OMRON 3G3MV - Variable Frequency Drive

3G3MV - Variable Frequency Drive OMRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3G3MV OMRON au format PDF.

📄 348 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice OMRON 3G3MV - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Variateur de fréquence OMRON 3G3MV
Caractéristiques techniques principales Contrôle de vitesse pour moteurs triphasés, interface utilisateur intuitive, compatibilité avec divers protocoles de communication
Alimentation électrique Monophasé ou triphasé, selon le modèle
Dimensions approximatives Varie selon le modèle, généralement compact pour installation en tableau
Poids Environ 1 à 3 kg selon le modèle
Compatibilités Compatible avec moteurs à courant alternatif triphasés
Tension 220V à 480V selon le modèle
Puissance Jusqu'à 15 kW selon le modèle
Fonctions principales Contrôle de vitesse, démarrage/arrêt progressif, protection contre les surcharges
Entretien et nettoyage Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les filtres et les ventilateurs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le réseau OMRON, réparabilité variable selon le type de panne
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges et courts-circuits
Informations générales utiles Consulter le manuel d'utilisation pour installation et configuration, garantie limitée disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - 3G3MV OMRON

Comment réinitialiser l'OMRON 3G3MV ?
Pour réinitialiser l'OMRON 3G3MV, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 5 secondes tout en le rallumant.
Que faire si l'affichage de l'OMRON 3G3MV est flou ?
Vérifiez les connexions de câblage et assurez-vous que l'appareil est correctement alimenté. Si le problème persiste, essayez de nettoyer l'écran avec un chiffon doux.
Comment résoudre un problème de surchauffe avec l'OMRON 3G3MV ?
Assurez-vous que l'appareil est placé dans un environnement bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par des objets. Vérifiez également que les composants internes ne sont pas endommagés.
L'OMRON 3G3MV ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et que la source d'alimentation fonctionne. Testez avec une autre prise électrique si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de l'OMRON 3G3MV ?
Téléchargez le dernier firmware depuis le site Web d'OMRON, puis suivez les instructions fournies dans le manuel utilisateur pour effectuer la mise à jour.
Quelle est la procédure pour configurer les paramètres de communication sur l'OMRON 3G3MV ?
Accédez au menu des paramètres de communication dans l'interface utilisateur et configurez les protocoles requis en fonction de votre système.
Que faire si l'OMRON 3G3MV affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel utilisateur pour identifier le code d'erreur et suivez les instructions de dépannage correspondantes.
Comment effectuer un test de fonctionnement sur l'OMRON 3G3MV ?
Accédez au mode de test dans le menu de l'appareil et suivez les instructions pour exécuter les tests de fonctionnement appropriés.

Questions des utilisateurs sur 3G3MV OMRON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Variable Frequency Drive au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3G3MV - OMRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3G3MV de la marque OMRON.

MODE D'EMPLOI 3G3MV OMRON

Variateur de fréquence compact multifonction

Chapitre 1. généralités 1-1

1-1 Caractéristiques 1-2 1-2 Nomenclature 1-5

Chapitre 2. description technique 2-1

2-1-1 Dimensions 2-2 2-1-2 Conditions d'installation 2-5 2-1-3 Retrait et installation des capots 2-7

2-2 Câblage 2-10

2-2-1 Bornier 2-11 2-2-2 Connexions standard 2-17 2-2-3 Câblage du circuit principal 2-18 2-2-4 Câblage des bornes du circuit de contrôle 2-33 2-2-5 Conformité aux normes CE 2-37

Chapitre 3. préparation pour fonctionnement et contrôle 3-1

3-1 Nomenclature 3-2

3-1-1 Noms des composantes et leurs fonctions 3-2 3-1-2 Description du fonctionnement 3-4

3-2 Fonction de copie et contrôle des paramètres 3-10

3-2-1 Paramètres pour copier et contrôler les valeurs sélectionnées 3-10 3-2-2 Procédure de copie des paramètres 3-11 3-2-3 Sélection de l'interdiction de lecture des paramètres (bloque l'écriture des données dans l'EEPROM de la console de programmation) 3-18 3-2-4 Erreur de copie ou vérification des paramètres 3-19

Chapitre 4. essai de fonctionnement 4-1

4-1 Procédure pour l'essai de fonctionnement 4-4 4-2 Exemple de fonctionnement 4-6

Chapitre 5. fonctions de base 5-1

5-1 Configurations initiales 5-2

5-1-1 Configuration de la sélection de l'interdiction d'écriture des paramètres et de l'initialisation des paramètres (n001) 5-2 5-1-2 Configuration du mode de contrôle (n002) 5-3

5-2 Fonctionnement en mode de contrôle vectoriel 5-6 5-3 Fonctionnement en mode de contrôle de la courbe V/f 5-8

5-3-1 Configuration du courant nominal du moteur (n036) 5-8 5-3-2 Configuration de la courbe V/f (paramètres n011 à n017) 5-8

5-4 Configuration du mode Local/À distance 5-11 5-5 Configuration de la commande de fonctionnement 5-12 5-6 Configuration de la fréquence de référence 5-13

5-6-1 Sélection de la fréquence de référence 5-13 5-6-2 Limites supérieure et inférieure de la fréquence de référence 5-14 5-6-3 Réglage de l'entrée analogue 5-15 5-6-4 Configuration des fréquences de référence saisies à la console 5-18 5-6-5 Configuration des fréquences de référence avec l'entrée train d'impulsions 5-23

5-7 Configuration du temps d'accélération/décélération 5-26 5-8 Sélection de l'interdiction de la marche arrêté 5-29 5-9 Sélection du mode d'arrêt 5-30 5-10 Entrées/Sorties multifonction 5-31

5-10-1 Entrées multifonction 5-31 5-10-2 Sortie multifonction 5-36

5-11 Sortie analogique multifonction et sortie de contrôle des impulsions 5-38

5-11-1 Configuration de la sortie analogique multifonction (paramètres n065 à n067) 5-38 5-11-2 Configuration de la sortie de contrôle des impulsions (n065 et n150) 5-39

Chapitre 6. fonctions avancées 6-1

6-1 Configurations et mise au point du contrôle vectoriel 6-2

6-1-1 Configurations poussées du contrôle vectoriel 6-2 6-1-2 Réglage du couple de sortie en mode contrôle vectoriel 6-3

6-2 Contrôle de l'économie d'énergie 6-6

6-2-1 Fonctionnement du contrôle de l'économie d'énergie 6-6 6-2-2 Configuration du contrôle de l'économie d'énergie 6-7

6-3 Contrôle PID 6-13

6-3-1 Applications de la fonction de contrôle PID 6-13 6-3-2 Fonctionnement du contrôle PID 6-14 6-3-3 Types de contrôle PID 6-14 6-3-4 Diagramme du bloc de contrôle PID 6-16 6-3-5 Sélection de la consigne et de la mesure du contrôle PID 6-17 6-3-6 Configurations de la fonction de contrôle PID 6-18 6-3-7 Réglages du PID 6-22 6-3-8 Mise au point du PID 6-24

6-4 Configuration de la fréquence de découpage 6-26 6-5 Fonction de freinage par injection de c. c. 6-29 6-6 Fonction anti-calage 6-31 6-7 Fonction de détention de surcouple 6-35 6-8 Fonction de compensation de couple 6-38 6-9 Fonction de compensation du glissement 6-40 6-10Autres fonctions 6-42

6-10-1 Détection des erreurs de connexion de la console de programmation. 6-42 6-10-2 Fonctions de protection du moteur (n037 et n038) 6-42 6-10-3 Fonction pour le fonctionnement du ventilateur de refroidissement (n039) 6-43 6-10-4 Compensation d'une coupure momentanée de l'alimentation (n081). 6-44 6-10-5 Nombre de redémarrages (n082) 6-44

6-10-6 Fonction de saut de fréquence (n083 à n086) 6-45 6-10-7 Fonction de détention de la fréquence 6-46 6-10-8 Mémorisation fréquence de référence réglée par la fonction + / - (n100) 6-48 6-10-9 Journal des erreurs (n178) 6-51

Chapitre 7. communications 7-1

7-1 Configuration du variateur 7-2

7-1-1 Configuration des conditions de communication 7-2 7-1-2 Sélection de la commande RUN (n003) 7-6 7-1-3 Sélection de la fréquence de référence dans le mode à distance (n004) 7-7 7-1-4 Configuration des entrées multifonction (n050 à n056) 7-8

7-2 Formats de base des messages de communication 7-10

7-3 Messages DSR et réponses 7-13

7-3-1 Lecture des données (code de fonction: 03 Hex) 7-13 7-3-2 Écriture des données/Écriture des données à diffusion générale (code de fonction: 10 Hex) 7-16 7-3-3 Test en boucle (code de fonction: 08 Hex) 7-18

7-4 Commande Entrée 7-21 7-5 Configuration des données des communications 7-22 7-6 Details sur l'attribution des numéros des registre 7-25

7-6-1 Fonction E/S 7-25 7-6-2 Fonction de contrôle 7-27

7-7 Codes d'erreur des communications 7-31

7-8 Tests d'autodiagnostique 7-33 7-9 Communications avec l'API 7-34

7-9-1 Automates programmables industriels et unités périphériques disponibles 7-34 7-9-2 Cablage de la ligne de communication 7-37 7-9-3 Description de la fonction Protocol Macro 7-38 7-9-4 Création d'un fichier projet 7-43 7-9-5 Programme à relais 7-54 7-9-6 Temps de réponse durant la communication 7-59

Chapitre 8. maintenance 8-1

8-1 Fonctions de protection et diagnostic 8-2

8-1-1 Détection des erreurs (erreurs irreparables) 8-2 8-1-2 Messages d'avertissement (erreurs réparables) 8-12

8-2 Identification et résolution des pannes 8-18

8-2-1 Erreurs dans la configuration des paramètres 8-18 8-2-2 Le moteur ne fonctionne pas 8-19 8-2-3 Le moteur tourne dans la mauvaise direction 8-21 8-2-4 Le moteur ne produit aucun couple ou bien l'accélération est lente.. 8-22 8-2-5 La précision de vitesse, en fonctionnement à vitesse élevée, est BASSE avec le contrôle vectoriel 8-22

8-2-6 Le temps de decélération du moteur est bas 8-23 8-2-7 La charge sur un axe vertical chute à la fermeture du frein 8-23 8-2-8 Le moteur brule 8-24 8-2-9 Le démarrage du variateur créé un parasitage sur les contrôleurs et les apparèils radio AM 8-25 8-2-10 Le disjoncteur différentiel déclenché lors du démarrage du variateur 8-25 8-2-11 Vibrations mécaniques 8-26 8-2-12 Il est impossible d'effectuer un contrôle PID stable ou bien contrôle correct 8-27 8-2-13Le variateur vibre durant le contrôle de I'energie 8-27 8-2-14 Le moteur tourne après avoir désactifié la sortie du variateur 8-28 8-2-15 Au demarrage, le moteur detecte 0 V et cale 8-28 8-2-16 La fréquence de sortie n'atteint pas la fréquence de référence 8-28

8-3 Maintenance et inspection 8-29

Chapitre 9. caractéristiques 9-1

9-1 Caractéristiques du variateur de fréquence 9-2 9-2 Caractéristiques des accessoires optionnels 9-8

9-2-1 Filtre antiparasitage conforme CEM 9-8 9-2-2 Bras de support de la glissière DIN 9-15 9-2-3 Reactance c. c. 9-17 9-2-4 Reactance c. a. 9-18 9-2-5 Filtre antiparasitage de sortie 9-20

Vérification du produit à la livraison

À la livraison du produit, contrôlez d'avoir bien reçu le modèle de variateur de fréquence SYSDRIVE 3G3MV commandé.

