DA-20 - Enregistreur audio TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DA-20 TASCAM au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Enregistreur numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Enregistrement sur bande DAT, support de 48 kHz/16 bits, interface S/PDIF, AES/EBU, et analogique. |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 100-240 V AC, 50/60 Hz ou batterie rechargeable. |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 250 mm x 100 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes audio professionnels et les équipements de studio. |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | DC 12 V |
| Puissance | Consommation électrique : 15 W |
| Fonctions principales | Enregistrement, lecture, édition de pistes audio, connexion à des équipements externes. |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des têtes d'enregistrement et des contacts, utilisation d'un chiffon doux. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange pour maintenance, service après-vente recommandé pour les réparations complexes. |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les formats audio avant l'achat, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DA-20 TASCAM
Questions des utilisateurs sur DA-20 TASCAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DA-20 - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DA-20 de la marque TASCAM.
MODE D'EMPLOI DA-20 TASCAM
Digital audio tape deck magnétophone numérique dat
Pour simplifier la description, le numéro de modèle "DA-20" est utilisé à la place de "DA-20 MKII" dans ce manuel. Le feuillet inséré présente les caractéristiques nouvelles de la DA-20 MKII.

Nous vous remercions pour cet achat d'un produit TASCAM. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d'emploi; vous serez ainsi en mesure de faire fonctionner l'appareil correctement.
Après avoir bien lu le mode d'emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s'y référer ultérieurement.
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche d'alimentation et de la prise d'alimentation peut différer de celle qui figure sur les schémas, mais les branchements et le fonctionnement de l'appareil restent les mêmes.
Cet article est conforme aux prescriptions de la directive communautaire de la CE nr. 87/308/EEC (arrêté du 16/8/89).
TABLE des matières
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER 5-10
PRECAUTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION 5
CHARACTERISTIQUES DE LA DA-20, HAUTE PERFORMANCE
AVEC INTELLIGENCE 6
ENTRETIEN 7
FONCTIONS DE CODES AUXILIAIRES 8
VERIFICATION DES ACCESSOIRES FOURNIS 10
PLACER LES PILES DANS LA TELECOMMANDE 10
CONNEXIONS 11
Signaux analogiques 11
Signaux numériques coaxiaux 11
NOM ET FONCTION DES PIECES 12-16
Panneau avant 12
Affichage 14
Télécommande 15
Dysfonctionnement de la télécommande 16
MISE EN PLACE ET RETRAIT D'UNE CASSETTE (OPEN/CLOSE) 17

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN


Opération de base 18 Fonctions CUE et REVIEW - Recherche d'un morceau voulu 19 Lecture répétée 19 Commutation du mode de compteur 20 Sélection directe des morceaux - Lecture d'un morceau en indiquant son numéro 21 Lecture avec passage 22 Passage de morceaux 22 Recherche musicale - Fonction de saut automatique 23
LECTURE PROGRAMMEE - LECTURE DES MORCEAUX SOUHAITES DANS UN ORDRE DONNE 24-25
Programmation des morceaux 24 Annulation du programme 25 Vérification du contenu du programme 25 Pour commencer la lecture programmée à partir d'un morceau donné 25 Modification d'un programme 25
ENREGISTREMENT 26-34
Enregistrement à partir du début d'une cassette (initialisation de bande) 26 Pour continuer d'enregistrer sur une cassette à moins enregistrée 27 Enregistrement automatique d'un code auxiliaire 28 Synchronisation de l'enregistrement des ID de point de départ et des codes Q 29 Réglage du niveau d'enregistrement en fonction du type d'entrée 29 Enregistrement analogue 30 Fin de l'enregistrement 31 Enregistrement numérique 32 Fin d'un enregistrement numérique 33 Copie numérique 33 Remarque sur la copie de signaux numériques 34
UTILISATION DES CODES AUXILIAIRES 35-43
Enregistrement manuel d'un code d'identification de début à une position donnée - Marquer les morceaux que vous pouvez écouter 35 Enregistrement d'un code ID de passage à la position souhaitée - Pour marquer le morceau que vous pouvez passer 36 Effacement d'un code ID de début inutile 37 Effacement d'un code ID de passage inutile 37 Enregistrement manuel de code ID de début en mode d'enregistrement 38 Enregistrement d'un code ID de passage en mode d'enregistrement 38 Effacement d'une marque de fin 39 Fonction RENUMBER - Renumérotation des numéros des morceaux 40 Processus TOC RENUMBER 41 Affichage des données TOC 42
ENREGISTREMENT/LECTURE PAR MINUTERIE 44
ENREGISTREMENT DES DONNNEES DE CARACTERES 45-48
GUIDE DE DEPANNAGE 51-52 CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 54
Interférence de bruit
Quand l'appareil est placé directement sur l'amplificateur, il peut recueillir un bourdonnement ou autre bruit pendant l'enregistrement.
Un téléviseur symphonisé proche peut aussi provoquer du bruit.
Quand l'appareil est déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud, ou quand la pièce est chauffée brusquement, de la condensation se forme sur les pièces du mécanisme de transport de bande, ce qui provoque des mauvais fonctionnements quand la platine à cassette est mise en marche immédiatement. Pour éviter cela, laisser la platine s'acclimater à la température en attendant environ une heure avant de la faire fonctionner.
Note importante sur le cable d'alimentation
Tenir le câble d'alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l'appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de nœud avec le câble ou l'attacher à d'autres câbles. Les câbles d'alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d'incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d'alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente TASCAM le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
CORDE De connexion CA attention:
POUR ÉVITER LES CHOCSELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRESE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
Recherche à grande vitesse
Pour réduire le temps de recherche pendant la sélection directe d'un morceau ou pendant la lecture programmée, la fonction de recherche à grande vitesse lit les codes auxiliaires enregistrés sur la bande pour mémoriser les numéros de morceaux et les positions de départ des morceaux de musique. Les morceaux de musique peuvent ensuite être retrouvés avec une vitesse atteignant 300 fois la vitesse de recherche ordinaire.
Mode lecture longue durée
Le mode lecture longue durée (LP) permet d'enregistrer les sources de programme à signal d'entrée analogue pendant une durée double qu'en mode lecture standard (durée maximum 4 heures). Les sources de programmes à signal d'entrée analogue peuvent également être enregistrées en mode LP sous réserve que leur fréquence d'échantillonnage soit de 32kHz.
Fonctions d'utilisation des codes auxiliaires
Les codes auxiliaires contenant divers types de renseignements sur les durées (ID de point de départ des morceaux de musique, ID de saut pour l’élimination des parties qu’on souhaite couper, numéro des morceaux de musique et marque de fin pour l’indication des fins de programme) peuvent être enregistrés et effacés à volonté. En outre, il est possible d’enregistrer les données TOC (table des matières) pour le montage des bandes et leur classement en bibliothèque. La fonction de recherche à grande vitesse utilise aussi ces données TOC.
Fonction de paquet de caractères
Cet appareil est doté d'une fonction d'enregistrement et de reproduction (affichage) de données de caractères selon le format DAT. Cette fonction permet, à l'endroit de l'ID de point de départ de chaque morceau de musique, l'enregistrement supplémentaire d'un paquet de données de caractères pouvant contenir jusqu'à 60 caractères (nom du morceau de musique, nom du musicien, remarque, etc.). En mode de lecture de la bande, lorsque l'appareil lit les données de caractères, celles-ci apparaissent automatiquement sur l'affichage du compteur (par défilement de la droite vers la gauche). Les données lues sont conservées en mémoire par le microprocesseur et il est possible de les afficher à nouveau en appuyant sur un bouton.
Synchronisation de l'enregistrement des ID de point de départ et des codes q
Pendant l'enregistrement du signal numérique provenant d'un CD, cet appareil lit les codes Q enregistrés sur le CD pour que les ID de point de départ soient enregistrés avec précision même en l'absence d'un silence avant chaque morceau de musique. Cette fonction ayant été prévue pour s'enclencher automatiquement quand le microprocesseur reconnaît la source de programme comme étant un lecteur de CD, son emploi ne nécessite aucune manoeuvre particulière.
Fonction dernière mémoire
L'état d'activation/désactivation du mode AUTO ID et le dernier réglage du sélecteur d'entrée (INPUT) effectué avant la mise hors tension sont conservés en mémoire après la mise hors tension.
Circuits de haute qualité sonore
Une haute qualité sonore peut être obtenue grâce à un convertisseur A/N, N/A de 1 bit extrêmement précis et à un circuit d'horloge réduisant l'oscillation des signaux d'horloge dans le sens de l'axe de temps.
Conception anti-vibratoire poussée
En quête de l'architecture idéalement anti-vibratoire et anti-résonnante, le bâti est réalisé en une structure nid d'abeille. Le mécanisme d'entraînement est logé au centre pour un meilleur équilibre des masses, ce qui minimise les vibrations et la résonance.
La bande est guidée dans un stabilisateur de cassette de conception originale pour éviter toute déperdition du son par les vibrations et la résonance et pour sa reproduction sous la forme la plus pure.
Nettoyage des têtes
Après une longue période d'utilisation, l'accumulation de poussière sur les têtes peut être la cause d'une mauvaise qualité sonore (sautes de son, bruit, etc.) ou d'un mauvais fonctionnement. Pour remédier au problème, nettoyer les têtes à l'aide d'une cassette de nettoyage en vente dans le commerce.
Si le problème persiste, les têtes sont sans doute usées. Dans ce cas, contacter votre centre de service après-vente TASCAM le plus proche.
- Au moment du nettoyage des têtes, bien suivre attentivement les instructions de la cassette de nettoyage.
Nettoyage du panneau avant et du coffret
Pour le nettoyage normal, essuyer avec un chiffon doux et sec. Pour les zones difficiles à nettoyer, essuyer avec un chiffon doux, imbibé d’un détergent doux dilué d’eau, bien essoré puis essuyer à nouveau avec un chiffon doux. Attention à ne pas permettre le contact d’alcool, de diluant, de benzine ou insecticides avec l’appareil car ils peuvent l’endommager. Lors de l’utilisation d’un chiffon chimiquement, bien lire les instructions fournies avec le chiffon.
Fonctions de CODES auxiliaires
En plus du signal audio numérique, appelé signal PCM, les bandes DAT contiennent les codes auxiliaires suivants qui permettent toute une variété de fonctions DAT.
ID : identification
Marque le début d'un morceau.
Un code ID est automatiquement enregistré au début de chaque morceau. Les codes ID de début peuvent aussi être enregistrés ou annulés manuellement.
L'ID de point de départ reste affiché environ 9 secondes en mode standard, et 18 secondes en mode LP.
Les numéros des morceaux indiquent la séquence des morceaux.
Pendant l'enregistrement, les numéros de morceau sont enregistrés en même temps que les codes ID de début.
ZONE d'introduction
C'est une section au début de la bande prévue pour garantir l'enregistrement et la lecture des données comme l'information de durée. Avec cette platine, vous pouvez créer une introduction dans cette zone de la bande en initialisant (formatant) la bande. Quand cette zone est lue, le numéro de morceau est affiché et "bb" et les données A-TIME sont affichés sous la forme d'un nombre négatif.
(Pour des détails sur l'initialisation de la bande, voir page 26.)
Ces marques désignent les sections de la bande que vous pouvez passer.
Pendant la lecture, quand la bande atteint une position qui contient un code ID de passage, l'appareil passe au code ID de début suivant et reprend la lecture depuis cette position.
Les codes ID de passage peuvent être enregistrés manuellement pendant l'enregistrement ou ajoutés manuellement pendant la lecture.
L'ID de saut reste affiché environ 1 seconde en mode SP, 2 secondes en mode LP.
Marque la fin d'un enregistrement.
Enregistré manuellement à la fin d'un enregistrement.
Utilisé avec la fonction de recherche de fin, la marque de fin est pratique pour localiser rapidement des points d'édition ou de fin pour un enregistrement continu. De plus, la bande s'arrête automatiquement quand la marque de fin est détectée pendant la lecture. De plus, la bande se rembobine automatiquement à la détection d'une marque de fin pendant la lecture répétée.
Données en caractères
Cet appareil peut enregistrer jusqu'à 60 caractères alphanumériques sur l'ID de point de départ de chaque morceau de musique et peut reproduire ces données.
Fonctions de CODES auxiliaires
Durée absolue : la durée écoulée depuis le début de la bande. Les données A-TIME sont enregistrées lors de l'enregistrement à partir d'une bande ou lors de l'enregistrement continu au cours d'une bande qui contient déjà des données A-TIME.
Le temps A-TIME est affiché sur la base du mode standard. Autrement dit, le temps écoulé réel est le double de la valeur A-TIME affichée en mode LP.
Durée de programme : la durée écoulée depuis le début de chaque morceau.
P-TIME est le temps cumulé depuis l'ID de départ. Il ne s'agit pas d'une donnée enregistrée.
Données TOC
TOC signifie "table des matières". Avec la TOC, vous pouvez couvrir des informations comme la durée de programme et la longueur de chaque morceau.
Format utilisé sur les bandes musicales préenregistrées du commerce
La R-TOC ne peut pas être enregistrée sur une bande avec cet appareil.
La R-TOC est enregistrée dans les zones de codes auxiliaires sur toute la longueur de la bande. Les données TOC sont lues dès que la bande est chargée, quelle que soit la position de la bande.
Format utilisé pour enregistrer les données TOC sur une bande enregistrée avec cet appareil.
Sur cet appareil, U-TOC est ce qui est sous-entendu quand "TOC" est mentionnée sans autre spécification.
La U-TOC est enregistrée à la même position que le code ID de début du morceau numéro 1. Pour lire les données TOC, il est par conséquent nécessaire que la bande soit lue à partir du début du morceau numéro 1.
Remarque sur l'affichage de durée:
Pour l'affichage A-TIME, les données de codes auxiliaires enregistrées sur la bande sont affichées alors qu'elles sont lues de la bande. Par conséquent, si ces données de code auxiliaire ne sont pas présentes sur la bande, cet affichage n'est pas possible, même pendant la lecture de bande. Dans ce cas, "M A T M" est affiché.
Pour l'affichage P-TIME, si des données de codes auxiliaires sont enregistrées sur la bande, elles sont affichées telles quelles. Si des données de codes auxiliaires ne sont pas enregistrées sur la bande, l'affichage est encore possible pendant la lecture car cet appareil peut compter à partir du code ID de début de chaque morceau.
① Télécommande 1 ② Piles de taille AAA, IEC R03 2 ③ Kit de montage d'étagère 1
Vis à tête noyée ovale, M5 x 15 (NI) 4
Rondelle de garniture 4
Rondelle en fibres 5× 10× 0.5T 4
④ Mode d'emploi (ce manuel) 1 ⑤ Carte de garantie 1
Dans le cas où l'appareil doit être installé en rack, veuillez utiliser les vis de montage fournies pour l'installation.
PLACER Les PILES dans la telecommande
Insérer les piles selon le diagramme (,) indiqué dans le compartiment.
Ouvrir le couvercle des piles, insérer les deux piles comme illustré et refermer le couvercle.
Information sur les piles:
- Bien insérer les piles avec leurs bornes (+) et (-) tournées dans les directions correctes comme illustré dans le compartiment des piles.
- Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
- Du fait que des piles de même forme peuvent avoir des tensions différentes, ne pas mélanger des piles de type différent.
- Certaines piles sont rechargeables, d'autres non. Bien suivre les précautions indiquées sur les piles.
- La durée des piles est d'environ six mois pour un usage normal. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant longtemps, bien en retarder les piles.
- Si les piles fuient, bien essuyer l'intérieur du compartiment et replacer les piles.
Signaux analogiques

