376 - Amplificateur audio DBX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 376 DBX au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Préamplificateur micro avec traitement du signal |
| Caractéristiques techniques principales | 2 canaux avec préamplification à faible bruit, EQ à 3 bandes, compresseur intégré |
| Alimentation électrique | Alimentation externe 12V DC |
| Dimensions approximatives | 482 mm x 200 mm x 44 mm (19" rackable) |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des microphones dynamiques et à condensateur |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne avec alimentation externe) |
| Tension | 12V DC |
| Puissance | Consommation maximale de 15W |
| Fonctions principales | Préamplification, égalisation, compression, traitement du signal audio |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande auprès du fabricant |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs électriques |
| Informations générales | Idéal pour les studios d'enregistrement et les performances live |
FOIRE AUX QUESTIONS - 376 DBX
Questions des utilisateurs sur 376 DBX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 376 - DBX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 376 de la marque DBX.
MODE D'EMPLOI 376 DBX
Přeampli micro, correcteur et compréseur à tube Vacuum Tube Channel Strip mit Digitalausgabe


ATTENTION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

NE PAS OUVRIR
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
Les symboles internationaux illustrés ci-dessus signaient un danger électricque potentiel. l'éclair indique la présence de tensions dangereuses dans l'appareil. Le point d'exclamation indique à l'utilisateur la nécessite de consulter le mode d'emploi.
Les symboes you indlquent que l'appareil ne contient aucune piece susceptible d'être remplacé par l'utilisateur. Ne pas ouvré l'appareil. N'essayez pas de réparer l'appareil yours-meme.Consultez des personnes qualifiées. O'uverture du boitier de l'appareil pour quelsa raison que ce soit entraine instantanément la garantie constructeur:Ne mettz jamais l'appareil en contact avec des liquides.Si du liquide est renverser sur l'appareil, mettz-le immediatement hors tension et confiez-le a un service de maintenance compétent ou a sua revendure.En cas d'orage,deconnectez l'apparle du secteur.
CONSIGNES DE SECURITÉ
POUR APPARELS POURVUS D'UN CORDON SECTEUR.
ATTENTION: CET APPAREL DOIT ETRE RÉLIÉ À LA TERRE.
Les cables du cordon secteur sont reperees par fouleurs :
VERT et JAUNE - Terre BLEU - Neutre MARRON - Phase
Les couleurs utilisées par le cordon secteur de cet apparéel peuvent être différentes de celles utilisées par votre embase secteur :
- Le cable vert et jaune doit être connecté au plot vert et jaune ou repéré par la lecture E (ou le symbole de la terre).
Le cable bleu doit être raccordé au plot N ou noir de l'embase.
Le cable marron doit être relié au plot L ou rouge de l'embase secteur.
C et aie pue n c tio f i d r o l s t d t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
| CONDUCTEUR | CODE DE COULEURS | ||
| Normal | Alt | ||
| L | PHASE | MARRON | NOIR |
| N | NEUTRE | BLEU | BLANC |
| E | TERRE | VERT/JAUNE | VERT |
ATTENTION: en cas de découpling de la terre, l'apparil peut partager ou cause des dysfonctionsnementes pouvant entraîner des accidents graves ou mortels lors de contacts entre le chaudi et la terre.
TTENTION : POUR VOITRE SECURITEVEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE
SUVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
NETTOYEZ UNIQUEMENT L'APPAREL AVEC ON LINGE HUMIDE.
NE BLOQUEZ PAS LES OUIES DE VENTILATION. RESPECTEZ LES CONSIGNES D'INSTALLATION DU FABRICANT.
IN VINTALLED PAS I APPARIEL A PRODUITE DE SOURCES DE CHAIEUR, COMME DES RABATHEURS OU TOTI AU TIRE APPARIEL SUSCEPTIBLE DE PRODUITE DE LA CHAIEUR (Y COMPHUS DES AMPLIFICATUS).
UTILISZE UNIQUEMENT LES APPARELS OPTIONNELS ET ACCESSOIRES RECOMMANDES PAR LE FABRICANT.
DEBRANCHÉC CET APPAREL DURANT LES ORAGES OU LORSQUIL EST INUTILISÉ DURANT DE LONGUES PÉRIODES.
EAU ET HUMIDITE : L'appareil ne doit pas etre utilise a proximite de sources d'eau (salles de bain, lavabos, eviers, machine a laver, dans un sous-sol humide, piscines, etc.). Veillez a ce qu'aucun objet ou liquide ne pendent dans I'appareil.
ALIMENTATION: l'appareil doit imperativement etre connecte a un reseau sector de la tension correspondant a cette inscrte dans le mode d'emploi ou sur l'appareil.
MISE A LA TERRE OU POLARISATION : Veillez à ne pas modifier la mise à la terre ou la polarisation de l'appareil.
PROTECTION DU CORBON SECTOR: Les cordons d'alimentation ne doivent pas列为 placete de sort qu'il soit possible de marcher dessus. Vérilliez que les cordons ne sont ni places ciés acques par des objets placés essus au côte. Vérilliez au bon dérapport du cordon sur la prise murelle (ou multirimage) et sur l'article.
MAINTENANCE: Pour réduire les risques d'incidence et d'électrostriction, l'utilisateur doit uniquement effectuer sur l'approuv les opérations indiques dans le mode d'empli. Les opérations de maintenance doivent être cantileutes à des personnes qualifiées.
POUR LES APPARELS EQUIPÉS D'UN FUSIBLE ACCESSIBLE : Remplacez uniquement le fusible par un autre fusible de même type et de même calibre.
TENSION D'ENTREE MULTIPLE: Ce'article peut nécessiter une prise et/ou un cordon différent, selon l'alinération disponible lors de l'installation. Connectez uniquement ce'article ou type d'allementation indicé au cas arrivre sur le'article. Pour réduire le risque d'électractique, confiré la maintenance à des personnes qualifiées.
INTERRUPTEUR POWER : l'interrupteur secteur utilise sur cet appeareil ne coupe pas à la fois la phase et le neutre. Seule la PHASE est déconnectée.

ATTENTION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

NE PAS OUVRIR
WARNING:
Cet apparéil peut containir une pile au lithium. Cette pile risque d'explorer en cas de mauvaise manipulation. La remplaçer uniquement par une pile Eveready CR 2032 ou par une pile de même type. Veillez à respecter la polarité. Jetez les piles usagées en suivant strictement les instructions du fabricant.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosjonsfare.Ved utskifting benyttes kun batteri som anbefalt av apparatfabrikanten. Brukt batteri returneres apparatleverandoren.
ADVARSEL!
Cet appareil est conforme aux caractéristiques figurant dans la Déclaration de conformité. L'utilisation est soumise aux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doitcauseaucenéfertérence dangereuse.
- Cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d'engendrier un dystonctionnement.
Evitaz d'utiliser cet apparéil dans une zone sourmise à d'importants changs electromagnétiques.
- Utilisez uniquement des cables blindés.
U.K. MAINS PLUG WARNING
Adresse du fabricant :
Déclar que le produit :
Nom du produit : dbx 376
Note: Le suffixe -EU peut être ajusté au nom du produit.
