HV5900 - Pistolet à peinture EARLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HV5900 EARLEX au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Pistolet à peinture électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Système de pulvérisation à haute pression, technologie de peinture sans air |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Longueur : 30 cm, Largeur : 20 cm, Hauteur : 25 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Peintures à base d'eau et de solvant, vernis, laques |
| Type de batterie | Non applicable (appareil électrique) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 650 W |
| Fonctions principales | Pulvérisation uniforme, réglage de la largeur de jet, nettoyage facile |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage des buses et du réservoir après chaque utilisation, utilisation de produits de nettoyage adaptés |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, manuel de réparation fourni |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, éviter le contact avec la peau, respecter les consignes de sécurité électriques |
| Informations générales utiles | Idéal pour les projets de bricolage et de rénovation, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HV5900 EARLEX
Questions des utilisateurs sur HV5900 EARLEX
Pour remplacer le pointeau et la buse de votre pistolet à peinture EARLEX HV5900, plusieurs options s'offrent à vous :
- Magasins de bricolage : Visitez des enseignes comme Leroy Merlin, Castorama ou Bricorama qui proposent souvent des pièces détachées pour outils de peinture.
- Sites de vente en ligne : Plateformes comme Amazon, Cdiscount ou ManoMano proposent fréquemment des pièces compatibles avec votre modèle. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec le modèle HV5900.
- Revendeurs spécialisés : Certains magasins spécialisés dans le matériel de peinture ou les outils électriques peuvent fournir des pièces détachées spécifiques.
- Service client EARLEX : Contacter directement le service client de EARLEX peut vous permettre d'obtenir des informations précises sur la disponibilité et l'achat des pièces d'origine.
En choisissant des pièces adaptées, vous garantissez la performance et la durabilité de votre pistolet à peinture.
Pour changer la buse de votre pistolet à peinture EARLEX HV5900, suivez ces étapes simples :
- Débranchez l'appareil : Assurez-vous que le pistolet est débranché pour éviter tout risque d'accident.
- Retirez le réservoir de peinture : Si votre modèle est équipé d'un réservoir, enlevez-le pour accéder facilement à la buse.
- Desserrez la buse : Tournez la buse actuelle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la dévisser. Vous pouvez utiliser vos mains ou une clé adaptée si elle est trop serrée.
- Installez la nouvelle buse : Vissez la nouvelle buse en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée, sans forcer excessivement.
- Remettez le réservoir en place : Replacez le réservoir de peinture si vous l'avez retiré.
- Testez le pistolet : Branchez l'appareil et effectuez un test sur une surface appropriée pour vérifier que la nouvelle buse fonctionne correctement et que le jet de peinture est uniforme.
Changer la buse régulièrement ou selon le type de peinture utilisée permet d'assurer une pulvérisation optimale et une bonne qualité de finition.
Téléchargez la notice de votre Pistolet à peinture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HV5900 - EARLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HV5900 de la marque EARLEX.
MODE D'EMPLOI HV5900 EARLEX
Merci de conserver ce manuel pour toute consultation future.
MERCI DE VOUS REFEREZ AU MANUEL D'INSTRUCTION DU RESERVOIR DORSAL POUR LA HV3900 ET HV5900
EXPLODED PARTS VIEW

