DREAM N CARE - Lits parapluie/berceaux HAUCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DREAM N CARE HAUCK au format PDF.

Page 1
Voir la notice : Français FR 中文 ZH
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAUCK

Modèle : DREAM N CARE

Catégorie : Lits parapluie/berceaux

Type de produit Lit de voyage pour bébé
Dimensions déplié 120 x 60 x 76 cm
Dimensions plié 75 x 20 x 20 cm
Poids 8,5 kg
Matériaux Structure en métal et tissu en polyester
Capacité de charge Jusqu'à 15 kg
Utilisation Idéal pour les voyages, facile à monter et démonter
Entretien et nettoyage Tissu lavable en machine à 30°C, structure à essuyer avec un chiffon humide
Sécurité Conforme aux normes de sécurité EN 716-1 et EN 716-2
Accessoires inclus Matelas de couchage et sac de transport
Garantie 2 ans
Compatibilités Convient aux enfants de la naissance jusqu'à 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DREAM N CARE HAUCK

Comment déplier le HAUCK DREAM N CARE ?
Pour déplier le HAUCK DREAM N CARE, tirez sur les poignées situées sur les côtés du lit et assurez-vous que les pieds se verrouillent correctement en place.
Comment plier le HAUCK DREAM N CARE ?
Pour plier le HAUCK DREAM N CARE, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur les côtés et pliez le lit en appuyant vers le bas jusqu'à ce qu'il se replie complètement.
Quelles sont les dimensions du HAUCK DREAM N CARE une fois déplié ?
Une fois déplié, le HAUCK DREAM N CARE mesure environ 120 cm de longueur, 60 cm de largeur et 76 cm de hauteur.
Quel est le poids maximum supporté par le HAUCK DREAM N CARE ?
Le HAUCK DREAM N CARE peut supporter un poids maximum de 15 kg.
Comment nettoyer le HAUCK DREAM N CARE ?
Pour nettoyer le HAUCK DREAM N CARE, utilisez un chiffon humide et un détergent doux. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le tissu.
Est-ce que le HAUCK DREAM N CARE est adapté pour les voyages ?
Oui, le HAUCK DREAM N CARE est conçu pour être léger et portable, ce qui le rend idéal pour les voyages.
Puis-je utiliser un matelas supplémentaire avec le HAUCK DREAM N CARE ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement le matelas fourni avec le HAUCK DREAM N CARE, car un matelas supplémentaire pourrait compromettre la sécurité.
Comment puis-je régler le niveau de hauteur du HAUCK DREAM N CARE ?
Le HAUCK DREAM N CARE ne dispose pas d'un réglage de hauteur, mais la hauteur du lit est conçue pour être confortable pour les parents.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le HAUCK DREAM N CARE ?
Les pièces de rechange pour le HAUCK DREAM N CARE peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou via des revendeurs agréés.
Est-ce que le HAUCK DREAM N CARE est conforme aux normes de sécurité ?
Oui, le HAUCK DREAM N CARE est conforme aux normes de sécurité européennes pour les lits d'enfant.

Téléchargez la notice de votre Lits parapluie/berceaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DREAM N CARE - HAUCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DREAM N CARE de la marque HAUCK.

MODE D'EMPLOI DREAM N CARE HAUCK

• • • • • • • • • • • •

Gelieve het textieletiket in acht te nemen. Reinig, verzorg en controleer dit product regelmatig.

Avertissements lits de voyage

IMPORTANT – À conserver pour consultation ultérieure – Á lire soigneusement. Assurez-vous que tous les verrouillages sont fermés avant d’utiliser le lit. Le lit ne sera prêt à l’emploi que si les mécanismes de verrouillage du système de pliage sont engagés. Ne laissez jamais rien dans le lit que l’enfant puisse utiliser pour grimper. Ne laissez rien dans le lit qui pourrait représenter un risque d’étouffement ou d’étranglement pour l’enfant telle que des ficelles, des cordons de rideaux, etc. Le lit ne doit pas être utilisé sans le fond (ou matelas) et il ne doit pas être utilisé de fond ou matelas supplémentaire que celui déjà founi. L’épaisseur du matelas choisi doit être telle que la hauteur intérieure (distance entre la surface du matelas et la partie supérieure du cadre du lit) doit être d’au moins 500 mm dans la position la plus basse du sommier et d’au moins 200 mm dans la position la plus haute. Dimension du fond (ou matelas): longueur 95cm x largeur 95cm x épaisseur 2,5 cm. Tenir toujours éloigné le lit de toutes sources de forte chaleur tel que les chauffages électriques, les chauffages au gaz etc. pour éviter les risques d’incendie. Si le fond du lit est réglable en position haute, celle-ci n’est plus possible lorsque l’enfant est capable de passer seul de la position dorsale à la position ventrale et lorsqu’il est en âge de s’asseoir. Dans ce cas, le lit doit être utilisé avec le fond en position basse et le système pour obtenir la position haute doit être supprimé. Tous les dispositifs d’assemblages doivent toujours être convenablement serrés, et un soin particulier doit être apporté au fait que les vis ne soient pas désserrées car un enfant pourrait accrocher une partie de son corps ou de son vêtement qui pourrait rester coincé (par exemple : cordons, colliers, rubans pour sucettes de bébé), ce qui présenterait un danger d’étranglement. Ne pas utiliser le lit si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants, et n’utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant. Ne pas utiliser plus d’un matelas dans le lit. Si l’enfant est laissé sans surveillance dans le lit, toujours s’assurer que les côtés mobiles sont en position fermés. La taille minimum du matelas à utiliser avec le lit doit être telles que l’espace entre le matelas et les côtés et extrémités du lit ne dépasse par 30 mm. Pour prévenir tout risque de chute, le lit ne doit plus être utilisé lorsque l’enfant est capable d’en sortir seul. Le berceau doit être place sur un sol horizontal. Ne pas autoriser les jeunes enfants à jouer sans surveillance à proximité du berceau. Lorsque l’enfant peut s’asseoir, s’agenouiller ou se lever seul, le berceau ne doit plus être utilisé pour cet enfant. The dimensions at the mattress indicated in the im is not right with the mattress present on the sample.

Avertissements parcs

IMPORTANT – À conserver pour consultation ultérieure. À lire soigneusement. Ne laissez jamais rien dans le parc que l’enfant puisse utiliser pour grimper. Ne laissez rien dans le parc que pourrait représenter un risque d’étouffement ou d’étranglement pour l’enfant. Tenir toujours éloigné le parc de toutes sources de forte chaleur tel que les chauffages électriques, les chauffages au gaz etc. pour éviter les risques d’incendie. Le parc ne doit pas être utilisé sans le fond. Le parc ne doit pas être utilisé si une pièce est cassée ou usée ou manquante. Tous les dispositifs d’ assemblages doivent toujours être convenablement serrés, et un soin particulier doit être apporté au fait que les vis ne soient pas désserrées car un enfant pourrait accrocher une partie de son corps ou de son vêtement qui pourrait rester Warnings_EN716_Travel-Cots_EN12227_Play-Pen_ChangingTable091008

coincé ( par exemple: cordons, colliers, rubans pour sucettes de bébé), ce qui présenterait un danger d’étranglement. Le fond dans sa position la plus basse est la plus sûre lorsque l’enfant et en âge de s’asseoir, s’agenouiller ou se hisser seul.

Entretien et maintenance

Veuillez tenir compte de l’étiquette textile. Nettoyez, entretenez et contrôlez ce produit à intervalles réguliers.

Advertencias sobre camas de viaje

Tel. : Fax : E-mail : Internet: