AVENA 125 - Téléphone fixe sans fil SWISSVOICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVENA 125 SWISSVOICE au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Caractéristiques techniques principales | Écran LCD rétroéclairé, affichage des appels entrants, répertoire intégré |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, chargeur de batterie |
| Dimensions approximatives | Base : 130 x 100 x 80 mm ; combiné : 150 x 50 x 30 mm |
| Poids | Base : 200 g ; combiné : 120 g |
| Compatibilités | Compatible avec les normes DECT, fonctionne avec d'autres téléphones DECT |
| Type de batterie | Batterie rechargeable NiMH |
| Tension | 1.2 V (batterie) |
| Puissance | Consommation en veille : 0.5 W ; en conversation : 1 W |
| Fonctions principales | Appels mains libres, identification de l'appelant, répondeur intégré |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées variable, consulter le service client |
| Sécurité | Cryptage des communications, conforme aux normes de sécurité DECT |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVENA 125 SWISSVOICE
Questions des utilisateurs sur AVENA 125 SWISSVOICE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVENA 125 - SWISSVOICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVENA 125 de la marque SWISSVOICE.
MODE D'EMPLOI AVENA 125 SWISSVOICE
Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l'appareil. A conserver soigneusement.

Conseils de sécurité
Le téléphone sans fil DECT sert à transmettre la voix sur le réseau téléphonique analogique. Tout autre forme d'utilisation est interdite et contraire à la destination de l'appareil. Le mode d'emploi avec ses conseils de sécurité fait partie intégrante de l'appareil et doit être remis au nouveau professionnel en cas de revente.
Attention!
N'utiliser que les accumulateurs agréés : Nickel métal hybride (Ni-MH AAA) avec de préférence plus de 650 mAh. L'utilisation d'autres types d'accumulateurs ou de batteries/piles non rechargeables peut être dangereux et provoquer des dysfonctionnements et/ou une détérioration de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité dans ces cas de figure.
Respectez la position de montage correcte des accumulateurs
Dans le compartiment des accumulateurs du combiné.
Ne plongez pas les accumulateurs dans l'eau et ne les jetez pas dans le feu. Les accumulateurs peuvent s’échauffer pendant la charge ; il s’agit là d’un phénomène normal et sans danger. N’utilisez pas de chargeurs non agréés, ils pourraient endommager les accumulateurs. Les porteurs de prothèses auditives doivent noter avant d’utiliser le téléphone que les signaux radios peuvent interférer avec ces appareils et causer un bourdonnement désagréable. N’utilisez pas votre téléphone sans fil DECT dans des environnements explosifs (par exemple des ateliers de peinture, des stations-service, etc.). N’installez pas la base dans des salles de bain ou dans des cabines à douche. Les signaux radios peuvent altérer le fonctionnement des appareils médicaux. Voiture-téléphone sans fil DECT ne fonctionne pas en cas de coupure d’électricité ou lorsque les accumulateurs sont déchargés! Le combiné ne doit pas être mis en charge sans accumulateurs ou sans le couvercle du compartiment des accumulateurs. Ne touchez pas les contacts à nu! N’utilisez que le bloc secteur SNG 03-ea fourni pour la base et le chargeur.
Élimination
Éliminez les accumulateurs, la base, le combiné, le chargeur et le bloc secteur en respectant l'environnement.
Mettre le téléphone en service 4
Contenu de l'emballage 4
Emplacement d'installation 4
Installation de la base 5
Montage mural 6
Raccorder le téléphone 7
Déconnecter les cordons 8
Mettre le combiné en service 9
Affichages de l'écran, touches, symboles 12
Activer/désactiver le combiné 16
Activer/désactiver le verrouillage du clavier 17
Appel collectif (paging) 18
Téléphoner 19
Composer des numéros d'appelentes et externes 19
Double appel interne 20
Transfert interne d'une communication externe 21
Accepter un appel 22
Répétition des derniers appels 24
Gérer la liste de répétition des derniers appels 25
Composer à partir du répertoire 27
Gérer le répertoire 28
Composer à partir de la liste des appelants 31
Gérer la liste des appelants 32
Modifier un numéro d'appel du répertoire VIP 33
Composer à partir du répertoire VIP (touche répertoire VIP) 35
Régler le volume de l'écouteur 36
Rendre le combiné muet 37
Services téléphoniques supplémentaires 38
Rappel si occupée* 38 Appel anonyme* 39
Lors d'une communication externe, appeler un autre interlocuteur externe 40. Accepter le deuxième appel 42. Va-et-vient 43. Conférence à trois 44. Activer/désactiver le signal d'appel 45.
Sécurité 46
Sécurité d'écoute 46 Sécurité par blocage de numérotation 46 Verrouillage du clavier 46 Modifier le code PIN du système 47 Blocage de numérotation 48
Utilisation avec un central téléphonique (PABX) 50
Entrer/effacer le préfixe PABX 50
Régler le téléphone 52
Sélectionner la langue des affichages de l'écran 52 Régler le volume de la sonnerie 52 Régler la mélodie de la sonnerie 54 Activer/desactiver les sonneries indicatives 56 Déclarer/retirer un combiné 57 Sélection/changement d'une base 59 Gérer les codes des services téléphoniques supplémentaires 60
Sommaire
Modifier le nom du combiné 60 Remise à zéro 62
Annexe 64
Tableau des caractères disponibles (entrées du répertoire) 64 Homologation 65 Marque CE 65 Caractéristiques techniques 66 Garantie 67 Carte de garantie 69 Déclaration de conformité 71
Contenu de l'emballage
L'emballage contient :
La station de base ⇔ Le cordon de raccordement Le bloc secteur de type SNG 03-ea Le combiné Deux chevilles / deux vis 3 accumulateurs Mode d'emploi
Emplacement d'installation
Pour la meilleure portée possible, nous conseillons un emplacement d'installation central au milieu de votre rayon d'action. Évitez de l'installer dans des niches, dans des chambres et derrière des portes métalliques.
La portée maximale entre la base et le combiné est d'environ 300 mètres. La portée peut être inférieure en fonction des conditions d'environnement, de l'espace et des structures de construction. Dans les bâtiments, la portée est en règle générale plus faible qu'à l'air libre. Conditionnées par la transmission numérique dans le domaine de fréquence utilisé - dans la zone de portée aussi en fonction de la structure des constructions - des zones mortes peuvent apparaître. Dans ce cas, la qualité de la transmission peut être altérée par plusieurs petites pertes de transmission. La qualité de la transmission habituelle peut être retrouvée en se déplaçant à l'extérieur des zones mortes. Lorsque vous sortez de la zone de portée, la communication est coupée si vous ne retournez pas dans les dix secondes suivantes dans la zone de portée.
Afin d'éviter toute interférence radio avec d'autres appareils électroniques, nous recommandons d'éloigner le plus possible la base et le combiné des autres appareils (au moins 1 mètre).
Installation de la base
La base ne doit pas être directement exposée aux rayons du soleil.
La base doit être protégée de l'humidité. Elle ne doit pas être placée dans des locaux sujets à de la condensation, à des vapeurs corrosives ou à un fort dégagement de poussière. La condensation peut survenir dans des caves, des garages, des jardins d'hiver ou des endroits confinés.
La température ambiante doit se situer entre 0°C et +40°C.
L'emplacement de la base doit être propre, sec et bien ventilé. Choisissez un emplacement stable, de niveau et non exposé à des chocs.
N'installez pas la base à proximité d'appareils électroniques tels que des appareils Hi-Fi, des appareils de bureau ou des appareils à micro-ondes pour éviter toute interférence. Évitez aussi une installation à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d'obstacles tels que des portes métalliques, des murs épais, dans des niches et des armoires.
La base n'est pas pourvue d'un interrupteur d'alimentation. Pour cette raison, la prise de courant à laquelle elle est branchée doit être aisément accessible.
Montage mural
Votre Avena 125 se monte facilement contre une paroi. Pour cela, vous trouvez dans l'emballage deux chevilles et deux vis d'adaptation.
Disposez les chevilles verticalement l’une au-dessus de l’autre avec un écartement de 88 mm et vissez les vis à l’intérieur. Laissez entre les têtes de vis et la paroi un espace d’environ 3 mm._suspendez la base, raccordez-la à l'alimentation et à la prise de téléphone.

