VFA710W-10 - Cadre photo numérique VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VFA710W-10 VIEWSONIC au format PDF.
| Type d'appareil | Cadre photo numérique |
| Résolution d'écran | Non précisé |
| Taille d'écran | Non précisé |
| Format d'image supporté | JPEG, BMP, PNG (général) |
| Stockage interne | Non précisé |
| Support carte mémoire | SD, MMC (général) |
| Connectivité | USB 2.0 |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Fonctions supplémentaires | Diaporama, horloge, calendrier |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Notice incluse | Guide utilisateur en plusieurs langues |
FOIRE AUX QUESTIONS - VFA710W-10 VIEWSONIC
Questions des utilisateurs sur VFA710W-10 VIEWSONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VFA710W-10 - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VFA710W-10 de la marque VIEWSONIC.
MODE D'EMPLOI VFA710W-10 VIEWSONIC
Informations de Conformité
Déclaration de la FCC
Cet apparil est conforme à l'Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet apparil ne doit pas provoquer d'interfERENCE nefaste et (2) cet apparil doit accepter toute interfERENCE reçue, y compris une interfERENCE pouvant causeur une opération indesirable.
Cet équipement a ete teste et estime conforme aux limits pour un appeil numerie de catogere B, selon l'Article 15 des
Réglementations de la FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre une interfe^néfaste dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio, et, s'il n'est pas installé et utilisé sleon les instructions, peut causeer une interférence aux communications radio. Cependant aucune garantie n'est faite qu'une interférence ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence néfaste pour la réception raido ou TV, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l'équipment, l'utilisateur est encouraged à essayer une des mesures suivantes:
Réorientez ou relocalisez l'antenna réceptrice.
Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Connectez l'équipment dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
- Consultez votre vendeur ou un technician radio/TV experimenté pour de l'aide.
Avertissement: Vous étes averti que les changements et modifications non exprésément approvés par la partie responsable pour la compatibilité annulent votre droit d'opérer cet équipement.
Pour le Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
- Cét approuil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les informations suivantes ne sont destinées qu'aux pays membres de l'Union Européenne:
La marque indiquée sur la droite désigne la conformité avec la Directive sur les Equipements Electriques et Electroniques 2002/96/EC (WEEE). La marque indique l'excidence de NE PAS se débarrasser de l'équipment comme un déchet non-repertorié et d'utiliser les systèmes de retour et récolte sleon les règlementations locales.
Si les cellules de batteries, d'accumulateurs ou de boutons inclus dans cet apparéil comportent les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signifi- que la batterie contient une charge en méaux lourds de plus de 0.0005% de mercure, plus de 0.002% de cadmium, ou plus de 0.004% de plomb.


