CAR RADIO BLUES - Autoradio SKODA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAR RADIO BLUES SKODA au format PDF.
| Type de produit | Autoradio |
| Marque | SKODA |
| Modèle | CAR RADIO BLUES |
| Dimensions (approx.) | 180 x 50 x 160 mm (format 1 DIN) |
| Poids (approx.) | 500 g |
| Alimentation | 12 V CC (batterie véhicule) |
| Gammes d'ondes | FM, AM (FM1/FM2, AM1/AM2) |
| Nombre de stations mémorisables | 6 par gamme (24 au total) |
| Lecteur de CD | CD, CD-R, CD-RW compatible MP3 (ISO 9660 niveau 2, Joliet) |
| Entrée auxiliaire | AUX-IN (prise jack 3,5 mm) |
| Fonctions RDS | Radio texte, recherche de fréquences alternatives, informations routières (TP) |
| Réglages sonores | Aigus (TRE), graves (BASS), balance (BAL), fadeur (FAD), Loudness, compensation de volume selon vitesse (GALA) |
| Puissance de sortie | 4 x 20 W (standard) ; 4 x 40 W + 6 x 20 W (Système Sound en option) |
| Antivol | Codage comport (code secret mémorisé dans le véhicule) ; verrouillage après 2 erreurs de code (1 heure) |
| Protection batterie | Extinction automatique après 1 heure sans contact |
| Température de fonctionnement | Jusqu'à 85 °C (protection surchauffe du lecteur CD) |
| Entretien du façade | Chiffon doux ; alcool pur possible ; éviter solvants |
| Entretien des CD | Nettoyer radialement avec chiffon doux ; ne pas exposer au soleil |
| Compatibilité USB (via adaptateur) | Spécification USB 2.0, FAT16/FAT32, jusqu'à 1000 fichiers par dossier |
| Garantie | Identique à celle du véhicule neuf ; échange standard après garantie si boîtier intact |
| Notice | 12 pages, disponible en plusieurs langues sur demande |
FOIRE AUX QUESTIONS - CAR RADIO BLUES SKODA
Questions des utilisateurs sur CAR RADIO BLUES SKODA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAR RADIO BLUES - SKODA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAR RADIO BLUES de la marque SKODA.
MODE D'EMPLOI CAR RADIO BLUES SKODA
Aperçu de l'appareil 2
Remarques importantes 2
Antivol 3
Réglage de base 3
Mode Radio 5
Lecteur de CD 6
Utilisation 6
Aperçu de l'appareil
Bouton de commande
- Allumage et extinction de l'autoradio (appuyer dessus)
- Réglage du volume (tourner)
Bouton de commande pour activer la fonction Scan ③ Touche (RADIO) pour activer le mode Radio ④ Touche (MEDIA) pour activer la retransmission d'une source audio ⑤ Touches
- Recherche manuelle d'émetteur, besoin d'un titre en mode CD (bref appui)
- Recherche rapide d'émetteur, avance et retour plus rapides en mode CD (appui long)
⑥ Touche [TP] pour activer la réception des messages routiers ⑦ Touche [MENU] pour afficher les réglages des paramètres pour l'autoradio et le lecteur de CD 8 Touches de présélection de stations
- mémoriser et choisir une station de radio
- Introduire le code
⑨ Touche pour régler la tonalité 10 Lecteur de CD ⑪ Touche d'éjection de CD
Explication des symboles
- Les équipements identifiés de la vente ne sont montés de série que sur certains modèles ou sont livrés en option.
Fin d'une section. La suite du paragraphe se trouve à la page suivante.
Garantie
Les mêmes conditions de garantie que pour un véhicule neuf sont valables pour l'appareil.
À la fin de la garantie, un appareil de valeur nécessitant une réparation peut être remplacé par un appareil valeur à neuf, généralement révisé, grâce à la garantie des pièces de rechange. La condition étant toutefois qu'il n'y ait aucun dommage sur le boîtier et qu'aucune tentative de réparation non autorisée n'ait été entreprise.

