N3235W - Téléviseur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N3235W VIEWSONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Écran LCD 32 pouces |
| Résolution | 1366 x 768 pixels |
| Technologie d'affichage | LCD avec rétroéclairage LED |
| Rapport de contraste | 3000:1 |
| Luminosité | 500 cd/m² |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | HDMI, VGA, Composite, S-Video |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 75.5 x 47.5 x 9.5 cm (sans pied) |
| Poids | 12.5 kg |
| Fonctions principales | Affichage haute définition, plusieurs options de connectivité |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité |
| Informations générales | Idéal pour un usage domestique ou professionnel, compatible avec divers appareils |
FOIRE AUX QUESTIONS - N3235W VIEWSONIC
Questions des utilisateurs sur N3235W VIEWSONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N3235W - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N3235W de la marque VIEWSONIC.
MODE D'EMPLOI N3235W VIEWSONIC
Félicitations pour l'achat de votre écran TV ViewSonic. Pour profiter pleinement de votre TV, veuillez dire ces instructions avant l'utilisation.
Si vous avez besoin d'aide, veuilles contacter l'equipe de service ViewSonic sur http://www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Pour acheter ou vous renseigner sur les accessoires et les services d'installation de votre TV, veuillez consulter le site www.viewsonic.com ou appeler: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Important! Conservez la boîte et l'emballage originaux, ils seront utiles en cas de transport futur. Nous vous recommendons d'enregistrer votre TV sur internet sur: www.viewsonic.com
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoin à venir, et pour receivevoir les informations supplémentaires sur le produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à : www.viewsonic.com
| Pour votre information | |
| Nom du produit: | [ ] N3235w [ ] N3735w ViewSonic LCD TV |
| Numéro du modèle: | [ ] VS11770-2M [ ] VS11771-2M |
| Numéro de document: | N3235w-2M_N3735w-2M_UG_FRN Rev. 1B 09-18-08 |
| Numéro de série: | |
| Date d'achat: | |
Elimination du produit en fin de vie
ViewSonic prend à cœur la préparation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement ce produit quand il atteint la fin de sa durée de vie utile. Your compagnie locale de traitement des déchets peut vous donner des informations sur la manière d'éliminer correctement ce produit. La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l'éliminer correctement conformémentaux lois sur 1' environnement de votre région.
Assistance clientèle
Pour l'assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez votre vendeur.
Remarque: Vous aurez besoin du numero de série du produit.
| Pays/Région | Site Web | T= Téléphone F= Fax | |
| États-Unis | www.viewsonic.com | T (Péage-L libre) = 1-800-688-6688 T (Péage) = 1-424-233-2530 F = 1-909-468-1202 | service.us@viewsonic.com |
| Canada | www.viewsonic.com | T (Péage-L libre) = 1-866-463-4775 T (Péage) = 1-424-233-2533 F = 1-909-468-1202 | service.ca@viewsonic.com |
| Renta y DATOS, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico | |||
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
| Contact Information for Sales & Authorized Service (Centro Autorizzato de Servizio) within Mexico: | |
| Name, address, of manufacturer and importers: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm | |
| NUMERO Gratis DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 | |
| Hermosillo: Distribuciones y Servicios Computaciones SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambillas C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx | Villahermosa: Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx |
| Puebla, Pue. (Matrix): RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx | Veracruz, Ver.: CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZON Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 E-Mail: gacosta@qplus.com.mx |
| Chihuahua | Cuernavaca |
| Solutiones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel: 4136954 E-Mail: Cefevo@soluglobales.com | Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com |
| Distrito Federal: QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel: 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail: gacosta@qplus.com.mx | Guadalajara, Jal.: SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail: mmiranda@servicrece.com |
| Guerrero Acapulco | Monterrey: Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pésico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 E-Mail: aydeem@gps1.com.mx |
| GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627 | |
| MERIDA: ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916 E-Mail: rrrb@sureste.com | Oaxaca, Oax.: CENTRO DE DISTRIBUTION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail: gpotai2001@hotmail.com |
| Tijuana: STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico | FOR USA SUPPORT: ViewSonic Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Tel: 800-688-6688 (English); 866-323-8056 (Spanish); Fax: 1-800-685-7276 E-Mail: http://www.viewsonic.com |
Pour才知道 le montage parfait pour les N3235w/N3735w, veuilles consulter www.viewsonic.com ou appeler notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Sommaire
Informations de copyright 1
Avertissement et Notification 2
Instructions de sécurité importantes 3
Informations de conformité 8
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) 9
Démarrage
10
Contenu du paquet 10
Installation de la TV LCD 11
Déconnexion du support 11
Installation du support 11
Fixer la TV LCD ViewSonic au mur 12
Spécifications du kit de montage mural (VESA) 13
Vue avant du produit 14
Vue arriere du produit 15
Connexion de la TV LCD. 18
Système de cable ou Systeme d'antenne VHF/UHF 18
Système de cable et Systeme d'antenne VHF/UHF 18
Boitier de cable HD/Boitier satellite HD 18
Ordinateur personnel 20
Autres apparéils 22
Utilisation des fonctions TV
Télécommande et commandes TV 23
Insertion des batteries de la télécommande 23
Télécommande et commandes TV 23
Utilisation 26
Autres informations
Nettoyer la TV LCD 39
Problèmes et solutions 40
Spécifications 42
Garantie limitée 43
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2008. Tous droits réservés.
ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic Corporation.
ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américa pour la protection de l'environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® d'économie d'énergie.
Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation n'est pas responsable des erreurs techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs résultat de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l'utilisation de ce produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les specifications de ce produit sans averissement. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans averissement.
Aucun extrait de ce document ne peut etre copie, reproduit, ou transmis par quelerque moyen ou dans quelerque but que ce soit, sans l'autorisation ecrite prealable de ViewSonic Corporation.
AVERTISSEMENT
N'exposez pas cette TV à la pluie ou à l'humidité. Cela peut augmenter les risques d'incendie ou d'électrocution.


Tension dangereuse: le symbole de l'éclair à têté de flèche dans un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur du produit qui est d'un niveau suffisant pour constituer un risque d'électrocution.

Instruction: le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur de la présence d'importantes instructions de fonctionnement ou d'entretien dans la documentation accompagnant l'appareil.
La TV ne doit pas etre exposée aux éclaboussures. Ne posez pas d'objets replis de liquide, comme les vases, sur la TV.
ATTENTION
Afin d'éviter les electrocutions, n'utilise pas cette prise polarisée CA avec un cordon de rallonge, un prolongateur ou une autre prise de sortie à moins que les broches ne soient entierement insérées de manière à empêcher leur exposition.
Déclaration de conformité
Modèle: N3235w/N3735w
Partie responsible: ViewSonic Corporation
Adresse: 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA
Numero de téléphone: 800-688-6688
Cet apparéil est conforme avec la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles, et 2) cet apparéil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causeur un fonctionnement indésirable.
NOTIFICATION
Cet apparéil a été testé et trouvé conforme aux limitations des apparéils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limitations sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet apparéil génére, utilise et peut irradier de l'énergie de radiofréquence, et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut cause des interférences nuisibles aux radiocommunications.
Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produit sur une installation donnée. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utiliseur est encouraged à essayer de corriger l'inférence par l'une des mesures suivantes:
Réorientez ou repositionnéz l'antenne de réception.
Augmentez la séparation entre l'appareil et le récepteur.
Reliez l'appareil à une prise située sur un circuit différent de celui auquel est relié le récepteur.
Consultez le vendeur ou un technician /TV experimenté.
Conformément à la réglementation FCC, soyez conscient du fait que tout changement ou modification non expressement approvés dans ce manuel annulera votre droit à utiliser cet apparéil.
Sécurité
Utilisez la TV uniquement sur du 120- 240 V CA.
Utilisez le cordon d'alimentation CA spécifique par ViewSonic et adapté à la tension de l'endetroit dans lequel vous utilisez le produit.
La prise est concise, à des fins de sécurité, pour s'adapter uniquement dans une prise murale et d'une seule manière. Si vous n'arrivez pas à insérer complètement la prise dans la prise murale, contactez votre vendeur.
Si des objets liquides ou solides tombent à l'intérieur du boitier, arrêtez l'utilisation, débranche immédiatement la TV et faites la vérifier par un technicien qualifié.
Si vous n'utilise pas la TV pendant une longue période, débranche-la en tirant sur la prise et non en tirant sur le cordon.
Pour plus de détails concernant les précautions de sécurité, consultez les "Instructions de sécurité importantes" à la page 3.
Installation
La TV doit être installée à proximite d'une prise de sortie accessible.
Afin d'eviter la surchauffe, ne bloquez pas les ouvertures d'aération.
N'installez pas la TV dans un endroit chaud ou humide, ou dans un endroit sujet à une poussière excessive ou à des vibrations mécaniques.
Evitez d'utiliser la TV à une température inférieure à 41^ (5^)
Lorsque la TV est transporte directement d'un endroit froid a un endroit chaud, ou si la temperature de la piece change soudain, l'image peut devenir floue ou les couleurs peuvent s'affadir a cause de la condensation de l'humidité. Dans ce cas, patientez quelques heures avant d'allumer la TV, afin de laisser l'humidité s'évaporer.
Pour garantir la meilleure qualite d'image, n'exposez pas l'écran directement à la lumière artificielle ou à la luzière du soleil. Nous vous recommendons d'utiliser un éclairage local dirigé vers le bas depuis le plafond ou de couvir la fenêtre qui fait face à l'écran avec un rideau opaque. Il vaut moins que la TV soit installée dans une piece ou les murs et le sol ne sont pas composés de matérielles réflècteurs.
Aux clients
Pour installer la TV spécifiée, un niveau d'expertise suffisant est requis. Assurez-vous de contracter l'installation avec le vendeur ViewSonic ou avec un entrepreneur/agree et d'être suffisamment attentif durant l'installation.
Remarque
Cette télévision compte un démodulator QAM, qui devrait vous permettre de recevoir les programmes de télévision de cable numérique non brouillés à travers un service d'abonnement à un fournisseur de service de cable. Le type de programmes et de signal fournis par votre fournisseur de service de cable affectera la disponibilité des programmes de télévision de cable numérique dans votre zone.
Informations sur la marque
Macintosh est une marque déposée de Apple Inc., enregistrée aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
HDMI, le logo HDMI et l'Interface Multimédia de Haute Définition (High-Definition Multimedia Interface) sont des marques déposées par Dolby Laboratories. Blu-ray Disc est une marque déposée.
Adobe est une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Instructions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions en entier avant d'utiliser l'appareil.
2) Conservez ces instructions en lieu sûr.
3) Prétez attention à tous les averissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau.
6) Nettoyez-le avec un chiffon propre et sec.
7) Ne bloquez aucune des ouvertures d'airation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil pres de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur, les fournaux, ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9) N'essayez pas de contourner les dispositifs de sécurité des prises polarisées ou mises à la terre. Une prise polarisée a deux broches, avec l'une plus grande que l'autre. Une prise mise à la terre a deux broches et une troisième de mise à la terre. La broche large et la troisième broche servent à garantir votre sécurité. Si la prise fournie ne s'adapte pas dans votre prise de sortie, consultez un électricien pour le remplacement de la prise de sortie.
10) Evitez que le cordon d'alimentation ne soit écrasé ou pince, en particulier au niveau de la prise, de la prise de courant, et au point de sortie du cordon de l'appareil. Assurez-vous que la prise de sortie est située après de l'appareil de façon à être accessible.
11) Utilisez uniquement les équipements/ accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez l'appareil uniquement avec le chariot, le support, ou la table spécifés par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez le chariot avec la télé dessus pour éciter d'être blessé par la chute accidentelle du produit.
13) Débranchez cet apparéil lorsqu'il doit rester inutilisé pendant une longue période.
14) Consultez un personnel qualifié pour effectuer les réparations. Il faut réparer l'appareil lorsqu'il a été endommagé de chaque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation est abîné, si de l'eau a été renversée dessus, si un autre object est tombé dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il est tombé ou s'il ne fonctionne pas normalement.
UTILISATION
Cordon d'alimentation CA
Respectez les directives suivantes avant de protégger le cordon d'alimentation CA contre les dégradations. Si le cordon d'alimentation CA est endommagé, cette peut provoquer un incendie ou une électrocution. Arrêtez de l'utiliser et demandez à votre vendeur ou au centre de service ViewSonic de le changer.
Ne placez pas la TV là où le cordon d'alimentation est sujet à l'usure ou aux abus.
Ne pincez ni courbez ou pliez le cordon de maniere excessive. Le noyau du fil peut etre dénudé ou coupé,ce qui provoquera un court-circuit pouvant résultat en incendie ou electrocution.
Ne modifiez ni n'endommagez le cordon d'alimentation.
Evitez que le cordon d'alimentation ne soit foule ou écrasé.
Ne déplacez pas la TV quand le cordon d'alimentation est branché.
Tenez le cordon d'alimentation a distance des sources de chaleur.
Lorsque you débranchez le cordon d'alimentation CA, débranchez-le en premier de la prise murale.
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, attrapez la prise au lieu de tirer sur le cordon d'alimentation.
Utilisez uniquement un cordon d'alimentation CA ViewSonic, et non d'une autre marque.
N'utilisez pas le cordon d'alimentation CA fourni avec d'autres apparéils.
Prise murale
Le poste TV avec un cordon d'alimentation CA trois fils mis à la terre doit être branché à une prise de sortie avec une protection de mise à la terre.
N'utilisez pas une prise de courant inadaptee. Inserez la prise entierement dans la prise de sortie. Ne l'utilisez
pas si elle a du jeu. Sinon vous pourriez creer des décharges disruptives et provoquer un incendie. Pour changer la prise, contactez votre électricien.
Câblage
Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation CA lorsque vous reliez des cables.
Faites attention et ne vous prenez pas les pieds dans les câbles. Cela pourrait endommager le poste TV.
Electrocutions
Ne touchez pas le cordon d'alimentation
CA ou la TV avec les mains mouillées.
Vous pourriez vous electrocutter si vous
(dé)branchiez le cordon d'alimentation CA
de la TV avec les mains mouillées.