Option du produit : Non communiquée
Est conforme aux caractéristiques suivantes :
EN 60065 (1993)
IEC65 (1985) avec Amendements 1 & 2
CAN/CSA E60065-00
EMC:
EN 55013 (1990)
EN 55020 (1991)
Informations complémentaires :
Ce produit est conforme aux exigences de la norme de basse tension (Low Voltage Directive) 72/23/EEC et de la norme EMC 89/336/EEC telle qu'amendee par la norme 93/68/EEC.
Vice-Président du service technique
0.1 Présentation du 376
0.2 Assistance technique..
0.3 Garantie .ii
0.4 Recommendations d-installation..
Chapitre 1 - Présentation
1.1 Connexions de la face arrirée 2
1.2 Connexions de la face avant 3
1.3 Système de conversion Type IV™ 4
Chapitre 2 - Applications analogiques
2.1 Connexion de base 8
2.2 Connexion à une console de mixage............8
2.3 Connexion directe à un enregistreur.........9
Chapitre 3 - Applications numériques
3.1 Fonctions des sorties numériques 12
3.2 Connexions numériques en face arrêté....12
3.3 Sélection de la fréquence d'échantillonnage 13
3.4 Connexion directe à un enregistreur D-t-D..14
3.5 Connexion directe à une console numérique 15
3.6 Conversion A/N. 16
3.7 Enregistrement multipiste numérique 17
3.8 Applications analogiques avec sortie numérique .18
Annexes
A-Infos concernant l'entrée Sync 20
B-Synoptique 21
C- Système de conversion Type IV™ dbx......22
D.1 Algorithms de Noise-Shaping 27
D.2 Troncage 27
D.3 Caracteristiques techniques 28
Einleitung
Nous vous remercions de la confiance que vous nous temoignez enCHOISANT ce preampli micro, correcteur et compresseur a lampes, avec sorties numeriques. dbx est le leader du traitement de la dynamique depuis plus de 25 ans. Avec le lancement du 376, les standards de qualite et de performances en matière de preamplificateurs ont entierement ete redefinis. Les preamplificateurs conventionnels sont-.
souvent limites dans leurs fonctions de correction et de
contrôle des caractéristiques sonores des applications vocales ou de reprise d'instruments par micro. Cependant, le 376 offre une section de preamplification a lampes, une section de correcteur paramétrique 3 bandes, un compresseur integre et des fonctions de dé-esseur. Outre une collection impressionnante d'effets, le 376 propose également le systeme de conversion Type IVTM, une innovation technologique inventee par dbx, afin que vous obtieniez des enregistements analogiques et numeriques d'une qualite exceptionnelle.
Ce mode d'emploi va vous permettre de comprendre toutes les fonctions et les possibilités du 376. Lorsque vous vous serez familiarisé avec l'ordinateil, nous vous encourageons à approfondir votre connaissance du 376 par des utilisations plus créatives.
EINLEITUNG
0.1 Présentation du 376
Le préamplificateur à lampes 376 dbx offre à l'utiliser un préamplificateur micro à lampes analogique de très haute qualité, auquel nous avons associé la fidélité des sorties numériques. Voici quelques-unes des fonctions proposées par le 376 :
- Préamplificateur micro à lampes
Tension de plaque de 200 V - Afficheur "Drive" 4 segments à LED
- Entrée instrumentAITe en face avant
- Selecteur micro/ligne
- Alimentation fantôme 48 V
Attenuateur 20 dB - Correcteur paramétrique 3 bandes
- Compresseur
- Déesseur
- Afficheurs du seuil de compression et de réduction de gain
- Afficheur de réduction de gain du déesseur
- Afficheur de niveau de sortie à 8 segments
Circuits de conversion Type IVTM - Sorties numériques AES/EBU et S/PDIF
- Synchronisation d'entrée et sortie sur Wordclock
- Fréquence d'échéantillonnage régable (96, 88,2, 48 ou 44,1 kHz)
- Résolutions de 24, 20 ou 16 bits
- Sélection des algorithmès de Ditbering et de Noise Shaping
Gráce au circuit TSETM d'émulation de la saturation des bandes analogiques inventé par dbx et au système de conversion TYPE IVTM, votre signal conserve toute sa chaleur et ses caractéristiques analogiques, mais avec la clarté sans concession exigée par les standards numériques actuels. De plus, le 376 est équipe d'un convertisseur A/N 96 kHz, qui permet d'améliorer la bande passante globale.
Si vous avez besoin d'une assistance technique, contactez votre distributeur ou revendeur. Préparez-vous a décrire précément votre problème et à donner le numéro de série de votre apparéil (il est imprimé ou sérigraphié en face arrêté).
Avant de renvoyer un produit, nous vous recommendons de lire attentivement le mode d'emploi. Assurez-vous que vous avez correctement suivi les étapes d'installation et les procédures d'utilisation. Si vous ne parvénez pas à résoudre un problème, contactez votre revendeur.
Pour tout transport de l'appareil, utilisez le matériel d'emballage d'origine. Inscrivez le nom du transporteur sur le paquet, ainsi que ces lettres en rouge : INSTRUMENT FRAGILE ! Assurez correctement le paquet .
Les produits dbx sont fabriqués avec le plus grand soin. Les conditions de garantie dépendant des conventions propres à chaque pays de distribution.
Pour tout renseignement concernant les conditions de garantie en vigueur dans votre pays, veuillez contacter votre revendeur.
dbx^ S-DISCITM, WhammyTM, et Silencer IITM sont des marques deposes de Harman Music Group Incorporated. NOTE: Les informations containes dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. Certaines de ces informations peuvent s'avérer inexactes du fait de modifications non repertoriées sur le produit ou le système d'exploitation depuis l'impression de ce manuel. Les informations imprimées dans ce manuel annulent et replacent les précédentes.
0.3 Garantie
0.4 Recommendations d'installation
POUR MONTAGE EN RACK UNIQUEMENT - Installez le 376 dans votre rack à l'aide des vis fournies. Lorsqu'il est installe dans un rack, l'appareil doit disposer d'un espace suffisant pour assurer une bonne ventilation et son refroidissement (au moins 1U au-dessus et 1U au-dessous). Le 376 ne doit pas être monté sur ou sous un apparéil générant une chaleur excessive. La température ambiente ne doit pas excéder 45^ lorsque vous utilisez l' apparéil. Bien que ce dernier soit blindoé contre les hautes fréquences et les interférences electromagnétiques, il est préféable d'évitier les champs HF importants ou encore les interférences electromagnétiques puissantes.
1.1 Connexions de la face arrête
Interrupteur secteur
Cet interrupteur permet de placer le 376 sous et hors tension.
Embase secteur
Connectez le cordon secteur fourni avec le 376 à cette embase.
Connecteur numérique AES/EBU
Le 376 est équité d'une sortie numérique AES/EBU en XLR. Veillez à utiliser des cables numériques spéciaux 110 de courte longueur plott que des cables XLR/XLR standards. L'utilisation de cables adaptés permet d'éviter les décrochages numériques et autres problèmes de connexion.