Notice
Pour être accepté par la garantie, un dommage ne doit pas être dû à une manipulation incorrecte du système ou à une tentative de réparation par du personnel non qualifié. En outre, il ne doit y avoir aucun dommage extérieur.
Utilisation de l'appareil
L'appareil ne devrait être utilisé que lorsque le trafic le permet.
Le réglage du volume devrait être choisi de manière à permettre de bien entendre à tout moment les signaux acoustiques venant de l'extérieur tels que par ex. sirènes de type Martin des véhicules d'intervention (police, ambulance et pompiers).

Attention!
Vous devez, en premier lieu, vous concentrer sur la conduite et la circulation! Notre sécurité et celle des autres relève entièrement de la responsabilité du conducteur. N'utilisez les fonctions de l'autoradio que si vous êtes capables de garder constamment le contrôle de votre véhicule quelles que soient les conditions de circulation!
Utilisation du visuel
Ménagez le visuel car les pressions avec les doigts ou le contact avec des objets pointus peuvent provoquer des bosses et des égratignures.
Vous pouvez nettoyer le visuel avec un chiffon doux et, si nécessaire, avec de l'alcool pur pour effacer les empreintes de doigts.

Notice
N'utilisez pas de solvants tels que l'essence ou la térébenthine car ceux-ci abiment la surface du visuel.
Codage antivol
Votre autoradio est équipé d'un codage comport. Lors de la première mise en service, le code secret n'est pas seulement mémorisé dans l'autoradio mais aussi dans le véhicule.
Après avoir débranché et rebranché la batterie, mettez le contact et allumez l'autoradio seulement ensuite.
Si vous souhaitez installer l'autoradio d'un autre véhicule, vous devez introduire le code secret. Dans ce cas, veuillez prendre contact avec un correspondant du S. A. V. Skoda ou un importateur Skoda.
Comme l'appareil ne peut fonctionner qu'après l'introduction du code secret, son utilisation après un vol est pratiquement exclue - un plus pour augmenter la sécurité antivol.