En cas de problèmes, contactez immédiatement le représentant Omron le plus proche.

OMRON 3G3MV - Vérification du produit à la livraison - 1

OMRON 3G3MV - Vérification du produit à la livraison - 2

OMRON 3G3MV - Vérification du produit à la livraison - 3

Montage

ASur panneau

Type de tension d'entrée

2Entrée triphasée 200 V c.a. ( classe 200 V)
BEntrée monophasée 200 Vc.a. ( classe 200 V)
4Entrée triphasée 400 Vc.a. ( classe 400 V)

Capacité maximale du moteur

0010,1 (0,1) kW
0020,2 (0,25/0,37) kW
0040,4 (0,55) kW
0070,75 (1,1) kW
0151,5 (1,5) kW
0222,2 (2,2) kW
0303,0 (3,0) kW
0404,0 (4,0) kW

Note : les valeurs entre parenthèses indiquent les puissances des moteurs utilisés hors du Japon.

Options du capot avant

BCapot en plastique sans console
NPas de potentiamètre

Options du dissipateur de chaleur

ZPas de dissipateur de chaleur

Options du logiciel

00001–99999Options logicielles spéciales

-Vérification des dommages évventuels

Contrôlez l'aspect extérieur du produit et vérifiez qu'il n’ait subi aucun dommage durant le transport.

L'étiquette "Avertissement" illustrée ci-après est appliquée sur l'appareil. Respectez scrupuleusement les instructions qui y sont reportées.

■ Étiquette "Attention"

OMRON 3G3MV - -Vérification des dommages évventuels - 1

Attention - risque d'électrocution

OMRON 3G3MV - Attention - risque d'électrocution - 1

  • Lisez le manuel avant d'installer l'appareil. Attendez 1 minute après la mise hors tension pour que les condensateurs se déchargent. Pour répondre aux exigences CE, contrôlez que le neutre est à la masse pour la série 400 V.

OMRON 3G3MV - Attention - risque d'électrocution - 2

OMRON 3G3MV - Attention - risque d'électrocution - 3

Assurez-vous que le signal RUN est désactivé avant de mettre l'appareil sous tension, annuler l'alarme ou commuter le sélecteur LOCAL/ADISTANCE. L'exécution de ces opérations lorsque le signal RUN est activé pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

OMRON 3G3MV - Attention - risque d'électrocution - 4

Avertissement

Le passage de vitesse lente à vitesse rapide du variateur de fréquence pouvant être réalisé de façon fort simple, il est conseillé de vérifier que les plages de fonctionnement des moteurs et des appareillages sont conformes aux normes. Le non-respect de cette mesure pourrait endommager le variateur.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Le cas échéant, installez un frein de retenue séparé. Le non-respect de cette mesure pourrait endommager le variateur.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

N'effectuez aucun contrôle des signaux pendant le fonctionnement du variateur de fréquence. Le non-respect de cette mesure pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs ou endommager le variateur.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Toute modification incorrecte des sélections pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs ou endommager l'appareil.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Attention

Ne touchez pas les bornes du variateur lorsqu'il est sous tension.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Attention

N'effectuez les opérations de maintenance et d'entretien qu'après avoir mis l'appareil HORS TENSION et contrôle que levoyant CHARGE ou les voyants d'etat sont DESACTIVES, en attendant le temps nécessaire indiqué sur le capot avant. Le non-respect de cette mesure pourraitprésenter un risque d'électrocution pour les opérateurs.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Attention

Les opérations de maintenance, contrôle et substitution des composantes doivent être confiées uniquement à un personnel autorisé. Le non-respect de cette mesure pourrait présenter un risque d'électrocution ou provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Attention

N'essayez pas de démonter ou réparer le variateur. Le non-respect de cette mesure pourrait désigner un risque d'électrocution ou provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Avertissement

Manipuez le variateur avec soin car il utilise des semi-conducteurs. Le non-respect de cette mesure peut provoquer un mauvais fonctionnement du variateur de fréquence.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Ne modifies pas le câblage, ne débranche pas les connecteurs ou la console de programmation et ne remplacez pas les ventilateurs lorsque le variateur de fréquence est sous tension. Le non-respect de cette mesure pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs ou un mauvais fonctionnement du variateur.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Installez des interrupteurs externes et adoptez toutes les mesures de sécurité nécessaires pour éviter que ne se produisent des courts-circuits dans le câblage externe. Le non-respect de cette mesure pourrait causer un incendie.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Assurez-vous que la tension d'alimentation corresponde à la tension nominale d'entrée du variateur. Une alimentation incorrecte pourrait causer un incendie, provoquer des lésions physiques aux opérateurs ou provoquer un mauvais fonctionnement du variateur.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Connectez la résistance de freinage ou le circuit de freinage comme cela est indiqué dans le présent manuel. Le non-respect de cette mesure pourrait causer un incendie.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Contrôlez que les connexions sont correctes et sûres. Le non-respect de cette mesure pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs et endommager l'appareil.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Serrez fermement les vis des bornes. Le non-respect de cette mesure pourrait causer un incendie, provoquer des lésions physiques aux opérateurs ou endommager l'appareil.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Ne connectez pas une alimentation en c. a. aux bornes U, V ou W. Le non-respect de cette mesure pourrait produire un mauvais fonctionnement ou un endommagement de l'appareil.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Attention

Mettez l'appareil sous tension seulement après avoir installé le capot avant, les protections des bornes, le capot arrière, la console de programmation et les composantes optionnelles. Le non-respect de cette mesure pourrait désigner un risque d'électrocution pour les opérateurs.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Attention

N'enlevez pas le capot avant, les protections des bornes, le panneau arrêté, la console de programmation ou les composantes optionnelles lorsque l'appareil est sous tension. Le non-respect de cette précaution pourrait désigner un risque d'électrocution pour les opérateurs.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Attention

N'opérez pas sur la console de programmation ou les interrupteurs avec les mains mouillées. Le non-respect de cette précaution pourrait engendrer un risque d'électrocution pour les opérateurs.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Attention

Ne touche pas les parties internes du variateur de fréquence. Le non-respect de cette précaution pourrait engendrer un risque d'électrocution pour les opérateurs.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Attention

En cas d'utilisation de la fonction de redémarrage après une erreur, ne stationnez pas à proximité de l'appareil car celui-ci pourrait se remettre en marche de façon soudaine. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Attention

Lorsque l'alimentation est rétablie après une coupure de courant momentanée, ne stationnez pas à proximité de l'appareil afin de ne pas vous exposer aux risques d'une remise en marche soudaine de ce dernier si les options de fonctionnement prévoient la reprise des opérations suite à la remise sous tension. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Attention

Installez un interrupteur d'urgence indépendant car la touche ARRET présente sur la console de programmation n'est active qu'après avoir effectué la configuration des fonctions. Le non-respect de cette mesure pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Avertissement

Pour les opérations de transport, ne prenez pas le variateur de fréquence par le capot avant ou la console de programmation, mais uniquement par les ailettes de refroidissement du dissipateur de chaleur. Le non-respect de cette mesure pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Ne tirez pas les câbles. Le non-respect de cette précaution pourrait endommager ou produire un mauvais fonctionnement de l'appareil.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Utilisez les boulons à oeil uniquement pour le transport du variateur de fréquence. Leur utilisation pour le transport des appareillages pourrait provoquer des lésions aux opérateurs ou un mauvais fonctionnement du variateur.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Installez l'appareil dans la bonne direction et laissez un espace suffisant entre le variateur et le panneau de contrôle ou les autres dispositifs. Le non-respect de cette mesure pourrait causer un incendie ou provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

N'introduisezeldombject à l'intérieur de l'appareil. Le non-respect de cette précaution pourrait causer un incendie ou provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Évitez tout choc à l'appareil. Le non-respect de cette précaution pourrait endommager ou produire un mauvais fonctionnement de l'appareil.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Par mesure de sécurité, installez un dispositif d'arrêt ad hoc sur le côté de la machine. Un frein de sécurité n'est pas un dispositif d'arrêt qui répond aux exigences dictées par les normes de sécurité. Le non-respect de cette mesure pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Installez un dispositif d'arrêt d'urgence externe qui assure l'arrêt instantané des opérations et la coupure immédiate de l'alimentation. Le non-respect de cette mesure pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Attention

Effectuez les opérations de câblage uniquement après avoir contrôle que l'alimentation a été DESACTIVEE. Le non-respect de cette précaution pourrait désenter un risque d'electrocution pour les opérateurs.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Attention

Les opérations de câblage doivent être effectuées par un personnel autorisé. Le non-respect de cette mesure pourrait désigner un risque d'électrocution pour les opérateurs ou causer un incendie.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Attention

Après avoir effectué le câblage du circuit d'arrêt d'urgence, effectuez des contrôles fort rigoureux avant d'utiliser le variateur de fréquence. Le non-respect de cette mesure pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Attention

Connectez toujours les bornes de terre à une prise de terre de 100 ou moins pour les appareils appartenant à la classe 200 Vc. a. ou à une terre de 10 ou moins pour ceux appartenant à la classe 400 Vc. a. Le non-respect de cette mesure pourrait présenter un risque d'électrocution pour les opérateurs.