Connecteur numérique S/PDIF
Le 376 est équipé d'une sortie numérique au format S/PDIF sur connecteur RCA. Veillez à utiliser des cables numériques 75 ou des cables video 75 Ω de courte longueur ploutôt que des cables RCA/RCA standards. L'utilisation de cables adaptés permet d'éviter les décrochages numériques et autres problèmes de connexion.
NOTE : Bien que les données numériques soient simultanément disponibles sur les sorties XLR et RCA, les données au bon format sont uniquement délivrées par la sortie correspondant au format sélectionné. Par exemple, si vous sélectionnez le format AES/EBU, un signal AES/EBU est délivré simultanément aux deux sorties (XLR et RCA). Ou, si vous sélectionnez le format S/PDIF, un signal S/PDIF est délivré simultanément aux deux sorties (XLR et RCA).
Connecteurs d'entrée/sortie de synchronisation
Vous disposez de connecteurs BNC pour les fonctions d'entree/sortie de synchronisation. Les puce s'dhorloge du 376 sont des puce VCXO Custom dbx, concues pour un faible Jitter. Vous pouze utiliser le 376 comme source d'horloge Master lorsque d'autres appareils sont connectés au 376 ou vous pouze synchroriser l'horloge du 376 sur une source Wordcock externe.
Connecteurs de sortie ligne
La section de sortie analogue du 376 est équipée de sorties symétriques en XLR et en Jack stereo 6,35 mm. Le Jack 6,35 mm peut être utilisé en connexion symétrique ou asymétrique. Si vous utilisez un Jack 6,35 mm mono, le signal est automatiquement asymétrisé.
Jack Insert
Le Jack stéreo 6,35 mm Insert (pointe = DÉPART et bague = RETOUR) permet d'ajouter une boucle d'effets directement dans le trajet du signal du 376. Le point d'insertion est situé après l'étage à lampes et avant l'étage de sortie.
Connecteurs d'entretes analogiques
La section d'entrée analogue du 376 dispose d'entrées symétriques sur XLR (Micro) et sur Jack stereo 6,35 mm (Ligne). Le Jack 6,35 mm peut être utilisé en connexion symétrique ou asymétrique. Si vous utilisez un Jack 6,35 mm mono, le signal est automatiquement asymétrisé.
Power-Schalter
1.2 Réglages de la face avant
Cette entree asymétrique haute impédance permet l'utilisation directe d'un instrument avec le préamplificateur. Utilisez la touche LINE pour activer l'entree instrument ou l'entree ligne de la face arriere. Si vous reliez un instrument à l'entree instrument, l'entree ligne de la face arrière est automatiquement désactivée (dans ce cas, vous doivent selectionner l'entree ligne).
Touche Line
Lorsque cette touche est allumée, l'entrée ligne (située en face arrrière) ou l'entrée instrument (lorsqu'elle est utilisée) (face avant) est selectionnée comme signal source du 376.
Potentiomètre Drive
Ce réglage déterminé le gain d'entrée de l'étage à lampe. La plage de gain disponible est de +30 à +60 dB (-15 à +15 dB lorsque l'entrée ligne "LINE" est sélectionnée).
Afficheur Drive
Cet afficheur 4 segments à LED indique le gain du signal en entrée du circuit de la lampe.
Touche +48 Volt
Cette touche permet d'activer l'alimentation fantôme sur les broches 2 et 3 de l'entrée micro XLR et permet l'utilisation de micros à condensateur. Connectez votre micro avant d'activer l'alimentation fantôme afin d'éviter d'endommager le micro. Veillez à baisser les niveaux sonores avant d'activer l'alimentation fantôme.
Attenuateur 20 dB
Cette touche permet d'atténuer de 20 dB le niveau du signal de l'entrée micro.
Touche Phase
Cette touche permet d'inverser la phase du signal de l'entrée micro en inversant les broches 2 et 3 du connecteur XLR.
Peneque Les fonctions +48 Volt, l'attenuateur 20 dB et la fonction Phase sont uniquement disponibles sur l'entrée micro.
Touche Low Cut
Cette touche permet d'insérer un filtré passer-haut de type Baxendall de 12 dB/octave dans le trajet du signal. La fréquence du filtré coupe-bas est de 75Hz . Ce filtré est très utile pour supprimer le renflement ou les bruits de manipulation d'un signal micro.
Instrumenteneingang
Ce potentiemetre déterminé le gain du filtre de correction des graves. Plage: -15 à +15 dB. Il s'agit d'un filtre grave de type Baxendall dont la fréquence est de 80 Hz.
Potentiometre Mid
Ce potentiemetre déterminé le gain du filtre de correction des mediums. Plage: -15 à +15 dB. Il s'agit d'un filtre passée-bande à fréquence variable.
Potentiomètre Frequency
Ce potentiemetre permet de selectionner la fréquence du filtre médium. Plage de fréquences : 100 Hz à 8 kHz.
Potentiometre High
Ce potentiemetre déterminé le gain du filtre de correction des aigus. Plage: -15 à +15 dB. Il s'agit d'un filtre aigu à 12 kHz de type Baxendall.
LED EQ Clip
Cette LED indique l'écretage du signal dans la section de correction du 376.
Potentiomètre Threshold (Compresseur)
Ce potentiemetre permet de regler le seuil de compression entre -40 dBu et +20 dBu.
Afficheur Threshold (Compresseur)
Ces trois LED indiquent le rapport entre le niveau du signal d'entrée et le seuil de compression. La LED verte "-" indique que le signal est sous le niveau de seuil. La LED rouge "+" indique que le signal est au-dessus du niveau de seuil. Lorsque le 376 est en mode OVEREASY, la LED jaune "O" est allumée lorsque le signal est en mode Overeasy.
Touche Overeasy (Compresseur)
Cette touche permet d'activer la région Overeasy.
Potentiomètre Ratio (Compresseur)
Ce réglage déterminé le taux de compression du signal. Plage de réglage : de 1:1 (pas de compression) à :1 Avec un taux de :1 , le niveau de sortie ne dépasse pas le niveau de seuil, quel que soit le niveau du signal d'entrée.
Afficheur de réduction de gain (Compresseur)
Cet afficheur 8 segments indique la valeur de l'atténuation du niveau du signal par le compresseur.
Touche Slow (Compresseur)
Cette touche permet de selectionner un temps d'attaque/retenissement lent (Slow) ou rapide (Fast) pour le compresseur.
Potentiometre Frequency (De-esseur)
Ce potentiemetre permet de regler la fréquence du filtre passé-haut (HIGHPASS) variable utilisé par le circuit du déesseur. Les réglages situés entre 4 et 8kHz offrent les mêleurs résultats pour le traitement des voix. Les réglages plus élevés sont moins adaptations aux applications non vocales.
Low-Regler
Potentiomètre Output Level
Ce potentiemetre contrôle le niveau de sortie global. Il offre une plage variable de -20 à +20 dB.
Touche Meter
Cette touche vous permet de selectionner l'affichage de niveau de la sortie analogue ou numérique. Le niveau analogique est mesure en dBu, alors que le niveau numérique est mesure en dBFS.
Afficheur LightPipeTM
Cet afficheur indique le niveau de la sortie analogue ou de la sortie numérique.
