VIVANCO USB NET-N 23428 - Routeur Wi-Fi

USB NET-N 23428 - Routeur Wi-Fi VIVANCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil USB NET-N 23428 VIVANCO au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 6 questions ⚙️ Specs
Notice VIVANCO USB NET-N 23428 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilModem USB
ConnexionUSB
InstallationVia CD-ROM ou téléchargement
Système d'exploitation compatibleWindows 98SE, ME, 2000, XP, Vista
Support logicielInclus sur CD-ROM
Type de piloteAutomatique via CD-ROM
Langues du manuelMultilingue
AlimentationPar port USB
Installation requiseOui, via assistant
Compatibilité réseauNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Indicateurs LEDNon précisé
GarantieNon précisé
Accessoires inclusCD-ROM, câble USB
UtilisationConnexion Internet via USB

FOIRE AUX QUESTIONS - USB NET-N 23428 VIVANCO

Comment installer le VIVANCO USB NET-N 23428 sur mon ordinateur ?
Pour installer le VIVANCO USB NET-N 23428, insérez le dongle USB dans un port USB disponible de votre ordinateur. Le système d'exploitation devrait reconnaître automatiquement l'appareil et installer les pilotes nécessaires. Si cela ne se produit pas, vous pouvez télécharger les pilotes sur le site de VIVANCO.
Mon VIVANCO USB NET-N 23428 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le dongle est correctement inséré dans le port USB. Vérifiez également que le Wi-Fi est activé sur votre appareil. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre routeur et votre ordinateur. Vous pouvez également essayer de réinitialiser le dongle en le débranchant et en le rebranchant.
Quels sont les systèmes d'exploitation compatibles avec le VIVANCO USB NET-N 23428 ?
Le VIVANCO USB NET-N 23428 est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Linux. Assurez-vous d'avoir les dernières mises à jour de votre système pour une compatibilité optimale.
Que faire si la connexion Wi-Fi est instable avec le VIVANCO USB NET-N 23428 ?
Si la connexion est instable, essayez de vous rapprocher du routeur. Évitez les obstacles comme les murs épais ou les appareils électroniques qui pourraient interférer avec le signal. Vous pouvez également essayer de changer le canal de votre routeur pour améliorer la qualité de la connexion.
Comment mettre à jour le pilote du VIVANCO USB NET-N 23428 ?
Pour mettre à jour le pilote, rendez-vous sur le site Web de VIVANCO et recherchez le modèle VIVANCO USB NET-N 23428. Téléchargez le dernier pilote disponible et suivez les instructions d'installation. Vous pouvez également utiliser le gestionnaire de périphériques de Windows pour mettre à jour le pilote automatiquement.
Est-ce que le VIVANCO USB NET-N 23428 supporte le WPA3 ?
Le VIVANCO USB NET-N 23428 ne prend pas en charge le WPA3. Il est compatible avec les protocoles de sécurité WPA et WPA2. Pour une connexion sécurisée, utilisez WPA2.

Questions des utilisateurs sur USB NET-N 23428 VIVANCO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Routeur Wi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice USB NET-N 23428 - VIVANCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil USB NET-N 23428 de la marque VIVANCO.

MODE D'EMPLOI USB NET-N 23428 VIVANCO

Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso–Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obsługi – Brugermanualer – Bruksanvisning

VIVANCO USB NET-N 23428 - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso–Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obsługi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 1

VIVANCO USB NET-N 23428 - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso–Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obsługi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 2

VIVANCO USB NET-N 23428 - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso–Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obsługi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 3
CD-ROM

VIVANCO USB NET-N 23428 - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso–Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obsługi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 4

1

2

3.

4.

GB – 1st step: Connect the adapter to the USB port on the computer (fig. 1)2nd step: Follow the instructions on the screen. (fig. 2)3rd step: If required, insert the driver CD in the CD-ROM drive (fig. 3)4th step: Follow the instructions on the screen (fig. 4)5th step: Connect the USB adapter to the network and set it up to your requirements.Windows 98SE:System will ask you to insert Win98SE CD-ROM, and copy the necessary files.Windows ME, 2000, XP, VistaThe hardware will be detected and installed by the systemt
D – 1. Schritt: Verbinden Sie die Adapter dem USB-Anschluss des Computers (Abb. 1)2. Schritt: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. (Abb. 2)3. Schritt: Legen Sie ggf. wenn benötigt die Treiber-CD in das CD-ROM Laufwerk ein (Abb. 3)4. Schritt: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.5. Schritt: Verbinden Sie den USB-Adapter mit dem Netzwerk und richten Sie dieses entsprechend Ihren Anforderungen ein.Windows 98SE:Halten Sie die Windows 98 Installations-CD bereit, um benötigte Treiber zu Installieren.Windows ME, 2000, XP, VistaDie Hardware wird vom System erkannt und installiert
F – Étape 1 :Reliez l'adaptateur à la prise USB de votre ordinateur. (fig. 1)Etape 2 : Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran (fig. 2)Etape 3 : Insérez si nécessaire le CD pilote dans le lecteur (fig. 3)Etape 4 : Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran (fig. 4)Etape 5 Reliez l'adaptateur USB au réseau et installez-le selon vos exigences.Windows 98SE:Ayez à portée de main le CD d'installation du Windows 98 afin d'installer le pilote nécessaire.Windows ME, 2000, XP, VistaLe matériel est reconnu par le système et installé.
E – 1o paso: Conecte el adaptador al puerto USB de su ordenador. (fig. 1)2o paso: Siga las instrucciones de la pantalla. (fig. 2)3o paso: Si es necesario, introduzca el CD de los controladores en la unidad de lectura de CD-ROM. (fig. 3)4o paso: Siga las instrucciones de la pantalla. (fig. 4)5o paso: Conecte el adaptador USB a la red e instale esta última según sus preferencias.Windows 98SE:Tenga el CD de instalación de Windows 98 a mano, para instalar los controladores necesarios.Windows ME, 2000, XP, VistaEl sistema reconocerá e instalará el hardware.
I – Passaggio 1: Collegare l'adattatore alla porta USB del computer. (Fig. 1).Passaggio 2: Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo (Fig. 2).Passaggio 3: Se necessario inserire il CD dei driver nel lettore CD-ROM (Fig. 3).Passaggio 4: Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo (Fig. 4).Passaggio 5: Collegare l'adattatore USB alla rete e configurare quest'ultima in base alle specifiche esigenze.Windows 98SE:mantenere a disposizione il CD di installazione di Windows 98 per installare eventuali driver necessari.Windows ME, 2000, XP, Vista:L'hardware viene riconosciuto ed installato dal sistema.

Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso–Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obsługi – Brugermanualer – Bruksanvisning

NL – Stap 1:Sluit de adapter aan op de USB-aansluiting van de computer. (afb. 1)Stap 2: Volg de aanwijzingen in het scherm op. (Afb. 2)Stap 3: Plaats zo nodig de CD met de stuurprogramma's in het CD-ROM station van uw computer.(Afb. 3)Stap 4: Volg de aanwijzingen in het scherm op. (Afb. 4)Stap 5: Sluit de USB-adapter aan op uw netwerk en richt dit in overeenstemming met uw wensen in.Windows 98SE:Houd de Windows 98 installatie-CD bij de hand om de benodigde stuurprogramma's te installeren.Windows ME, 2000, XP, VistaDe hardware wordt door het systeem herkend en geïnstalleerd.
PL* - Krok 1:Podłącz adapter do złącza USB komputera. (rys. 1).Krok 2: Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie (rys. 2).Krok 3: W razie konieczności włóż płytę CD ze sterownikami do napędu CD. (rys. 3).Krok 4: Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie (rys. 4).Krok 5: Podłącz adapter USB do sieci i odpowiednio zdefiniuj ustawienia.Window 98SE:System poprosi o włożenie płyty CD Win98SEi skopiowanie plików wymaganych w celu obsługi kamery internetowej USB.Windows ME, 2000, XP, VistaSprzęt zostanie rozpoznany przez system i zainstalowany.
P – 1° passo:Ligue o adaptador à entrada USB do seu computador. (fig. 1)2° passo: Siga as instruções do ecrã. (fig. 2)3° passo: Se necessário, insira o CD do controlador na drive de CD-ROM. (fig. 3)4° passo: Siga as instruções do ecrã. (fig. 4)5° passo: Conecte o adaptador USB à rede e configure-a de acordo com as suas necessidades.Windows 98SE:Mantenha o CD de instalação do Windows 98 à mão para instalar os controladores que forem necessários.Windows ME, 2000, XP, VistaO hardware é reconhecido pelo sistema e depois instalado.
DK – 1. skridt: Forbind adapteren med USB-tilslutningen på computeren. (fig. 1)2. skridt: Følg anvisningerne på skærmen. (fig. 2)3. skridt: Læg i givet fald om nødvendigt driver-CDen i CD-ROM-drevet. (fig. 3)4. skridt: Følg anvisningerne på skærmen. (fig. 4)5. skridt: Forbind USB-adapteren med netværket, og indstil dette svarende til dine krav.Windows 98SE:Systemet beder dig sætte Win98SE CD-ROM'en i og kopiere de nødvendige filer for at understøtte dit USB Web kamera.Windows ME, 2000, XP, VistaSystemet registrerer og installerer hardwaren.
SE – Steg 1: Anslut adapterntill datorns USB-kontakt. (bild 1)Steg2: Följ anvisningarna på bildskärmen. (bild 2)Steg 3: Lägg vid behov in in drivrutins-CD:n i CD ROM-enheten. (bild 3)Steg 4: Följ anvisningarna på bildskärmen. (bild 4).Steg 5: Anslut USB-adaptern till nätverket och ställ in detta i enlighet med dina behov.Windows 98SE:Ha Windows 98 installations-CD i beredskap för att installera nödvändiga drivrutiner.WindowsME, 2000, XP, VistaHårdvaran identifieras och installeras av systemet.

*Dystrybutor *VIVANCO POLAND Sp.z.o.o. UI Sosnkowskiego 1 02 495 Warszawa

Vivanco GmbH Vivanco Gruppe AG

Ewige Weide 15

D-22926 Ahrensburg / Germany

Phone +49 (0) 4102 / 231 - 0

Fax +49 (0) 4102 / 231–160 Internet: www.vivanco.de

Product support

D 01805 / 404910 (12 Cent/Min)

hotline@vivanco.de

G consumer@vivanco.co.uk

F hotline@vivanco-france.fr

E vivanco@vivanco.es

I support@vivanco.it

NL info@vivanco.nl

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIVANCO

Modèle : USB NET-N 23428

Catégorie : Routeur Wi-Fi