Précautions générales

Respectez les précautions indiquées ci-après lorsque vous utilisez les variateurs de fréquence SYSDRIVE et les unités périphériques.

Certaines figures reportées dans le présent manuel sont illustrées sans les capots de protection afin de fournir une description plus détaillée des composantes de l'appareil. Avant d'utiliser le variateur, contrôle que les capots de protection sont bien en place.

Pour utiliser un variateur de fréquence après une longue période d'inutilisation, veuillez consulter un représentant OMRON.

Attention

Ne touchez pas les composantes internes du variateur de fréquence. Le non-respect de cette indication pourrait engendrer un risque d'électrocution pour les opérateurs.

Attention

La maintenance et le contrôle ne doivent être réalisés qu'après avoir mis l'appareil HORS TENSION et vérifié que le voyant CHARGE ou les voyants d'état sont ETEINTS, après avoir attendu le délambda indiqué sur le capot avant. Le non-respect de cette indication pourrait présenter un risque d'électrocution pour les opérateurs.

Attention

Ne pas endommager, tirer, tendre ou écraser les câbles et n'y poser aucun objet dessus. Le non-respect de cette indication pourrait engendrer un risque d'électrocution pour les opérateurs.

Attention

Ne touchez pas les éléments en rotation du moteur lorsque celui-ci est en marche. Le non-respect de cette indication pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

Attention

Ne pas apporter de modifications à l'appareil. Le non-respect de cette indication pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs ou endommager l'appareil.

Avertissement

Ne pas stocker, installer ou faire fonctionner l'appareil dans les lieux indiqués ci-dessous. Le non-respect de cette indication pourrait provoquer un risque d'électrocution pour les opérateurs, causer un incendie ou endommager l'appareil.

  • Lieux exposés à la lumière du soleil directe.
  • Lieux où les valeurs de température et d'humidité ne sont pas comprises dans les limites indiquées par les spécifications.
  • Lieux où il se forme de la condensation suite à de brusques variations de la température.
  • Lieux où s'accumulent des gaz corrosifs ou inflammables.
  • Lieux où sont des combustibles.
  • Lieux poussiéreux (poussières de métaux en particulier) ou salins.
  • Lieux exposés à l'eau, aux huiles ou aux produits chimiques.
  • Lieux où il se produit des chocs ou des vibrations.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Ne touche pas le radiateur, la résistance de régénération ou le servomoteur du variateur de fréquence lorsque celui-ci est sous tension ou tout de suite après l'avoir mis hors tension. Le non-respect de cette indication pourrait causer des brûlures par suite du contact avec des surfaces chaudes.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

N'effectuez aucun test de rigidité dielectrique sur quelque composante que ce soit du variateur de fréquence. Le non-respect de cette indication pourrait causer un mauvais fonctionnement ou des dommages à l'appareil.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Si vous installez les appareils dans l'un des lieux indiqués ci-après, veuillez adopter toutes les contre-mesures nécessaires. Le non-respect de cette indication pourrait endommager l'ordinateur.

  • Lieux représentant de l'électricité statique ou d'autres formes de parasitage.
  • Lieux représentant des champs électromagnétiques et magnétiques forts.
  • Lieux qui peuvent être exposés à la radioactivité.
  • Lieux situés à proximité des alimentations.

Important:

Les produits OMRON doivent être utilisés dans le respect de procédures ad hoc par des opérateurs experts et uniquement pour les finalités décrites dans le présent manuel.

Ci-après les différentes conventions utilisées dans ce manuel pour indiquer et classifier les précautions à suivre. Veuillez toujours respecter les informations fournies afin d'éviter de provoquer des lésions physiques aux personnes ou des dommages aux choses.

OMRON 3G3MV - Important: - 1

DANGER

Indique une condition de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer la mort ou de graves lésions physiques aux personnes.

OMRON 3G3MV - DANGER - 1

Attention

Indique une condition de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer la mort ou de graves lésions physiques aux personnes.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Avertissement

Indique une condition de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des lésions légères ou modérées aux personnes et des dommages aux choses.

Références pour les produits OMRON

Tous les produits OMRON sont reportés en lettres majuscules dans ce manuel. Le mot "Unité" est également en lettres majuscules lorsqu'il se réfère à un produit OMRON, indépendamment du fait qu'il soit reporté dans le nom du produit ou non.

L'abréviation "Ch," qui apparaît parfois dans certains affichages et sur certains produits OMRON, est souvent synonyme de "word" (en abrégé "Wd") dans la documentation.

L'abréviation "API" signifie Automate Programmable Industriel.

Les informations très significatives sont reportées sous forme de note(s) comme cela est indiqué dans l'exemple ci-après.

Note : informations d'un grand intérêt pour un fonctionnement correct et efficace du produit.

Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite, mémorisée sur support informatique ou transmise sous quelque forme ou moyen que ce soit - mécanique, électronique, photostatique, enregistrement ou autre - sans l'autorisation préalable écrite d'OMRON.

OMRON ne saurait être tenue pour responsable de l'utilisation faite des informations reportées dans le présent manuel. En vue de l'amélioration continue de ses produits de haute qualité, les informations reportées dans le présent manuel peuvent être sujettes à des modifications sans préavis aucun. La présente documentation est rédigée avec le plus grand soin, mais OMRON ne saurait être tenue pour responsable des eventuelles erreurs et omissions, ni des dommages résultant de l'utilisation des informations fournies.

OMRON 3G3MV - Références pour les produits OMRON - 1

Généralités

1-1 Caractéristiques 1-2 Nomenclature

1-1 Caractéristiques

Le variateur de fréquence SYSDRIVE série 3G3MV est le premier variateur compact à haute performances doté de contrôle vectoriel à anneau ouvert.

Le variateur de fréquence 3G3MV est conforme aux normes CE et répond aux prescriptions du standard UL/cUL qui permet son utilisation au niveau international.

La série 3G3MV offre en outre un riche éventail de fonctions de contrôle, de réseau et d'E/S fort utiles, polyvalentes et simples à utiliser.

Modèles du variateur sysdrive 3G3MV

  • Le tableau suivant indique quels sont les modèles disponibles du variateur 3G3MV pour la classe 200 V (triphasé et monophasé, 200 Vc. a.) et la classe 400 V (triphasé 400 Vc. a.).
Tension nominaleType de structurePuisance maximum du moteurModèle
triphasée 200 Vc.a.Sur panneau (conformité IP20)0,1 (0,1) kW3G3MV-A2001
0,2 (0,25) kW3G3MV-A2002
0,4 (0,55) kW3G3MV-A2004
0,75 (1,1) kW3G3MV-A2007
1,5 (1,5) kW3G3MV-A2015
2,2 (2,2) kW3G3MV-A2022
4,0 (4,0) kW3G3MV-A2040
Monophasée 200 Vc.a.Sur panneau (conformité IP20)0,1 (0,1) kW3G3MV-AB001
0,2 (0,25) kW3G3MV-AB002
0,4 (0,55) kW3G3MV-AB004
0,75 (1,1) kW3G3MV-AB007
1,5 (1,5) kW3G3MV-AB015
2,2 (2,2) kW3G3MV-AB022
4,0 (4,0) kW3G3MV-AB040
Triphasée 400 Vc.a.Sur panneau (conformité IP20)0,2 (0,37) kW3G3MV-A4002
0,4 (0,55) kW3G3MV-A4004
0,75 (1,1) kW3G3MV-A4007
1,5 (2,2) kW3G3MV-A4015
2,2 (3,7) kW3G3MV-A4022
3,0 (3,0) kW3G3MV-A4030
4,0 (4,0) kW3G3MV-A4040

Couple puissant pour une grande variété d'applications

La série 3G3MV est la première gamme de variateurs de fréquence compacts qui présente une fonction de contrôle vectoriel sans auto-correction qui assure un couple de sortie égal à 150% du couple nominal du moteur à une fréquence de sortie de 1Hz.

Le variateur de fréquence 3G3MV offre une meilleure puissance de rotation aux basses fréquences par rapport aux variateurs traditionnels et élimine les fluctuations de la rotation causées par la charge.

Le variateur présente une fonction de boost de couple complètement automatique qui actionne le moteur avec plus de puissance dans le contrôle de la courbe V/f.

La fonction de limitation du courant à grande vitesse élimine la surintensité produite par le couple élevé et assure un fonctionnement constant du moteur.

Fonctions utiles et simples à utiliser

  • Le potentiation de réglage de la fréquence de la console de programmation est simple à utiliser. La configuration de fonctionnement prédéfinie correspond à la configuration du potentiation.
  • La console de programmation présente une fonction de copie des paramètres qui facilite le contrôle de ceux-ci.
  • Les opérations de maintenance sont simples à réaliser. Le ventilateur de refroidissement est facile à remplacer et sa durée de vie augmente s'il n'opère que lorsque le variateur de fréquence est en marche.
  • Le variateur a un transistor incorporé qui lui assure un contrôle poussé en connectant tout simplement une résistance de freinage.
  • Le variateur est équipé d'un circuit de prévention du courant de pic en entrée qui empêche le soudage des contacts sur l'alimentation d'entrée.

Normes internationales (directives ce et normes ul/cul)

Le variateur de fréquence 3G3MV est conforme aux prescriptions des directives CE et des normes UL/cUL pour son utilisation au niveau international.

ClassificationNormes applicables
Directives CEDirective CEMEN50081-2 et EN50082-2
Directive pour laasse tensionprEN50178
Normes UL/cULUL508C

- Compatibilité avec compobus/d et rs-422/485

  • Le variateur supporte les communications RS-422 et RS-485 conformes au protocole de communication MODBUS, ce qui facilite la construction de réseaux en installant le Protocol Macro ou le Module ASCII sur un API OMRON SYSMAC. Le protocole de communication MODBUS est une marque déposée d'AEG Schneider Automation.
  • Le variateur peut être connecté à l'Unité pour les communications CompoBus/D 3G3MV-PDRT1-SINV. Il est en outre muni d'une fonction d'E/S à distance pour les communications CompoBus/D qui rend les communications aussi simples qu'avec les communications d'E/S traditionnelles.

