VIVANCO USB PARALLEL ADAPTER USB TO CENTRONICS 18M - Adaptateur USB

USB PARALLEL ADAPTER USB TO CENTRONICS 18M - Adaptateur USB VIVANCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil USB PARALLEL ADAPTER USB TO CENTRONICS 18M VIVANCO au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VIVANCO USB PARALLEL ADAPTER USB TO CENTRONICS 18M - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Adaptateur USB vers Centronics 18M
Caractéristiques techniques principales Connectivité USB 2.0, prise en charge des imprimantes Centronics
Utilisation Permet de connecter des imprimantes Centronics à un port USB d'ordinateur
Maintenance et réparation Pas de maintenance requise, vérifiez les connexions et les câbles en cas de problème
Sécurité Utiliser uniquement avec des appareils compatibles, éviter les chocs électriques
Informations générales utiles Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Mac, installation plug-and-play

FOIRE AUX QUESTIONS - USB PARALLEL ADAPTER USB TO CENTRONICS 18M VIVANCO

Comment installer le VIVANCO USB PARALLEL ADAPTER ?
Pour installer le VIVANCO USB PARALLEL ADAPTER, branchez-le simplement sur un port USB de votre ordinateur. Ensuite, connectez votre imprimante parallèle au connecteur Centronics de l'adaptateur. Votre système devrait détecter automatiquement l'appareil.
Quel système d'exploitation est compatible avec cet adaptateur ?
L'adaptateur est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows, macOS et Linux. Assurez-vous de disposer des derniers pilotes pour une performance optimale.
Que faire si mon imprimante n'est pas reconnue ?
Vérifiez que l'adaptateur est correctement connecté aux deux extrémités. Essayez de redémarrer votre ordinateur. Si le problème persiste, consultez le gestionnaire de périphériques pour voir si l'adaptateur est détecté et réinstallez les pilotes si nécessaire.
L'adaptateur fonctionne-t-il avec toutes les imprimantes parallèles ?
L'adaptateur est généralement compatible avec la plupart des imprimantes parallèles, mais il peut y avoir des exceptions. Consultez le manuel de votre imprimante pour vérifier sa compatibilité.
Comment mettre à jour les pilotes de l'adaptateur ?
Pour mettre à jour les pilotes, visitez le site Web du fabricant et recherchez la section de support ou de téléchargement. Téléchargez les derniers pilotes pour votre système d'exploitation et suivez les instructions d'installation.
L'adaptateur est-il compatible avec les imprimantes multifonctions ?
Oui, l'adaptateur est compatible avec la plupart des imprimantes multifonctions. Assurez-vous simplement que l'imprimante dispose d'un port parallèle et est correctement configurée sur votre ordinateur.
Que faire si l'impression est lente ou ne se fait pas correctement ?
Vérifiez les paramètres d'impression dans votre logiciel et assurez-vous que l'imprimante est sélectionnée comme périphérique par défaut. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'imprimante et l'ordinateur.
L'adaptateur nécessite-t-il une alimentation externe ?
Non, le VIVANCO USB PARALLEL ADAPTER est alimenté par le port USB de votre ordinateur. Aucun adaptateur secteur externe n'est nécessaire.

Questions des utilisateurs sur USB PARALLEL ADAPTER USB TO CENTRONICS 18M VIVANCO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Adaptateur USB au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice USB PARALLEL ADAPTER USB TO CENTRONICS 18M - VIVANCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil USB PARALLEL ADAPTER USB TO CENTRONICS 18M de la marque VIVANCO.

MODE D'EMPLOI USB PARALLEL ADAPTER USB TO CENTRONICS 18M VIVANCO

Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning

VIVANCO USB PARALLEL ADAPTER USB TO CENTRONICS 18M - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 1

VIVANCO USB PARALLEL ADAPTER USB TO CENTRONICS 18M - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 2
USB

VIVANCO USB PARALLEL ADAPTER USB TO CENTRONICS 18M - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 3

VIVANCO USB PARALLEL ADAPTER USB TO CENTRONICS 18M - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 4
CD-ROM

VIVANCO USB PARALLEL ADAPTER USB TO CENTRONICS 18M - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 5

1

2

3.

4.