Output Level
1.3 Face avant (réglage du circuit de conversion Type IVTM)
Cette touche permet de selectionner les algorithmes de Dithering, dont:TPDF,SNR 2 ou aucun. Le Dither est un bruit aléatoire ajoute au signal audio, et qui élimine efficacement la distortion harmonique généraee par le troncage.Reportez-vous au graphique Troncage"de la section D.2 des Annexes.La LED s'allume en ROUGE pour l'algorithmme de Dithering SNR^2 et en VERT pour I'algorithmme de Dithering TPDF. Lorsque la LED est eteinte, le Dithering est desactive.
Touche Shape
Cette touche permet de selectionner la courbe de Noise Shaping psycho-acoustique Shape 1 ou Shape 2. Shape 1 utilise une courbe psycho-acoustique douce alors que Shape 2 utilise une courbe plus agressive. Veuillez consulter le graphique "Noise Shaping" de la section D.1 des Annexes. La LED s'allume en VERT pour Shape 1 et en ROUGE pour Shape 2. Lorsque la LED est eteinte, l'effect de Noise Shaping est désactive.
Touche Sample Rate
Cette touche permet de selectionner la fréquence d'échantillonnage de la sortie numérique: 44,1, 48, 88,2 ou 96kHz . La LED n'est pas allumée pour 44,1kHz , elle est VERTE pour 48kHz , ROUGE pour 88,2kHz et JAUNE pour 96kHz .
Touche Word Length
Cette touche permet de的选择ner une résolution de sortie 16, 20 ou 24 bits. La LED n'est pas allumée pour 16 bits, elle est VERTE pour 20 bits et ROUGE pour 24 bits.
Touche Output Format
Cette touche permet de selectionner le format de sortie numérique AES/EBU ou S/PDIF. La LED s'allume en VERT pour le format AES/EBU et en ROUGE pour le format S/PDIF.
Dither-Schalter
2.1 Connexions analogiques élémentaires
- Placez tous les apparèils hors tension avant d'effectuer les connexions.
- Installé le 376 dans votre rack à l'aide des vis fournies. Il est essentiel que le 376 dispose d'une place suffisante pour saonneventilation et son refroidissement (au moins 1U au-dessus et 1U au-dessus de l'appareil).Le 376 ne doit pasetre monte sur ou sous un matériel générant une chaleur excessive.La température ambiente ne doit pas exceder 45^ C lorsque vous utilisez l'appareil.Bien que ce dernier soitblindé contre les hauteures fréquences et les interférenceselectromagnétiques, il est préféable d'éviter les champs HFimportants ou les zones d'interférences electromagnétiquespuissant.
- Effectuez les connexions audio avec des connecteurs XLR, Jack 6,35 mm mono ou stéreo..
Vouys disposez de plusieurs options de connexion grâce aux divers formats disponibles sur le 376. Pour la connexion des entrées, utilisez les connecteurs XLR (micro) ou Jack 6,35mm (entree ligne en face arriere ou instrument en face avant). Pour la connexion des sorties analogiques, vous pouvez utiliser les connecteurs XLR ou Jack 6,35mm (sortie ligne). L'utilisation simultanee de plusieurs connecteurs de sortie est susceptible d'asymétriser les lignes symétriques, de provoquer des déphasages, de court-circuiter certains plots ou d'endommager les apparils connectés au 376.
- Placer le 376 sous tension. Connectez le cordon secteur fourni à l'embase secteur, au dos de l'appareil et à une prise secteur adaptée (éloignée des cables audio). L'appareil peut être place sous tension ou hors tension via l'interrupteur secteur en face arrêté ou à l'aide de l'interrupteur secteur d'un appareil maître.
2.2 Connexion à une console de mixage
1). Connectez votre cable micro à l'entrée micro du 376.
REMARQUE: Si vous utilisez un micro avec alimentation séparée, comme un micro à lampes, assurez-vous de ne pas appliquer simultanément deux sources d'alimentation fantôme +48 V au micro. Utilisez l'alimentation spécifique du micro si celui-ci le requiert. Utilisez la touche +48 V du 376 pour tous les autres microphones nécessitant une alimentation fantôme.
2). Réglez les contrôleles de façon du 376 à votre convenance, y compris l'alimentation fantôme, l'attenuateur 20 dB, la touche de Phase, etc. Connectez la sortie ligne du 376 à l'entrée ligne de la console, puis assurez-vous que le/selecteur d'entrée de la console est régé sur LINE et que le réglage de gain de la console est ajusté.
3). Reglez la fonction DRIVE du 376 en position minimum. Reglez le potentiemetre OUTPUT LEVEL en position intermédiaire et placez le 376 sous tension. Assurez-vous que le gain de la console est reglé à niveau nominal, puis montez progressivement le gain du 376 à l'aide du potentiemètre DRIVE. Vous pouvez augmenter le gain jusqu'à ce que la console de mixage ou l'enregistreur fonctionne à niveau d'entrée nominal.
4). Utilisez les potentiétumes du correcteur paramétrique LOW, MID, MID-FREQUENCY et HIGH pour régler la correction à votre convenance.
5). Reglez les potentiometres THRESHOLD, RATIO et les touches OVEREASY et SLOW de la section compresseur du 376 en fonction des caractéristiques du signal.
6). Si vous utilisez le 376 pour une application vocale, reglez les potentiometres FREQUENCY et AMOUNT du dé-esseur à votre convenance.
2.3 Connexion à un enregistrateur
1). Connectez un micro en veillant à régler le potentiamètre DRIVE au minimum (+30 dB).
2). Connectez directement les sorties ligne du 376 aux entrées audio de l'enregistreur.
3). Activez l'enregistrement de la piste spécifique de l'enregistreur et activez le retour d'écoute de la piste sur la console correspondant à la piste à laquelle le 376 est relié. En augmentant le réglage DRIVE, vous entendez le signal d'entrée du 376 : il traverse l'enregistreur et revient à la console par le retour d'écoute de bande.
4). Reglez les correcteurs paramétriques LOW, MID, MID-FREQUENCY et HIGH pour obtenir le résultat souhaïte.
5). Reglez les potentiometres THRESHOLD, RATIO et les touches OVEREASY et SLOW de la section compresseur du 376 en fonction des caractéristiques du signal.
6). Si vous utilisez le 376 pour une application vocale, réglez les potentiometres FREQUENCY et AMOUNT du dé-esseur à votre convenance.
3.1 Fonctions de sortie numérique du 376
Cette touche permet de sélectionner les algorithmes de Dithering: TPDF, SNR^2 ou aucun. Le Dither est un bruit aléatoire ajusté au signal audio, et qui elimine efficacement la distorsion harmonique engendree par le troncage. Reportez-vous au graphique "Troncage" de la section D.2 des Annexes. La LED s'allume en ROUGE lorsque l'algorithmhe de Dithering SNR 2 est selectionné et en VERT lorsque l'algorithme de Dithering TPDF est selectionné. Lorsque la LED est eteinte, le Dithering est désactivé.
Touche Shape
Cette touche permet de selectionner la courbe de Noise Shaping psycho-acoustique Shape 1 ou Shape 2. La fonction Shape 1 utilise une courbe psycho-acoustique douce alors que Shape 2 utilise une courbe plus agressive. Consultez le graphique "Noise Shaping" de la section D.1 des Annexes. La LED s'allume en VERT pour indiquer la selection de la courbe Shape 1 et en ROUGE pour Shape 2. Lorsque la LED est eteinte, l'algorithmme de Noise Shaping est désactive.
