GATEKEEPER - Pédale d'effet PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GATEKEEPER PEAVEY au format PDF.
| Type d'appareil | Amplificateur audio |
| Modèle | Non précisé |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Impédance des enceintes | Non précisé |
| Entrées audio | Non précisé |
| Sorties audio | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Protection contre les surcharges | Oui |
| Indicateurs | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Normes de sécurité | Présence de symboles d'avertissement électrique |
FOIRE AUX QUESTIONS - GATEKEEPER PEAVEY
Questions des utilisateurs sur GATEKEEPER PEAVEY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pédale d'effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GATEKEEPER - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GATEKEEPER de la marque PEAVEY.
MODE D'EMPLOI GATEKEEPER PEAVEY
Ce symbole indique à l'utiliser au présence à l'intérieur de ce produit de tension non isolée dangereuse pouvant étre d'intensité suffisante pour constituer un risque de chic

Ce symbole indique à l'utilitaire qu'il ou qu'elle trouera d'importantes instructions sur l'utilisation et l'entretien (service) de l'appareil dans la litterature accompagnant le produit.
ATTENTION: Risques de chocs electriques - NE PAS OUVRIR
ATTENTION: Afin de réduire les risques de chocs électriques,
n'enlevez pas le couvercle. Il ne se trouve a l'intérieur aucune piece pouvant etre réparée par l'utilisateur.
Contez l'entretien à un personnel de service qualifié.
AVERTISSEMENT: AFIN DE PREVENIR LES RISQUES DE DECHARGE ÉLECTRIQUE OU DE FEU, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. VEUILLEZ LIRE LES AVERTISSEMENTS SUPPLEMENTAIRES COMPRIS DANS LE GUIDE.
CHARACTERISTIQUES
- Chaque canal possede un seuil de porte ajustable
- Chaque canal possède un temps de relâche ajustable
- Le temps de relâche est ajustable entre 10 mS et 600 mS
- Sur le panneau arriere, une fiche RCA permet l'utilisation en cascade des fonctions «smart gate» avec plusieurs apparéils
- Prise d'entrée (pointe-bague-manchon) balancée électroniquement
- Prise de sortie (pointe-manchon) à pointe simple
- Les voyants DEL «Mute» sont actifs même en mode de dérivation (bypass), permettant ainsi un ajustement du seuil hors-ligne.
Nous you remercions d'avoir acheté le GatekeeperTM de Peavey. Avant de dire ce manuel, you devriez avoir sorti l'appareil de son emballage. Conservez cet emballage pour vos déplacements futurs. Si you respectez les conseils donnés dans ce manuel, vous appareil you servira pendant plusieurs années.
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Ajouter un appeareil de porte automatique à votre équipement de scene vous permet de contrcler le bruit des amplificateurs de guitares, bruyants et autres sources à haut niveau de bruit. Vous pouez également contrcler la diaphonie et les fuites entre musciens et généralement, nettoyer plusieurs anomalies qui pouraient interférer avec une excellente performance.
ll y a cependant un obstacle à l'utilisation sur scene d'un apparéil de porte automatique. Ce problème surgit lorsque qu'au désière faire une annonce vocale. Toutes les portes sont régées pour des niveaux élevés de voix, une voix à niveau normal ne sera donc pas entendue. Il faut alors ajuster manuellement la porte ou la contourner afin de permettre à la voix de passer et cette opération est souvent mal effectué par les opérateurs. Le Gatekeeper régle ce problème d'ajustement de porte en "surveillant" toutes les portes utilisées. Lorsqu'il s'aperçoit que les quatre autres portes sont inactives, il ouvre automatiquement la cinquième porte (Smart Gate) afin que ce canal soit pré à capter le matériel à niveau de parole normal. Cela peut de parler par l'intermédiaire du cinquième canal sans ajuster les seuils des autres portes déjà ajustées pour la performance (chant) de scene. La transition entre un mode de porte (réguier) à l'autre (cinquième porte ouverte) prend environ deux secondes de façon à éviter un «ping-pong de portes» (la fonction «smart gate» s'activait et s'eteindrait continulement). Gardez toujours ce détaïn en tête lorsque vous travailliez avec cet apparéil.