Fig.1




Fig.2
HV3500
Fig.3

HV2900/3900/5900
DIAGRAMS


Fig.4

Expert Control Technology








VERTICAL
HORIZONTAL
ROUND

Fig.5


Fia.7



Fig.8






CONSIGNES DE SECURITE
VEUILLEZ LIRE CES CONSIGNES AVANT UTILISATION
- Ne dirigez jamais, et ce enaucun cas, le pistolet vers une personne ou un animal. En cas d'accident, consultez un medecin spécialised immidiatement.
Le pistote de pulverisation doit ettre utilise quieument avec des peintures et des solvants disposant d'un point d'clair adapte a la pulverisation. En cas de doute, consultez les instructions du fabricant de peinture ou de solvant.
Lors de la pulverisation, assurez-vous always que la ventilation est suffisante dans la salle. - Ne pulveriséz JAMAIS à proximé d'une flamme, y compris les veilleuses.
- NE fumez JAMAIS lors de la pulverisation.
- NE laissez JAMAIS des enfants utiliser ou jouer avec la station de peinture.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites, ou ne possédant pas d'expérience ou de connaissances, à moins d'avoir été supervisées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne chargée de leur sécurité.
- Lisez toujours les instructions du fabricant du solvant avant utilisation.
- Débranche toujours l'alimentation électrique de la station de peinture lors du replissage du réservoir de peinture.
- Débranche toujours l'alimentation électrique de la station de peinture avant de nettoyer l'appareil.
Lors de la pulverisation, portez always un masque de protection adapte. Nous recommendons egalement le port de gants, de lunettes de protection et d'une combinaison adaptés. - Àprous chaque utilisation, nettoyez soigneusement le pistolet de pulverisation et lubrifiez le pointeau.
- Utilisez uniquement des pieces détachées certifiées par le fabricant.
- Utilisez des protections pour les oreilles.
AVERTISSEMENT : Les substances utilisées avec ce pistolot de pulverisation (peintures, solvents, etc.) peuvent contenir des matières dangereuses, nocives, explosives ou corrosives. RESPECTEZ TOUJOURS LES CONSIGNES DE SECURITÉ FOURNIES AVEC CE PRODUIT ET AVEC LES MATIÈRES UTILISÉS.
| CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES: | HV2900 | HV3500 | HV3900 | HV5900 |
| Puisance: | 500 Watts | 575 Watts | 550 Watts | 650 Watts |
| Capacité du réservoir: | 1 litre | 1 litre | 1 litre + 4 litres dorsal | 1 litre + 4 litres dorsal |
| Tension: | 230 V | 230 V | 230 V | 230 V |
| Longueur du tuyau d'air | 4m | 2.7m | 4m | 4m |
| Pression dynamique d'air: | 0,14 bar | 0,14 bar | 0,15 bar | 0,16 bar |
| Niveau de pression sonore: | 70 dB (A) | 75 dB (A) | 75 dB (A) | 80 dB (A) |
| Viscosité maximal: | 160DIN/s | 160DIN/s | 180DIN/s | 220DIN/s |
POUR L'ASSEMBLAGE DU RÉSÉRVÖIR DORSAL MERCI DE VOUS REFÈREZ AU MANUEL D'INSTRUCTION
LIST DES PIECES Fig.1
N^ Description
- Clé buse-pointeau
- Anneau de serrage du chapeau d'air
- Chapeau d'air
- Molette sélection forme du jet
- Buse 2mm
- Joint d'étanchéité de la buse
N° piece
V0018
V0001
V0002
V0003
V0004
V0005
N^ Description
- Pointeau 2 mm
- Joint d'étanchéité du pointeau
- Molette de contrôle du débit
- Joint d'étanchéité du réservoir
- Tube d'alimentation coudé
- Réservoir de peinture
N° piece
V0006
V0007
V0011
L0682
V0012
V0014
LIST DES PIECES HV3500 Fig.2
N^o Description
- Tuyau d'air
- Filtre
N° piece
L1064
L0058
LIST DES PIECES HV2900/3900/HV5900 Fig.3
N^ Description
- Tuyau d'air
- Filtre
N° piece
L0896
L0290
INTRODUCTION
Le Concept
Un moteur génére un haut volume d'air (HV) et permet de pulveriser la peinture à basse pression (LP). Un volume d'air important entoure le produit qui sort de la buse du pistonlet de pulverisation sous une pression très faible. L'air génére par le moteur est conduit au pistonlet de pulverisation par le tuyau. Ce puissant moteur de turbine peut appliquer une large gamme de peintures. Néanmoins, il existera toujours certaines peintures qui ne seront pas compatibles avec le pistonlet de pulverisation.
Assurez-vous toujours que la peinture que vous achetez peut être diluée. Les peintures de bonne qualité contiennent, entre autre, un pourcentage élevé de particules sèches permettant une dilution. Ceci n'est pas le case de certains produits d'entrée de gamme, qui ne sont pas vraiment adaptés à la dilution. Les utilisateurs doivent également garder à l'esprit que les basses températures rendent la peinture moins fluide. Nous recommendons donc de pulveriser de la peinture avec le pistonlet à une temperature d'au moins 15^ .