Touche Sample Rate
Cette touche permet de selectionner la fréquence d'échantillonnage de la sortie numérique : 44,1, 48, 88,2, ou 96 kHz. La LED n'est pas allumée pour 44,1kHz , elle est VERTE pour 48kHz ROUGE pour 88,2kHz et JAUNE pour 96kHz
Touche Word Length
Cette touche permet de selectionner une résolution de sortie 16, 20 ou 24 bits. La LED n'est pas allumée pour la résolution de 16 bits, elle est VERTE pour 20 bits et ROUGE pour 24 bits.
Touche Output Format
Cette touche permet de selectionner le format des sorties numériques (AES/EBU ou S/PDIF). La LED s'allume en VERT pour le format AES/EBU et en ROUGE pour le format S/PDIF.
Dither-Schalter
3.2 Connexions de sortie numérique (face arrêté)
Sortie numérique AES/EBU
Le 376 est équipé d'une sortie numérique au format AES/EBU sur connecteur XLR. Veillez à utiliser des cables numériques 110 de courte longueur plutôt que des cables XLR/XLR standards. L'utilisation de cables adaptés permet d'éviter les décrochages numériques et autres problèmes de connexion.
Sortie numérique S/PDIF
Le 376 est équipé d'une sortie numérique au format S/PDIF sur connecteur coaxial RCA. Veiliez à utiliser des cables numériques 75 ou des cables video 75 de courte longueur plutôt que des cables RCA/RCA standards. L'utilisation de cables adaptés permet d'éviter les décrochages numériques et autres problèmes de connexion.
REMARQUE: Bien que les données numériques soient simultanément transmises par les sorties XLR et RCA, les données au format sélectionnè sont transmises uniquement à la sortie correspondant au format sélectionné. Par exemple, si vous selectionné le format AES/EBU, un signal AES/EBU est transmis simultanément aux deux sorties (XLR et RCA). Ou, si vous selectionné le format S/PDIF, un signal S/PDIF est transmis simultanément aux deux sorties (XLR et RCA).
Connecteurs d'entrée/sortie de synchronisation
Vous disposez d'une entree/sortie de synchronisation sur connecteurs BNC. Les puces d'horloge du 376 sont des puces VCXO Custom dbx, conçues pour obtaining un faible Jitter. Vous pouvez utiliser le 376 comme horloge maître lorsque d'autres apparèils sont connectés au 376 ou vous pouvez synchroisér l'horloge du 376 à une source Wordlcock externe.
3.3 Sélection de la fréquence d'échantillonnage
Lorsque vous connectez un apparéil source ou maître à l'entrée de synchronisation du 376, celui-ci se verrouille automatiquement sur la fréquence d'échantillonnage de l' apparéil maître. Cette fréquence est alors indiquée par la touche SAMPLE RATE.
Notez que lorsque l'appareil maitre est disconnected de l'entrée de synchronisation, la touche SAMPLE RATE clignote jusqu'à ce qu'une fréquence d'échantillonnage interne soit sélectionné.
3.4 Connexion directe à un enregistrur D-t-D
Tracking numérique sur ordinateur
Connexions en face arrêté
Connectez la source d'entrée au Jack stéreo 6,35 mm ou au connecteur XLR.
Connectez la sortie AES/EBU ou S/PDIF du 376 à l'interface d'entrée AES/EBU ou S/PDIF de la station D-t-D.
Fonctions de sortie numérique en face avant
1). Utilisez la touche METER pour selectionner l'affichage de niveau de la sortie numérique.
2). Utilisez la touche DITHER pour sélectionner l'algorithm de Dithering souhaïte.
3). Utilisez la touche SHAPE pour selectionner l'algorithmme de Noise Shaping souhaite.
4). Utilisez la touche SAMPLE RATE pour selectionner la fréquence d'échantillonnage ajustée.
5). Utilisez la touche WORD LENGTH pour selectionner la résolution.
6). Utilisez la touche OUTPUT FORMAT pour selectionner le format de sortie numérique.
3.5 Connexion à une console de mixage

Tracking numérique
Digitales Tracking
Connexions en face arriere
- Connectez la source d'entrée au Jack stéreo 6.35mm ou au connecteur XLR.
- Connectez la sortie AES/EBU ou S/PDIF du 376 à l'interface d'entrée AES/EBU ou S/PDIF de la console numérique.
Fonctions de sortie numérique en face avant
1). Utilisez la touche METER pour selectionner l'affichage de niveau de la sortie numérique.
2). Utilisez la touche DITHER pour sélectionnier l'algorithmme de Dithering souhaite.
3). Utilisez la touche SHAPE pour selectionner l'algorithmme de Noise Shaping souhaite.
4). Utilisez la touche SAMPLE RATE pour selectionner la fréquence d'échantillonnage adaptée.
5). Utilisez la touche WORD LENGTH pour sélectionner la résolution de sortie.
6). Utilisez la touche OUTPUT FORMAT pour selectionner le format de sortie numérique.
- Connectez la source à l'entrée Jack stereo 6,35 mm ou XLR.
- Connectez la sortie AES/EBU ou S/PDIF du 376 à l'interface d'entrée AES/EBU ou S/PDIF de la station D-t-D.
Fonctions de sortie numérique en face avant
1). Utilisez la touche METER pour sélectionner l'affichage de niveau de la sortie numérique.
2). Utilisez la touche DITHER pour sélectionner l'algorithmme de Dithering souhaite
3). Utilisez la touche SHAPE pour selectionner l'algorithmme de Noise Shaping souhaité.
4). Utilisez la touche SAMPLE RATE pour sélectionner la fréquence d'échantillonnage.
5). Utilisez la touche WORD LENGTH pour selectionner la résolution de sortie.
6). Utilisez la touche OUTPUT FORMAT pour selectionner le format de sortie numérique.
3.7 Enregistrement multipiste numérique
Multi-Tracking numérique
Connexions en face arrêté
- Connectez la source à l'entrée Jack stéreo 6,35 mm ou XLR.
- Connectez la sortie AES/EBU ou S/PDIF du 376 à l'interface d'entrée AES/EBU ou S/PDIF de la console numérique.
Fonctions de sortie numérique en face avant
1). Utilisez la touche METER pour sélectionnier l'affichage de niveau de la sortie numérique.
2). Utilisez la touche DITHER pour selectionner l'algorithmme de Dithering souhaite.
3). Utilisez la touche SHAPE pour selectionner l'algorithmme de Noise Shaping souhaite.
4). Utilisez la touche SAMPLE RATE pour sélectionner la fréquence d'échantillonnage adaptée.
5). Utilisez la touche WORD LENGTH pour selectionner la résolution de sortie.
6). Utilisez la touche OUTPUT FORMAT pour selectionner le format de sortie numérique.
