VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Ordinateur tout-en-un

VPC100 ALL-IN-ONE - Ordinateur tout-en-un VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPC100 ALL-IN-ONE VIEWSONIC au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Ordinateur tout-en-un
Écran 21,5 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080)
Processeur Intel Celeron J1900
RAM 4 Go DDR3
Stockage 32 Go eMMC, extensible via microSD
Système d'exploitation Windows 10
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth 4.0, 2 ports USB 3.0, 2 ports USB 2.0, HDMI, Ethernet
Dimensions approximatives 50,5 x 38,5 x 5,5 cm
Poids 4,5 kg
Alimentation électrique Adaptateur secteur 12V/3A
Fonctions principales Navigation Internet, bureautique, multimédia
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran et le boîtier
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces non facilement accessibles
Sécurité Certifications CE, FCC, RoHS
Compatibilités Compatible avec la plupart des périphériques USB et HDMI

FOIRE AUX QUESTIONS - VPC100 ALL-IN-ONE VIEWSONIC

Comment démarrer le VIEWSONIC VPC100 pour la première fois ?
Pour démarrer le VIEWSONIC VPC100, branchez l'alimentation, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil. Attendez quelques instants que le système se charge.
Que faire si l'écran reste noir lors du démarrage ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'écran reste noir, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes pour forcer un redémarrage.
Comment connecter le VIEWSONIC VPC100 à un réseau Wi-Fi ?
Accédez aux paramètres de réseau en cliquant sur l'icône Wi-Fi dans la barre des tâches. Sélectionnez votre réseau Wi-Fi dans la liste et saisissez le mot de passe si nécessaire.
Comment ajuster la luminosité de l'écran ?
Pour ajuster la luminosité, allez dans les paramètres d'affichage en cliquant avec le bouton droit sur le bureau, puis sélectionnez 'Paramètres d'affichage'. Vous trouverez l'option de luminosité dans cette section.
Que faire si l'appareil ne détecte pas les périphériques USB ?
Assurez-vous que les périphériques USB sont correctement branchés. Essayez de les brancher sur un autre port USB. Si le problème persiste, redémarrez l'ordinateur.
Comment réinitialiser le VIEWSONIC VPC100 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans 'Paramètres', puis 'Mise à jour et sécurité'. Sélectionnez 'Récupération' et cliquez sur 'Réinitialiser ce PC'. Suivez les instructions à l'écran.
Comment mettre à jour le système d'exploitation ?
Accédez à 'Paramètres', puis à 'Mise à jour et sécurité'. Cliquez sur 'Vérifier les mises à jour' pour télécharger et installer les dernières mises à jour du système d'exploitation.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le volume n'est pas coupé et que le niveau est suffisamment élevé. Assurez-vous également que les pilotes audio sont à jour dans le Gestionnaire de périphériques.
Comment connecter un écran externe au VIEWSONIC VPC100 ?
Utilisez un câble HDMI ou VGA pour connecter l'écran externe au port approprié. Appuyez sur 'Windows + P' pour choisir le mode d'affichage souhaité.
Comment obtenir de l'assistance technique pour le VIEWSONIC VPC100 ?
Vous pouvez contacter le support technique de VIEWSONIC via leur site web ou en appelant le service clientèle. Assurez-vous d'avoir votre numéro de série à portée de main.

Questions des utilisateurs sur VPC100 ALL-IN-ONE VIEWSONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ordinateur tout-en-un au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPC100 ALL-IN-ONE - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPC100 ALL-IN-ONE de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI VPC100 ALL-IN-ONE VIEWSONIC

Importantes instructions de sécurité vi

Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) vii

Informations de copyright VIII

Numeros des brevets americains. VIII

Enregistrement du produit ix

Spcifications X

Chapitre 1: Mise en route. 1

Contenu de l'emballage 2

3

Vue d'ensemble du système 4

Vue de face 4

Vue arrriere 5

Vues de cotoe 6

Chapitre 2: Installation 7

Fixation du support. 8

Inclinaison de I'ecran 8

Retrait du support 8

Connexion de péripériques PS/2® 9

Connexion de clavier PS/2 9

Connexion de souris PS/2 9

Branchementélectrique 10

Connexion de composants audio 10
Connexion des écouteurs 10
Connexion d'un microphone 10

Connexion de péripériques USB 11

Connexion au reseau 11

Chapitre 3: Fonctionnement. 12

Utilisation du bouton d'alimentation 13

Allumer le PC Tout-en-un 13
Allumer le PC Tout-en-un 13

Utilisation du lecteur de cartes 13

Insertion d'une carte 13
Retrait de la carte 13

Utilisation du lecteur de disques optiques 14

Insertion de disque 14
Retrait de disque 14

Utilisation du clavier 14

Raccourcis 14

Chapitre 4: Utilitaire d'installation BIOS 15

Quand utiliser l'utilitaire BIOS Setup Utility 16
Demarrage de BIOS Setup 16
Déplacements et Sélections 16
Menu Main (Principal) 18
Menu Advanced (Avancé) 18
Boot Menu (Menu Amorce) 22
Security Menu (Menu Sécurité) 25
Chipset Menu (Menu Chipset) 27

Exit Menu (Menu Quitter) 29

Chapitre 5: Restauration du système 30

Quand faut-il utiliser la Restauration du système 31

Executer le ViewSonic® Recovery Manager 31

Comment créé le disque de récapération du système. 33

Chapitre 6: Depannage 36

Chapter 7: Autres informations. 40

Service clientèle 40

Garantie limitée 41

Annexe: Logiciels livrés avec le VPC100 43

WinRAR (40 jours d'essay) 44

Trend Micro Internet Security (2009), version de 60 jours d'essay 44

Préface

Informations de conformité

Déclaration FCC

Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a eté testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouraged à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l'une des mesures suivantes :

  • Ré-orienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement sur une prise apparanten à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur.
  • Consulter le distributeur ou un technician radio/TV qualifié.

Avertissement: Vous étés averti que des changements ou des modifications non expressément approvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l'équipment.

Pour le Canada

Cet apparéil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Conformité CE pour les pays européens

CE L'appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur laasse tension 2006/95/EC.

Les indications qui seront sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne:

La marque est conforme à la Directive sur l'élimination des déchets électriques et électroniques 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment = WEEE).

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Les indications qui seront sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne: - 1

La marque indique qu'il ne faut PAS jeter cet apparéil ni ses batteries ou accumulateurs avec les ordures municipales non triées, mais qu'il faut les apporter dans un centre de collecte disponible.

Si les cellules de batteries, d'accumulateurs ou de boutons inclus dans cet apparéil comportent les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signifie que la batterie contient une charge en métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Les indications qui seront sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne: - 2

Règlement du FCC sur l'exposition aux radiations

Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimum de 20cm entre le radiateur et votre corps.

Cet apparéil sans fil est conforme à la partie 15 du règlement du FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles, et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de causeur un fonctionnement indésirable.