Régler le sélecteur d'entrée INPUT sur "analogue" (indicateur COAX).
Connexions des câbles d'entrée/sorting
Connecter les prises blanches sur "L" et les prises rouges sur "R". Bien insérer les prises à fond.
Signaux numériques coaxiaux
Cable coaxial trouve dans le commerce.
Régler le sélecteur d'entrée (INPUT) du panneau avant sur COAX. COAX apparait dans le coin supérieur droit de l'affichage.
Cable coaxial:
Lors de la connexion à une borne de cable coaxial, utiliser une cable coaxial en vente dans le commerce.
Peut être raccordé à un élément qui met continuellement en sortie des signaux conformes au format IEC et EIAJ.
Conforme au format IEC et EIAJ. Peut être connecté à tout élément conçu pour recevoir ce format.

① POWER switch
① Interrupteur d'alimentation (POWER)
Le fonctionnement de l'appareil devient possible environ 4 secondes après que l'alimentation est fournie.
② Fenêtre d'affichage... p.14
③ Commutateur par minuterie (TIMER) (REC/OFF/ REPEAT PLAY/REP)... p.19, 44
Bien régler ce commutateur sur OFF quand vous n'utilisez pas la fonction de minuterie.
(4) Récepteur de signal de télécommande... p.16
⑤ Sélecteur REC MODE... p.26
32k(LP): Mode lecture longue durée. Utiliser cette position pour l'enregistrement longue durée d'un signal analogique ou d'un signal numérique à fréquence d'échantillonnage de 32 kHz.
48k: Il s'agit d'un mode standard. Mettre sur cette position pour l'enregistrement d'une entrée analogique ayant une fréquence d'échantillonnage de 48 kHz.
44.1k: Il s'agit d'un mode standard. Mettre sur cette position pour l'enregistrement d'une entrée analogique ayant une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz.
⑥ Touche COUNTER MODE... p.20, 42, 43
⑦ Touche COUNTER RESET... p.20
⑧ Touche de réinitialisation de crête (MARGIN RESET)... p.30
⑨ Tiroir de cassette... p.17
Touches SKIP... p.22,23,45
Appuyer sur cette touche pour obtenir un fondu sonore à l'ouverture ou à la fermeture pendant l'enregistrement ou la lecture.
10 : Touche d'ouverture/fermeture... p.17
: Touche d’arrêt... p.18
Appuyer sur cette touche pour arrêter le défillement de la bande ou pour effacer la mémoire de programme.
Touche de rebobinage... p. 18, 19
Pendant la lecture, appuyer sur cette touche pour lancer l'opération de rembobinage arrière.
▶ ▶ : Touche de défilement rapide avant... p.18, 19
Pendant la lecture, appuyer sur cette touche pour lancer l'opération de rembobinage avant.
▶: Touche de lecture... p.18
: Touche d'enregistrement... p.26, 27, 32
Touche de pause... p.18, 30
L'entrée en mode de pause n'est pas possible directement à partir du défilement rapide avant ou du rebobinage de la bande.
Touche de sourdine... p. 26, 31

Indicateur de pause
Indique que l'appareil est en mode de pause.
Indicateur d'enregistrement
Indique que l'appareil est en mode d'enregistrement.
Indicateur de lecture
Indique que l'appareil est en mode de lecture.
Touche CHARACTER... p. 45
Appuyer sur cette touche pour afficher les données en caractères.
Touche TOC RENUM... p.40, 41
Commande INPUT... p.30
Tourner ce bouton pour régler le niveau d'enregistrement pendant la réception des signaux analogiques.
Touche AUTO ID... p. 22, 28, 37, 38
Pendant l'enregistrement:
Appuyer sur cette touche pour obtenir l'enregistrement automatique des ID de point de départ. (Cette fonction est automatiquement désactivée dans le cas d'un enregistrement commandé par la minuterie.)
Pendant la lecture :
Appuyer sur cette touche pour sauter un morceau de musique.
(L'appareil saute d'une ID de point de départ à l'ID de point de départ suivante.)
- L'état spécifique reste en mémoire même après la mise hors tension.
Commande de balance d'entrée (REC BALANCE)... p.30
Commande de niveau de casque d'écoute (PHONES Level)
Prise de casque d'écoute (PHONES)
Touche EXECUTE... p.31, 33, 36, 37, 38, 45, 46
Appuyer sur cette touche pour enregistrer ou effacer les codes auxiliaires.
Touche ID MODE... p.31, 33, 36, 37, 38, 48
Appuyer sur cette touche pour entrer en mode ID.
24 Sélecteur d'entrée (INPUT)... p.26, 32
Placer ce sélecteur sur la position correspondant à la source d'entrée à enregistrer.
- L'état spécifique reste en mémoire même après la mise hors tension.

① RENUM (renumber) indicator... p.40 ② PGM indicator... p.24 ③ Tune number/peak margin display... p.30 ④ Left More character indicator (
① Indicateur de renumérotage (RENUM)... p.40 ② Indicateur de programme (PGM)... p.24 ③ Affichage de numéro de morceau/marge de crêtes... p.30 ④ Indicateur de caractères restant à afficher sur la gauche (
En mode d'entrée de caractères, cet indicateur signale la présence d'autres caractères non visibles sur la gauche de l'affichage.
⑤ Indicateurs de compteur... p.20,43
En mode de lecture longue durée (LP), les valeurs affichées par le compteur pour les temps absolus (A-TIME), les temps de lecture restants (REMAIN) et les temps de lecture totaux (TOTAL) sont celles du mode de lecture standard. Pour obtenir les temps réels, multiplier par deux pour le mode lecture longue durée.
Indicateur TOC... p.41 Indicateur COAX
Indique que l'entrée numérique coaxiale a été sélectionnée au moyen du sélecteur d'entrée INPUT.
Compteur de niveau d'entrainement numérique... p.30 Indicateur de survoltage (OVER)... p.30 Indicateur AUTO... p.22, 28, 37, 38 Indicateurs ID MODE... p.31, 33, 36, 37, 38, 48 Indicateur de fréquence d'échantillonnage... p.32 Indicateur de lecture longue durée (LP)

Les touches de la télécommande ayant le même nom que les touches de l'appareil central ont la même fonction que la touche correspondante.
Touche d'enregistrement silencieux (O)... p.31 Touches de mode de compteur (COUNTER MODE)
p20,42,43
Touche de remise à zéro du compteur
(COUNTER RESET)... p.20
④ Touche de PAUSE (II)... p.18, 30,32 ⑤ Touche DISPLAY
Appuyer sur cette touche pour éteindre l'affichage. Éteindre l'affichage présente l'avantage d'éviter la perte de qualité de son par les interférences produites par le circuit d'affichage. Une nouvelle pression sur la touche rallume l'affichage.
⑥ Touche de (CHARACTER)... p.45 ⑦ Touches numériques (0 à 9)... p.21, 22, 24, 46
En mode d'entrée des caractères, les pressions successives sur une de ces touches font défiler les 3 caractères au-dessus de la touche, en plus du chiffre sur la touche.
Exemple : Par pressions successives sur la touche "1", on obtient, dans l'ordre : A B C 1 A ...
Touches d'enregistrement (... p.27,32)
Pour enregistrer, appuyer sur ces deux touches en même temps.
Touches SKIP... p.22, 23, 46
Ces touches s'utilisent pour les opérations de recherche de passages musicaux ou de saut.
Touches FFWD/REW (>>)... p.18, 19 Touche STOP (■)... p.18,25 Touche PLAY (>)... p.18 Touche de mode ID (ID MODE)... p.31,33,36,37,38,48 Touche de validation (EXECUTE)
... p.31,33,36,37,38,45,46,48
Touches de déplacement du curseur (CURSOR / )... p.46 Touche de programme (PGM)... p.24 ⑦ Touche CHECK... p.25,43
Dysfonctionnement de la télécommande