GB - 1st step: Connect the adapter to the USB port on the computer (fig. 1)2nd step: Follow the instructions on the screen. (fig. 2)3rd step: If required, insert the driver CD in the CD-ROM drive (fig. 3)4th step: Follow the instructions on the screen (fig. 4)5th step: Connect the USB adapter to the printer and set up the interface on your printer.Windows 98SE:System will ask you to insert Win98SE CD-ROM, and copy the necessary files.Windows ME, 2000, XP, VistaThe hardware will be detected and installed by the system
D - 1. Schritt:Verbinden Sie die Adapter dem USB-Anschluss desComputers (Abb. 1)2. Schritt: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.(Abb. 2)3. Schritt: Legen Sie ggf. wenn benötigt die Treiber-CD in dasCD-ROM Laufwerk ein (Abb. 3)4. Schritt: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.5. Schritt: Verbinden Sie den USB-Adapter mit demDrucker und richten Sie die Schnittstelle an IhrSmucker ein.Windows 98SE:Halten Sie die Windows 98 Installations-CD bereit, umbenöttigte Treiber zu Installieren.Windows ME, 2000, XP, VistaDie Hardware wird vom System erkannt und installiert
F - Étape 1:Reliez l'adaptateur à la priseUSB de votre ordinateur.(fig. 1)Etape 2: Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran (fig. 2)Etape 3: Insérez si nécessaire le CD pilote dans le lecteur (fig. 3)Etape 4: Suivez les instructions qui apparaissent àl'écran (fig. 4)Etape 5 Reliez l'adaptateur USB à une imprimanteet installez l'interface de votre imprimante.Windows 98SE :Ayez à portée de main le CD d'installation du Windows98 afin d'installer le pilote nécessaire.Windows ME, 2000, XP, VistaLe matériel est reconnu par le système et installé.
E - 1° caso: Conecte eladaptador al puerto USB de suordenador. (fig. 1)2° caso: Siga las instrucciones de la pantalla. (fig. 2)3° caso: Si es NEEDario, introduzca el CD de loscontroladores en launidad de lecture de CD-ROM. (fig. 3)4° caso: Siga las instrucciones de la pantalla. (fig. 4)5° caso: Conecte el adaptorador USB a la impresora einstale la interfaz de su impresora.Windows 98SE:Tenga el CD de instalación de Windows 98 a mano, parainstallar los controladores necessarios.Windows ME, 2000, XP, VistaElsystema Reconoceré e instalaré el hardware.
I - Passaggio 1: Collegarel'adattatore alla porta USB delcomputer. (Fig. 1).Passaggio 2:Seguire le struczioni visualizzate sullo schermo (Fig. 2).Passaggio 3:Se necessario insereire il CD dei driver nellettoreCD-ROM (Fig. 3).Passaggio 4:Seguire le struczioni visualizzate sullo schermo (Fig. 4).Passaggio 5: Collegare l'adattatore USB allastampante e configurare l'interfaccia presente sulla stampante in dotazione.Windows 98SE:mantenere a disposizione il CD diinstallazione di Windows 98 per installare eventuale drivernecessari.Windows ME, 2000, XP, Vista:L'hardware viene riconosciuto ed installato dalystema.

Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning

NL - Stap 1: Sluit de adapter aan op de USB-aansluiting van de computer. (afb. 1)Stap 2: Volg de aanwijzingen in het scherm op. (Afb. 2) Stap 3: Plaats zo nodig de CD met de stuurprogramma's in het CD-ROM station van uw computer. (Afb. 3)Stap 4: Volg de aanwijzingen in het scherm op. (Afb. 4) Stap 5: Sluit de USB-adapter aan op uw printer en stel de interface met uw printer in.Windows 98SE: Houd de Windows 98 installment-CD bij de hand om de benodigde stuurprogramma's te installereren. Windows ME, 2000, XP, Vista De hardware worden het system herkend en geënstalleerd.
PL* - Krok 1: Podłucz adapter do zláczza USB komputera. (rys. 1).Krok 2: Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie (rys. 2). Krok 3: W razie koniecznosci wólź płyte CD ze sterownikami do napȩdu CD. (rys. 3).Krok 4: Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie (rys. 4). Krok 5: Podłucz adapter USB do drukarki i zdefiniuj ustawuminium jej interfejsu.Window 98SE: System poprosi o wędzanie plyty CD Win98SE i skopiomanie plików wymaganych w celu oblsugi kamery internetowej USB. Windows ME, 2000, XP, Vista Sprzej zestanie Rozpoznany przy bez system i zaintalowany.
P - 1° passo: Ligue o adaptador à entrada USB do seucomputeder. (fig. 1)2° passo: Siga as instruções do ecran. (fig. 2) 3° passo: Se nécessário, insira o CD do controlador na drive de CD-ROM. (fig. 3)4° passo: Siga as instruções do ecran. (fig. 4) 5° passo: Conecte o adaptor USB com a impressora e configura a interface na sua impressora.Windows 98SE: Mantenha o CD de instalação do Windows 98 àIELD para instalar os controladores que foram necessários. Windows ME, 2000, XP, Vista O hardware é reconhecido pelo sistemas e depôis instalado.
DK - 1. skridt: Forbind adapteren med USB-tilslutningen på computeren. (fig. 1)2. skridt: Følg anvisingerne på skærmen. (fig. 2) 3. skridt: Læg i givet fald om nædvendigt driver-CDen i CD-ROM-drevet. (fig. 3)4. skridt: Følg anvisingerne på skærmen. (fig. 4) 5. skridt: Forbind USB-adapteren med printeren og indstil grænsfladen på din printer.Windows 98SE: Systemet:beder dig sètete Win98SE CD-ROM'en i og kopiere de nèdvendige filer for at understände dit USB Web camera. Windows ME, 2000, XP, Vista Systemet registreer og installerer hardweren.
SE - Steg 1: Anslut adaptern till datorns USB-kontakt. (bild 1)Steg2: Följ anvisingarna på bildskärmen. (bild 2) Steg 3: Lägg vid behov in in drivrutins-CD:n i CD ROM-enheten. (bild 3)Steg 4: Följ anvisingarna på bildskärmen. (bild 4). Steg 5: Anslut USB-adaptern till skrivaren och installerera gränssnittet vid din skrivare..Windows 98SE: Ha Windows 98 installations-CD i beredskap für att installerera nödvändiga drivrutiner. WindowsME, 2000, XP, Vista Hårdvaran identificeras och Installereras av systemet.

Dystrybutor VIVANCO POLAND Sp.z.o.o. UI Sosnkowskiego 1 02 495 Warszawa

Vivanco GmbHVivanco Gruppe AG

Ewige Weide 15

D-22926 Ahrensburg / Germany

Phone +49 (0) 4102 / 231 - 0

Fax +49 (0) 4102 / 231- 160 Internet: www.vivanco.de

Product support

D 01805/404910(12Cent/Min)

hotline@vivanco.de

G consumer@vivanco.co.uk

F hotline@vivanco-france.fr

E vivanco@vivanco.es

I support@vivanco.it

NL info@vivanco.nl

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIVANCO

Modèle : USB PARALLEL ADAPTER USB TO CENTRONICS 18M

Catégorie : Adaptateur USB