Foudre
Pendant les orages, débranchez la TV de la prise murale et débranchez l'antenne afin d'éviter qu'elles ne soient endommagées
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Lorsque la TV n'est pas utilisé
Si le poste TV doit rester inutilisé pendant de longues périodes, il doit être débranché de la prise de sortie CA afin d'éviter les surtensions de ligne. Le poste TV n'est pas déconnecté de la source d'alimentation CA quand il est simplement étèint. Pour déconnecter entièrement le poste TV, débranchez la prise de la prise de sortie CA.
Surcharge
Ce poste TV est conçu pour fonctionner sur une source d'alimentation de 120 - 240 V CA uniquement. De trop nombreux apparéils reliés sur la même sortie de courant CA, peuvent provoquer un incendie ou une électrocution.

Equipement optionnel
Si vous installez un équipement optionnel, conservez un espace entre l'équipement optionnel et le poste TV. Une distorsion de l'image et des bruits anormaux peuvent survenir si le poste TV est trop proche d'un appeareil émettant des ondes electromagnétiques.
Petits accessoires
Gardez les petits accessoires dans un lieu sur hors de la portée des enfants.
ANTENNES
Mise à la terre de l'antenne extérieure
Si vousinstallez une antenneextérieure, suivez les précautions ci-dessous. N'installez pas de systeme d'antenneextérieure pres ou au dessus des lignes de courant,deslumièresélectriques ou descircuits decourant,ou la où elle pourrait entrercn contact avec de telles lignes ou circuits.
LORS DE L'INSTALLATION D'UNE ANTENNE EXTERIEURE, FAITES EXTREMENT ATTENTION A NE PAS TOUCHER DE LIGNES OU CIRCUITS DE COURANT, CAR CELA VOUS SERAIT FATAL A COUP SUR.
Assurez-vous que le système de l'antenne est mis à la terre de façon à ce qu'il soit protégé contre la surtension et les accumulations de charge statique. La section 810 du Code ElectriqueNational (NEC) des Etats-Unis et la section 54 du Code Electrique Canadien du Canada fournissant des informations concernant la mise à la terre du mât et de la structure de support, la mise à la terre du fil d'entrée sur un dispositif de déchargement de l'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge de l'antenne, la connexion aux electrodes de mise à la terre, et les conditions pour les electrodes de mise à la terre.
Mise à la terre de l'antenne en conformité avec la norme ANS/NFPA 70 du Code Electrique National

NEC: Code Electrique National
BATTERIES
Ne jetez pas les batteries au feu.
Ne déssassemblez pas les batteries, ni ne les surchauffez ou les court-circuitez.
Une batterie mal remplacee peut creer un risque d'explosion. Remplacez uniquement avec des batteries de type identique ou équivalent.
Elimination des batteries usages
Afin de preserver notre environnement, éliminez les batteries usagées conformément aux lois ou réglementations locales.
NETTOYAGE
Nettoyage de la prise de courant CA
Débranchez la prise de courant CA et nettoyez-la régulièrement. Si la prise est couverte de poussière ou de moisissure, son isolation s'en trouvera déteriorée et il pourra en résultat un incendie.

Nettoyage de la surface de I'ecran/ du boitier du poste TV
Lors du nettoyage de cette TV, débranchez le cordon d'alimentation CA. Sinon, vous risqueriez de vous

électrocuter. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier de la TV. Pour-retirer la poussière de l'écran, essuyez-le doucement avec un chiffon sec. Vous pourrez enlever les taches résistantes avec un chiffon légèrement humidifié dans une solution de savon doux et d'eau chaude. N'utilisez jamais de puissants solvants comme les diluants ou l'essence. Si vous utiliser un chiffon prétraité chimiquement, suivez les instructions figurant sur le paquet du produit. De la poussière peut s'accumuler sur les ouvertures d'aération. Pour garantir une bonne ventilation, nous vous recommandons d'enlever la poussière régulierement (une fois par mois), en utilisant un aspirateur, avec le téléviseur LCD éteint.
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
INFLUENCE MAGNETIQUE
Cette TV contient un puissant aimant dans le haut-parleur qui génére un champ magnétique. Tenez tout objet sensible aux champs magnétiques à distance du haut-parleur.
SON
Si vous entendez dessons de claquement ou d'éclatement venir de la TV de façon continue ou féquence quand la TV
fonctionne, débranchez la TV et consultez votre vendeur ou un technician. Il est
normal pour certaines TV de produit de tels bruits de façon occasionnelle, en particulier lorsque vous l'allumez ou que vous l'éteignez.

TRANSPORT DE LA TV
Transportez la TV de la manière décrite
Pour éviter que la TV ne tombe et ne vous blesse, suivez les directives suivantes:
Debranchez tous les cables avant de transporter la TV.
Le transport des grandes TV requiert la participation d'au moins deux ou trois personnes.
Lorsque vous transportez la TV, placez vos mains de la manière indiquée sur l'illustration et tenez-la fermement. N'appuyez pas sur le panneau LCD et le cadre autour de l'écran.
Lorsque vous transportez la TV, ne la cognez pas, ni ne lui faites subir de vibrations ou une force excessive.
Lorsque vous soulevez ou que vous déplacez la TV, tenez-la fermement par le dessous. Placez votre paume directement sous le panneau.

AERATION
Les fentes et ouvertures sur la TV servent à l'aérer. Pour garantir le fonctionnement fiable de la TV et pour la protégger contre la surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures ne sont ni bloquées ni couvertes. De la poussière peut s'accumuler sur la TV, et elle peut s'encrasser, s'il ne lui est pas fournie une aération correcte. Suivez les directives suivantes, afin d'assurer une aération correcte:
N'installez jamais la TV la face tournee vers le haut, vers le bas ou de biais.
N'installez jamais la TV à l'envers ou sur l'écran.
Ne recouvre jamais les fentes et les ouvertures avec un chiffon ou avec autre chose.
Ne bloquez jamais les fentes et les ouvertures en plaçant la TV sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire
Ne placez jamais la TV dans un lieu clos, comme une bibliothèque, ou une armoire murale, à moins qu'il n'existe une aération appropriée.



Laissez de la place autour du poste TV de la manière indiquée ci-dessus. Autrement, la circulation de l'air peut s'avérer insuffisante et provoquer la surchauffe de l'appareil, ce qui peut entraîner un incendie ou endommager le poste TV.
Installé sur le mur

Installé avec support

Laissez au moins cet espace autour du poste.
N'installez pas le poste TV de la maniere suivante:
La circulation de l'air est bloquée. La circulation de l'air est bloquée.


Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Objets et troughs d'airation
N'enforcez jamais aucun objet dans les fentes du boitier de la TV car ils pourraient toucher des points de tension dangereux, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Ne placez pas d'objet sur la TV.
HUMIDITE
Humidité et objets inflammables
Tenez le produit à l'abri de l'humidité. N'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Ne placez pas les objets replis de liquides, comme les vases, sur la TV.
N'utilisez pas de ligne de courant près de points d'eau, comme les baignoires, les bacs de lavage, les éviers de cuisine, les caves humides, ou près des piscines, etc. cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
Empêchez cette TV d'être mouillée. N'aspergez jamais
de liquide d'aucune sorte sur la TV. Si de l'eau penètre dans le produit, débranchez le cordon d'alimentation et contactez ViewSonic. N'utilisez pas la TV. Cela pourrait endommager la TV ou cause une électrocution.
Pour éviter les incendies, tenez les objets inflammables ou les flames nues (ex.: bougies) à distance de la TV.