3.8 Application avec sorties analogue et numérique
Le 376 vous permet d'utiliser simultanément les sorties analogique et numérique. Cette option est ideale afin d'utiliser la section de sortie analogue pour l'écoute de referencia du signal numérique. Les sorties analogiques et numériques offrent des réglages de sortie indépendants, ce qui vous permit de transmettre un signal numérique à un apparil recepteur ( comme une station D-t-D ou un enregistrure numérique) et de confier le signal analogique à un système d'écoute séparé ( comme une console de mixage ou un ampli/distributeur de casques), tout en contrôleant indépendamment et simultanément les deux niveaux.
Connexions en face arrêté
Connectez la source à l'entrée Jack stéreo 6,35 mm ou XLR.
- Connectez la sortie AES/EBU ou S/PDIF du 376 à l'interface d'entree AES/EBU ou S/PDIF de la station D-t-D.
- Connectez la sortie Jack stéreo 6,35 mm ou XLR de la 376 à l'entrée sur Jack stéreo 6,35 mm ou XLR du système d'écoute.
Fonctions de sortie numérique en face avant
1). Utilisez la touche METER pour selectionner l'affichage de niveau de la sortie numérique.
2). Utilisez la touche DITHER pour selectionner l'algorithmme de Dithering souhaite.
3). Utilisez la touche SHAPE pour selectionner l'algorithmme de Noise Shaping souhaite.
4). Utilisez la touche SAMPLE RATE pour selectionner la fréquence d'échantillonnage.
5). Utilisez la touche WORD LENGTH pour selectionner la résolution de sortie.
6). Utilisez la touche OUTPUT FORMAT pour selectionner le format de sortie numérique.
Infos de synchro d'entree
Synoptique
Rapport sur le sysyème Type IVTM
Algorithms de Noise-Shaping
Troncage
\section*{Caracteristiques techniques}
ANHANG
SYNC INPUTINFO
BLOCKDIAGRAMM
A-Infos de synchronisation d'entrée
INSTRUCTIONS POUR TECHNICIENS DE MAINTENANCE QUALIFIÉS :

ATTENTION: Ces instructions de maintenance sont uniquement destinées aux techniciens qualifiés. Pour éviter les risques d'électrocution, ne pas effectuer de réparations autres que celles mentionnées dans le mode d'emploi à moins que vous ne soyez qualifié à cet effet. Déconnectez l'alimentation avant toute réparation.

A- Sync Input-Info
Le dbx 376 est fourni avec une terminaison 75 interne sur l'entrée de synchronisation ("75 ohm terminated" sur le circuit imprimé). Pour certaines configurations, l'entrée de synchronisation ne doit pasprésenter de terminaison. Certaines configurations spécifiques de synchronisation impliquent que vous modifiiez la position par défaut du cavalier de terminaison du circuit imprimé principal. Par exemple, si vous transmettez la synchronisation à plusieurs apparciels reliés en parallele (utilisation de connecteurs BNC en T) comme illustré ci-dessous, seul le dernier appariel de la chaine doit utiliser la terminaison. Malheureusement, sur certains apparciels, l'utilisateur ne peut pas modifier le réglage de terminaison. Ces apparciels sont généralement équipés d'une terminaison permanente. Si vous reliez le 376 en parallele à des apparciels avec terminaison permanente, vous devez supprimer la terminaison sur l'entrée de synchronisation du 376 ("unterminated" sur le circuit imprimé). Cela s'applique également si vous souhaitez utiliser plusieurs 376 en parallele. Voir Fig. A.1 pour l'emplacement du cavalier de terminaison.
NOTE - Cette procédure de terminaison doit être réalisée UNIQUÉMENT par un technicien qualifié.
Fig.A.1
Emplacement du cavalier de terminaison de l'entree de synchronisation. Illustration de la position avec terminaison ("Term") active.

Abb.A.1
Position des
C- Rapport sur le système IV™
Système de conversion Type IV™ dbx Rapport de Roger Johnson
Le circuit dbx TYPE IV™ est un processus breveté de conversion Analogique/Numérique qui combine les更好地 caractéristiques de la conversion numérique et de l'enregistrement analogique afin de préserver la qualité du signal analogique lorsqu'il est converti au format numérique. La conversion dbx TYPE IV™ exploite non seulement la vaste plage dynamique linéaire des convertisseurs A/N actuels, mais elle l'améliore et étend la plage dynamique utile au-delà de la plage linéaire. En créé une région TYPE IV™ logarithmique au-delà de la plage A/N linéaire, elle offre une réserve dynamique supérieure de haut niveau inherente à l'enregistrement analogique, sans jamais compromètre la qualité du processus de conversion A/N.
L'enregistrement et la conversion numériques se sont incroyablement développés dans les années 80 en raison de la clarté du son numérique, due à l'endetude de la plage dynamique linéaire. Les personnes qui connaissent bien les caractéristiques techniques des apparèils numériques savient que le rapport signal/bruit maximum type des systèmes 16 bits est d'environ 90 dB. Pour comparaison, le rapport signal/bruit maximum type des systèmes analogiques à bande est d'environ 55 dB sans réduction de bruit et d'environ 75 à 85 dB avec un système de réduction de bruit dbx de Type ITM ou de Type IITM.
Cet avantage apparentment exceptionnel du rapport signal/bruit numérique pourraituggérer que le numérique deviendrait lechoix inconteste pour l'enregistrement. Et c'est ce qui s'est produit. En partie en raison du rapport signal/bruit offert, mais aussi en raison d'autres avantages, comme la sauvegarde numérique, l'accès aléatoire instantané et la résistance à la dégradation (à l'inverse des bandes ou des 33 tours). Malgré tous ces avantages, personne ne peut nier le grand retour à l'analogue et aux appeareils à lampes, dans une quête généralisée de la "chaleur analogique",absente des enregistements numériques.Cette pérennité de l'utilisation conjuguee des appeareils analogiques et numériques a souligné la richesse des enregistements analogiques. Richesse que les adeptes du tout numérique n'ont pas su reconnaître.
Toute personne qui a un jour utilisé une bande analogue sait parfaitement qu'il est possible de pouvoir les niveaux à l'extreme sans ruiner l'enregistrement. Les caractéristiques théoriques des bandes analogiques ne tiennent pas compte de la réserve dynamique effectivement disponible. Le rapport signal/bruit maximum d'une bande analogue se mesure en définissant le signal "maximum" comme le point où un niveau de signal donné et une fréquence donnée produit un pourcentage donné de Distorsion Harmonique Totale (DHT) - typiquement le niveau auquel un signal à 1 kHz produit une DHT de 3% . En pratique, le signal en crête peut aisément dépasser le niveau signal maximum de 5, 10 ou même 15~dB , selon le type de signal enregistré, sans bruit de fond numérique. Les niveaux importants sont tolérés aux dépends d'une DHT accrue, ce qui est d'ailleurs souvent un effet recherché.
Bien entendu, nous pouvons en conclure que l'enregistrement analogique offre bien plus de réserve dynamique effective que les mesures nesemblant l'indiquer. Prenons l'exemple de l'enregistrement d'une grossse caisse. Si la bande analogique affiche 55 dB entre un maximum de 3% de DHT et le niveau de bruit de fond efficace, et que les crétes de la grossse caisse excède le niveau de 3% de DHT d'environ 15 dB tout en conservant une bonne qualité sonore, on peut considérer que l'on dispose d'une réserve dynamique supplémentaire de 15 dB. Nous obtenons donc une plage dynamique utile de 70 dB. Ajoutez à cela un traitement de réduction de bruit et vous obtenez la même plage dynamique d'environ 90 dB que le numéroque en 16 bits. Cela explique pourquoit les bandes Master analogiques très bien enregistrées produit des CD d'excellente qualité.