PANNEAU AVANT
Contrôle l'action de porte de chaque canal individuel. Une rotation de ce bouton permet de régler le seuil de chaque canal individuel de +10 dBV à une action constante.
RELEASE (2) (RELÄCHE)
Contrôle la relâche de chaque canal individuel. Une rotation de ce bouton permet de régler le temps de relâche de chaque canal individuel entre 10 mS et 600 mS.
VOYANT DEL ROUGE: FERMETURE/SEUIL (3)
Indique visuellement la fermeture de chaque porte. Lorsque ce voyant rouge s'allume, la porte est fermée et aucun signal ne passue. Lorsque le bouton Bypass (6) est enforcé, toutes les portes sont ouvertes. Le voyant à DEL rouge MUTE/THRESHOLD fonctionne toujours, permettant ainsi de régler l'action des portes à tout moment durant une performance. Ce moyen indique la réponse de la commande Threshold (1), et son action est déterminée par ce réglage.
VOYANT DEL VERT: OUVERTURE DE PORTE (4)
Indique visuellement la relache (ouverture) de chaque porte. Lorsque cevoyant vert s'allume, la portec est ouverte et le signal peut alors passer. Ce témoin indique la reponse des commandes Release (2) et Threshold, et son action est déterminée par leur réglage individuel.
SELECTEUR SMART (5)
Lorsqu'il est pressé en position «In», ce sélecteur met en marche la fonction Smart Gate du cinquième canal et le voyant lumineux jaune s'allume. En position «Out», ce sélecteur désactive la fonction Smart Gate et le voyant jaune reste étèint.
SELECTEUR BYPASS (6)
Lorsque ce selecteur est pressé en position «In», un voyant rouge s'allume et les portes des cinq canaux s'ouvrent. Les indicateurs MUTE/THRESHOLD restent alors en fonction de façon à permettre les ajustements. Voir VOYANT DEL VERT: OUVERTURE DE PORTE (4).
INTERRUPTEUR POWER (7) (MISE SOUS TENSION)
Appuyez sur ce bouton pourmettrevoire appareil sous tension.

PANNEAU ARRIÈRE
CORDON D'ALIMENTATION (8)
Pour toute sécurité, nous avons incorpore un cordon d'alimentation à trois fils avec prise de mise à la terre. Il ne faut enaucun cas retirer la borne de mise à la terre de la fiche. Si vous devez utiliser votre apparéil dans un environnement qui ne permet pas la mise à la terre, procurez-vous un adaptateur pouvant receivevoir une fiche polarisée. L'utilisation du système de mise à la terre réduit le bruit et diminue les risques de chocs électriques.
AUTO BUS (9)
Si you utilisez deux Gatekeeper conjointement, you pouze les joindre avec un cable RCA branché dans leur fiche "AUTO BUS" respective. Les deux appeareils fonctionneront alors comme un seul appeareil et les huit portes de bruit travailleront avec les deux canaux Smart Gate utilisés pour la narration, etc.
Le Gatekeeper possede cinq prises d'entree 1/4" pointe-anneau-manchon equilibrées eletroniquement
(pointe = + ,bague - ,manchon mise à la terre).
OUTPUTS (11) (PRISES DE SORTIE)
Le Gatekeeper possède cinq prises de sortie 1/4'' (6,35mm) pointe-manchon à pointe simple.
INSTALLATION, Connexion ET OPÉRATION
Branchez le cordon d'alimentation de votre Gatekeeper dans une fiche de 115V AC.
Determineqel canal ou signal sera controlé par la fonction Smart Gate. Connectez cette source dans la prise d'entrée 1/4" pointe-anneau-manchon équilibrée de niveau ligne (10) du cinquième canal.
Voue pouze maintenant brancher quatre autres sources de signal dans les prises d'entree 1/4" pointe-anneau-manchon equilibrées de niveau ligne (10) des canaux 1, 2, 3 et 4.
Connectez chacune des prises de sortie des canaux actifs àyer melangeur par le point de raccordement on l'entrée de votre choix.
MettezVoteappareil sous tension en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation.