PREPARATION
- Protégez bien les zones ne devant pas été peintes à l'aide d'une bâche en plastique et d'adhésif de masquage ( disponible chez Earlex).
- Portez un masque adapté (et veiliez à ce que la ventilation soit suffisante dans la piece si vous travailliez à l'intérieur).
- Nettoyez la surface à peindre. Celle-ci doit être non seulement propre mais sèche et lisse.
- Entrainez-vous au préalable sur de vieilles planches de bois pour vous assurer de la bonne prise en main du pistolet.
- Nous recommendons de porter des vêtements de protection.
- Il est important de mélanger préalablement sa peinture à l'aide d'un mélangeur pour améliorer son homogénéité.
Assurez-vous que la peinture ne compte pas de particules solides. - De nombreux produits peuvent etre pulverisés sans etre dilués. Toutefois, si l'application n'est pas bonne, diluez le produit progressivement, par paliers de 5% .
La plupart des peintures peuvent etre pulverisées en etant diluées légèrement, par exemple à 5 % ou 10 % - Certaines peintures épaisées comme les peintures murales d'extérieur et certaines sous-couches devront être diluées à 20 % ou 25 %.
- Utilisez de l'eau pour diluer les produits à base d'eau.
- Utilisez un diluant synthétique pour diluer les peintures à base de solvant.
- Certains fabricants indiqueront sur le pot si un diluant spécifique doit être utilisé.
Votre station est un outil puissant et polyvalant compatible avec plusieurs ensembles buses pointeaux:
- IEs ensembles buses, pointeaux de pétites tailles, sont les plus souvent utilisés pour les produits "fluides" (lazures, vernis,...)
- Les ensembles buses, pointeaux de grandes tailles (qui se montent facilement grâce à la clefs à buse) sont les plus souvent utilisés pour les produits "épais" (monocouches, peintures de façon...)
D'autres ensembles buses et pointaux sont également disponibles pour des utilisations plus spécifique.
POUR L'ASSEMBLAGE DU RÉSÉRVoir DORSAL MERCI DE VOUS REFÈREZ AU MANUEL D'INSTRUCTION
MONTAGE
- Remplissez le réservoir (12) avec la peinture ou le produit à appliquer. Mélangez bien et voirlez à l'absence de particules solides.
Assurez-vous que le tube d'alimentation coudé de peinture (11) soit fermement emboité sous la base du pistonlet. - Bien visser le réservoir (12) à la base du pistolet.
- Commencez avec la molette de réglage du début au minimum (Fig.6).
- Dérouler le tuyau d'air et emboitez-le à l'arrière du pistolet ainsi que sur la turbine.
- Déroulez le cordon d'alimentation et raccordez-le au secteur.
- Mettez la station en marche. Ceci déclenchera immédiatement la production d'air, ce qui est NORMAL. Cependant, aucune projection de peinture n'aura lieu avant d'avoir appuyé sur la gâchette du pistolet.
Trs important: Nous recomandons de tous jaisser tourner le moteur 1 a 2 minutes avant d'applieur la peinture pour une meilleur fluidite
N'oubliez-pas que c'est en ouvrant la molette de contrôle du début que vous ajustez la quantite de peinture pulverisée.
POUR L'ASSEMBLAGE DU RÉSÉRVOR DORSAL MERCI DE VOUS REFÈREZ AU MANUEL D'INSTRUCTION
| 3 formes de jet | |
| Horizontal et vertical avec des tailles pouvant varierVertical et horizontal sont les plus couramment utilisés | Jet rondJet rond pour les travaux de précision |
La technique la plus couramment utilise pour peindre un mur est la technique dîtes des 'passes croisées'. C'est-à-dire en appliquant le produit par une succession de bandes horizontales, sur lesquelles, on appliquera une succession de bandes verticales (Fig.5).
1) Pour faire une passer horizontally, ajustez la Molette selection forme du jet dans la position verticale, appuyez sur la gachette et bouger votre bras vers la droite.
2) Relâcher brievement la gâchette en fin de passerafin d'éviter tout risque de surcharge, puis appliqué le produit dans la direction opposée juste dessous la première salle.
3) Ensuite, pour faire une passse verticale, ajustez la molette selection forme du jet dans la position horizontale, appuyez sur la gachette et bougez votre bras de bas en haut en croisant par-dessus les passes horizontales que vous venez de faire.