Remarque concernant l'Industrie au Canada

Cet apparéil sans fil est conforme à la norme canadienne RSS-210. Pour éviter les interférences radio du service accréédité, cet apparéil a été concu pour être utilisé à l'intérieur et loin des fenêtres afin de fournir une protection maximum. Vous devrez obtenir une autorisation pour pouvoir utiliser l'équipement (ou son antenné de transmission) à l'extérieur. L'installateur de cet équipement radio doit s'assurer que l'antenne est située ou orientée de façon à ne pas émettre des ondes de radio fréquence en quantité supérieur aux limites acceptables pour la population selon le Ministère de la Santé du Canada ; consultez le Code de sécurité No 6, disponible sur le site du Ministère de la Santé du Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.

Déclaration de conformité R&TTE C E D

Cet apparéil sans fil est conforme aux conditions essentielles de la Directive R&TTE de l'Union Européenne (1999/5/EC). Cet équipement est conforme aux normes suivantes :

ETSI EN 300 328V1.7.1 (2006)

EN 301 489-01 V1.6.1 (2005)

EN 301 489-17 V1.2.1 (2002)

EN 62311 (2008)

Pays concernés: Allemagne, GB, Holland, Belgique, Suède, Danemark, Finlande, France, Italie, Espagne, Autriche, Irlande, Portugal, Grèce, Luxembourg, Estonia, Lettonie, Lituanie, République tchéque, Slovaquie, Slowénie, Hongrie, Pologne et Malte.

Important instructions de sécurité

  1. Lisez ces instructions.

  2. Gardez ces instructions.

  3. Respectez tous les averissements.

  4. Suívez toutes les instructions.

  5. N'utilisez pas cette unité à proximité de l'eau. Avertissement : Pour réduire le risque d'incendie ou de chic électrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.

  6. Nettoyez avec un tissu sec seulement.

  7. Ne bloquez pas d'ouvertures d'aération. Installez selon les instructions du fabricant.

  8. N'installez pas à proximé d'une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de chauffage, jours ou autres dispositos (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur.

  9. Ne rendez pas inutilè l'objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une prise polarisée a deux fiches, l'une plus large que l'autre. Une prise mise à terre possède deux fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche large et la troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour replacer la prise murale obsolesse.

  10. Protégéz le cordon de secteur pour qu'on ne marche pas dessus ou qu'il soit pince surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l'unité. Assurez-vous que la source d'alimentation est proche de l'unité pour qu'elle soit facilement accessible.

  11. N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.

  12. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifique par le fabricant, ou vendu avec l'unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/unité pour éviter des blessures ou une chute.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Important instructions de sécurité - 1

  1. Débranchez l'unité si elle ne sera pas utilisé pour une longue période.

  2. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque l'unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'unité, si l'unité a été exposé à de la pluie de l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.

Déclaration de conformité RoHS (LSDEE)

Ce produit a été concu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d'adaptation (TAC) Européen, qui sont les suivantes:

SubstanceConcentration maximale proposéeConcentration réelle
Plomb (Pb)0,1%< 0,1%
Mercure (Hg)0,1%< 0,1%
Cadmium (Cd)0,01%< 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+)0,1%< 0,1%
Polybromobiphényle (PBB)0,1%< 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)0,1%< 0,1%

Certain composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l'Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s'agit des composants suivants:

Exemples de composants exemplés:

  1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l'Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
  2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescentes et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques).
  3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c'est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
  4. Le plomb en tant qu'élement d'alliage dans l'accier contenant jusqu'à 0,35 % de plomb en poids, dans l'aluminium contenant jusqu'à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu'à 4 % de plomb en poids.

Copyright © ViewSonic® Corporation, 2009. Tous droits réservés.

Microsoft®, Windows®, Windows NT® et le logo de Windows® sont des marques déposées par Microsoft® Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

ViewSonic® et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées par ViewSonic® Corporation.

Intel®, Pentium®, et Atom™ sont des marques déposées d'Intel Corporation.

AMD®, Athlon™, Athlon™ XP, Thoroughbred™ et Duron™ sont des marques déposées d'AMD Corporation.

NVIDIA®, le logo NVIDIA, DualNet et nForce sont des marques déposées ou marques de NVIDIA Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

PS/2® et OS/2® sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation.

Netware® est une marque déposée de Novell, Inc.

Award® est une marque déposée de Phoenix Technologies Ltd.

AMI® est une marque déposée de American Megatrends Inc.

Décharge de responsabilité : La société ViewSonic® Corporation ne peut être tenue pour responsable d'erreurs techniques ou d'impression ni d'omissions dans le présente manuel ; dommages directs ou indirects résultat de la livraison, des performances ou de l'utilisation de ce produit; ViewSonic® Corp. décline également toute responsabilité vis-à-vis des performances ou de l'utilisation de ce produit.

Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic® Corporation se réserve le droit de modifier les specifications du produit sans avis préalable. Les informations containues dans ce document peuvent changer sans préavis.

Aucune partie de ce document ne peut être copiee, reproduce ou transmise parquelque moyen que ce soit, dans n'importe quel but, sans l'autorisation ecrite préalable de ViewSonic Corporation.

Numérodesbrevsaméricains

4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; et 6,516,132.

Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d'auteur protégée par les droits de certains brevets américain ou par d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision et n'est destinée qu'à des utilisations individuelles ou limitées, sauf autorisation expresse contraire de Macrovision Corporation. Il est interdit de procéder à toute ingénieerie inverse ou tout désassemblage.

Enregistrement du produit

Pour répondre à vos besoin à venir et pour receivevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d'Internet à l'adresse suivante: www.viewsonic.com. Le CD-ROM de l'assistant ViewSonic® vous permet également d'imprimer le formulaire d'enregistrement que vous pouvez envoyer à ViewSonic® par courrier ou par télécopie.

Pour votre information

Nom du produit :

VPC100

Numéro du document :

Récupération du produit à la fin de son cycle de vie

La lampe dans ce produit contient du mercure. Mettez au rebut en respectant la réglementation de protection de l'environnement en vigueur.

ViewSonic® se préoccupé de la conservation et de la protection de l'environnement. Veuillez donc recycler oumettre au rebut ce produit correctement à la fin de son cycle de vie.

Pour des informations sur le recyclage, consultez notre site web:

  1. Etats-Unis: www.viewsonic.com/pdf/RecyclePlus.pdf
  2. Europe: www.viewsoniceurope.com
  3. Taiwan: recycle.epa.gov.tw

Specifications

ProcesseurIntel® Atom™ N280 1,66 GHz Single Core, FSB, 667 MHz
Système d'exploitationMicrosoft® Windows XP Edition Familiale
ChipsetChipset North Bridge: Intel® 945GSE Chipset South Bridge: Intel® ICH7M
Mémoire1 slot DDR2 SO-DIMM Supporte DDR2 400/533 SDRAM (200-Pin/1,8V) Max. Taille mémoire: 2 Go
StockageDisque dur SATA de 160 Go
LANSupporte le contrôleur Gigabit Ethernet pour PCI Express™
AudioHaut-parleurs stéréo 2 x 3 W
Ecran LCDEcran LCD TFT 19" (surface de vision 18,5") Résolution QVGA 1366 x 768.
Webcam1,3 Mégapixel
ClavierPS/2 100 touches
SourisCapteur optique PS/2
Ports d'entrées/sorties1 prise LAN 1 Prise d'alimentation 2 ports PS/2 (clavier et souris) 1 prise pour micro 1 prise écouteurs 2 ports USB - à l'arrière 2 ports USB - sur le côté Lecteur de cartes (SD/MMC/MS)
Lecteur intégréLecteur DVD Super Multi, plat de 12,7 mm d'épaissieur
LAN sans fil802,11 b/g
AlimentationAdaptateur Secteur 65 W PFC Adaptateur Secteur 19 V CC; 65 W
Dimensions450 mm (L) x 432 mm (H) x 35 mm (P) - avec support 17,8" (L) x 16,7" (H) x 1,4" (P) - avec support
Poids11,7 livres (5,3 kg)

Chapitre 1 Mise en route

Félicitations pour votre achat de ce PC

Tout-en-un ViewSonic® VPC100!