GATEKEEPERTM
ENGINEERING SPECIFICATIONS
TOTAL HARMONIC DISTORTION
0,01% 20 Hz to 20 kHz (at 0 dB)
SIGNAL TO NOISE RATIO
Input/Output Noise -95 dBV
ATTENUATION
55dB
FREQUENCY RESPONSE
20 Hz - 20 kHz +0,5 dB, -1 dB
IMPORTANT - RÉGLES DE SECURITÉ
Avertissement: On doit toujours respecter certaines régles de sécurité, y compris celles qui suivent, quand on utilise des appareils électriques.
- Lire toutes les directives relatives à la sécurité et au fonctionnement de l'appareil avant de s'en servir.
- Toutes les directives relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être conservées pour références futures.
- Respecter tous les avertissements inclus dans les directives imprimées à l'arriere de l'appareil.
- Toutes les directives relatives au fonctionnement doivent etre respectees.
- Cet apparéil ne peut pas être utilisé dans les endroits humides : pres d'une baignoire, d'un évier, d'une piscine, dans un sous-sol humide, etc.
- Il faut placer cet apparéil de telle manière que la ventilation ne soit pas génée. Il ne peut pas être collé sur un mur ni place dans une enceinte fermée où il n'y a pas de circulation d'air.
- Il faut placer cet appareil loin des sources de chaleur: poele, fournaise, radiateurs, et meme loin d'un autre amplificateur qui produit de la chaleur.
- Brancher I'appareil uniquely dans une source d'alimentation du type specifie sur la composante adjacente au cable du bloc d'alimentation.
- Ne jamais couper la broche de la mise à la terre (ground) du cable d'alimentation. Pour de plus amples informations relatives à la mise à la terre, demander par écrit notre dépliant gratuite sur les risques de chic et la mise à la terre (Shock Hazard and Grounding).
- On doit toujours manipuler avec soit les cables d'alimentation. Ne jamais marcher ou placer des pièces d'équipment sur ces cables. Vérifier périodiquement les cables pour des coupures ou des signes de bris, spécialement à la fiche et au point où le cable entre dans l'appareil.
- Le cable d'alimentation doit etre débranche quand I'appareil ne sert pas durant une longue periode.
- Si l'appareil est monté sur un chassis, le support arrière doit être renforcé.
- On peut netoyer les parties métalliques à l'aide d'un linge humide. Les plaquages de vinyle utilisés pour certains appareils peuvent être nettoyés à l'aide de linges humides ou d'un netoyer domestique à base d'ammoniaque si nécessaire. Débrancher l'apparéil de la source de courant avant de le netoyer.
- Il faut faire attention de ne pas échapper de composantes dans des liquides et ne pas faire gicler de liquide dans l'appareil, par les ouvertures de ventilation ou toute autre ouverture.
- Cet apparéil doit être vérifié par un technicien qualifié si :
a) la corde d'alimentation est endommagée;
b)quelquechoctombeouestrenversesel'1'appareil;
c) l'appareil ne fonctionne pas correctement;
d) I'appareil a eté échépè ou la carasse endomagée.
- L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'appareil. Toutes réparations doivent être faites par un technicien qualifié.
- Cet apparéil ne doit être utilisé qu'avçec un chariot ou un support recommende par Peavey Electronics.
- On peut subir une perte permanente de l'audition si on s'expose à des niveaux de bruits trop intenses. Le degré de perte de l'audition varie considérablement et sensiblement selon les individus, mais presque tous seront affectés s'ils y sont exposés trop longtemps.
L'OSHA (Administration de la santé et de la sécurité au travail des États-Unis) a déterminé les limites permises de l'exposition aux bruits.
| Durée par jour en heures | Intensité du son en dB réponse lente |
| 8 | 90 |
| 6 | 92 |
| 4 | 95 |
| 3 | 97 |
| 2 | 100 |
| \( 1 ^{1} \)/2 | 102 |
| 1 | 105 |
| \( ^{1} \)/2 | 110 |
| \( ^{1} \)/4 ou moins | 115 |
Se I OSHA, tse i d a s h t r n e r n e p eranente de l'audition.
Pour prévenir une telle perte, il convient de porter des protège-tympan quand on manipule des systèmes d'amplification au dela des limites déterminées ci-haut. Pour se protéger de danger potentiel de l'exposition aux bruits intenses, il est recommendé à toute personne exposée à dessons intenses de se protéger en portant des couvre-oreilles ou des protège-tympan durant le fonctionnement de l'appareil.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Notice Facile