Important instructions de sécurité
- Ne pas utiliser à proximé d'eau.
- Nettoyer avec un tissu doux et sec.
- Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Veuillez installer le produit conformément aux instructions du fabricant.
- Ne pas utiliser longtemps sur vos genoux en raison de la température qui peut vous brûler.
- Eviter d'installer le produit dans un emplacement où la température est supérieure à 35^ ou inférieure à 5^ , ni dans un emplacement humide ou mouillé.
- Protéger la prise du cordon d'alimentation, la prise de courant et les connexions vers d'autres équipements contre l' endommagement par blocage ou écrasement.
- N'utiliser que les péripériques et accessoires spécifiés par le fabricant.
- L'unité peut être branchée « à chaud ». Toutefois il est recommendé de couper l'alimentation avant d'insérer ou de retarder la carte mémoire.
- Ne pas enlever la carte mémoire durant un accès aux données. Les données pourraient être perdues et le produit endommagé.
- Déconnecter le cordon d'alimentation si le produit ne doit pas être utilisé durant une longue période.
- Ne pas réparer, désassembler ni modifier le produit. Seul le personnel ViewSonic autorisé peut examiner et réparer les dommages quelconques de l'appareil.
- La lecture non autorisée de certains fichiers sonores ou d'image peut enfreindre les lois relatives au droit d'auteur sous certaines circonstances.
- Lorsque you utilisez les haut-parleurs internes, ne reglez pas le volume sur un niveau elevé, ou le son peut se distordre et devenir désagreable.
- Lorsque vous regardez des images durant une période de temps etendue votre vue peut fatiguer.
- Ne pas toucher l'écran parce qu'il est difficile d'enlever les traces de doigt.
- Eviter d'exposer le cadre photographique numérique au rayonnement solaire direct. Ajuster l'angle pour réduire la réverbération.
- Toujours déplacer le cadre photographique numérique avec soin et attention.
- S'assurer que l'emplacement du cadre photographique numérique est propre et sec.
- S'il se produit de la fumée, une odeur suspecte ou un bruit anormal, immédiatement étéindre le cadre photographique numérique et contacter le distributeur ou ViewSonic.
- Ne pas frotter ni appliquer la moindre pression sur 1'ecran LCD. Ceci peut cause des dommages irréparables à 1'ecran.
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a ete concu et fabriqued dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et electroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum definiies par le Comité technique d'adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
| Substance | Concentration maximale proposée | Concentration réelle |
| Plomb (Pb) | 0,1% | < 0,1% |
| Mercure (Hg) | 0,1% | < 0,1% |
| Cadmium (Cd) | 0,01% | < 0,01% |
| Chrome hexavalent (Cr6+) | 0,1% | < 0,1% |
| Polybromobiphényle (PBB) | 0,1% | < 0,1% |
| Polybromodiphénylsêthers (PBDE) | 0,1% | < 0,1% |
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l'Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s'agit des composants suivants:
- Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans 1' Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
- Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescentes et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piezo-lectriques).
- Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c'est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
- Le plomb en tant qu'élement d'alliage dans l'accier contenant jusqu'à 0,35 % de plomb en poids, dans l'aluminium contenant jusqu'à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu'à 4 % de plomb en poids.
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2010. Tous droits réservés.
ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic Corporation.
Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation n'est pas responsable des erreurs techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs résultat de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l'utilisation de ce produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserves le droit de modifier les specifications de ce produit sans averissement. Les informations containues dans ce document peuvent être modifiées sans averissement.
Aucun extrait de ce document ne peut etre copie, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans quelque but que ce soit, sans l autorisation ecrite prealable de ViewSonic Corporation.
Pour votreinformation
Nom du produit:
VFA710w-10
Numéro du modele :
ViewSonic Digital Photo Frame
Numero de document :
VS12557-1M
Numéro de série :
Elimination du produit en fin de vie
ViewSonic prend a cœur la preservation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement ce produit quand il atteint la fin de sa durée de vie utile. Notre compagnie locale de traitement des déchets peut vous donner des informations sur la manière d'éliminer correctement ce produit.
TABLE DES MATIÈRES
Introduction. 1
Fonctions principales 2
Vue d'ensemble 3
Fixation du support 4
Branchement à l'alimentation 5
Insertion d'un support multimédia 6
Afficher des photos 7
Menu principal 7
Lecture d'un diaporama 8
Utilisation du menu OSD 9
Affichage en miniatures 10
Modification des réglages du cadre 11
Éléments de réglage 12
Foire aux questions 13
Spcification 15
Introduction
Merci d'avoir acheté ce Cadre pour photos numériques.
Ce Cadre pour photos numériques est compatible avec les formats de carte mémoire SD, MMC et MS. Vous pouvez ainsi regarder les photos numériques directement depuis la carte mémoire de votre apparéil photo.
Ce manuel contient d'importantes informations sur la sécurité et les instructions d'utilisation. Veuillez ire attentivement l'ensemble des instructions avant d'utiliser le Cadre pour photos numériques. Conservez ce manuel pour pouvoir y faire reférence ultérieurement.
Nos nous sommes efforcés d'élaborer un manuel complet et précis. Nous ne pouvons toutefois en garantir l'absence d'erreur ou d'omission. Nous ne sommes pas tenus responsable des dommages ou pertes de données générées par une mauvaise utilisation.
Ce mode d'emploi est sujet à modification en vue de son amélioration, sans préavis.
Les marques de commerce et les noms commerciaux utilisés dans ce mode d'emploi sont la propriété des sociétés ou organisations respectives.
Fonctions principales
Écran LCD analogue de 7 pouces: 480^234 16:9
Apparance décorative de bonne qualité
- Affiche les photos numériques (JPEG) dans ordinateur
- Diaporama automatique avec plusieurs effets de transition
- Compatible avec les cartes mémoire SD/MMC/MS
Hôte USB pour la connexion d'une mémoire auxiliaire USB
Commande par le biais des 5 boutons à l'arrête du cadre
Vue d'ensemble
-Vue avant