Notice
- Tenez compte de ceci : Les prises 230V et de téléphone doivent être situées à portée des câbles livrés.
- Assurez-vous aussi de ne pas monter la base dans les zones d'ouverture de portes ou de fenêtres : risque d'endommagement !
- Danger: risque d'endommagement des conduites se trouvant dans la paroi!
Raccorder le téléphone
Pour permettre en service votre téléphone, vous devez enficher les cordons de raccordement de la prise téléphonique ainsi que le cordon d'alimentation.
Conseils de sécurité
N'utilisez pour la base que le bloc secteur de type SNG 03 - ea prevu à cet effet !
Le cordon téléphonique est pourvu de deux fiches différentes. La plus petite doit être introduite dans la prise marquée d'un symbole de téléphone et le cordon doit être glissé dans le guide-cable prévu à cet effet.
Enficher la plus grande fiche dans la prise de votre raccordement téléphonique.
Le cordon d'alimentation doit d'abord être branché à la prise marquée d'un symbole de fiche électrique sur la face inférieure de la base et le cordon doit être glissé dans le guide-cable. Branchez ensuite le bloc secteur sur la prise de courant 230 V.

Prise de raccordement pour le cordon d'alimentation ②
Prise de raccordement pour le cordon téléphonique ①
Notez Votre téléphone ne peut pas fonctionner si le bloc secteur n'est pas branché ou dans le cas d'une coupure d'électricité.
Déconnecter les cordons
Retirez d'abord le bloc secteur de la prise 230 V et la fiche de votre prise téléphonique.
Pour déconnecter le cordon de raccordement, appuyer (avec un stylo à bille par exemple) sur le crochet dans la direction du corps de la fiche et retirer simultanément la fiche par le cordon.
Mettre le combiné en service
Votre combiné n'est prêt à fonctionner qu'après une première charge des accumulateurs, des appels peuvent alors être pris et passés.
Installer les accumulateurs
Au dos du combiné se trouve un compartiment des accumulateurs pour le logement de trois accumulateurs de modèle AAA (micropiles).
Enlèvement du couvercle du compartiment des accumulateurs :
Poussez le couvercle du compartiment des accumulateurs vers le bas (environ 3 mm) et soulevez le couvercle vers le haut.

Introduction des accumulateurs (respecter les polarités !):
Placez les accumulateurs dans le compartiment des accumulateurs. Respectez les polarités des accumulateurs. Les indications de polarité (+/-) dans le compartiment des accumulateurs doivent correspondre aux indications de polarité des accumulateurs. Si les accumulateurs ne sont pas placés correctement, le combiné ne fonctionne pas. Il y a un risque d'endommagement. Placez ensuite le couvercle du compartiment des accumulateurs avec un décalage de 3 mm vers le bas et faites-le coulisser vers le haut jusqu'à ce que le clip se verrouille.
Charger les accumulateurs
Au déballage de l'appareil, les accumulateurs ne sont pas encore chargés. Pour le chargement, placez le combiné sur la base. Le symbole d'accumulateur clignotant sur le combiné indique le processus de charge en cours. Le délai de charge de l'accumulateur est d'environ 14 heures.
L'état de la charge est reconnaissable par les symboles suivants sur l'écran du combiné :
État de la charge "Vide" État de la charge "1/3" État de la charge "2/3" État de la charge "Plein"
Après une nouvelle installation des accumulateurs, l'affichage (1/3, 2/3, Plein) du combiné ne correspond à l'état effectif de la charge des accumulateurs qu'après un processus complet de charge/décharge.
Lorsque le symbole d'accumulateur ne clignote plus, introduisez la fiche dans votre prise téléphonique.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Important!

Tenez compte de ceci : après insertion de nouveaux accumulateurs, le symbole d'accumulateur ne peut vous délivrer une information correcte sur l'état de la charge qu'après un processus de charge complet.
N'utiliser que des accumulateurs NiMH, en aucun cas des batteries/piles non rechargeables.
Mettre le téléphone en service
| Nota | Vous pouvez remettre votre combiné sur la base après chaque communica-tion. La charge est géné rélectroniquement pour que les accumulateurs soient charges de manière optimale et en douceur dans chaque état de la charge. Evitez desterolirles accumulateurs du combiné sans motif particulier car cela entrave le processus de charge optimal.La capacité des accumulateurs utilisés peut être améliorée en déchargeant les accumulateurs entièrement dans le combiné et en les rechargeant à fond après une durée d'utilisation prolongée.Vous pouvez téléphoner jusqu'à 10 heures avec des accumulateurs charges complètement.Lorsque la charge des accumulateurs a atteint la limite inférieure, le symbole d'accumulateur (□) clignote sur l'écran et le signal sonore des accumula-teurs est émis (dans le cas où le signal sonore des accumulateurs est activé). Vous avez alors encore 10 minutes de temps de communication environ. |
Déclarer un combiné
Le combiné livré avec le téléphone est déjà déclaré à la base. Cependant, si votre combiné ne avait pas fonctionner, déclarez-le de nouveau à la base. Vous devez déclarer tout autre combiné supplémentaire à la base. Vous pouvez utiliser cinq combinés au maximum avec la base.
Vous apprenez comment déclarer votre combiné au chapitre "Déclarer/retirer un combiné".
Affichages de l'écran
L'écran vous informe sur le statut en cours de votre téléphone et vous guide pour l'utilisation : en texte clair et facilement compréhensible.
"L'affichage veille" apparaissant en partie inférieure vous indique que le combiné est opérationnel. La signification des symboles sur la ligne supérieure de l'écran est:

Le symbole s'affiche en permanence lorsqu'une liaison avec la base existe.
Le symbole clignotant indique que le combiné se trouve à la limite de portée de la base.
Vous avez appuyé sur la touche communication
A (... D) —— Vous indique que votre combiné est déclaré à la base A par exemple. Il s'agit de l'état à la livraison. Vous pouvez utiliser votre combiné avec quatre bases au maximum (A, B, C et D). Voir aussi le chapitre "Sélection/ changement d'une base".
—— Vous avez activé la protection des touches.
Indique l'arrivée d'un nouvel SMS* (message texte).
—Vous avez désactivé la tonalité.
——Vous avez rendu votre combiné “muet”, le microphone est coupé.
——Vous indique l'état de la charge des accumulateurs. Trois barres indiquent une charge complète ou presque complète des accumulateurs, s'il n'y a qu'une barre ou si le cadre vide clignote, vous devez placer votre combiné sur sa base pour le recharger.
INTERNE 1 Notre premier combiné est déclaré sous ce nom. Vous pouvez relier jusqu'à cinq combinés Avena 125 à la base Avena 125. Etant donné que votre téléphone fonctionne presque comme un central téléphonique, vous pouvez téléphoner en interne gratuitement!
- Informez-vous auprès de votre opérateur de réseau pour savoir si ce service est proposé !
Touches du combiné

Touche menu pour l'ouverture du menu.

Touche OK, confirme une saisie.

Possède différentes fonctions dépendant de chaque situation.
Lors d'une saisie sur l'écran, vous pouvez avec cette touche effacer le dernier chiffre ou le dernier symbole. Appuyer et maintenir appuyée cette touche dans le menu vous ramène à l'affichage veille. Pendant une communication vous désactivez avec cette touche le microphone.

Avec cette touche vous vous déplacez dans le menu de haut en bas.

Touché répertoire pour l'essai du répertoire.

Touché répertoire VIP avec 7 numéros de téléphone programmés par vous-même.

Touche de communication. Correspond à “décrocher l'écouteur et raccrocher” pour un téléphone traditionnel.

Touches numériques pour la saisie des numéros d'appel et des noms. Impressions ABC.

Touche dièse pour la saisie du symbole "dièse". Pendant la saisie, une pression longue produit une pause entre deux chiffres. Une pression longue en mode veille active ou désactive le verrouillage du clavier.

Touché étoile pour la saisie du symbole "étoile" lors de la saisie. Une pression longue en mode veille active ou désactive la tonalité.
Mettre le téléphone en service
Combé:
Touch de la base
Touche d'appel sur la base pour l'activation d'un appel collectif (paging, appel à tous) et pour déclarer un combiné supplémentaire.

Activer/désactiver le combiné
Votre combiné est automatiquement activé après la première charge des accumulateurs et est prêt à fonctionner. Vous pouvez désactiver votre combiné pour prolonger la capacité de vos accumulateurs.
Désunir un combiné
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu
DEsACTIVER

Appuyez sur la touche OK.
L'écran demande DéSACTIVER ?

Appuyez sur la touche OK.
Activer un combiné

Appuyer sur la touche de communication et la maintenir appuyée.
Notice
Votre combiné désactivé ne peut pas réagir à l'appoint collectif (paging) de la base ou à un appel entrant!
Le combiné livré avec le téléphone est déjà déclaré à la base. Cependant, si votre combiné ne avait pas fonctionner, déclarez-le de nouveau à la base.
Voir le chapitre "Déclarer/retirer un combiné".
Activer/désactiver le verrouillage du clavier
Lorsque vous transportez un combiné sur vous dans votre poche, activez le verrouillage du clavier. Vous évitez ainsi qu'un numéro d'appoint ne soit composé par erreur. Lorsque vous recevez un appel, le verrouillage de clavier est désactivé pour la durée de l'appel.
Activer le verrouillage du clavier

Appuyez sur la touche dièse pendant environ 2 secondes.
L'écran indique VERROUIL. CLAUIER et le symbole de verrouillage o
Désactiver le verrouillage du clavier

Appuyez sur la touche dièse pendant environ 2 secondes.
Notice
Aussi longtemps que le verrouillage du clavier est activé, vous ne pouvez pas téléphoner à l'exception du numéro d'appel d'urgence (en France 15 et 17). Dans le cas d'une utilisation sur un central téléphonique, composez le préfixe PABX avant le numéro d'appel d'urgence. L'écran vous rappelle avec "VERROUILAGE CLAVIER" que vous avez activé le verrouillage du clavier.
Appel collectif (paging)
Si vous avez égaré votre (vos) combiné(s), vous pouvez envoyer un appel collectif à tous les combinés déclarés. Tous les combinés déclarés et à portée seront alors durant 60 secondes.
Appel collectif (appel à tous) à partir de la base :
Appuyez sur la touche d'appoint sur la base.
Mettre fin à l'appoint

Appuyez sur la touche de communication sur le combiné.
Composer des numéros d'appoint internes et externes
Voussoupiezdéclarer jusqu'à cinq combinésAvena125àvortebase queyouspouvez ensuiteatteindreau moyendénumerosd'appeilinternes.
Composer un numéro d'appel interne
Menu
Appuyez sur la touche menu.
Sélectionnez avec la touche flèche APPEL INTERNE
Appuyez sur la touche OK, l'écran affiche NUMERO
Composez le numéro interne souhaité.
Pour permettre la fin de la communication:
Appuyez sur la touche de communication.
Appuyez sur la touche de communication.
Entrez le numéro d'appel externe souhaité. Le numéro d'appel est composé.
Pour permettre finalement la communication:
Appuyez sur la touche de communication.
Notice
Voussousayezaussicomposerdesnumérosd'appelexterneres avecla préparat i on de la numérotation. Pour cela entrezd'abordle numéro d'appep, corri- gez-le le cas échéant à l'aide de la touche de suppression et appuyez ensuite sur la touche de communication; le numéro d'appelep est alors composé. VotreAvena125vouspermétdecomposerdesnumérosd'appelede 24caractèresau maximum. Si la saisie dépasse 16 caractères, les chiffres suivants s'affichent au niveau de la ligne inférieure.
Double appel interne

Vous avez une communication externe et souhaitez appeler un autre interlocuteur interne (double appel interne).

Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu DOUBLE APP. INT.

Appuyez sur la touche OK. La communication externe est maintenue.

Composer le numéro interne de l'interlocuteur interne.
Vous parlez avec l'interlocuteur interne.
Mettre fin au double appel interne

Le double appel interne doit être terminé par l'interlocuteur interne ; si c'est vous qui mettez fin à la conversation, la communication externe est transférée.

Dès que l'interlocuteur interne a mis fin à la conversation, vous entendez une tonalité. Appuyez sur la touche de communication et vous revenez vers l'interlocuteur externe.
Notice
Lors d'une communication interne, l'appel d'un autre interlocuteur interne ou externe n'est pas possible.
Transfert interne d'une communication externe
Vous avez accepté une communication externe et vous souhaitez la transmettre en interne à un autre combiné.

Vousavezunecommunicationexterne.
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu DOUBLE APP. INT.

Appuyez sur la touche OK. La communication externe est "maintenue".

Composer le numéro interne de l'interlocuteur interne.
Voulez la communication externe.
Si le participant appelle ne se manifeste pas, vous revenez avec la touche de communication vers l'interlocuteur externe.
Pour le transfert de la communication, vous avez les possibilités suivantes :

Appuyez sur la touche de communication, la communication externe est transmise à l'interlocuteur interne.
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu TRPNSFERT

Appuyez sur la touche OK. La communication externe est transmise à l'interlocuteur interne.
Accepter un appel
Les appels sont signalés acoustiquement au niveau du combiné et de la base. Ils sont de plus affichés sur l'écran du combiné.
Le numéro d'appoint de l'appelant est affiché sur l'écran si votre opérateur de réseau supporte la reconnaissance du numéro d'appoint (CLIP). Le numéro d'appoint ne s'affiche pas si l'appel utilise un numéro anonyme, c'est-à-dire s'il n'a pas autorisé la transmission de son numéro d'appoint ou si ce n'est pas possible techniquement.
Le combiné est sur la base
Retirer le combiné de la base.

Effectuez votre conversation.
Le combiné est hors de la base

Appuyez sur la touche de communication.