INSTALLATION
Pour installerer votre téléviseur sur le mur, vous aurez besoin d'un support de montage mural. Lorsque vous installez ou que vous retirez la TV installée sur le support de montage mural, assurez-vous d'employer du personnel qualifié. Si le téléviseur est mal fixé durant l'installation ou le retrait du support de montage mural, il peut tomber et vous blesser.
Monture murale optionnelle
Lors de l'installation de la TV avec un support de montage mural, assurez-vous de suivre les instructions d'utilisation fournies avec le support de montage mur mural.
Attachez les supports fournis au support de montage mural.
La TV n'est pas conçue pour être suspendue au plafond.
Elle peut tomber et provoquer de graves blessures.
Placement
La TV doit être installée pres d'une prise de sortie CA accessible.
Observe les instructions suivantes pour éviter que la
TV ne tombe de son support ou du mur.
Placez la TV sur une surface stable et horizontale.
Ne suspendez rien sur la TV. Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV.

N'installez pas la TV dans des endroits sujets à des températures extrêmes, comme à la lumière directe du soleil, pres d'un radiateur ou d'une bouche d'aération. Si la TV est exposée à des températures extrêmes, elle peut surchauffer et se déformer ou dysfonctionner. N'installez pas la TV dans un lieu exposé directement à l'air conditionné. Si la TV est installée dans un tel emplacement, l'humidité peut se condenser à l'intérieur et créé des dysfonctionnements.
Ne placez pas la TV dans des endroits chauds, huileux, humides ou excessivement poussiereux.
N'installez pas la TV la où les insectes peuvent y enter dedans.
N'installez pas la TV là où elle risque d'être exposée à des vibrations mécaniques.
N'installez pas la TV dans un lieu où elle peut etre renversee, comme par exemple sur ou derriere un pilier, ou la ou vous pourriez vous y cogner la tete dessus. Vous pourriez vous bleisser.
Empêcher la TV de culbuter
Pour éviter que la TV ne culbute, fixez-la sur un mur ou un support.
Placement pour regarder
Nous vous conseillons de regarder la TV à une distance égale à 3 à 7 fois la hauteur de l'écran, et pas dans sous une luminosité excessive. L'oeil peut se fatiguer aisément si vous regardez la TV trop longtemps dans une pieceASFerre. Pour obtenir une image claire, n'exposez pas l'écran a une illumination directe ou au soleil. Utilisez autant que possible un éclairage local dirigé de bas en haut depuis le plafond.
Utilisation en extérieur
Cette TV n'est pas conçue pour les installations en extérieur. N'exposez pas la TV à la pluie, car il pourrait s'ensuivre une électrocution. N'exposez pas non plus la TV à la lumière directe du soleil, car elle pourrait surchauffer et être endommagée.

Voitures et bateaux
N'installez pas cette TV dans une voiture. Les accidents de voiture peuvent faire tomber la TV et causer des blessures.
N'installez pas cette TV dans un bateau. L'exposition de la TV a l'eau de mer, peut provoquer un incendie ou endommager 1a


Etablissements médicaux
Ne placez pas cette TV dans un endroit ou est utilisé un équipement Médical.
Elle pourrait provoquer le dysfonctionnement de l'équipement Médical.
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
REGLAGE DU VOLUME
Réglez le volume de manière à éciter de déranger vos voisins. Lessons s'entendent plus facilement de nuit. C'est pourquoi nous vous sugérons de fermer vos fenêtres ou de porter des écouteurs.
Lorsque you utilisez vos écouteurs, reglez le volume au niveau approprié, afin d'éviter les dégats auditifs.
ECRAN LCD
Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et possède un taux de pixels efficaces de 99.99% ou plus, des points noirs ou brillants (rouge, bleu, ou vert) peuvent apparaitre de façon constante sur l'écran LCD. C'est une propriété structurelle du panneau LCD et non un dysfonctionnement.
L'écran LCD est fabriqué avec une technologie de haute précision. Pour obtenir un niveau de performance et une qualité d'image élevés, le rétroéclairage de cette TV est régle de façon à maximiser la luminosité de la TV. Cependant, une luminosité inégale peut être observée quand la TV LCD est regardée dans un environnement souvent sans source d'entrée ou avec un écran blanc. C'est une condition normale et non un dysfonctionnement. Pour améliorer cette condition, changez le mode d'Image, le réglage du Rétroéclairage, activez le Capteur de lumière ou activez la Gestion de courant.
Evitez d'exposer la surface de l'écran LCD directement à la lumière du soleil. Cela a tendance à endommager le panneau LCD.
Ne poussez ni ne gratze l'écran LCD, ni ne placez non plus d'objet sur la TV. L'image pourrait apparaitre inégale ou le panneau LCD pourrait être endommagé.
Si la TV est utilisé dans un endroit froid, des taches peuvent apparaître sur l'image ou l'image peut devenirASF. Cela n'indique pas une defaillance. Ces phénomènes disparaissent quand la température augmente.
Lorsqu'une image fixe est affichee de façon continue, une image fantome peut apparaitre. Elle devrait disparaitre au bout d'un certain temps.
L'écran et le boîtier chauffent lors de l'utilisation de la TV. C'est une condition normale.
La pulverisation de repulsif pour insectes sur l'écran provoquera des dégats.
N'effectuez pas de contacts prolongés avec le caoutchouc ou le plastique.
Pièces cassées
Ne jetez rien sur la TV.
L'écran pourrait se casser et vous risqueriez d'être blessé.

Si la surface de la TV se fend, débranchez le cordon d'alimentation CA avant de toucher la TV. Autrement vous pourriez vous électrocuter.
Manipulation du verre cassé et traitement des fuites de cristaux liquides
Si le panneau LCD est endommagé, il peut se produit une fuite de cristalline liquide, ou l'éparpillagement des morceaux de verre. Ne touchez pas le verre cassé ou la cristalline liquide qui est toxique, à mains{nues pour éviter de vous couper, de vous empoisonner ou de vous irrriter la peau. Ne laissez pas non plus les fragments de verre et le cristalline entrer en contact avec vos yeux ou votre bouche; rincez la zone touchée avec de l'eau et consultez votre docteur en cas de contact.
REPARATION
N'essayez pas de réparer vous même la TV, car l'ouverture du boîtier peut vous exposer à une

tension dangereuse et à d'autres risques.
Demandez à un personnel qualifié de réparer votre TV.
Pièces de rechange
Lorsque vous avez besoin de pieces de rechange, assurez-vous que le technicien réparateur certifie par écrit qu'il a utilisé des pieces de rechange spécifiées par le fabricant et qui ont les mêmes caractéristiques que les pieces originales. Les substitutions non autorisées peuvent être à l'origine d'électrocutions ou d'incendies.
Vérification de sécurité
Une fois les réparations terminées, demandez au technicien d'effectuer des tests de sécurité de routine (de la manière indiquée par le fabricant) pour déterminer si la TV peut fonctionner en toute sécurité, et pour le certifier. Faites appel à un technicien qualifié, au cas ou vous souhaiteriez vous débarrasser de la TV.
Pour les clients des Etats-Unis
Il y a du mercure dans la lampe de ce produit. L'élimination de ces matériaux est peut être soumise à des réglementations visant à protéger l'environnement. Pour plus d'informations sur l'élimination ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou l'Alliance des Industries Electroniques (Electronic Industries Alliance) (http://www.eiae.org).
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cét équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant l'équipment en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouraged à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l'une des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technician radio/TV qualifié.
Avertissement: Vous étés averti que des changements ou des modifications non expressément approvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l'équipment.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européen 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).

Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas etre traités comme des déchets conventionnels; ils devront etre traités conformément aux systèmes de récapération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu.
Informations ENERGY STAR:
Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR.
- Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera sa consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises pour la qualification ENERGY STAR.
- Ce produit répond aux exigences requises pour ENERGY STAR dans le réglage "Maison", et c'est le réglage dans lequel vous pourrez économiser le courant.
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Déclaration de conformité RoHS (LSDEE)
Ce produit a été créé et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques etlectroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d'adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
| Substance | Concentration maximale proposée | Concentration réelle |
| Plomb (Pb) | 0,1% | < 0,1% |
| Mercure (Hg) | 0,1% | < 0,1% |
| Cadmium (Cd) | 0,01% | < 0,01% |
| Chrome hexavalent (Cr6+) | 0,1% | < 0,1% |
| Polybromobiphényle (PBB) | 0,1% | < 0,1% |
| Polybromodiphenylséthers (PBDE) | 0,1% | < 0,1% |
Certain composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l'Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s'agit des composants suivants:
- Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l'Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
- Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézollectriques).
- Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c'est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
- Le plomb en tant qu'élement d'alliage dans l'acier contenant jusqu'à 0,35 % de plomb en poids, dans l'aluminium contenant jusqu'à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu'à 4 % de plomb en poids.
Liste des caractéristiques
- Profiter du HDTV avec une résolution d'image native de 1366x768.
- Technologie ClearPicture™ pour un contraste élevé et une video réaliste.
- Écran plat LCD HDTV super brillant à haut contraste.
- Entrée HDMI compatible avec les tout derniers apparecs HD.
- Tuners numériques intégrés (HDTV, NTSC et Câble Numérique Clear QAM)
- Affiche différents formats TV tels 480i, 480p, 720p et 1080i.
- Multiples entrées video/ordinateur: HDMI (2x), composant (2x), CVBS/S-video, composite, PC.
- Puissant système audio Dolby® Digital 20W (2x10W)deal pour installation domestique.
Contenu du paquet
Veuillez vous assurer que les objets suivants se trouvent au côte de votre TV LCD. Si l'un de ces objets manque, veuillez contacter vous vendeur.