Ce PC Tout-en-un VPC100 a été consq pour donner une grande performance de traitement.

Contrairement aux ordinateurs traditionnels, ce PC Tout-en-un est portable et peut'être transporte partout. Avec ses composants intégrés, il est adaptable et économique, offrant à ses usagers le maximum d'expérience en informatique et la meilleure performance.

Lisez le chapitre suivant pour plus d'information concernant les sujets ci-dessous:

  • Contenu de l'emballage
  • Caractéristiques
  • Vue d'ensemble du système

Contenu de l'emballage

Les articles suivant font partie de l'emballage. Si l'un de ces éléments n'est pas dans l'emballage ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Contenu de l'emballage - 1
PC Tout-en-un

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Contenu de l'emballage - 2
Socle

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Contenu de l'emballage - 3
Adaptatseur secteur

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Contenu de l'emballage - 4
Cordon d'alimentation

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Contenu de l'emballage - 5
CD ViewSonic Wizard

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Contenu de l'emballage - 6
CD des pilotes et de restauration du système

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Contenu de l'emballage - 7
Guide de démarrage rapide

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Contenu de l'emballage - 8
Clavier

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Contenu de l'emballage - 9
Souris

REMARQUE

Les caractéristiques d'un ordinateur standard composé de plusieurs éléments et un moniteur sont regroupés ensemble dans ce PC Tout-en-un. Son lecteur intégré de cartes mémoires, son lecteur de disques optiques et ses ports d'E/S, vous permettent de connecter divers périphériques et maximiser la performance de l'ordinateur.

Gain d'espace bureau

Son design plat et ergonomique vous fera gagner de l'espace bureau. Grace à son faible encombrement, moins de câbles sont nécessaires, donc un espace bien rangé et ordonné.

Grande qualité video

L'écran LCD 19" (surface de vision 18,5") offre une résolution optimale de 66x768.

Montable

Pour s'offrir une plus grande flexibilité, utilisez un système de montage VESA pour accrocher ce PC Tout-en-un au mur.

Faible consommation d'énergie

Ce PC Tout-en-un consomme au maximum 65 watts avec PFC actif.

Vue d'ensemble du système

Vue de face

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Vue d'ensemble du système - 1

ElémentDescription
1WebcamPour prendre des photos, enregistrer desVIDEOS et pour vidéoconférence.
2MicrophonePour les discussion (chat) et autresapplications interactives.
3Ecran LCDFournit un affichage de résolution 1366x768.
4Bouton / Témoind'alimentationAppuyez sur ce bouton pour allumer ouéteindre le PC Tout-en-un. Le témoind'alimentation devient bleu lorsque le PCTout-en-un est allumé.
5SocleSert de support pour le PC Tout-en-un.

Vue arrière

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Vue arrière - 1

ElémentDescription
1Orifices de ventilationPermet à l'air de circuler, donc de protégger le PC Tout-en-un de surchauffer. Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation.
2Entrée prise d'alimentationA utiliser pour brancher l'adaptateur secteur.
3Haut-parleurs stéréoSortie audio de grande qualité avec fonction Hi-Fi.
4Compartment pour disque dur et mémoireContient le disque dur et les modules mémoire. Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation du compartment.
5Port sourisPour connecter une souris PS/2® au PC Tout-en-un.
6Port clavierPour connecter un clavier PS/2® au PC Tout-en-un.
7Prise pour écouteursPour connecter des écouteurs au PC Tout-en-un.
8Prise pour microphone externePour connecter un microphone externe au PC Tout-en-un.
9Ports USBPour connecter des péripériques USB tels que souris, clavier, imprimante, scanner, et autres.
10Prise RJ-45Pour se connecter à un réseau local (LAN) à l'aide d'un cable réseau.
11Trous de montage VESAPour accrocher au mur le PC Tout-en-un à l'aide de supports de montage VESA.

REMARQUE

Les supports de montage VESA ne sont pas inclus dans l'emballage et sont vendus séparément.

Vues de côté

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Vues de côté - 1

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Vues de côté - 2

ElémentDescription
1Lecteur de disques optiquesPour dire ou graver des DVD ou CD.
2Ports USBPour connecter des péripériques USB tels que souris, clavier, imprimante, scanner, et autres.
3Port pour lecteur de cartesSupporte des cartes mémoire SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro), ou MMC (Multi-media Card).

Chapitre 2 Installation

Ce chapitre vous guidera tout au long de l'installation de composants complémentaires pour maximiser les performances systèmes de votre PC Tout-en-un. Les sujets suivants sont traités:

Fixation du support
- Inclinaison de l'écran
- Retrait du support
- Connexion de périphériques PS/2®
- Branchement électrique
- Connexion de composants audio
- Connexion de périphériques USB
- Connexion au réseau

Fixation du support

  1. Couchez le PC Tout-en-un sur une surface plate et stable. Utilisez un tissu doux pour protégger l'écran.
  2. Fixez le support. Serrez le support jusqu'à ce qu'il s'enclenché fermement en place.
  3. Serrez l'écrou situé en bas du support.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Fixation du support - 1
5^ vers l'avant et 15^ vers l'arrière

Inclinaison de l'écran

Une fois le support fixé, l'écran peut être incliné de pres de 20^ pour satisfaire le goût de chaque utilisateur.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Inclinaison de l'écran - 1

Retrait du support

Suivez la procédure suivante pour-retirer le support en cas de besoin (par ex. pour l'accrocher):

  1. Couchez le PC Tout-en-un sur une surface plate et stable. Utilisez un tissu doux pour protégger l'écran.
  2. Dévissez l'écrou situé en bas du support (A).
  3. Tirez le support pour le retirer (B).

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Retrait du support - 1

Connexion de péripériques PS/2®

Vous pouvez connecter un clavier et une souris au moyen des ports PS/2®situés au dos du PC Tout-en-un. Avant toute connexion, assurez-vous que le PC Tout-en-un est hors tension.

Connexion de clavier PS/2®

Branchez le cable du clavier PS/2 dans le port PS/2® violet du PC Tout-en-un.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Connexion de clavier PS/2® - 1

Connexion de souris PS/2®

Branchez le cable de la souris PS/2 dans le port PS/2 vert du PC Tout-en-un.

REMARQUE

  • Les péripériques PS/2 doivent être connectés lorsque l'appareil est hors tension. Ainsi Windows pourra détecter ces péripériques une fois le système est allumé.
  • Vous pouvez également connecter un clavier ou une souris USB au moyen des ports USB.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - REMARQUE - 1

Branchement électrique

  1. Branchez l'adaptateur secteur dans la prise d'alimentation du PC Tout-en-un.
  2. Branchez le cordon d'alimentation dans l'adaptateur secteur.
  3. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Branchement électrique - 1

REMARQUE

Pourmettre l'appareil hors tension,debranchez touslere cordon de la pris d'alimentation en premier.Tirez touslorsur la fiche,jaamais sur le cordon.