Notice
Le code est mémorisé dans le combiné d'instruments. De ce fait, il est automatiquement décodé (codage comport). Dans un cas normal, l'introduction manuelle du code n'est pas nécessaire.
Introduire le code
- Allumez l'autoradio lorsque le contact est mis. SAFE s'affiche et ensuite 1000.
- Introduisez le code secret à l'aide des touches de préselection des stations ①-④.
- Confirmez le code secret en appuyant longuement sur la touche de préselection 6.
Si vous avez confirmé un mauvais code, vous pouvez recommencer l'opération encore une fois.
Si un numéro de code erroné avait été introduit une deuxième fois, l'appareil est verrouillé pendant une heure environ. Ce n'est qu'au bout d'une heure, pendant laquelle l'appareil était resté allumé et le contact était resté mis, qu'il est possible de répéter l'introduction du code secret.
Le cycle - deux tentatives, une heure de blocage - continue à être valable
Allumage et arrêt de l'appareil
Le système est allumé ou arrêté en appuyant sur le bouton de commande ①.
Si la clé est retirée de l'antivol de direction alors que l'appareil est allumé, l'appareil s'arrête automatiquement. Vous pouvez réenclencher l'appareil en appuyant sur le bouton de commande ①. Lorsque le contact est coupé, l'appareil s'arrête automatiquement au bout d'une heure env. (protection contre le déchargement de la batterie).
Si vous avez arrêté l'autoradio en enlevant la clé de contact, celui-ci se rallume dès que le contact est remis.
Réglages de la tonalité
- Vous pouvez sélectionner le paramètre souhaité en appuyant de nouveau sur la touche.
- Vous pouvez régler la valeur souhaitée en faisant tourner le bouton rotatif/bouton-poussoir ②.
Vous pouvez choisir entre les paramètres suivants:
- TRE - Réglage des aigus; BASS - Réglage des basses; BAL - Réglatge du rapport des niveaux sonores entre le côté gauche et le côté droit;
- FAD* - Réglage du rapport des niveaux sonores entre l'avant et l'arrière.
Réglage des fonctions spéciales
- Appuyez sur la touche (MENU) pour activer le menu Setup (réglages).
- Vous pouvez sélectionner chaque fonction du menu en appuyant sur la touche (MENU) ou en appuyant sur les touches (ou).
- Vous pouvez régler la valeur souhaitée en faisant tourner le bouton de commande ①.
REG AUTO / REG OFF
Quelques programmes des stations de radiodiffusion sont transmises à certains moments dans les programmes régionaux. C'est pourquoi le contenu des programmes régionaux d'un émetteur peut être différent en fonction de la région.
L'appareil cherche d'abord à régler uniquement les fréquences alternatives de l'émetteur choisi.
Si toutefois la qualité avait été si mauvaise qu'elle entraînerait une « perte de programme », l'appareil accepte des fréquences « proches »
Si l'on désiste REG AUTO, le changement vers une émetteur régional « proche » n'a lieu qu'en cas d'interruption de programme. Si l'on désiste REG OFF, l'émetteur intervient sur un émetteur régional « proche » sans restrictions.
Votre autoradio augmente automatiquement le volume au fur et à mesure que la vitesse augmente. Un réglage très élevé entraîne une forte augmentation du volume.
La fonction Loudness renforce la gamme des basses et des hautes fréquences lorsque le niveau sonore est bas.
Marche ou arrêt du signal acoustique pour la mémorisation des stations de radio.
Votre autoradioise le dernier volume réglé avant l'arrêt. Si cette valeur est plus élevée que celle réglée dans les paramètres ON VOL, les haut-parleurs la diminue après avoir rallumé l'autoradio.
Si votre véhicule est équipé d'un dispositif mains libres, la retransmission monophonique des conversations téléphoniques a lieu via les haut-parleurs de votre véhicule.
Si vous vécuicide est équité de « l'aide au stationnement », le volume descend automatiquement sur une valeur préalablement définie, si « l'aide au stationnement » est active.
- PDC ATO - aucune limitation du volume; PDCAT1-limite le volume a un niveau moyen; PDC AT2 - limite le volume à un faible niveau; PDC AT3 - Mise en sourdine (Mute).
Réglage de la sensibilité d'entrée AUX LEV:
- AUX LEV 1 - Niveau élevé, utilisation sur tout pour les ordinateurs portables;
- AUX LEV 2 - Niveau moyen, utilisation pour les cassettes ou les lecteurs de CD;
- AUX LEV 3 - Niveau faible, utilisation pour les lecteurs MP3;

Notice
Chaque modification de réglage est mémorisée en passant sur un autre point du menu.
Mode radio
Votre autoradio est équipé des gammes d'ondes FM et AM, appuyez longuement sur la touche (RADIO) pour changer.
6 emplacements de mémorisation sont disponibles dans les gammes d'ondes FM1/FM2 et AM1/AM2, appuyez brièvement sur la touche (RADIO) pour changer.
Recherche manuelle
- Vous pouvez régler la fréquence de l'émetteur radio souhaitée en appuyant longuement sur la touche ou.
Recherche automatique
L'autoradio recherche l'émetteur radio le plus proche dans la gamme d'ondes. Cliquez brièvement sur la touche ou
Fonction balayage
- Les stations de radio de la gamme d'ondes actuelle sont brièvement balayées (pendant 10 secondes) en appuyant sur le bouton de commande ②.
- Cette fonction s'arrête et l'émetteur momentané retransmet en appuyant de nouveau sur le bouton de commande ②.
Mémoriser une station
- Après avoir choisi l'émetteur radio, appuyez sur la touche de préselection de station 13, ou celui-ci doit être mémorisé, jusqu'à ce que le son soit brièvement coupé et qu'un bref signal retentisse.
Fonctions RDS
Certaines stations radio envoient en plus des informations textuelles — qui sont désignées par Texte Radio.