- Vue avant
- Fente pour la carte SD/MMC/MS
- HOTE USB
- Prise d'entrée 5VCC
-
[b] bouton Droite / Suivant
-
Vue arrêté et laterale

- [▶] Lecture/Pause; Confirmer/Entree; à maintenir enforcé pour acceder au menu principal
- [A] bouton Haut ; permet d'effectuer un retour pour une prévisualisation pendant un diaporama
- [>] bouton Précédent / Gauche
- [Y] bouton Bas ; permet d'effectuer une rotation de la photo pendant un diaporama
- Interrupteur Marche/Arrêt
- Support régtable
Fixation du support




- Placez le cadre sur une surface plate, à l'envers.
- Insérez le support avec précaution, dans la fente à l'arrière du cadre.
- Tourmez le support de 45^ dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Il est maintainant possible d'orienter le cadre dans le sens 'paysage'.
- Tournez le support de 90^ dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Il est maintainant possible d'orienter le cadre dans le sens 'portrait'.
- Une fois le support en place, vous pouze ajuster la hauteur du support en poussant ce dernier progressivement, jusqu'à obtaining l'alignement requis.
Branchement à l'alimentation

- Branchez l'une des extrémités de l'adaptateur section dans la prise CC du Cadre pour photos numériques, et l'autre dans la prise murale.
- Placez l'interrupteur marche/arrêt en position ON pourmettre le Cadre pour photos numériques sous tension.
Remarque :
PourmettreLeCadre pourphotosnumériquescompletementhors tension,placez linterrupteur marche/arrêt en position«OFF».
Insertion d'un support multimédia
Pour dire les photos depuis une carte ou une clé mémoire, insérez la carte dans la fente correspondante du Cadre pour photos numériques, ou utilisez le port USB.
Ce Cadre pour photos numériques est compatible avec les cartes mémoire suivantes :
- Carte mémoire flash « Secure Digital Card » (SD)
- Carte mémoire flash « Multimedia Card » (MMC)
- Carte mémoire flash « Memory Stick » (MS)
Voici comment insérer une carte mémoire ou connecter une clé mémoire :

- Insérez la carte SD/MMC/MS dans la fente pour carte 3-en-1, les contacts métalliques tournés vers l'écran.
- Poussez la clé mémoire USB dans la fente hôte USB.
Remarque :
Ne forcez pas lors de l'insertion d'une carte memoire ou du positionnement de la clé USB.
La fente pour carte 3-en-1 n'est capable de dire qu'une seule carte à la fois. N'insérez pas plusieurs cartes en même temps dans la fente pour carte mémoire.
Pour retiree une carte ou une cle USB, tirez-la doucement hors de la fente.
Afficher des photos
Menu principal
Dans le menu principal, vous peuvent désigner la source connectée pour afficher les photos, modifier les réglages du cadre, ou lire immédiatement les photos.
- Maintenez le bouton [▶] enforcé pour acceder au menu principal. Les icônes représentant les sources connectées, le paramétrage et la fonction « Now playing » (lecture immediate) s'afficht.