Connexion de composants audio

Connexion des écouteurs

Branchez le cable stéreo des écouteurs dans la prise pour écouteurs (vert clair) du PC Tout-en-un.

Connexion d'un microphone

Branchez le cable du microphone dans la prise pour microphone (rose) du PC Tout-en-un.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Connexion d'un microphone - 1

Connexion de péripériques USB

Votre PC Tout-en-un est doté de quatre ports USB, deux ports situés au dos (voir image de droite) et deux sur le côté droit.

Utilisez ces ports pour connecter des péripériques USB, tels que imprimante, scanner, clavier, souris, clé USB ou un apparéil photo numérique entre autre.

Il suffit de brancher le cable USB du périphérique dans le port USB du PC Tout-en-un.

Connexion au réseau

Connectez un réseau local (LAN) au moyen de la prise RJ-45 du PC Tout-en-un.

  1. Branchez une extrémité du cable réseau RJ-45 au dos du PC Tout-en-un.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable reseau dans une prise de concentrateur ou une prise murale.

Pour garantir une bonne connexion, vérifie les témoins de la prise LAN.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Connexion au réseau - 1

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Connexion au réseau - 2

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Connexion au réseau - 3

TémoinCouleurTémoin d'etatCondition
Témoin d'activitéJauneEteintCommunication avec le LAN est non établie.
Allumé (Fixe)Communication avec le LAN est établie.
Allumé (Clignotant)Le PC Tout-en-un est en cours de communiquer avec d'autres ordinateurs via le réseau.
Témoin de communicationVerteEteintLe taux de transfert 10 Mbit/sec est sélectionné.
AlluméLe taux de transfert 100 Mbit/sec est sélectionné.
OrangeAlluméLe taux de transfert 1000 Mbit/sec est sélectionné.

Chapitre 3 Fonctionnement

Ce chapitre décrit quelques ones des manipulations de base du PC Tout-en-un. Les sujets suivants sont traités:

  • Utilisation du bouton d'alimentation
  • Utilisation du lecteur de cartes
  • Utilisation du lecteur de disques optiques
    Utilisation du clavier

Utilisation du bouton d'alimentation

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Utilisation du bouton d'alimentation - 1

Allumer le PC Tout-en-un

Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le PC Tout-en-un.

Avertissement

Si vous arrêtez le PC Tout-en-un avant qu'il ne termine son démarriage, peut générer une erreur lors du prochain redémarrage.

Allumer le PC Tout-en-un

Sous Windows XP®, cliquez sur Start (Démarrer) > Turn Off Computer (Arrêtier l'ordinateur) > Turn Off (Arrêtier) ou appuyez sur le bouton d'alimentation.

REMARQUE

Vous pouvez configurer Windows pour qu'il arrête automatiquement l'ordinateur lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation. Procedez comme suit : cliquez sur Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Power Options (Options d'alimentation) > onglet Advanced (Avancé). Sélectionnez “Shut down (Arrêtier)” de la liste des options de Boutons d'alimentation. Assurez-vous d'arrêter toutes les applications en cours d'exécution avant demettre hors tension.

Utilisation du lecteur de cartes

Le lecteur de cartes incorpore prend en charge plusieurs types de cartes mémoire, telles que les cartes SD, SDHC, MS, MS Pro et MMC.

Insertion d'une carte

  1. Insérez la carte avec les connecteurs métalliques en face de vous.
  2. Poussez la carte doucement jusqu'à cequelle s'enclenche en place.

Retrait de la carte

REMARQUE

Avant dePTRirer une carte mmoire,utilizez l'utilitaire de configuration de la barre des taches pour arreter l'utilisation de la carte.L'omission de cette operation peut entrainer une perte de données.

  1. Poussez la carte doucement pour l'éjecter.
  2. Retirez la carte du port.

Utilisation du lecteur de disques optiques

Insertion de disque

  1. Appuyez sur le bouton Ejecter du plateau.
  2. Sortez le plateau.
  3. Placez un disque, la face libellée vers le haut, au milieu du plateau et enforcez-le pour qu'il s'emboîte en place.
  4. Poussez le plateau doucement dans le lecteur.

Retrait de disque

  1. Appuyez sur le bouton Ejecter du plateau.
  2. Sortez le plateau.
  3. Avec votre pouce au milieu du plateau, tirez le disque avec un autre doigt pour le désengager.

Avertissement

Ne retirez pas le disque alors que l'ordinateur en cours de le litre.

Utilisation du clavier

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Utilisation du clavier - 1

Un clavier PS/2 est livré avec l'ordinateur VPC100.

Les touches du clavier sont disposés de façon standard et complrennent des touches particulières pour des fonctions spécifiques.

Raccourcis

e:Page d'accueil WWW

:Page web suivante

:Précédente

品 + :Augmenter le volume

: Courrier électronique

: Mes Favoris

II: Lecture / Pause

  • : Baisser le volume

: Baisser le volume

: Rechercher de WWW

: Suivant

Muet

REMARQUE

Utilitaire d'installation BIOS

L'utilitaire BIOS Setup Utility est un programme qui permet de configurer le BIOS (Basic Input/Output System (Système D'entrée/Sortie De Base)) de l'ordinateur.

Le BIOS est une couche de logiciel appelé microprogramme qui traduit les instructions des autres couches du logiciel en des instructions comprehensibles par le matériel de l'ordinateur. Les paramètres du BIOS sont nécessaires à votre ordinateur pour identifier les types de périphériques installés et permet aussi d'instaurer certaines fonctionnalités spéciales.

Ce chapitre déscrit comment utiliser l'utilitaire BIOS Setup Utility.

Quand utiliser l'utilitaire BIOS Setup Utility

Vous doivent exéçuter l'utilitaire BIOS Setup Utility quand:

  • Un message d'erreur apparait à l'écran demandant l'exécution de l'utilitaire.
  • Vous souhaitez restaurer les paramètres par défaut.
  • Vous souhaitez modifier certains paramètres particuliers du matériel.
  • Vous souhaitez modifier certains paramètres particuliers pour optimiser les performances du système.

Démarrage de BIOS Setup

Vouvelez disposer d'un clavier pour pouvoir acceder et effectuer des sélections dans l'utilitaire BIOS Setup Utility.

Assurez-vous que le clavier est installé correctement avant d'allumer votre PC Tout-en-un.

REMARQUE

  • Les écrons de configuration montrés dans ce chapitre sont disponibles à titre indicatif uniquement. Les vrais paramètres peuvent légérer différer de ceux de votre ordinateur.
  • L'utilitaire Setup a peut-être être modifié après la publication de ce guide de l'utilisateur.
  • Les paramètres que vousCHOISISSÉZ dans votre système d'exploitation peuvent remplaner les mêmes paramètres du Setup.

Pour executer l'utilitaire BIOS Setup, suivez les étapes ci-dessous:

  1. Allumer le PC Tout-en-un.
  2. Lorsque le logo de ViewSonic® apparait, appuyez tout de suite sur la touche Delete (Del) du clavier.