Récepteur du signal de télécommande
Diriger la télécommande vers la fenêtre et presser
la touche voulue.
Remarques au sujet de la télécommande:
- Le fonctionnement de la télécommande peut ne pas être possible s'il y a obstruction entre la télécommande et la platine à cassette ou si la télécommande est actionnée hors de la gamme de fonctionnement.
- Un mauvais fonctionnement peut se produire si le récepteur du signal de télécommande est exposé au soleil ou à une lampe forte comme une lumière fluorescente.
- Cette platine peut mal fonctionner si un dispositif générant une lumière infrarouge est utilisé dans les environnements ou si une autre télécommande à infrarouges est utilisée près de la platine. D'autre part, l'utilisation de la télécommande de cette platine peut provoquer un mauvais fonctionnement d'éléments fonctionnant par télécommande dans les environnements.
- Quand la gamme de fonctionnement de la télécommande diminue, remplacer les deux piles par des nouvelles.
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant longtemps, stériliser les piles pour éviter une fuite.
1 Appuyer sur la touche du panneau avant.
- Le tiroir de la cassette est éjecté.
2 Introduire/retirer la cassette.
- Tenir la cassette en la tenant sur les deux bords.
- Mettre la cassette en place avec la fenêtre vers le haut.
- Insérer la cassette avec le côté de l'étiquette noire vers vous.
3 Appuyer sur la touche du panneau avant.
- Le tiroir de la cassette est automatiquement éjecté si la cassette est insérée incorrectement.
Autres manières de fermer le tiroir de cassette:
- Le tiroir de cassette se ferme automatiquement lorsqu'il est poussé légèrement. Normalement, appuyer sur ▲.
- Le tiroir de la cassette se ferme automatiquement si une de ces touches est actionnée :, □,.
ANE PAS FAIRE.
- Ne pas ouvrir le tiroir à la main.
- Ne pas se coincer les doigts lorsque le tiroir se referme.
- Ne pas insérer d'objet autre qu'une cassette dans le logement de la cassette.

Mise en place d'une cassette DAT:
Orifice de détection de protection d'enregistrement

Erase protection door Volet de protection d'enregistrement
Remarques au sujet des cassettes:
- Tout comme les vidéo-cassettes, les cassettes DAT ne sont utilisées que sur une face (une seule direction).
- Ne pas tirer la bande hors de la cassette ni la toucher avec les doigts.
- Ne pas placer les cassettes près d'appareils ou dispositifs qui produisent du magnétisme, comme des haut-parleurs ou un téléviseur.
- Ne pas poser les cassettes dans un endroit où elles sont exposées directement au soleil ou à des températures excessives (plus de 35°C), ou dans un endroit très humide (plus de 80% d'humidité relative).
- Ranger les cassettes dans une boîte, etc., pour les protéger de la poussière et de la saleté.
- Des bandes fines (cassettes d'une longueur supérieure à 120 minutes) ne doivent pas être utilisées avec cet appareil. Lorsque ce type de cassette est utilisé, l'appareil ne fonctionne pas toujours correctement.
Opération de base

Les opérations indiquées par la marque [ ] sont réalisées depuis la télécommande.
Si vous n'avez pas de cassette pré-enregistrée, commencer à la section sur l'enregistrement en page 26.
1. Ejecter le tiroir de cassette et mettre une cassette en place. 2. Presser pour commencer la lecture. - Pour arrêter momentanément la lecture, presser II. - Pour reprendre la lecture, la presser à nouveau. - Si le mode de pause dure plus de 5 minutes, la platine passe automatiquement en mode de lecture pour protéger la bande. 3. Pour interrompre la lecture, appuyer sur la touche.
Fonction d'arrêt automatique:
À la détection d'une marque de fin pendant la lecture, cette fonction a pour effet d'arrêter la lecture (non pas à la fin du morceau de musique mais immédiatement avant la marque de fin).
Fonction de rebobinage automatique:
Dans les modes autres que l'enregistrement par minuterie, la bande est automatiquement reenroulée jusqu'à son début quand la fin de la bande est atteinte.
Fonction de rebobinage, avance rapide
Appuyer sur ou en mode d'arrêt pour enclencher l'avance rapide ou le rebobinage. Si la même touche est actionnée deux fois, la vitesse de bobinage diminue. Si elle est actionnée encore une fois, la vitesse de bobinage redevient normale.
Remarques sur la cassette embarquée:
- Lorsqu'une cassette qui se trouvait dans un endroit froid est apportée dans un endroit chaud, elle se couvre de buée par condensation. Il faut dans ce cas attendre une heure environ avant d'utiliser la cassette. L'utilisation d'une cassette embuée peut produire des anomalies de fonctionnement.
- Ne pas sécher les cassettes embuées avec un sèche-cheveux, etc.
Fonctions CUE et REVIEW - recherche d'un morceau voulu
Cette fonction est très utile pour retrouver le morceau de musique souhaité sur la bande. Pendant la lecture, appuyer sur la touche ou pour faire un repérage en avant (CUE) ou en arrêté (REVIEW).
En mode CUE et REVIEW, la bande définit trois fois plus vite que la vitesse normale et, dans le cas du mode REVIEW, la définition se fait en sens inverse (en remontant vers le début de la bande). Si on maintient la pression sur la touche commandant le mode CUE ou REVIEW, la vitesse de lecture continue à augmenter jusqu'à cinq fois la vitesse normale. Si on lâche la touche, l'appareil reprend la vitesse normale en mode CUE ou REVIEW, c'est-à-dire trois fois la vitesse de lecture ordinaire. Pour revenir en mode de lecture ordinaire, appuyer sur la touche.
Remarque:
Les vitesses (rapports) mentionnées ci-dessus s'entendent pour le mode standard. En mode LP, les vitesses ou rapports sont doubles du mode standard (6 à 10 fois).
Fonction FINE CUE et FINE REVIEW
Presser ⇔ ou ⇔ en mode de pause et FINE CUE ou FINE REVIEW commence. La bande est lue à 1/2 la vitesse normale alors que la touche est maintenue pressée. L'appareil entre à nouveau en mode de pause quand la touche est relâchée.
Pour reprendre la lecture normale, presser ou .
Remarques:
- En mode de lecture longue durée, les fonctions FINE CUE et FINE REVIEW ne peuvent pas être effectuées et la bande est lue à la vitesse normale.
- Pendant les opérations CUE/REVIEW et FINE CUE/FINE REVIEW, le son est de moins bonne qualité que celui qu'on obtient en lecture normale.
Lecture répétée
Mettre le commutateur TIMER en position REPEAT PLAY. La bande est lue d'un bout à l'autre (jusqu'à la marque de fin enregistrée) de manière répétitive. Le mode de répétition permet de répéter également une lecture programmée ou une lecture au hasard. (La bande est rejouée jusqu'à un maximum de 16 fois.)
Commutation du mode de compteur

- Pendant la lecture (les données TOC ne sont pas lues en mémoire) ou l'enregistrement, une pression sur la touche COUNTER MODE change le mode de compteur dans l'ordre suivant: A-TIME P-TIME REMAIN TIME COUNTER A-TIME.
- Pendant la lecture (les données TOC sont lues en mémoire) ou l'enregistrement, une pression sur la touche COUNTER MODE change le mode de compteur dans l'ordre suivant: A-TIME P-TIME A-REMAIN P-REMAIN TIME COUNTER TOTAL A-TIME.
A-TIME: Indique la durée écoulée (durée absolue) depuis le début de la bande.
Aucune durée n'est affichée si A-TIME n'est pas enregistrée sur la bande.
P-TIME: Indique la durée écoulée de chaque morceau. Cet appareil affiche P-TIME en calculant A-TIME enregistrée sur la bande.
REMAIN: Indique la quantité de bande restante. L'affichage REMAIN n'est pas une horloge et ne doit être utilisé que comme référence.
A-REMAIN: Indique la durée à partir du point actuel jusqu'à la marque de fin.
P-REMAIN: Indique la durée restante du morceau en lecture (durée à partir du point actuel jusqu'au début du morceau suivant).
TIME COUNTER: La valeur affichée est le temps écoulé depuis la remise à zéro du compteur.
Lorsqu'on appuie sur COUNTER RESET dans ce mode, le compteur revient à "0H00M00S".
TOTAL: Quand les données TOC sont lues en mémoire, l'affichage indique la durée totale des morceaux enregistrés sur la bande. De plus, l'indicateur de numéro de morceau affiche le nombre total des morceaux. L'affichage A-TIME apparait en environ 4 secondes.
Remarques:
- Les temps autres que P-TIME et P-REMAIN affichés par le compteur peuvent ne pas correspondre directement aux temps réel. Les valeurs affichées se lisent directement en mode standard, mais elles doivent être multipliées par deux en mode LP.
- Il n'y a pas d'affichage des temps A-REMAIN, P-REMAIN et TOTAL pendant une écoute sans lecture des données TOC (page 9) ou pendant un enregistrement commençant ailleurs qu'au début de la bande.
- Les temps REMAIN et TIME COUNTER n'ont pas la précision d'une horloge et ne sont données à titre indicatif seulement.
Sélection directe des morceaux - lecture d'un morceau en indiquant son numéro
1 In stop mode, during playback, or in pause mode En mode d'arrêt, pendant la lecture ou en mode de pause


1 Sélectionner le numéro du morceau souhaité.
- S'il s'agit d'un nombre à deux chiffres, appuyer sur deux touches numériques à la suite.
2 Appuyer sur
Le numéro indiqué clignote pendant la recherche. - En mode de lecture ou de pause, la sélection directe des morceaux est annulée si la touche n'est pas actionnée au bout de 4 secondes. Pour arrêter la lecture, appuyer sur. - Si la sélection directe des morceaux est réalisée en mode de pause, la platine se remet en mode de pause lorsque le morceau souhaité est localisé. - Pour utiliser une cassette sur laquelle les numéros des morceaux ne sont pas bien enregistrés, la fonction de sélection directe des morceaux risque de ne pas fonctionner correctement, même si un numéro de morceau est désigné. Si la cassette a été réenregistrée, ou si un code ID de début a été ajouté ou effacé, voir "Renumérotation des numéros des morceaux" page 40.
Fonction de recherche à grande vitesse
Lorsque les données TOC sont lues sur une cassette, la platine mémorise la position de départ de chaque morceau d'après les données TOC et utilise ces informations pour réaliser des recherches grande vitesse à 300 fois la vitesse normale au maximum. Dans ce cas, la bande doit être lue pendant environ 20 secondes après la lecture des données TOC ("TOC" s'allume) avant que la recherche grande vitesse ne soit possible.
- Il n'y a pas d'affichage de temps pendant l'opération de recherche grande vitesse ("H M A TIME" est affiché).
- La recherche grande vitesse ne sera pas effectuée si AUTO ID est à l'arrêt. (L'indicateur AUTO s'éteint.)
Lecture avec passage
Voir "Utilisation des codes auxiliaires" page 35 pour enregistrer un code ID de passage au début de la portion que vous ne pouvez pas écouter.