L'un des problèmes majorés du numérique est son intolerance à l'échéage et le son "froid" obtenu. Bien que la conversion numérique offre une plage dynamique importante, lorsque vous manquez de réserve dynamique pour les signaux de niveau élevé, il se produit un échéage très dur ou même un horrible returnement du signal sur lui-même, sans parler de l'inbastité des convertisseurs A/N lorsque leur modulateur est satured par des signaux de niveau élevé.
Cette imperfection de la conversion numérique a radicalement modifié le comportement des utilisateurs. Ils ont littérally développé une paranoia à l'égard de la saturation en entrée des convertisseurs. Pour y remedier, les enregistrent à des niveaux inférieurs afin de préserver une réserve dynamique suffisante pour les crétes - sous peine de ruiner leur enregistrement. En conséquence, cela se réprecute
sur le rapport signal/bruit puisque le signal se rapproche du niveau du bruit de fond. Comme il est imperatif de ne pas dépasser le niveau de 0 dBFS (Full Scale) avec les apparèels numériques, les utilisateurs doivent recourir à des afficheurs de niveau instantanés très rapides. En revanche, la souplesse des bandes analogiques permet de-disposer uniquement d'afficheur de niveau moyen. La plupart du temps, les apparèils analogiques ne disposent même pas d'indicateurs de crétes. Si les apparèils numériques étaient plus souples ! Il serait possible d'exploiter leur plage dynamique pour saisir l'essence des sources musicales diverses.
C'est là qu'intervient le système de conversion TYPE IV™ dbx. À l'instar de ses prédécesseurs (les systèmes TYPE I™, TYPE II™ et TYPE III™), le système TYPE IV™ dbx parvient à préserver la plage dynamique du signal analogique avec un système dont la plage dynamique est limitée. Les TYPE I™ et TYPE II™ permettent d'étendre la plage dynamique des bandes analogiques et autres supports à plage dynamique limitée. Le système TYPE II™ permet également d'étendre la plage dynamique avec un retard de traitement minimum. Pour sa part le système de conversion TYPE IV™ impose un nouveau standard en améliorant considérablement la plage dynamique utile du convertisseur A/N.
Le système de conversion TYPE IV™ dbx combine des techniques brevetées de traitement analogique et numérique afin d'offrir une plage dynamique bien plus étendue que cette proposée par les convertisseurs A/N simples. Il permet donc de conserver un maximum d'informations en provenance du signal analogique. Cela signifie que le système TYPE IV™ a la capacité d'améliorer les performances de n'importe quel convertisseur A/N. D'une résolution 16 bits à bas prix, il fait une résolution 24 bits haute performance! De plus, chaque écédage n'est nécessaire après le processus de conversion.
Comme nous l'avons déjà mentionné, les systèmes numériques offrent une plage dynamique plus vaste que les bandes analogiques ; en outre la plage dynamique des convertisseurs A/N a considérablement augmenté ces dernières années. Le système de conversion TYPE IV™ dbx s'enrichit de tous ces acquis et utilise les 4 dB supérieurs de la plage dynamique linéaire des convertisseurs A/N pour creer une région de surcharge logarithmique. Cela permet aux transitoires de niveau élevé (passant bien au-delà du début de la région de surcharge) d'être représentées, manière ajustée dans 4 dB de la plage dynamique du convertisseur, alors qu'un convertisseur A/N normal aurait déjà écrété. Grâce au système TYPE IV™, plus de problème d'écritage avec les convertisseurs A/N

Figure 2: Niveau du signal d'entretie affectés à la zone de traitement du système TYPE IVTM. Abb. 2 - Eingangssignalpegel werden in Type IV Over Region eingepasst
La Figure 2 illustré la fonction d'afetation d'une manière différente. Les niveaux d'entrée sont indiqués à gauche du graphique, alors que les niveaux convertis sont indiqués à droite. Vous remarquerez l'afetation des signaux élevés dans la zone de surcharge de 4 dB du système TYPE IVTM.
Une telle approche - containir une plage dynamique importante dans un "space" restreint - peut être contestée. Voici les raisons qui légitiment sa pertinence : les codes numériques, dans un convertisseur, sont linéaires - soit espaces de manière homogène - ce qui signifie que chaque code consécutif représentée la même variation de tension du signal d'entrée. Cela implique que la moitié des codes numériques est utilisée pour représentier les signaux situés audressous de la moitié de la tension d'entrée admissible (pleine échelle du convertisseur), alors que l'autre moitié des codes numériques est utilisée pour représentier les signaux situés au-dessus de la moitié de la tension d'entrée admissible. Cela semble raisonnable jusqu'à ce que l'on réalise que la moitié du niveau d'entree admissible est seulement située 6 dB en dessous du niveau pleine échelle. En conclusion, la moitié des codes numériques représentée uniquement la tranche supérieure de 6 dB du signal et l'autre moitié est chargee de représenter les 80 à 110 dB de signal restants (selon la qualite du convertisseur). Il parait donc tout a fait pertinent et pouhaitable d'utiliser cette résolution accrue (Autorisée par la densité de codes numériques) pour représenter une plus grande part de plage dynamique dans cette zone.
Le traitement logarithmique du système de conversion TYPE IV™ dbx présente également un autre avantage : il préserve le détail des haute fréquences dans la région de surcharge. Les Figures 3 à 3d illustrent ce qui se produit lorsque vous saturez un convertisseur A/N sans système TYPE IV™. La Figure 3a représentée un signal d'entrée représentant des signaux haute fréquences et basses fréquences. Lorsque le signal sature (Figure 3b) au niveau du convertisseur A/N, une quantité disproportionate de haute fréquences est perdue (par rapport aux basses fréquences). La Figure 3c sépare les haute et les basses fréquences afin de rendre le résultat plus probant. Comme vous pouvez le constater, les basses fréquences sont un peu distordues mais la majorité des données du signal sont conservées. En revanche, de nombreuses informations sur les haute fréquences sont perdues ! Grace au traitement logarithmique du système de conversion TYPE IV™, les haute fréquences sont conservées (Figure 3d). En effet, l'écretage ne se déclenché jamais et le signal est géré par la zone de surcharge du système TYPE IV™. La ligne en pointillé indicate le niveau initial du signal d'entrée. Sous la zone de surcharge (Over Region), le traitement n'a pas lieu. Au-delà de cette zone, le traitement ramène toutes les créées de signal sous le niveau d'écretage du convertisseur A/N. Le contenu des haute fréquences est préserve.