TV LCD

Télécommande avec batteries

Cordon d'alimentation

Guide d'utilisateur ViewSonic

Guide de démarrage
rapide ViewSonic
Installation de la TV LCD
Déconnexion du support



- Placez la TV la face vers le bas sur un chiffon doux ou un coussin posé sur une table.
- Retirer les 4 vis fixant le socle au téléviseur.
- Retirer le socle.
Installation du support


- Placez la TV la face vers le bas sur un chiffon doux ou un coussin posé sur une table.
- Fixer le socle au dos du téléviseur avec 4 vis.
Fixer la TV LCD ViewSonic au mur
La TV LCD peut être utilisée posée ou fixée au mur. Avant d'installer le produit au mur, veuilles considérrez les directiveses suivantes:
- Lisez les Importantes instructions de sécurité au début de ce manuel.
- Ne pas installer dans un endroit humide ou mouillé. Cet équipement est destiné à être utilisé en interieur.
- N'installez pas à proximé de source de chaleur ou de champs magnétiques puissants.
- Utilisez uniquement des supports de fixation muraleapprovés par ViewSonic pour supporter le poids de la TV LCD.
- Avant de fixer la plaque de fixation murale sur le capot arrêté, vérifie que le produit fonctionne.
- Si vous TV LCD est déjà préte pour être utilisée posée, vous devez tout d'abordsteroler le socle avant de fixer l'appareil au mur.
Pour fixer en toute sécurité le support de fixation murale à la TV LCD, reportez-vous aux directives suivantes:
- Débranchez les cables d'alimentation et autres qui pouraient:gérer le déplacement du TV LCD.
- Préparez la TV LCD sur une table ou une surface de travail, en plaçant l'écran vers le bas sur une serviette ou une couverture en laine afin d'eviter d'endommager la surface de l'écran lors de l'installation de la plaque.
- Avant d'installer la TV LCD sur le mur, assurez-vous d'avoir note le numero de série du produit figurant à la page (i) du Guide d'utilisateur, car vous aurez besoin du numero de série en cas de réclamation.
- Installez la plaque de fixation murale à la TV LCD à l'aide de vis d'une LONGUEUR MAXIMALE de 10mm , car des vis plus longues qui se trouvent dans les kits de fixation murale universels (non-ViewSonic) risqueraient d'endommager l'alimentation et entraîner une panne de l'appareil. Les vis de fixation murale sont de type M6 x L10.

Fixez le support de fixation au mur ennant soin d'utiliser les vis adequates pour l'installation du support. Prenez soit de laisser un dégagement d'au moins 3 cm ajust des orifices de ventilation de votre TV LCD afin de permettre un refroidissement adequat pendant le fonctionnement.
- Suspendez la plaque de fixation murale de la TV LCD au support de fixation murale, pour terminer l'installation. Appreciez votre TV LCD ViewSonic!
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Lorsque vous fi xez la TV sur d'autres matériaux de construction, veuillez contacter au préalable votre vendeur le plus proche.


| Famille de produit | Pouce | Spécifi cations VESA (A x B) | Vis standard (C xD) | Quantité |
| LCD TV | 16 | 75 x 75 mm | M4 x L10 | 4 |
| 19 ~ 24 | 100 x 100 mm | M4 x L10 | 4 | |
| 26 ~ 27 | 200 x 100 mm | M4 x L10 | 6 | |
| 32 ~ 37 | 400 x 200 mm | M6 x L10 | 6 | |
| 42 ~ 47 | 600 x 200 mm | M6 x L10 | 10 | |
| 52 | 400 x 200 mm | M6 x L10 | 6 |
- ViewSonic fournit les dimensions standard pour les kits de montage mural dans le tableau ci-dessous.
- Lors de l'achat de notre kit de montage mural, il vous sera fourni un manuel d'installation et tous les pieces nécessaires à l'assemblage.
- N'utilisez pas de vis plus longue que celles de dimension standard, car elles pourraient endommager l'intérieur du poste TV.
Attention
Pour才知道 le kit de montage adapté au N3235w/N3735w, veuilles consultier www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Vue avant du produit

| Objet | Description |
| 1 Volume bas | Réduire le volume du son ou régler une commande illuminée quand dans le menu OSD. |
| 2 Volume haut | Augmenter le volume ou régler une commande illuminée quand dans le menu OSD. |
| 3 MENU | Activer/désactiver le menu OSD. |
| 4 CH bas | Passer à la chaîne inférieure quand la source est TV, ou sélectionner une commande quand dans le menu OSD. |
| 5 CH haut | Passer à la chaîne supérieure quand la source est TV, ou sélectionner une commande quand dans le menu OSD. |
| 6 ENTRÉE | Afficher le menu de sélection de la source d'entrée, accéder à un menu ou activer la fonction lorsque vous étés dans le menu OSD |
| 7 Bouton MARCHE/ARRET | Allumer l'appareil quand en mode de veille ou éteindre pour revenir en mode de veille. |
| 8 Indicateur DEL de courant | S'allume en bleu quand la TV est allumée. S'allume en amber quand la TV est en mode de veille. |
| 9 Récepteur de la télécommande | Receives IR signals from the remote control. |
Vue arrêté du produit

| Objet | Description | |
| 1 | Courant (Entrée CA) | Branchez le cordon d'alimentation CA fournit et reliiez à la source de courant d'entrée CA. |
| 2 | Terminal d'entrée HDMI 1 | Connector ce port à la sortie HDMI du périphérique A/V. |
| 3 | Terminal d'entrée HDMI 2 | Connector ce port à la sortie HDMI du périphérique A/V. |
| 4 | Entrée du signal VGA | Branchez une extrémité d'un cable RGB 15 broches D-sub à la sortie RGB de votre ordinateur et l'autre extrémité à l'entrée RGB située sur l'arrière du TV LCD. |
| 5 | Entrée du signal YPbPr 2 | Connector ce port à la sortie YPbPr du périphérique A/V. |
| 6 | Entrée du signal YPbPr 1 | Connector ce port à la sortie YPbPr du périphérique A/V. |
| 7 | Entrée video composite | Branchez ce connecteur à la sortie videoe composite de votre apparéil A/V. |
| 8 | Entrée S-Video | Branchez le cable S-Video de l'ordinate compatible au connecteur situé sur le panneau arrière du TV LCD. |
| 9 | Prise d'entrée du Air/Cable | Connectez le connecteur coaxial (RF) de l'Antenne/ Câble/ Câble numérique. |
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
| Item | Description | |
| 10 | Entrée audio du signal HDMI 1 (gauche/droite) | Connector ce port aux connecteurs de sortie audio RCA de votre périphérique A/V. |
| 11 | Entrée audio du signal YPbPr 2 (gauche/droite) | Connector ce port aux connecteurs de sortie audio RCA de votre périphérique A/V. |
| 12 | Entrée audio du signal YPbPr 1 (gauche/droite) | Connector ce port aux connecteurs de sortie audio RCA de votre périphérique A/V. |
| 13 | Entrée Audio du signal AV/S-Viséo (gauche/droite) | Connector le cable audio pour AV ou S-Viséo à ce connecteur. |
| 14 | Sortie audio | Connector ce port à votre périphérique A/V avec les connecteurs d'entrée audio (RCA) ou à l'amplificateur audio. |
| 15 | Connecteur des écouteurs | Connector à votre casque. En connectant le casque, vous pouze écouter le son du téléviseur dans le casque.* Si vous connectez le casque, le son des haut-parleurs du téléviseur sera coupé. |
| 16 | Entrée audio du VGA/HDMI 2 | Connector ce port à la prise de sortie de ligne du PC. |
| 17 | Sortie optique SPDIF | Connector ce port à l'entrée SPDIF du périphérique A/V.Remarque: Une prise de Service se trouve à côte du terminal d'entrée HDMI [2]. Elle est réservée au technicien de maintenance. |
Connexion AV
Branchez les connecteurs d'entrée composite video et audio aux connecteurs de sortie correspondants situés sur votre apparéil A/V.
--- VIDEO: Entre video composite [7]
--- AUDIO: Entrée de signal audio AV/ S-Video [13]
Connexion S-Video
Branchez les connecteurs d'entrée S-Video et audio aux connecteurs de sortie correspondants de votre magnétoscope ou des autres apparils videoés composés de S-Video. S-Video fournit une image de toute valeur qualité que la connexion videoe compositie. Si les deux sont connectés, le signal S-Video a la priorité.
--- VIDEO: Entreee S-Video [8]
--- AUDIO: Entrée de signal audio AV/ S-Viséo [13]
Connexion de composant (YPbPr)
YPbPr fournit une image de toute valeur qualité que la connexion S-Video ou AV.
- Pour réaliser la connexion YPbPr, branchez le composant video (YPbPr) et les connecteurs audio aux connecteurs de sortie correspondants situés sur votre apparéil A/V.
--- VIDEO: Entre de signal YPbPr 1 [6]
--- AUDIO: Entrée de signal audio YPbPr 1 [12]
ou
--- VIDEO: Entrée de signal YPbPr 2 [5]
--- AUDIO: Entrée de signal audio YPbPr 2 [11]
Connexion HDMI
HDMI (Interface Multimédia de Haute Définition) est une interface brevetée de connecteur audio/vidéo pour la transmission de flux de données numériques décompressées ou encodées entre cette TV et l'appareil audio/vidéo équipé HDMI.
- Assurez-vous d'utiliser uniquement un cable HDMI quiporte le logo HDMI.
- Si l'appareil a un connecteur DVI et pas de connecteur HDMI, reliez le connecteur DVI au terminal d'entrée HDMI (avec un cable ou un adaptateur DVI-vers-HDMI), puis reliez le cable audio aux connecteurs de l'entrée Audio.

Cable HDMI

Cable DVI-vers-HDMI

Adaptatour DVI-vers-HDMI

Cable audio

Cable audio
- Avec cable HDMI: Terminal d'entrée HDMI 1 [2] ou Terminal d'entrée HDMI 2 [3]
- Avec cable HDMI-DVI:
--- VIDEO: Terminal d'entrée HDMI 1 [2]
--- AUDIO: Entre audio de HDMI 1 [10]
ou
--- VIDEO: Terminal d'entrée HDMI 2 [3]
--- AUDIO: Entrée de signal audio VGA/ HDMI 2 [16]
Connexion de l'ordinateur
Reliez le cable VGA et le cable audio de l'entrée de signal VGA et de l'entrée audio du PC aux ports correspondants de votre apparéil A/V.
--- VIDEO: Entrée de signal VGA [4]
--- AUDIO: Entrée de signal audio VGA/ HDMI 2 [16]
Connexion de la TV LCD
Système de cable ou Systeme d'antenne VHF/UHF
Béniéficiaz de la programmation numérique de haute définition et de définition standard ainsi que de la programmation analogique de définition standard.

- Cette TV est capable de receivevoir une programmation numérique non brouillée par le cable et l'antenne externe VHF/UHF.
- Nous vous recommendons vivement de relier l'entrée de l'antenne/du cable à l'aide d'un cable coaxial 75-ohm (non fourni) pour garantir une qualité d'image optimale.
Câble ou VHF/UHF

Système de cable et Système d'antenne VHF/UHF
Utilisez un commutateur A-B RF optionnel (non fourni) pour faire passer de la programmation du cable à celle de l'antenne, de la manière indiquée ci-dessous.