Les communications CompoBus/D sont par ailleurs conformes au protocole de communication DeviceNet pour les réseaux ouverts et permettent de construire des réseaux multi-vendor où il est possible de faire coexister des dispositifs de différentes sociétés.

Note: Vu que les communications ModBus et CompoBus/D ne peuvent être exécutées en même temps, il est nécessaire de sélectionner le type de communication désiré.

Gestion de différents types de signaux d'e/s

Ce variateur gère différents types de signaux d'E/S qui assurent un large champ d'action, comme cela est indiqué ci-après.

  • Entrée tension analogue : de 0 à 10 V
  • Entrée courant analogue : de 4 à 20 ou de 0 à 20 mA
  • Entrée train d'impulsion : de 0,1 à 33,0 kHz avec configuration paramétrique
  • Sortie analogue multifonction ou sortie train d'impulsion sélectionnable comme sortie de contrôle.

Suppression des harmoniques

Ce variateur peut être connecté à des réactances c. c. qui sont plus efficaces que les réactances c. a. traditionnelles pour la suppression des harmoniques.

Pour améliorer ultérieurement la suppression des harmoniques, il est possible de recourir à une utilisation combinée des réactances c. c. et c. a.

1-2 Nomenclature

Panneau

Note: Les modèles à 200 V n'ont pas de capot pour les bornes et de trous de montage. Le capot avant sert également de protection pour les bornes et les trous de montage sont substitués par 2 entailles en forme de U.

3G3MV-A2001 (0,1 kW), 3G3MV-A2002 (0,2 kW), 3G3MV-A2004 (0,4 kW) et 3G3MV-A2007 (0,75 kW)

3G3MV-AB001 (0,1 kW), 3G3MV-AB002 (0,2 kW) et 3G3MV-AB004 (0,4 kW)

Console de programmation

Cadran d'affichage des données Voyants de fonction

Touches de fonction

OMRON 3G3MV - Console de programmation - 1

PrésentationNomFonction
8888Cadran d'affichage des donnéesAffiche les données importantes, comme par exemple la fréquence de référence, la fréquence de sortie et les valeurs attribuées aux paramètres.
FREQUÉ\CVPotentiomètre de réglage de la fréquenceRègle la fréquence de ↔férence dans un champ de valeurs compris entre 0 Hz et la fréquence maximum.
FREFVoyant FREFLa fréquence de ↔férence peut être contrôleée ou modifiée lorsque levoyant est allumé.
FOUTVoyant FOUTLa fréquence de sortie du variateur peut être contrôleée lorsque levoyant est allumé.
IOUTVoyant IOUTLe courant de sortie du variateur peut être contrôleé lorsque levoyant est allumé.
MNTRVoyant MNTRLes valeurs des paramètres U01 à U10 peuvent être contrôleées lorsque levoyant est allumé.
FHVoyant F/RIl est possible deCHOISIR le sens de rotation lorsque levoyant est allumé et le variateur fonctionne avec la touche RUN.
LOREVoyant LO/RELorsque le voyant est allumé, il est possible deCHOISIR de faire fonctionner le variateur en utilisant la console de programmation ou bien en fonction de la configuration des paramètres.Note: La condition de ce voyant ne peut être contrôleé que si le variateur est en marche. Lorsque le voyageant est allumé, la commande RUN est ignorée.
PRGMVoyant PRGMLorsque levoyant est allumé, il est possible d'accéder aux paramètres n001 à n179. Note:Lorsque le variateur est en marche, les paramètres peuvent être contrôlés, mais quelques-uns seulement peuvent être modifiés. La commande RUN est ignorée lorsque levoyant est allumé, sauf si le paramètre n001 a pour valeur 5.
Touches 'Mode'Permet de selectionner (configurer et contrôle) en séquence les différents voyants de fonction. La valeur désie pour le paramètre sera annulée si cette touche est appuyée avant de confirmer la valeur en question.
Touches 'Incrément'Permet de passer au numéro suivant de la commande multifonction ou du paramètre ou bien d'augmenter la valeur du paramètre sélectionné.
Touches 'Déprément'Permet de passer au numéro précédent de la commande multifonction ou du paramètre ou bien de diminuer la valeur du paramètre sélectionné.
Touches 'Entrée'Saisit le numéro du contrôle multifonction du paramètre et les valeurs des données internes, après les avoir configurées ou modifiées.
RUNTouches RUNMet le variateur en marche lorsque celui-ci fonctionne avec la console de programmation.
STOP/RESETTouches STOP/RESETArrêté le variateur à moins que le paramètre n007 ne soit régle de façon à désactiver la touche STOP.

OMRON 3G3MV - Console de programmation - 2

Chapitre 2

  • 3G3MV-A2001 à 3G3MV-A2007 (0,1 à 0,75 kW) entrée triphasée 200Vc. a. 3G3MV-AB001 à 3G3MV-AB004 (0,1 à 0,4 kW) entrée monophasée 200Vc. a.

OMRON 3G3MV - Chapitre 2 - 1

OMRON 3G3MV - Chapitre 2 - 2

Tension nominaleModèle 3G3MV-Dimensions (mm)Poids (kg)
Pt
triphasée 200 Vc.a.A2001763environ 0,6
A2002763environ 0,6
A20041085environ 0,9
A20071285environ 1,1
monophasée 200 Vc.a.AB001763environ 0,6
AB002763environ 0,7
AB0041315environ 1,0
  • 3G3MV-A2015 à 3G3MV-A2022 (1,5 à 2,2 kW) entrée triphasée 200Vc. a. 3G3MV-AB007 à 3G3MV-AB015 (0,75 à 1,5 kW) entrée monophasée 200Vc. a.

3G3MV-A4002 à 3G3MV-A4022 (0,2 à 2,2 kW) entrée triphasée 400Vc. a.

OMRON 3G3MV - Chapitre 2 - 3

OMRON 3G3MV - Chapitre 2 - 4

Tension nominaleModèle 3G3MV-Dimensions (mm)Poids (kg)
P
triphasée200 Vc.a.A2015131environ 1,4
A2022140environ 1,5
monophasée200 Vc.a.AB007140environ 1,5
AB015156environ 1,5
triphasée400 Vc.a.A400292environ 1,0
A4004110environ 1,1
A4007140environ 1,5
A4015156environ 1,5
A4022156environ 1,5
  • 3G3MV-A2040 (4,0 kW) entrée triphasée 400Vc. a.

3G3MV-AB022 (2,2 kW) entrée monophasée 200 Vc. a.

3G3MV-A4030 à 3G3MV-A4040 (3,0 à 4,0 kW) entrée monophasée 400 Vc. a.

OMRON 3G3MV - Chapitre 2 - 5

OMRON 3G3MV - Chapitre 2 - 6

Tension nominaleModèle 3G3MV-Dimensions (mm)Poids (kg)
P
triphasée 200 Vc.a.A2040143environ 2,1
monophasée 200 Vc.a.AB022163environ 2,2
triphasée 400 Vc.a.A4030143environ 2,1
triphasée 400 Vc.a.A4040143environ 2,1
  • 3G3MV-AB040 (4,0 kW) entrée monophasée 200Vc. a.

OMRON 3G3MV - Chapitre 2 - 7

OMRON 3G3MV - Chapitre 2 - 8

Tension nominaleModèle 3G3MV-Dimensions (mm)Poids (kg)
P
monophasée 200 Vc.a.AB040180environ 2,9

Avertissement

Installez l'appareil dans la position correcte en respectant les espacements requis entre le variateur de fréquence et le panneau de contrôle ou les autres dispositifs présents. Le non-respect de cette mesure pourrait causer un incendie ou provoquer un mauvais fonctionnement du variateur.

Avertissement

N'introduisez aucun objet à l'intérieur de l'appareil. Le non-respect de cette mesure pourrait causer un incendie ou provoquer un mauvais fonctionnement du variateur.

Avertissement

Évitez tout choc violent au variateur. Le non-respect de cette précaution pourrait endommager ou provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil.

Avertissement

Installez un dispositif d'arrêt approprié sur le (côté de l') appareil afin de garantir sa sécurité de fonctionnement. Un frein de "parking" ne peut pas être considéré comme étant un dispositif d'arrêt de sûreté. Le non-respect de cette mesure pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

Avertissement

Installez un dispositif externe d'arrêt d'urgence pour interrompre immédiatement le fonctionnement de l'appareil et couper l'alimentation. Le non-respect de cette mesure pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

Position d'installation et dimensions

  • Installez le variateur de fréquence en respectant les conditions suivantes:

Température d'exploitation (installation sur panneau): -10^ ÷ 50^ Humidité relative: ≤ 90% (sans condensation).

  • Installez le variateur en un lieu propre, non-poussièreux et sans traces d'huile ou bien, en alternative, dans un boîtier fermé le protégeant de la poussière en suspension.
  • Lors de l'installation ou de l'utilisation du variateur, évitez la pénétration de poussières métalliques, huile, eau ou de toute autre matière étrangère dans l'appareil.
  • N'installez pas le variateur de fréquence sur une matière inflammable telle que le bois.

Position

  • Installez le variateur sur une surface verticale de façon à ce que les caractères sur la plaquette d'identification soient orientés vers le haut.

Dimensions

  • Installez le variateur en respectant toujours les espacements indiqués dans la figure ci-après afin de garantir la juste dissipation de la chaleur émise par le variateur.

OMRON 3G3MV - Dimensions - 1

- Contrôle de la température ambiente

  • Pour améliorer la fiabilité de fonctionnement de l'appareil, installez le variateur en un milieu où la température ne subit pas de grosses variations.
  • Si vous installez le variateur en un milieu clos, dans un boîtier par exemple, utilisez un ventilateur de refroidissement ou la climatisation pour maintenir la température en dessous de 50°C.

Le maintien de la température de l'air interne au niveau le plus bas possible prolonge la durée de vie des condensateurs électrolytiques incorporés dans le variateur.

