseur passera automatiquement à l'entrée HDMI appropriée.
Puissance automatique de la télé Si un appareil HDMI-CEC est allumé, le téléviseur se met automatiquement en marche. Mise sous tension automatique de l'appareil Si le téléviseur est éteint, la télévision enverra un message pour éteindre tous les Configuración HDMI-CEC appareils HDMI-CEC raccordés à la télévision. Préf. de haut-parleur Depuis cet élément, vous pouvez définir vos préférences de sortie audio vers les hautparleurs du téléviseur ou les haut-parleurs du récepteur audio. Lorsque cette option est réglée sur le récepteur audio, la télécommande du téléviseur peut être utilisée pour régler ou assourdir le volume de l'audio. Cet élément sera en gris sauf si un récepteur audio compatible HDMI-CEC est connecté.
Lorsqu'un ordinateur est connecté à la borne VGA IN (entrée VGA) de la télévision, vous pouvez utiliser la fonction Réglages PC pour régler l'image.
Position horizontale Règle la position horizontale de l'écran.* Position verticale Règle la position verticale de l'écran.* Phase d’horloge Aide à réduire le bruit et affiner l'image.* Horloge d’échantillonnage Aide à réduire le bruit et à minimiser les bandes verticales à l’écran.* Réglage auto Sélectionnez cette option puis appuyez sur ENTER (saisir) pour obtenir le meilleur réglage automatiquement. * Les paramètres par défaut peuvent varier en fonction du format du signal d'entrée. Vous pouvez visionner les photos stockées sur un périphérique de stockage USB. • Caractéristiques du visualiseur de photos :
Pour nettoyer l'écran :
1. Essuyez l'écran avec un chiffon propre, doux et non pelucheux. Cela permet d'éliminer la poussière et autres particules. 2. Si n'est pas encore propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour verre sans alcool et sans ammoniaque sur un chiffon propre, doux et non pelucheux et essuyer l'écran. Pour nettoyer l'écran : 1. Utilisez un chiffon doux et sec. 2. Si n'est pas encore propre, appliquez une petite quantité de détergent doux non abrasif pour verre sans alcool et sans ammoniaque sur un chiffon propre, doux et non pelucheux et essuyer l'écran.
Exclusion de responsabilité
ViewSonic® ne recommande pas l'utilisation de nettoyants à base d'ammoniaque ou d'alcool sur l'écran ou le boîtier de télévision à DEL. Certains nettoyants chimiques sont réputés d'avoir endommager l'écran ou le boîtier de télévision à DEL. ViewSonic ne sera aucunement responsable de tout dommage consécutif à l'utilisation de nettoyants à base d'ammoniaque ou d'alcool.
• Si le téléviseur ne répond plus aux commandes de la télécommande ou du
Le téléviseur ne panneau de commande du téléviseur et vous ne pouvez pas éteindre le téléviseur, répond plus aux veuillez débranchez le cordon d'alimentation quelques seconde puis rebranchez commandes pour essayer à nouveau. • Si le problème de votre téléviseur n'est pas abordée dans la présente section de Autres problèmes dépannage ou de solution recommandée n'a pas fonctionné, utilisez la procédure de Réinitialisation des valeurs d'usine par défaut (page 32). • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché, puis appuyez sur POWER (alimentation). Le téléviseur ne • Les piles de la télécommande sont vides. Remplacez les piles ou essayer les s'allume pas touches du panneau de commande. Problèmes d'image en général • Vérifiez les branchements de l’antenne et du câble. • Appuyez sur INPUT (entrée) sur la télécommande ou le téléviseur et sélectionnez une source vidéo valide (page 23). Si aucun périphérique est branché à une entrée particulière sur le téléviseur, aucune image ne s'affiche lorsque vous sélectionnez cette source d'entrée particulière. Pour plus de détails de connexion de l'appareil, voir Raccordement du téléviseur à DEL (page 17). • La réception de l'antenne peut être mauvaise. Utilisez une antenne extérieure hautement directionnelle (si applicable). Problèmes d'image • La station peut avoir des difficultés de diffusion. Essayez un autre canal. • Réglez les qualités d'image (page 25). Image bruyante • Si on regarde un canal télévisé analogique (antenne ou câble), vous pouvez définir la fonction DNR pour réduire l'interférence visible dans l'image du téléviseur (page 26). Problèmes de sélection d'entrée vidéo • Si la fenêtre Sélection d'entrée n'apparaît pas lorsque vous appuyez sur INPUT (entrée) sur la télécommande ou le téléviseur, appuyez sur ENTRÉE une deuxième fois pour passer à la source d'entrée vidéo suivante et afficher la fenêtre de sélection d'entrée. Boîte noire à l'écran
• Si le téléviseur est connecté à un écran externe appareil A/V (par exemple, lecteur
DVD, système de jeu vidéo, décodeur , etc.) essayez plutôt d'utiliser la connexion vidéo YPbPr ou HDMI. L'image et le son sont désynchronisés • Comme avec tous les produits qui contiennent un affichage numérique, dans de rares cas, lors de la visualisation de certains contenus (par exemple : Problèmes d'image émissions de télévision, jeux vidéo, DVD), vous pouvez remarquer que le son et l'image sont légèrement désynchronisés. Ce phénomène peut être provoqué par différents facteurs incluant, sans restriction, le traitement vidéo dans le téléviseur, le traitement vidéo dans un système de jeu raccordé et le traitement vidéo ou différents taux de compression utilisés par les radiodiffuseurs dans leur programmation. Vous pouvez essayer une ou plusieurs des suggestions suivantes, qui peuvent aider à réduire l'effet de ce phénomène : —— Si le téléviseur est raccordé à un récepteur A/V qui a une fonction de retard audio programmable, utiliser cette fonction