VIVANCO USB LINK-N 23429 - Accessoire informatique

USB LINK-N 23429 - Accessoire informatique VIVANCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil USB LINK-N 23429 VIVANCO au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 6 questions ⚙️ Specs
Notice VIVANCO USB LINK-N 23429 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Adaptateur USB Link
Caractéristiques techniques principales Connectivité USB, compatible avec divers appareils
Utilisation Permet de connecter des périphériques USB à un ordinateur ou un autre appareil compatible
Maintenance et réparation Pas de maintenance nécessaire, en cas de défaillance, remplacer l'appareil
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre système d'exploitation avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - USB LINK-N 23429 VIVANCO

Comment installer le VIVANCO USB LINK-N 23429 sur mon ordinateur ?
Pour installer le VIVANCO USB LINK-N 23429, branchez l'appareil sur un port USB disponible de votre ordinateur. Le système d'exploitation devrait reconnaître automatiquement le périphérique et installer les pilotes nécessaires. Si ce n'est pas le cas, consultez le site Web de VIVANCO pour télécharger les pilotes manuellement.
Le VIVANCO USB LINK-N 23429 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi.
Assurez-vous que vous avez entré le bon mot de passe de votre réseau Wi-Fi. Vérifiez également que le signal Wi-Fi est suffisamment fort à l'emplacement de l'appareil. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre routeur et de reconnecter l'appareil.
Quelles sont les compatibilités système pour le VIVANCO USB LINK-N 23429 ?
Le VIVANCO USB LINK-N 23429 est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Mac. Vérifiez les spécifications sur l'emballage pour plus de détails sur les versions spécifiques prises en charge.
Que faire si mon VIVANCO USB LINK-N 23429 est lent ?
Si vous rencontrez des problèmes de lenteur, vérifiez la force du signal Wi-Fi. Essayez de rapprocher le périphérique du routeur ou d'éliminer les obstacles entre eux. Vous pouvez également redémarrer le périphérique et le routeur pour améliorer la connexion.
Est-ce que le VIVANCO USB LINK-N 23429 nécessite des mises à jour de firmware ?
Il est recommandé de vérifier régulièrement sur le site Web de VIVANCO s'il existe des mises à jour de firmware pour votre appareil. Les mises à jour peuvent améliorer la performance et la sécurité de votre périphérique.
Comment réinitialiser le VIVANCO USB LINK-N 23429 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le VIVANCO USB LINK-N 23429, débranchez l'appareil, puis maintenez le bouton de réinitialisation (si disponible) enfoncé tout en le rebranchant. Maintenez le bouton enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.

Questions des utilisateurs sur USB LINK-N 23429 VIVANCO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoire informatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice USB LINK-N 23429 - VIVANCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil USB LINK-N 23429 de la marque VIVANCO.

MODE D'EMPLOI USB LINK-N 23429 VIVANCO

Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning

VIVANCO USB LINK-N 23429 - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 1

VIVANCO USB LINK-N 23429 - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 2
CD-ROM

VIVANCO USB LINK-N 23429 - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 3

VIVANCO USB LINK-N 23429 - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 4

VIVANCO USB LINK-N 23429 - Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning - 5

1245
GB - 1st step: Do not connect the USB adapter to the USB port on your computer. (fig. 1)2nd step: Insert the CD ROM into your CD-ROM drive. (fig. 2)3th step: Follow the instructions on the screen. (fig. 4)4th step: Connect the USB plug with your computer. (fig. 5)5th step: Follow the instructions on the screen. (fig. 4)6th step:Repeat the process on your second computerKeep the Windows installation CD available in order to install any required drivers and follow the instructions on the screen
D - 1. Schritt: Verbinden Sie den USB-Adapter nicht mit dem USB-Anschluss. (Abb. 1)2. Schritt: Legen Sie die Treiber-CD in das CD-ROM Laufwerk ein. (Abb. 2)3. Schritt: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. (Abb. 4)4. Schritt: Verbinden Sie den USB-Stecker mit dem Computer (Abb. 5)5. Schritt: Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. (Abb. 4)6. Schritt: Wiederholen Sie den Vorgang an Ihr zweiten ComputerHalten Sie ggf. die Windows Installations-CD bereit, um benöttigte Treiber zu Installieren und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm
F - Étape 1: Ne reliez pas l'adaptateur USB à la prise USB de votre ordinateur. (fig. 1)Etape 2: Insérez le CD pilote dans le lecteur de CD. (fig. 2)Etape 3: Suivez les instructions de l'écran. (fig. 4)Etape 4: Reliez la prise USB à votre ordinateur. (fig. 5)Etape 5: Suivez les instructions de l'écran. (fig. 4)Etape 6: Répétez la procédure sur votre deuxieme ordinateurAyez le CD d'installation de Windows à portée de main afin d'installer les pilotes nécessaires et suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
E - 1°重要原因: No connecte su adaptador USB al puerto USB de su ordenador. (fig. 1)2°重要原因: Introduzca el CD con los controladores en launidad CD-ROM. (fig. 2)3°重要原因: Siga las instrucciones en pantalla (fig. 4)4°重要原因: Conecte el conector USB al ordenador. (fig. 5)5°重要原因: Siga las instrucciones en pantalla (fig. 4)6°重要原因: Repita these pasos en su segundo ordenador.Tenga preparado el CD de instalación de Windows en caso de que tengue que instalarlos controladores correspondentes y siga las instrucciones de la pantalla.
I - Passaggio 1: Non collegare l'adattatore USB alla porta USB del computer in dotazione. (Fig. 1).Passaggio 2: inserire il CD dei driver nellettore CD-ROM. (Fig. 2).Passaggio 3: seguire le istruzioni che vengono presentate a schermo. (Fig. 4).Passaggio 4: Collegare lo spinotto USB al computer. (Fig. 5).Passaggio 5: seguire le istruzioni che vengono presentate a schermo. (Fig. 4).Passaggio 6: Ripetere il processo sul secondo computer in dotazione.Conservare il CD di installment di Windows a disposizione per installare i driver necessari e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Gebrauchsanleitung – User's Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso– Gebruiksaanwijzing– Instruções de uso – Instrukcja obstugi – Brugermanualer – Bruksanvisning

