HT45 - Taille-haie électrique PARTNER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT45 PARTNER au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARTNER HT45 - page 6
Type d'appareilTaille-haie électrique
AlimentationÉlectrique filaire
Longueur de lameNon précisé
Type de lameDents doubles
PoidsNon précisé
PoignéeErgonomique
Système de sécuritéInterrupteur de sécurité
UtilisationTaillage des haies
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
GarantieNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Poignée rotativeNon précisé
CouleurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - HT45 PARTNER

Comment réinitialiser le PARTNER HT45 ?
Pour réinitialiser le PARTNER HT45, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 10 secondes.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le fusible.
Comment mettre à jour le firmware du PARTNER HT45 ?
Connectez l'appareil à votre ordinateur via USB, puis téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de PARTNER et suivez les instructions d'installation.
Pourquoi le son est-il faible sur le PARTNER HT45 ?
Vérifiez le volume de l'appareil ainsi que celui de la source audio. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués.
Comment résoudre un problème de connexion Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le PARTNER HT45 est en mode appairage. Essayez de redémarrer les deux appareils si le problème persiste.
Où trouver le manuel d'utilisation du PARTNER HT45 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en téléchargement sur le site officiel de PARTNER dans la section 'Support'.
Comment nettoyer le PARTNER HT45 ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si l'écran du PARTNER HT45 est fissuré ?
Si l'écran est fissuré, il est recommandé de contacter le service client de PARTNER pour obtenir des conseils sur les réparations.
Est-ce que le PARTNER HT45 est étanche ?
Le PARTNER HT45 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à l'humidité.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie du PARTNER HT45 ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de laisser l'appareil en charge pendant de longues périodes une fois qu'il est complètement chargé.

Questions des utilisateurs sur HT45 PARTNER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT45 - PARTNER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT45 de la marque PARTNER.

MODE D'EMPLOI HT45 PARTNER

A litre avant usage et à conserver pour réference ultérieure

NL

BELANGRIJKE INFORMATIE

Ce taille-haies peut être dangereux s'il est mal utilisé! Ce taille-haies peut gravement blesser l'utilisateur et autres personnes, les mises en garde et les instructions de sécurité doivent être respectées pour assurer une sécurité et une efficacité d'utilisation raisonnables de ce taille-haies. L'utilisateur est tenu de respecter les mises en garde et les instructions figurant dans ce manuel et sur le taille-haies.

Explication des symboles de votre produit

PARTNER HT45 - Explication des symboles de votre produit - 1

Avertissement

PARTNER HT45 - Avertissement - 1

Lire attentivement le mode d'emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation.

PARTNER HT45 - Avertissement - 2

Arrétez et debranchez le taille-haies avant d'effectuer, le nettoyage ou si le cable est enchevêtre (pris dans chaque chose) ou endommégé. Il faut vous assurer que le cable électrique est toujours loin des lames du taille-haies.

PARTNER HT45 - Avertissement - 3

Ne pas utiliser ou ne pas laisser le taille-haies à l'extérieur lorsqu'il pleut.

PARTNER HT45 - Avertissement - 4

Il est recommandé de porter des lunettes de protection.

Dans l'ensemble

  1. Ne laissez jamais les enfants ou personnes n'ayant pas pris connaissance des ces instructions utilisier le talle-haies. Les lois locales en vigueur peuvent imposer une limite d'âge de l'utilisateur.
  2. N'utilise le taille-haies que de la maniere et pour les fonctions définies dans ces instructions.
  3. N'utilise pas le taille-haies lorsque vous etes fatigué, malade, sous l'effect de l'alcool, de drogues ou de medicaments.
  4. L'opérateur ou utilisateur est tenu responsable des dangers ou accidents provoqués aux autres personnes ou à leurs biens.