En fonction du positionnement de la molette selection de forme du jet (4) vous pouze obtaining des jets horizontally ou verticaux de différentes largeurs (Fig.5).
A SAVOIR: Afin d'obtenir le meilleur résultat, tenez votre pistolet bien droit et a distance constant du support à peindre généralement entre 25 et 30 cm (10"-12") (Fig.7/8). C'est plus le bras que le poignet qui doit bouger (Fig.7/8) afin d'obtenir une application uniforme.
A SAVOIR: La technique HVLP produit un air légèrement chauffé, ce qui permet à la peinture de sécher plus vite pour un meilleur le rendu de surface.
A SAVOIR: Dans le cas des plafonds et sols, assurez-vous que le tube d'alimentation de peinture coudé soit orienté de façon cohérente par rapport à la gravité.
CONSEILS DE NETTOYAGE
PISTOLET A PEINTURE
POUR LE NETTOYAGE DU RÉSÉRVoir DORSAL MERCI DE VOUS REFÈREZ AU MANUEL D'INSTRUCTION.
| Produit utilisé | Nettoyage |
| Produit à base d'eau | Le nettoyage s'effectura avec de l'eau |
| Produit à base de solvant | Le nettoyage s'effectura avec un diluant approprié |
A SAVOIR: Avant d'enlever ou de remonter l'ensemble buse-pointeau, assurez vous que l'intérieur du pistonlet a ete bien purge avec de I'eau ou du diluant approprié de façon a ce que le conduit interieur soit propre.
A SAVOIR: Le nettoyage ne prendra pas plus de 5 min si effectue immédiatement. Si l'opérateur fait une pause de quelques heures seulement, on peut se contenter de placer le pistolet dans un sac plastique afin d'empêcher la peinture de sécher.
- Devissez le réservoir (12).
- Versez l'éventuel reste de peinture dans son pot afin de pouvoir l'utiliser une prochaine fois. Appuyez sur la gachette afin de librez l'excedent de peinture du tube d'alimentation coude (11).
- Versez une quantité d'eau ou de diluant selon le cas dans le réservoir, puis faites fonctionner le pistolet à nouveau afin de purger l'ensemble jusqu'à l'élimination de toute trace de peinture.
- Nettoyez toutes les traces de peinture sur l'extérieur du pistolet.
- Nettoyez et séchez le joint d'étanchéité du réservoir (10).
- Dévissez l'anneau de serrage du chapeau d'air (2).
- Enlevez le chapeau d'air (3).
- Enlevez la Molette sélection forme du jet (4).
- Le fait de pousser la gâchette en avant facilité le démontage de la buse (5).
- Utilisez la clé à buse-pointeau cote A (1) pour retarder la buse (5).
- Insérez la clé à buse-pointeau côte B (1) à l'intérieur du conduit du pistolet et dévissez le pointeau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis tirez sur le pointeau pour le déloger.
- Nettoyez tous ces éléments à l'aide d'une brosse.
- Nettoyez les traces de peinture à l'intérieur du pistolet.
- Bien sécher les pieces avant réassemblage.
- Remontez le pistolet en suivant l'ordre inverse.
Assurez-vous que l'anneau de serrage du chapeau d'air soit correctement visée et la buse bien en place de façon à ce que le pointeau ferme bien l'orifice de la buse. NB : Assurez-vous néanmoins, que la molette sélection forme du jet puisse se bouger facilement. Au besoin, desserrez légèrement l'anneau de serrage du chapeau d'air (2). - NE JETEZ JAMAIS VOS RESTES DE PEINTURE OU DE SOLTANT DANS LES EGOUTS OU DANS LA NATURE. UTILISEZ TOUJOURS VOTRE DECHETERIE LOCALE.
Le moteur ne requiert pas d'entretien particulier si ce n'est que de vérifier que le filtre n'est pas encrassé (le cas échéant, il peut être enlevé et nettoyer). Le filtre se trouve à la base de la turbine.
Important: Chaque taille de pointeau correspond à une taille de buse. N'essayez pas de monter un pointeau de 2.0 mm avec une buse de 3.0 mm par exemple.
POUR LE NETTOYAGE DU RÉSÉRVOIR DORSAL MERCI DE VOUS REFÈREZ AU MANUEL D'INSTRUCTION.
RESOLUTION DE PROBLEMES
| PROBLEM | CAUSE | ACTION REQUISE |
| Il y a des gouttes ou coulures de peinture sur le support | Peinture trop diluée | Ajouter de la peinture non diluée |
| Débit de peinture trop élevé | Réduire ledebit en ajustant la molette de réglage du débit (9) | |
| Mouvement trop lent | Accéléer la vitesse d'application | |
| Pistolet tenu trop pres du support à peindre | Augmenter la distance avec le support à peindre | |
| Application de peinture trop fine ou irrégulière | Peinture trop diluée | Ajouter de la peinture non diluée |
| Débit de peinture trop faible | Augmentez le débit en ajustant la molette de réglage du débit (9) | |
| Mouvement trop rapide | Réduire la vitesse d'application | |
| Pistolet obstrué | Nettoyez le pistolet | |
| Pistolet trop tenu trop éloigné | Rapprochez le pistolet | |
| Pas de projection de peinture | Peinture trop épaisse | Ajouter du diluant |
| Buse obstruable | Nettoyer la buse (5) | |
| Tube d'alimentation coudé obstrué | Bien nettoyer l'intérieur du tube coudé (11) | |
| Tuyau d'air endommagé | Remplacer le tuyau d'air (13) | |
| Reservoir Presque vide | Remplir le réservoir (12) | |
| Pistolet incliné | Verifier que le tube d'alimentation coudé (11) soit orienté dans le sens de la gravité | |
| Prise d'air obstruable | Verifier l'état du filtré et que le moteur soit pose sur une surface rigide (14 & 16) | |
| Surépaissur de peinture | Vous faîtes trop de mouvements du poignet | C'est le bras qui doit bouger |
| Application | Soit trop, soit pas assez de peinture | Ajuster la molette de réglage du débit (9) |
VEUILLEZ NOTER: Nous avons fait tout notre possible pour nous assurer que ce pistolet pulevrisateur fonctionnera longtemps et sans problèmes, dans le cadre d'une utilisation conforme à ces instructions. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation de substances, peintures ou liquides inadaptés ou mauvais, non dilués correctement ou ne convenant pas aux surfaces sur lesquelles ils sont appliqués, en cas de danger pour la santé suite au manque d'aération lors de travaux dans un espace confiné, ou en cas de panne du matériel suite à un mauvais nettoyage des pieces après utilisation. En cas de doute, faites toujours un test préalable sur une petite zone non visible. Lisez toujours les instructions du fabricant avant utilisation. Notre garantie et la déclaration ci-dessus n' affectent pas vos droits statutaires.
Cette station est un apparéil électrique de classe 2 ce qui veut dire protégé par une double isolation qui vous dispense de tout raccordement à la terre. Si le cordon d'alimentation de cette station venait à être endommagé, il doit être remplaçé par EARLEX Ltd ou par un agent accréédité par EARLEX.
Si you devez utiliser une rallonge electrique, celle-ci doit supporter au minimum 6 ampères et doit être complètement déroulée. N'utilisez pas une rallonge ne supportant pas 6 ampères car cette occasionnerait une usure prématurée du moteur ce qui n'est pas couvert par la garantie.
Si la prise est coupée du cordon d'alimentation, elle doit être mise au rebut en toute sécurité. N'insérez JAMAIS, et ce enaucun cas, une prise coupée du cordon d'alimentation dans une prise secteur.
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES WEEE.
Merci de ne pas jeter vos outils électriques avec vos ordures menagères. Il est de votre responsabilité de vous débarrasser de ce genre d'outils dans les points de collectes et de recyclages prévus à cet effet dans notre région.