Effectuez votre conversation.
Nota «Régler le téléphone». Elles ne donnent pas l'écran.
Signal d'annonce

Vous avez une communication interne.
Un participant externe vous appelle. Vous entendez "la sonnerie du signal d'annonce" et pouvez, si vous le désirez, accepter la communication externe:

Vous mettez fin à votre communication interne avec la touche de communication. L'appel externe est signalé avec la tonalité.

Appuyez sur la touche de communication pour accepter la communication.
Répétition des derniers appels
Dans la liste de répétition des derniers appels, les dix derniers numéros d'appel composés (24 caractères au maximum) sont enregistrés. Tout autre numéro d'appel composé supprime l'enregistrement le plus ancien de la liste et le remplace.
Vous pouvez contrôler, modifier et supprimer des numéros d'appel.
Composer à partir de la liste de répétition des derniers appeals (dans la préparation de la numérotation)
Menu
Appuyez sur la touche menu.


Sélectionnez avec la touche flèche la touche OK.
REPETITION
et appuyez sur

Composez le numéro d'appel souhaité.

Appuyez sur la touche de communication. Le numéro d'appel sélectionné est composé.
Modification de la sélection :
Après la sélection d'un numéro d'appel à partir de la liste de répétition des derniers nombres, mais avant la composition, le numéro d'appel peut être complété manuellement. Sélectionnez le numéro avec la touche OK, vous verrez le numéro d'appel suivi d'un symbole de saisie 1234. Vous pouvez supprimer le dernier chiffre comme d'habitude avec c. Après complément du numéro d'appel, composez-le en appuyant sur la touche de communication c. Le numéro d'appel modifié est alors pris en charge dans la liste de répétition des derniers appeals.
Menu
Appuyez sur la touche menu.

OK Sélectionnez avec la touche flèche Répétition et appuyez sur la touche OK.

Sélectionnez les nombres d'appel de la liste de répétition des derniers nombres en appuyant de façon répétée sur la touche flèche et contrôlez-les.
Supprimer une entrée
Vous voyez les numéros d'appel à supprimer sur l'écran.
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Allez au point du menu EFFACER

Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche EFFACER?

Confirmez en appuyant de nouveau sur la touche OK. L'écran indique un bref instant EFFACÉE
Notice
Appuyer sur la touche à la place de la dernière pression sur la touche OK empêche la suppression et ramène au point du menu "SUPPRIMER".
Menu
Appuyez sur la touche menu.

OK Sélectionnez avec la touche flèche sur la touche OK.
REPEPTION
et appuyez
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Allez avec la touche flèche au point de menu
EFFACER LISTE

Confirmez avec la touche OK. L'écran affiche
EFFACER LISTE?

Confirmez de nouveau avec la touche OK. L'écran indique un bref instant EFFACÉE
Composer à partir du répertoire
Pour apprendre à gérer votre réseau, lisez les pages suivantes.

Appuyez sur la touche répertoire. La première entrée du répertoire s'affiche.

Avec les touches numériques (0 - 9) saisir la première lettre de l'entrée du répertoire souhaitée (par exemple "S").
L'écran affiche la première entrée avec la dénommée (par exemple DUCREST).

Allez avec la touche flèche à l'entrée du répertoire souhaitée.

Avec la touche OK vous pouvez afficher le numéro.

Vous supprimez ou modifiez des chiffres (supprimer avec la touche C). Ces modifications ne sont pas prises en compte dans l'entrée du répertoire.

Appuyez sur la touche de communication. Le numéro d'appel est composé.
Gérer le répertoire
Vous pouvez enregistrer les nombres d’appoint souvent utilisés ainsi que les noms relatifs et il n’est plus nécessaire de composer le nombre d’appoint en entier. Notre combiné vous offre pour cela un répertoire dans lequel vous pouvez enregistrer 40 nombres d’appoint (24 caractères chacun) et noms (15 caractères chacun).
Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire

Appuyez sur la touche répertoire
Menu
Appuyez sur la touche menu, l'écran affiche HOUJELLE ENTRÉE

Appuyez sur la touche OK, l'écran affiche NUMERO

Entrez le numéro d'appel souhaité.

Appuyez sur la touche OK, l'écran affiche NOM

Entrer le nom souhaité.

Appuyez sur la touche OK. Le nom et le numéro d'appoint sont enregistrés. Vous pouvez ensuite enregistrer directement d'autres entrées dans le répertoire.
Notice
Les fonctions pause de numérotation, FLASH et les touches peuvent être également enregistrées.
Lorsque vous enregistrez au lieu d'un numéro d'appoint une fonction pour commander un service téléphonique supplémentaire, tenez compte du fait que, selon les circonstances, un signal flash est nécessaire.
Vous intégrez le signal flash avec les touches Menu (point de menu)
FLASH(R) et au niveau de l'emplacement correspondant dans la chaîne de caractères.
Lors de la saisie du numéro d'appel ou de la fonction spéciale, vous pouvez corriger les saisies avec la touche C.
Vous intégrez une pause de numérotation par une pression longue de la touche ①. Elle est représentée à l'écran par P.
Vous pouvez consulter les caractères disponibles pour la saisie de noms dans le tableau de l'annexe.
Modifier des entrées du répertoire
L'écran vous présente le nom de l'entrée du répertoire sélectionné.
Menu
Appuyez sur la touche Menu,
sélectionnez MODIFIER
Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez maintenant modifier le numéro d'appoint.
Par une courte pression sur la touche C, supprimez le dernier caractère.
Saisir les modifications.
Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez maintenant modifier le nom d'appoint.
Appuyez sur la touche OK. L'entrée du répertoire est modifiée.
Supprimer des entrées du répertoire
Allez à l'entrée du réseau souhaitée comme décrit précédemment.
Menu
Appuyez sur la touche Menu.
Allez au point de menu EFFACER
Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche EFFACER ?
Confirmez avec la touche OK. L'entrée est supprimée.
Composer à partir de la liste des appelants
Dans la mesure où vous, opérateur de réseau, supportez la reconnaissance du numéro d'appel (CLIP), les numéros d'appels (24 chiffres au maximum) des appels sans réponse transmis sont mis en mémoire dans la liste. Les noms des répertoires individuels des combinés ne sont pas affichés dans la liste des appelants. La liste des appelants peut supporter 20 numéros maximum. Si la liste est complète, le plus vieux numéro est effacé et le nouveau numéro est placé au début de la liste.
Les numéroes d'appel arrivant sont signalés sur l'écran par LISTE AFFELANTS !.
Composer les numéros d'emploi à partir de la liste des appelants
Vous voyagez LISTE APPELANTS sur l'écran.

Appuyez sur la touche OK. Vous voyagez le numéro le plus récent.

Appuyez sur la touche de communication. Le numéro d'appel de l'écran est composé.
ou...

Faire défiler la liste des appelants, consulter les numéros d'appels non pris et rappeler le cas échéant.

vous retournez au symbole veille.
Avec des centraux téléphoniques :
Lors de la transmission du numéro d'appel (CLIP), le central téléphonique doit automatiquement placer le préfixe PABX devant le numéro d'appel, pour pouvoir directement composer à partir de la liste des appelants.
Contrôler les entrées dans la liste des appelants
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point du menu
LISTE APPELANTS

Appuyez sur la touche OK. Le numéro d'appel le plus récent (dernier inscrit) est affiché.

Se déplacer dans la liste des appelants.
Supprimer le numéro d'appointé:
Menu
Appuyez sur la touche menu. L'écran affiche EFFACER?