Conditions électriques

  1. Il est recommendé d'utiliser un apparéil à courant résiduel (R.C.D.) avec un courant de déclenchement de 30 mA maximum. Meme avec un R.C.D. installé, une sécurité de 100% n'est pas garantie et il convient de plusieurs observer les consignes de sécurité au travail. Vérifiez le R.C.D. à chaque utilisation.

  2. Avant l'utilisation talle-haies, vérifie le cable contre les dommages et le vieillissement, replaceze le si nécessaire.

  3. N'utilise pas le taille-haies si les cables électriques sont endommages ou usés.
  4. Si le cable est coupé ou si l'isolement est endommagée, débranchez immédiatement le taille-haies. Il ne faut pas toucher les cables électriques avant de couper le courant. Il ne faut pas réparer ou couper un cable endommagé, il faut le remplaçer avec un nouveau.
  5. Voiture cable de rallonge doit être déroule, les cables enroulées peuvent surchauffer et réduire l'efficacité de votre talie-haies.
  6. Tenez le cable à l'écart de la zone de taillage.
  7. Il ne faut pas tirer le cable autour d'un bord vif.
  8. Coupeulsometimeslecurantd'alimentationavant de débrancher taillie-haies,dedéconnecteur un raccord odé cable ou d'enlever une rallonge.
  9. Arrétez taille-haies, enlevez la prise de courant et vérifie le cable contre les dommages ou le vieillissement avant de l'enrouler pour le ranger. Il ne faut pas réparer un cable endommage, il faut le replacer avec un nouveau.
  10. Il faut rouler le cable soigneusement sans faire des nceuds.
  11. Ne jamais soulever la tondeuse par le cable.
  12. Ne tirez jamais sur le cable pour le débrancher.
  13. N'utilise l'appareil qu'en courant alternatif comme indiqué sur l'étiquette d'identification du produit.
  14. Les apparèils Electrolux sont antichoc, conformément à la norme EN60335. Ne jamais mette à la terre aucune partie de l'appareil.

Cables

N'utilise que des cables d'un diamètre d'1,00 mm² et d'une longueur maximale de 40 metres.

Valeur nominale maximale :

Cable d'une section d'1,00 mm², 10 A, 250 V CA

  1. Des câbles secteur et des rallonges sont disponibles après de votre Centre de service après-vente produits d'extérieur/agree Electrolux.
  2. N'utilise que des cables secteur et des rallonges spécifiquement concus pour l'usage à l'extérieur.

Preparation

  1. Portez toujours des vêtements appropriés, gants et chaussures robustes. L'utilisation de lunettes de sécurité est recommendée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux susceptibles d'être happés dans les parties mobiles.
  2. Inspectez soigneusement la zone dans laquelle le talle-haies doit ettreutilise et enlevez fils et objetsquelconques.

Precautions a Prendre

  1. Avant de mettre l'appareil en marche et après tout chic, vérifier qu'il ne présente aucun signe d'usure ou de dommage, et le réparer si nécessaire.

Utilisation

  1. N'utilise le taille-haies qu'a la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel.
  2. Dans la mesure du possible, évitez d'utiliser votre taille-haies sur une haie humide.
  3. Sachez comment arrer le taille-haies rapidement en cas d'urgence.
  4. Ne tenez jamais le taille-haies par l'écran protecteur.
  5. N'utilise jamais le taille-haies si les protections sont endommagées ou ne sont pas en place.
  6. Débranche la prise du secteur avant de passer le talle-haies à une autre personne.
  7. Evitez d'utiliser le talle-haies lorsque desgens, en particulier des enfants se trouvent a proximé.
  8. Lorsque vous utilisez le taille-haies, adoptez toujours une position de travail stable et sure.
  9. Toutjours tenir les mains et les pieds éloignés de l'outil de coupe, etURT en mettant le moteur en marche.
  10. Ne pas monter sur un escabeau en utilisant le taille-haie.

  11. Débranche la prise du secteur :-

  12. avant de laisser le taille-haies sans surveillance pendant une durée quelconque;

  13. avant d'éliminer un blocage ;
  14. avant de vérifier, de nettoyer ou d'effectuer des travaux sur l'appareil;
  15. si vous hourtez un objet. N'utilissez pas votre taillie-haies avant de vous etre assure qu'il est en parfait etat de marche;
  16. si le taille-haies commence à vigorer anormalement, le vérifier immédiatement. Des vibrations excessives peuvent être cause d'accidents.
  17. avant de le passer à une autre personne.

Entretien et magasinage

  1. Vérifie que tous les boulons, écrous et vis sont bien serrés pour assurer la sécurité du fonctionnement du taillie-haie.
  2. Pour assurer la sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
  3. Lors de tout réglage du taille-haies, prenez garde de ne pas vous prendre les doigts entre les lames en mouvement et les parties fixes de la machine.
  4. Àpres utilise, le taille-haies doit être rangé en utilisant le fourreau protège-lames fourni.

Instructions de Montage

Assemblage de la poignée de protection

  1. Insérez la poignée de protection dans la fente, comme indiqué (figure A), en vous assurant que celle-ci est bien fixée.

N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL SANS FIXATION

PREALABLE DE LA POIGNEE DE PROTECTION

Démarrage et Arrêt

Avant de démarrer votre taille-haies

  1. Formez une boucle dans le cable et poussez la boucle dans le trou du porte-cable de la maniere illustrée à la Fig. B.
  2. Pour l'immobiliser, placez la boucle autour du crochet de la maniere illustrée à la Fig. C.
  3. Branchez la prise femelle du cable de la rallonge sur la prise maje du cable de votre taille-haies (Fig. D).
  4. Branchez sur le secteur et mettez sous tension.
  5. Enlevez le fourreau protège-lames de la maniere illustrée à la Fig. E.

Pour démarrer votre taille-haies

  1. Voitraille-haies est doté d'une poignée a double commande.
  2. La poignée à double commande doit être tenue dans la position de travail (Fig. F) pour démarrer l'appareil.

Pour arrêter votre taille-haies

Eloignez le taille-haies de la zone de taillage avant de l'arrête.
1. Pour l'arrêté, relâchéz un côté de la poignée à double commande. (Fig. G)

Comment utiliser votre taille-haires

Comment utiliser votre taille-haies

  1. Inspectez la zone de taillage avant chaque utilisation - enlevez les objets susceptibles d'être projétés ou enchevérés dans les lames.
  2. Tenez toujours le talle-haies devant vous. Tenez la poignée fermement à deux mains et adoptez une position sure et stable.
  3. Laissez les lames atteindre la vitesse maximum avant de les introduire dans la zone de taillage.
  4. Travailliez toujours dans le sens opposé desgens et des objets solides tels que murs, grosses pierres, arbres, vehicules.
  5. Si les lames calent, arrêtez immédiatement le tallehaies. Débranchez le talle-haies du secteur et éliminez les débris enchevérés dans les lames.

Inspectez les lames et réperez-les ou remplacez-les selon les besoin.

Taillage du haut de haie

Utilisez un large mouvement de balayage. Voir la Fig. H. Une légere inclinaison des lames vers le bas, dans le sens du mouvement, produit lesassageurs résultats de taillage.

Taillage des côts de haie

Pour tailler les côtes d'une haie, commencez en bas et tailléz vers le haut (Fig. J), en effilant la haie vers l'intérieur en haut. Cette forme exposera une partie plus importante de la haie et produit une croissance plus uniforme.

Entretien de votre talle-haies

Nettoyage (K)

- PORTER DES GANTS

  1. A l'aide d'unerosseouple,eliminezlesdébris de touteslesadmissionsd'airetdeslames.
  2. Essuyez les surfaces de votre taille-haies avec un chiffon sec.

- IMPORTANT

N'utilise jamais d'eau pour nettoyer votre taillie-haies.
Ne le nettoyer pas avec des produits chimiques, y compris essence ou solvants, certains produits peuvent détruire les pieces en plastique critiques.