| USB | Apparait lorsque vous désissez le lecteur de mémoire flash USB. |
| Card (carte) | Apparait lorsque vous désissez une carte SD/MMC/MS. |
| Setup (réglages) | Permet de personneliser les paramétrages du Cadre pour photos numériques. |
| Now Playing (lecture immediate) | Permet de dire immediatement le diaporama. |
- Utilisez les boutons [A] ou [V] pour naviguer entre les options du menu principal. Puis appuyez sur le bouton [▶] pour confirmer ou pour acceder au sous-menu.
Remarque :
- Dans le menu principal, et si vous avons inséré une carte SD/MMC/MS ou un apparéil USB, le cadre démarre automatiquement un diaporama.
L'indicateur de bouton, à droite de l'écran, vous indique quel bouton peut être actionné.
Lecture d'un diaporama
Il existe trois méthodes pour afficher un diaporama :
- Quel que soit le mode, appuyez sur le bouton [2] de la télécommande pour lancer un diaporama.
- Utilisez les boutons [A] ou [Y] pour selectionner une source de mémoire (USB ou carte SD/MMC/MS) depuis le menu principal, puis appuyez sur le bouton [B]. Les photos qui se trouvent sur le support de mémoire s'affichent en diaporama.
- Utilisez les boutons [A] ou [V] pour désir « Now Playing » (lecture immediate) dans menu principal, puis appuyez sur le bouton [B]. Les photos qui se trouvent sur la carte mémoire insérée dans le cadre, s'affichent en diaporama. Lorsque vous entrez en mode diaporama, une fenêtre d'indication de boutons apparait au bas de l'écran :
[ ] Play/OSD menu
(Hold)[▶]:MainMenu

[√]
Preview
Rotate

Previous

Next
Pourmettrele diaporama sur pause et n'afficher qu'une seule photo,appuyez sur le bouton []. Pour reprendre un diaporama,appuyez a nouveau sur le bouton [].
- Appuyez sur le bouton [A] pour afficher une prévisualisation (mode miniature).
Utilisez le bouton [<] ou [>] pour passer à la photo précédente ou suivante.
Pour effectuer une rotation de la photo, appuyez sur le bouton [Y].
- Maintenez le bouton [▶] enforcé pour acceder au menu principal.
Remarque : si des supports mémoire sont déjà insérés avant la mise sous tension du cadre, ce dernier va directement lancer le diaporama dés sa mise sous tension.
Utilisation du menu OSD
Yououpuezegalementutiliserle menu OSD pour afficher manuellementles photos,l'uneapreslautre.
- Appuyez sur le bouton [▶] lors du visionnage d'une photo ou d'un diaporama. Le menu OSD apparait à l'écran et le diaporama est mis sur pause.

Une fenêtre apparaitra aussi vous donnant des indications au bas de l'écran :

- Appuyez sur les boutons [ ] ou [> pour naviguer entre les icones du menu OSD.
Pour lancer ou reprendre le diaporama à partir de l'image actuellément à l'écran, mettez le bouton en surbrillance, puis appuyez sur le bouton [>. L'icône se transforme en icône II.
Pour passer à la video précédente ou suivante, appuyez sur le bouton ou , puis appuyez sur le bouton [>.
Pour effectuer une rotation de la photo, appuyez sur le bouton plusieurs fois.
Pour returne en mode miniatures, mettez le bouton en surbrillance et appuyez sur le bouton [>.
Pour zoomer dans la photo, mettez en surbrillance et appuyez sur le bouton [▶] plusieurs fois.
Affichage en miniatures

- En cours de diaporama, ou lorsqu'une seule photo n'est à l'écran, utilisez le bouton [A] pour obtenir une prévisualisation (mode miniature). L'affichage comprend jusqu'à 12 photos à la fois.
- Pour naviguer d'une miniature à une autre, ou passer à la page précédente ou suivante des miniatures, appuyez sur le bouton [A], [V], [<] ou [>.
Remarque : maintenez le bouton [▶] enforcé pour acceder au menu principal.
Modification des réglages du cadre
Les réglages du système vous permettent de personneliser et de configurer votre Cadre pour photos numériques.