Notice
- Les informations textuelles ne sont pas disponibles sur tous les émetteurs radio.
- Selon la qualité du signal reçu, l'autoradio a besoin d'un certain temps pour pouvoir afficher correctement tous les caractères.
Activation et déactivation des informations routières
Appuyez sur la touche TP, TP s'affiche à l'écran. Si l'émetteur radio sélectionné n'envoie aucune information routière, l'autoradio recherche un émetteur qui le fait. Le visuel affiche TP SEEK.
Si aucun émetteur radio proposant des informations routières n'a été trouvé, NO TP s'affiche sur le visuel.
Un message routier entrant interrupt automatiquement la retransmission d'un CD. Le visuel affiche INFO et le nom de l'émetteur. À la fin du message routier, l'autoradio returne automatiquement à la retransmission d'origine.
Si vous souhaitez désactiver Inforoute, appuyez de nouveau sur la touche (TP), TP s'éteint sur le visuel.
Insertion d'un CD
- Appuyez sur la touche (MEDIA) pour démarrer la source de retransmission : CD (lecteur de CD interne), EXT (changeur de CD, si l'autoradio est raccordé) ou AUX.
- Insérez prudemment un CD dans le réceptacle à CD 10, jusqu'à ce qu'il soit automatiquement avalé. La lecture démarre automatiquement.
Choix d'un titre
- Pendant la retransmission du CD, appuyez sur la touche ou pour désirer le titre précédent ou suivant.
- Appuyez plus longtemps sur la touche ou pour une retransmission rapide du titre en arrêté ou en avant. La retransmission continue en relâchant la touche.
- Pour faire défiler les classeurs ou les Playlists (s'il y en a sur le CD), appuyez sur la touche de l'émetteur concernée (8) (valable pour les fichiers MP3).
Fonction balayage
- Appuyez sur le bouton de commande ② pour démarrer un balayage du CD. Les 10 premières secondes de chaque titre sont jouées.
- Pour revenir à un fonctionnement normal, appuyez de nouveau sur le bouton de commande ②.
- Appuyez sur la touche ou si vous voulez sélectionner le titre précédent ou le titre suivant.
Fin de retransmission d'un CD
- Pour arrêter la retransmission d'un CD et activer l'autoradio, appuyez sur la touche (RADIO).
Ejection d'un CD
- Appuyez sur la touche 11, le CD est éjecté.
Affichage d'informations complémentaires (fichiers MP3)
Vous pouvez choisir d'afficher sur le visuel des informations complémentaires concernant les fichiers MP3 au moyen des touches de préselection des stations 1-6.