Appuyez sur la touche OK

Confirmez avec la touche OK. Le numéro d'appel est supprimé.
Supprimer la liste des appelants :
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu LISTE APPELANTS

Appuyez sur la touche OK.
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu EFFACER LISTE?

Appuyez sur la touche OK.

Confirmez avec la touche OK. La liste des appelants est supprimée.
| Nota | Les appeals non consultés, dont vous n'avez pas encore pris connaissance dans la liste des appelants sont indiqués sur l'écran par LISTE APPELANTS! en mode veille. |
Saisir la nouvelle entrée dans le répertoire VIP

Appuyez sur la touche répertoire VIP.

Allez à l'entrée souhaitée.
Menu Appuyez sur la touche menu. L'écran affiche MODIFIER

Appuyez sur la touche OK. L'écran présente le numéro d'appel actuel sous cet emplacement mémoire.

Supprimez le numéro d'appel.

Saisissez un nouveau numéro d'appoint.

Confirmez la nouvelle saisie. L'écran présente le nom actuel sous cet emplacement mémoire qui n'a pas encore été modifié.

Supprimez le nom.

Saisissez un nouveau nom.

Confirmez la nouvelle saisie. Votre combiné valide la nouvelle entrée avec la confirmation ENREGISTRE
Supprimer un nombre d'appoint/un nom du répertoire VIP

Appuyez sur la touche répertoire VIP.

Allez à l'entrée souhaitée.

Appuyez sur la touche menu.

Allez au point de menu EFFACER

Appuyez sur la touche OK.

Confirmez de nouveau avec la touche OK. Le nom et le numéro d'appel de l'entrée sont supprimés. L'entrée est ensuite caractérisée par "VIDE".

Retournez au mode veille.
Notice
Lorsque vous enregistrez au lieu d'un numéro d'appoint une fonction pour commander un service téléphonique supplémentaire, tenez compte du fait que, selon les circonstances, un signal flash est nécessaire.
Vous intégrez le signal flash avec les touches Menu (point de menu)
FLASH(R)), au niveau de l'emplacement correspondant dans la chaîne de caractères.
Composer à partir du répertoire VIP (touche répertoire VIP)
Avec la touche répertoire VIP (1) vous avez accès à un réseau particulier avec sept numéros d'appel.

Appuyez sur la touche répertoire VIP.

Sélectionnez l'entrée souhaitée.

Appuyez sur la touche de communication. Le numéro d'appel souhaité est composé.
Notice
La touche répertoire VIP n'est active qu'en mode veille. Dans le cas de l'utilisation avec un central téléphonique, le préfixe PABX doit être placé devant les nombres d'emploi en mémoire.
Régler le volume de l'écouteur
Pendant une communication, vous pouvez régler le volume de l'écouteur à trois niveaux et mettre le réglage en mémoire.

Vous prenez la communication

Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu VOLUME COMBINÉ

Confirmez avec la touche OK. L'écran affiche le réglage du volume actuel : bas, ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑↑

Réglez le volume sonore souhaité.

Confirmez le réglage avec la touche OK. Vous poursuivez votre communication.
En mode Veille, vous pouvez régler le volume de l'écouteur dans le menu sous "REGLAGE COMBINE/ AUDIO/VOLUME COMBINÉ".
Rendre le combiné muet
Si votre interlocuteur ne doit pas écouter ce dont vous discutez, par exemple avec une autre personne dans la pièce, vous pouvez rendre votre combiné muet.

Vous prenez la communication

Appuyez sur la touche C, à l'écran apparaît
La communication est "bridée" ; ne peut pas vous entendre.
Maintenir le double appel dans la pièce.

Appuyez sur la touche C. Notre correspondant vous entend de nouveau.
Services téléphoniques supplémentaires
Les opérateurs de réseaux offrent différents services téléphoniques. Les services proposés peuvent différer d'un opérateur à l'autre. Informez-vous auprès de votre opérateur de réseau sur les services proposés et sur les tarifs éventuels.
Les services téléphoniques supplémentaires sont gérés avec des codes que vous envoyez de votre téléphone au service du réseau. Vous trouvez des informations sur la façon dont les codes peuvent être adaptés au chapitre "Gérer les codes des services téléphoniques supplémentaires". Informez-vous auprès de votre opérateur de réseau sur les codes utilisés.
Rappel si occupée*
L'interlocuteur que vous appelez est en train de téléphoner. Lorsque l'interlocuteur a terminé sa communication, votre liaison téléphonique est automatiquement établie.
Activer le rappel si occupée
L'interlocuteur appelé est déjà en train de téléphoner. Vous entendez la sonnerie "occupé".
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu RAPPEL SI OCC.

Appuyez sur la touche OK. (Attendre une éventuelle confirmation)

Appuyez sur la touche de communication.
Notice
Le "Rappel si occupée" reste activé environ 30 min. Il est ensuite supprimé au niveau du service du réseau sans préavis.
- Informez-vous auprès de votre opérateur de réseau pour savoir si ce service téléphonique supplémentaire est proposé et sur les tarifs éventuels.
Appel anonyme
Vous pouvez bloquer la transmission de votre numéro d'appel pour votre communication.
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu APP. ANONYME

Activez avec la touche OK. Votre téléphone revient au mode veille. Vous pouvez maintenant composer le numéro d'appel.
Notice
L'écran vous rappelle avec APP. ANONYME que vous avez activé ce réglage.
Après la communication, ce réglage est désactivé. Notre prochain interlocuteur se verra transmettre votre numéro d'appel.
- Informez-vous auprès de votre opérateur de réseau pour savoir si ce service téléphonique supplémentaire est proposé et sur les tarifs éventuels.
Lors d'une communication externe appeler un autre interlocuteur externe*
Vous voulez appeler un interlocuteur externe au cours d'une communication externe.
Appeler un interlocuteur externe (double appel externe)

Voulez une communication externe.
Menu
Appuyez sur la touche menu. Votre écran affiche DOUBLE APPEL

Appuyez sur la touche OK.

Composer le numéro du deuxième interlocuteur externe.

Appuyez sur la touche OK.
La première communication est maintenue. Vous menez une communication avec le deuxième interlocuteur.

Voulez fin aux communications avec le deuxième interlocuteur.
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu FLASH(R)

Appuyez sur la touche ok.

Appuyez sur la touche 1.
- Informez-vous auprès de votre opérateur de réseau pour savoir si ce service téléphonique supplémentaire est proposé et sur les tarifs éventuels.
Téléphoner à plusieurs
| Nota | Au lieu de composer manuellement le numéro d'appoint du deuxième interlocuteur externe, vous pouvez aussi utiliser un numéro d'appoint du réseau, de la liste de répétition des derniers numérios ou de la liste des appelants. Appuyez pour cela sur la touche OK ensuite sur Menu , choisissez avec ↓ la liste de répétition des derniers numérios ou la liste des appelants, confirmez avec OK , sélectionnez avec ↓ le numéro d'appoint souhaïte, l'OK suivant transmet le numéro d'appoint. Pour le numéro d'appoint provenant du réseau, appuyez sur la touche OK la touche - et procédez en conséquence. Lors d'une communication interne, l'appoint d'un autre interlocuteur interne ou externe n'est pas possible. |
Accepter le deuxième appel*

Vous avez une communication externe.
Un deuxième participant externe vous appelle. Vous entendez "la sonnerie du signal d'appel".
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu ACC. 2ème APPEL
Appuyez sur la touche OK.
Vous êtes en relation avec le deuxième participant.
Votre communication est maintenue. Vous pouvez maintenant parler avec les deux interlocuteurs soit alternativement (va et vient) soit simultanément (conférence à trois) (voir chapitre "Parler alternativement avec deux interlocuteurs (va et vient)" et "Parler simultanément avec deux interlocuteurs (conférence à trois)").
- Informez-vous auprès de votre opérateur de réseau pour savoir si ce service téléphonique supplémentaire est proposé et sur les tarifs éventuels.
Va-et-vient
Vous avez accepté au cours d’une communication externe un deuxième appel externe ou appelé un autre interlocuteur et désirez parler avec les deux interlocuteurs alternativement. Vous pouvez alors aller et venir alternativement entre les deux interlocuteurs externes.

