VT2730 - Écran tactile VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VT2730 VIEWSONIC au format PDF.
| Type d'écran | LCD |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Résolution | Non précisé |
| Technologie d'affichage | Non précisé |
| Format d'image | 16:9 |
| Connectivité HDMI | Oui |
| Connectivité USB | Non précisé |
| Compatibilité audio | Stéréo |
| Fonction Smart TV | Non |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de télécommande | Standard |
| Langues du menu | Multilingue |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - VT2730 VIEWSONIC
Questions des utilisateurs sur VT2730 VIEWSONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran tactile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VT2730 - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VT2730 de la marque VIEWSONIC.
MODE D'EMPLOI VT2730 VIEWSONIC
Félicitations pour l'achat de votre écran TV ViewSonic. Pour profiter pleinement de votre TV, veuillez dire ces instructions avant l'utilisation.
Si vous avez besoin d'aide, veuilles contacter l'equipe de service ViewSonic sur http://www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Pour acheter ou vous renseigner sur les accessoires et les services d'installation de votre TV, veuillez consulter le site www.viewsonic.com ou appeler: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Important! Conservez la boîte et l'emballage originaux, ils seront utiles en cas de transport futuro. Nous vous recommendons d'enregistrer votre TV sur internet sur: www.viewsonic.com
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoin à venir, et pour receivevoir les informations supplémentaires sur le produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à : www.viewsonic.com
| Pour votre information | |
| Nom du produit: | [ ] VT2730 ViewSonic LCD TV |
| Numéro du modèle: | [ ] VS13154-1M |
| Numéro de document: | VT2730-1M_UG_FRN Rev. 1A 01-04-10 |
| Numéro de série: | |
| Date d'achat: | |
Elimination du produit en fin de vie
ViewSonic prend à cœur la préparation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement ce produit quand il atteint la fin de sa durée de vie utile. Your compagnie locale de traitement des déchets peut vous donner des informations sur la manière d'éliminer correctement ce produit. La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l'éliminer correctement conformémentaux lois sur 1' environnement de votre région.
Assistance clientèle
Pour l'assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez votre vendeur.
Remarque: Vous aurez besoin du numero de série du produit.
| Pays/Région | Site Web | T= Téléphone F= Fax | |
| États-Unis | www.viewsonic.com | T (Péage-L libre) = 1-800-688-6688 T (Péage) = 1-424-233-2530 F = 1-909-468-1202 | service.us@viewsonic.com |
| Canada | www.viewsonic.com | T (Péage-L libre) = 1-866-463-4775 T (Péage) = 1-424-233-2533 F = 1-909-468-1202 | service.ca@viewsonic.com |
| Renta y DATOS, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico | |||
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: Etats-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
| Contact Information for Sales & Authorized Service (Centro Autorizzato de Servizio) within Mexico: | |
| Name, address, of manufacturer and importers:México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de MéxicoTel: (55) 3605-1099http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm | |
| NUMERO Gratis DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 | |
| Hermosillo:Distribuciones y Servicios Computaciones SA de CV.Calle Juarez 284 local 2Col. Bugambillas C.P: 83140Tel: 01-66-22-14-9005E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx | Villahermosa:Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.AV. GREGORIO MENDEZ #1504COL, FLORIDA C.P. 86040Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx |
| Puebla, Pue. (Matriz):RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:29 SUR 721 COL. LA PAZ72160 PUEBLA, PUE.Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEASE-Mail: datos@puebla.megared.net.mx | Veracruz, Ver.:CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. AvAmericas # 419ENTRE PINZON Y ALVARADOFracc. Reforma C.P. 91919Tel: 01-22-91-00-31-67E-Mail: gacosta@qplus.com.mx |
| ChihuahuaSolutiones Globales en ComputaciónC. Magisterio # 3321 Col. MagisterialChihuahua, Chih.Tel: 4136954E-Mail: Cefeo@soluglobales.com | CuernavacaCompusupport de Cuernavaca SA de CVFrancisco Leyva # 178 Col. Miguel HidalgoC.P. 62040, Cuernavaca MorelosTel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com |
| Distrito Federal:QPLUS, S.A. de C.V.Av. Coyoacán 931Col. Del Valle 03100, México, D.F.Tel: 01(52)55-50-00-27-35E-Mail: gacosta@qplus.com.mx | Guadalajara, Jal.:SERVICRECE, S.A. de C.V.Av. Niños Héroes # 2281Col. Arcos Sur, Sector Juárez44170, Guadalajara, JaliscoTel: 01(52)33-36-15-15-43E-Mail: mmiranda@servicrece.com |
| Guerrero AcapulcoGS Computación (Grupo Sesicomp)Progreso #6-A, Colo Centro39300 Acapulco, GuerreroTel: 744-48-32627 | Monterrey:Global Product ServicesMar Caribe # 1987, Esquina con Golfo PésicoFracc. Bernardo Reyes, CP 64280Monterrey N.L. MéxicoTel: 8129-5103E-Mail: aydeem@gps1.com.mx |
| MERIDA:ELECTROSERAv Reforma No. 403Gx39 y 41Mérida, Yucatán, México CP97000Tel: (52) 999-925-1916E-Mail: rrrb@sureste.com | Oaxaca, Oax.:CENTRO DE DISTRIBUTION Y SERVICIO, S.A. de C.V.Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, OaxacaTel: 01(52)95-15-15-22-22Fax: 01(52)95-15-13-67-00E-Mail: gpotai2001@hotmail.com |
| Tijuana:STDAv Ferrocarril Sonora #3780 L-CCol 20 de NoviembreTijuana, Mexico | FOR USA SUPPORT:ViewSonic Corporation381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USATel: 800-688-6688 (English); 866-323-8056 (Spanish);Fax: 1-800-685-7276E-Mail: http://www.viewsonic.com |
Utilisez les TV ViewSonic suivantes uniquement avec le kit de montage mural suivant.
| TV ViewSonic Modèle No. | |
| VT2730 | |
| Kit de montage mural ViewSonic modèle | WMK-10 |
L'utilisation d'un autre kit de montage mural peut causeer l'instabilité et possiblement provoquer des blessures.
Pour才知道 le montage parfait pour les VT2730, veuilles consulter www.viewsonic.com ou appeler notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Sommaire
Informations de copyright 1
Avertissement et Notification 2
Instructions de sécurité importantes 3
Informations de conformité 8
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) 9
Démarrage
Listedes caractéristiques 10
Contenu du paquet 10
Installation de la TV LCD 11
Installation du support 11
Déconnexion du support 11
Fixer la TV LCD ViewSonic au mur 12
Spcifications du kit de montage mural (VESA) 13
Vue avant du produit 14
Vue arriere du produit 15
Connexion de la TV LCD. 18
Système de cable ou Système d'antenne VHF/UHF 18
Système de cable et Systeme d'antenne VHF/UHF 18
Boitier de cable HD/Boitier satellite HD 18
Ordinateur personnel 20
Autres apparéils 21
Utilisation des fonctions TV
Télécommande et commandes TV 22
Insertion des batteries de la télécommande 22
Télécommande et commandes TV 22
Utilisation 25
Autres informations
Nettoyer la TV LCD 42
Programmation de la télécommande de votre Cable
ou Boitier satellite 42
Problèmes et solutions 43
Spécifications 45
Garantie limitée 46
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic™ Corporation, 2010. Tous droits réservés.
ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic Corporation.
ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américa pour la protection de l'environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® d'économie d'énergie.
Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation n'est pas responsable des erreurs techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs résultat de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l'utilisation de ce produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les specifications de ce produit sans averissement. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans averissement.
Aucun extrait de ce document ne peut etre copie, reproduit, ou transmis par quelerque moyen ou dans quelerque but que ce soit, sans l'autorisation ecrite prealable de ViewSonic Corporation.
AVERTISSEMENT
N'exposez pas cette TV à la pluie ou à l'humidité. Cela peut augmenter les risques d'incendie ou d'électrocution.


Tension dangereuse: le symbole de l'éclair à tête de flèche dans un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur du produit qui est d'un niveau suffisant pour constituer un risque d'électrocution.