REMARQUE

Si le système d'exploitation Windows démarre avant que vous appuyiez sur la touche Delete (Del) et que vous souhaitez toujours accéder au BIOS Setup, redémarrez le PC Tout-en-un et suivez les procédures ci-dessus.

Déplacements et Sélections

Le tableau suivant répertorie les touches de commande à utiliser pour parcourir et selectionner les paramètres BIOS.

ToucheFonction
↑ et ↓Atteindre l'élement précédent / suivant
← et →Atteindre le menu écran précédent / suivant
+ et -Augmenter/diminuer les valeurs des champs
Tab et Maj-TabAtteindre le champ suivant / précédent
Enter (Entrée)• Ouvre un sous-menu, s'il y en a • Ouvre ou ferme la fenêtre options lorsqu'un élément est sélectionné
ESC (Echap)• Quitte l'utilitaire BIOS Setup Utility • Retour au menu précédent à partir d'un sous-menue • Ferme la fenêtre options si elle est ouverte
Home (Début)Atteindre le haut de l'écran
F1Aide générale
F2 / F3Change la couleur de l'OSD (affichage à l'écran) du BIOS
F7Annuler les modifications
F8Charge les options failsafe (de sécurité intégrée) par défaut
F9Charge les options optimes par défaut
F10Sauvegarde et quitte le BIOS

L'utilitaire BIOS Setup Utility comprend six catégories de menu: Main, Advanced, Boot, Security, Chipset et Exit. Utilisez les touches fléchéées gauche et droit pour parcourir les éléments d'un menu.

Sous-menu

Les sous-menus se trouvent dans fenêtre menu. Les éléments surlignés signifient que les options du sous-menu peuvent être modifiées. Utilisez les touches fléchéées haut et bas pour parcourir les sous- menus.

Un sous-menu avec un symbole de pointeur à gauche indique que des options supplémentaires peuvent être atteintes à partir de cet élément. Pour quitter un sous-menu, appuyez sur [Esc] (Echap).

CPU Configuration
IDE Configuration
Hardware Health Configuration
ACPI Configuration

Aide générale

Vous pouvez acceder à l'aide à partir de tout menu. Appuyez sur [F1] pour afficher la fenêtre d'aide générale Elle répertorie les touches appropriées à utiliser pour parcourir et configurer les paramètres du BIOS.

Le menu Main permet de régler l'heure et la date système. Il affiche également des informations sur le processeur, la mémoire et la version du BIOS.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Aide générale - 1

Pour régler l'heure, allez à System Time. Pour régler la date, allez à System Date.

Appuyez sur [Tab] ou [Shift Tab] (Maj Tab) pour atteindre le champ suivant / précédent, puis utilisez les touches + ou - pour régler les valeurs.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Menu Advanced (Avancé) - 1

Avertissement

Si vous n'étés pas familier avec ces paramètres, il est recommendé d'utiliser la configuration par défaut pour les options du Menu Advanced. La définition de valeurs erronées peut causeur un mauvais fonctionnement du système.

Le Menu Advanced permit d'afficher et de configurer les éléments suivants:

CPU Configuration

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - CPU Configuration - 1

Le sous-menu CPU Configuration affiche les caractéristiques de la CPU de votre PC Tout-en-un telles que version du module, fabricant, fréquence, vitesse etc. Ce sous-menupermet d'activer ou désactiver les paramètres suivants :

  • Hyper Threading Technology (HTT): la Hyper Threading Technology donne un temps de réponse plus rapide et améliore les performances du système. Avec la Hyper Threading Technology :

  • Vous pouvez exécuter simultanément des applications plus exigeantes sans dégrader le temps de réponse. Par exemple, vous pouvez exécuter des applications multimédia ou jouer au jeu le plus récent et effectuer en même temps une recherche antivirus en arrière plan.

  • Vous pouvez exécuter rapidement des applications Internet.
  • Il est compatible avec les applications 32-bits et deja prét pour la technologie 64-bit du futuror.

  • Intel® SpeedStep™ tech: Intel® SpeedStep™ fournit une économie électrique moyenne. Si activée, il permet au système de régler la tension du processeur et la fréquence du noyau et diminuer la consommation électrique.

IDE Configuration

Le sous-menu IDE Configuration affiche l'etat des péripériques IDE installées sur votre PC Tout-en-un. Lorsque le système démarre, le BIOS détecte automatiquement les péripériques IDE connectés.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - IDE Configuration - 1

Avertissement

Si vous n'etes pas familier avec ces configurations, il est recommendé de laisser le BIOS détector automatiquement les péripériques. Ne changez pas manuellement ces paramètres pour assurer les performances optimes du système.

Ce sous-menu affiche l'etat du matériel de votre PC Tout-en-un.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Avertissement - 1

Configuration ACPI

Le sous-menu ACPI Configuration permet de configurer les paramètres de Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) (Configuration Avancée et Interface D'alimentation). La General ACPI Configuration se trouve dans ce menu.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Configuration ACPI - 1

Appuyez sur [Enter] (Entrée) pour ouvrir l'écran General ACPI Configuration. Appuyez de nouveau sur [Enter] (Entrée) pour afficher l'état ACPI.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Configuration ACPI - 2

Dans l'écran ci-dessus, le paramètre actif est affché. Appuyez sur [Enter] (Entrée) pour le modifier C'est l'état ACPI à utiliser lorsque le système passé en mode suspendu.

  • S1 (POS): Power On Standby (Consommation en Veille). Les caches du processeur sont vidées et la CPU arrêté l'exécution des instructions. L'alimentation de la CPU et de la RAM est maintainue, mais, risque de faire défaut dans les autres périphériques.
  • S3 (STR): généralement appelée Veille ou Sommeil. La RAM reste alimentée.

Boot Menu (Menu Amorce)

Le menu Boot permet de configurer les paramètres et la série d'amorce que le système doit suivre au démarrage.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Boot Menu (Menu Amorce) - 1

REMARQUE

Les options disponibles du sous-menu peuvent varier en fonction des périphériques installés sur votre PC Tout-en-un.

Boot Settings Configuration

Avec ce sous-menu, vous pouvez configurer le type d'amorce système à executer.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Boot Settings Configuration - 1

  • Quick Boot: permit une amorce rapide et autorise le BIOS à sauter certains tests pendant l'amorce. Ceci diminuera le temps nécessaire au démarrage du système.
  • Full logo display: si désaktivé, les messages POST (Alimentation Sur Autotest) normaux sont affichés au démarrage du système. Si activé, c'est le logo ViewSonic® qui est affché.
  • Bootup Num-Lock: active/désactive "Power-on state for Numlock" (Alimentation du Pavé Numérique).

Boot Device Priority

Ce sous menu vous permet de spécifique la série de priorité de démarrage parmi les périhériques disponibles.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Boot Device Priority - 1

Pour changer un pérophérique particulier, appuyez sur [Enter] (Entrée) pour selectionner un pérophérique disponible dans la liste.

