DDL 8700 - Machine à coudre industrielle JUKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DDL 8700 JUKI au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: JUKI

Modèle: DDL 8700

Catégorie: Machine à coudre industrielle

Type de produit Machine à coudre industrielle à point droit
Caractéristiques techniques principales Vitesse de couture jusqu'à 5 500 points par minute, système de graissage automatique
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives Longueur : 1 000 mm, Largeur : 400 mm, Hauteur : 1 200 mm
Poids Environ 50 kg
Compatibilités Aiguilles de type 134-35, bobines standard
Tension Non spécifiée
Puissance 550 W
Fonctions principales Couture de tissus légers à moyens, ajustement de la longueur de point
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la machine, vérification du graissage, remplacement des aiguilles
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, facilité de réparation par des techniciens qualifiés
Sécurité Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité
Informations générales utiles Idéale pour les ateliers de couture professionnels, garantie de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - DDL 8700 JUKI

Comment régler la tension du fil sur la JUKI DDL 8700 ?
Pour régler la tension du fil, tournez le bouton de tension situé sur le dessus de la machine dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension ou dans le sens contraire pour la diminuer. Testez le réglage en cousant quelques échantillons.
Que faire si ma machine ne coud pas correctement ?
Vérifiez que l'aiguille est correctement installée et non usée. Assurez-vous également que le fil est bien enfilé et qu'il n'y a pas d'enchevêtrement sous le pied-de-biche.
Comment changer l'aiguille sur la JUKI DDL 8700 ?
Pour changer l'aiguille, soulevez le pied-de-biche, dévissez la vis de fixation de l'aiguille avec un tournevis, retirez l'aiguille usée et insérez la nouvelle aiguille en veillant à ce que la partie plate soit orientée vers l'arrière. Revissez la vis de fixation.
Quel type de fil dois-je utiliser avec la JUKI DDL 8700 ?
Utilisez un fil de polyester ou de coton de bonne qualité, d'une épaisseur compatible avec l'aiguille que vous utilisez. Un fil trop fin peut causer des problèmes de couture.
Comment résoudre un problème de grippage du tissu ?
Vérifiez la tension du fil, assurez-vous que le pied-de-biche est correctement ajusté et que le tissu est bien positionné sous le pied. Si le problème persiste, nettoyez la machine et lubrifiez les pièces mobiles.
Comment nettoyer ma JUKI DDL 8700 ?
Débranchez la machine, retirez le capot de la canette et nettoyez les débris de fil et de poussière avec une brosse douce. Lubrifiez les points de pivotement selon le manuel d'utilisation.
Pourquoi ma machine fait-elle du bruit pendant la couture ?
Un bruit excessif peut être dû à un manque de lubrification, à des pièces desserrées ou à des débris dans la machine. Vérifiez et nettoyez la machine, et assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées.
Comment ajuster la longueur de point sur la JUKI DDL 8700 ?
Utilisez le réglage de longueur de point situé sur le panneau de contrôle. Tournez le cadran pour augmenter ou diminuer la longueur de point selon vos besoins.
Que faire si le fil se casse fréquemment ?
Vérifiez que l'aiguille n'est pas endommagée et qu'elle est de la bonne taille pour le fil utilisé. Assurez-vous également que le fil est correctement enfilé et qu'il n'y a pas de nœuds ou d'accrocs.
Comment remplacer la canette sur la JUKI DDL 8700 ?
Ouvrez le compartiment de la canette, retirez la canette vide et insérez une nouvelle canette en vous assurant que le fil s'enroule dans le bon sens. Refermez le compartiment et vérifiez le bon enfilage.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre industrielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DDL 8700 - JUKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DDL 8700 de la marque JUKI.

MODE D'EMPLOI

DDL 8700 JUKI

. CALAGE DE L’ENTRAINEMENT (DDL-8700L)..

SOMMARIE CARACTERISTIQUES nn nenrnrnrnerenrnenennnnnenenennnnnnenennnnnnns L MISE EN PLACE POSE DU COUVRE-COURROIE ET DU BOBINEUR REGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA GENOUILLERE.

POSE DU PORTE-BOBINES LUBRIFICATION en REGLAGE DE LA QUANTITE D'HUILE (PROJECTIONS D'HUILE) DU CROCHET4 POSE DE L’AIGUILLE MISE EN PLACE DE LA CANETTE DANS LA BOITE A CANETTE..

REGLAGE DE LA LONGUEUR DES POINTS RELEVEUR MANUEL...

REGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA BARRE DE PRESSEUR ENFILAGE DE LA TETE DE LA MACHINE RESSORT DE RELEVAGE DU FIL.

REGLAGE DE LA COURSE DU RELEVEUR DE FIL...

RELATION ENTRE L'AIGUILLE ET LE CROCHET HAUTEUR DE LA GRIFFE D'ENTRAINEMENT POULIES DE MOTEUR ET COURROIES

200 sti/min maxi. (pour un pas d'entraînement de 5 mm minimum)

ouverture de la table.