  • Il est possible que la température superficielle du variateur dépasse d'environ 30°C la température ambianté. Si les appareillages et les cables sont facilement influencés par la chaleur, éloignez-les le plus possible du variateur.

Protection du variateur contre les corps étrangers durant l'installation

  • Pendant l'installation, couvrez le variateur afin de le protégger contre les poussières métalliques produites par les opérations de perçage.

À la fin de l'installation, rappelez-vous de découvrir le variateur sinon la ventilation ne sera pas correcte et le variateur surchauffera.

2-1-3 Retrait et installation des capots

Pour installer le èle de variateur à 200V) et la console de programmation.

Pour effectuer le câblage du èle de variateur à 200V) et le capot arrêté.

Pour enlever les capots du variateur, suivez les instructions ci-après. Pour installer les capots, suivez la même procédure en sens inverse.

Retrait du capot avant

  • Desserrer les vis de fixation du capot avant à l'aide d'un tournevis.
  • Appuyez sur les côtés droit et gauche du capot avant dans les directions indiquées par les flèches 1, puis soulevez la partie arrière du capot dans la direction indiquée par la flèche 2 pour enlever le capot avant (voir figure ci-après).

OMRON 3G3MV - Retrait du capot avant - 1

Retrait du capot des bornes

  • Après avoir enlevé le capot avant, appuyez sur les côtés droit et gauche du capot des bornes dans les directions indiquées par les flèches 1, puis soulevez le capot des bornes dans la direction indiquée par la flèche 2 (voir la figure ci-après).

OMRON 3G3MV - Retrait du capot des bornes - 1

Note : Les modèles suivants à 200 V n'ont pas de capot des bornes. Pour ces modèles, le capot avant fait également fonction de capot des bornes. 3G3MV-A2001 (0,1 kW), 3G3MV-A2002 (0,2 kW), 3G3MV-A2004 (0,4 kW), 3G3MV-A2007 (0,75 kW), 3G3MV-AB001 (0,1 kW), 3G3MV-AB002 (0,2 kW) et 3G3MV-AB004 (0,4 kW)

Retrait de la console de programmation

  • Après avoir enlevé le capot avant, soulevez la console de programmation en la prenant par le côté droit et en la tirant par les bords supérieur et inférieur (positions A) dans la direction indiquée par les flèches 1 (voir figure ci-après).

OMRON 3G3MV - Retrait de la console de programmation - 1

Retrait du capot arrêté

  • Après avoir enlevé le capot avant et le capot des bornes, faites pression sur le capot arrêté au niveau des points A qui servent de levier et permettent ainsi de tirer le capot dans la direction indiquée par la flèche 1.

OMRON 3G3MV - Retrait du capot arrêté - 1

2-2 Câblage

ATTENTION

Effectuez le câblage uniquement après avoir contrôlé que l'appareil est hors tension. Le non-respect de cette précaution pourrait présenter un risque d'électrocution.

ATTENTION

Les opérations de câblage ne doivent être complétées que par le personnel autorisé. Le non-respect de cette mesure pourrait présenter un risque d'électrocution ou causer un incendie.

ATTENTION

Lors des opérations de câblage du circuit d'arrêt d'urgence, effectuez des contrôles poussés avant d'utiliser le variateur. Le non-respect de cette mesure pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

ATTENTION

Connectez les bornes de terre à une terre de 100 ou moins pour les modèles de la classe 200 Vc. a. et de 10 ou moins pour ceux de la classe 400 Vc. a. Le non-respect de cette mesure pourrait engendrer un risque d'électrocution.

Avertissement

Installez des interrupteurs externes et adoptez toutes les mesures de sécurité jugées utiles pour éviter les courts-circuits dans le câblage externe. Le non-respect de cette mesure pourrait causer un incendie.

Avertissement

Contrôlez que la tension d'alimentation en c.a. est égale à la tension nominale d'entrée du variateur. Le non-respect de cette mesure peut causer un incendie, des lésions physiques aux opérateurs ou un mauvais fonctionnement du variateur.

Avertissement

Connectez la résistance de freinage et le circuit de freinage comme cela est indiqué dans le manuel. Le non-respect de cette mesure pourrait causer un incendie.

Avertissement

Contrôlez que les cablages sont corrects et bien fixés. Le non-respect de cette mesure pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs ou endommager l'appareil.

Avertissement

Serrez fermement les vis des bornes. Le non-respect de cette mesure pourrait causer un incendie, provoquer des lésions physiques aux opérateurs ou endommager l'appareil.

OMRON 3G3MV - 2-2 Câblage - 1

Avertissement

Ne connectez pas une alimentation c. a. aux sorties U, V et W. Le non-respect de cette mesure pourrait endommager ou provoquer le mauvais fonctionnement de l'appareil.

2-2-1 Bornier

Pour effectuer le câblage du bornier du variateur, enlevez le capot avant, le capot des bornes (sauf pour les modèles à 200 V) et le capot arrêté. L'étiquette située sous le capot avant indique la position des bornes du circuit principal. Enlevez-la lorsque le câblage des bornes est réalisé. La borne de sortie du moteur a elle aussi une étiquette. Enlevez-la avant d'effectuer le câblage de la borne du moteur.

OMRON 3G3MV - 2-2-1 Bornier - 1

OMRON 3G3MV - 2-2-1 Bornier - 2

Position des bornes du circuit principal

  • 3G3MV-A2001 à 3G3MV-A2007 (0,1 à 0,75kW) : entrée triphase 200V c. a. 3G3MV-AB001 à 3G3MV-AB004 (0,1 à 0,4kW) : entrée monophasée 200V c. a.

OMRON 3G3MV - Position des bornes du circuit principal - 1

Note : Pour l'entrée monophasée, connectez R/L1 et S/L2.

  • 3G3MV-A2015 à 3G3MV-A2022 (1,5 à 2,2 kW) : entrée triphasée 200 Vc. a. 3G3MV-AB007 à 3G3MV-AB015 (0,75 à 1,5 kW) : entrée monophasée 200Vc. a.

3G3MV-A4002 à 3G3MV-A4022 (0,2 à 2,2 kW): entrée triphasée 400Vc. a.

OMRON 3G3MV - Position des bornes du circuit principal - 2

Note : Pour l'entrée monophasée, connectez R/L1 et S/L2.

  • 3G3MV-A2040 (4,0 kW): entrée triphasée 200 Vc. a.

3G3MV-AB022 à 3G3MV-AB040 (2,2 à 4,0 kW): entrée monophasée 200Vc. a.

3G3MV-A4030 à 3G3MV-A4040 (3,0 à 4,0 kW) : entrée triphasée 400Vc. a.

OMRON 3G3MV - Position des bornes du circuit principal - 3

Note : Pour l'entrée monophasée, connectez R/L1 et S/L2.

  • Bornes du circuit principal
SymboleNomDescription
R/L1Bornes d'alimentation d'entrée3G3MV-A2□: triphasée 200 à 230 Vc.a.
S/L23G3MV-AB□: monophasée 200 à 240 Vc.a. (note 1)
T/L33G3MV-A4□: triphasée 380 à 460 Vc.a.
U/T1Bornes de sortie du moteurAlimentation de sortie triphasée pour les moteurs (note 2)
V/T23G3MV-A2□ et 3G3MV-AB□: triphasée 200 à 230 Vc.a.
W/T33G3MV-A4□: triphasée 380 à 460 Vc.a.
B1Bornes de connexion de la résistance de freinageBornes pour la connexion d'une résistance de freinage externe ou d'un circuit de freinage. Les connecter pour éviter les surtensions durant le freinage.
B2
+1Bornes de connexion +1 et +2:Connectez la réactance en c.c. pour supprimer les harmoniques sur les bornes +1 et +2.
+2Borres de connexion de la réactance c.c. +1 et -:Lorsque le variateur fonctionne en c.c., fournissez l'alimentation en c.c. aux bornes +1 et - (La borne +1 est une borne positive)
-Borres de l'alimentation d'entrée c.c.
½Borne de terreAssurez-vous demettre la borne à la terre en respectant les conditions suivantes:
3G3MV-A2□: mise à la terre avec une résistance de 100 Ω ou moins.
3G3MV-AB□: mise à la terre avec une résistance de 100 Ω ou moins.
3G3MV-A4□: mise à la terre avec une résistance de 10 Ω ou moins. Par respect des directives CE, connectez la borne au neutre de l'alimentation.
Note Connectez la borne de mise à la terre directement à la terre du bâti du moteur.

Note 1. Connectez l'entrée monophasée aux bornes R/L1 et S/L2.

Note 2. La tension maximum en sortie est égale à la tension d'alimentation en entrée du variateur.

  • Bornes du circuit de contrôle
SymboleNomCaracteristique
EntréeS1Entrée multifonction 1 (Marche Avant/Arrêt)Photocoupleur 8 mA à 24 Vc.c.
S2Entrée multifonction 2 (Marche Arrière/Arrêt)
S3Entrée multifonction 3 (Erreur Externe: normalement ouvert)
S4Entrée multifonction 4 (Remise à zéro des erreurs)
S5Entrée multifonction 5 (Multivitesse référence 1)
S6Entrée multifonction 6 (Multivitesse référence 2)
S7Entrée multifonction 7 (Commande de jog)
SCCommun entrées
FSSortie alimentation fréquence de référence20 mA à 12 Vc.c.
FREntrée fréquence de référencede 0 à 10 Vc.c. (20 kΩ
FCCommun fréquence de référence
RPEntrée train d'impulsions (PNP)Fréquence de réponse: de 0 à 33 kHz (30% à 70% ED) H: de 3,5 à 13,2 V L: 0,8 V max
SortieMASortie contact multifonction (Normalement Ouvert: erreur)Sortie relais 1 A max à 30 Vc.c. 1 A max à 250 Vc.a.
MBSortie contact multifonction (Normalement Fermé: erreur)
MCCommun sortie contact multifonction
P1Sortie multifonction avec photocoupleur 1 (pendant le fonctionnement)Sortie à collecteur ouvert 50 mA à 48 Vc.c. max
P2Sortie multifonction avec photocoupleur 2 (détection de la fréquence)
PCCommun sortie multifonction avec photocoupleur
AMSortie analogique multifonction2 mA max de 0 à 10 Vc.c.
ACCommun sortie analogique multifonction
ComunicationsR+Côté récepteurConforme à RS-422/485
R-
S+Côté émetteur
S-

Note : Les fonctions entre parenthèses indiquent les configurations prédéfinies.