Hard Disk Drives

Si vous PC Tout-en-un dispose de plusieurs disques durs, utilisez ce sous-menu pour spécifique la série de démarrage à partir de ces disques, ou pour désactiver l'amorce à partir d'un disque dur.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Hard Disk Drives - 1

Removable Drives

Utilisez ce sous-menu pour spécifier la série de démarrage à partir des lecteurs amovibles, ou pour désactiver l'amorce à partir d'un lecteur amovible.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Removable Drives - 1

Security Menu (Menu Sécurité)

Le Security menu affiche les paramètres de sécurité et vous permet de changer le mot de passer du superviseur et de l'utilisateur. Les options disponibles de cet écran peuvent varier en fonction du type de mot de passer définit.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Security Menu (Menu Sécurité) - 1

Mot de Passe du Superviseur

Le superviseur est autorisé à acceder et changer les utilisaires de configuration. Il peut également définir la restriction d'accès des utilisateurs.

Pour définit ou changer le mot de passer du superviseur :

  1. Sélectionnez Change Supervisor Password.
  2. Entrez un mot de passer, puis appuyez sur [Enter] (Entrée). Le mot de passer peut avoir une longueur de 6 caractères alphanumerices.
  3. Rentrez le mot de passer pour confirmer, puis appuyez sur [Enter] (Entrée).

Une fois le mot de passer défini, vous pouvez changer le User Access Level (Niveau D'accès Utilisateur). Les options de niveau d'accès sont:

  • Full Access (Accès Illimité): les utilisateurs peuvent acceder et changer tous les paramètres du BIOS.
  • Limited (Limité): les utilisateurs ne sont autorisés qu'à changer des paramètres de base tels que la date et l'heure.
  • No Access (Aucun Accès): les utilisateurs ne sont pas autorisés à acceder à l'utilitaire BIOS Setup Utility.
  • View Only (Voir Uniquement): les utilisateurs ne peuvent qu'afficher les paramètres de BIOS Setup Utility sans pouvoir les changer.

Mot de passage utiliser

Pour définit ou changer le mot de passer du superviseur:

  1. Sélectionnez Change User Password.
  2. Entrez un mot de passer, puis appuyez sur [Enter] (Entrée). Le mot de passer peut avoir une longueur de 6 caractères alphanumerices.
  3. Rentrez le mot de passer pour confirmer, puis appuyez sur [Enter] (Entrée).

Le niveau d'accès définir par le Superviseur déterminé l'accès de l'utilisateur à l'utilitaire setup utility.

Password Check (Contrôle de mot de passer)

Lorsqu'un mot de passer Superviseur ou utiliser est défini, l'option Password Check (Contrôle de mot de passer) sera disponible dans le Menu Security. Cette option, permet de configurer quand le système vous demandera le mot de passer:

  • Setup (Configuration): il vous sera demandé d'entrée le mot de passer chaque fois que vous accéder au BIOS Setup Utility.
  • Always (Toujours): il vous sera demandé d'entrée le mot de passer chaque fois que vous démarrez le système.

Effacer le mot de passer

  • Supprimer le mot de passer

  • Sélectionnez Change Supervisor Password.

  • Lorsqu'on vous le demande, entrez le nouveau mot de passer, il suffit d'appuyer sur [Enter] (Entrée).
  • Un message apparaitra pour confirmer que le mot de passage est supprimé. Appuyez sur [Enter] (Entrée).

  • Supprimer le mot de passage utiliser

  • Sélectionnez Clear User Password.

  • Un message apparaitra pour confirmer la suppression du mot de passage, Sélectionnez Ok puis appuyez sur [Enter] (Entrée).

REMARQUE

Une fois le mot de passer Superviseur est défini, vous ne pouvez pas démarrer votre ordinateur sans donner de mot de passer. Assurez-vous de ne pas oublier de mot de passer. Notez votre mot de passer et gardez-le dans un endroit personnel sur hors de portée des autres personnes.

Chipset Menu (Menu Chipset)

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Chipset Menu (Menu Chipset) - 1

Le menu Chipset permet de configurer les registres du chipset (jeu de puces) et d'optimiser les performances de votre système. Il comprend les sous-menus suivants:

Avtissement

Si vous n'êtes pas familier avec les paramètres chipset, il est recommandé d'utiliser la configuration par défaut. La définition de valeurs erronées peut cause un mauvais fonctionnement du système.

Votre PC Tout-en-un utilise le Chipset Intel® 945GSE North Bridge. Le chipset North Bridge gère des communications entre le microproesseseur, les ports PCI, la RAM/cache et autres composants de performance cruciale.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Avtissement - 1

  • Internal Graphics Mode Select: Sélectionne la taille mémoire système utilisé par la carte video intégrée.
  • DVMT Mode Select: le concept Technologie de mémoire videoe ddynamique (DVMT) est utilisé pour intégrer la videoe dans laquelle la taille mémoire optimale est allouée dynamiquement et désallouée au besoin pour équilibrer les performances graphiques et système. Les modes disponibles sont : Fixed (Fixe), DVMT, et Combo (Mixte).
  • DVMT/FIXED Memory: définit la taille mémoire optimale allouée à DVMT.
  • High Performance Event Timer: permit d'activer/désactiver cette option.

Votre PC Tout-en-un utilise le Chipset Intel® 945GSE South Bridge. Le chipset South Bridge n'est pas connecté directement à la CPU, c'est le chipset North Bridge qui le lie à la CPU. Le Chipset South Bridge gère les modules de faible performance, tels que le contrôleur audio, le bus PCI et le gestionnaire d'alimentation entre autres.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Avtissement - 2

Pour changer les paramètres, Sélectionnez un élément et appuyez sur [Enter] (Entrée) pour afficher les options.

Audio Controller: permet de selectionner le contrôleur audio dans la liste.
- Wireless Lan Control: permet d'activer/désactiver l'utilitaire de contrôle du LAN sans fil.
- Camera Control: permet d'activer/désactiver le contrôle de laamera.
- Onboard LAN Boot: permet d'activer/désactiver le (Démarrage LAN intégré).
- Restore on AC Power Loss: permet de sélectionner le mode lorsque le système est rétabli suite à une perte de courant alternatif. Les options sont : Power Off (Hors Tension), Power On (Sous Tension), et Last State (Dernier État).
- PS2 KB/MS Wake up: permet d'activer/désactiver les commandes de réveil de clavier ou de souris PS/2.
- Resume On RTC Alarm: permet d'activer/désactiver le RTC pour générer des événements de réveil.

Si activée, les éléments suivants sont requis:

RTC Alarm Date (Days)(Date d'alarme RTC en jours): utilisez les touches [+] et [-] pour régler la date.
RTC Alarm Time (Heure d'alarme RCT): appuyez sur [Tab] pour sélectionner un champ. utiliser les touches [+] et [-] pour régler les valeurs.

Exit Menu (Menu Quitter)

Le menu Exit permet de sauvégarder ou d'annuler les modifications effectuées au BIOS ou de charger les valeurs système par défaut.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Exit Menu (Menu Quitter) - 1

Sélectionnez cette option pour sauvégarder les paramètres modifiés et quitter le BIOS.

Sélectionnez cette option pour quitter le BIOS sans sauvégarder les paramètres modifiés.

Discard Changes

Sélectionnez cette option pour annuler toutes les modifications.

Load Optimal Defaults

Sélectionnez cette option pour charger les valeurs optimes par défaut.

Load Failsafe Defaults

Sélectionnez cette option pour charger les paramètres failsafe (de sécurité intégrée) par défaut.