Instruction: le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur de la présence d'importantes instructions de fonctionnement ou d'entretien dans la documentation accompagnant l'appareil.
La TV ne doit pas etre exposée aux éclaboussures. Ne posez pas d'objets replis de liquide, comme les vases, sur la TV.
ATTENTION
Afin d'éviter les electrocutions, n'utilisez pas cette prise polarisée CA avec un cordon de rallonge, un prolongateur ou une autre prise de sortie à moins que les broches ne soient entierement insérées de manière à empêcher leur exposition.
Déclaration de conformité
Numero de téléphone: 800-688-6688
Cet apparéil est conforme avec la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles, et 2) cet apparéil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causeur un fonctionnement indésirable.
NOTIFICATION
Cet apparéil a été testé et trouvé conforme aux limitations des apparéils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limitations sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet apparéil génére, utilise et peut irradier de l'énergie de radiofréquence, et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut cause des interférences nuisibles aux radiocommunications.
Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produit sur une installation donnée. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisteur est encouraged à essayer de corriger l'inférence par l'une des mesures suivantes:
Réorientez ou repositionnéz l'antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l'appareil et le récepteur.
Reliez l'appareil à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est relié le récepteur.
Consultez le vendeur ou un technician /TV experimenté.
Conformément à la réglementation FCC, soyez conscient du fait que tout changement ou modification non expressement approvés dans ce manuel annulera votre droit à utiliser cet apparéil.
Sécurité
Utilise la TV uniquement sur du 120- 240 V CA.
Utilisez le cordon d'alimentation CA spécifique par ViewSonic et adapté à la tension de l'endetroit dans lequel vous utilisez le produit.
La prise est concise, à des fins de sécurité, pour s'adapter uniquement dans une prise murale et d'une seule manière. Si vous n'arrivez pas à insérer complètement la prise dans la prise murale, contactez votre vendeur.
Si des objets liquides ou solides tombent à l'intérieur du boitier, arrêtez l'utilisation, débranche immédiatement la TV et faites la vérifier par un technicien qualifié.
Si vous n'utilise pas la TV pendant une longue période, débranche-la en tirant sur la prise et non en tirant sur le cordon.
Pour plus de détails concernant les précautions de sécurité, consultez les "Instructions de sécurité importantes" à la page 3.
Installation
La TV doit être installée à proximite d'une prise de sortie accessible.
Afin d'eviter la surchauffe, ne bloquez pas les ouvertures d'aération.
N'installez pas la TV dans un endroit chaud ou humide, ou dans un endroit sujet à une poussière excessive ou à des vibrations mécaniques.
Evitez d'utiliser la TV à une température inférieure à 41^ (5^)
Lorsque la TV est transporte directement d'un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température de la piece change soudain, l'image peut devenir floue ou les couleurs peuvent s'affadir à cause de la condensation de l'humidité. Dans ce cas, patientez quelques heures avant d'allumer la TV, afin de laisser l'humidité s'évaporer.
Pour garantir la meilleure qualite d'image, n'exposez pas l'écran directement à la lumière artificielle ou à la lumière du soleil. Nous vous recommendons d'utiliser un éclairage local dirigé vers le bas depuis le plafond ou de couvir la fenêtre qui fait face à l'écran avec un rideau opaque. Il vaut moins que la TV soit installée dans une piece ou les murs et le sol ne sont pas composés de matérielles réflècteurs.
Aux clients
Pour installer la TV spécifiée, un niveau d'expertise suffisant est requis. Assurez-vous de contracter l'installation avec le vendeur ViewSonic ou avec un entrepreneur/agree et d'être suffisamment attentif durant l'installation.
Remarque
Cette télévision compte un démodulator QAM, qui devrait vous permettre de recevoir les programmes de télévision de cable numérique non brouillés à travers un service d'abonnement à un fournisseur de service de cable. Le type de programmes et de signal fournis par votre fournisseur de service de cable affectera la disponibilité des programmes de télévision de cable numérique dans votre zone.
Informations sur la marque
Macintosh est une marque déposée de Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.
HDMI, le logo HDMI et l'Interface Multimédia de Haute Définition (High-Definition Multimedia Interface) sont des marques déposées par Dolby Laboratories. Blu-ray Disc est une marque déposée.
Adobe est une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Instructions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions en entier avant d'utiliser l'appareil.
2) Conservez ces instructions en lieu sûr.
3) Prétez attention à tous les averissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau.
6) Nettoyez-le avec un chiffon propre et sec.
7) Ne bloquez aucune des ouvertures d'airation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil pres de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur, les fournaux, ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9) N'essayez pas de contourner les dispositifs de sécurité des prises polarisées ou mises à la terre. Une prise polarisée a deux broches, avec l'une plus grande que l'autre. Une prise mise à la terre a deux broches et une troisième de mise à la terre. La broche large et la troisième broche servent à garantir votre sécurité. Si la prise fournie ne s'adapte pas dans votre prise de sortie, consultez un électricien pour le remplacement de la prise de sortie.
10) Evitez que le cordon d'alimentation ne soit écrasé ou pince, en particulier au niveau de la prise, de la prise de courant, et au point de sortie du cordon de l'appareil. Assurez-vous que la prise de sortie est située après de l'appareil de façon à être accessible.
11) Utilisez uniquement les équipements/ accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez l'appareil uniquement avec le chariot, le support, ou la table spécifés par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez le chariot avec la télé dessus pour éviter d'être blessé par la chute accidentelle du produit.
13) Débranchez cet apparéil lorsqu'il doit rester inutilisé pendant une longue période.
14) Consultez un personnel qualifié pour effectuer les réparations. Il faut réparer l'appareil lorsqu'il a été endommagé de chaque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation est abîmé, si de l'eau a été renversée dessus, si un autre object est tombé dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il est tombé ou s'il ne fonctionne pas normalement.
UTILISATION
Cordon d'alimentation CA
Respectez les directives suivantes avant de protégger le cordon d'alimentation CA contre les dégradations. Si le cordon d'alimentation CA est endommagé, cette peut provoquer un incendie ou une électrocution. Arrêtez de l'utiliser et demandez à votre vendeur ou au centre de service ViewSonic de le changer.
Ne placez pas la TV la où le cordon d'alimentation est sujet à l'usure ou aux abus.
Ne pincez ni courbez ou pliez le cordon de maniere excessive. Le noyau du fil peut etre dénudé ou coupé,ce qui provoquera un court-circuit pouvant résultat en incendie ou electrocution.
Ne modifiez ni n'endommagez le cordon d'alimentation.
Evitez que le cordon d'alimentation ne soit foule ou écrasé.
Ne déplacez pas la TV quand le cordon d'alimentation est branché.
Tenez le cordon d'alimentation a distance des sources de chaleur.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation CA, débranchez-le en premier de la prise murale.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, attrapez la prise au lieu de tirer sur le cordon d'alimentation.
Utilisez uniquement un cordon d'alimentation CA ViewSonic, et non d'une autre marque.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation CA fourni avec d'autres apparéils.
Prise murale
Le poste TV avec un cordon d'alimentation CA trois fils mis à la terre doit être branché à une prise de sortie avec une protection de mise à la terre.
N'utilisez pas une prise de courant inadaptee.INSEREZ LA PRISE entierement dans la prise de sortie. Ne I'utilisez
pas si elle a du jeu. Sinon vous pourriez creer des décharges disruptives et provoquer un incendie. Pour changer la prise, contactez votre électricien.
Câblage
Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation CA lorsque vous reliez des cables.
Faites attention et ne vous prenez pas les pieds dans les câbles. Cela pourrait endommager le poste TV.
Electrocutions
Ne touchez pas le cordon d'alimentation
CA ou la TV avec les mains mouillées.
Vous pourriez vous electrocutter si vous
(dé)branchiez le cordon d'alimentation CA
de la TV avec les mains mouillées.

Foudre
Pendant les orages, débranchez la TV de la prise murale et débranchez l'antenne afin d'éviter qu'elles ne soient endommagées
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Lorsque la TV n'est pas utilisé
Si le poste TV doit rester inutilisé pendant de longues périodes, il doit être débranché de la prise de sortie CA afin d'éviter les surtensions de ligne. Le poste TV n'est pas déconnecté de la source d'alimentation CA quand il est simplement étèint. Pour déconnecter entièrement le poste TV, débranchez la prise de la prise de sortie CA.
Surcharge
Ce poste TV est uncon pour fonctionner sur une source d'alimentation de 120 - 240 V CA uniquement. De trop nombreux apparéils reliés sur la même sortie de courant CA, peuvent provoquer un incendie ou une électrocution.

Equipement optionnel
Si vous installez un équipement optionnel, conservez un espace entre l'équipement optionnel et le poste TV. Une distorsion de l'image et des bruits anormaux peuvent survenir si le poste TV est trop proche d'un appeareil émettant des ondes electromagnétiques.
Petits accessoires
Gardez les petits accessoires dans un lieu sur hors de la portée des enfants.
ANTENNES
Mise à la terre de l'antenne extérieure
Si vous installez une antenné extérieur, suivez les précautions ci-dessous. N'installez pas de système d'antenne extérieur pres ou au dessus des lignes de courant, des lumières électriques ou des circuits de courant, ou la où elle pourrait entrer en contact avec de telles lignes ou circuits.
LORS DE L'INSTALLATION D'UNE ANTENNE EXTERIEURE, FAITES EXTREMENT ATTENTION A NE PAS TOUCHER DE LIGNES OU CIRCUITS DE COURANT, CAR CELA VOUS SERAIT FATAL A COUP SUR.
Assurez-vous que le système de l'antenne est mis à la terre de façon à ce qu'il soit protégé contre la surtension et les accumulations de charge statique. La section 810 du Code ElectriqueNational (NEC) des Etats-Unis et la section 54 du Code Electrique Canadien du Canada fournissant des informations concernant la mise à la terre du mât et de la structure de support, la mise à la terre du fil d'entrée sur un dispositif de déchargement de l'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge de l'antenne, la connexion aux électrodes de mise à la terre, et les conditions pour les électrodes de mise à la terre.
Mise à la terre de l'antenne en conformité avec la norme ANS/NFPA 70 du Code Electrique National

NEC: Code Electrique National
BATTERIES
Ne jetez pas les batteries au feu.
Ne déssassemblez pas les batteries, ni ne les surchauffez ou les court-circuitez.
Une batterie mal remplacee peut creer un risque d'explosion. Remplacez uniquement avec des batteries de type identique ou équivalent.
Elimination des batteries usagées
Afin de preserver notre environnement, éliminez les batteries usagées conformément aux lois ou réglementations locales.
NETTOYAGE
Nettoyage de la prise de courant CA
Débranchez la prise de courant CA et nettoyez-la régulièrement. Si la prise est couverte de poussière ou de moisissure, son isolation s'en trouvera déteriorée et il pourra en résultat un incendie.

Nettoyage de la surface de l'écran/ du boîtier du poste TV
Lors du nettoyage de cette TV, débranchez le cordon d'alimentation CA. Sinon, vous risqueriez de vous

électrocuter. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier de la TV. Pour-retirer la poussière de l'écran, essuyez-le doucement avec un chiffon sec. Vous pourrez enlever les taches résistantes avec un chiffon légèrement humidifié dans une solution de savon doux et d'eau chaude. N'utilisez jamais de puissants solvants comme les diluants ou l'essence. Si vous utiliser un chiffon prétraité chimiquement, suivez les instructions figurant sur le paquet du produit. De la poussière peut s'accumuler sur les ouvertures d'aération. Pour garantir une bonne ventilation, nous vous recommandons d'enlever la poussière régulierement (une fois par mois), en utilisant un aspirateur, avec le téléviseur LCD éteint.
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
INFLUENCE MAGNETIQUE
Cette TV contient un puissant aimant dans le haut-parleur qui génére un champ magnétique. Tenez tout objet sensible aux champs magnétiques à distance du haut-parleur.
SON
Si vous entendez dessons de claquement ou d'éclatement venir de la TV de façon continue ou féquence quand la TV
fonctionne, débranchez la TV et consultez votre vendeur ou un technician. Il est
normal pour certaines TV de produit de tels bruits de façon occasionnelle, en particulier lorsque vous l'allumez ou que vous l'éteignez.

TRANSPORT DE LA TV
Transportez la TV de la manière décrite
Pour éviter que la TV ne tombe et ne vous blesse, suivez les directives suivantes:
Debranchez tous les cables avant de transporter la TV.
Le transport des grandes TV requiert la participation d'au moins deux ou trois personnes.
Lorsque vous transportez la TV, placez vos mains de la manière indiquée sur l'illustration et tenez-la fermement. N'appuyez pas sur le panneau LCD et le cadre autour de l'écran.
Lorsque vous transportez la TV, ne la cognez pas, ni ne lui faites subir de vibrations ou une force excessive.
Lorsque vous soulevez ou que vous déplacez la TV, tenez-la fermement par le dessous. Placez votre paume directement sous le panneau.

AERATION
Les fentes et ouvertures sur la TV servent à l'aérer. Pour garantir le fonctionnement fiable de la TV et pour la protégger contre la surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures ne sont ni bloquées ni couvertes. De la poussière peut s'accumuler sur la TV, et elle peut s'encrasser, s'il ne lui est pas fournie une aération correcte. Suivez les directives suivantes, afin d'assurer une aération correcte:
N'installez jamais la TV la face tournee vers le haut, vers le bas ou de bias.
N'installez jamais la TV à l'envers ou sur l'écran.
Ne recouvre jamais les fentes et les ouvertures avec un chiffon ou avec autre chose.
Ne bloquez jamais les fentes et les ouvertures en plaçant la TV sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire
Ne placez jamais la TV dans un lieu clos, comme une bibliothèque, ou une armoire murale, à moins qu'il n'existe une aération appropriée.



Laissez de la place autour du poste TV de la manière indiquée ci-dessus. Autrement, la circulation de l'air peut s'avérer insuffisante et provoquer la surchauffé de l'appareil, ce qui peut entraîner un incendie ou endommager le poste TV.
Installé sur le mur

Installé avec support

Laissez au moins cet espace autour du poste.
N'installez pas le poste TV de la maniere suivante:
La circulation de l'air est bloquée. La circulation de l'air est bloquée.


Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Objets et troughs d'airation
N'enforcez jamais aucun objet dans les fentes du boitier de la TV car ils pourraient toucher des points de tension dangereux, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Ne placez pas d'objet sur la TV.
HUMIDITE
Humidité et objets inflammables
Tenez le produit à l'abri de l'humidité. N'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Ne placez pas les objets replis de liquides, comme les vases, sur la TV.
N'utilisez pas de ligne de courant près de points d'eau, comme les baignoires, les bacs de lavage, les éviers de cuisine, les caves humides, ou près des piscines, etc. cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Empêchez cette TV d'être mouillée. N'aspergez jamais
de liquide d'aucune sorte sur la TV. Si de l'eau penètre dans le produit, débranchez le cordon d'alimentation et contactez ViewSonic. N'utilisez pas la TV. Cela pourrait endommager la TV ou cause une électrocution.
Pour éviter les incendies, tenez les objets inflammables ou les flames nues (ex.: bougies) à distance de la TV.


INSTALLATION
Pour installerer votre téléviseur sur le mur, vous aurez besoin d'un support de montage mural. Lorsque vous installez ou que vous retirez la TV installée sur le support de montage mural, assurez-vous d'employer du personnel qualifié. Si le téléviseur est mal fixé durant l'installation ou le retrait du support de montage mural, il peut tomber et vous blesser.
Monture murale optionnelle
Lors de l'installation de la TV avec un support de montage mural, assurez-vous de suivre les instructions d'utilisation fournies avec le support de montage mur mural.
Attachez les supports fournis au support de montage mural.
La TV n'est pas conçue pour être suspendue au plafond.
Elle peut tomber et provoquer de graves blessures.
Placement
La TV doit être installée pres d'une prise de sortie CA accessible.
Observe les instructions suivantes pour éviter que la
TV ne tombe de son support ou du mur.
Placez la TV sur une surface stable et horizontale.
Ne suspendez rien sur la TV. Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV.

N'installez pas la TV dans des endroits sujets à des températures extrêmes, comme à la lumière directe du soleil, pres d'un radiateur ou d'une bouche d'aération. Si la TV est exposée à des températures extrêmes, elle peut surchauffer et se déformer ou dysfonctionner. N'installez pas la TV dans un lieu exposé directement à l'air conditionné. Si la TV est installée dans un tel emplacement, l'humidité peut se condenser à l'intérieur et créé des dysfonctionnements.
Ne placez pas la TV dans des endroits chauds, huileux, humides ou excessivement poussiereux.
N'installez pas la TV la où les insectes peuvent y enter dedans.
N'installez pas la TV là où elle risque d'être exposée à des vibrations mécaniques.
N'installez pas la TV dans un lieu où elle peut etre renversee, comme par exemple sur ou derriere un pilier, ou la ou vous pourriez vous y cogner la tete dessus. Vous pourriez vous bleisser.
Empêcher la TV de culbuter
Pour éviter que la TV ne culbute, fixez-la sur un mur ou un support.
Placement pour regarder
Nous vous conseillons de regarder la TV à une distance égale à 3 à 7 fois la hauteur de l'écran, et pas dans sous une luminosité excessive. L'oeil peut se fatiguer aisément si vous regardez la TV trop longtemps dans une pieceASFerre. Pour obtenir une image claire, n'exposez pas l'écran a une illumination directe ou au soleil. Utilisez autant que possible un éclairage local dirigé de bas en haut depuis le plafond.
Utilisation en extérieur
Cette TV n'est pas conçue pour les installations en extérieur. N'exposez pas la TV à la pluie, car il pourrait s'ensuivre une électrocution. N'exposez pas non plus la TV à la lumière directe du soleil, car elle pourrait surchauffer et être endommagée.

Voitures et bateaux
N'installez pas cette TV dans une voiture. Les accidents de voiture peuvent faire tomber la TV et causer des blessures.
N'installez pas cette TV dans un bateau. L'exposition de la TV à l'eau de mer, peut provoquer un incendie ou endommager 1a


Etablissements médicaux
Ne placez pas cette TV dans un endroit ou est utilisé un équipement Médical.
Elle pourrait provoquer le dysfonctionnement de l'équipement Médical.
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
REGLAGE DU VOLUME
Réglez le volume de manière à éviter de déranger vos voisins. Lessons s'entendent plus facilement de nuit. C'est pourquoi nous vous sugérons de fermer vos fenêtres ou de porter des écouteurs.
Lorsque you utilisez vos écouteurs, reglez le volume au niveau approprié, afin d'éviter les dégats auditifs.
ECRAN LCD
Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et possède un taux de pixels efficaces de 99.99% ou plus, des points noirs ou brillants (rouge, bleu, ou vert) peuvent apparaitre de façon constante sur l'écran LCD. C'est une propriété structurelle du panneau LCD et non un dysfonctionnement.
L'écran LCD est fabriqué avec une technologie de haute précision. Pour obtenir un niveau de performance et une qualité d'image élevés, le rétroéclairage de cette TV est régle de façon à maximiser la luminosité de la TV. Cependant, une luminosité inégale peut être observée quand la TV LCD est regardée dans un environnement souvent sans source d'entrée ou avec un écran blanc. C'est une condition normale et non un dysfonctionnement. Pour améliorer cette condition, changez le mode d'Image, le réglage du Rétroéclairage, activez le Capteur de lumière ou activez la Gestion de courant.
Evitez d'exposer la surface de l'écran LCD directement à la lumière du soleil. Cela a tendance à endommager le panneau LCD.
Ne poussez ni ne gratze l'écran LCD, ni ne placez non plus d'objet sur la TV. L'image pourrait apparaitre inégale ou le panneau LCD pourrait être endommagé.
Si la TV est utilisé dans un endroit froid, des taches peuvent apparaître sur l'image ou l'image peut devenirASF. Cela n'indique pas une defaillance. Ces phénomènes disparaissent quand la température augmente.
Lorsqu'une image fixe est affichee de façon continue, une image fantome peut apparaitre. Elle devrait disparaitre au bout d'un certain temps.
L'écran et le boîtier chauffent lors de l'utilisation de la TV. C'est une condition normale.
La pulverisation de repulsif pour insectes sur l'écran provoquera des dégats.
N'effectuez pas de contacts prolongés avec le caoutchouc ou le plastique.
Pièces cassées
Ne{jetezrien sur la TV.
L'écran pourrait se casser et vous risqueriez d'être blessé.

Si la surface de la TV se fend, débranchez le cordon d'alimentation CA avant de toucher la TV. Autrement vous pourriez vous électrocuter.
Manipulation du verre cassé et traitement des fuites de cristaux liquides
Si le panneau LCD est endommagé, il peut se produit une fuite de cristalline liquide, ou l'éparpillagement des morceaux de verre. Ne touchez pas le verre cassé ou la cristalline liquide qui est toxique, à mains{nues pour éviter de vous couper, de vous empoisonner ou de vous irrriter la peau. Ne laissez pas non plus les fragments de verre et le cristalline entra en contact avec vos yeux ou votre bouche; rincez la zone touchée avec de l'eau et consultez votre docteur en cas de contact.
REPARATION
N'essayez pas de réparer vous même la TV, car l'ouverture du boîtier peut vous exposer à une

tension dangereuse et à d'autres risques.
Demandez à un personnel qualifié de réparer votre TV.
Pèciès de rechange
Lorsque vous avez besoin de pieces de rechange, assurez-vous que le technicien réparateur certifie par écrit qu'il a utilisé des pieces de rechange spécifiées par le fabricant et qui ont les mêmes caractéristiques que les pieces originales. Les substitutions non autorisées peuvent être à l'origine d'électrocutions ou d'incendies.
Vérification de sécurité
Une fois les réparations terminées, demandez au technicien d'effectuer des tests de sécurité de routine (de la manière indiquée par le fabricant) pour déterminer si la TV peut fonctionner en toute sécurité, et pour le certifier. Faites appel à un technicien qualifié, au cas ou vous souhaiteriez vous débarrasser de la TV.
Pour les clients des Etats-Unis
Il y a du mercure dans la lampe de ce produit. L'élimination de ces matériaux est peut être soumise à des réglementations visant à protéger l'environnement. Pour plus d'informations sur l'élimination ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou l'Alliance des Industries Electroniques (Electronic Industries Alliance) (http://www.eiae.org).
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une energia à fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant l'équipment en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouraged à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l'une des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement: Vous étés averti que des changements ou des modifications non expressément approvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l'équipment.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européen 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).
Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas etre traités comme des déchets conventionnels; ils devront etre traités conformément aux systèmes de récapération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone ou la mise au déchet a lieu.

Informations ENERGY STAR:
Garder le téléviseur aux régles par défaut conformes aux critères ENERGY STAR.
- Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera sa consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises pour la qualification ENERGY STAR.
SRS Trademark Informations:
- TruSurround HD, SRS et le symbole sont des marques de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround HD est incorporee sous licence de SRS Labs, Inc
- TruSurround HD® vous plonge dans un son d'ambiance importante des basses riches et des voix claires avec seulement deux haut-parleurs.
Contactez l'équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été créé et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques etlectroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d'adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
| Substance | Concentration maximale proposée | Concentration réelle |
| Plomb (Pb) | 0,1% | < 0,1% |
| Mercure (Hg) | 0,1% | < 0,1% |
| Cadmium (Cd) | 0,01% | < 0,01% |
| Chrome hexavalent (Cr6+) | 0,1% | < 0,1% |
| Polybromobiphényle (PBB) | 0,1% | < 0,1% |
| Polybromodiphenylséthers (PBDE) | 0,1% | < 0,1% |
Certain composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l'Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s'agit des composants suivants:
- Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l'Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
- Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézollectriques).
- Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c'est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
- Le plomb en tant qu'élement d'alliage dans l'acier contenant jusqu'à 0,35 % de plomb en poids, dans l'aluminium contenant jusqu'à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu'à 4 % de plomb en poids.
Liste des caractéristiques
- Un HDTV brilliant. Un Moniteur PC vibrant. Un écran innovateur.
- Design de style pour cuisines, bureaux et chambres.
- Super HD 1920x1080 résolution et 1000:1 contraste (typ).
- Entrée de PC pour applications d'ordinateur et surfage sur internet.
- 6 entrées y compris HDMI/DVI pour les apparciels HD les plus récents.
Contenu du paquet
Veuillez vous assurer que les objets suivants se trouvent au côte de votre TV LCD. Si l'un de ces objets manque, veuillez contacter vous vendeur.