Méthode de sélection des entrées

  • Les interrupteurs SW1 et SW2, situés au-dessus des bornes du circuit de contrôle, servent à sélectionner les types d'entrée.

Pour accéder à ces micro-interrupteurs, enlever le capot avant et le capot optionnel.

OMRON 3G3MV - Méthode de sélection des entrées - 1

Méthode de sélection des entrées

  • Utilisez l'interrupteur SW7 pour sélectionner les entrées NPN ou PNP (voir figure ci-après).

OMRON 3G3MV - Méthode de sélection des entrées - 1

OMRON 3G3MV - Méthode de sélection des entrées - 2

- Sélection de la résistance de terminaison rs-422/485

  • Pour sélectionner la résistance de terminaison, activez le minirupteur 1 de l'interrupteur SW2 en le plaçant sur ON. En Usine, le minirupteur 1 est réglé sur OFF.

OMRON 3G3MV - - Sélection de la résistance de terminaison rs-422/485 - 1

Méthode de communicationConfiguration du minirupteur 1
RS-422Placé sur ON
RS-485Placé sur ON uniquement s'il s'agit du dernier noeud de la châne.

OMRON 3G3MV - - Sélection de la résistance de terminaison rs-422/485 - 2

- Sélection du signal pour la fréquence de référence

  • Le minirupteur 2 de l'interrupteur SW2 permet de sélectionner, comme type de signal pour la fréquence de référence, l'entrée tension ou l'entrée courant. La configuration initiale est sur l'entrée courant.

Outre la sélection du signal de la fréquence de référence, il est nécessaire de définir les valeurs des paramètres.

Signal de la fréquence de référenceConfiguration minirupteur 2Sélection de la fréquence de référence (paramètre n004)
Entrée tension (valeur prédéfinie)V (OFF)Sélectionner la valeur 2
Entrée courantI (ON)Sélectionner la valeur 3 ou 4

Note Ne placez pas le minirupteur 2 sur ON pour l'entrée de courant quand l'entrée de tension est configurée sur ON car il est possible que la résistance du circuit d'entrée brûle.

2-2-2 Connexions standard

Note : Connectez l'entrée monophasée 200 Vc.a. aux bornes R/L1 et S/L2 du modèle 3G3MV-AB.

- Exemple de connexion dans une série à 3 fils

Note Pour l'entrée de la série à 3 fils, configurez le paramètre 052 sur la commande de rotation Marche Avant/Marche Arrière, c'est-à-dire sur 0.

-Dimension des câbles, vis des bornes, couple de serrage des vis et capacité du sectionneur

  • Pour le circuit principal et la terre, utilisez toujours des câbles en polychlorure de vinyle (PVC) à 600 V.
  • Pour les câblages longs qui pourraient causer des chutes de tension, augmentez les dimensions des câbles en fonction de la longueur totale requise.

Modèle triphasé 200 vca.

Modèle 3G3MV-Symbole de la borneVis de la borneCouple de serrage (N·m)Sections du cable (mm2)Sections conseillées du cable (mm2)Capacité sectionneur (A)
A2001R/L1, S/L2, T/L3, B1, B2, -, +1, +2, U/T1, V/T2, W/T3M3,50,8 ÷ 1,00,75 ÷ 225
½
A2002R/L1, S/L2, T/L3, B1, B2, -, +1, +2, U/T1, V/T2, W/T3M3,50,8 ÷ 1,00,75 ÷ 225
½
A2004R/L1, S/L2, T/L3, B1, B2, -, +1, +2, U/T1, V/T2, W/T3M3,50,8 ÷1,00,75 ÷ 225
½
A2007R/L1, S/L2, T/L3, B1, B2, -, +1, +2, U/T1, V/T2, W/T3M3,50,8 ÷ 1,00,75 ÷ 2210
½
A2015R/L1, S/L2, T/L3, B1, B2, -, +1, +2, U/T1, V/T2, W/T3M41,2 ÷ 1,52 ÷ 5,5220
½3,5
A2022R/L1, S/L2, T/L3, B1, B2, -, +1, +2, U/T1, V/T2, W/T3M41,2 ÷ 1,52 ÷ 5,53,520
½
A2040R/L1, S/L2, T/L3, B1, B2, -, +1, +2, U/T1, V/T2, W/T3M41,2 ÷ 1,52 ÷ 5,55,530
½
  • Modèle monophasé 200 Vc. a.
Modèle3G3MV-Symbolede la borneVis delaborneCouplede serrage(N·m)Sectionsdu câble(mm2)Sectionsconseilléesdu câble(mm2)Capacitésectionneur(A)
AB001R/L1, S/L2, T/L3,B1, B2, -, +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3M3,50,8 ÷ 1,00,75 ÷ 225
½
AB002R/L1, S/L2, T/L3,B1, B2, -, +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3M3,50,8 ÷ 1,00,75 ÷ 225
½
AB004R/L1, S/L2, T/L3,B1, B2, -, +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3M3,50,8 ÷ 1,00,75 ÷ 2210
½
AB007R/L1, S/L2, T/L3,B1, B2, -, +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3M41,2 ÷ 1,52 ÷ 5,53,520
½2
AB015R/L1, S/L2, T/L3,B1, B2, -, +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3M41,2 ÷ 1,52 ÷ 5,55,520
½3,5
AB022R/L1, S/L2, T/L3, B1, B2, -, +1, +2, U/T1, V/T2, W/T3M41,2 ÷ 1,52 ÷ 5,55,540
½
AB040R/L1, S/L2, T/L3, B1, B2, -, +1, +2, U/T1, V/T2, W/T3M52,3 ÷ 2,45,5 ÷ 8850
½M41,2 ÷ 1,52 ÷ 85,5
  • Modèle triphasé 400 Vc. a.
Modèle3G3MV-Symbolede la borneVis delaborneCouplede serrage(N·m)Sectionsdu câble(mm2)Sectionsconseilléesdu câble(mm2)Capacitésectionneur(A)
A4001R/L1, S/L2, T/L3,B1, B2, -, +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3M41,2 ÷ 1,52 ÷ 5,525
½
A4004R/L1, S/L2, T/L3,B1, B2, -, +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3M41,2 ÷ 1,52 ÷ 5,525
½
A4007R/L1, S/L2, T/L3,B1, B2, -, +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3M41,2 ÷ 1,52 ÷ 5,525
½
A4015R/L1, S/L2, T/L3,B1, B2, -, +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3M41,2 ÷ 1,52 ÷ 5,5210
½
A4022R/L1, S/L2, T/L3,B1, B2, -, +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3M41,2 ÷ 1,52 ÷ 5,5210
½
A4030R/L1, S/L2, T/L3,B1, B2, -, +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3M41,2 ÷ 1,52 ÷ 5,5220
½
3,5
A4040R/L1, S/L2, T/L3,B1, B2, -, +1, +2,U/T1, V/T2, W/T3M41,2 ÷ 1,52 ÷ 5,5220
½3,5

Installation d'un sectionneur ou d'un disjoncteur

Connectez toujours les bornes d'entrée de l'alimentation (R/L1, S/L2, and T/L3) et l'alimentation en utilisant un sectionneur ou un disjoncteur (MCCB) adapté au variateur. - Choisissez un MCCB ayant une capacité de 1,5-2 fois le courant nominal du variateur. - Pour ce qui est des caractéristiques de synchronisation du MCCB, tenez compte de la protection du variateur contre les surintensités (une minute à 150% du courant nominal de sortie). - Si le MCCB est utilisé avec plusieurs variateurs de fréquence ou divers dispositifs, réglez une fréquence de façon à ce que l'alimentation soit DESACTIVEE en cas de sorties "défaut" (voir schéma ci-dessous).

OMRON 3G3MV - Installation d'un sectionneur ou d'un disjoncteur - 1

Note : Pour les modèles à 400 V, utilisez un transformateur à 400/200 V.

Installation d'un différentiel

Les sorties du variateur utilisant une commutation à grande vitesse, ceci génère un courant de fuite à haute fréquence.

En général, si le câble d'alimentation est de 1 m de long, il est général pour chaque variateur un courant de fuite égal à environ 100mA. Pour chaque mètre linéaire de câble supplémentaire, ajoutez 5mA.

De ce fait, dans la zone d'entrée de l'alimentation, il est nécessaire d'utiliser un interrupteur spécifique pour le variateur qui détecte uniquement le courant de fuite qui rentre dans le champ des fréquences dangereuses pour les êtres humains et qui exclut le courant de fuite à haute fréquence.

  • Pour les interrupteurs spéciaux pour les variateurs, CHOISSEZ un différentiel ayant une sensibilité au courant d'au moins 10 mA pour chaque variateur.
  • Quand on utilise un disjoncteur différentiel général, CHOISISSEZ un différentiel ayant une sensibilité au courant de 200 mA ou plus pour chaque variateur et un temps d'utilisation de 0,1 s ou plus.

Installation d'un contacteur électromagnétique

S'il est nécessaire d'interrompre l'alimentation du circuit principal à cause de la séquence, il est possible d'utiliser un contacteur électromagnétique au lieu d'un sectionneur.

Lorsqu'il est installé un contacteur électromagnétique sur le côté primaire du circuit principal pour forcer l'arrêt de la charge, le circuit de freinage ne fonctionne pas et la charge s'arrête par inertie.

  • Pour permettre le mouvement et arrêter une charge, ouvrez et fermez le contacteur électromagnétique sur le côté primaire. Il est important de rappeler que des ouvertures et fermetures fréquentes du contacteur risquent d'endommager le variateur.
  • Lorsque le variateur est commandé par la console de programmation, il n'est pas possible de le manoeuvrer en mode automatique après le rétablissement de l'alimentation.
  • Lors de l'utilisation du circuit de freinage, prévoyez une série où le relais thermique de l'unité DESACTIVE le contacteur électromagnétique.

Connexion de l'alimentation d'entrée au bornier

L'alimentation d'entrée peut être connectée à n'importe quelle borne du bornier car la série de phase de l'alimentation est sans importance par rapport à la série de phase (R/L1, S/L2, T/L3).