NL - Stap 1: Sluit de USB-adapteriet Niet aan op de USB-aansluiting van uw computer. (afb. 1)Stap 2: Plaat de CD met de stuurprogramma's in het CD-ROM station van uw computer. (Afb. 2)Stap 3: Volg de aanwijzingen in het scherm op. (Afb. 4)Stap 4: Sluit de USB-stekker aan op de computer. (Afb. 5)Stap 5: Volg de aanwijzingen in het scherm op. (Afb. 4)Stap 6: Herhaal het proces bij uw tweede computer.Houd zo nodig de installmentie-CD bij de hand om de moodzakelijkste stuurprogramma's te kuren installeren. Volg waarbij de aanwijzingen in het scherm op.
PL* - Krok 1: Nie podlaczaj adaptorera USB do złacza USB komputera. (rys. 1).Krok 2: Umieść plęte CD ze sterownikami w napędzie CD. (rys. 2).Krok 3: Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie. (rys. 4).Krok 4: Podlacź wyczȩ USB do komputera. (rys. 5).Krok 5: Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie. (rys. 4).Krok 6: Powtórzyc czynnosci na drugim komputerzeW razie koniecznosci przygotuj dysk CD z programem instalacynjym Windows, aby zaintalować wymagane sterownikicy zgodnia z poleceniami wyświetlanymi na ekranie.
P - 1º passo: Não ligue o adaptorador USB à entrada USB do seu computador. (fig. 1)2º passo: Insira o CD de controladores na drive de CD-ROM. (fig. 2)3º passo: Siga as instruções exibidas no ecran. (fig. 4)4º passo: Ligue a ficha USB ao computador. (fig. 5)5º passo: Siga as instruções exibidas no ecran. (fig. 4)6º passo: Repita este procedimento no segundo computador.Mantenha o CD de instalação do Windows preparado para o caso de necessitar de instalar os controladores correspondentes e siga as instruções do ecran.
DK - 1. skridt: Forbind/DD: USB-adapteren med USB-tilslutningen på din computer. (fig. 1)2. skridt: Sæt CD ROM'en i dit CD ROM-drev (fig. 2)3. skridt: Følg instruktionerne på skærmen (fig. 4)4. skridt: Forbind USB-stikket med computeren. (fig. 5)5. skridt: Følg instruktionerne på skærmen. (fig. 4)6. skridt: Repita este procedimento no SECONDO computador.Mantenha o CD de instalação do Windows preparado para o caso de necessitar de instalar os controladores correspondentes e siga as instruções do ecran.
SE - Steg 1: Anslut inte USB-adaptern till datorns USB-kontakt. (bild 1)Steg2:Lägg in CD-skivan med drivrutinerna i CD ROM-enheten. (bild 2)Steg 3: Följ anvisingarna på bildskärmen. (bild 4).Steg 4: Anslut USB-kontakten till datorn. (bild 5).Steg 5: Följ anvisingarna på bildskärmen. (bild 4).Steg 6: Upprepa proceduren på din andere dato.Ha i förekommende fall Windows installations-CD i beredskap für att installerera erforderliga drivrutiner och följ anvisingarna på bildskärmen.

Dystrybutor VIVANCO POLAND Sp.z.o.o. UI Sosnkowskiego 1 02 495 Warszawa

Vivanco GmbHVivanco Gruppe AG

Ewige Weide 15

D-22926 Ahrensburg / Germany

Phone +49 (0) 4102 / 231 - 0

Fax +49 (0) 4102 / 231- 160 Internet: www.vivanco.de

Product support

D 01805/404910(12Cent/Min)

hotline@vivanco.de

G consumer@vivanco.co.uk

F hotline@vivanco-france.fr

E vivanco@vivanco.es

I support@vivanco.it

NL info@vivanco.nl

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIVANCO

Modèle : USB LINK-N 23429

Catégorie : Accessoire informatique