Figure 3a - Signal avec hautes et basses fréquences Abb. 3a - Signal mit tief- und hochfrequenten Anteilen

Figure 3b - Signal de la Fig. 3a depassant le niveau d'ecretage A/N Abb.3b-Signal von Abb.3a,das uber den A/D Clip-Pegel hinausgeh

Figure 3c - Perte disportionné de haute fréquences due à l'échétaire Abb.3c - Unverhältnismäß hoher Verlust un Hohenfrequenzinformationen aufgrund von Clipping

Figure 3d - L'affection du système Type IV permit de préserver les haute fréquences Abb. 3d - Die Type IV Einpassung betracht die Höhenfrequenzinformationen
Vous you demandez probabilité que les concessions à faire en échange.
Vous you inquièze sûrement que le niveau du bruit de fond soit remonté de 4 dB
en raison des 4 dB que nous avons empruntés à votre convertisseur. Nous pouvons
sans problème répondre à toutes ces questions. Sans entrez dans les détails
techniques confidentiels, grâce à notre traitement analogique et numérique breveté
TYPE IV™, nous conservons le niveau de bruit de fond initial de la conversion A/N
! Vous disposez donc d'une réserve dynamique supplémentaire...sans concession!
Voussouspcae aiseemont entendre les benefices du système de conversion TYPE IVTM dbx en l'activant et le desactivant pendant que you ecoutez des signaux dont les crétes haute fréquences sont traitées par la région de surcharge TYPE IVTM : la différence est évidente. Lorsque le système TYPE IVTM est bypassé, vous entendez le son désagreable de l'échéage du convertisseur A/N. Lorsque le système TYPE IVTM est activé, vous obtenez une représentation plus précise et pertinente du signal original (plage dynamique importante). Nous vous offrons donc une tranquilité d'esprit sans concession : la saturation numérique ne sera plus jamais un problème pour vous ! De plus, le système TYPE IVTM ne fait pas non plus de concession en matière de rapport signal/bruit.
Le système de conversion TYPE IV™ dbx associe donc le meilleur de l'analogue et le meilleur du numérique : il vous offre la veritable essence et la plage dynamique initiale des signaux audio. Qui d'autre que dbx pouvait vous offrir une technologie aussi exceptionnelle ?
Dither TPDF 16 bits. (a) Shape "Off", (b) Shape régle sur "S1", (c) Shape régle sur "S2". Paramétres: Entreée -60 dBFS, 1 kHz; Longueur FFT = 2048, Fréquence d'échantillonnage = 48 kHz, Moyennes = 32; Nombre de graphiques = 1024.
(a) 24 bits, (b) Sortie tronquée 16 bits sans Dithering. Paramétres: Entrée -60 dBFS, 1 kHz; Longueur FFT = 2048, Fréquence d'échantillonnage = 48 kHz, Moyennes = 32; Nombre de graphiques = 1024.
D.3 Caractéristiques techniques
Entrée micro
Connecteur
Type
Impédance :
Niveau d'entrée max.:
Taux de réjection de mode commun :
Bruit équivalent rapporté en entrée
Entrée ligne (face arrrière)
Connecteur
Type
Impedance
Niveau d'entrée max.:
Taux de réjection de mode commun :
Gain (réglage Drive)
Entree instrument (face avant)
Connecteur
Type
Impedance :
Niveau d'entrée max.:
Sorties analogiques
Connecteur
Type :
Impedance :
Niveau de sortie max.:
Insertion
Connecteur :
Type
Impedance :
Sorties numériques
Connecteurs :
Impédance :
Entrée/sortie de synchronisation
Connecteurs :
Impedance d'entree :
Entree
Sortie
Performances
Plage du réglage DRIVE :
Plage du réglage LEVEL
LINE
Phantom Power:
PAD
PHASE
LOW CUT
Bande passante analogue :
DHT + Bruit :
Correcteur
Grave :
Aigu
MEDIUM:
Gain (toutes bandes) :
Compresseur
lage de réglage du seuil :
\section*{Caracteristique du seuil}
Taux de compression
Temps d'attaque :
Temps de rétablissement :
Dé-esseur
\section*{Caracteristique}
Plage de fréquences
Temps de rétablissement :
Conversion analogue/numérique
Type
Fréquence d'échantillonnage :
Résolution
Type de Dither
Noise Shaping
Format de sortie :
Plage dynamique du convertisseur :
Alimentation
Tensions sector :
Consummation electrique :
XLR femelle (broche 2 = point chaud)
Asymétrique/symétrie électronique
330 Ohms
-9 dBu ou +11 dBu avec atténuation de 20 dB activée
40 dB, typiquement 55 dB
Typiquement -120 dBu dans 150 largeur de bande
20 Hz à 20 kHz
Jack stereo 6.35 mm
Asymétrique/symétrie électronique
20k asymétrique, 40k symétrique
+21 dBu symétrique ou asymétrique
40 dB, typiquement 55 dB
-15 dB à +15 dB
Jack mono 6,35 mm
Asymétrique
470k
+21 dBu asymétrique
Symétrie électronique/asymétrique
120 symétrique, 60 asymétrique
21 dBu, > + 20 dBm (dans 600Ω)
Jack stereo 6,35 mm
Asymétrique
100Ω (DEPART), 20 kΩ (RETOUR)
XLR pour le format AES/EBU
RCA pour le format S/PDIF
110Ω pour le format AES/EBU
75 Ω pour le format S/PDIF
BNC
75Ω avec terminaison (cavalier interne)
WordClock96:88,2:48ou 44,1kHz
WordClock 96:88.2:48 ou 44.1kHz
+30 dB à +60 dB pour l'entrée micro
-15 dB à +15 dB pour les entres ligne et instrument
-20 dB a +20 dB
Selection entre les entrée micro et ligne
+48V
-20dB
Inverse les broches 2 et 3 de l'entrée micro sur XLR
75Hz ,filtrePass-haut12dB/octave
<10 Hz à 75 kHz
0,35% type à +4 dBu en sortie, 1 kHz, gain 40 dB
80 Hz, Filtre Baxendall
12 kHz, Filtre Baxendale
À fréquence variable de 100Hz à 8kHz , Largeur de bande : 1,5 octaves
De-15 a+15 dB
-40dBuà+20dBu
Commutable OverEasy ou Hard Knee
Variable de 1:1 à infini:1 ; compression maximum 60 dB
En fonction du signal ; valeur type 5 ms (sans fonction SLOW), 15 ms
(avec fonction SLOW) pour une réduction de gain de 15 dB
En fonction du signal; Typiquement 50 dB/s (fonction SLOW)
désactivée), 8 dB/s (fonction SLOW activée)
Filtre salle-haut, 800Hz à 10kHz
En fonction du signal; 12 dB/octave; environ 1 ms/dB
Système de conversion A/N Type IVTM dbx
96;88,2;48 ou 44,1 kHz (réglable)
24, 20 ou 16 bits (réglable)
TPDF, SNR2 ou�除ed
Shape 1, Shape 2 ou aucun
S/PDIF ou AES/EBU
107 dB type, mesure pondérée A, largeur de bande: 22kHz
USA:120Vca,60Hz:100Vca,50/60Hz
Europe:230Vca, 50 / 60Hz
35 Watts
Fax : (801) 568- 7662
Fax international : (603) 672-4246
Questions ou commentaires?
E-mail : customer@dbxpro.com
Vous pouvez également consulter
notre site Internet :
www.dbxpro.com
Notice Facile