- Installation d'une réactance c. a.

Si le variateur est connecté à un transformateur de puissance (660 kW ou plus) ou bien si le condensateur de mise en phase est commuté, il est possible qu'un courant excessif de pic passe à travers le circuit d'entrée et cause une panne du circuit convertisseur. Pour éviter cela, installez une réactance c. a. optionnelle du côté de l'entrée du variateur. Cette solution améliore en outre le facteur de puissance du côté de l'alimentation.

Installation d'un absorbeur de surintensité momentanée

Utilisez toujours un absorbeur de surintensité momentanée ou une diode pour les charges inductives à proximité du variateur. Ces charges inductives comprennent les contacteurs électromagnétiques, les relais électromagnétiques, les électrovannes, les solénoïdes et les freins électromagnétiques.

- Installation d'un filtre antiparasitage du côté de l'alimentation

Pour éliminer les parasitages transmis entre la ligne d'alimentation et le variateur, installer un filtré antiparasitage.

Exemple de câblage 1

OMRON 3G3MV - Exemple de câblage 1 - 1

Note : Avec le variateur SYSDRIVE 3G3MV, utilisez un filtre antiparasitage spécifique.

Exemple de câblage 2

OMRON 3G3MV - Exemple de câblage 2 - 1

Note : N'utilisez pas des filtres antiparasitage généraux car ils ne réussissent pas à éliminer efficacement les parasitages du variateur.

Connexion de la charge au bornier

Connectez les bornes de sortie U/T1, V/T2 et W/T3 aux cosses du moteur U, V et W. Contrôlez que le moteur tourne dans la bonne direction lorsque la commande de mise en marche est lancée. S'il tourne en sens inverse, invertissez deux phases de sortie.

- Ne jamais connecter une alimentation sur les bornes de sortie

Ne jamais connecter une alimentation sur les bornes de sortie U/T1, V/T2 et W/T3.

S'il est appliqué une tension aux bornes de sortie, le circuit interne du variateur sera endommagé.

- Ne jamais court-circuiter ou oublier à la terre les bornes de sortie

Ne touchez pas les bornes de sortie avec les mains mouillées et faites en sorte que les câbles de sortie n’entrent en contact avec le variateur afin d’éviter les risques d’électrocution ou de décharge vers la terre. Ces deux conditions sont extrêmement dangereuses.

Faites en outre attention à ne pas court-circuiter les câbles de sortie.

- Ne pas utiliser de condensateur de mise en phase ou de filtre antiparasitage

Ne connectez jamais un condensateur de mise en phase ou un contrôle antiparasitage LC/RC au circuit de sortie.

Le non-respect de cette mesure endommagera le variateur ou bien d'autres composantes grilleront.

- N'utilisez aucun contacture électromagnétique

Ne connectez aucun contacteur électromagnétique au circuit de sortie.

Si une charge est connectée au variateur pendant son fonctionnement, un courant de pic activera le circuit de protection contre les surintensités dans le variateur.

Installation d'un relais thermique

Le variateur est pourvu d'une fonction électronique de protection thermique qui protège le moteur contre les risques de surchauffe. Cependant, en cas d'utilisation de plusieurs moteurs avec un même variateur ou d'un moteur multipolaire, installez un relais thermique (THR) entre le variateur et le moteur, puis attribuez la valeur 2 (aucune protection thermique) au paramètre n037.

Dans ce cas, programmez la série de façon à ce que le contacteur électromagnétique sur l'entrée du circuit principal soit DESACTIVE par le contact du relais thermique.

Installation d'un filtre antiparasitage en sortie

Connectez un filtre antiparasitage à la sortie du variateur pour réduire le parasitage radiophonique et d'induction.

OMRON 3G3MV - Installation d'un filtre antiparasitage en sortie - 1

Parasitage inductif:

l'induction électromagnétique génère un parasitage sur la ligne des signaux et provoque ainsi un mauvais fonctionnement du contrôleur.

Parasitage radiophonique : les ondes électromagnétiques générées par le variateur et les câbles produit un parasitage sur les appareils émetteurs–récepteurs.

Mesures contre le parasitage inductif

Comme cela a été décrit précédemment, il est possible d'utiliser un filtrage antiparasitage pour empêcher la génération d'un parasitage inductif à la sortie du variateur ou bien, en alternative, de faire passer les câbles dans un tube métallique mis à la terre. Placez ce tube à au moins 30 cm de la ligne des signaux et vous obtiendrez une réduction considérable du parasitage inductif.

OMRON 3G3MV - Mesures contre le parasitage inductif - 1

Mesures contre le parasitage radiophonique

Le parasitage radiophonique est général par le variateur et aussi par les lignes d'entrée et de sortie. Pour le réduire, installez des filtres antiparasitage aussi bien sur l'entrée que sur la sortie et placez le variateur dans un boîtier en acier bien fermé.

Le câble entre le variateur et le moteur doit en outre être le plus court possible.

OMRON 3G3MV - Mesures contre le parasitage radiophonique - 1

Longueur du câble entre le variateur et le moteur

Si le câble entre le variateur et le moteur est long, le courant de fuite à haute fréquence augmente et crée également une augmentation du courant de sortie du variateur. Ceci peut avoir une influence négative sur les unités périphériques.

Pour éviter cette situation, régler la fréquence de découpage (paramètre n080) comme cela est indiqué dans le tableau ci-après. Pour plus de détails, voir la configuration du paramètre.

Longueur du cable50 m max100 m maxPlus de 100 m
Fréquence de découvertage10 kHz max5 kHz max2,5 kHz max

Impossibilité d'utiliser des moteurs monophasés

Le variateur n'est pas muni de la commande qui contrôle la vitesse variable des moteurs monophasés. Les moteurs monophasés peuvent être de type avec condensateur de démarrage ou bien de type biphasé avec alimentation en c. a. monophasé (la méthode pour déterminer le sens de rotation au démarrage est différente). S'il est utilisé un moteur monophasé avec condensateur de démarrage, ce dernier pourrait être endommagé par des décharges électriques imprévues causées par la sortie du variateur. S'il est utilisé un moteur biphasé alimenté en c. a. monophasé, il est possible que la bobine de démarrage grille par suite du non-fonctionnement de l'interrupteur centrifuge.

Câblage de la mise à la terre

  • Connectez toujours la borne de terre du variateur de fréquence à 200 V à une résistance de terre de 100 Ω ou moins. De même, connectez la borne de terre du variateur de fréquence à 400 V à une résistance de terre de 10 Ω ou moins.
  • N'utilisez pas le câble de terre en commun avec d'autres dispositifs, comme par exemple des soudeuses ou des instruments de puissance.
  • N'utilisez que des cables de terre conformes aux standards techniques spécifiés pour les appareillages électriques et réduisez au minimum la longueur totale du câblage de terre.

Si la distance entre l'électrode de terre et la borne de terre est trop longue, le potentiel sur la borne de terre du variateur devient instable en raison du courant de fuite présent dans le variateur.

  • Si vous utilisez plus d'un variateur, évitez que le câble de terre ne forme un circuit électrique en boucle.

OMRON 3G3MV - Câblage de la mise à la terre - 1

Définition

Les harmoniques sont une forme d'énergie électrique produite par une alimentation en c.a. formée par des fréquences qui sont des multiples entiers de la fréquence d'alimentation en c.a.

Les fréquences suivantes sont les harmoniques d'alimentation secteur à 60 ou 50 Hz.

Deuxième harmonique: 120 (100) Hz

Troisième harmonique: 180 (150) Hz

OMRON 3G3MV - Définition - 1

Problèmes liés à la génération des harmoniques

Si l'alimentation de secteur contient trop d'harmoniques, la forme d'onde correspondante s'en déforme. Il est possible que les machines recevant une alimentation de secteur de ce type fonctionnent incorrectement ou génèrent trop de chaleur.

OMRON 3G3MV - Problèmes liés à la génération des harmoniques - 1

Causes générant les harmoniques

Généralement, les machines électriques ont des circuits incorpôrs qui convertissent l'alimentation en c. a. du secteur en une alimentation en c. c.

L'alimentation en c. a. contient cependant des harmoniques en raison de la différence dans le flux du courant entre c. c. et c. a.

Redresseurs et condensateurs pour transformer le cc en ca

Pour obtenir une tension en c. c., il faut convertir la tension en c. a. en une tension redressée avec des redresseurs et mettre à niveau cette tension avec les condensateurs. Le courant alternatif obtenu contient cependant des harmoniques.

Variateur de fréquence

Comme pour toutes les machines électriques, le courant d'entrée du variateur contient des harmoniques vu que le variateur de fréquence convertit l'alimentation c. a. en c. c. Si l'on effectue une comparaison, le courant de sortie du variateur est élevé. Par conséquent, le rapport des harmoniques dans le courant de sortie du variateur est supérieur à celui de n'importe quelle autre machine électrique.

Le courant qui passe dans les condensateurs a une forme d'onde différente de celle de la tension.

Réactances c.c./c.a.

Les réactances c. c. et c. a. supplément les harmoniques et les courants qui changent de façon brusque et considérable.

Les réactances c. c. supplémentent les harmoniques que les réactances c. a. et la combinaison de ces deux types de réactances les supplémentent encore.

En supprimant les harmoniques du courant d'entrée du variateur, on obtient une amélioration du facteur d'alimentation d'entrée du variateur.

Connexion

Connectez la réactance c. c. à l'alimentation en c. c. présente dans le variateur, en ayant soin d'avoirAAParavant DESACTIVE l'alimentation du variateur et de vous être assure que levoyant de chargement du variateur est ETEINT.

Ne touchez pas les circuits internes du variateur pendant son fonctionnement car vous risqueriez de vous électrocuter ou de vous brûler.

Méthode de câblage

[avec réactance c. c.]

[avec réactances c. c. et c. a.]

OMRON 3G3MV - Méthode de câblage - 1

Effets des réactances

Comme le montre le tableau ci-après, lorsque l'on utilise la réactance c. c. avec la réactance c. a., les harmoniques sont réellement supprimées.