- N'oubliez pas de partager le réglage de la TV/CATV dans le menu TV sur Air ou Cable selon le typeChoisi.
Boîtier de cable HD/Boîtier satellite HD
Vous pouvez également bénéficier de programmes en haute définition en vous abonnant à un service de cable ou à un service satellite de haute définition. Pour obtenir une qualité d' image optimale, assurez-vous de relier cet apparéil à votre TV à travers l'entrée HDMI ou de composant video (avec audio) située à l'arrête de votre TV LCD.
Connexion HDMI

Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Connexion DVI

Arrière de la TV

- Si l'équipment possède une prise DVI et pas de prise HDMI, connectez la prise DVI à la prise HDMI 1 [2] ou HDMI 2 [3] et connectez la prise audio aux prises d'entrée AUDIO de HDMI 1 [10], ou HDMI 2 [16].
Connexion YPbPr ou de composant

Arrière de la TV
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Ordinateur personnel
Utilisez la TV LCD comme le moniteur de votre ordinateur.
L'image ci-dessous montre la connexion pour le PC. La TV LCD peut également être reliée à un PC avec une sortie DVI ou HDMI.


Reliez le connecteur d'entrée du PC au PC à l'aide d'un cable 15 broches et d'un cable audio.
- Si le PC est relié à la TV et qu'aucun signal n'arrive depuis le PC au bout de 5 secondes, la TV entraira automatiquement en mode de veille.
Tableau de référence du minutage PC
| Mode | Traitement du format d'image | Entrée compatible | |
| Standard | Résolution | Plein écran FS* | RVB |
| VESA | 640 x 480 @ 60Hz | 1366 x 768 | Oui |
| MAC | 640 x 480 @ 66Hz | 1366 x 768 | Oui |
| VESA | 640 x 480 @ 72Hz | 1366 x 768 | Oui |
| VESA | 640 x 480 @ 75Hz | 1366 x 768 | Oui |
| IBM VGA | 720 x 400 @ 70Hz | 1366 x 768 | Oui |
| VESA | 800 x 600 @ 56Hz | 1366 x 768 | Oui |
| VESA | 800 x 600 @ 60Hz | 1366 x 768 | Oui |
| VESA | 800 x 600 @ 72Hz | 1366 x 768 | Oui |
| VESA | 800 x 600 @ 75Hz | 1366 x 768 | Oui |
| MAC | 832 x 624 @ 75Hz | 1366 x 768 | Oui |
| VESA | 1024 x 768 @ 60Hz | 1366 x 768 | Oui |
| VESA | 1024 x 768 @ 70Hz | 1366 x 768 | Oui |
| VESA | 1024 x 768 @ 75Hz | 1366 x 768 | Oui |
| VESA | 1280 x 768 @ 60Hz | 1366 x 768 | Oui |
| VESA | 1280 x 960 @ 60Hz | 1366 x 768 | Oui |
| VESA | 1280 x 1024 @ 60Hz | 1366 x 768 | Oui |
| VESA | 1360 x 768 @ 60Hz | 1366 x 768 | Oui |

- Cette entrée VGA PC de la TV ne supporte pas les signaux entrelacéss.
- Pour obtenir une qualité d'image optimale, nous vous recommendons d'utiliser les signaux (en gras) figurant sur le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60Hz en provenance d'un ordinateur personnel.
Autres apparéils

Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Télécommande et commandes TV
Insertion des batteries de la télécommande
- Retirez le couvercle des piles en tirant, puis en soulevant le bouton sur le couvercle.
- Insérez les piles, en faisant correspondre les marques (+) et (-) sur le compartment des piles.
- Refermez le couvercle des piles.


ATTENTION
- Utilisez uniquement les piles AAA spécifiées.
- Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Cela pourrait provoquer des fissures ou des fuites, pouvant entraîner un risque d'incendie ou des blessures corporelles.
- Insérez les piles en respectant les marques (+) et (-). La mauvaise insertion des batteries peut entraîner des fuites et partager un risque d'incendie ou blesser quelqu'un.
- Eliminiez les piles usagées conformément aux lois et réglementations locales.
- Rangez les piles hors de porté des enfants et des animaux domestiques.
- Quand la télécommande ne doit pas etre utilisependant une perteode prolongee, retirez les piles.
Télécommande et commandes TV

Les boutons situés en supérieur de la TV LCD fonctionnent de la même manière que les boutons de la télécommande.

| Boutous | Description | |
| 1 | POWER (MARCHE/ ARRET) | Appuyez sur ce bouton pour allumer la TV quand en mode de veille. Appuyez de nouveau dessus pour revenir en mode de veille. |
| 2 | MTS | Appuyez sur ce bouton pourCHOISIR LA SORTIE DE SON disponible préréglée par la station de diffusion TV. (EX: Mono, StéRéo, SAP) |
| 3 | INFO | Appuyez sur ce bouton pour afficher l'état courant de la TV LCD.. |
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775

| Boutous | Description | |
| 4 | SOUND (SON) | Appuyez sur ce bouton pourCHOISIR parmi les modes son Off (Désactivé), Concert, Salon, Hall, Salle de bains, Caverne, Arène, Eglise |
| 5 | SLEEP (VEILLE) | Appuyez dessus de façon répétée pour régler le minuteur. Cette fonction sert à éteindre automatiquement la TV LCD au bout d'une certaine période. Il y a plusieurs durées au CHOIX - Off (Désactivé), 15 Minutes, 30 Minutes, 45 Minutes, 60 Minutes, 90 Minutes, 120 Minutes. |
| 6 | FREEZE (FIGER) | Appuyez sur ce bouton pour “Figer la trame” de l'écran actuel lorsque vous âtes en source TV. (seulément applicable en source TV) |
| 7 | ZOOM | Appuyez sur ce bouton de façon répétée pour sélectionner la taille de l'écran. Vous pouvez sélectionner parmi Bourdonne x 1, Bourdonne x 2, Bourdonne x 1/2. |
| 8 | Boutons de chiffre 0~9, - | Appuyez sur 0 ~ 9 et “-” pour sélectionner une châne. Àpres avoir saisi un nombre de châne, appuyez sur le bouton ENTER pour accéder à la châne immédiatement, ou patientez 3 secondes et la châne changera automatiquement. |
| 9 | - VOL + | Appuyez dessus pour régler le volume. |
| 10 | GUIDE | Appuyez dessus pour AFFICHER le Guide de programmation électronique (EPG). Il contient des informations de programme sur la châne que vous âtes en train de regarder. |
| mardi 6 mars 2007 20:16:39 PM 20 21 22 (Titre de programme.) Non Classifié (Détails de programme.) | ||
| * L'image montre ici un exemple d'écran du GUIDE dans une source DTV | ||

| Button | Description | |
| 11 | FAV.A/D | Appuyez sur ce bouton pour ajouter/effacer des chaînes favorites. (Voir la section Paramètre de chaînes favorites à la page 29) |
| 12 | Boutons ▲▼▲▼ / ENTER (ENTRER) | Appuyez sur ces boutons pour naviguer dans les menus OSD. ▲/▼ servent à la sélection des menu et fonctions, et ▲/▼ servent au réglage des fonctions. ENTRER: Entrer le paramètre de fonction. |
| 13 | INPUT (ENTREE) | Appuyez dessus pour afficher la liste de sources d'ENTREE puis sélectionnez la source avec les boutons ▲▼. Pour confirmer la sélection, appuyez sur ENTER. |
| 14 | MUTE (SILENCIEUX) | Appuyez dessus pour couper le son. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour rétabir le son, ou bien appuyez sur le bouton VOL+. |
| 15 | TV/CATV | Appuyez pour basculer entre TV/CATV, ou appuyez pour diriger sur la source TV lorsque vous étés dans une autre source. |
| 16 | PICTURE (IMAGE) | Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les modes image parmi Utilisateur, Cinéma, Sport, Vif, Fort clair. |
| 17 | WIDE (GRAND) | Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la taille de l'image de l'écran parmi Full (Plein), Boîte aux lettres, Panorama, Zoom, No Scale (Pas d'échelle), Normal. |
| 18 | RAPPEL | Appuyez dessus pour revenir à la chaine précédente. |
| 19 | ▼ CH▲ | Appuyez dessus pour passer à la chaine supérieure ou inférieure. |
| 20 | FAV.CH | Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour parcourir les chaînes favorites qui ont déjà été stockées. * Appuyez sur chaînes favorites, utilisez la touche FAV.A/D. |
| 21 | MENU | Appuyez pour activer le menu de l'OSD (On-Screen Display). Quand vous étés dans le menu de l'OSD, appuyez pour quitter ou returner à la page précédente. |
Utilisation
Allumer et étéindre la TV
Appuyez sur le POWER de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser le bouton POWER sur le panneau avant de la TV.

Réglage initial
A la mise sous tension initiale du téléviseur, les paramètres de base s'effectuent automatiquement et à la suite:
- Appuyez sur les boutons POWER sur la télécommande. La fenêtre initiale de l'assistant d'installation apparaitra. Appuyez sur ENTER pour lancer l'assistant. (voir Figure 1)
- Appuyez sur ou pour selectionner votre langue, appuyez ensuite sur pour passer à l'etape suivante. Pour returner à la page précédente, appuyez sur . (voir Figure 2)
-
Sélectionnez votre mode d'affichage parmi *Domicile ou magasin, appuyez ensuite sur pour continuer.
-
Pour l'utilisation domestique normale, nous vous conseillons d'utiliser “Domicile” pour réaliser une économie d'énergie. Cependant, si vous préférez une meilleure luminosité, Sélectionnez “Magasin”. (voir Figure 3)
-
Sélectionnez votre mode de tuner Air ou Câble, appuyez ensuite sur pour continuer. Connectez le cable et/ou l'antenne, et sélectionnez Balayage ou Sauter le balayage avec ou , appuyez ensuite sur pour continuer. Si vous sélectionnez Sauter le balayage dans cette étape, vous pourrez toujours effectuer le balayage de chaîne dans Menu. (voir Figure 4 et 5)
- Le balayage de chaîne démarre maintainant. Pour interrompre le balayage, appuyez sur MENU à tout moment. (voir Figure 6)
- ÀpRES avoir terminé l'installation initiale, appuyez sur ENTER pour quitter l'assistant. (voir Figure 7)

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Figure 5

Figure 6
Figure 7

Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: Etats-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Changer les chaînes
- Utilisation des boutons de Chaine
Appuyez sur les boutons CH pour changer les chaînes, la TV changera les chaînes à la suite. Vous verrez toutes les chaînes mémorisées. Les chaînes effacées ou non mémorisées n'apparaîtrent pas.
- Utilisations des boutons de chiffre
(1)ATV
Le bouton “-” n’a pas de fonction en mode ATV.
Appuyez directement sur les boutons des nombres pour selectionner les chaînes.
(2) DTV
Utilisez le bouton “-” pour selectionner la sous-chaine en DTV.
Ex: Le numero que vous souhaitez est 80-3.
Appuyez sur 8 appuyez sur 0 appuyez sur “-” appuyez sur 3.
- Pour revenir à la chaine précédente, appuyez sur le bouton RETURN.