TV LCD

Télécommande avec batteries

Cordon d'alimentation

Guide d'utilisateur ViewSonic

Guide de démarrage rapide ViewSonic
Installation de la TV LCD
Installation du support

Figure 1

Figure 2

Figure 3
- Allongez le TV à plat sur une table avec l'écran LCD tourné vers le bas. Pour éviter de rayer le TV, placez un morceau de tissu doux sur la table et placez-y l'écran. (voir Figure 1)
- Deballez le socle, une main tenant le TV et l'autre main tirant à la fois le socle et le bras. (voir Figure 2)
- Mettez le TV en position verticalie. (voir Figure 3)
Déconnexion du support

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4
- Allongez le TV à plat sur une table avec l'écran LCD tourné vers le bas. Pour éviter de rayer le TV, placez un morceau de tissu doux sur la table et placez-y l'écran. (voir Figure 1)
- Appuyez sur les quatrecoins du couvercle articulé et tirez dans la direction de la flèche pour dégager le couvercle articulé. (voir Figure 2)
- Retirez les 4 vis sur la charnière, puis tirez doucement le socle vers le haut. (voir Figure 3)
- Vous pouvez ensuite démonter le socle. (voir Figure 4)
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Fixer la TV LCD ViewSonic au mur
La TV LCD peut être utilisée posée ou fixée au mur. Avant d'installer le produit au mur, veuilles considérrez les directiveses suivantes:
- Lisez les Importantes instructions de sécurité au début de ce manuel.
- Ne pas installer dans un endroit humide ou mouillé. Cet équipement est destiné à être utilisé en interieur.
- N'installez pas à proximé de source de chaleur ou de champs magnétiques puissants.
- Utilisez uniquement des supports de fixation muraleapprovés par ViewSonic pour supporter le poids de la TV LCD.
- Avant de fixer la plaque de fixation murale sur le capot arrêté, vérifie que le produit fonctionne.
- Si vous TV LCD est déjà préte pour être utilisée posée, vous devez tout d'abordsteroler le socle avant de fixer l'appareil au mur.
Pour fixer en toute sécurité le support de fixation murale à la TV LCD, reportez-vous aux directives suivantes:
- Débranchez les cables d'alimentation et ceux qui pouraient:gérer le déplacement du TV LCD.
- Préparez la TV LCD sur une table ou une surface de travail, en plaçant l'écran vers le bas sur une serviette ou une couverture en laine afin d'eviter d'endommager la surface de l'écran lors de l'installation de la plaque.
- Avant d'instructor la TV LCD sur le mur, assurez-vous d'avoir note le numero de série du produit figurant à la page (i) du Guide d'utilisateur, car vous aurez besoin du numero de série en cas de réclamation.
- Installez la plaque de fixation murale à la TV LCD à l'aide de vis d'une LONGUEUR MAXIMALE de 10mm , car des vis plus longues qui se trouvent dans les kits de fixation murale universels (non-ViewSonic) risqueraient d'endommager l'alimentation et entraîner une panne de l'appareil. Les vis de fixation murale sont de type M4 x L10.

Fixez le support de fixation au mur ennant soin d'utiliser les vis adequates pour l'installation du support. Prenez soit laisser un dégagement d'au moins 3 cm autour des orifices de ventilation de votre TV LCD afin de permettre un refroidissement adequat pendant le fonctionnement.
- Suspendez la plaque de fixation murale de la TV LCD au support de fixation murale, pour terminer l'installation. Appreciez votre TV LCD ViewSonic!
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Sécifi cations du kit de montage mural (VESA)
Lorsque vous fi xez la TV sur d'autres matériaux de construction, veuillez contacter au préalable votre vendeur le plus proche.


| Famille de produit | Pouce | Spécifications VESA (A x B) | Vis standard (C xD) | Quantité |
| TV LCD | 16 | 75 x 75 mm | M4 x L10 | 4 |
| 19 ~ 24 | 100 x 100 mm | M4 x L10 | 4 | |
| 26 ~ 27 | 200 x 100 mm | M4 x L10 | 6 | |
| 32 ~ 37 | 400 x 200 mm | M6 x L10 | 6 | |
| 42 ~ 47 | 600 x 200 mm | M6 x L10 | 10 | |
| 52 | 400 x 200 mm | M6 x L10 | 6 |
- ViewSonic fournit les dimensions standard pour les kits de montage mural dans le tableau ci-dessous.
- Lors de l'achat de notre kit de montage mural, il vous sera fourni un manuel d'installation et tous les pieces nécessaires à l'assemblage.
- N'utilisez pas de vis plus longue que celles de dimension standard, car elles pouraient endommager l'intérieur du poste TV.
Attention
Veuillez utiliser les TV ViewSonic suivantes uniquement avec les kits de montage mural suivants.
| TV ViewSonic Modèle No. | |
| VT2730 | |
| Kit de montage mural ViewSonic modèle | WMK-10 |
L'utilisation d'un autre Kit de montage mural peutmaker l'instabilitéde la TV et provoquer des blessures.
Pour才知道 le kit de montage adapté au VT2730, veuilles consultier www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Vue avant du produit

| Objet | Description |
| 1 Indicateur DEL de courant | S'allume en bleu quand la TV est allumée. S'allume en orange quand la TV est en mode de veille. |
| 2 Récepteur de la télécommande | Reçoit les signaux IR de la télécommande. |
| 3 Volume haut | Augmenter le volume ou régler une commande illuminaire quand dans le menu OSD. |
| 4 Volume bas | Réduire le volume du son ou régler une commande illuminaire quand dans le menu OSD. |
| 5 MENU | Activer/désactiver le menu OSD. |
| 6 CH haut | Passer à la chaîne supérieure quand la source est TV, ou sélectionner une commande quand dans le menu OSD. |
| 7 CH bas | Passer à la chaîne inférieure quand la source est TV, ou sélectionner une commande quand dans le menu OSD. |
| 8 ENTRÉE | Sélectionner la source d'entrée. |
| 9 Bouton MARCHE/ARRET | Allumer l'appareil quand en mode de veille ou éteindre pour revenir en mode de veille. |
Vue arrêté et létal du produit

| Objet | Description |
| 1 Courant (Entrée CA) | Branchez le cordon d'alimentation CA fourni et reliez à la source de courant d'entrée CA. |
| 2 USB | Connectez à vos péripériques USB, tels qu'un lecteur flash USB/ disque dur portable. |
| 3 Terminal d'entrée HDMI 1 | Connector ce port à la sortie HDMI du péripérisque A/V. |
| 4 Terminal d'entrée HDMI 2 | Connector ce port à la sortie HDMI du péripérisque A/V. |
| 5 Entée audio PC | Reliez la sortie audio RGB de votre ordinateur à la sortie audio RGB située à l'arrête du TV LCD. |
| 6 Entrée du signal VGA | Branchez une extrémité d'un cable RGB 15 broches D-sub à la sortie RGB de votre ordinateur et l'autre extrémité à l'entrée RGB située sur l'arrête du TV LCD. |
| 7 Entrée du signal YPbPr | Connector ce port à la sortie YPbPr du péripérisque A/V. |
| 8 Entrée audio de signal YPbPr (gauche/droite) | Branchez le cable d'entrée audio pour YPbPr de ce connecteur aux connecteurs correspondants situés sur votre apparéil A/V. |
| 9 Sortie audio | Connector ce port à votre péripérisque A/V avec les connecteurs d'entrée audio (RCA) ou à l'amplificateur audio. |
| 10 Entrée audio de signal AV/S-Video (gauche/droite) | Branchez le cable d'entrée audio pour AV/ S-Video de ce connecteur aux connecteurs correspondants situés sur votre apparéil A/V. |
| 11 Entrée vidéo composite | Branchez ce connecteur à la sortie vidéo composite de votre apparéil A/V. |
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
| Objet | Description |
| 12 Entrée S-Viséo | Branchez le cable S-Viséo de l'appareil compatible au connecteur situé sur le panneau arrêté du TV LCD. |
| 13 Connecteur d'entrée TV | Branchez ce connecteur à votre Câble ou à une antenne VHF/UHF. |
| 14 Connecteur des écouteurs | Reliez à vos écouteurs. En connectant les écouteurs, vous pouvez écouter la TV avec les écouteurs.* If you connect the headphones, the TV speakers will be muted. |
| 15 Terminal d'entrée HDMI 3 | Connector ce port à la sortie HDMI du périphérique A/V. |
| 16 Sortie optique SPDIF | Connector ce port à l'entrée SPDIF du périphérique A/V. |
Connexion AV
Branchez les connecteurs d'entrée composite video et audio aux connecteurs de sortie correspondants situés sur votre apparéil A/V.
---VIDEO: Entre video composite [11]
--- AUDIO: Entre e audio de signal AV/ S-Video [10]
Connexion S-Video
Branchez les connecteurs d'entrée S-Video et audio aux connecteurs de sortie correspondants de votre magnétoscope ou des autres apparils videoés composés de S-Video. S-Video fournit une image de toute valeur qualité que la connexion videoe compositie. Si les deux sont connectés, le signal S-Video a la priorité.
---VIDEO: Entre S-Video [12]
--- AUDIO: Entrée audio de signal AV/ S-Viséo [10]
Connexion de composant (YPbPr)
YPbPr fournit une image de toute valeur qualité que la connexion S-Video ou AV.
- Pour réaliser la connexion YPbPr, branchez le composant video (YPbPr) et les connecteurs audio aux connecteurs de sortie correspondants situés sur votre apparéil A/V.
---VIDEO:Entrée de signalYPbPr [7]
--- AUDIO: Entrée de signal audio YPbPr [8]
Connexion HDMI
HDMI (Interface Multimédia de Haute Définition) est une interface brevetée de connecteur audio/vidéo pour la transmission de flux de données numériques décompressées ou encodées entre cette TV et l'appareil audio/vidéo équipé HDMI.
- Assurez-vous d'utiliser uniquement un cable HDMI quiporte le logo HDMI.
- Si l'appareil a un connecteur DVI et pas de connecteur HDMI, reliez le connecteur DVI au terminal d'entrée HDMI (avec un cable ou un adaptateur DVI-vers-HDMI), puis reliez le cable audio aux connecteurs de l'entrée Audi.

Cable HDMI

Cable DVI-vers-HDMI

Adaptatour DVI-vers-HDMI

Cable audio
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
- Avec cable HDMI: Terminal d'entrée HDMI1 [3], Terminal d'entrée HDMI2 [4], ou Terminal d'entrée HDMI3 [15]
- Avec cable HDMI-DVI
---VIDEO: Terminal d'entrée HDMI1 [3]
--- AUDIO: Entre e audio de signal audio PC [5]
---VIDEO: Terminal d'entrée HDMI2 [4]
--- AUDIO: Entre e audio de signal audio PC [5]
ou
---VIDEO: Terminal d'entrée HDMI3 [15]
--- AUDIO: Entre e audio de signal audio PC [5]
Connexion de l'ordinateur
Reliez le cable VGA et le cable audio de l'entrée de signal VGA et de l'entrée audio du PC aux ports correspondants de votre apparéil A/V.
---VIDEO:Entrée de signal VGA [6]
--- AUDIO: Entre audio de PC [5]
Connexion de la TV LCD
Système de cable ou Systeme d'antenne VHF/UHF
Béniciez de la programmation numérique de haute définition et de définition standard ainsi que de la programmation analogique de définition standard.

- Cette TV est capable de receivevoir une programmation numérique non brouillée par le cable et l'antenne externe VHF/UHF.
- Nous vous recommendons vivement de relier l'entrée de l'antenne/du cable à l'aide d'un cable coaxial 75-ohm (non fourni) pour garantir une qualité d'image optimale.
Câble ou VHF/UHF
Cable coaxial 75-ohm Entree VHF/UHF/CABLE
à l'arrête de la TV
Système de cable et Système d'antenne VHF/UHF
Utilisez un commutateur A-B RF optionnel (non fourni) pour faire passer de la programmation du cable à celle de l'antenne, de la maniere indiquée ci-dessous.


- N'oubliez pas de mettre le réglage de la TV/CATV dans le menu TV sur Air ou Câble selon le type choisi.
Boîtier de cable HD/Boîtier satellite HD
Vous pouvez également bénéficier de programmes en haute définition en vous abonnant à un service de cable ou à un service satellite de haute définition. Pour obtenir une qualité d'image optimale, assurez-vous de relier cet apparéil à votre TV à travers l'entrée HDMI ou de composant video (avec audio) située à l'arrière de votre TV LCD.
Connexion HDMI

Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: Etats-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Connexion DVI


- Si l'équipment possède une prise DVI et pas de prise HDMI, connectez la prise DVI à la prise HDMI1 [3], HDMI2 [4] ou HDMI3 [15] et connectez la prise audio aux prises d'entrée AUDIO de PC [5].
Connexion YPbPr ou de composant
Arrière de la TV

Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Ordinateur personnel
Utilisez la TV LCD comme le moniteur de votre ordinateur.
L'image ci-dessous montre la connexion pour le PC. La TV LCD peut également être reliée à
un PC avec une sortie DVI ou HDMI.
Reliez à un PC compatible HDMI avec le cable HDMI


Reliez le connecteur d'entrée du PC au PC à l'aide d'un cable 15 broches et d'un cable audio.
- Si le PC est relié à la TV et qu'aucun signal n'arrive depuis le PC au bout de 5 secondes, la TV entraira automatiquement en mode de veille.
Tableau de référence du minutage PC
| Mode | Traitement du format d'image | Entrée compatible | |
| Standard | Résolution | Plein écran FS* | RGB |
| 720 x 400 @ 70Hz | 1920 x 1080 | Oui | |
| VESA | 640 x 480 @ 60Hz | 1920 x 1080 | Oui |
| VESA | 640 x 480 @ 75Hz | 1920 x 1080 | Oui |
| VESA | 800 x 600 @ 60Hz | 1920 x 1080 | Oui |
| VESA | 800 x 600 @ 75Hz | 1920 x 1080 | Oui |
| MAC | 832 x 624 @ 75Hz | 1920 x 1080 | Oui |
| VESA | 1024 x 768 @ 60Hz | 1920 x 1080 | Oui |
| VESA | 1024 x 768 @ 75Hz | 1920 x 1080 | Oui |
| VESA | 1280 x 768 @ 60Hz | 1920 x 1080 | Oui |
| VESA | 1280 x 1024 @ 60Hz | 1920 x 1080 | Oui |
| VESA | 1440 x 900 @ 60Hz | 1920 x 1080 | Oui |
| VESA | 1680 x 1050 @ 60Hz | 1920 x 1080 | Oui |
| VESA | 1920 x 1080 @ 60Hz | 1920 x 1080 | Oui |

- Cette entrée VGA PC de la TV ne supporte pas les signaux entrelacés.
- Pour obtenir une qualité d'image optimale, nous vous recommendons d'utiliser les signaux (en gras) figurant sur le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60Hz en provenance d'un ordinateur personnel.
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Autres apparéils


- Veuillez consultier le Guide de démarrage rapide (fourni) lorsque vous effectuez le branchement des autres appareils sur votre TV LCD.
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Télécommande et commandes TV
Insertion des batteries de la télécommande
- Retirez le couvercle des piles en tirant, puis en soulevant le bouton sur le couvercle.
- Insérez les piles, en faisant correspondre les marques (+) et (-) sur le compartment des piles.
- Refermez le couvercle des piles.


ATTENTION
- Utilisez uniquement les piles AAA spécifiées.
- Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Cela pourrait provoquer des fissures ou des fuites, pouvant entraîner un risque d'incendie ou des blessures corporelles.
- Insérez les piles en respectant les marques (+) et (-). La mauvaise insertion des batteries peut entraîner des fuites et partager un risque d'incendie ou blesser quelqu'un.
- Eliminiez les piles usagées conformément aux lois et réglementations locales.
- Rangez les piles hors de porté des enfants et des animaux domestiques.
- Quand la télécommande ne doit pas etre utiliseer pendant une periode prolongee, retirez les piles.
Télécommande et commandes TV

Les boutons situés en l'âle de la TV LCD fonctionnement de la même manière que les boutons de la télécommande.

Boutous
Description
1 POWER Appuyez sur ce bouton pour allumer la TV quand (MARCHE/ en mode de veille. Appuyez de nouveau dessus ARRET) pour revenir en mode de veille.
2 MTS
Appuyez sur ce bouton pourCHOISIR la sortie de son disponible preréglée par la station de diffusion TV. (EX: Mono, Stereo, SAP)
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775

| Boutous | Description | |
| 3 | INFO (VEILLE) | Appuyez sur ce bouton pour afficher l'état courant de la TV LCD. |
| 7-1 KGO-DT CC C C D E A S T I E HD 12M04720 Audio 1/1(G+D) 2006/08/30 11:15AM 11:00AM... Bon | ||
| ALL MY CHILDREN | ||
| 4 | SLEEP | Appuyez dessus de façon répétée pour régler le minuteur. Cette fonction sert à éteindre automatiquement la TV LCD au bout d'une certaine période. Il y a plusieurs durées au besoin - Désactivé, 5 Min, 10 Min, 15 Min, 30 Min, 45 Min, 60 Min, 90 Min, 120 Min, 180 Min, 240 Min. |
| 5 | ZOOM | Appuyez sur ce bouton de façon répétée pour sélectionner la taille de l'écran. Vous pouvez sélectionner parmi Normal, Format film, Zoom avant, et 4:3. * Le signal TV HD est disponible en 4:3 et Normal. |
| 6 | Boutons de chiffre 0~9, - | Appuyez sur 0 ~ 9 et “-” pour sélectionner une chaîne. Àpres avoir saisi un nombre de chaîne, appuyez sur le bouton ENTER pour acceder à la chaîne immédiatement, ou patientez 3 secondes et la chaîne changera automatiquement. |
| 7 | GUIDE | Appuyez dessus pour afficher le Guide de programmationlectronique (EPG). Il contient des informations de programme sur la chaîne que vous è EPG DTV FRIDAY,20-JUNE-2006 11:14:57 AM ANGRYD 12:00 AM ANGRYD 12:30 AM ANGRYD 12:30 AM ANGRYD 12:30 AM ANGRYD 12:30 AM ANGRYD 12:30 AM ANGRYD 12:30 AM ANGRYD 12:30 AM ANGRYD 12:30 AM ANGRYD 12:30 AM ANGRYD 12:35 PM ANGRYD 12:35 PM ANGRYD 12:35 PM ANGRYD 12:35 PM ANGRYD 12:35 PM ANGRYD 12:35 PM ANGRYD 12:35 PM ANGRYD 12:35 PM ANGRYD 12:35 PM ANGRYD 12:35 PM |
| 7-1 KGO-DT ALL MY CHILDREN | ||
| 11:00AM-12:00AM Friday,30-6-2006 CANNAGEMENT TV-TV-PG-S / ALL MY CHILDREN | ||
| 17-1 7-2 | ||
| * L'image montre ici un exemple d'écran du GUIDE dans une source DTV. | ||
| 8 | - VOL + | Appuyez dessus pour régler le volume. |
| 9 | LIST (LISTE) | Appuyez sur ce bouton pour faire apparaitre une petite fenêtre montrant la liste des programmes, vous pouvez faire dérouler cette liste pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez sans utiliser les boutons ▲ /▼. |

| Boutous | Description | |
| 10 | EXIT (QUITTER) | Quitter l'OSD |
| 11 | Boutons ▲▼▲▶/ ENTER (ENTRER) | Appuyez sur ces boutons pour naviguer dans les menus OSD. ▲/▼servent à la sélection des menu et fonctions, et ▲/▼servent au réglage des fonctions. ENTRER: Entrer le paramètre de fonction. |
| 12 | INPUT (ENTRÉE) | Appuyez dessus pour afficher la liste de sources d'ENTREE puis Sélectionnez la source avec les boutons ▲/▼. Pour confirmer la sélection, appuyez sur ENTER. |
| 13 | MUTE (SILENCIEUX) | Appuyez dessus pour couper le son. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour rétabrir le son, ou bien appuyez sur le bouton VOL+/-. |
| 14 | TV | Appuyez dessus pour aller directement à la source TV quand vous étés dans une autre source. |
| 15 | C.C | Appuyez dessus pour sélectionner le menu de sous-titres codés (Closed Caption) dans le mode TV. |
| 16 | RETURN | Appuyez dessus pour revenir à la chaîne précédente. |
| 17 | ▼ CH▲ | Appuyez dessus pour passer à la chaîne supérieure ou inférieure. |
| 18 | FAV | Appuyez sur ce bouton pour afficher la liste des favorites et sélectionner vos chaînes favoritesdéjà enregistrées. |
| * Pour prégler des chaînes favorites, utilisez l'objet Ch. favorite dans le menu Prog. (voir page 28) | ||
| 19 | MENU | Appuyez dessus pour activer le menu OSD (affichage à l'écran). |
Utilisation
Allumer et éteindre la TV
Appuyez sur le POWER de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser le bouton POWER sur le panneau avant de la TV.

Réglage initial
(Assistant de configuration apparait seulement quand vous allumez la TV pour la première fois et sans balayage des chaînes.)
- Appuyez sur le bouton POWER (Marche/Arrêt) sur la télécommande. La fenêtre Assistant d'installation apparait.
- Appuyez sur ou pour sélectionner la Language Menu, appuyez ensuite sur ENTER (ENTRÉE), ou pour confirmer la Sélection et appuyez une fois de plus sur ENTER (ENTRÉE) pour acceder à l'étape suivante. Pour changer la Sélection, appuyez sur ou . Pour returner à la page précédente, appuyez sur MENU.(Voir la Figure1)
- Sélectionnez le Fuseau Horaire de votre emplacement. Appuyez sur pour définir Ete / hiver auto, et selectionnez Activé ou Désactivé avec ou selon le fuseau hora de votre région. Appuyer sur pour régler le Format de l'heure, et selectionnez 12-heures ou 24-heures avec ou , appuyez ensuite sur ENTER (ENTRÉE) pour continuer. (Voir la Figure2)
- Sélectionnez la Source TV parmi Aetenne ou Câble, appuyez ensuite sur ENTER (ENTRÉE) pour continuer. (Voir la Figure3)
- L'installation initiale sera terminée après le balayage des chaînes. Pour interrompé le balayage, vous poupez appuyer à tout moment sur MENU. (Voir la Figure4)

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Changer les chaînes
-
Utilisation des boutons de Chaine Appuyez sur les boutons CHA pour changer les chaines, la TV changera les chaines à la suite. Vous verrez toutes les chaines mémorisées. Les chaines effacées ou non mémorisées n'apparaîtront pas.
-
Utilisations des boutons de chiffre
(1)ATV
Le bouton " - " n'a pas de fonction en mode ATV.
Appuyez directement sur les boutons des numérios pour selectionner les chaînes.
(2) DTV
Utilisez le bouton “-” pour sélectionner la sous-chaine en DTV.
Ex: Le numero que vous souhaitez est 80-3.
Appuyez sur 8 appuyez sur 0 appuyez sur “-” → appuyez sur 3.
- Pour revenir à la chaine précédente, appuyez sur le bouton RETUNE.