- Choisissez l'icone Setup (réglage) du menu principal, puis appuyez sur le bouton [▶].
Le menu Setup apparait a I'ecran. - PourCHOISIR une option de réglage, appuyez sur le bouton [A] ou [V].
- Pour modifier une valeur, appuyez sur le bouton [▶]. Appuyez ensuite sur le bouton [▲], [▼], [←] ou [▶] pour désirir une option. Puis appuyez sur le bouton [▶] pour confirmer.
- Maintenez le bouton [▶] enforcé pour acceder au menu principal.
Éléments de réglage
| Éléments de réglage | Description |
| Language (langue) | Permet de régler la langue d'affichage à l'écran du Cadre pour photos numériques. |
| Slideshow Time (intervalle du diaporama) | Permet de régler l'intervalle temps entre chaque photo du diaporama.Les options disponibles sont les suivantes : 3s, 5s, 15s, 1 min, 15min, 1 heures |
| Transition Effect(effet de transition) | Permet de définir le style de la transition.Les options disponibles sont les suivantes : Random (aléatoire), None (aucun),Bottom_To_Top (du bas vers le haut), Top_To_Bottom (du haut vers le bas),Left_To_Right (de la gauche vers la droite), Right_To_Left (de la droite vers la gauche),Close Door (porte qui se ferme), Open Door (porte qui s'ouvre), Horiz. Cross (barre horizontal), Vert. Cross (barre verticale), Fading (flou), Vexpand_Top (allongement vertical vers le haut), Vexpand_Bottom (allongement vertical vers le bas),Vexpand.Middle (allongement verticale au milieu). |
| Now Playing (lecture immédiate) | Permet de liere immédiattement le diaporama. |
| Brightness (luminosité) | Permet d'ajuster la luminosité de l'écran. |
| Contrast (contraste) | Permet d'ajuster le contraste de l'écran. |
| Saturation | Permet d'ajuster la saturation de l'écran. |
| Durée de l'aide (Hint time) | Fixe combien de temps l'aide des boutons d'utilisation s'affiche lorsque vous étés en diaporama.Les options disponibles sont les suivantes : 0 s, 5 s, 15 s, 20 s. |
| Mode photo (Photo mode) | Vous permet de désirer entre le mode Plein écran ou Standard lorsque vous visionnez vos photos. |
| paramétrages par défaut (Default Settings) | Permet de remettre tous les paramètres à leurs valeurs par défaut. |
Foire aux questions
-
Pourquoi certains fichiers de ma carte mémoire flash ou de mon apparéil USB ne s'affichent pas sur le Cadre pour photos numériques?
-
Certaines cartes mémoire, les moins fréquentes, ne sont pas compatibles avec l'appareil. Utilisez une carte compatible avec le Cadre pour photos numériques.
-
Les formats de fichier de votre carte ou de votre apparéil USB ne sont peut-être pas pris en charge (seules les photos en JPEG sont accessibles). Veillez à utiliser des fischiers de format JPEG.
-
Une carte mémoire est insérée dans le Cadre pour photos numériques, mais celui-ci ne parvient pas à la litre. Que faire?
Assurez-vous en premier lieu, d'utiliser un type de carte mémoire compatible avec le Cadre pour photos numériques.
Vérifiez ensuite que la carte mémoire est bien insérée.
- Contrôlez enfin les formats de filchier de votre carte, ils doivent être pris en charge par le cadre (seules les photos en JPEG sont accessibles). Veillez à utiliser des fischiers de format JPEG.
Remarque : certains apparèils numériques enregistrant les images sous des formats non standards. Veuillez consultez le mode d'emploi de votre apparèil photo pour en connaître les spécificités.
- Pourquoi le chargement de certaines photos est plus rapide que pour d'autres?
Le chargement de photos presentaient une résolution plus haute est plus lent. Utilisez des photos dont les résolutions sont plus faibles, de façon à minimiser la durée de chargement.
Remarque : le Cadre pour photos numériques prend en charge l'affichage de photo jusqu'à 8 000*8 000 pixels.
- Pourquoi l'écran reste-t-il noir?
L'appareil n'est peut'être pas mis en marche (interrupteur en position « ON »), ou l'adaptateur est mal branché.
5. Est-il possible d'effectuer la rotation d'une photo à l'écran?
OUI. Utilisez le bouton [v] pour effectuer la rotation de la photo.
Remarque : la photo modifiée reprend son orientation d'origine après la mise hors tension du Cadre pour photos numériques.
-
Quelle est la(Meilleure résolution d'une photo a I'ecran?
-
La meilleure résolution est de 480^234 . La résolution maximale prise en charge par ce Cadre pour photos numériques est de 8000^8000 pixels.
Spécification