Vous menez une communication externe et "maintenez" une deuxième communication.
Menu
Appuyez sur la touche Menu.
Selectionnez le point de menu VAI ET VIENT

Appuyez sur la touche OK. Vous êtes mis en relation avec l'autre participant.
Menu
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez le point de menu FLASH(R)

Appuyez sur la touche ok.

Appuyez sur la touche 1.
Notice
Vous pouvez aussi de la même façon aller et venir entre un interlocuteur interne et externe à partir de l'état "double appel interne" (va et vient).
- Informez-vous auprès de votre opérateur de réseau pour savoir si ce service téléphonique supplémentaire est proposé et sur les tarifs éventuels.
Initialiser la conférence à trois

Vous menez une communication externe et "maintenez" une deuxième communication externe.
Menu
Appuyez sur la touche menu. L'écran affiche : CONFÉRENCE à 3

Appuyez sur la touche OK. Vous vous trouvez dans la conférence à trois et pouvez parler avec les deux interlocuteurs externes simultanément.
Mettre fin à la conférence à trois

Terminez une conférence trois.

Appuyez sur la touche de communication. La conférence est complètement terminée.
Notice
Informersez-vous de la même façon initiale pour initialiser une conférence à trois avec un interlocuteur interne et externe à partir de l'état "double appel interne".
- Informez-vous auprès de votre opérateur de réseau pour savoir si ce service téléphonique supplémentaire est proposé et sur les tarifs éventuels.
Activer/désactiver le signal d'appel*
Avec le service téléphonique "signal d'appel" vous restez disponible au cours d'une communication pour d'autres interlocuteurs. Lorsqu'un tiers appelle, vous entendez une tonalité et vous pouvez alors décider, si vous allez continuer votre communication active ou si vous allez parler avec le deuxième interlocuteur.
Menu
Appuyez sur la touche menu.


Deselectez le point de menu RÉGLAGE BASE et appuyez sur la touche OK.


Sélectionnez le point de menu SERVICES et appuyez sur la touche OK.

L'écran affiche : SIGNAL D'APPEL. Confirmez avec la touche OK.
L'écran affiche soit DéSACTIUFER, soit ACTIUFER, en fonction la dernière activation.

Choisissez ACTIVER ou DÉSACTIVER

Confirmez avec la touche OK. Attendez une confirmation éventuelle.

Appuyez sur la touche de communication.
Notice
Pour l'utilisation du fax/Modem, vous devez désactiver la fonction "signal d'appel". Dans le cas contraire, des perturbations dans la transmission peuvent survenir.
- Informez-vous auprès de votre opérateur de réseau pour savoir si ce service téléphonique supplémentaire est proposé et sur les tarifs éventuels.
Sécurité d'écoute
Lorsque vous téléphonez, la base et le combiné sont reliés par un canal radio. La base transmet entre le réseau téléphonique et le combiné. Pour que personne puisse entendre votre communication ou téléphoner à vos frais, il existe entre la base et le combiné des échanges d'identité effectuels en permanence. Si les identités ne correspondent pas, la liaison avec les combinés étrangers n'est pas établie.
Les appareils offrent avec la transmission numérique entre la base et le combiné un niveau très élevé de sécurité d'écoute.
Blocage de numérotation
Avec diverses fonctions de sécurité vous pouvez empêcher l'usage abusif de votre téléphone par des tiers ou prendre des mesures pour les cas d'urgence. Vous protégez les réglages importants de votre téléphone avec un code PIN (code secret).
Lorsque vous activez le blocage de numérotation, seul les appels entrants peuvent être pris et les numéros d'urgence appelés.
Les communications internes sont libres.
Verrouillage clavier
Lorsque la protection du clavier est activée, vous pouvez transporter votre combiné sur vous, sans qu'un numéro d'emploi ne puisse être composé involontairement.
Modifier le code PIN du système
Le code PIN est un code secret à quatre chiffres qui sert à protéger le système et les combinés contre un accès non autorisé. Vous aurez besoin du code PIN du système pour les réglages du système sur la base ainsi que pour le blocage de numérotation sur les combinés.
Entrer le code PIN du système
Dans l'état de livraison, le code PIN du système est réglé à "0000". Votre combiné est en mode veille.
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu RÉGLAGE BASE

Appuyez sur la touche OK.
Menu
Sélectionnez le point de menu MODIFIER PIN

Appuyez sur la touche OK.

Saisir le code à quatre chiffres PIN (dans l'état de livraison "0000").

Confirmez avec la touche OK. L'écran demande avec INOUEA PIN l'entrée du nouveau code PIN.

Saisir le nouveau code PIN à quatre chiffres.

Confirmez avec la touche OK.

Répéter le nouveau code PIN par sécurité.
Sécurité

Confirmez avec la touche OK. Le nouveau code PIN du système est mis en mémoire.
Notice
Mémorisez correctement votre nouveau code PIN ! Si vous l’oubliez, une intervention au niveau de l’appareil est nécessaire et ne peut être effectuée que par votre vendeur. Lorsque vous entrez un code PIN erroné, une tonalité d’erreur sonne et l’écran annonce : “PIN ERRONE”. Après quelques secondes, vous pouvez de nouveau saisir votre code PIN.
Blocage de numérotation
Avec un combiné verrouillé
- des communications internes peuvent être effectuées
- des appels externes entrants peuvent être pris
- les numéros d'appel d'urgence (en France 15 et 17) peuvent être composés
Activer le blocage de numérotation
Votre combiné est en mode veille.
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu REGLEMENT BASE

Appuyez sur la touche OK.

Sélectionnez le point de menu BLOCAGE NUM.

Appuyez sur la touche OK.

Entrez le code PIN du système.
Sécurité

Appuyez sur la touche OK.
L'écran affiche l'état momentané :
DÉSACTIVER √ Blocage de numérotation désactivé ou
ACTIVER √ Blocage de numérotation activé

Activer ou désactiver le blocage de numérotation

Confirmez avec la touche OK.
Notice
L'état à la livraison est : pas de blocage de numérotation.
Vous ne pouvez activer ou désactiver le blocage de numérotation qu'au niveau du combiné concerné, et non à partir d'un autre combiné !
Si vous Avenida 125 est relié à un central téléphonique, vous devez composer les numéros d'appel d'urgence en plaçant le préfixe PABX devant le numéro (par exemple "0" ou "9").
Entrer/effacer le préfixe PABX
Si votre base est reliée à un central téléphonique, vous devez enregistrer pour les appels externes, à la première mise en service, un préfixe PABX. Consultez pour cela le mode d'emploi de votre central téléphonique.
Lorsque vous Avena 125 reconnaît ce préfixe PABX au début d’un numéro d’appel, il ajoute automatiquement une pause derrière le préfixe PABX !
Enregistrer préfixe PABX
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu RÉGLAGE BASE

Appuyez sur la touche OK.