Cette fonction vous permet de passer un morceau que vous n'aimez pas et de commencer la lecture à partir du morceau suivant.
2 Presser
- Quand vous ne pouvez pas effectuer la lecture sans passage, presser AUTO ID pour que l'indicateur AUTO s'éteigne.
Fonction de passage de morceau
Lorsque cet appareil détecte un code ID de passage pendant la lecture, il avance rapidement la bande jusqu'au prochain code ID de début et commence la lecture à partir de cette position.
Passage de morceaux

Cette fonction vous permet de passer un nombre voulu de morceaux (jusqu'à 9 morceaux) vers l'avant ou l'arrière et de commencer la lecture depuis cet endroit.
Le passage de morceau est possible en mode d'arrêt, pendant la lecture et en mode de pause. S'il est réalisé en mode de pause, l'appareil revient en mode de pause dès que le morceau désigné est localisé.
1 Utiliser les touches numériques pour indiquer le nombre de morceaux à passer. 2 Pour sélectionner des morceaux situés après celui en cours de lecture, appuyer sur Pour sélectionner des morceaux situés avant celui en cours de lecture, appuyer sur - Si le passage de morceau est réalisé en mode de lecture ou de pause, le nombre de morceaux indiqué est annulé si la touche "▶▶" ou "▶▶" n'est pas actionnée au bout de 4 secondes.
Méthode de comptage des morceaux
Si vous lancez l'opération de passage de morceau au milieu d'un morceau et que vous indiquez "un morceau vers l'arrière", l'appareil revient au début du morceau en cours de lecture. Pour revenir aux morceaux précédents le morceau en cours de lecture, vous devez ajouter "1" au nombre de morceaux avant celui en cours de lecture.
Recherche musicale - fonction de saut automatique
Pour réentendre le morceau en cours de lecture.


Pour écouter le morceau suivant.


Cette fonction sert à relire le morceau en cours de lecture ou écouter un morceau précédent ou suivant.
La recherche musicale est possible en mode d'arrêt, pendant la lecture et en mode de pause.
Appuyer sur "H" de façon répétée pour couvrir le début d'un morceau vers l’arrière quatre fois sur "H" (le nombre de positions avant le morceau en cours plus un; l'affichage indique "-4").
Appuyer sur "▶I" de façon répétée pour couvrir le début d'un morceau vers l'avant. Par exemple, pour écouter le troisième morceau après le morceau en cours de lecture, appuyer trois fois sur "▶I" (l'affichage indique "+3").
- Si la recherche de début de séquence est réalisée en mode de pause, l'appareil revient en mode de pause dès que le morceau est localisé.
- Cette fonction marche en recherchant les codes ID de début. Elle ne marche pas bien s'il y a un code ID de début inutile, ou s'il manque un code ID de début nécessaire.
Remarque:
S'il y a des portions non enregistrées (non utilisées) avant et après un morceau court et qu'une opération de recherche, comme une sélection directe de morceau ou une recherche musicale, est lancée à partir d'une de ces portions vierges, l'appareil risque de ne pas pouvoir détecter le code ID de début du morceau ou le numéro du morceau, et donc de ne pas pouvoir localiser le morceau. Pour éviter, enregistrer les cassettes de manière qu'il n'y ait aucune portion non enregistrée entre les morceaux.
Pour créer des blancs de la longueur souhaitée entre deux morceaux, vous pouvez utiliser la touche O pendant l'enregistrement ou positionner le réglage INPUT Level sur "MIN". (Voir le bas de la page 27.)
Programmation des morceaux

Cette opération doit être réalisée en mode d'arrêt.
1 Sélectionner le numéro d'un morceau.
Appuyer sur le numéro du morceau souhaité.
- S'il s'agit d'un numéro à deux chiffres, appuyer sur deux touches numériques à la suite.
2 Appuyer sur PGM.
Un morceau est programmé après les étapes 1 et 2.
- Vous pouvez répéter les étapes 1 et 2 pour programmer jusqu'à 30 morceaux.
3 Appuyer sur la lecture programmée commence.
- Si le mode de répétition est en marche, les morceaux programmés sont lus de façon répétée (jusqu'à 16 fois).
L'indicateur de mode de programme affiche les positions
(pendant la programmation)
Le numéro de morceau clignote.
Le numéro de morceau clignote pendant la recherche
PGM P No



Programme de musique.
Numéro de morceau programme
Numéro d'ordre de lecture
Pour aller au morceau souhaité dans le programme
Pendant la lecture programmée, appuyer sur SKIP pour sélectionner des morceaux programmes avant le morceau en cours de lecture.
Appuyer sur SKIP pour sélectionner des morceaux programmes après le morceau en cours de lecture.
Remarque:
Pendant la lecture programmée, il peut y avoir un léger bruit lorsqu'un morceau programme se termine et que l'appareil commence à chercher le morceau suivant. C'est d'ailleurs que le code ID de début et le morceau commencent en même temps.
Pour faire disparaître ce bruit, il suffit de faire une renumérotation TOC, car des codes exprimant les intervalles entre les morceaux sont enregistrés sur la bande.
Annulation du programme
Après la procédure de "Programmation des morceaux", vous pouvez effacer tout le contenu du programme par une des opérations suivantes pendant que l'appareil est en mode d'arrêt.
Appuyer sur
Vérification du contenu du programme
Lorsque la programmation est terminée, appuyer sur la touche de vérification de la programmation (CHECK).
- Chaque pression sur CHECK permet d'afficher le numéro du prochain morceau dans l'ordre programme.
- Si la touche CHECK est pressée alors que le numéro du dernier morceau programme est affiché, l'affichage du numéro de morceau programme passe à "EE" (indiquant une position de programme inutilisée).
- Vous pouvez accéder au morceau suivant ou précédent dans le programme en appuyant sur la touche SKIP.
Pour commencer la lecture programmée à partir d'un morceau donné
Si vous pressez la touche pendant la procédure de vérification du programme, la lecture commence à partir du morceau dont le numéro est affiché à ce moment-là. Si la touche est pressée alors que "EE" est affiché, la lecture commence à partir du premier morceau du programme.
Modification d'un programme
- Appuyer sur CHECK un certain nombre de fois de manière à afficher le numéro du morceau programme à changer. APRÈS avoir actionné la touche CHECK une fois, vous pouvez utiliser les touches SKIP pour aller jusqu'au morceau souhaité:
- Entrer le nouveau numéro de morceau. S'il s'agit d'un numéro à deux chiffres, appuyer sur deux touches numériques à la suite.
- Appuyer sur PGM. Le morceau programme à cet emplacement est remplacé et le morceau programme suivant apparait. Vous pouvez ajouter un morceau à la fin d'un programme en entrant un numéro de morceau lorsque "EE" est affiché.
Enregistrement à partir du début d'une cassette (initialisation de bande)

1 Charger une cassette DAT. Attention à la porte de protection contre l’effacement. (Voir page 29). 2 Régler le commutateur TIMER sur la position OFF. 3 Sélectionner le type d’entrée (COAX, OPT ou ANALOG) avec le sélecteur d’entrée (INPUT). - L’indicateur COAX s’allume lors du réglage d’une entrée numérique, s’éteint pour une entrée analogue. 4 Choisir le mode d’enregistrement 32k (LP), 48k ou 44.1k au moyen du sélecteur REC MODE.
En fonction du signal d'entrée et de la fréquence d'échantillonnage, les possibilités d'enregistrement sont les suivantes:
| Signal d'entrée | Mode d'enregistrement | ||
| 48 k | 44.1 k | 32 k(LP) | |
| Signal d'entrée analogique | Lecture standard | Lecture standard | Lecture longue durée |
| Signal d'entrée numérique 32 kHz | Lecture standard | Lecture standard | Lecture longue durée |
| Signal d'entrée numérique 44.1 kHz, 48 kHz | Lecture standard | Lecture standard | Lecture standard |
5. Presser Rebobine la bande jusqu'au début. 6. Appuyer sur la touche ● tout en tenant la touche O enfoncée. Crée une section vierge d'environ 8 secondes (le mode standard) sur la bande.
La platine revient en mode d'attente d'enregistrement. Si la platine reste en mode d'attente d'enregistrement pendant plus de 5 minutes, le mécanisme de transport de bande revient automatiquement en mode d'arrêt pour protéger la bande (l'appareil produit un son avertisseur). Seul l'indicateur enregistrement est allumé. Pour revenir au mode d'attente d'enregistrement, appuyer sur ●
Bien effectuer les étapes 5 et 6 ci-dessus pour l'enregistrement A-TIME (initialisation de la bande).
Remarque:
S'il y a un code ID de début inutile au début de la bande, l'effacer d'après la procédure indiquée page 37 avant de commencer l'enregistrement.
Si vous sélectionnez ANALOG, passer à la page 30. Si vous sélectionnez DIGITAL (COAX), passer à la page 32.
Les enregistrements que vous faites ne peuvent pas être utilisés à des fins autres que personnelles sans autorisation du détenteur des droits d'auteur.
Pour continuer d'enregistrer sur une cassette partiellement enregistrée

1. Effectuer les étapes 1 à 4 de "Enregistrement à partir du début d'une cassette". (Voir page 26.) 2. Presser pour rechercher la marque de fin ou une section non enregistrée. - Si l'opération de recherche de fin n'est pas réalisée, la platine risque de ne pas pouvoir continuer la suite des numéros des morceaux. Il faut alors renuméroter les morceaux après l'opération. (Voir page 40.)
Bien effectuer cette opération à partir du mode d'arrêt.
3 Appuyer sur ●. La platine entre en mode d'attente d'enregistrement. (La bande ne déf ile pas encore.)
Si vous sélectionnez ANALOG, passer à la page 30. Si vous sélectionnez DIGITAL, passer à la page 32.
Fonction de recherche de fin
En faisant l'opération de recherche de fin, vous permettez à la platine d'enregistrer à la suite des données comme A-TIME et les numéros des morceaux. Si la bande ne contient pas de marque de fin, la platine cherche une portion non enregistrée (un blanc) et s'arrête sur cette position.
Zones de la bande qui ne produisent pas de son
Il y a deux types de zones sur la bande qui ne produit pas de son. Ce sont : (1) les "zones non enregistrées" qui n'ont jamais été enregistrées (même avec des signaux blancs), et (2) les "zones avec des blancs" qui ont déjà été enregistrées avec des signaux blancs.
Zones avec des blancs
Ce sont les zones enregistrées avec le réglage INPUT level tourné au minimum ou les espaces blancs enregistrés avec la fonction REC MUTE. Ces zones comprennent des signaux numériques mais ne produisent pas de son.
Zones non enregistrées
Ce sont les zones qui n'ont jamais été enregistrées, comme une cassette vierge ou la partie inutilisée de la bande après un enregistrement.
Enregistrement automatique d'un code auxiliaire
Si vous régalez l'appareil en mode AUTO ID/SKIP PLAY en pressant la touche AUTO ID, un code d'identité de début et le nombre de morceau seront enregistrés simultanément au début de chaque morceau.
Enregistrement automatique de code ID par détention de l'intervalle entre deux morceaux
Pendant l'enregistrement, lorsqu'un morceau se termine (le son s'arrête) et qu'un autre commence après un intervalle d'environ 2 secondes, la platine enregistre automatiquement un code ID de début et le numéro du morceau suivant. Si vous enregistrez de la musique comme du classique, qui contient un ou plusieurs intervalles à bas niveau dans un seul et même mouvement, des codes ID inutiles risquent d'être enregistrés. Dans un tel cas, presser la touche AUTO ID pour que l'indicateur AUTO s'éteigne. Dans cet état, la platine n'enregistre pas automatiquement les codes ID entre les morceaux. Si vous pouvez enregistrer des codes ID, il suffit de les enregistrer manuellement pendant l'enregistrement, ou de les ajouter ou effacer lorsque l'enregistrement est terminé. Vous pouvez également suivre la procédure de "Renumerotation des numéros des morceaux" (voir page 40). - L'enregistrement automatique des codes ID est possible lors de l'enregistrement de sources comme des CD, qui ont peu ou pas de bruit entre les morceaux. Cependant, lors de l'enregistrement de sources comme des disques analogiques (microsillons) qui ont un fort niveau de bruit entre les morceaux, l'enregistrement automatique des codes ID n'est pas possible.
Enregistrement à partir du milieu d'une bande
- Si une marque de fin est déjà enregistrée sur la bande, les numéros des morceaux sont automatiquement réglés après que l'opération de recherche de fin est réalisée.
- Le numéro de morceau est également réglé s'il est affiché après la lecture du dernier morceau.
- Si la platine ne connaît pas le numéro du morceau, et que l'affichage de numéro de morceau indique "--", il est nécessaire de le désigner même si la platine effectue un enregistrement automatique des codes ID.
Si le numéro de morceau n'est désigné, le numéro 01 est attribué au premier morceau enregistré.
- Vous pouvez attribuer le numéro de morceau à l'aide des touches numériques lorsque l'appareil est en mode d'attente d'enregistrement.
Par exemple, si sept morceaux sont déjà enregistrés sur la bande et que vous avez l'intention de continuer l'enregistrement après le septième morceau, mettre l'appareil en mode d'attente d'enregistrement, appuyer sur la touche numérique 8 puis sur ou II. L'enregistrement commence alors sur le numéro de morceau 08.
Remarques:
- À compter du moment où on lance l'enregistrement, l'enregistrement des ID de point de départ prend environ 9 secondes en mode standard et 18 secondes en mode de lecture longue durée. Pendant l'enregistrement du code d'identification de début, aucune touche ou commande autre que la touche ne fonctionne.
- Si le numéro de morceau atteint "99", les morceaux suivants sont enregistrés avec le code ID de début uniquement.
Synchronisation de l'enregistrement des ID de point de départ et des codes q
Pendant l'enregistrement du signal numérique provenant d'un CD, cet appareil lit les codes Q enregistrés sur le CD pour que les ID de point de départ soient enregistrés avec précision même en l'absence d'un silence avant chaque morceau de musique. Cette fonction ayant été prévue pour s'enclencher automatiquement quand le microprocesseur reconnaît la source de programme comme étant un lecteur de CD, son emploi nécessite aucune manoeuvre particulière.
Remarque:
Certains lecteurs de CD n'émettent pas les codes Q en sortie numérique. Cette fonction ne pourrait donc fonctionner normalement avec de tels lecteurs de CD. Dans ce cas, appuyer sur la touche AUTO ID en MAINANT LA PRESSION DU DOIGT pendant plus de 4 secondes.
Ceci a pour effet de faire clignoter l'indicateur AUTO et de passer en mode d'enregistrement automatique des ID sur la base de la détection des silences entre morceaux de musique. Pour désactiver ce mode, appuyer sur la touche AUTO ID à nouveau.
Réglage du niveau d'enregistrement en fonction du type d'entrée
| Type d'entrée | |
| Analogue (voir page 11) | Numérique (voir page 11) |
| Niveau numérique fixe | |
| Réglage nécessaire du niveau d'enregistrement (voir page 30) | Réglage inutile du niveau d'enregistrement (voir page 32) |
Volet de protection d'enregistrement
Si vous faites un enregistrement sur une cassette déjà enregistrée, l'enregistrement précédent est effacé. Pour protéger des enregistrements de valeur, les cassettes DAT présentent un volet de protection d'enregistrement.