Réglage du volume
Appuyez sur - VOL + pour régler le volume.
Pour couper le volume, appuyez sur MUTE.
Pour rétablier le volume, appuyez de nouveau sur MUTE, ou appuyez directement sur - VOL+.


Visionnement des informations affichée
Pour afficher les informations courantes de la TV LCD: Appuyez sur INFO, l'etat courant s'affichera à l'écran (certaines ou toutes les informations concernant l'Entrée, la Chaine, la Résolution, le Type audio, etc., seront affichées en fonction de la source d'entrée).
- L'image montre ici un exemple d'écran d'INFO dans une source DTV.


Enregistrement des chaînes dans la Mémoire
-
Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
-
Appuyez sur ou pour selectionner le menu "TV". Appuyez sur ENTER ou sur pour entrer dans le menu. Appuyez sur ou sur pour selectionner le "Mode symtoniseur", et utilisez ou pour positionner la connexion d'antenne sur "Air" ou "Cable".
Air: Programmes en signal RF "Air".
Câble: Programmes en signal RF par "Câble".
- Appuyez sur ou pour selectionner "Scan Automatique", puis appuyez sur ENTER ou pour appliquer la fonction de Recherche automatique. Pour arrêté la recherche, appuyez sur MENU à n'importe quel moment.
- L'écran de Recherche automatique apparaitra, et une fois achievée, l'écran repassera à la première chaine trouvée.



Visionnage des Menu
- Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal. Il y a cinq menus principales à l'écran: Video (Védo), Audio, TV, Setup (Install.), Parental. Lorsque la source est VGA, il n'y a pas de menu TV.
- Appuyez sur ou pour selectionner le menu supérieur que vous souhaitez.
- Appuyez sur ENTER ou sur pour entrer dans le menu que vous avez sélectionné.
- Utilisez pour selectionner la commande que vous voulez régler.
- Lorsque vous sélectionné la commande avec II , appuyez sur ENTER ou pour entrer dans le menu du prochain niveau ou pour activer la fonction.
- Appuyez sur ou pour régler ou selectionner les réglages.
- Appuyez sur MENU pour returner à la page précédente ou pour quitter le menu OSD.

Sélectionner des sources d'entrée
Pour sélectionner la TV ou d'autres sources d'entrée externes reliées à la TV.
- Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande.
- Appuyez sur ou pour sélectionner la source d'entrée requise parmi TV, AV, S-Video, YPbPr 1, YPbPr 2, VGA, HDMI 1, ou HDMI 2.
- Pour confirmer la seLECTION, appuyez sur ENTER.

Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Réglage des chaînes favorites
Pour enregistrer votre chaîne favorite dans la mémoire:
- Appuyez sur ▲ CH▼ pour sélectionner votre chaîne favorite, appuyez ensuite sur le bouton FAV.A/D pour l'ajouter. Vous pouvez ajouter jusqu'à 7 chaînes favorites.
-
Appuyez à nouveau sur FAV.A/D sur la chaine favorite pour l'annuler.
-
Pour regarder vos chaînes favorites, appuyez sur le bouton FAV.CH de façon répétée.

Réglages des paramètres
(1)
- Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
- Appuyez sur ou pour sélectionner le menu supérieur que vous souhaitez.
- Appuyez sur ENTER ou pour entrer dans le menu.
- Appuyez sur ou pour sélectionner la commande "Luminosite", "Contraste", "Couleur", "Teinte", "Nettete", "Rétroéclairage", "Equilibre", "Basse", "Aigus", puis appuyez sur ou pour régler le niveau.
- Appuyez sur MENU pour quitter.
(2)
- Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
- Appuyez sur ou pour sélectionner le menu supérieur que vous souhaitez.
- Appuyez sur ENTER ou pour entrer dans le menu.
- Appuyez sur ou pour selectionner la commande "Mode Image", "Réduction du bruit", "Contour sonore", "Répercussion", "Egalisateur", "Type SPDIF", "Comde du vol. auto", "Audio Seul", "Mode symtoniseur", "MTS", "Audio Language", "OSD Language", "Proportions", "Silence bleu", "DCR", "Mode d'affichage" puis appuyez sur ou pour selectionner l'option que vous souhaitez.
(3)
- Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
- Appuyez sur ou pour selectionner le menu supérieur que vous souhaitez.
- Appuyez sur ENTER ou pour entrer dans le menu.
- Appuyez sur ou pour selectionner la commande avec , telles que "Température de couleur", "Réglage auto", "VGA", "Scan Automatique", "Saut de chaîne", "Conf de l'heure", "Sous-titre", "Valeurs par défaut", puis appuyez sur ENTER ou pour appliquer la fonction ou entrez dans les réglages détaillés.





Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Paramétrer le menu Heure
- Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
- Appuyez sur ou sur pour selectionner le menu "Install."
- Appuyez sur ENTER ou pour entrer dans le menu.
- Appuyez sur ou sur pour Sélectionner "Conf de l'heure", puis appuyez sur ENTER pour entrer le paramètre.
- Sélectionnez le "Fuseau Horaire" de votre région avec « ou »
- Appuyez sur ou pour selectionner "Heure", appuyez ensuite sur ENTER pour entrer le paramètre.
Pour activer Auto-synchronisation, appuyez sur « ou sur » dans Auto-synchronisation et Sélectionnez “On” (Activé). La date et l'heure seront automatiquement synchronisées en fonction du contenu du programme. Sélectionnez “Off” (Déactivé) si vous poulez régler la date et l'heure manuellement, puis déplacez le curseur vers le bas pour régler avec les touches du pavé numérique.
Pour régler l'heure de mise en route et l'heure d'arrêt, appuyez sur « ou sur » dans Minuterie et Sélectionnez "On" (Activé). Puis déplacez le curseur vers le bas pour définiir l'heure de début et l'heure de fin de la minuterie. Sélectionnéz "Off" (Désactivé) si vous voulez annuler la fonction minuterie.
Remarque: Auto-synchronisation doit être paramétrée sur "Désactivé" avant que le "Programmateur" soit activé.
- Appuyez sur MENU pour returner au menu précédent.
Sélectionnez Minuterie de veille pour définir la minuterie d'arrêt, et le téléviseur s'éteindra automatiquement à l'heure prédéfinie. Définissez la fonction Auto-veille, et le téléviseur s'éteindra s'il n'a pas été utilisé pendant une durée prédéfinie. Vous pouvez aussi activer l'houre d'éte, si nécessaire.
- Appuyez sur MENU pour quitter.
Paramètre Saut de chaine
Vous pourrait utiliser la fonction “Saut de châne” pour définir des chaînes à sauter, les chaînes sautées n'apparaître pas à l'écran quand vous parcourez les chaînes avec ▲ CH ▼.
- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD principal.
- Appuyez sur ou sur pour selectionner le menu "TV". Appuyez sur ENTER ou sur pour entrer dans le menu. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Saut de chaine", appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour entrer le paramètre "Saut de chaine".
- Appuyez sur ou sur tpour selectionner la chaine que vous voulez sauter, et cochez-la ou decochez-la avec le bouton ENTER.
- Appuyez sur MENU pour quitter.




Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Réglage des sous-titres codés
- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD principal.
- Appuyez sur ou sur pour selectionner le menu "Install." Appuyez sur ENTER ou pour entrer dans le menu. Appuyez sur ou sur pour selectionner "Sous-titre", puis appuyez sur ENTER pour entrer le paramètre "Sous-titre".
- Appuyez sur ou sur pour sélectionner Soustitre Analogue ou Soustitre Numérique, et utilisez ou pour sélectionner les informations de Soustitre.
Pour désigner les paramètres de style de sous titre numérique personnalisés, Sélectionnez "Style de Sous-titre" sur "Personnalisé", puis utilisez ou pour sélectionner les contrôleurs désirés, ou pour ajuster les paramètres détaillés.
- Appuyez sur MENU pour quitter.





Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Utilisation du Contrôle parental
- Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD principal..
- Appuyez sur ▲ ou sur▼ pour sélectionner le menu "Parental".
- Entrez le mot de passer. (Le mot de passer par défaut est 0000, il peut être modifié. Il y a aussi le mot de passer universel 3660 qui demeure éternèlement valide.)
Blocage de chaine:
- Aller à “Blocage de chaîne”, appuyez ensuite sur ENTER ou sur .
- Utilisez ou pour selectionner la chaine que vous poulez bloquer, appuyez ensuite sur ENTER pour la bloquer ou la débloquer.
- Appuyez sur MENU pour quitter.
Bloc de programmes.:
- Aller à “Bloc de programmes.”, et appuyez sur ENTER ou sur .
- Allez à “Activer classement”, et sélectionnez “On” (Activé) pour activer les paramètres détaillés.
- Allez à “Classement TV US”, “Classement films US”, “Class. Canada angl.”, “Class. Canada fran.”, “Open V-Chip” ou “Class. Bloqué”.
(1) Classement TV US
- Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Classement TV US”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
L'écran suivant vous permettra de personneliser les caractéristiques TV suivantes:
Y (tous les enfants)
Y7 (enfants âgés)
G (audience générale)
PG (assistance conseillée)
14 (ttention fortement recommende)
MA (audience mûre)
Vous peuvent également personnaliser les caractéristiques TV pour les contenus suivants:
A (tous types de contenus)
D (dialogue sexual)
S (situations sexuelles)
V (violence)
FV (violence fantaisie)
- Appuyez sur ENTER pour définir ou redéfinir chaque zone.
- Appuyez sur MENU pour quitter.







Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
- Appuyez sur ▲ ou sur ▼ to pour sélectionner “Classement films US”, puis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
L'écran suivant vous permettra de personneliser les caractéristiques TV suivantes:
G (audience générale)
PG (assistance parentale conseillée)
PG-13 (récommandé pour les enfants de 14 ans ou plus)
R (audience mûre)
NC-17 (pas moins de 17 ans)
X (audience adulte uniquement)
- Appuyez sur ENTER pour définir ou redéfinir le niveau de classement.
- Appuyez sur MENU pour quitter.