Pour changer une option:

  1. Pour changer une option :
  2. Appuyez sur [Enter] (Entrée). Un message de confirmation apparait.
  3. Sélectionnez Ok pour continuer ou Cancel (Annuler) pour annuler l'opération.

Chapitre 5

Restauration du système

Votre PC Tout-en-un prend en charge la

Restauration du système pour permettre aux utilisateurs de restaurer les parametes par défaut du système. Cette fonction est utile dans le cas d'une défaillance système ou lorsque vous oubliez vos mots de passer.

Ce chapitre couvre les sujets suivants:

  • Quand faut-il utiliser la Restauration du système
  • Exécuter le ViewSonic® Recovery Manager
  • Comment créé le disque de récapération du système

Quand faut-il utiliser la Restauration du système

Voudeveezeffectuerlarestaurationdu systeme:

  • Dans le cas d'une défaillance système ou d'une défaillance du matériel.
  • Vous avez besoin de restaurer les parametes par défaut du système.
  • Vous avez oublie votre mot de passer système.

La restauration du système formatera le disque dur et restaurera les paramètres par défaut du système. Tous les fichiers et autres données sur le disque C: seront effacées.

Exécuter le ViewSonic® Recovery Manager

Votre PC Tout-en-un utilise le programme ViewSonic® Recovery Manager pour la restauration du système.

Pour executer le ViewSonic® Recovery Manager, suivez les étapes ci-dessous:

  1. Allumer le PC Tout-en-un. Une fois le système démarre, le logo ViewSonic® apparait.
  2. Lorsque l'écran affiche F3..., appuyez tout de suite sur la touche F3 du clavier.

REMARQUE

Si le système d'exploitation Windows démarre avant que vous appuyiez sur la touche F3 et que vous souhaitez toujours récapuerer le système, redémarrez le PC Tout-en-un et suivez les procédures ci-dessus.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - REMARQUE - 1

La fenêtre ci-dessous apparait.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - REMARQUE - 2

  1. Cliquez sur ViewSonic® Recovery Manager.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - REMARQUE - 3

  1. Cliquez sur OK. Un autre message de confirmation apparait, comme ci-dessous.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - REMARQUE - 4

  1. Cliquez sur OK. La restauration du système sera lancée et l'écran ci-dessous apparait.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - REMARQUE - 5

  1. Une fois le système restauré, l'écran ci-dessous apparaît.

REMARQUE

Le redémarrage peut prendre plusieurs secondes pour s'achever.

  1. Cliquez sur OK pour redémarrer votre PC Tout-en-un.
  2. ÀpRES le redémarrage, l'assistant Installation de Windows apparaît pour vous aider à configurer les paramètres de base. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation puis redémarrez votre PC Tout-en-un.

Comment créé le disque de récapération du système

Pour la première utilisation, il vous est nécessaire de creator un disque de récepération du système comme solution de sauvégarde en cas d'accident. Avant de poursuivre, veillez vous assurer que la configuration de l'amorçage de votre système est terminée, puis passer aux procédures suivantes pour le faire.

Étape 1. Choisissez l'icone "BurnRecovery (GraverRécupération)" sur le bureau et cliquez dessus.

Étape 2. Cliquez [Next(Suivant)] pour commencer la création de l'image du disque de récapération.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Comment créé le disque de récapération du système - 1

Étape 3. Choisissez "Create and burn a recovery disk (Créer et graver un disque de récapétération)" et cliquez sur [Next (Suvant)] pour continuer.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Comment créé le disque de récapération du système - 2

Étape 4. La barre de progression commence à indiquer l'état de création de l'image du disque de récapération. Il faut environ 2-3 minutes pour terminer le traitement.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Comment créé le disque de récapération du système - 3

Étape 5. Insérez un disque vierge DVD-R (fourni gratuiteme avec l'ensemble standard) et cliquez sur [Next (Suvant)] pour continuer.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Comment créé le disque de récapération du système - 4

Étape 6. L'interface utiliseur de Ulead Burn apparait maintainant. Cliquez sur [Copy (Copier)] pour démarrer la gravure. Il faut environ 9 minutes pour terminer le traitement.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Comment créé le disque de récapération du système - 5

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Comment créé le disque de récapération du système - 6

Étape 7. Le message "Operation successfully completed (Opération terminée avec succès)" apparait. Cliquez [OK] et sortez le disque pour terminer la création du disque de récapération.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Comment créé le disque de récapération du système - 7

Chapitre 6 Depannage

Ce chapitre répertorie quelques problèmes courants que vous puissiez rencontres lors de l'utilisation de votre PC Tout-en-un, et offre des solutions pour les résoudre.

Mon PC Tout-en-un ne démarre pas.

  • Vérifiez que votre PC Tout-en-un est branché à une prise secteur et qu'il est mis sous tension.
  • Vérifiez que le cordon électrique et tous les autres cables sont bien connectés.

Lorsque j'allume mon ordinateur, le message "Operating system not found" (Le système d'exploitation est introuvable) apparait ou Windows ne démarre pas.

  • Vérifiez qu'il n'y a pas de CD non-boutable (non amortçable) dans le lecteur de disques optiques. Si c'est le cas, retirez le CD du lecteur de disques puis redémarrez votre ordinateur.
  • Vérifiez les paramètres d'amorce dans le BIOS Setup Utility, voir Chapitre 4.

Aucun affichage sur mon écran LCD

  • Vérifiez que votre PC Tout-en-un est branché à une prise secteur et qu'il est mis sous tension.
  • Le PC Tout-en-un peut être en veille. Appuyez sur une touche quelconque pour activer l'affichage.

Mon ordinateur se plante

  • Essayez de redémarrer le PC Tout-en-un. Dans la barre de tâches Windows, cliquez sur Start (Démarrer) > Turn Off Computer (Arrêté l'ordinateur) > Restart (Redémarrer).
  • Actionnez le bouton d'alimentation.
  • Si vous ordinateur se plante lors de lecture d'un DVD-ROM/CD-ROM, arrêtez la lecture du DVDROM/ CD-ROM, et redémarrer l'ordinateur en appuyant sur Ctrl+Alt+Del.

Le plateau de mon lecteur DVD-ROM ne s'ouvre pas

Assurez-vous que l'ordinateur est en etat de marche.
- Appuyez sur le bouton Ejecter du lecteur DVD-ROM/CD-ROM.
- Si le bouton Ejecter ne marche pas, ouvre le plateau en insérant un objet pointu dans le trou situé à côté du bouton Ejecter.

Je n'arrive pas à dire un CD-ROM

Assurez-vous que le côté étiqueté du CD-ROM est orienté vers le haut.
- Si le CD-ROM exige un logiciel particulier, assurez-vous que ce dernier est installé conformément aux instructions du logiciel.
- De la condensation peut être formée due à l'humidité. Laissez l'ordinateur allumé pendant au moins 1 heures.
- Nettoyez le CD-ROM.
- Vérifiez le volume du haut-parleur.