Enregistrement analogue



Ajuster le niveau d'enregistrement pour que le compteur de niveau de créate soit entre * et 0

Lire une source de programme et ajuster le niveau d'enregistrement.
- Lors de l'enregistrement d'une source comme un compact disc, ajuster le niveau d'enregistrement pour que la valeur de crête du compteur de niveau ne dépasse pas 0 dB. Lors de l'enregistrement à partir d'un symphoniseur qui peut mettre en sortie le signal de vérification de niveau d'enregistrement, ajuster la commande INPUT level pour que le niveau de crête indique en dessous de -6dB
- Si le niveau d'enregistrement dépasse le niveau permissible maximum, l'indicateur de niveau OVER s'allume et l'indicateur de marge de crête clignote. Dans ce cas, tourner la commande INPUT level dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et presser la touche MARGIN RESET pour réinitialiser l'affichage de marge.
Pour commencer l'enregistrement, appuyer sur II. - Vous pouvez également déclencher l'enregistrement en appuyant.
Pour interrompre l'enregistrement, appuyer sur II. - Appuyer de nouveau sur II pour reprendre l'enregistrement.
Affichage de marge de crête
L'affichage de marge de crête indique la marge entre le niveau du signal d'entrée et le niveau permis maximum et affiche la marge en dB.

Réinitialisation d'affichage de marge:
L'affichage de marge affiche continuellement le niveau maximum détecté (niveau de crête).
Vous pouvez réinitialiser l'affichage de marge en appuyant une fois sur la touche MARGIN RESET.
De même, si vous tenez la touche MARGIN RESET pressée, vous pouvez afficher le niveau en "temps réel".

Balance de l'enregistrement
Si la balance d'enregistrement entre les canaux gauche et droit paraît incorrecte:
La balance d'enregistrement gauche/droit peut être décentrée (le son n'est pas centré lors de l'écoute de la source en mono) suivant la source d'entrée ou l'objet utilisé pour réproduire la source.
Dans ce cas, déplacer légèrement la commande vers la gauche ou la droite.

1 Sélectionner END à l'aide de la touche ID mode.
- Cette opération est possible pendant l'enregistrement ou en mode d'attente d'enregistrement.
2 Appuyer sur execute. la marque de fin est enregistrée sur la bande.
- Les morceaux venant après le point où la touche EXECUTE a été pressée ne sont pas enregistrés.
- Arrêter l'enregistrement de la marque de fin sur la bande, l'appareil rebobine automatiquement jusqu'à une position juste avant la marque de fin, puis passe en mode d'arrêt.
Appuyer sur
Pour enregistrer plus tard une marque de fin, effectuer la recherche de blanc puis enregistrer la marque de fin en mode d'attente d'enregistrement (étapes 1 et 2).
Pour créer un espace blanc sur la bande (à l'aide de la fonction REC MUTE)
- Si vous pressez O pendant l'enregistrement, l'indicateur enregistrement se met à clignoter et un espace blanc d'environ 4 secondes est enregistré sur la bande. APRÈS la création de l'espace blanc, la platine passe en mode d'attente d'enregistrement.
- Si vous le souhaitez, vous pouvez créer des espaces blancs de plus de 4 secondes en tenant la touche O pressée pendant le temps nécessaire. L'indicateur enregistrement continue à clignoter même si plus de 4 secondes se sont écoulées, et la platine passe en mode d'attente d'enregistrement dès que la touche est relâchée.
- Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur la touche Ⅱ ou ▶.
Enregistrement numérique

Vérifier que le sélecteur d'entrée (INPUT) est réglé sur COAX.
Si vous enregistrez à partir du début de la bande, se reporter à "Enregistrement à partir du début d'une cassette" en page 26.
2 Appuyer sur •. L'appareil passe en mode d'attente d'enregistrement. Dans le cas d'un enregistrement numérique, il n'est pas nécessaire de régler INPUT level, puisque le niveau d'enregistrement est réglé sur la bande au préalable. De plus, il n'est pas possible de régler le niveau d'enregistrement à l'aide du réglage INPUT level. 3 Appuyer sur II. L'enregistrement commence.
Vous pouvez lancer l'enregistrement en appuyant sur
Indication quand le signal d'entrée numérique est interrompu
Si rien n'est raccordé à la borne d'entrée numérique, si la connexion de l'entrée numérique est déconnectée ou si chaque signal numérique n'est entré pour une raison ou une autre, l'indicateur de pause clignote et tous les indicateurs de fréquence d'échantillonnage (48, 44, 32) s'allument tour à tour pour indiquer que l'entrée numérique est interrompue et la platine entre en mode d'attente d'enregistrement.
Si aucun signal numérique n'est entré en moins de 5 minutes, la platine entrera en mode d'arrêt et annulera le mode d'enregistrement.
Fréquences d'échantillonnage
Lors de la conversion des signaux audio analogiques en numérique, une fréquence d'échantillonnage de 48 kHz, 44,1 kHz ou 32 kHz est utilisée.
48 kHz Fréquence utilisée pour les cassettes DAT pré-enregistrées en vente dans le commerce, et les cassettes numériques enregistrées sur cet appareil à partir de sources analogiques. 44,1 kHz Fréquence utilisée pour les cassettes DAT pré-enregistrées et les disques compacts en vente dans le commerce. 32 kHz L'enregistrement est possible en mode lecture longue durée.
Fin d'un enregistrement numérique
1 Sélectionner END à l'aide de la touche ID MODE. - Cette opération est possible pendant l'enregistrement et en mode d'attente d'enregistrement. 2 Appuyer sur EXECUTE. La marque de fin est enregistrée sur la bande. - Les morceaux venant après le point où la touche EXECUTE a été actionnée ne sont pas enregistrés.
Si vous avez interrompu l'enregistrement sans inscrire la marque de fin sur la bande:
Appuyer sur ■
Pour enregistrer plus tard une marque de fin, effectuer la recherche de blanc puis enregistrer la marque de fin en mode d'attente d'enregistrement (étapes 1 et 2).
Copie numérique
Vous pouvez, en raccordant deux platines DAT, faire une copie numérique entre les deux.
- Connecter au moyen d'un câble coaxial.
- Régler le sélecteur d'entrée (INPUT) sur COAX.
Marche à suivre
- Mettre la cassette à copier dans la platine de lecture, et une cassette vierge dans la platine d'enregistrement.
- Sur la platine d'enregistrement, appuyer sur ● puis sur II. L'enregistrement commence.
- Sur la platine de lecture, appuyer sur ●. La copie numérique commence.
Fonctionnement AUTO ID pendant la copie numérique
Si l'indicateur AUTO s'allume pendant la copie numérique, des codes auxiliaires d'identification de début et de passage enregistrés sur la bande de lecture sont envoyés de la platine de lecture et enregistrés sur la bande de la platine d'enregistrement. Les données de caractères ne sont pas copies.
Affichage d'interdiction d'enregistrement pendant l'enregistrement numérique
Au moment où on appuie sur la touche ● pour permettre la platine en mode d'attente d'enregistrement pour préparer un enregistrement en numérique, la mention "PROH" apparait parfois à l'affichage. Ceci indique que l'enregistrement numérique de la source d'entrée numérique est interdit. Si, en cours d'enregistrement, on commute sur une source d'entrée interdite à l'enregistrement en numérique, la mention "PROH" apparait à l'affichage et l'enregistrement est interrompu. Dans de tels cas, effectuer l'enregistrement avec une connexion analogue.
Remarque sur la copie de signaux numériques
Au départ d'usine, cet appareil a été réglé en mode SCMS (système de gestion de la copie en série). Lorsqu'il doit être utilisé professionnellement, il doit être mis en mode professionnel, en désactivant le mode SCMS de la manière suivante, afin de permettre la copie et l'édition numériques libres d'enregistrements numériques.
- Pour permettre l'appareil dans le mode permettant la copie, le mettre sous tension tout en maintenant enfoncée la touche EXECUTE. SC-OFF apparait alors sur l'affichage pendant quelques secondes (le mode de copie ne change pas lorsque l'appareil est mis normalement sous/hors tension).
- Pour revenir au mode SCMS, mettre l'appareil sous tension tout en maintenant enfoncée la touche EXECUTE. SC-On apparait alors sur l'affichage.
Ce qu'est le système SCMS
C'est une méthode qui permet de décider jusqu'à quelle génération il sera possible d'enregistrer des signaux numériques. Le nombre de générations dépend de la source comme indiqué ci-après, mais une source d'origine peut toujours être enregistrée numériquement au moins une fois.
- Les bandes DAT et disques compacts les protégés par la législation sur les droits d'auteur ne peuvent être copiés qu'une fois.
- Les signaux numériques diffusés par satellites peuvent être copiés numériquement sur deux générations.
- Les bandes enregistrées à partir d'une entrée analogue peuvent être copiées une fois, indépendamment de la nature de l'enregistrement d'origine.
- Les points 1 à 3 ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans le cas de bandes enregistrées non conformes à SCMS.
- Dans le cas d'enregistrements analogiques, il est possible de copier autant de fois que l'on veut, de la même manière qu'avec un magnétocassette ordinaire.
- Pendant l'enregistrement et l'effacement d'un code auxiliaire, aucune commande ne répond, sauf la touche ■.
- Les codes auxiliaires ne peuvent pas être enregistrés sur une cassette dont le volet de protection d'enregistrement est ouvert.
Enregistrement manuel d'un code d'identification de début à une position donnée – Marquer les morceaux que vous pouvez écouter