2) Fixer les tampons en c

aoutchouc @ du côté @ (côté utilisateur) au moyen de clous @, de la manière

illustreé ci-dessus. Poser aussi les tampons de support @ sur le côté ® (côté de la charnière) avec du ruban adhésif à base de caoutchouc. Placer ensuite le réservoir d'huile @ sur les tampons fixes.

8) introduire la charnière @ dans l’orifice du socle, et fixer la tête de machine sur la charnière de table en caoutchouc @ avant de placer la tête de machine sur les tampons @ des quatre coins.

1) La hauteur standard du pied presseur lorsqu'on le relève avec la genouillère est de 10 mm.

2) On peut régler la hauteur de relevage du pied presseur jusqu'à 13 mm à l’aide de la vis de réglage de

genouillère @. (9 mm maxi pour le type A)

3) Si l’on règle la hauteur de relevage du pied presseur à plus de 10 mm, s'assurer que le bas de la bar- re à aiguille @ sur sa position inférieure ne heurte pas le pied presseur @.

5. POSE DU PORTE-BOBINES

1) Remplir le bac à huile @ avec de la JUKI New

Defrix Oil N° 1 jusqu’au repère HIGH @.

2) Lorsque le niveau descend en dessous du repère

LOW ©, remplir le bac à huile avec l'huile spéci- fiée.

3) Si la lubrification est normale, un barbotage d’ huile est visible par le hublot de contrôle d'huile

@ lorsqu'on fait tourner la machine après la lubri- fication.

4) Noter que le degré du barbotage d'huile est sans

Si la machine est neuve ou est restée] longtemps inutilisée, il est nécessaire de I la roder en la faisant tourner entre 3.000 sti/min pendant 10 minutes environ.

1) Régler la quantité d'huile fournie au releveur de fil et à la manivelle de barre à aiguille @ en tour- nant l'axe de réglage @ La quantité d'huile est minimum lorsqu'on tourne l'axe de réglage dans le sens @ jusqu’à ce que son point de repère @ soit en regard de la mani- velle de barre à aiguille @.

La quantité d'huile devient maximum lorsqu'on tourne l'axe de réglage dans le sens @ jusqu'à ce que le point de repère @ se trouve exactement à l” opposé de la manivelle de barre à aiguille.

Si la machine n’est pas encore assez chaude pour le fonctionnement, la faire tourner à vide pendant

tent modéré). d'huile (projections d'huile) sous le crochet juste après |’

S'assurer que le niveau d'huile dans le réservoir se trouve entre “HIGH” et “LOW”.

inq secondes. (Chronométrer ce temps avec une montre.)

e Echantillon montrant la quantité d'huile appropriée

Projections d'huile depuis le crochet

Régler la quantité d'huile dans le crochet de ma- nière que les projections d'huile ne changent pas lors de trois vérifications successives (sur trois feuilles de papier de vérification différentes).

° Réglage de la quantité d’huile (project

ions d’huile) dans le crochet

9. MISE EN PLACE DE LA CANETTE DANS LA BOITE A CANETTE

1) Faire passer le fil dans la fente @ et le tirer dans le sens ©.

Le fil passe alors sous le ressort de tension et sort par l'encoche @.

2) S'assurer que la canette tourne dans le sens de la flèche lorsqu'on tire le fil ©.

2) Après le réglage, resserrer à fond la vis de fixa-

1) Lorsqu'on tourne la vis de réglage de tension du fil @ dans le sens des aiguilles d'une montre (di- rection @), la tension du fil de canette augmente.

2) Lorsqu'on tourne la vis @ dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (direction ©) la ten- sion du fil de canette diminue.

(1) Changement de la course du ressort

de relevage du fil @

1) Desserrer la vis de fixation @.

2) Lorsqu'on tourne la tige de tension @ à droite

(dans le sens @), la course du ressort de rele- vage du fil augmente.

3) Lorsqu'on tourne le bouton à gauche (dans le sens Ô), la course diminue.

(2) Changement de la pression du ressort de relevage du fil @

1) Desserrer la vis de fixation @ et retirer la tige de tension @.

2) Desserrer la vis de fixation @.

8) Lorsqu'on tourne la tige de tension @ à droite

(dans le sens @), la pression augmente.

4) Lorsqu'on tourne la tige de tension à gauche (dans le sens ®), la pression diminue.

17. REGLAGE DE LA COURSE DU RELEVEUR DE FIL AVERTISSEMENT :

2) Pour les tissus légers, déplacer le guide-fil @ vers la droite (dans le sens @) afin de diminuer la longueur du fil tiré par le releveur de fil.

8) Le guide-fil @ doit normalement être positionné de telle manière que le trait de repère @ soit en regard de l’axe de la vis.

1) Tourner le volant pour abaisser la barre à aiguille

au maximum, puis desserrer la vis de fixation @.

(Réglage de la hauteur de la barre à aiguille)

2) (Pour une aiguille DB) Faire coïncider le trait de repère @ de la barre à aiguille @ avec le bas de la bague inférieure de la barre à aiguille @, puis resserrer la vis de fixation @.