Je n'arrive pas à dire un DVD-ROM

  • Si l'rapidissement de code de région apparait lors de la lecture du DVD, cela pourrait indiquer que le DVD-ROM que vous essayez de dire est incompatible avec le lecteur DVD-ROM de votre PC Tout-en-un. Le code de région est inscrit sur l'emballage du disque.
  • Si vous entendez un son mais vous ne voirz pas d'image, la résolution video de votre ordinateur est peut être définie trop élevé. Pour obtenir les autres résultats, changez les paramètres d'affichage, cliquez sur Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Settings (Paramètres).
  • Si voyagez des images mais vous n'entendez pas de son, vérifie les éléments suivants : vérifie que l'options muet du lecteur DVD n'est pas activée. Verifie le paramètre de volume global dans le mixeur audio.
  • Vérifiez que les pilotes sont installés correctement, cliquez sur Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > System (Système) > Device Manager (Gestionnaire de péripériques).
  • Un disque sale ou endommagé peut entraîner un "blocage" de la lecture. Si nécessaire, redémarrez l'ordinateur, retirez le disque, et vérifie s'il est sale ou endommagé.

Il n'y aeldom son issu des haut-parleurs

  • Vérifiez le paramètre de volume global dans le mixeur audio.
  • Si vous utilisez une application qui possede sa propre commande de volume, vérifie que le volume n'est pas à son niveau le plus faible.
  • S'il y a un cable audio dans la prise pour écouteurs, débranchez-le.

J'ai des problèmes avec ma connexion Internet

  • Faites vérifier toute ligne téléphonique par votre compagnie locale.
  • Si le problème est lié à un fax, vérifie que l'appareil n'a pas de problèmes et qu'il est compatible avec les modems fax.
  • Si vous rencontres des problèmes avec votre fournisseur de service Internet (FSI), vérifie que ce dernier n'a pas de difficultés, ou
  • Si vous avez une deuxième ligne téléphonique disponible, essayez de connecter le modem sur cette ligne.
  • Vérifiez les paramètres ADSL et de connexion et assurez-vous que le PC Tout-en-un est configuré correctement pour acceder à Internet.
  • La vitesse de transfert des données du LAN sans fil est affectée par la distance et les obstructions pouvant exister entre les périphériques et les points d'accès. Pour maximiser la vitesse de transfert des données,CHOISSEZ tout point d'accès proche du PC Tout-en-un.

Mon microphone ne marche pas

  • Pour un microphone intégré à une webcam, allez à Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Sounds and Audio Devices (Sons et périphériques audio) > Audio pour vérifier s'il est muet.
  • Si vous utilisez un microphone externe, assurez-vous que le microphone est branché dans la prise pour Microphone.

Ma souris ne marche pas

Assurez-vous que la souris est branchée dans la prise pour souris.
- Si vous avez branché la souris alors que l'ordinateur est allumé, il faut redémarrer l'ordinateur.

Mon l'ordinateur ne s'estint pas

Il est préférible d'éteindre l'ordinateur à l'aide de la commande Shut Down (Arrêter). L'utilisation d'autres méthodes, y compris celles répertoriées ci-dessous, peut entraîner la perte de certaines de vos données non sauvégardées. La commande Shut Down (Arrêter) ne fonctionne pas correctement, procédez comme suit:

Redémarrer l'ordinateur en appuyant sur Ctrl+Alt+Del.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour couper le courant.
- Débranche le PC Tout-en-un de l'adaptateur secteur.

Chapitre 7

Autres informations

Service clientèle

Pour toute question relative au support technique ou à l'entretien du produit, reportez-vous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur.

REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit.

Pays / RégionSite InternetT= Téléphone F= FaxCourrier électronique
France et autres pays francophones en Europewww.viewsoniceurope. com/fr/www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm
Canadawww.viewsonic.comT (Appel Gratis)= 1-866-463-4775 T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-1202service.ca@viewsonic.com

Garantie limitée VIEWSONIC® ALL-IN-ONE PC

Étendue de la garantie :

ViewSonic garantit que ses produits sont exempls de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période de garantie. Si un produit presente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa décretion, réparer le produit ou le remplaçer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pieces détagées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état. Le remplacement de l'appareil sera possible dans la période résiduelle de la garantie limitée originale. ViewSonic ne donne aucune garantie pour des logiciels tiers inclus avec le produit ou installés par les clients.

Durée de la garantie :

Les produits ViewSonic VPC sont garantis pendant une (1) année à compter de la première date d'achat par le consommateur initial pour les pieces et main-d'oeuvre.

L'utilisateur est responsable de la sauvégarde de toutes les données avant de renvoyer l'appareil pour réparation.

ViewSonic n'est pas responsable pour toute perte de données.

Application de la garantie :

La presente garantie est valable uniquement pour le premier acquereur.

Exclusions de la garantie :

  1. Tout produit sur lequel le nombre de série a eté effacé, modifié ou retire.
  2. Les dommages, déteriorations ou dysfonctionnements dus à :

a. Un accident, une mauvaise utilisation, une néligence, un incendie, un dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultat d'une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l'équipement.
b. Tout dommage provoqué par le transport.
c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations dans l'alimentation électrique ou une panne de courant.
e. L'utilisation de fournitures ou de pieces qui ne correspondent pas aux specifications de ViewSonic.
f. L'usure normale.
g. Toute autre cause qui ne peut pas etre imputee a une defectuosite du produit.

  1. Tout produit affichtant un état connu comme "image brûlée" qui produit une image fixe affichée à l'écran pour une période prolongée.
  2. Frais concernant la déinstallation, l'installation, le transport en sens unique, l'assurance et le service de configuration.
  1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
  2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d'achat originale datee, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontres et (e) le numero de série du produit.
  3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d'origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.
  4. Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic.

Limitation des garanties implicites :

Il n'existe aucune garantie, expresses ou implicite, qui s'etende au-delà des descriptions contenues dans le present document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d'adaptation a un usage particulier.

Exclusion des dommages :

La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit.

La société viewsonic ne pourrait pas etre tenue pour responsable:

  1. Des dommages causés à d'autres biens en raison d'un défaut du produit, les dommages resultant d'une gène, de l'impossibilité d'utiliser le produit, d'un manque à gagner, d'une perte de temps, d'opportunités commerciales ou de clientèle, d'impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est noticeée de l'eventualité de tels dommages.
  2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
  3. Toute réclamation effectue auprès du client par un tiers.
  4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.

Législation en vigueur :

La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jour d'autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque état.

Cerains etats n'autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n'admettent pas l'exclusion de dommages et intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.

Ventes hors États-Unis et Canada :

Pour plus d'informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuiltz contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic/agréé.

La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d'entretien.

Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l'adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.

Logiciels livrés avec le VPC100

Pour des informations de contact relatives aux logiciels tiers, consultez ce qui suit.

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - Logiciels livrés avec le VPC100 - 1

Site Web: http://www.ntius.com/default.asp

Manuel de l'utilisateur: cliquez pour des informations détaillées

WinRAR (40 jours d'essay)

VIEWSONIC VPC100 ALL-IN-ONE - WinRAR (40 jours d'essay) - 1

Site Web: http://www.win-rar.com

Pour la version Chinois simplifié, consultez le site web de notre distributeur Chinois au http://www.winrar.com.cn/

Pour la version Chinois traditionnel, consultez le site web de notre distributeur Taiwanais au http://www.rar.com.tw/

Trend Micro Internet Security (2009), version de 60 jours d'essay

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : VPC100 ALL-IN-ONE

Catégorie : Ordinateur tout-en-un