1. Sélectionner START à l'aide de la touche ID MODE. 2. Commencer la lecture de la bande légèrement avant le point sur lequel le code ID de début doit être enregistré.
Si vous passez la position souhaitation, il suffit d'appuyer sur pour rebobiner la bande.
- Au lieu de la touche, l'utilisation de la fonction FINE CUE ou FINE REVIEW (Voir page 19) vous permet de rechercher une position plus précise. Appuyer sur EXECUTE à la position souhaitée.
- Pendant la lecture, il n'est pas possible d'enregistrer simultanément un numéro de morceau avec le code ID de début.
Si nécessaire, renomérer les morceaux plus tard, lorsque les codes ID de début sont enregistrés. (Voir page 40.)
- Laisser un espace d'au moins 30 secondes entre les codes ID de début.
- Le temps d'enregistrement des ID de point de départ est d'environ 9 secondes (mode standard).
Remarques sur les indicateurs ID OPERATION:
Les codes d'identification enregistrés sur la bande sont affichés en illuminant la marque ID même quand le mode d'enregistrement manuel de code d'identification de début est sélectionné.
Enregistrement d'un code ID de passage à la position souhaitée - Pour marquer le morceau que vous pouvez passer
ID MODE indicateurs Indicateurs ID MODE



1 Sélectionner SKIP à l'aide de la touche ID MODE. 2 Commencer la lecture de la bande légèrement avant le point sur lequel le code ID de passage doit être enregistré.
Si vous passez la position souhaitée, il suffit d'appuyer sur pour rebobiner la bande.
Appuyer sur EXECUTE à la position souhaitée.
- Après l'enregistrement d'un code ID de passage, la platine passe automatiquement en mode d'enregistrement de code ID de début, ce qui vous permet d'enregistrer un code ID de début à la fin de la portion à passer.
- Le temps d'enregistrement des ID de point de départ est d'environ 1 seconde (mode standard).
Effacement d'un code ID de début inutile
ID MODE indicators Indicateurs ID MODE




1 Sélectionner ERASE à l'aide de la touche ID MODE. Appuyer pour sélectionner. 2 Commencer la lecture de la bande légèrement avant le code ID de début à effacer.
Si vous passez la position souhaitée, il suffit d'appuyer sur pour rebobiner la bande.
Presser EXECUTE alors que la marque START ID est allumée ou quand elle commence à s'éteindre.
La platine revient au début du code ID de début et la cassette est arrêtée pendant que le code ID de début est effacé.
4 Renommer les morceaux de manière que les numéros des morceaux avec les codes ID de début restant soient dans l'ordre. (Voir page 40.)
- Les opérations d’effacement de code ID de début et de code ID de passage peuvent également être réalisées en mode d’arrêt.
- Il n'est pas possible d'effacer un code ID de début sur une cassette dont le volet de protection d'enregistrement est ouvert.
Effacement d'un code ID de passage inutile
ID MODE indicators Indicateurs ID MODE







1 Presser AUTO ID pour que l'indicateur AUTO s'éteigne. 2.2 Sélectionner ERASE avec la touche ID MODE. Presser pour sélectionner. 3 Recherche le code d'identification de passage avec et et presser pour commencer la lecture de la bande à partir d'une position légèrement au-delà du code d'identification de passage que vous poulez effacer. 4 Presser EXECUTE alors que la marque SKIP ID est allumée ou quand elle commence à s'éteindre. - Les opérations d'effacement de code ID de début et de code ID de passage peuvent également être réalisées en mode d'arrêt. - Il n'est pas possible d'effacer un code ID de passage sur une cassette dont le volet de protection d'enregistrement est ouvert.
Enregistrement manuel de code ID de début en mode d'enregistrement
ID MODE indicators Indicateurs ID MODE





1 Presser AUTO ID pour que l'indicateur AUTO s'éteigne. 2 Sélectionner START avec la touche ID MODE. 3 Presser . L'appareil entre en mode d'attente d'enregistrement. 4 Presser II. 5 Presser EXECUTE au début de chaque morceau. - Si un numéro de morceau est affiché, les codes ID de début et les nombres des morceaux sont enregistrés simultanément à partir du prochain numéro de morceau. Si aucun numéro de morceau n'est affiché, les nombres des morceaux sont enregistrés à partir de "01".
Enregistrement d'un code ID de passage en mode d'enregistrement
Vous pouvez enregistrer les codes ID de passage en sélectionnant SKIP à l'aide de la touche ID MODE pendant l'enregistrement et en actionnant EXECUTE au début de chaque section à passer.
Effacement d'une marque de fin



La marque de fin est automatiquement effacée lorsque vous faites une recherche de fin, puis continuez l'enregistrement à partir de la fin. Cependant, vous pouvez également effacer une marque de fin selon le processus suivant.
1 Appuyer sur pour rechercher la marque de fin. 2 Lorsque l'opération de recherche de fin est terminée, sélectionner ERASE à l'aide de la touche ID MODE. 3 Appuyer sur EXECUTE.
Lorsque la marque de fin est effacée, la platine revient automatiquement à la position originale et passe en mode d'arrêt.
Fonction RENUMBER - Renumérotation des numéros des morceaux


- Opérations telles que l'ajout ou la suppression d'IDs de départ ou la réenregistrement d'une partie de la bande après son retrait et son rechargement entraînent des numéros de chansons doublés ou manquants et rendent impossible l'utilisation correcte des sous-cordes.
- Tune number resequencing cannot be carried out if the tape's erase protection door is open.
- Si le lecteur dépasse le numéro de titre "99" pendant le rééchelonnement des numéros de titre, seul le Start-ID sera enregistré au début de tous les titres subséquents.
- During the RENUMBER or TOC-RENUMBER operation, the unit will not accept input from any button or control other than the stop (■) button.
- Cette fonction sert à ré-enregistrer dans l'ordre tous les numéros des morceaux sur une bande depuis le début d'après les codes ID de début.
- Cet appareil compte une fonction RENUMBER qui est utilisée pour reclasser les numéros de morceaux et une fonction TOC-RENUMBER qui est utilisée pour enregistrer la TOC au début d'une bande.
1. Mettre la cassette à renuméroter en place. 2. Presser TOC RENUM. L'indicateur RENUM s'allume à l'affichage. - Cette opération doit être réalisée lorsque la platine est en mode d'arrêt.
L'appareil fait les opérations suivantes.
Il rebobine la bande jusqu'au début.
Il recherche chaque morceau et ré-enregistre les numéros dans l'ordre.
Lorsque la renumérotation est terminée, il rebobine la bande jusqu'au début et passe en mode d'arrêt.
Remarques:
- Certaines opérations, comme le fait d'ajouter ou d'effacer des codes ID de début ou de ré-enregistrer une portion de la bande après qu'elle a été sortie puis remise en place, aboutissent à des numéros de morceau doubles ou manquants, et il est impossible d'utiliser correctement les codes auxiliaires.
- La renumérotation des morceaux ne peut pas être effectuée si le volet de protection d'enregistrement est ouvert.
- Si le numéro "99" est dépassé pendant la renumérotation des morceaux, seul le code ID de début sera enregistré au début de tous les morceaux suivants.
- Pendant l'opération RENUMBER ou TOC RENUMBER, aucune commande ne répond, sauf la touche ■.
Cet appareil peut et écrire les données TOC. La TOC, qui signifie "table des matières", contient de nombreuses informations comme la durée de programme et la longueur de chaque orceau.
Jusqu'à 50 orceaux peuvent être mémorisés dans la section TOC.



Avant d'écrire la TOC, vérifier que "EE" est affiché. "EE" est affiché immédiatement après l'enregistrement de la marque de fin lorsque l'enregistrement est terminé. Sinon, mettre une cassette en place, appuyer sur et attendre que l'opération de recherche de fin soit terminée. Appuyer sur TOC RENUM. L'indicateur TOC clignote. L'indicateur RENUM s'allume à l'affichage. L'appareil fait les opérations suivantes.
Il rebobine la bande jusqu'au début.

Il recherche chaque morceau (clignote pendant la recherche) et re-enregistre les numéros dans l'ordre.

Lorsque la renommération est terminée, il rebobine la bande jusqu'au début et passe en mode d'arrêt.

Après que la TOC est écrite à la position du code ID de début, "TOC" arrêté de clignoter et reste allumé.

Le nombre total de morceaux et le temps total sont affichés. Au bout de 4 secondes, l'affichage revient à l'affichage original.

Rebobiner la bande jusqu'au début.
3 Ejecter la cassette.
4 Ouvrir le volet de protection d'enregistrement. - Il n'est pas nécessaire de protéger les cassettes contenant des données TOC.
Attention:
Si des données A-TIME ne sont pas enregistrées consécutivement sur la bande, ou si les données A-TIME sont enregistrées sur la bande mais qu'aucune marque de fin n'est enregistrée, l'ordinateur passe à l'opération RENUMBER ordinaire et l'opération TOC-RENUMBER n'est pas réalisée.
Affichage des données TOC
- Lecture des données TOC




1 Mettre une cassette en place. - Les données TOC ne peuvent pas être affichées si le volet de protection d'enregistrement est fermé. 2 Sélectionner le morceau n°1. L'indicateur TOC clignote lorsque les données TOC sont localisées. 3 La lecture des données TOC est finie lorsque "TOC" s'arrête de clignoter et reste allumé. Appuyer sur ■.
- Pour afficher le nombre total de morceaux et le temps de lecture total




Appuyer plusieurs fois sur COUNTER MODE jusqu'à ce que l'indicateur TOTAL s'allume.
- Après que l'affichage TOTAL apparait pendant environ 4 secondes, l'affichage A-TIME revient.
- Pour afficher la longueur (temps de lecture) de chaque morceau pendant que l'appareil est en mode d'arrêt

Appuyer sur CHECK. À chaque pression sur CHECK, l'affichage change comme suit.
- Pour afficher le moment de départ de chaque ormeau pendant que l'appareil est en mode d'arrêt

Pendant que la longueur du morceau est affichée, appuyer sur COUNTER MODE de manière à afficher A-TIME. Maintenant, à chaque pression sur CHECK, le moment de départ de chaque morceau est affiché.
- Vous pouvez également vérifier le temps de chaque morceau en appuyant sur CHECK une fois puis en actionnant les touches de sélection de morceau SKIP.
- Si vous actionnez pendant que des informations sur un morceau donné sont affichées, la platine passe directement à ce morceau et commence la lecture.
- L'indicateur TOC clignote pendant ce mode d'affichage. Pour annuler ce mode, appuyer sur ▢.
- Jusqu'à 50 morceaux peuvent être mémorisés dans la section TOC.
- En mode de lecture longue durée (LP), le temps réel de lecture du morceau de musique s'obtient en multipliant par deux la valeur affichée.

Vérifier le son de la lecture.
Pour vérifier le son de la lecture, vous devez régler le sélecteur d'entrée de votre amplificateur sur DAT/AUX et ajuster la commande de volume de l'amplificateur.
3 Régler le commutateur TIMER sur REPEAT PLAY.
- Lorsqu'elle est réglée, la minuterie coupe l'alimentation à tous les éléments.
- La lecture par minuterie est réalisée en mode REPEAT.
Enregistrement par minuterie (pendant votre absence)
Allumer l'appareil. Mettre l'appareil sous tension.

