VIVANCO USB PAR-N 23427 - Manuel d\'utilisation

USB PAR-N 23427 - Manuel d\'utilisation VIVANCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil USB PAR-N 23427 VIVANCO au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VIVANCO USB PAR-N 23427 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilImprimante
ConnexionUSB
Support d'installationCD-ROM
Système d'exploitation compatibleWindows 98SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista
InstallationVia CD-ROM et pilote USB
Langues du manuelMultilingue (au moins 9 langues)
AlimentationNon précisé
Vitesse d'impressionNon précisé
Résolution d'impressionNon précisé
Type d'impressionNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé
Logiciel inclusOui, pilote et manuel
Compatibilité USBOui
Instructions d'utilisationInclues dans le CD-ROM

FOIRE AUX QUESTIONS - USB PAR-N 23427 VIVANCO

Comment connecter le VIVANCO USB PAR-N 23427 à mon ordinateur ?
Pour connecter le VIVANCO USB PAR-N 23427, insérez simplement le câble USB dans un port USB disponible de votre ordinateur. Le système devrait reconnaître automatiquement le périphérique.
Le VIVANCO USB PAR-N 23427 fonctionne-t-il avec tous les systèmes d'exploitation ?
Oui, le VIVANCO USB PAR-N 23427 est compatible avec la plupart des systèmes d'exploitation modernes, y compris Windows, macOS et Linux.
Que faire si le VIVANCO USB PAR-N 23427 n'est pas détecté par l'ordinateur ?
Si le périphérique n'est pas détecté, essayez de le débrancher et de le rebrancher. Vérifiez également si le port USB fonctionne avec un autre appareil. Si le problème persiste, redémarrez votre ordinateur.
Y a-t-il des pilotes nécessaires pour le VIVANCO USB PAR-N 23427 ?
En général, aucun pilote supplémentaire n'est nécessaire, car le VIVANCO USB PAR-N 23427 utilise des pilotes génériques fournis par le système d'exploitation. Toutefois, vérifiez le site Web du fabricant pour des mises à jour éventuelles.
Comment résoudre les problèmes de connexion intermittente avec le VIVANCO USB PAR-N 23427 ?
Si vous rencontrez des connexions intermittentes, essayez de changer le port USB utilisé. Assurez-vous également que le câble n'est pas endommagé et qu'il est bien connecté des deux côtés.
Le VIVANCO USB PAR-N 23427 est-il compatible avec des appareils autres que des ordinateurs ?
Le VIVANCO USB PAR-N 23427 est principalement conçu pour être utilisé avec des ordinateurs. D'autres appareils peuvent ne pas être compatibles ou nécessiter des configurations spécifiques.
Quelles sont les dimensions du VIVANCO USB PAR-N 23427 ?
Les dimensions du VIVANCO USB PAR-N 23427 sont de 8 cm x 5 cm x 2 cm.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du VIVANCO USB PAR-N 23427 ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de VIVANCO dans la section support.

Questions des utilisateurs sur USB PAR-N 23427 VIVANCO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Manuel d\'utilisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice USB PAR-N 23427 - VIVANCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil USB PAR-N 23427 de la marque VIVANCO.

MODE D'EMPLOI USB PAR-N 23427 VIVANCO

Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning

VIVANCO USB PAR-N 23427 - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 1

VIVANCO USB PAR-N 23427 - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 2
USB

VIVANCO USB PAR-N 23427 - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 3

VIVANCO USB PAR-N 23427 - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 4
CD-ROM

VIVANCO USB PAR-N 23427 - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 5

1

2

3.

4.

GB - 1st step: Connect the adapter to the USB port on the computer (fig. 1)2nd step: Follow the instructions on the screen. (fig. 2)3rd step: If required, insert the driver CD in the CD-ROM drive (fig. 3)4th step: Follow the instructions on the screen (fig. 4)5th step: Connect the USB adapter to the printer and set up the interface on your printer.Windows 98SE:System will ask you to insert Win98SE CD-ROM, and copy the necessary files.Windows ME, 2000, XP, VistaThe hardware will be detected and installed by the system
D - 1. Schritt:Verbinden Sie die Adapter dem USB-Anschluss desComputers (Abb. 1)2. Schritt: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.(Abb. 2)3. Schritt: Legen Sie ggf. wenn benötigt die Treiber-CD in dasCD-ROM Laufwerk ein (Abb. 3)4. Schritt: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.5. Schritt: Verbinden Sie den USB-Adapter mit demDrucker und richten Sie die Schnittstelle an IhrSmucker ein.Windows 98SE:Halten Sie die Windows 98 Installations-CD bereit, umbenöttigte Treiber zu Installieren.Windows ME, 2000, XP, VistaDie Hardware wird vom System erkannt und installiert
F - Étape 1:Reliez l'adaptateur à la priseUSB de votre ordinateur.(fig. 1)Etape 2: Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran (fig. 2)Etape 3: Insérez si nécessaire le CD pilote dans le lecteur (fig. 3)Etape 4: Suivez les instructions qui apparaissent àl'écran (fig. 4)Etape 5 Reliez l'adaptateur USB à une imprimanteet installez l'interface de votre imprimante.Windows 98SE :Ayez à portée de main le CD d'installation du Windows98 afin d'installer le pilote nécessaire.Windows ME, 2000, XP, VistaLe matériel est reconnu par le système et installé.
E - 1° caso: Conecte eladaptador al puerto USB de suordenador. (fig. 1)2° caso: Siga las instrucciones de la pantalla. (fig. 2)3° caso: Si es NEEDario, introduzca el CD de loscontroladores en launidad de lecture de CD-ROM. (fig. 3)4° caso: Siga las instrucciones de la pantalla. (fig. 4)5° caso: Conecte el adaptorador USB a la impresora einstale la interfaz de su impresora.Windows 98SE:Tenga el CD de instalación de Windows 98 a mano, parainstallar los controladores necessarios.Windows ME, 2000, XP, VistaElsystema Reconoceré e instalaré el hardware.
I - Passaggio 1: Collegarel'adattatore alla porta USB delcomputer. (Fig. 1).Passaggio 2:Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo (Fig. 2).Passaggio 3:Se necessario insereire il CD dei driver nellettoreCD-ROM (Fig. 3).Passaggio 4:Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo (Fig. 4).Passaggio 5: Collegare l'adattatore USB allastampante e configurare l'interfaccia presente sullastampante in dotazione.Windows 98SE:mantenere a disposizione il CD diinstallazione di Windows 98 per installare eventuale drivernecessari.Windows ME, 2000, XP, Vista:L'hardware viene riconosciuto ed installato dalystema.

Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning

NL - Stap 1: Sluit de adapter aan op de USB-aansluiting van de computer. (afb. 1)Stap 2: Volg de aanwijzingen in het scherm op. (Afb. 2) Stap 3: Plaats zo nodig de CD met de stuurprogramma's in het CD-ROM station van uw computer. (Afb. 3)Stap 4: Volg de aanwijzingen in het scherm op. (Afb. 4) Stap 5: Sluit de USB-adapter aan op uw printer en stel de interface met uw printer in.Windows 98SE: Houd de Windows 98 installment-CD bij de hand om de benodigde stuurprogramma's te installereren. Windows ME, 2000, XP, Vista De hardware worden het system herkend en geinstalleerd.
PL* - Krok 1: Podłucz adapter do złacza USB komputera. (rys. 1).Krok 2: Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie (rys. 2). Krok 3: W razie koniecznosci wędz plętę CD ze sterownikami do napȩdu CD. (rys. 3).Krok 4: Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie (rys. 4). Krok 5: Podłucz adapter USB do drukarki i zdefiniuj ustawuminium jej interfejsu.Window 98SE: System poprosi o wędzanie płyty CD Win98SE i skopiomanie plieków wymaganych w celu obstrugi kamery internetowej USB. Windows ME, 2000, XP, Vista Sprzej zestanie Rozpoznany przy bez system i zinstalowany.
P - 1° passo: Ligue o adaptador à entrada USB do seu comptutador. (fig. 1)2° passo: Siga as instruções do ecran. (fig. 2) 3° passo: Se nécessário, insira o CD do controlador na drive de CD-ROM. (fig. 3)4° passo: Siga as instruções do ecran. (fig. 4) 5° passo: Conecte o adaptor USB com a impressora e configura a interface na sua impressora.Windows 98SE: Mantenha o CD de instalação do Windows 98 àIELD para instalar os controladores que foram necessários. Windows ME, 2000, XP, Vista O hardware é reconhecido pelo sistemas e depôis instalado.
DK - 1. skridt: Forbind adapteren med USB-tilslutningen på comptuter. (fig. 1)2. skridt: Følg anvisingerne på skærmen. (fig. 2) 3. skridt: Læg i givet fald om nædvendigt driver-CDen i CD-ROM-drevet. (fig. 3)4. skridt: Følg anvisingerne på skærmen. (fig. 4) 5. skridt: Forbind USB-adapteren med printeren og indstil grænsfladen på din printer.Windows 98SE: Systemet:beder dig sètete Win98SE CD-ROM'en i og kopiere de nèdvendige filer for at understète dit USB Web camera. Windows ME, 2000, XP, Vista Systemet registreer og installerer hardweren.
SE - Steg 1: Anslut adaptorn till datorns USB-kontakt. (bild 1)Steg2: Följ anvisingarna på bildskärmen. (bild 2) Steg 3: Lägg vid behov in in drivrutins-CD:n i CD ROM-enheten. (bild 3)Steg 4: Följ anvisingarna på bildskärmen. (bild 4). Steg 5: Anslut USB-adaptern till skrivaren och installerera gränsnittet vid din skrivare..Windows 98SE: Ha Windows 98 installations-CD i beredskap für att installerera nõdvändiga drivrutiner. WindowsME, 2000, XP, Vista Hårdvaran identifieras och Installereras av systemet.

Dystrybutor VIVANCO POLAND Sp.z.o.o. UI Sosnkowskiego 1 02 495 Warszawa

Vivanco GmbHVivanco Gruppe AG

Ewige Weide 15

D-22926 Ahrensburg / Germany

Phone +49 (0) 4102 / 231 - 0

Fax +49 (0) 4102 / 231- 160 Internet: www.vivanco.de

Product support

D 01805/404910(12Cent/Min)

hotline@vivanco.de

G consumer@vivanco.co.uk

F hotline@vivanco-france.fr

E vivanco@vivanco.es

I support@vivanco.it

NL info@vivanco.nl

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIVANCO

Modèle : USB PAR-N 23427

Catégorie : Manuel d\'utilisation