(Pour une aiguille DA) Faire coïncider le trait de repère © de la barre à aiguille @ avec le bas de la bague inférieure de la barre à aiguille @, puis serrer la vis de fixation @.

(Réglage de la position du crochet @)

3) (Pour une aiguille DB) Desserrer les trois vis de fixation du crochet, tourner le volant et faire coïn- cider le trait de repère ® de la barre à aiguille dans son mouvement ascendant @ avec le bas de la bague inférieure de la barre à aiguille @.

(Pour une aiguille DA) Desserrer les trois vis de fixation du crochet, tourner le volant et faire coïn- cider le trait de repère © de la barre à aiguille dans son mouvement ascendant @ avec le bas

de la bague inférieure de la barre à aiguille @.

4) Après avoir terminé les réglages ci-dessus, faire coïncider la pointe de la lame du crochet @ avec l'axe de l'aiguille @. Régler le jeu entre l'aiguille et le crochet entre 0,04 et 0,1 mm (DDL-8700H,

8700L : 0.06 à 0.17mm) (valeur de référence), puis resserrer à fond les vis de fixation dans le croch

Si le jeu entre la pointe de la lame du cro- | chet et l'aiguille est inférieur à la valeur spécifiée, la pointe de la lame du crochet sera endommagée. S'il est supérieur, il y

Resserrer la vis de fixation

Si la pression de serrage est insuffisante, \

| le mouvement de la partie fourchue de- | vient dur. }

1) L'inclinaison standard (position horizontale) de la griffe d'entraînement s'obtient en faisant coïncider le point de repère @ de l'arbre de barre d'entraî- nement avec le point de repère @ du culbuteur d’ entraînement @. (Pour la DDL-8700H, le point de repère ® doit se trouver à 90° en avant de l'arbre du culbuteur d'entraînement en standard.)

Pour relever l'avant de la griffe d'entraînement afin d'éviter le froncement du tissu, desserrer la

© Avantrelevé O Standard vis de fixation et tourner l’arbre de la barre d'en- © Avant baissé @ Plaque à aiguille traînement de 90° dans le sens de la flèche à aide d’un tournevis.

Pour abaisser l'avant de la griffe d'entraînement afin d'empêcher un entraînement irrégulier du tis- su, tourner l'arbre de la barre d'entraînement de

90° dans le sens inverse de la flèche. (Inclinaison standard pour la DDL-8700H)

Lorsqu'on règle l’inclinaison de la griffe | d'entraînement, sa hauteur change égale- ment. Après avoir réglé l’inclinaison, il est | donc nécessaire de vérifier la hauteur.

0 flèche ou dans le sens opposé de la flèche et ser- © Phase d'entraînement rer fermement les vis.

Î © (@ avancée 2) Pour le réglage standard, régler de sorte que la

surface supérieure de la griffe d'entraînement et

l'extrémité supérieure du chas d’aiguille soient à

, NE fleur de la surface supérieure de plaque à aiguille o Phase d'entraînement PRE A

[ retardée lorsque la griffe d'entraînement descend au-des- e

sous de la plaque à aiguille.

3) Pour avancer le calage d'entraînement afin d’ éviter l'entraînement de tissu irrégulier, déplacer

la came excentrique d'entraînement dans le sens de la flèche.

Pour retarder le calage d'entraînement afin d’ augmenter le serrage du point, déplacer la came excentrique d'entraînement dans le sens opposé de la flèche.

[ LS Prendre garde de ne pas déplacer la came |

kftention, . | ‘ l excentrique d’entraînement trop loin, ce |

\ qui pourrait entraîner la cassure d ille.

3) Pour le réglage standard, le dessus de la griffe d'entraînement et le haut du chas d’aiguille doivent être au niveau de la surface supérieure de la plaque à aiguille lorsque la griffe d'entraînement descend au-dessous de la plaque à aiguille.

4) Pour avancer la phase d'entraînement afin d'empêcher un entraînement irrégulier du tissu, déplacer la came excentrique d'entraînement dans le sens @.

5) Pour retarder la phase d'entraînement afin d'augmenter le serrage des points, déplacer la came excentrique d'entraînement dans le sens ©.

+ Veiller à ne pas déplacer excessivement la came excentrique d'entraînement. L’aiguille risquerait CA]

(Q) + Lorsqu'on desserre les vis de la came excentrique d'entraînement, si la came excentrique d’entrai- | nement n’est pas correctement réglée transversalement, il peut en résulter une augmentation de la |

charge de la machine ou un grippage de la came excentrique d'entraînement. }

3) La relation entre les poulies de moteur, les longueurs de courroie et les vitesses de couture est indi- quée dans le tableau suivant :

Diamètre e xtérieur de N° de pièce de Vitesses de couture (pts/mn) | Longueur de | N° de pièce de poulie de moteur (mm) poulie moteur 50 Hz 60 Hz courroie courroie

125 MTKP0120000 5.060 1118 mm (44") | MTJVMO04400 120 MTKP0115000 4.850