(3) Class. Canada angl.
- Appuyez surv à ou sur to pour sélectionner "Class. Canada angl.", puis appuyez sur ENTER ou sur .
La sélection disponible est définie de la façon suivante: C (enfants)
C8 + (cenfants de huit ans ou plus)
G (programmes généraux, adaptations à toutes les audiences)
PG (assistance parentale)
14+ (spectateurs et plus âgés)
18+ (programme adulte)
- Appuyez sur ENTER pour définir ou redéfinir le niveau de classement.
- Appuyez sur MENU pour quitter.


(4) Class. Canada fran.
- Appuyez surv à ou sur to pour sélectionner "Class. Canada fran.", puis appuyez sur ENTER ou sur .
La selection disponible est définie de la façon suivante: G (général)
8 ans+ (enfants de huit ans ou plus)
13 ans+ (inadapté aux enfants de moins de 13 ans)
16 ans+ (inadapté aux enfants de moins de 16 ans)
18 ans+ (réservé aux adultes)
- Appuyez sur ENTER pour définir ou redéfinir le niveau de classement.
- Appuyez sur MENU pour quitter.


(5) Open V-Chip (actése seulement en source DTV)
- Appuyez sur ou sur pour selectionner "Open V-Chip", appuyez ensuite sur ENTER ou sur .
- Appuyez à nouveau sur ENTER ou sur ▷ dans “U.S. (50 states + possessions)”, uis appuyez sur ENTER ou sur ▷.
- Appuyez sur ou sur pour selectionner l'élément de blocage, appuyez ensuite sur ENTER ou sur .
- Appuyez sur ENTER pour définir ou redéfinir le classement.
- Appuyez sur MENU pour quitter.
(6) Class. Bloqué
- Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Class. Bloqué", appuyez ensuite sur ou sur pour sélectionner "On" (Activement) ou "Off" (Désactivement). Quand "On" (Activement) est sélectionné, tous les programmes qui ne sont pas classés seront bloqués..
- Appuyez sur MENU pour quitter.




Blocage d'entrée:
- Appuyez sur ou sur pour sélectionner "Blocage d'entrée", appuyez ensuite sur ou sur pour sélectionner la source d'entrée à partir de la要加强 vous voulez effectuer le blocage.
- Appuyez sur ENTER pour bloquer ou débloquer la source d'entrée.
- Appuyez sur MENU pour quitter.


Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Changer Le Mot de Passe:
- Appuyez sur ou sur pour selectionner "Changer Le Mot de Passe", appuyez ensuite sur ENTER pour entrer le paramètre "Changer Le Mot de Passe".
- Entrez votre nouveau mot de passer dans "Nouveau Mot de Passe".
- Entrez encore une fois le nouveau mot de passer dans "Confirmer Le Mot de Passe".
Après avoir effectué la dernière étape, l'écran reviendra à la première page du menu Parent. Si c'est le cas, c'est que le mot de passer a été correctement changé.


Utilisation de la fonction VGA
- Lorsque vous âtes en source VGA, appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
- Appuyez sur ou pour selectionner le menu "Vidéo" menu.
- Appuyez sur ou pour sélectionner les commandes que vous souhaitez, et appuyez sur ou pour régler.
- Pour les fonctions VGA avances, Sélectionnez "VGA" (uniquement activé en source VGA) et appuyez sur ENTER pour entrer.
-
Appuyez sur ou pour sélectionner "Position H.", "Position V.", "Phase", ou "Horloge", et réglez le niveau avec ou .
-
Quand vous étés en source VGA, les menus Audio, Install. (Installation), et Parental sont les mêmes que lorsque vous étés dans une autre source. Au lieu que certains contrôle sontient désactivés..
-
Quand il n'y a pas de signal en mode VGA, "Pas de signal. L'alimentation va être coupée." s'affichera à l'écran, et la TV entrera automatiquement en mode d'économie d'énergie après quelques secondes d'inactivité. Appuyez sur une touche quelconque de la télécommande, à tout moment et le téléviseur returnera en mode VGA.



Pour rétablir les paramètres d'usine
- Appuyez sur le bouton de MENU pour afficher le menu OSD principal.
- Appuyez sur ou pour selectionner le menu "Install."
- Appuyez sur ENTER ou pour entrer dans le menu "Install."
- Appuyez sur ou pour sélectionner "Valeurs par défaut", puis appuyez sur ENTER pour rétablier les réglages d'usine de défaut.

Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Annotations pour les éléments du menu OSD
Voir ci-dessous pour les significations des éléments de contrôle dans chaque menu.
Menu Video
- Mode Image: Permit de sélectionner le mode image.
- Réduction du bruit: Pour réduire le niveau du bruit de l'équipement connecté.
- Luminosite: Pour ajuster la luminance de la vente.
- Contraste: Pour ajuster le contraste de la video.
- Couleur: Pour ajuster la couleur.
- Teinte: Pour ajuster le niveau de teinte.
- Netteté: Pour ajuster la nettété de l'image.
- Rétroéclairage: Pour éclairir ou assombrir le rétroéclairage.
- Température de couleur: pour sélectionner la température de couleur.
- Réglage auto: pour régler automatiquement la position horizontal, la position verticale, le réglage précis, et la taille H. de l'image. (uniquement activé en sourceVGA)
-
VGA: Pour faire un réglage précis de l'image. (uniquement activé en source VGA)
-
Position H.: Pour ajuster la position horizontale de l'image.
- Position V.: Pour ajuster la position verticale de l'image.
- Phase: Pour ajuster le retard de la phase afin de réduire les parasites de l'image.
- Horloge: Pour ajuster le retard de l'horloge afin de réduire les parasites de l'image.



Menu Audio
- Equilibre: Pour régler la balance audio gauche et droite.
- Basse: Pour régler lessons graves.
Aigus: Pour regler les sons aigus. - Contour sonore: Pour régler les effet salle de concert "On" (Activé) ou "Off" (Désactivé).
- Répercussion: Pour régler l'effet écho.
- Egalisateur: Pour sélectionner les modes égaliseur.
- Type SPDIF: Pour sélectionner l'audio pour la sortie SPDIF.
- Comde du vol. auto: Pour activer ou désactiver le contrôle du volume automatique.
- Audio Seul: Pour éteindre l'image d'écran mais garder le son.

Menu TV
- Mode symponiseur: Pour selectionner la source TV. Sélectionnez "Câble" regarder les chaînes TV câblées, et selectionnéz Air pour regarder les chaînes Air TV.
- Scan Automatique: Pour explorer automatiquement les chaînes TV et DTV.
- Saut de châne: Pour sauter la châne.
- MTS: Pour sélectionner le mode Audio.
- Audio Language: Pour selectionner le Audio Language disponible.

Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Menu Install.
- OSD Language: Pour sélectionner une langue de l'OSD.
- Proportions: Pour sélectionner la taille de l'image parmi No Scale (Aucune échelle), Normal, Full (Plein écran), Boîte aux lettres, Panorama, et Zoom.
Reportez-vous à Tableau de format d'image à la page 38.
- Silence bleu: Pour définir la couleur de fond en bleu quand il n'y a pas de signal.
- Conf de l'heure: Pour sélectionner le Fuseau Horaire, Heure, Minuterie de veille, Veille auto, et Heure d'été.
Fuseau Horaire: Pour sélectionner le fuseau horsaire approprié pour votre région.
Heure: Pour régler les heures courante.
- Auto-synchronisation: Pour synchroniser automatiquement la date et l'heure en fonction du contenu du programme.
-
Minuterie: Pour régler l'heure de mise sous tension et hors tension.
-
Minuterie de veille: Pour régler la minuterie de mise hors tension.
-
Veille auto: Pour définir l'heure d'Auto-veille.
*Heure d'été: Pour activer/désactiver l'heure d'été. -
Sous-titre: Pour fermer les options de sous-titre.
-
SousTitre Analogue: Pour régler les options de sousTitre analogique de base.
-
Sous-title Numérique: Pour sélectionner les formats de signal de sous-titrage et définir les modes de sous-titrage pour les chaînes TV numériques.
-
Style de Sous-titre: Pour sélectionner le Style de Sous-titre.
-
Taille: Sélectionner la taille de la police.
- Couleur du Texte: Pour sélectionner la couleur de la police.
- Opacité de Texte: Pour sélectionner l'opacité de la police.
- Couleur du Fond: Pour sélectionner couleur de fond.
- Opacité du Fond: Pour sélectionner l'opacité de fond
- Couleur de la Fenêtre: Pour selectionner une couleur de fenêtre.
-
Opacité de la Fenêtre: Pour selectionner l'opacité de la fenêtre.
-
DCR: Pour activer/désactiver la fonction DCR (Rapport de contraste dynamique).
- Mode d'affichage: Pour sélectionner le mode d'affichage.
- Valeurs par défaut: Pour rétablit les paramètres d'usine par défaut.






Menu Parental
- Blocage de chaîne: Pour bloquer les chaînes.
-
Bloc de programmes.: Pour définir les classements TV et Film.
-
Activer classement: pour activer les paramètres Classement.
- Classement TV US: Pour définir le niveau de blocage TV aux USA.
- Classement films US: Pour définir le niveau de blocage de film aux USA.
- Class. Canada angl.: Pour définir le niveau de blocage dans la partie de langue Anglaise du Canada.
- Class. Canada fran.: Pour ajuster le niveau de blocage dans la partie francophone du Canada.
- Open V-Chip: Pour ajuster le niveau de blocage du télévisueur pour les programmes DTV.
-
Class. Bloqué: Pour bloquer les programmes de films ou TV sans classifications.
-
Blocage d'entrée: Pour définir la source d'entrée à bloquer.
- Changer Le Mot de Passe: Pour changer le mot de passer.
- Tout nettoyer: Pour effacer tous les verrouillages définis précédemment.