Notice
- Si vous n'enlevez pas le CD expulsé, celui-ci est réinséré pour des raisons de sécurité.
- Si l'autoradio fonctionnait en mode TP avant le changement en mode CD, la retransmission du CD est interrompue pendant les messages routiers et l'appareil commute sur le mode Autoradio. L'appareil revient en mode CD à la fin des messages routiers.
Retransmission des titres dans un ordre aléatoire
- Choisissez une fonction du menu MIX à l'aide des touches de préélection de stations.
Retransmission des titres dans un ordre aléatoire.
- MIX OFF - la fonction du menu est désactivée;
- MIX CD - Écouter les titres d'un CD dans l'ordre aléatoire;
- MIX FLD - Retransmission des titres d'un classeur (Folder) précis dans un ordre aléatoire;
- MIX PLS - Retransmission d'une Playlist (classeur de titres choisis à partir des classeurs enregistrés sur le CD). Ne s'affiche dans ce cas qu'une Playlist enregistrée sur le CD en cours de retransmission.
Exigences pour les fichiers et les supports de données MP3
CD-ROM, CD-R, CD-RW d'une capacité de 650 MB et 700 MB. - Les CD doivent correspondre au standard ISO 9660 niveau 2 ainsi qu'au système de fichiers Joliet (single session et multisession). - Le nom des fichiers ne doit pas composer plus de 64 signes. - La structure du répertoire est limitée à 8 niveaux de répertoire. - Le nom de l'artiste, de l'album et du titre du fichier MP3 retransmis peuvent être affichés, si ces informations sont disponibles sous forme de Tag ID3. Si aucun Tag ID3 n'est disponible, c'est le nom du répertoire ou du fichier qui est affiché. - Les listes de lecture ne sont pas prises en charge.
Débit binaire (flux de données par unité de temps)
- L'appareil prend en charge les fichiers MP3 avec des débits binaires de 32 à 320 kbit/s ainsi que les fichiers MP3 avec un débit binaire variable.
- L'affichage de la durée de retransmission peut être imprécis sur les fichiers avec débit binaire variable.
Suites lors de la lecture
Des sauts de lecture peuvent se produire sur les mauvaises routes et en cas de fortes vibrations.
Formation de condensation
Lorsqu'il fait froid et après des averses, de l'humidité peut se déposer dans le lecteur de CD (condensation). Cela peut provoquer des sauts de lecture ou empêcher la lecture. Dans de tels cas, vous nevez attendre que l'humidité soit évaporée.
Indications pour l'entretien des CD
Si un CD avait été sale, veuillez ne jamais nettoyer le CD dans le sens du sillon mais de l'intérieur vers l'extérieur avec un chiffon doux ne peluchant pas. En cas de salissure prononcée, nous vous recommendons de nettoyer le CD avec un nettoyant usable pour CD. Mais, même dans ce cas, ne nettoyez pas le CD dans le sens du sillon mais de l'intérieur vers l'extérieur et laissez celui-ci sécher pour finir.
Protection contre une surchauffe
Si la température dans l'appareil dépasse 85°C, la retransmission du CD s'arrête pour des raisons de sécurité.

Avertissement!
- N'utilise jamais des liquides comme de l'essence, du dissolvant ou un nettoyant pour disque sinon la surface du CD pourrait être endommagée!
- Ne jamais exposer le CD directement aux rayons du soleil!
- Veuillez ne jamais écrire sur un CD ou coller quelque chose dessus!