| Affichage | Écran LCD analogue Dimension de l'écran: 7 pouces Format de l'écran: 16:9 Résolution: 480*234 pixels |
| E/S | entée CC |
| Adaptateur secteur | Entrée: 100~240VCA, 50~60Hz Sortie: 5 VCC; 1,0 A |
| Port USB | Hôte USB 2.0 Prise en charge de support multimédia flash USB |
| Périphériques pris en charge | SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MSTM (Memory Stick) |
| Format photo pris en charge | JPEG, résolution maximale: 8000*8000 pixels |
| Température de fonctionnement | 5°C ~ 35°C |
| Dimensions | 220*166*37mm |
| Poids | 622,4g |
Assistance clientèle
Pour l'assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez votre vendeur.
Remarque: Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
| Pays/Région | Site Internet | T= Téléphone F= Fax | Courrier électronique |
| France et autres pays francophones en Europe | www.viewsoniceurope.com/fr/ | www.viewsoniceurope.com/fr/support/call-desk/ | service_fr@viewsoniceurope.com |
| Canada | www.viewsonic.com | T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 | service.ca@viewsonic.com |
| Suisse | www.viewsoniceurope.com/chfr/ | www.viewsoniceurope.com/chfr/support/call-desk/ | service_ch@viewsoniceurope.com |
| Belgique (Français) | www.viewsoniceurope.com/befr/ | www.viewsoniceurope.com/befr/support/call-desk/ | service_be@viewsoniceurope.com |
| Luxembourg (Français) | www.viewsoniceurope.com/lu/ | www.viewsoniceurope.com/lu/support/call-desk/ | service lu@viewsoniceurope.com |
Garantie limitee
Cadre photographique numérique VIEWSONIC
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfacon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit presente un dernier matériel ou de malfacon pendant cette période, ViewSonic devra, a sa discrétion, réparer le produit ou le replacer par un produit similaire. Le produit de replacement ou les pieces détachéées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.
Durée de la garantie :
Le cadre photographique numérique ViewSonic est garanti un an piece et main d'oeuvre à partir de la date du premier achat par le client.
Protection de la garantie :
La presente garantie vaut uniquement pour le premier acquereur.
Exclusions de la garantie :
- Tout produit sur lequel le nombre de série a ete efface, modifie ou retire.
- Les dommages, déteriorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incidex, des dégat des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultat d'une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l'equipement.
b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuees par du personnel non agree par ViewSonic.
c. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations electrique ou une panne de courant.
d. L'utilisation de fournitures ou de pieces qui ne correspondent pas aux specifications ViewSonic.
e. L'usure normale.
f. Toute autre cause qui ne peut pas etre imputee a une defectuosite du produit.
- Tout produit affichant un état connu comme "image brûlée" qui produit une image fixe affichée à l'écran pour une période prolongée.
Assistance :
- Pour obltenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle).
Vous devre fournir le numero de série de votre produit. - Pour bénéficien du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d'achat originale dated, (b) yours nom, (c) your adresse, (d) la description du probleme rencontre et (e) le numero de series du produit.
- Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d'origine à votre centre de maintenance agreeé par ViewSonic ou à ViewSonic.
- Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n'este aucune garantie, expresses ou implicite, qu s'estende au-delà des descriptions contenues dans le present document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d'adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au cout de réparation ou de remplacement du produit. La société viewsonic ne pourra pas etre tenue responsable:
- des dommages causés à d'autres bien en raison d'un défaut du produit, les dommages resultant d'une géne, de l'impossibilité d'utiliser le produit, d'un manque à goupier le produit, et d'une dépréciation commerciale ou de clientele, d'impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notificationé de l'éventuelle de这几 détomglements.
- De tout dommage direct, indirect ou autre.
- Toute réclamation effectue auprès du client par un tiers.