Sélectionnez le point de menu PPREX

Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche PRÉFIXE PRBX

Appuyez sur la touche OK.

Saisir le préfixe PABX (un seul chiffre). Avec la touche « vous supprimez un préfixe PABX évèntuelles en mémoire.

Appuyez sur la touche OK. Le préfixe PABX est mis en mémoire ou supprimé.
Notice
Avant d'envisager le raccordement de votre Avenida 125 à un central téléphonique, vérifiez que cette installation accepte la composition à plusieurs fréquences et le FLASH. Vous pouvez régler la longueur du flash sous "Gérer les codes des services téléphoniques supplémentaires".
Notice
Le téléphone Avena 125 ne dispose pas de la fonction terre nécessaire à la commande de modèles de centraux téléphoniques anciens ni de la sélection d'impulsions. Ainsi, des perturbations de certaines fonctions du central téléphonique peuvent survenir avec un tel central téléphonique.
Sélectionner la langue des affichages de l'écran
Pour les affichages vous pouvez désirer l'allemand, le français et l'italien. Dans l'état de livraison, l'allemand est réglé.
Menu
Appuyez sur la touche menu.


Deselectez le point de menu RÉGLAGE COMBINÉ et appuyez sur la touche OK.

Sélectionnez le point de menu LANGLE

Appuyez sur la touche OK. La langue actuelle est caractérisée par le petit crochet à la fin de la ligne.

Sélectionnez la langue souhaitée.

Confirmez avec la touche OK. La langue est réglée.
Régler le volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie sur le combiné et sur la base avec cinq niveaux et raccrocher complètement sur la base.

Dans l'état de livraison, "5" est réglé.
Vous pouvez activer et désactiver la sonnerie sur le combiné par une pression longue de la touche (environ 2 secondes). Si la sonnerie est désactivée, l'écran affiche
Régler le volume de la sonnerie sur le combiné
Votre combiné est en mode veille.
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Désélectionnez le point de menu RÉGLAGE COMBINÉ

Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche : ▶AUDIO

Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche : ◆VOLUME SONNERIE

Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche le volume actuel, par exemple

Régler le volume souhaité (1 - 5).

Confirmez avec la touche OK. Le nouveau volume est réglé.
Régler le volume sur la base
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu RÉGLAGE BASE

Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche : ◆AUDIO

Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche : ◆VOLUME SONNERIE
Régler le téléphone

Appuyez sur la touche OK.
L'écran affiche le volume actuel, par exemple

Régler le volume souhaité (1 - 5).

Confirmez avec la touche OK. Le nouveau volume de la sonnerie de la base est réglé ou la sonnerie est complètement coupée.
Régler la mélodie de la sonnerie
Vous pouvez régler 5 mélodies.
Dans l'état de livraison la mélodie 1 est réglée.
Régler la mélodie sur le combiné
Votre combiné est en mode veille.

Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu RÉGLAGE COMBINÉ

Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche : AUDIO

Appuyez sur la touche OK.

Sélectionnez le point de menu MÉLODIE

Appuyez sur la touche OK.
Régler le téléphone

Sélectionnez une mélodie entre 1 et 5.

Confirmez avec la touche OK. La mélodie de la sonnerie est mise en mémoire.
Sélectionner une mélodie sur la base
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu REGLEMENT BASE

Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche : AUDIO

Appuyez sur la touche OK.

Sélectionnez le point de menu MÉLODIE

Appuyez sur la touche OK.

Sélectionnez la mélodie souhaitée (1... 5).

Appuyez sur la touche OK. La mélodie de la sonnerie de la base est mise en mémoire.
Activer/désactiver les sonneries indicatives
Les sonneries indicatives vous informant que...
- la charge des accumulateurs n'est plus suffisante (avertissement accumulateurs)
- vous avez actionné une touche (clic de touches)
- Les saisies ont été validées ou ne sont pas possibles (tonalité de validation).
Menu
Appuyez sur la touche menu.
Sélectionnez le point de menu RÉGLAGE COMBINÉ
Appuyez sur la touche OK. L'écran affiche : AUDIO
Appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez le point de menu BIPS SONORES
Appuyez sur la touche OK.
Point de menu ACCU. GUIDE ou sélectionnez BIP TOUCHE
Appuyez sur la touche OK. L'écran indique si la sonnerie indicative est activée ou désactivée.
Désactiver ou activer la sonnerie indicative.
Appuyez sur la touche OK.
Nota
Les tonalités de validation sont activées ou désactivées avec le clic de touches.
Déclarer/retirer un combiné
Le combiné faisant partie de l'emballage de votre Avenida 125 est déjà déclaré. Cependant, si votre combiné ne fonctionnait pas, déclarez-le de nouveau à la base. Vous pouvez utiliser jusqu'à 5 combinés sur 4 bases différentes au maximum.
Vous apprenez comment définir la base avec laquelle votre combiné fonctionnera dans le chapitre "Sélection/changement d'une base".
Déclarer un combiné
Maintenir la touche de la base enfoncée aussi jusqu'à ce que la tonalité de déclaration soit audible (environ 10 secondes).
Menu
Appuyez sur la touche Menu.


Déclaration et appuyez sur la touche OK.

Choisir la base au niveau de laquelle le combiné doit être déclaré. Les bases auprès desquelles votre combiné est déclaré sont caractérisées par une étoile, par exemple STAT. DE BASE A*.
La base livrée avec votre Avena 125 porte le nom "A".

Confirmez avec la touche OK. L'écran vous indique avec RECHERCHE BASE qu'une première liaison entre le combiné et la base est établie.

Saisir le code PIN du système et confirmer avec la touche OK.
Ensuite, le système s'annonce en vous indiquant le numéro interne du combiné déclaré, par exemple INTERNE 2. Le combiné est déclaré.
Retirer un combiné
Le combiné est en mode veille.
Menu
Appuyez sur la touche Menu.
Sélectionnez le point de menu
REGLAGEBASE
Appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez le point de menu
SUPPR. COMBINE
Appuyez sur la touche OK.
Entrer le code PIN du système
Confirmez la saisie avec la touche OK.
Sélectionnez le combiné à annuler, par exemple
INTERNE 3
Confirmez avec la touche OK. L'écran demande :
SUPPR. COMBINE?
Confirmez de nouveau avec la touche OK. Le combiné avec le numéro interne sélectionné est annulé.
Sélection/changement d'une base
Chaque combiné peut être déclaré auprès de 4 stations au maximum (voir le chapitre "Déclarer/retirer un combiné"). Lorsque vous sortez de la zone de portée d'une base avec votre combiné et que vous êtes dans la zone de portée d'une autre base, vous pouvez commuter manuellement sur celle-ci.
Votre combiné est en mode veille.
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu REGLEMENT COMBINE

Appuyez sur la touche OK.

Sélectionnez le point de menu Sélectionnez Bases

Appuyez sur la touche OK. La base actuelle attribuée à votre combiné est indiquée, par exemple STAT. DE BASE A V

Choisir la nouvelle base souhaitée (B, C ou D).

Confirmez avec la touche OK. Voiture combinée est maintenant attribuée à la nouvelle base et vous pouvez téléphoner de nouveau.
Notice
Le combiné ne propose au besoin que les bases auprès desquelles il a été déclaré.
Modifier le nom du combiné
Votre combiné est en mode veille.
Menu
Appuyez sur la touche menu.