Tableau de Format d'image
| Source | Mode | Gérer le format d'image | ||||||
| Standard | Résolution | Plein écran | Letterbox | Panorama | Zoom | Aucune échelle | Normal | |
| AV/ S-V/YPbPr/HDMI | NTSC | 480i (60Hz) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
| YPbPr/HDMI | SD | 480p (60Hz) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
| HD | 720p (60Hz) | Oui | Non | Non | Oui | Oui | Oui | |
| HD | 1080i (60Hz) | Oui | Non | Non | Non | Non | Oui | |
| DTV | SD | 480p (60Hz) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
| HD | 720p (60Hz) | Oui | Non | Non | Non | Non | Oui | |
| HD | 1080i (60Hz) | Oui | Non | Non | Non | Non | Oui | |

- La fonction Format d'image ne supporte pas les synchronisations PC.
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Nettoyer la TV LCD
Assurez-vous que la TV LCD est eteinte.
- Ne jamais vaporiser ou verser de liquide directement sur l'écran ou sur le boîtier.
Pour nettoyer l'écran:
- Essuyez l'écran avec un chiffon propre, doux, non pelucheux. Cela retirera la poussière et autres particules.
- Si l'écran n'est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour vitre sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez l'écran.
Pour nettoyer le boîtier:
- Utilisez un chiffon doux et sec.
- S'il n'est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant léger sans ammoniaque et sans alcohol, non abrasif sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez la surface.
Exclusion de responsabilité
ViewSonic® ne conseille pas l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool sur l'écran de la TV LCD ou sur le boîtier. Il a été rapporté que certains produits de nettoyage chimiques pouvaient endomager l'écran et/ou le boîtier de la TV LCD. ViewSonic ne pourra pas être tenu responsable des dommages resultant de l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool
Problèmes et solutions
Veuillez contacter directement l'équipe de service ViewSonic si vous avez des questions, besoin de réparations ou d'une assistance technique relative à l'utilisation de votre télévision.
Contactez l'équipe de service ViewSonic sur:
http://www.ViewSonic.com
Ouappelez notre équipe de service:
Etats-Unis 1-800-688-6688
Canada 1-866-463-4775
| Problème | Solution Possible |
| Pas d'alimentation | • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement connecté à la prise de courant CA de la TV LCD. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA est correctement branché à la prise de courant. • Assurez-vous que le bouton d'alimentation CC est sur Marche (ON) (LED bleu). • Branchez un autre apparéil électrique (une radio par exemple) à la prise de courant pour vérifier que la prise fournit le voltage correct. |
| Pas d'image | • La station de TV a peut-être des problèmes. Essayez une autre châne. • Le signal de TV cable est peut-être brouillé ou codé. Contactez votre opérateur de TV cablee local. • Assurez-vous que les connexions aux autres composants sont correctes en vous reférant au guide de l'utilisateur. • Vérifie que le paramétrage a été effectué correctement après les connexions. • Vérifie que l'entrée correcte est sélectionnée et que le signal d'entrée est compatible. |
| Couleur étrange, couleur pâle, ou mauvais alignment de couleur | • Vérifie que le cable video est correctement connecté. • L'image peut paraitre terne dans une piece fortement éclairée. • Ajustez la luminosité, le contraste, la saturation (couleur), et la teinte en vous reférant au guide de l'utilisateur. • Vérifie le paramètre du signal d'entrée. |
| Pas de son | • Vérifie que vos connexions audio sont correctement connectées en vous reférant au guide de l'utilisateur. • Vous avez appuyé sur le bouton MUTE, essayez d'appuyer à nouveau sur ce bouton. • Vérifie vos paramètres audio, le volume audio de votre TV est peut-être réglé au minimum. • Appuyez sur les boutons Volume + (Haut) sur la télécommande. |
| La télécommande ne fonctionne pas | · Assurez-vous que les batteries sont insérées correctement et dans le bon sens conformément au guide d'utilitaire. · Les batteries peuvent être faibles ou épisées. Les replacer par de nouvelles batteries. · Y a-t-il un voyant fluorescent allumé près du capteur de la télécommande? · Le trajet du faisceau de la télécommande peut être obstrué. Assurez-vous que le trajet est libre et que la télécommande est orientée vers le capteur de la TV. · Appuyez sur le bouton POWER(MARCHE/ARRET) de la télécommande pour voir si vous pouvez allumer la TV. · Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour voir si un MENU s'affiche à l'écran. · Appuyez uniquement sur un bouton à la fois, et sur celui approprié à l'opération que vous souhaitez effectuer. |
| L'appareil ne fonctionne pas | · Des influences externes comme l'éclairage ou l'électricité statique peut causeir le dysfonctionnement de l'appareil. Dans ce cas, utilisez l'appareil après avoir au préalable allumé la TV LCD et le système AVC System, ou bien débranchez le cordon CA pendant une 1 ou 2 minutes, puis rebranchez-le. |
| Le courant est subitement coupé | · Est-ce que le minuteur de veille est régle en avance? · Est-ce qu'il n'y a pas de signal en mode PC ou HDMI? · La température interne de l'appareil a augmenté. Retirez les objets qui bloquent les ouvertures d'aération ou nettoyez-les si nécessaire. |
| Pas de réception CATV (ou pas de réception sur CH13) | · Est-ce que l'options Antenne/CABLE (CABLE) est réglée correctement? Veuillez régler l'options Antenne/CABLE (CABLE) sur CABLE (CABLE) conformément à ce qui est indiquédans le guide d'utilitaire. · CATV n'est pas connecté correctement, vuillez vérifier toutes les connexions CATV. · Le service TV de cable est interrompu; vuillez contacter votre opérateur. |
| L'image est coupée par une barre latérale | · Est-ce que l'image est positionnée correctement? · Est-ce que les réglages du mode d'écran sont régés de manière à ce que la taille de l'image s'adapte correctement? · Appuyez sur le bouton LARGE (LARGE) de façon répétée sur la télécommande pour voir si vous pouvez obtenir l'image que vous préférez. |
Specifications
| Modèle | N3235w | N3735w | |
| LCD | Type | Matrice active RVB 31.5" TFT0.51075 (H) x 0.51075 (V) mm pixel | Matrice active RVB 37.02" TFT0.6 (H) x 0.6 (V) mm pixel |
| Filtre CouleurSurface en verre | Bande verticalale RVBAnti-reflets | ||
| Signal d'entrée | RVB | RVB analog (0.7 Vp-p, 75 ohms) Sync. Séparée, f1: 30-65 kHz, fv:55-75 Hz | |
| RF | TV Antenne de système / NTSC+ATSC, Système de TV câblée / CATV+câble numérique | ||
| Vidéo | 1 RCA composite, 1 S-Video, 2 YPbPr composant, 2 HDMI | ||
| Audio | 1 mini-stéroyo,2 paires de RCA (G/D) stéroyo | 1 mini-stéroyo,4 paires de RCA (G/D) stéroyo | |
| Compatibilité | PC | Jusqu'à 1360 x 768 @ 60 Hz, mode VGA | |
| Résolution | Recommendéset pris en charge | 1360 x 768 @ 60 Hz1280 x 1024 @ 60 Hz1280 x 768 @ 60 Hz1024 x 768 @ 60, 75 Hz800 x 600 @ 60, 75 Hz640 x 480 @ 60, 75 Hz | |
| Sortie haut-parleur | 10W x 2 @ THD=10% | ||
| Sortie audio | 1 prise RCA stéroyo, 1 SPDIF (optique), 1 prise casque | ||
| Alimentation | Tension | 100-240 VAC, 50/60 Hz (commutation auto) | |
| Zone | Balayage | 697.68mm (H) x 392.25mm (V) | 819.6mm (H) x 460.8mm (V) |
| d'affichage | complet | 27.5" (H) x 15.4" (V) | 32.3" (H) x 18.1" (V) |
| Conditions defonctionnement | Température | 32°F à + 104°F (0°C à + 40°C) | |
| Humidité | 20% à 65% (sans condensation) | ||
| Altitude | A 6,562 pieds (2,000m) | ||
| Conditions deStockage | Température | -4°F à + 140°F (-20°C à + 60°C) | |
| Humidité | 10% à 90% (sans condensation) | ||
| Altitude | A 40,000 pieds (12,000m) | ||
| Dimensions | Physique(Larg)x(Haut)x(Prof) | 800mm x 632mm x 210mm31.5" x 24.9" x 8.3" | 941.1mm x 695.8mm x 294.6mm37.1" x 27.4" x 11.6" |
| Poids | Net | 16.5kg (36.3 livres) | 25.4kg (55.9 livres) |
| Réglementsations | UL/cUL, FCC-B (Doc-B), NOM, BETS-7, ENERGY STAR® | ||
| Consommation | Activé | < 180 W (LED bleu) | < 200 W (LED bleu) |
| d'énergie | Veille | < 1 W (LED amber) | < 1 W (LED amber) |
| Mode de Temporisation Prérglé (Prérglauge sur GTF® 1360 x 768 @ 60 Hz) | |||
| Avertissement: Ne pas régler la carte graphique de votre ordinateur sur une valeur dépassant ces vitesse de rafraîchissement, car cela risquérer d'endommager définitivement votre TV LCD. | |||
Remarque: Les specifications du produit peuvent être modifiées sans avertissement.
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Garantie limitée TV LCD ViewSonic®
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfacon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit presente un défaut matériel ou de malfacon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le replacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pieces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.
Durée de la garantie :
Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pieces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d'oeuvre à partir de la date d'achat du premier client.
Protection de la garantie :
La presente garantie vaut uniquement pour le premier acquereur.
Exclusions de la garantie :
- Tout produit sur lequel le nombre de série a eté effacé, modifie ou retire.
- Les dommages, détiérations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultat d'une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l'équipement.
b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuees par du personnel non agrée par ViewSonic.
c. Tout dommage provoqué par le transport.
d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
e. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant.
f. L'utilisation de fournitures ou de pieces qui ne correspondent pas aux specifications ViewSonic.
g. L'usure normale.
h. Toute autre cause qui ne peut pas etre imputee a une defectuosite du produit.
- Tout produit affichant un état connu comme "image brûlée" qui produit une image fixe affichée à l'écran pour une période prolongée.
- Les frais des services d'enlevement, d'installation et de configuration.
- Lors de la fixation murale, vous doivent prendre compte de ce qui suit :
a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement.
b. Lorsque le produit a ete fixe au mur, les trous et les vis de fixations demeureront dans le corps du mur.
c. La face du mur peut se decolorer lorsque ce produit a ete monte au mur pendant une longue pereiode.
Assistance :
- Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
- Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d'achat originale dated, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontres et (e) le numero de série du produit.
- Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d'origine à votre centre de maintenance agrée par ViewSonic ou à ViewSonic.
- Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n'existe aucune garantie, expresses ou implicite, qui s'étende au-delà des descriptions contenues dans le present document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d'adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La société viewsonic ne pourra pas être tenue responsable:
- Des dommages causés à d'autres biens en raison d'un début du produit, les dommages réalisant d'une gène, de l'impossibilité d'utiliser le produit, d'un manque à gagner, d'une perte de temps, d'opportunités commerciales ou de clientèle, d'impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notice de l'éventualité de tels dommages.
- De tout dommage direct, indirect ou autre.
- Toute réclamation effectuee auprès du client par un tiers.
Effet de la loi des États :
La presente garantie vous accorde des droits juridiques specifiques, mais vous pouvez également jour d'autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque pays. Certains pays n'autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n'admettent pas l'exclusion de dommages interets directs ou indirects. De ce fait, les exclusions enoncées ci-dessus peuvent ne pas etre applicables dans notre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d'informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic/agré.
La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d'entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l'adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
Contactez l'equipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre equipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775