Réglage du volume
Appuyez sur VOL +/- pour régler le volume.
Pour couper le volume, appuyez sur MUTE.
Pour rétablit le volume, appuyez de nouveau sur MUTE, ou appuyez directement sur VOL +/-.


Visionnement des informations affichées
Pour afficher les informations courantes de la TV LCD: Appuyez sur INFO, l'état courant s'affichera à l'écran (certaines ou toutes les informations concernant l'Entrée, la Chaine, la Résolution, le Type audio, etc., seront affichées en fonction de la source d'entrée).
- L' image montre ici un exemple d'écran d'INFO dans une source DTV.


Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: Etats-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Enregistrement des chaînes dans la Mémoire
- Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
- Appuyez sur ou pour selectionner le menu "PROG.", appuyez ensuite sur ENTER (ENTRÉE) ou sur pour entrer dans le menu.
Appuyez sur ou pour selectionner "Source TV", et utilisez ou pour selectionner la connexion d'antenne sur "Antenne" ou "Cable".
Antenne: Programmes en signal RF "Antenne".
Câble: Programmes en signal RF par "Câble".
- Appuyez sur ou pour sélectionner "Installation
"Automatique", puis appuyez sur pour entrer. - Appuyez sur ou pour sélectionner "Balayer toutes chaînes", "Châines numériques Seul", ou "Châines analogiques Seul" et appuyez sur pour executer la fonction Balayage automatique. Pour arrêté le balayage, appuyez sur MENU à tout moment.
- L'écran de Recherche automatique apparaitra, et une fois achievée, l'écran repassera à la première chaine trouvée.



Visionnage des Menu
- Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
Il y a six menus supérieur sur l'écran: IMAGE, AUDIO, HEURE, OPTION, VERROU, et PROG.
(Le menu PROG. peut être seulement activé en source PROG.) - Appuyez sur ou pour sélectionner le menu supérieur que vous souhaitez.
- Appuyez sur ENTER ou pour entrer dans le menu que vous avez sélectionné.
- Utilisez pour sélectionner la commande que vous poulez régler
- Lors de la sélection du contrôle avec , appuyez sur pour entrer dans le menu de niveau suivant ou activer la fonction. ( apparaitra seulement quand le contrôle est en surbrillance)
- Appuyez sur pour régler ou sélectionner les réglages.
- Appuyez sur MENU pour quitter le menu OSD.

Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Sélectionner des sources d'entrée
Pour sélectionner la TV ou d'autres sources d'entrée externes reliées à la TV.
- Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande.
- Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la source d'entrée requise parmi TV, AV, S-Viséo, YPbPr, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC ou USB.(En source d'entrée USB, le système supporte uniquement les fichiers image JPEG, BMP et PNG.)
- Pour confirmer la seLECTION, appuyez sur ENTER.

Réglage des chaînes favorites
Pour enregistrer votre chaine favorite dans la mémoire:
- Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
- Appuyez sur ou pour selectionner le menu "PROG," appuyez ensuite sur ENTER (ENTRÉE) ou sur pour entrer dans le menu.
Appuyez sur ou pour selectionner "Favoris", puis appuyez sur le bouton pour entrer le réglage "Favoris".
- Appuyez sur ou pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez configurer comme votre chaîne favorite. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
- Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau sur ENTER sur la chaîne sélectionnée.
-
Appuyez sur MENU pour quitter.
-
Pour voir vos chaînes favorites, appuyez sur le bouton FAV pour afficher la Liste des favorites puis selectionné vos chaînes favorites déjà mémorisées.


Ajouter/Effacer une chaine
Lorsque la chaine est effacée, elle n'apparaître plus à l'écran quand vous parcoursrez les châines avec les boutons CH . Pour voir de nouveau cette chaine, vous devrez rajouter la chaine ou effectuer de nouveau une "Installation Automatique" (page 27).
- Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
- Appuyez sur ou pour selectionner le menu "PROG.", appuyez ensuite sur ENTER (ENTRÉE) ou sur pour entrer dans le menu.
Appuyez sur ou pour sélectionner "Montrer/Cacher", puis appuyez sur le bouton pour entrer dans le réglage "Montrer/Cacher".
- Appuyez sur ou pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez Montrer/Cacher, et cochez ou décochez avec le bouton ENTER.
- Appuyez sur MENU pour quitter.


Réglage du nom de chaîne
Pour éditer un nom pour la chaine courante:
- Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
- Appuyez sur ou pour selectionner le menu "PROG.", appuyez ensuite sur ENTER (ENTRÉE) ou sur pour entrer dans le menu.
- Appuyez sur ou pour sélectionner "No. Chaine", appuyez ensuite sur ou pour sélectionner la chaine dont vous pouze éditer le nom.
- Appuyez sur ou pour sélectionner "Etiquette de chaine", puis appuyez sur le bouton pour entrer dans le réglage "Etiquette de chaine".
- Utilisez ou pourCHOISIR les lettres ou signes, et ou pour deplacer vers l'avant ou vers l'arriere.
- ÀpRES avoir saisi le nom de chaîne, appuyez sur MENU ou ENTER pour effectuer le réglage.
- Appuyez sur MENU pour quitter.


Réglages des paramètres
1.
(1) Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
(2) Appuyez sur ou pour sélectionner le menu supérieur que vous souhaitez, appuyez ensuite sur ENTER (ENTRÉE) ou sur pour entraîr dans le menu.
(3) Appuyez sur ou pour selectionner la commande "Contraste", "Lumière", "Finesse", "Teinte", "Saturation", "Basses", "Aigus", "Balance", puis appuyez sur ou pour régler le niveau.
(4) Appuyez sur MENU pour quitter.
2.
(1) Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
(2) Appuyez sur ou pour sélectionner le menu supérieur que vous souhaitez, appuyez ensuite sur ENTER (ENTRÉE) ou sur pour entrer dans le menu.
(3) Appuyez sur ou pour sélectionner la commande "Mode Image", "Mode Couleur", "Format", "Réduction du bruit", "Mode Son", "MTS", "Language Audio" (en mode DTV), "Contour Sonore", "Audio Seul", "Timer de Veille", "Fuseau Horaire", "Eté / hiver auto", "Format de l'heure", "Auto Sync", "Language Menu", "Transparent", "Timer de OSD", "DCR" (Rapport de Contraste Dynamique), "Source TV", "No. Chaine", appuyez ensuite sur ou pour sélectionner votre option désirée.
(4) Appuyez sur MENU pour quitter.
3.
(1) Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
(2) Appuyez sur ou pour selectionner le menu supérieur que vous souhaitez, appuyez ensuite sur ENTER (ENTRÉE) ou sur pour entrer dans le menu.
(3) Appuyez sur ou pour selectionner le contrôle avec , y compris "Clock", "Sous-titrage", "Rétabir les valeurs par défa.", "Input Label", "Installation Automatique", "Favoris", "Montrer / Cacher", "Etiquette de chaine", appuyez ensuite sur pour exécuter la fonction ou entrez les paramètres détaillés.

Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Réglage du menu de Temps
- Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
- Appuyez sur ou pour selectionner le menu "HEURE", appuyez ensuite sur ENTER (ENTRÉE) ou sur pour entrer dans le menu.
- Appuyez sur ou pour sélectionner "Timer de Veille", et appuyez sur ou pour régler la "Timer de Veille" entre 5 à 240 min, ou Désactivé.
- Appuyez sur ou pour sélectionner "Fuseau Horaire", et sélectionnez le fuseau hora de votre région avec ou . L'heure affichée par "Clock" sera changée en même temps automatiquement. Pour régler "Clock", sélectionnez "Horloge" et appuyez sur . Utilisez ou pour changer parmi année/ mois/ date/ heures/ minute, ou pour régler. Quand vous avez terminé d'ajuster, sélectionnez "OK" et appuyez sur ENTER pour terminer le paramétrage. *L'heure "Clock" peut uniquement être ajustée manuellement quand "Auto Sync" est régle sur "Désactige".
- Appuyez sur ou pour sélectionner "Eté / hiver auto" (Heure d'été), et sélectionnez Activé ou Désactivé avec ou selon le fuseau hora de votre région. L'heure "Clock" changera automatiquement.
- Appuyez sur ou pour sélectionner "Format de l'heure", et sur ou pour sélectionner 12 heures ou 24 heures.
- Appuyez sur MENU pour quitter.
Réglage des sous-titres codés
- Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
- Appuyez sur ou pour sélectionner le menu "OPTION", appuyez ensuite sur ENTER (ENTRÉE) ou sur pour entrer dans le menu.
Appuyez sur ou pour selectionner "Sous-titrage", puis appuyez sur le bouton pour entrer dans le réglage "Sous-titrage".
- Appuyez sur ou pour selectionner le Mode CC, Sele. Fondamentale, ou Selection Avancée, et utilisez ou pour effectuer votrechoix. Sele.Fondamentale:regler les options de sous-titres codés analogique de base. (CC1\~CC4, TEXT1\~TEXT Désactivé)
Selection Avancée: Sélectionner les formats de signal des sous-titres codés et régler les modes de sous-titres pour les châte TV numériques. (Service1~6, Désactivé)





Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Pour le détails du réglage des sous-titres codés:
- Appuyez sur ou pour sélectionner "Option", puis appuyez sur pour entrer dans le réglage d"“Option”.
-
Appuyez sur ou pour sélectionner le Mode devant être sur "Personnaliser", et utilisez ou pour sélectionner les options désirées et utilisez ou pour régler les paramètres détaillés.
-
Quand vous sélectionnez le Mode devant être sur "Défaut", vous ne pouvez pas régler les paramètres détaillés.


Utilisation du Contrôle parental
- Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
- Appuyez sur ou pour selectionner le menu "VERROU".
- Appuyez sur ENTER ou sur pour entrer le mot de passer.
- Entre le mot de passer. (le mot de passer par défaut est 0000)
- Allez sur "Verrouillage", et selectionnez "Activement" pour activer les réglages détaillés.
- Allez sur système nominal "USA" ou "Canada".


Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
USA: Appuyez sur pour régler les caractéristiques TV ou MPAA.
(1) TV
- Appuyez sur ou pour sélectionner "TV", puis appuyez sur pour entraîr dans le réglage du système nominal "TV".
- Appuyez sur ou pour sélectionner votre niveau de classement TV désiré.
L'écran suivant vous permettra de personneliser les caractéristiques TV suivantes:
Y (tous les enfants)
Y7 (enfants âgés)
G (audience générale)
PG (assistance conseillée)
14 (attention fortement recommende)
MA (audience mûre)
Vou puez également personnelier les caractéristiques
TV pour les contenus suivants:
ALL (tous types de contenus)
FV (violence fantaisie)
V (violence)
S (situations sexuelles)
L (languagee adulte)
D (dialogue sexual)
- Appuyez sur ENTER pour définir ou redéfinir chaque zone.
- Appuyez sur MENU pour quitter.
(2) MPAA
- Appuyez sur ou pour sélectionner "MPAA", puis appuyez sur pour entrer dans le réglage du système nominal "MPAA".
- Appuyez sur ou pour sélectionner votre niveau de classement MPAA désiré.
Les classements niveau de classement MPAA sont définis comme suit:
G (audience générale)
PG (assistance parentale conseillée)
PG-13 (récommandé pour les enfants de 14 ans ou plus)
R (audience mûre)
NC-17 (pas moins de 17 ans)
X (audience adulte uniquement)
- Appuyez sur ou pour définitir ou redéfinir chaque zone.
- Appuyez sur MENU pour quitter.




Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Canada: Appuyez sur pour régler les caractéristiques en anglais et en français canadien.
(1) Anglais Canadien
- Appuyez sur ou pour sélectionner "Anglais Canadien".
- Appuyez sur pour entrer.
- Appuyez sur ou pour sélectionner votre niveau de classement Canadien anglais désiré.
Les classements canadiens anglais sont définis comme suit:
C (enfants)
C8 + (enfants de huit ans ou plus)
G (programmes généraux, adaptations à toutes les audiences)
PG (assistance parentale))
14+ (spectateurs et plus âgés)
18+ (programme adulte)
EXEMPT (exempt)
- Appuyez sur ou pour définitir ou redéfinir chaque zone.
- Appuyez sur MENU pour quitter.
(2) Français Canadien
- Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Francais Canadien”.
- Appuyez sur pour entrer.
- Appuyez sur ou pour sélectionner votre niveau de classement Canadien français désiré.
Les classements canadiens français sont définis comme suit:
G (général)
8ans+ (enfants de huit ans ou plus)
13ans+ (inadapté aux enfants de moins de 13 ans)
16ans+ (inadapté aux enfants de moins de 16 ans)
18ans+ (réservé aux adultes)
EXEMPT (exempt)
- Appuyez sur ou pour définitir ou redéfinir chaque zone.
- Appuyez sur MENU pour quitter.




Pour bloquer les films ou programmes TV non classés
- Appuyez sur ou pour sélectionner "Non Classé", puis appuyez sur ou pour sélectionner "Acté" ou "Désacté". Quand "Acté" est sélectionné, tous les programmes non classés seront bloqués.
- Appuyez sur MENU pour quitter.

Pour régler la Table régionale de classement
La Table régionale de classement définit les normes de classement pour une région géographique ou un pays particuliers.
- Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Paramètre RRT”, puis appuyez sur ▲ pour entraïr dans réglage de la Table régionale de classement.
- Sélectionnéz chaque paramètre réglabre avec ou , puis appuyez sur ou pour sélectionner la sous-selection.
- Appuyez sur MENU pour quitter.
- L'image montre ici uniquement un exemple de contenu de réglage de la Table régionale de classement. Cependant, les sélections et sous-sélections de réglage de la Table régionale de classement peuvent être différentes de votre menu OSD selon le système de diffusion local.
- Pour réinitialiser le réglage de la Table régionale de classement, allez sur “Réinitialiser RRT”, puis appuyez sur▶ pour réinitialiser

Pour changer le mot de passer
- Appuyez sur ou pour sélectionner "Changer le Code", puis appuyez sur pour entrer dans le réglage "Changer le Code".
- Allez sur "Entrer L'ancien Code", puis entrez l'ancien mot de passer avec les touches de chiffre.
- Entrez votre nouveau mot de passer dans "Nouveau code".
- Entrez encore une fois votre nouveau mot de passer dans "Confirme le code".

Après avoir effectué la dernière étape, l'écran revienda à la première page du menu VERROU. Si c'est le cas, c'est que le mot de passa a été correctement changé.

Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Pour bloquer par Source d'entrée
- Appuyez sur ou pour sélectionner "Blocage d'entrée".
- Appuyez sur ou pour sélectionner la source d'entrée, puis sur ou pour sélectionner entre "Bloquer" ou "Debloquer".
- Appuyez sur MENU pour quitter.


Pour rétablit les paramètres d'usine
- Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
- Appuyez sur ou pour selectionner le menu "OPTION".
- Appuyez sur ENTER ou sur pour entraire le "OPTION".
- Appuyez sur ou pour sélectionner "Rétabir les valeurs par défà.", puis appuyez sur pour rétabir les réglages d'usine de défaut.
- Sélectionnez "Oui" et appuyez sur ENTER pour confirmer le paramètre.

Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Utilisation de la fonction PC
- Lorsque vous âtes en source D-SUB, appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
- Appuyez sur ou pour selectionner le menu "IMAGE", appuyez ensuite sur ENTER (ENTRÉE) ou sur pour entrer dans le menu.
- Appuyez sur ou pour sélectionner les commandes que vous souhaitez, et appuyez sur ou pour régler.
- Pour les fonctions PC avancées, Sélectionnez "Avancée" (seulément en source PC) et appuyez sur pour entrer.
- Appuyez sur ou pour selectionner "H-Pos" (Position H.), "V-Pos" (Position V.), "Horloge", "Phase", "Automatique", et reglez le niveau avec ou .
En source PC, les autres menus sont les mêmes ou similaires que dans une autre source.
Quand il n'y a pas de signal en mode PC, “Pas de Signal” s'affichera à l'écran et la TV entraira automatiquement en mode d'économie d'énergie après quelques secondes d'inactivité. Appuyez sur le bouton INPUT ou POWER sur la télécommande et la TV returnera en mode VGA.



Utiliser la fonction USB
-
Quand la source d'entrée est définie sur USB, insérez le périphérique USB dans la prise USB. USB supporte uniquement les fichiers image JPEG, BMP et PNG (Avec le symbole).
-
Utilisez ou pour selectionner le dossier désiré, et appuyez sur ENTER (ENTRÉE) (Voir Figure1).
- Retournez au menu principal, appuyez sur ou sur pour”—“ et appuyez sur ENTER (ENTRÉE) (Voir Figure 2). Utilisez ou pour sélectionner les fichiers image désirés, et appuyez sur ENTER (ENTRÉE) (Voir Figure 3).
En mode USB, vous pouvez utiliser les boutons pour effectuer les fonctions suivantes :
Appuyez sur INFO pour visualiser l'ensemble des fonctions (Voir Figure 4)
- Appuyez sur EXIT(QITTER) pour returner à la page précédente.
Utilisez ou pour afficher 1'image suivant ou precedente.
Utilisez ▲ ou ▼ pour faire pivoter l'image à droite ou à gauche.(Disponible seulement en mode X1.0) - Appuyez sur ZOOM pour agrandir ou réduire. (X1.5~X4.0)
En mode Zoom, appuyez sur pour déplacer. - Appuyez sur ENTER (ENTREE) pour lire automatiquement ou pour arrêté la lecture des images.

Figure1

Figure2

Figure3

Figure4
Dans le menu “Option” vous pouvez définir les fonctions suivantes :
- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD principal.
-
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le menu "Option", appuyez ensuite sur ENTER (ENTRÉE) ou sur pour acceder au menu. Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Média", et utilisez pour acceder au paramètre "Média".
-
Minuterie du diaporama : Pour sélectionner l'intervalle de lecture automatique des images.
- Effet de transition : Pour sélectionner les effets de lecture automatique du diaporama.
- Trie de la liste de fischiers : Pour sélectionner l'arrangement des images.
- Répédition du diaporama : Pour activer ou désactiver la répédition du diaporama.


Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: Etats-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Annotations pour les éléments du menu OSD
Voir ci-dessous pour les significations des éléments de contrôle dans chaque menu.
Menu Image
- Mode Image: Permet de sélectionnier le mode image.
- Contraste: Pour ajuster le contraste de la vente.
- Lumière: Pour ajuster la luminance de la vente.
- Finesse: Pour ajuster la netteté de l'image.
- Teinte: Pour ajuster le niveau de teinte. (Excepté la source PC.)
- Saturation: Pour ajuster la couleur. (Excepté la source PC.)
- Mode Couleur: Pour sélectionner et régler le mode couleur.
- Format: Pour sélectionner la taille de l'image parmi Normal, Format film, Zoom avant, et 4:3. (Excepté la source PC.)
- Réduction du bruit: Pour réduire le niveau de bruit de l'équipement connecté. (Excepté la source PC.)
- Avancée: Pour faire un réglage précis de l'image. (uniquement activé en source PC)
- H-Pos: Pour ajuster la position horizontale de l'image.
- V-Pos: Pour ajuster la position verticale de l'image.
- Horloge: Pour ajuster le retard de l'horloge afin de réduire les parasites de l'image.
- Phase: Pour ajuster le retard de la phase afin de réduire les parasites de l'image.
- Automatique: pour régler automatiquement la position horizontale, la position verticale, horloge, phase, le réglage précis, et la taille H. de l'image.
Menu Audio
- Mode Son: Pour sélectionner les modes Son.
- Basses: Pour régler les sons graves.
Aigus: Pour regler les sons aigus. - Balance: Pour régler la balance audio gauche et droite.
- Language Audio: Pour sélectionner le Audio Language disponible.(Disponible seulement en DTV)
- Contour Sonore: Pour sélectionner ou non l'effect "SRS TruSurround HD".
- Audio Seul: Pour éteindre l'image d'écran mais garder le son.
- MTS: Pour sélectionner le mode Audio.(EX: Mono, Stereo, SAP)(Disponible seulement en ATV)





Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Menu Heure
- Timer de Veille: Pour paramétrer la minuterie de coupure.
- Fuseau Horaire: Pour selectionner le fuseau horaire approprié pour votre région.
- Eté / hiver auto: Pour activer/désactiver l'heure d'été.
- Format de l'heure: Pour sélectionner 12 heures ou 24 heures.
- Auto Sync: Pour activer/désactiver Auto Sync.
- Clock: Pour régler l'horloge.

Menu Option
- Language Menu: Pour selectionner une langue de l'OSD.
- Transparent: Pour sélectionner le niveau de transparence de l'OSD (On Screen Display).
- Timer de OSD: Pour selectionner la durée d'affichage de l'OSD.
- Sous-titrage: Pour fermer les options de soustitre.
- Rétablir les valeurs par défau.: Pour rétablit les paramètres d'usine par défaut.
- Input Label: Pour changer le nom de la source d'entrée.
- DCR: Pour activer/désactiver la fonction DCR (Rapport de contraste dynamique).
- Over Scan: Pour activer ou désactiver cette fonction dans HDMI1, HDMI2 et HDMI3. (Disponible seulement quand le signal d'entrée est en synchronisation video. Ex: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p)
- Multimédia: Pour définir le paramétrage du diaporama. (Disponible seulement en source USB)



Menu Verrou
- Changer le Code: Pour changer le mot de passer actuel.
- Verrouillage: Pour activer ou désactiver le contrôle parental.
- Non Classé: Pour bloquer les films ou programmes TV non classés.
- Blocage d'entrée: Pour bloquer par Source d'entrée.
- USA: Sélectionnez TV et MPAA pour paramétre le contrôle parental.
- Canada: Sélectionnez Canadien anglais et Canadien Français pour paramétre le contrôle parental.
- Paramètre RRT: Pour régler la Table régionale de classement.
- Réinitialiser RRT : Pour réinitialiser le tableau des classifications par région
Menu Prog.
- Source TV: Pour sélectionner la source TV. Sélectionnez "Câble" regarder les chaînes TV câblées, et sélectionnez Air pour regarder les chaînes Air TV.
- Installation Automatique: Pour explorer automatiquement les chaînes TV et DTV.
- Favoris: Pour enregistrer votre chaîne favorite dans la mémoire
- Montrer / Cacher: Pour afficher ou masquer la chaîne.
- No. Chaine: Pour sélectionner la chaine dont vous poulez éditer le nom.
- Étiquette de chaine: Pour modifier un nom pour la chaine actuelle.