Sélectionnez le point de menu touche OK.
RÉGLAGE COMBINÉ
et appuyez sur la


Sélectionnez le point du menu, touche OK.
NOM DU COMBINE
et appuyez sur la


Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez maintenant modifier le nom (15 caractères max.).
Par une courte pression sur la touche C, vous supprimez le dernier caractère.

Effectuer la modification et confirmez avec la touche OK.
Gérer les codes des services téléphoniques supplémentaires
Les services téléphoniques supplémentaires sont gérés avec des codes que vous envoyez de votre téléphone au service du réseau.
On a besoin d'un exemple comme "r2" pour aller et venir entre deux interlocuteurs externes. Avec l'Avena 125, vous n'avez pas besoin de retenir les codes pour les services téléphoniques supplémentaires : vous avez en effet le texte clair à l'écran, par exemple, au lieu de "r2" UA ET UIENT
(R est l'ainsi nommé Flash, un signal transmis au service du réseau)
Notice
Informez-vous auprès de votre opérateur de réseau sur les codes valides des services téléphoniques supplémentaires proposés.
Modifier les codes des services téléphoniques supplémentaires
Votre combiné est en mode veille.
Menu
Appuyez sur la touche menu.


Sélectionnez le point de menu touche OK.

EGLAGE BASE
et appuyez sur la


Sélectionnez le point de menu, touche OK.

ERUCES
et appuyez sur la


Sélectionnez le point de menu, touche OK.

IDIFIER CODE
et appuyez sur la

Choisir le code à modifier pour les prestations comport.

Appuyez sur la touche OK.

Modifier le code.

Confirmez la saisie avec la touche OK. Le code modifié est mis en mémoire.
Notice
Si un code demande un flash au niveau d'une position, appuyez au niveau de cette position sur la touche Menu. Avec la touche « vous pouvez choisir entre le flash long (250 ms) L FLASH (R) et le flash court (100 ms) S FLASH (R). Pour ajouter le flash souhaité, appuyez sur la touche OK.
Remise à zéro
Avec cette procédure, vous pouvez rétablir à l'état à la livraison tous les réglages individuels modifiés et annuler toutes les modifications effectuées sur le combiné et/ou sur la base.
Remise à zéro du combiné
Votre combiné se trouve en mode veille.
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu
REGLE COMBINE

Appuyez sur la touche OK.

Sélectionnez le point de menu
REMISE ZERO

Appuyez sur la touche OK. L'écran demande : REMISE à Zéro ?

Confirmez avec la touche OK. Les réglages du combiné sont rétablis par rapport à l'état à la livraison.
Remise à zéro de la base
Menu
Appuyez sur la touche menu.

Sélectionnez le point de menu
REGLAGE BASE

Appuyez sur la touche OK.

Sélectionnez le point de menu
REMISE ZER0
Régler le téléphone

Appuyez sur la touche OK.

Saisir le code PIN du système et confirmer la saisie avec la touche OK. L'écran demande : REMISE à Zéro ?

Confirmez avec la touche OK. Les réglages de la base sont rétablis par rapport à l'état à la livraison. Les données de déclaration des combinés et le code PIN du système ne sont cependant pas modifiés!
Annexe
Tableau des caractères disponibles (entrées du répertoire)
| Touches | Caractères (gros caractères) | Caractères (petits caractères) |
| 1 | [Caractère espace] 1€ f % & < > | [Caractère espace] 1€ f % & < > |
| 2 | A B C 2 Åç | a b c 2 Åç |
| 3 | D E F 3 | d e f 3 |
| 4 | G H I 4 Gì | g h i 4 gì |
| 5 | J K L 5 | j k l 5 |
| 6 | M N O 6 Ó | m n o 6 Ó |
| 7 | P Q R S 7 S | p q r s 7 B |
| 8 | T U V 8 Ü | t u v 8 ü |
| 9 | W X Y Z 9 | w x y z 9 |
| 0 | . , ? ! 0 + - : ' " | . , ? ! 0 + - : ' " |
| * | [Permuter petits/gros caractères] | [Permuter petits/gros caractères] |
| # | # * @ \/_() = Ε | # * @ \/_() = Ε |
Homologation
Ce téléphone sans fil DECT est conforme aux exigences fondamentales de la Directive R&TTE 99/5/EC et est destiné au raccordement et au fonctionnement dans le pays membre indiqué sur la base et/ou l'emballage.
Marque CE
Ce produit répond aux dispositions de base des directives de l'UE.
89/336/EC "Compatibilité électromagnétique",
73/23/EC "Matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension".

La conformité du téléphone aux dispositions ci-dessus est attestée par la marque CE.
Caractéristiques techniques
Standard : DECT / GAP
Nombre de canaux : 120 canaux duplex
Fréquences : de 1880 MHz à 1900 MHz
Procédé duplex :
multiplexage dans le temps, 10ms de longueur de cadre
Réseau de canaux : 1728 kHz
Débit binaire : 1152 kB/s
Modulation : GFSK
Codage de langue : 32 kBit/s
Puissance d'émission :
10 mW (puissance moyenne par canal)
Portée :
jusqu'à 300 mètres à l'extérieur,
jusqu'à 50 mètres dans les bâtiments
Alimentation de la base :
220/230 V / 50 Hz (bloc secteur)
Alimentation de la base : environ 3 V
Autonomie du combiné :
en mode veille / en mode communication
Durée de charge des accumulateurs :
environ 14 heures
Conditions d'environnement autorisées pour le fonctionnement du combiné : de 5°C à 40°C
Conditions d'environnement autorisées pour l'utilisation de la base : de C à C. de 20% à 70% d'humidité relative de l'air
Température de stockage autorisée : de - C à +60° C.
Procédé de décomposition: MFV/DTMF
Touche fonctionnelle R : Flash 250 ms/100 ms
Dimensions de la base : Largeur/hauteur/profondeur = 121 x 102 x 84
Dimensions du combiné : Longueur/largeur/hauteur = 142 x 52 x 30
Poids de la base : 148 g
Poids du combiné : 97 g (sans les accumulateurs), 121 g (avec les accumulateurs)
Bloc secteur : connecteur euro
Garantie
Votre appareil bénéfice, à partir de sa date d'acquisition, d'une garantie conforme aux dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel vous l'avez acheté.
Pour pouvoir conserver la date d'acquisition de votre appareil, veuillez donc précieusement leur ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura été dûment remplie par le responsable de votre point de vente. Celle-ci se trouve à la fin du mode d'emploi de votre appareil. Pendant la durée de validité de la garantie, tous les défauts de fabrication ou qui auront été constatés sur le matériel seront éliminés gratuitement. Cette prestation de garantie prendra la forme soit d'une réparation, soit d'un échange standard de l'appareil défectueux, au besoin du fournisseur.
Sont exclus de la garantie les consommables (par exemple les accumulateurs), les défauts qui réduisent de manière insignifiante la valeur ou l'utilisation de l'appareil ainsi que les dommages causés par une utilisation non conforme de l'appareil, l'usure ou l'intervention d'un tiers.
Les événements dommages consécutifs découlant de l'utilisation, de la défaillance ou d'un défaut du produit et notamment toute responsabilité pour dommages pécuniaires sont expressément exclus de la présente garantie.
Pour toute prétention à garantie, veuillez vous adresser au point de vente dans lequel vous avez acheté votre téléphone.
Carte de garantie
Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité
Tous droits, possibilités de livraison ainsi que toutes modifications techniques réservés.
20401285fr ba 000 a0
SV 20401285