Lubrification des lames

Pour un meilleur fonctionnement et une plus longue durée de vie, lubrifiez les lames avant et après utilisation. Appliquez de l'huile de manière à ce qu'elle coule entre les deux lames. Voir l'image L

A la fin de la salle de taillage

  1. Nettoyez soigneusement votre taille-haies.
  2. Vérifiez que tous les écrous et boulons sont bien serrés.
  3. Effectuez un contrôle visuel du taille-haies pour repérer les pièces usées ou endommagées, contactez votre Service après-vente local pour toute pièce à replacer.

Rangement de votre taille-haies

Le fourreau protège-lames de votre taille-haies est doté de 2 fentes prévues pour prendre le taille-haies au mur. (N)
Veillez à poser le fourreau protège-lames avant de ranger le taille-haies.
1. L'utilisation de 2 vis numéro 10 (40 mm de longueur) et de chevilles de fixation murales appropriées est recommendée.
2. Percez 2 troughs horizontally à 47 mm l'un de l'autre.
3. Posez les chevilles murales.
4. Posez les vis en prévoyant une longueur suffisante pour le positionnement sur dans la fente.
- Voiture cable secteur peut etre enroule, après avoir recouvert la lame de son etu protecteur. (Fig. N & P)
- Rangez votre taille-haies dans un endroit sec à l'abri de tout dégât.

Renseignements sur le Dépistage des Pannes

La Machine ne Fonctionne pas

  1. Est-ce que le courant est mis en marche ?
  2. Vérifiez les fusibles de la prise de courant, remplacez les s'ils ont sautes.
  3. Les fusibles continuant de sauter?
    Débranche la machine et consultez cette centre de service local approvéd par Electrolux Outdoor Products.

Les lames s'arrêtent sous charge

  1. Taillez plus lentement.
  2. Et si les lames s'arrêtent toujours sous charge ? Débranche la machine et consultez votre centre de service local approuvé par Electrolux Outdoor Products.

Ne s'arrêtent pas lorsqu'un côte de la double commande est relâché.

Débranchez immédiatement la machine et consultez votre centre de service local approuve par Electrolux Outdoor Products.

Mauvaise qualité de taillage

  1. S'assurer que le taille-haies est utilisé correctement (voir Comment utiliser)
  2. S'assurer que les lames sont exemples de débris.
  3. Lames endommagées?
    Débranche immédiatement la machine et consultez cette centre de service local approvée par Electrolux Outdoor Products.
    Vibration Excessive

Débranchez immédiatement la machine et consultez votre centre de service local approvéd par Electrolux Outdoor Products.

Recommendations de Service

  • Cet apparéil n'est identifié que par une plaque de qualité de produit, argentée et noire.
  • Nous vous recommendons vivement de faire réviser votre machine au moins tous les douze mois, plus souvent dans le cas d'un usage professionnel.

Garantie et Police de Garantie

Si une pierce s'avere defectueuse pour cause de défaut de fabrication, au cours de la période de garantie, Electrolux Produits d'extérieur se chargerera, sans frais pour le consommateur, de la réparation ou du remplacement, via ses agents de service après-vente agreés,ès lors que:

(a) Le défaut est directement signalé au réparateur autorisé.
(b) La fourniture du justificatif d'achat
(c) Le défaut n'est pas causé par une mauvaise utilisation, une néligence ou un mauvais réglage effectué par l'utilisateur.
(d) La panne n'est pas causée par l'usure normale.
(e) La machine n'a pas ete entretenue ou reparee, demontee ou manipulee par toute personne non autorisee par Electrolux Outdoor Products.
(f) La machine n'a pas ete utilise pour la location.
(g) La machine apparient au premier acheteur.
(h) La machine n'a pas ete utilisée en dehors du pays pour lequel elle est specifiée.
(i) La machine n'a pas ete commercialement utilisée.
* Cette garantie est additionnelle à, et dans aucune circunstance elle diminue les droits statutaires des clients.