Nettoyer la TV LCD
Assurez-vous que la TV LCD est eteinte.
- Ne jamais vaporiser ou verser de liquide directement sur l'écran ou sur le boîtier.
Pour nettoyer l'écran:
- Essuyez l'écran avec un chiffon propre, doux, non pelucheurs. Cela retirera la poussière et autres particules.
- Si l'écran n'est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour vitre sans ammoniaque et sans alcohol sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez l'écran.
Pour nettoyer le boîtier:
- Utilisez un chiffon doux et sec.
- S'il n'est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant léger sans ammoniaque et sans alcohol, non abrasif sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez la surface.
Exclusion de responsabilité
ViewSonic® ne conseille pas l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool sur l'écran de la TV LCD ou sur le boîtier. Il a été rapporté que certains produits de nettoyage chimiques pouvaient endomager l'écran et/ou le boîtier de la TV LCD. ViewSonic ne pourrait pas être tenu responsable des dommages resultant de l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool
Programmation de la télécommande de votre Cable ou Boîtier satellite
Consultez le Guide d'utilisateur de votre fournisseur de réseau afin de déterminer les réglages.
S'il est requis:
- 3 chiffres, essayez "566", "565", "556", ou "688". Ca marche en général avec DISHNetwork.
- 4 chiffres, essayez "0054". Ca marche en général avec Cox.
- 5 chiffres, essayez "11454", "11054", ou "10690". Ca marche en général avec DIRECTV.
Problèmes et solutions
Veuillez contacter directement l'équipe de service ViewSonic si vous avez des questions, besoin de réparations ou d'une assistance technique relative à l'utilisation de votre télévision.
Contactez l'équipe de service ViewSonic sur:
http://www.ViewSonic.com
Ouappelez notre équipe de service:
Etats-Unis 1-800-688-6688
Canada 1-866-463-4775
| Problème | Solution Possible |
| Pas d'alimentation | • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement connecté à la prise de courant CA de la TV LCD. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA est correctement branché à la prise de courant. • Assurez-vous que le bouton d'alimentation CC est sur Marche (ON) (LED bleu). • Branchez un autre apparéil électrique (une radio par exemple) à la prise de courant pour vérifier que la prise fournit le voltage correct. |
| Pas d'image | • La station de TV a peut-être des problèmes. Essayez une autre châne. • Le signal de TV cable est peut-être brouillé ou codé. Contactez votre opérateur de TV cablee local. • Assurez-vous que les connexions aux autres composants sont correctes en vous reférant au guide de l'utilisateur. • Vérifie que le paramétrage a été effectué correctement après les connexions. • Vérifie que l'entrée correcte est sélectionnée et que le signal d'entrée est compatible. |
| Couleur étrange, couleur pâle, ou mauvais alignment de couleur | • Vérifie que le cable video est correctement connecté. • L'image peut paraitre terne dans une piece fortement éclairée. • Ajustez la luminosité, le contraste, la saturation (couleur), et la teinte en vous reférant au guide de l'utilisateur. • Vérifie le paramètre du signal d'entrée. |
| Pas de son | • Vérifie que vos connexions audio sont correctement connectées en vous reférant au guide de l'utilisateur. • Vous avez appuyé sur le bouton MUTE, essayez d'appuyer à nouveau sur ce bouton. • Vérifie vos paramètres audio, le volume audio de votre TV est peut-être réglé au minimum. • Appuyez sur les boutons Volume + (Haut) sur la télécommande. |
| La télécommande ne fonctionne pas | ·Assurez-vous que les batteries sont insérées correctement et dans le bon sens conformément au guide d'utilisateur. ·Les batteries peuvent être faibles ou épisées. Les replacer par de nouvelles batteries. ·Y a-t-il unvoyant fluorescent allumé pres du capteur de la télécommande? ·Le trajet du faisceau de la télécommande peut être obstrué. Assurez-vous que le trajet est libre et que la télécommande est orientée vers le capteur de la TV. ·Appuyez sur le bouton POWER(MARCHE/ARRET) de la télécommande pour voir si vous pouvez allumer la TV. ·Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour voir si un MENU s'affiche à l'écran. ·Appuyez uniquement sur un bouton à la fois, et sur celui approprié à l'opération que vous souhaitez effectuer. |
| L'appareil ne fonctionne pas | ·Des influences externes comme l'éclairage ou l'électricité statique peut causeer le dysfonctionnement de l'appareil. Dans ce cas, utilisez l'appareil après avoir au préalable allumé la TV LCD et le système AVC System, ou bien débranchez le cordon CA pendant une 1 ou 2 minutes, puis rebranchez-le. |
| Le courant est subitement coupé | ·Est-ce que le minuteur de veille est réglé en avance? ·Est-ce qu'il n'y a pas de signal en mode PC ou HDMI? ·La température interne de l'appareil a augmenté. Retirez les objets qui bloquent les ouvertures d'aération ou nettoyez-les si nécessaire. |
| Pas de réception CATV (ou pas de réception sur CH13) | ·Est-ce que l'options Antenne/CABLE (CABLE) est réglée correctement? Veuillez régler l'options Antenne/CABLE (CABLE) sur CABLE (CABLE) conformément à ce qui est indiqué dans le guide d'utilisateur. ·CATV n'est pas connecté correctement, veuillez vérifier toutes les connexions CATV. ·Le service TV de cable est interrompu; veuillez contacter votre opérateur. |
| L'image est coupée par une barre latérale | ·Est-ce que l'image est positionnée correctement? ·Est-ce que les réglages du mode d'écran sont régés de manière à ce que la taille de l'image s'adapte correctement? ·Appuyez sur le bouton WIDE (LARGE) de façon répétée sur la télécommande pour voir si vous pouvez tener l'image que vous préférez. |
Specifications
| Modèle | VT2730 | |
| LCD | Type | Matrice active RVB 27" TFT0.3114 (H) x 0.3114 (V) mm pixel |
| Filtre CouleurSurface en verre | Bande verticalale RVBAnti-reflets | |
| Signald'entrée | RVB | RVB analog (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms) Sync. Séparée, fH: 30-82 kHz, fv:55-76 Hz |
| RF | TV Antenne de système / NTSC+ATSC, Système de TV câblée / CATV+câble numérique | |
| Vidéo | 1 RCA composite, 1 S-Viséo, 1 YPbPr composant, 3 HDMI | |
| Audio | 1 mini-stereo,2 paires de RCA (G/D) stéroyo | |
| USB | Format d'image JPEG / BMP / PNG | |
| Compatibilité | PC | Jusqu'à 1920 x 1080 @ 60 Hz, mode VGA |
| Résolution | Recommendéset pris en charge (Mode VGA) | 1920 x 1080 @ 60 Hz1680 x 1050 @ 60 Hz1440 x 900 @ 60 Hz1280 x 1024 @ 60 Hz1280 x 768 @ 60 Hz1024 x 768 @ 60, 75 Hz800 x 600 @ 60, 75 Hz640 x 480 @ 60, 75 Hz |
| Sortie haut-parleur | 5W x 2 @ THD=10% | |
| Sortie audio | 1 prise casque, 1 prise RCA stéroyo, 1 SPDIF (optique) | |
| Alimentation | Tension | 100-240 VAC, 50/60 Hz (commutation auto) |
| Zoned'affichage | Balayage complet | 597.89mm (H) x 336.31mm (V)23.54" (H) x 13.24" (V) |
| Conditions defonctionnement | TempératureHumiditéAltitude | 32°F à + 104°F (0°C à + 40°C)10% à 65% (sans condensation)A 6,500 pieds (2,000m) |
| Conditions def Stockage | TempératureHumiditéAltitude | -4°F à + 140°F (-20°C à + 60°C)0% à 90% (sans condensation)A 40,000 pieds (12,000m) |
| Dimensions | Physique(Larg)x(Haut)x(Prof) | 646.3mm x 465.7mm x 227.8mm25.44" x 18.33" x 8.97" |
| Poids | Net | 6.97 kg (15.37 livres) |
| Réglementsions | UL/cUL, FCC-B (Doc-B), BETS-7, ENERGY STAR® | |
| Consommationd'énergie | ActivéVeille | < 75 W [Maximum] (LED blue)< 1 W à 115 VCA seulement (LED orange) |
| Avertissement: Ne pas régler la carte graphique de votre ordinateur sur une valeur dépassant ces vitesse derafraîchissement, car cela risquerait d'endommager définitivement votre TV LCD. | ||
Remarque: Les specifications du produit peuvent être modifiées sans averissement.
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Garantie limitée
TV LCD ViewSonic™
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfacon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit presente un défaut matériel ou de malfacon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le replacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pieces détaches utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.
Durée de la garantie :
Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pieces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d'oeuvre à partir de la date d'achat du premier client.
Protection de la garantie :
La presente garantie vaut uniquement pour le premier acquireur.
Exclusions de la garantie :
- Tout produit sur lequel le nombre de série a eté effacé, modifie ou retire.
- Les dommages, détiérations ou dysfonctionnements dus à
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultat d'une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l'équipement.
b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agrée par ViewSonic.
c. Tout dommage provoqué par le transport.
d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
e. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations electrolyque ou une panne de courant.
f. L'utilisation de fournitures ou de pieces qui ne correspondent pas aux specifications ViewSonic.
g. L'usurenormale.
h. Toute autre cause qui ne peut pas etre imputee a une defectuosite du produit.
- Tout produit affichtant un etat connu comme "image brulée" qui produit une image fixe affichee a l'ecran pour une période prolongee.
- Les frais des services d'enlevement, d'installation et de configuration.
- Lors de la fixation murale, vous nevez prendre compte de ce qui suit :
a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement.
b. Lorsque le produit a ete fixe au mur, les trous et les vis de fixations demeureront dans le corps du mur.
c. La face du mur peut se decolorer lorsque ce produit a ete monte au mur pendant une longue periode.
Assistance :
- Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
- Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d'achat originale dated, (b) yours nom, (c) your adress, (d) la description du problème rencontres et (e) le numero de série du produit.
- Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d'origine à votre centre de maintenance agrée par ViewSonic ou à ViewSonic.
- Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n'existe aucune garantie, expresses ou implicite, qui s'etende au-delà des descriptions containues dans le present document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d'adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La société viewsonic ne pourra pas être tenue responsable:
- Des dommages causés à d'autres biens en raison d'un début du produit, les dommages résultat d'une gène, de l'impossibilité d'utiliser le produit, d'un manque à gagner, d'une perte de temps, d'opportunités commerciales ou de clientèle, d'impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notice de l'éventuatité de tels dommages.
- De tout dommage direct, indirect ou autre.
- Toute réclamation effectuee auprès du client par un tiers.
Effet de la loi des États :
La presente garantie vous accorde des droits juridiques specifiques, mais vous pouze également jour d'autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque pays. Certains pays n'autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n'admettent pas l'exclusion de dommages interets directs ou indirects. De ce fait, les exclusions enoncées ci-dessus peuvent ne pas etre applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d'informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic/agré.
La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d'entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l'adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775