pour synchroniser le son à l'image. —— Si vous constatez ce phénomène que sur certaines chaînes de télévision, veuillez communiquer avec votre télédiffuseur locale, câblodistributeur ou fournisseur satellite pour leur signaler le problème. • Vérifiez les branchements de l’antenne et du câble. • La station peut avoir des difficultés de diffusion. Essayez un autre canal. • Le son peut être assourdi. Appuyez sur VOLUME. • Si vous n'entendez aucun son, essayez de réglez la fonction MTS au mode Stéréo (page 28). Problèmes de son • Si vous ne recevez pas un deuxième programme audio d'une source connue SAP, assurez-vous que la fonction MTS est réglée au mode SAP (page 28). • Si vous entendez de l'audio qui semble « incorrect » pour le programme que vous regardez (comme la musique ou une langue étrangère), le mode SAP peut être en tension. Réglez la fonction MTS au mode stéréo (page 28). • Éliminez tous les obstacles entre la télécommande et le téléviseur. • Les piles de la télécommande sont vides. Remplacez les piles (page 22). Problèmes de • Si le téléviseur ne fonctionne toujours pas comme prévu, utilisez la procédure de télécommande Réinitialisation des valeurs d'usine par défaut (page 32).
Le canal peut être bloqué par la fonction de VERROUILLAGE. Déverrouillez le canal (Option canaux à la page 32).
Si vous ne parvenez pas à régler des canaux numériques, vérifiez la configuration de l'antenne (entrée de configuration à la page 32). Si vous ne parvenez toujours pas à régler les canaux numériques, effacez tous les canaux de la liste de canaux et reprogrammer les canaux dans la mémoire des canaux (page 32). Si vous ne parvenez toujours pas à régler les canaux numériques, utilisez la procédure de Réinitialisation des valeurs d'usine par défaut (page 32). Reportez-vous également à « Le téléviseur ne répond plus aux commandes » et « Autres renseignements » (page 35). Si le programme ou la vidéo que vous avez sélectionné n'est pas sous-titré, aucun sous-titrage ne s'affichera (page 29). Si le texte n'est pas disponible, un rectangle noir peut apparaître. Dans ce cas, désactiver la fonction de sous-titrage (page 29). Un signal de sous-titrage peut ne pas s'afficher correctement dans les situations suivantes : a) quand une cassette vidéo a été copiée; b) lorsque la réception du signal est faible, ou c) lorsque le signal de réception n'est pas normal (page 29). Si vous oubliez votre code NIP : Lorsque l'écran de saisie du code NIP est affiché, entrez le code confidentiel commun « 3660 » pour le déverrouiller (page 30).
La fonction HDMI-CEC est disponible pour les appareils compatible HDMICEC.
• Assurez-vous que les câbles HDMI comportant le logo HDMI ( ) sont utilisés. • Lorsque l'appareil HDMI-CEC ne fonctionne pas correctement après avoir modifié les paramètres de l'appareil, éteignez votre téléviseur et débranchez le cordon d'alimentation, puis branchez et rallumez-le à nouveau. • Si plusieurs appareils sont connectés, la fonction HDMI-CEC peut ne pas fonctionner correctement. • Lisez le manuel d'instructions livré avec l'appareil HDMI-CEC. Pour câbles HDMI • Assurez-vous d'utiliser les câbles HDMI comportant le logo HDMI ( ) • Assurez-vous que les appareils sont raccordés correctement. • Un comportement incorrect peut se produire avec une connexion USB HUB. • Les fichiers de photos qui ont été traités et modifiés à l'aide du logiciel d'application PC peuvent ne pas être en mesure d'être visionnés. • Le téléviseur peut choisir un format automatiquement et jouer lorsque le contenu qui supporte deux ou plusieurs formats sont lus. • Vérifiez que le contenu du dispositif de stockage USB sont des formats compatibles au téléviseur (page 33). •
Aucun fonctionnement de
HDMI-CEC Problèmes HDMI Problèmes de lecteur média
Durée de la garantie :
Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pièces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d’oeuvre à partir de la date d’achat du premier client. Protection de la garantie : La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur. Exclusions de la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement. b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. c. Tout dommage provoqué par le transport. d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. e. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant. f. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic. g. L’usure normale. h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée. 4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de configuration. 5. Lors de la fixation murale, vous devez prendre compte de ce qui suit : a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement. b. Lorsque le produit a été fixé au mur, les trous et les vis de fixations demeureront dans le corps du mur. c. La face du mur peut se décolorer lorsque ce produit a été monté au mur pendant une longue période. Assistance : 1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit. 3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic. 4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic. Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier. Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable: 1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages. 2. De tout dommage direct, indirect ou autre. 3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers. Effet de la loi des États : La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Ventes hors États-Unis et Canada : Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d’entretien. 4.3: ViewSonic LCD TV Warranty
Notice Facile