Les défauts causés par les articles définis au paragraphe suivant ne sont pas couverts. Il est par conséquent très important de dire les instructions définies au Manuel d'Utilisation et de comprendre comment utiliser et entrenir votre machine.

Défauts non couverts par la garantie

Le remplacement des lames usées ou endommagées.
- Défauts causés par un défaut initial non signalé.
- Défauts causés par un choc soudain.
- Défauts causés par une utilisation non conforme aux instructions et recommandations contenues dans ce Manuel d'Instructions.
- Les machines utilisées pour la location ne sont pas couvertes par cette garantie.
- Les lames et le cable électriques sont considérés comme parties soumises à l'usure, leur durée d'utilisation dépend d'un entretien régulier, et par voie de conséquence, ils ne font normalément pas l'objet de réclamations dans le cadre de la garantie.

ATTENTION!

Sous la garantie, Electrolux Outdoor Products n'accepte pas dans l'ensemble ou en partie, directement ou indirectly, la responsabilité des defaults causés par le montage de pieces de rechange ou de parties supplémentaires qui ne sont pas fabriquées ou approvées par Electrolux Outdoor Products, ou si la machine a eté modifiée de chaque façon que ce soit.

Informations Concernant L'environnement

Les articles Electrolux Outdoor Products sont fabriqués conformément à un Système de Gestion de l'Environnement (ISO 14001) qui utilise, autant que possible, des composants fabriqués dans le respect de l'environnement, conformément aux procédures de l'entreprise, et ayant le potentiel d'être recyclés à la fin de leur vie utile.

L'emballage est recyclable et les composants en plastique sont identifiés (dans la mesure du possible) pour leur permettre d'être recyclées selon leur catégorie.
- Preindre l'environnement en considération lors de la mise au rebut du produit à la fin de sa vie utile.
Si nécessaire, consulter les services municipaux pour toute information concernant la mise au rebut.

PARTNER HT45 - Informations Concernant L'environnement - 1

Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas etre traite comme déchet menager. Il doit obligatoirement etre déposé au point de collecte preu pour le recyclage du matériel électrique et électronique.

En vous conformant à une procédure d'enlèvement correcte du produit devenu obsoleté, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à l'environnement et à la santé, qu'une manipulation inappropriée de celui-ci pourrait autrement provoquer.

Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter cette marie ou collectivement locale, la déchetterie de votre localité ou le magasin où vous aze acheté le produit.

Je soussigné M. Bowden of Electrolux

6UP. Certifie que ce produit:-

Categorie..... Taille-haie

est conforme aux specifications de la

Identification de la série......Voir la Plaquette D'identification

Procedure d'évaluation de la conformité ............ANNEX VI

et aux normes.. EN61000-3-2, EN61000-3-3

EN55014-1, EN55014-2, EN774, EN50144-1, EN50144-2-15

Je sousseigné M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande-Bretagne, certific que un échantillon du produit ci-dessus a été essayé selon les indications de la directive 81/1051/EEC. Le niveau maximum pondéré de pression acoustique enregistré à la position de l'opérateur en champ libre en chambre demi-sourde était de-

en, Electrolux Outdoor Je sousigné M. Bowden, Electrolux

Echantillon du produit 6UP, Grande-Bretagne, certifie qu'un

enlon les indications de échantillon du produit ci-dessus a eté

C. Le niveau maximum | essayé selon les indications de la norme

boutsique enregistré à la ISO 5349. La moyen quadratique

champ libre en | pondérée des vibrations enregistrées à la

tait de: position de la main de I'opérateur etait de:

Type. A

Watts. B

Niveau garanti de puissance sonore. C

Niveau mesuré de puissance sonore. D

Niveau. E

Valeur. F

Poids. G

EC CONFORMITEITSVERKLARING

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARTNER

Modèle : HT45

Catégorie : Taille-haie électrique