Notice
Chaque nettoyage ou endommagement du CD peut entraîner des difficultés à « lire » les informations. La gravité de l'erreur de lecture dépend de l'encrassement ou de la gravité du dommage mécanique. De profondes éraflures provoquent une erreur de lecture à cause de laquelle le CD peut sauter ou « rester coincé ». Tous les CD sont à manipuler avec soin et doivent toujours être gardés dans une housse de protection.
Entrée AUX-IN
- L'entrée pour les sources audio externes AUX-IN se trouve sous l'accoudoir des sièges avant.
- Vous activez l'entrée AUX-IN via la touche (MEDIA) et ensuite en appuyant sur la touche de commande (AUX).
- On ne peut pas écouter les sources audio externes qui sont branchées à l'entrée AUX-IN sur l'autoradio.
Il est possible de retransmettre une source audio externe dans le véhicule via les haut-parleurs de l'autoradio.
Vous pouvez à tout moment désirer une autre source audio sur la radio. Tant que la source audio externe n'est pas désactivée, celle-ci reste toujours active en arrêt d'écran.
Veuillez consulter la Notice d'utilisation de chaque fabricant pour le mode d'emploi de la source audio externe.
Adaptation du volume de restitution de la source audio externe
Le volume de restitution de la source audio externe peut être modifié via le bouton de réglage du volume sur la radio.
Le volume de sortie de la source audio externe peut être modifié en fonction de la source audio branchée.
Vous pouvez en outre modifier la sensibilité d'entrée de la source audio externe page 4 de manière à adapter le volume de restitution de la source audio externe aux autres sources audio ou pour éviter les distorsions.
Adaptateur
Il faut une fiche de jack de 3,5 mm pour brancher les sources audio externes via l'entrée AUX-IN. Si la source audio externe n'a pas cette fiche de jack, vous devez utiliser un adaptateur.
Nous recommandons d'acheter un adaptateur pour brancher les clés USB, les appareils avec sortie mini USB ou un iPod chez un concessionnaire homologué Škoda.
Conditions pour un branchement correct
Seuls des appareils USB de la Specification 2.0 peuvent être branchés. - La version du tableau d'affectation des fichiers FAT (File Allocation Table) de l'appareil branché doit être FAT16 (< 2 GB) ou FAT32 (> 2 GB). - En cas de retransmission d'un appareil avec disque dur (HDD) sur lequel se trouvent de très grands volumes de données, il se peut que la lecture de l'aperçu des fichiers de musique ait lieu avec un temps de retard. - En cas de retransmission d'un appareil sur lequel la structure d'un classeur est complexe, il se peut que la lecture de l'aperçu des fichiers de musique ait lieu avec un temps de retard. - La structure des classeurs sur l'appareil raccordé ne devrait pas dépasser haut niveaux. Un classeur ne devrait pas contenir plus de 1000 fichiers. - Il ne faut pas utiliser une rallonge USB ou un répartiteur USB (HUB) pour brancher l'appareil.

Attention!
- Ne jamais poser une source audio externe sur le tableau de bord. Elle pourrait être projetée dans l'habitacle en cas de manoeuvre brusque et blesser les passagers.
- Ne jamais poser les sources audio externes à proximité des airbags. Elle pourrait être catapultée dans l'habitacle en cas de déclenchement de l'airbag et blesser les passagers.
- Pendant le trajet, vous ne devriez pas garder la source audio externe dans les mains ou sur les genoux. Elle pourrait être projetée dans l'habitacle en cas de manoeuvre brusque et blesser les passagers.
- Faites passer le câble de raccordement de la source externe de sorte qu'il ne vous gène pas pendant le trajet.

Avertissement!
L'entrée AUX-IN ne doit être utilisée que pour les sources audio!

Notice
- Si une source audio externe, équipée d'un adaptateur pour une alimentation en courant externe, est branchée via AUX-IN, il se peut que le signal audio soit perturbé. Cela dépend de la qualité de l'adaptateur utilisé.
- Les haut-parleurs du véhicule sont conçus pour une puissance de sortie de 4x20 W pour l'autoradio.
- Avec l'équipement Système Sound*, les haut-parleurs sont conçus pour une puissance de sortie de l'amplificateur de 4x40 W + 6x20 W.
Skoda Auto travaille en permanence au perfectionnement de tous les types et modèles. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que des modifications du matériel fourni sont possibles à tout moment, qu'il s'agisse de sa forme, de son équipement ou de sa technique. Les données concernant l'équipement, l'aspect extérieur, les puissances, les cotes, les poids, la consommation de carburant, les normes et les fonctions du véhicule correspondent au niveau d'information technique au moment de la mise sous presse. Il est possible que quelques équipements ne soient livrables qu'ultérieurement (le concessionnaire Skoda homologué peut donner des renseignements) ou ne soient destinés qu'à certains marchés. Par conséquent, il n'est pas possible de se prévaloir des indications, illustrations et descriptions figurant dans la présente notice.
Reproduction, photocopie, traduction ou toute autre utilisation de ce document, même partielles, interdites sans autorisation écrite de la Société Škoda Auto.
Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur réservés expressément à la Société Škoda Auto.
Sous réserve de modification de ce document.
Publication par: SKODA AUTO a. s.
© SKODA AUTO a. s. 2010