1 Mettre une cassette vierge en place pour l'enregistrement.
Prendre soin de fermer le volet de protection d'enregistrement.
Vérifier la source d'enregistrement.
Allumer l'amplificateur et commuter le sélecteur d'entrée sur TUNER, par exemple.
2 Régler la minuterie audio.
- Lorsqu'elle est réglée, la minuterie coupe l'alimentation à tous les éléments.
- Si vous avez l'intention de faire un enregistrement par minuteurie pendant votre absence, bien régler le volume au minimum de manière qu'il n'y ait aucun son SORTANT des haut-parleurs.
3 Régler le commutateur TIMER sur REC.
- Lorsque l'heure régée est atteinte, tous les éléments sont mis sous tension et l'enregistrement commence au bout d'environ 6 secondes.
Cet appareil peut enregistrer des données de caractères comme le nom des morceaux de musiques etc., à l'endroit de l'ID de point de départ (enregistrée au début de chaque morceau de musique). (Le nombre maximum de caractères pour une ID de point de départ est de 60.)
En mode de lecture de la bande, lorsque l'appareil lit les données de caractères, celles-ci apparaissent automatiquement sur l'affichage du compteur (par défilement de la droite vers la gauche). Les données lues sont conservées en mémoire et il est possible de les afficher à nouveau en appuyant sur un bouton.
Cependant, à la lecture des données suivantes au passage à l'ID de point de départ suivante, les anciennes données sont effacées.
Enregistrement des données de caractères
1 Arrêter la bande à l'endroit de l'ID de point de départ ou les données des caractères doivent s'enregistrer. 2 Appuyer sur la touche CHARACTER. L'appareil entre en mode d'entrée des caractères. Pour permettre fin au mode d'entrée des caractères, appuyer à nouveau sur la touche CHARACTER. L'affichage compteur réapparaît.
Remarque:
Si le volet de protection contre l’effacement de la cassette est ouvert, l’accès au mode d’entrée des caractères est possible mais l’enregistrement sur la bande ne peut pas se faire.
3 A
D E







Touches à utiliser pour la saisie des caractères.
- Pour déplacer le point d'entrée du caractère vers la droite @ pour faire une modification : Sur l'appareil : Touche de défilament rapide avant (▶▶) Sur la télécommande: Touche CURSOR fléchée à droite (→)
- Pour déplacer le point d'entrée du caractère vers la gauche (B) pour faire une modification : Sur l'appareil : Touche de rebobinage (▲)
Sur la télécommande : Touche CURSOR fléchée à gauche (←)
- Pour visualiser la liste des caractères possibles reproductive cédessous dans l'ordre de la gauche vers la droite ©: SKIP
- Pour visualiser la liste des caractères possibles reproductive ci-dessous dans l'ordre de la droite vers la gauche (D): SKIP [Caractères utilisables]

- Touches numériques de la télécommande (E): En mode d'entrée des caractères, les pressions successives sur une de ces touches font défiler les caractères au-dessus de la touche en plus du chiffre sur la touche. [Exemple] 1: A → B → C → 1 → A →...
A titre d'exemple, pour programmer "JAZZ" à partir de la télécommande, appuyez sur les touches suivantes dans l'ordre indiqué.

Contrôle des caractères tapes
Appuyer sur la touche CHECK de la télécommande.
- Les caractères s'affichent en défilant de la droite vers la gauche.
- Appuyer de nouveau sur la touche CHECK permettre fin au défilé.
- Appuyer sur la touche d'arrêt (■) pendant le défillement pour arrêter le mouvement au début de la chaîne de caractères.
Effacement des caractères tapes ⑥
Appuyer sur la touche d'arrêt (■) en mode d'entrée des caractères. - Tous les caractères tapés sont effacés.
4 Appuyer sur la touche execute.
- Lorsqu'on appuie sur EXECUTE après avoir tapé les caractères à enregistrer en mode d'entrée de caractères (pendant que l'indicateur CHAR est clignotant), l'appareil recherche l'ID de point de départ du début du morceau de musique correspondant à la position d'arrêt actuelle de la bande et les données de caractères viennent s'enregistrer sur cette ID de point de départ. La lecture normale reprend ensuite à partir de ce point.
- La touche EXECUTE peut être manœuvrée même pendant que l'affichage défile (pendant le contrôle).
Remarques:
- Si on enregistre des données de caractères sur une ID de point de départ qui en contient déjà, les anciennes données de caractères sont effacées.
- L'enregistrement des données de caractères sur une ID de point de départ contenant une table des matières (TOC) n'efface pas la TOC.
Lecture des données de caractères
1 Lorsqu'on joue une bande sur laquelle ont été enregistrées des données de caractères par la méthode indiquée ci-dessus, le microprocesseur lit ces données et les garde en mémoire. 2 À la mémoirisation de ces données, l'indicateur CHAR s'allume et les données défilent à l'affichage une seule fois. 3 La mémoire ne garde les données de caractères que d'une seule ID de point de départ à la fois. À la lecture des données de l'ID de point de départ suivantes, les données précédentes s'effacent de la mémoire. 4 Si on appuie sur la touche CHARACTER pendant que l'indicateur CHAR est allumé, les données de caractères en mémoire défilent une nouvelle fois à l'affichage. Pour immobiliser l'affichage en cours de défilé, appuyer à nouveau sur la touche CHARACTER.
Remarque:
La mémoire des données de caractères s'efface à la mise hors tension de l'appareil et chaque fois qu'on ouvre le logement de la cassette.
Suppression de l'affichage des données de caractères
Après extinction de l'indicateur AUTO par pression sur la touche AUTO ID, l'indicateur CHAR s'allume lors de la lecture de mémorisation des données de caractères mais ces dernières ne s'affichent pas.
Effacement des données de caractères

Il est possible d'effacer les données de caractères enregistrées avec une ID de point de départ en procédant comme suit :
1 Arrêter la bande sur l'ID de point de départ dont on souhaite effacer les données de caractères. 2 Appuyer sur la touche ID MODE et désirer l'option "ERASE CHAR". 3 Appuyer sur la touche EXECUTE. - Seules les données de caractères s'effacent, l'ID de point de départ restant inchangée.
Remarques:
- Lorsqu'on efface une ID de point de départ ( p.37), les données de caractères enregistrées à cet endroit s'effacent également.
- Lors de la "rénumérotation" ou de la "réaffectation de la TOC" alors que des données de caractères ont été enregistrées, ces données ne sont pas effacées.
Des erreurs de manipulation sont souvent prises pour une défaillance ou un mauvais fonctionnement. En présence d'une difficulté apparente, vérifier les points suivants. Comme la difficulté peut également provenir d'un autre élément, vérifier ceux-ci ainsi que les autres appareils électriques utilisés en même temps. Si le problème ne peut pas être résolu, s'adresser au centre de service ou au concessionnaire TASCAM le plus proche.
| Problème | Cause et marche à suivre | |
| Alimentation | La platine ne se met pas sous tension. | Le cordon d'alimentation n'est pas branché. |
| L'élement sur lequel le cordon d'alimentation est branché (amplificateur, minuterie audio, etc.) n'est pas sous tension. | ||
| L'affichage du compteur ne rouge pas. | Pas de cassette en place. | |
| La platine est en mode de pause. | ||
| Lecture impossibly | Le compteur de niveau ne rouge pas. | La cassette en cours de lecture n'est pas enregistrée. |
| Les têtes sont encrassées. (Voir "Nettoyage des têtes" page 7.) | ||
| Mauvais réglage de l'amplificateur stéréo. | L' amplificateur n'est pas régèle pour la lecture DAT (TAPE). | |
| Le volume est régèle au minimum sur l'amplificateur. | ||
| Mauvaise connexion. | Vérifier s'il y a une erreur de connexion, un cordon débranché ou mal inséré, un mauvais contact ou un fil abimé. | |
| Enregistrement impossible | L'indicateur d'enregistrement (REC) ne s'allume pas. | La cassette utilisée est protégée. Cassette ordinaire: Fermer le volet de protection d'enregistrement. Cassette pré-enregistree: L'enregistrement est mpossible. |
| Le compteur de niveau ne rouge pas. | Le sélecteur d'entrée (INPUT) est mal régèle. | |
| Le réglage de niveau d'enregistrement (INPUT level) est régèle au minimum. | ||
| L' amplificateur ne sort pas le signal d'enregistrement (du syntonizeur, du CD, etc). | ||
| Vérifier s'il y a une erreur de connexion, un cordon débranché ou mal inséré, un mauvais contact ou un fil abimé. | ||
| La platine passse en mode d'arrêt lorsque la pause est annulée. | Si la mention "PROH" apparait à l'affichage, il est im-possible d'enregistre. (Voir page 33.) | |
| Le compteur ne rouge pas. | La platine est en mode de pause. | |
| La tête est encrassée. | Nettoyer les têes. (Voir "Nettoyage des têtes" page 7.) | |
GUIDE DE DEPANNAGE
| Problème | Cause et marche à suivre | |
| Distorsion du son | Le son présente des distortions en mode CUE ou REVIEW. | |
| Le son des autres cassettes est correct. | Le niveau d'enregistrement est trop haut. | |
| Le signal enregistré présentait des distortions. | ||
| Le son des autres cassettes présente également des distortions. | Un autre élément de votre chaine affecte le son. | |
| La tête est encrassée. (Voir "Nettoyage des têtes" page 7.) | ||
| Télécommande | La télécommande est impossible. | Les piles de la télécommande sont déchargées. |
| Il y a un obstacle entre la télécommande et la platine. | ||
| La télécommande est utilisée hors de sa gamme de fonctionnement. | ||
| Lecture programmée ou recherche directe | Les morceaux ne sont pas lus dans l'ordre indiqué. | • Les codes ID de début et les numérios des morceaux ne sont pas enregistrés correctement. • Il y a un blanc non enregistré entre deux morceaux. |
| L'opération s'accrite en plein milieu. | • Les codes ID de début et les numérios des morceaux ne sont pas enregistrés correctement. • Il y a un blanc non enregistré entre deux morceaux. | |
| Un morceau inexistant a été inscrit dans le programme. | ||
| Autre | L'opération TOC RENUMBER est impossible. | Le temps A-TIME ou la marque de fin n'est pas enregistré. Il y a une portion non enregistrée au milieu de l'enregistrement. |
| Une certaine portion est passée sans être lue. | Un code ID de passage est enregistré sur la bande. • Annuler la fonction de passage de morceau. • Effacer le code ID de passage. | |
| Le rebobinage commence pendant la lecture (ouendant l'avance rapide). | • La bande a été dévidée entièrement jusqu'à la fin (fonction de rebobinage automatique). • Une marque de fin est enregistrée sur la bande. | |
| La lecture commence après que la bande est rebobinée. | La fonction de lecture repétée est en service. | |
| Le compteur de bande n'affiche pas le temps. | Les données de temps ne sont pas enregistrées sur la bande. | |
| La lecture ou l'enregistrement commence automatiquement lors que la platine est mise sous tension. | Le commutateur TIMER est réalisé sur REPEAT PLAY ou REC. | |
| Les données TOC ne sont pas affichées. | • Les données TOC ne sont pas enregistrées → Utiliser la fonction TOC RENUMBER. | |
| L'enregistrement A-TIME est impossible. | Il y a une portion non enregistrée au milieu d'un enregistrement ou au début d'une cassette. | |
| Seule l'indicateur enregistrement s'allume. | La platine a été laissée en mode d'attente d'enregistrement pendant plus de 5 minutes. | |
| "ERR" apparait et la seule manoeuvre possible est l'ouverture/fermeture du logement de la cassette. | • Condensation (voir page 5). • Les têtes sont encrassées. (Voir "Nettoyage des têtes" page 7.) | |
Type. Lecteur-enregistreur DAT à tête rotative
Vitesse de défilement SP: 8,15 mm/s
LP:4,075 mm/s
Durée d'enregistrement. SP:120 minutes maxi.
LP: 240 minutes maxi.
Nombre de canaux 2 canaux, stéréo
Nombre de bits de quantification 16 bits, linéaire (SP)
12 bits, non linéaire (LP)
Fréquences d'échantillonnage 48 kHz (enregistrement, lecture)
SCMS fourni) 44,1 kHz (enregistrement, lecture)
32 kHz (SP: enregistrement numérique uniquement, lecture)
32 kHz (LP: enregistrement, lecture)
Méthode de correction d'erreur Double codage,
Code Reed-Solomon
- Système de modulation Conversion 8-10
- Accentuation Enregistrement : Fixée à OFF
Lecture : Commutée automatique
Tête Tête Sendust de structure AT
Réponse en fréquence
d'enregistrement/lecture SP: 20Hz-20kHz ±0,5dB
1 Rapport signal/bruit 91 dB ou plus
- Plage dynamique 91 dB ou plus
Distorsion harmonique totale 0,0045 % ou moins (1 kHz)
Plurage et scintillement Inférieur au seuil mesurable
(±0,001% W. PEAK)
Bornes d'entrée/sortie analogiques
Prises d'entrée de ligne. Broches RCA;
niveau d'entrée nominal -6 dBV (500 mV)
(impédance d'entrée 27 kΩ)
Prises de sortie de ligne. Broches RCA ;
niveau de sortie nominal -6 dBV (500 mV)
(impédance de sortie 1 kΩ)
(Impédance de charge mini 10 kΩ)
Prise de sortie de casque. Prise stéréo standard,
6 mm de diamètre
volume max. 1,0mW impedance de charge 8
Bornes d'entrée/sortie numérique
- Prise d'entrée coaxiale. Broche RCA ; 0,5 Vc-c
(impédance d'entrée 75 Ω)
- Prise de sortie coaxiale. Broches RCA ; 0,5 Vc-c
(impédance de sortie 75 Ω)
Alimentation électrique et autres spécifications
Alimentation USA/CND: CA 120V 60Hz
EUR: CA 230V 50Hz
- Consommation 21 W
Poids 7,8 kg
Dimensions 482 (L) x 133 (H) x 379 (P) mm