Declaration de conformité CE
Nous déclarons que la station HV2900/3500/3900/5900 se conforme aux normes: LVD 2006/95/EC, EN60335-1, EMC 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EMF EN50366.

Déposition de Design et de Brevet:
Brevet Pistol
GB 0903275.6
HV3500 Turbine HVLP Déposé
ECD 001096242-0001
CN 200930004458.4
US 29/314,080
EARLEX LTD. NE SAURAIT ETRE RESPONSABLE EN CAS D'UTILISATION DE CE PRODUIT POUR DES TRAVAUX AUTRES QUE CEUX DÉCRITS DANS LE PRESENT MANUEL.
GARANTIE et ASSISTANCE TELÉPHONIQUE
Ce produit est garanti pour une période de 24 mois contre les défauts de fabrication ou de matériaux. Il n'est pas garanti pour une utilisation industrielle ou pour la location. Cette garantie n'affecte pas vos droits statutaires. Pour de plus amples informations, ou pour tout conseil d'utilisation, contactez notre assistance téléphonique de 9h à 12h et de 14h à 17h du lundi au vendredi (sauf jours fériés), ou visitez notre site Web www.earlex.fr.
N'hésitez pas à nous rejoindre sur notre site web pour de plus amples informations, vidés, trucs et astuces. www.earlex.fr
Earlex Sarl.
Earlex Sarl, Tel: +33 (0)4 76 67 18 46
Notice Facile