unite: mm
Remarque:
Les caractéristiques techniques et présentation de ce produit sont sujettes à des changements sans préavis pour améliorations.
Depuis son introduction, notre platine à bande audio numérique DA-20 a eu beaucoup de succès. Ainsi, pour répondre à la demande des clients, nous avons ajouté quelques fonctions nouvelles à la DA-20. Le résultat est la DA-20 MK II. Avec une qualité du son encore meilleure et des possibilités de correction d'erreur améliorées, la nouvelle DA-20 MK II correspond aux standards professionnels les plus élevés. Ces fonctions nouvelles sont décrites ci-dessous. En plus des fonctions nouvelles comme le contrôle d'échantillonnage, la commutation du niveau de détection AUTO ID et l'affichage du taux d'erreur, la DA-20 MK II possède également un ensemble impressionnant de circuits améliorés. Le circuit de traitement du signal, le circuit d'asservissement et le circuit audio ont tous été affinés et améliorés pour des performances, alors qu'un logiciel nouvellement développé d'asservissement système et des circuits LSI DAT offrent des possibilités de correction d'erreur largement améliorées. La DA-20 MKII incorpore également le plus récent système de conversion AN/NA Delta/Sigma pour vous donner la qualité sonore optimale.
Notification
Les signaux numériques arrivent en deux types : des signaux audio et des données de signaux non-audio. À la différence de certains enregistreurs qui passent en mode d'interdiction d'enregistrer quand un signal non-audio est reçu, la DA-20 MK II peut enregistrer à la fois des signaux audio et non-audio. Toutefois, pour protéger les haut-parleurs d’être endommagés par des sons de niveau élevé, la sortie analogique de la DA-20 MK II est coupée quand elle enregistre ou lit des signaux envoyés d'origine comme des signaux non-audio (telles des données PCM compressées). Néanmoins, comme certains dispositifs électriques envoient des signaux (des données) non-audio comme un signal audio, vous devez baisser le volume de l'amplificateur pour éviter des problèmes.
Caractéristiques nouvelles de la DA - 20 mk ii
- Fonction de contrôle d'échantillonnage
- Fonction de commutation du niveau de détection AUTO ID
- Fonction d'affichage du taux d'erreur
- Fonction d'auto-diagnostic
1. Fonction de contrôle d'échantillonnage
En appuyant sur la touche RECORD alors que la platine est en mode d'arrêt, vous pouvez faire passer la platine en mode de contrôle d'échantillonnage. Dans ce mode, vous pouvez contrôler le son sans endommager les têtes ou la bande car les têtes sont reliées de la bande.
- La fonction de contrôle d'échantillonnage marche lorsque la bande n'est pas chargée ou quand la cassette chargée est protégée contre l'effacement. Si une cassette enregistrable est dans la platine, la platine passe automatiquement en mode d'attente d'enregistrement (les têtes sont en contact avec la bande) au lieu du mode de contrôle d'échantillonnage.
- Vous pouvez sélectionner la source pour contrôle en analogique ou en numérique en utilisant la touche de selection INPUT.
- Pendant le contrôle, les signaux sont montrés dans l'affichage comme montré ci-dessous:
Une source analogue est contrôlée "AD - DA"
Une source numérique est contrôlée "DA"
- Pour annuler le mode de contrôle d'échantillonnage, appuyer sur la touche STOP(■) ou sur la touche OPEN/CLOSE (▲). Lorsqu'une cassette protégée contre l'effacement est chargée, appuyer sur la touche REW (▲), FWD (▲) ou PLAY (▲) pour engager la fonction désirée.
2. Fonction de commutation du niveau de détention AUTO ID
Quatre niveaux audio sont nécessaires pour l'enregistrement automatique d'identification de début.
1) Dans le mode d'arrêt, appuyer sur la touche AUTO ID tout en appuyant sur la touche REC MUTE (O) pour montrer le niveau de détention actuel sur l'affichage. 2) Appuyer sur la touche SKIP pour changer le niveau de détection. Le niveau change chaque fois que vous appuyez sur la touche comme montré ci-dessous.
$$ - 6 0 \mathrm {d B} \quad \begin{array}{l l l l l l} \triangleright & - 5 0 \mathrm {d B} & \triangleright & - 4 0 \mathrm {d B} & \triangleright & - 3 0 \mathrm {d B} \ \triangleright & \end{array} $$
3) Appuyer sur la touche STOP (■) pour remettre la platine dans le mode normal.
- Le niveau de détection AUTO ID est réglé à -50 dB comme préréglage en usine (réglement par défaut).
- Le niveau de détection AUTO ID est mis en mémoire pour qu'il ne puisse pas être effacé même si l'alimentation secteur est mise en marche/arrêt.
3. Fonction d'affichage du taux d'erreur
Le taux d'erreur des têtes A et B dans la zone PCM peut être affiché avec une précision de 1/10.000.
1) Dans le mode d'arrêt ou de lecture, appuyer sur la touche COUNTER MODE tout en appuyant sur la touche REC MUTE (O) pour afficher le taux d'erreur. 2) Appuyer sur la touche PLAY (▶) lance le comptage d'erreur. "---" clignote dans l'affichage. Lorsque le comptage d'erreur est terminé, le nombre d'erreurs est affiché.
Exemple d'affichage:
AH 0030 Le taux d'erreur de la tête A est de 3 × 10^-3
BH 0100 Le taux d'erreur de la tête B est de 1 × 10^-2
AB 0007 Le taux d'erreur moyen de la tête A et de la tête B est de 7 × 10^-4
3) Chaque fois que vous appuyez sur la touche AUTO ID, l'affichage du taux d'erreur défile dans la série suivante:
Tête A→Tête B→Taux moyen de la tête A et de la tête B→
Appuyer sur la touche COUNTER MODE pour remettre la platine dans le mode normal.
4. Fonction d'auto-diagnostic
Si une erreur est détectée pendant le fonctionnement, les messages d'erreur suivants (numérodeservice) apparaîtront automatiquement sur l'affichage de l'appareil principal:
| Message d'erreur | Problèmes: | Solutions: |
| ERR D1 (D1 est allumé) | De la condensation peut s'être produit dans la platine. | Laisser la platine avec l'alimentation en marche pendant une heures environ puis essayer de l'utiliser. |
| ERR D2 (D2 est allumé) | Il peut y avoir trop de tension sur la bande. | Recharger une fois la bande, puis tire/enregistrer de nouveau. |
| ERR D2 (D2 clignote) | Répéter FF/REW plusieurs fois. | |
| ERR R1 (R1 est allumé) | La bande peut être prise dans le mécanisme. | Couper l'alimentation et la remettre avec la bande encore chargée, puis tire la bande. Si le message "ERR R1" est encore affché, couper l'alimentation et signaler le message d'erreur à votre revendeur TASCAM. |
| ERR R1 (R1 clignote) | Essayer l'opération FF/REW. | |
| ERR C1 (C1 clignote) | a bande chargée peut avoir été enregistrée sous des conditions médiocres ou incorrectes. | • Faire défiler la bande sur une position différente, puis tire de nouveau. • Remplacer la bande. • Nettoyer la tête de lecture. |
| Erreurs sans message d'erreur affché | La bande peut être endommagée ou cassée. | Remplacer la bande. |
| Une erreur de fonctionnement peut s'être produit dans le mécanisme. | Remettre en marche l'alimentation. |
Si aucune de ces solutions suffit et que la platine continue à ne pas fonctionner correctement, elle peut avoir besoin d'être réparée. Signaler le message d'erreur en demandant des réparations.
Une tête de lecture sale peut causer divers mauvais fonctionnements de la platine. Si la platine ne fonctionne toujours pas correctement même après avoir pris les mesures appropriées indiquées dans le tableau de dépannage, essayer de nettoyer la tête. Si le mauvais fonctionnement persiste, contacter votre revendeur TASCAM le plus proche.
| TEAC CORPORATION | 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180, Japan Phone: (0422) 52-5082 |
| TEAC AMERICA, INC. | 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (213) 726-0303 |
| TEAC CANADA LTD. | 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: 905-890-8008 Facsimile: 905-890-9888 |
| TEAC MEXICO, S.A. De C.V | Privada De Corina, No.18, Colonia Del Carmen Coyoacon, Mexico DF 04100 Phone: 5-658-1943 |
| TEAC UK LIMITED | 5 Marlin House, Marlins Meadow, The Croxley Centre, Watford, Herts. WD1 8YA, U.K. Phone: 01923-819699 |
| TEAC DEUTSCHLAND GmbH | Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany Phone: 0611-71580 |
| TEAC FRANCE S. A. | 17 Rue Alexis-de-Tocqueville, CE 005 92182 Antony Cedex, France Phone: (01) 42.37.01.02 |
| TEAC BELGIUM NV/SA | P.A. TEAC Nederland BV, Perkinsbaan 11a, 3439 ND Nieuwegein, Netherlands Phone: 0031-30-6048115 |
| TEAC NEDERLAND BV | Perkinsbaan 11a, 3439 ND Nieuwegein, Netherlands Phone: 030-6030229 |
| TEAC AUSTRALIA PTY., LTD. | 106 Bay Street, Port Melbourne, Victoria 3207, Australia Phone: (03) 9644-2442 |
| A.C.N. 005 408 462 | |
| TEAC ITALIANA S.p.A. | Via C. Cantù 5, 20092 Cinisello Balsamo, Milano, Italy Phone: 02-66010500 |