Méthode de suppression des harmoniquesPourcentage de génération des harmoniques (%)
5e harm.7e harm.11e harm.13e harm.17e harm.19e harm.23e harm.25e harm.
Sans réactance65418,57,74,33,12,61,8
Réactance c.a.3814,57,43,43,21,91,71,3
Réactance c.c.30138,454,73,23,02,2
Réactances c.c. et c.a.289,17,24,13,22,41,61,4

Connexion de la résistance de freinage et du circuit de freinage

Lorsque l'on met en mouvement une charge ayant une grande inertie ou un axe vertical, l'énergie de régénération retourne au variateur. S'il génère une surtension (OV) au cours de la décelération, cela signifie que l'énergie de régénération est supérieure à la puissance du variateur. Dans ce cas, utilisez une résistance de freinage ou un circuit de freinage.

  • Connectez la résistance de freinage comme cela est indiqué dans la figure suivante.

Note 1. Lorsqu'il est utilisé une résistance de freinage ou un circuit de freinage, installez un relais thermique pour contrôler la température de la résistance.

Note 2. Lorsqu'il est utilisé une résistance de freinage ou un circuit de freinage, assurez-vous qu'il y ait une série qui prévoit la DESACTIVATION de l'alimentation du variateur en cas de surchauffe imprévue. Dans le cas contraire, certaines composantes pourraient griller.

  • Résistance de freinage: utilisez la sortie du relais thermique qui permet de contrôler la température du thermomètre.
  • Circuit de freinage: utilisez la sortie d'erreur du circuit de freinage.
  • Lorsqu'il est utilisé une résistance de freinage, configurez le paramètre n092 (sélection

Points de contact du parcours thermique du circuit de freinage ou du thermique externe

  • Résistances de freinage et circuit de freinage pour les variateurs de la série 200 V
Variateur 3G3MV-Résistance de freinage (ED % utilisation = 3%) 3G3IV-Circuit de freinage (ED % utilisation = 10%) 3G3IV-Résistance de connexion minimum
A2001/AB001PERF150WJ401 (400 Ω)---300 Ω
A2002/AB002
A2004/AB004PERF150WJ201 (200 Ω)PLKEB20P7 (200 Ω, 70 W)200 Ω
A2007/AB007120 Ω
A2015/AB015PERF150WJ101 (100 Ω)PLKEB21P5 (100 Ω, 260 W)60 Ω
A2022/AB022PERF150WJ700 (70 Ω)PLKEB22P2 (70 Ω, 260 W)
A2040/AB040PERF150WJ620 (62 Ω)PLKEB23P7 (40 Ω, 390 W)32 Ω

Note : Ne pas utiliser des résistances de valeur inférieure à la valeur minimum de la résistance de connexion car le variateur de fréquence pourrait être endommagé.

  • Résistances de freinage et circuit de freinage pour les variateurs de la série 400 V
Variateur 3G3MV-Résistance de freinage (ED % utilisation = 3%) 3G3IV-Circuit de freinage (ED % utilisation = 10%) 3G3IV-Résistance de connexion minimum
A4002PERF150WJ751 (750 Ω)PLKEB40P7 (750 Ω, 70 W)750 Ω
A4004
A4007510 Ω
A4015PERF150WJ401 (400 Ω)PLKEB41P5 (400 Ω, 260 W)240 Ω
A4022PERF150WJ301 (300 Ω)PLKEB42P2 (250 Ω, 260 W)200 Ω
A4030PERF150W5401 (400 Ω)PLKEB43P7 (150 Ω, 390 W)100 Ω
A4040PERF150WJ401 (400 Ω) × 2PLKEB43P7 (150 Ω, 390 W)100 Ω

Note : Ne pas utiliser des résistances de valeur inférieure à la valeur minimum de la résistance de connexion car le variateur de fréquence pourrait être endommagé.

2-2-4 Câblage des bornes du circuit de contrôle

Le câble des signaux de contrôle ne doit pas mesurer plus de 50 m de long et il doit être posé séparément par rapport aux câbles d'alimentation.

La fréquence de référence doit être fournie au variateur par des câbles à paire torsadée.

Câblage des bornes d'e/s de contrôle

Effectuez le câblage des bornes d'E/S de contrôle en respectant les conditions suivantes.

Câbles et couple de serrage

Sortie du contact multifonction (MA, MB et MC)

Dimension de la vis de la borneCouple de serrerage N • mFilSections du cable mm2 (AWG)Sections conseillées du cable mm2 (AWG)Câble
M3de 0,5 à 0,6A un filde 0,5 à 1,25 (20 à 16)0,75 (18)Câble avec gaine en polyéthylène
Fils sous tressede 0,5 à 1,25 (20 à 16)

Entrées multifonction (S1 à S7 et SC), sorties multifonction avec photocoupleur (P1, P2, PC), communications (R+, R-, S+, S-), sorties analogiques multifonction (AM ou AC) et entrée train d'impulsion (RP)

Dimension de la vis de la borneCouple de serrage N • mFilSections du cable mm2 (AWG)Sections conseillées du cable mm2 (AWG)Câble
M20,22 à 0,25A un filde 0,5 à 1,25 (20 à 16)0,75 (18)Câble avec gaine en polyéthylène
Fils sous tressede 0,5 à 0,75 (20 à 18)

Entrées de la fréquence de référence (FR, FS et FC)

Dimension de la vis de la borneCouple de serrerage N • mFilSections du cable mm2 (AWG)Sections conseillées du cable mm2 (AWG)Câble
M20,22 à 0,25A un filde 0,5 à 1,25 (20 à 16)0,75 (18)Câble avec gaine en polyéthylène servant pour les mesures
Fils sous tressede 0,5 à 0,75 (20 à 18)
  • Embouts pour les bornes du circuit de contrôle

Pour les bornes du circuit de contrôle, il est conseillé d'utiliser des embouts car il est plus facile de les connecter fermement.

Note : Lorsque l'on utilise les embouts suivants, assurez-vous que les dimensions des câbles soient de 0,5mm².

OMRON 3G3MV - Câbles et couple de serrage - 1

  • Méthode de câblage
  • Desserrez les vis des bornes à l'aide d'un tournevis à lame fine.
  • Introduisez les fils par la partie inférieure du bornier.
  • Serrez fermement les vis des bornes avec un couple de 0,5 N·m.

Note 1. Séparez toutes les lignes des signaux de contrôle par rapport aux câbles du circuit principal et aux autres câbles d'alimentation. Note 2. Ne soudez pas les câbles aux bornes du circuit de contrôle car il se pourrait ainsi qu'ils n'entrent pas parfaitement en contact avec celles-ci. Note 3. Dénudez environ 5,5 mm de l'extrémité de chaque câble à connecter aux bornes du circuit de contrôle.

OMRON 3G3MV - Câbles et couple de serrage - 2

Note : Appliquer un couple supérieur à 0,5 N·m pourrait endommager le bornier. Par contre, avec un serrage insuffisant, les câbles pourraient se débrancher.

Note 4. Connectez le blindage à la borne de terre du variateur. Ne mettez pas le blindage à la terre sur le côté du contrôle. Note 5. Protégez le blindage avec un ruban isolant de façon à ce qu'il n'entre pas en contact avec des câbles de signaux ou d'autres machines.

Câblage des bornes d'entrée de la fréquence de référence

Effectuez le câblage des bornes d'entrée pour la fréquence de référence FR et FC comme cela est indiqué ci-après afin de générer la fréquence de référence avec l'Unité D/A, pour la conversion numérique/analogique des données, ou bien connectez l'alimentation externe de la fréquence de référence.

Câbles utilisés

Afin d'éviter un mauvais fonctionnement du variateur à cause des parasitages, utilisez des câbles à paire torsadée blindés.

Type de cableDimensions du cableCable à utiliser
A un filde 0,5 à 1,25 mm²Cable blindé en polyéthylène pour les mesures
Fils sous tressede 0,5 à 0,75 mm²

- Embouts pour les bornes d'entrée de la fréquence de référence

Pour les bornes d'entrée de la fréquence de référence, il est conseillé d'utiliser des fils avec des embouts car il est plus facile de les brancher fermement.

Note : Lorsque l'on utilise les embouts suivants, assurez-vous que les dimensions des câbles soient de 0.5 mm².

OMRON 3G3MV - - Embouts pour les bornes d'entrée de la fréquence de référence - 1

Méthode de câblage

  • La méthode de câblage des bornes d'entrée de la fréquence de référence est identique à celle utilisée pour les bornes d'E/S de contrôle.
  • Séparez toujours la ligne des signaux de contrôle par rapport aux câbles du circuit principal et aux autres câbles d'alimentation.
  • Connectez le blindage à la borne de terre du variateur. Ne jamais connecter le blindage à la charge.
  • Protégez le blindage avec un ruban isolant de façon à ce qu'il n'entre pas en contact avec des câbles de signaux ou d'autres machines.

2-2-5 Conformité aux normes ce

La description suivante indique la méthode de câblage à suivre pour que le variateur soit conforme aux prescriptions édictées par les normes CE. Si celles-ci ne sont pas respectées, il faudra effectuer de nouveaux contrôles sur tout l'appareillage utilisant le variateur.

Bornes du circuit principal

OMRON 3G3MV - Bornes du circuit principal - 1

  • Bornes du circuit de contrôle Note Les signaux d'E/S ne peuvent être connectés qu'à un seul câble blindé.

Câblage de l'alimentation

Assurez-vous que le variateur de fréquence et le filtre antiparasitage sont mis à la terre ensemble.

  • Connectez toujours les bornes d'entrée de l'alimentation (R/L1, S/L2 et T/L3) et l'alimentation à l'aide d'un contrôle antiparasitage dédié.
  • Réduisez au maximum la longueur du câble de mise à la terre.
  • Placez le filtre antiparasitage le plus après possible du variateur et contrôlez que la longueur du câble, entre le filtre et le variateur, ne dépasse pas 40 cm.
  • Les filtres antiparasitages disponibles sont indiqués ci-après (tous de type footprint).

Filtre antiparasitage triphase, 200 vca.

VariateurFiltre antiparasitage triphasé, 200 Vc.a.
Modèle 3G3MV-Modèle 3G3MV-Courant nominal (A)
A2001/A2002/A2004/A2007PFI2010-E10
A2015/A2022PFI2020-E20
A2040PFI2030-E30

Filtre antiparasitage monophasé, 200 vca.

VariateurFiltre antiparasitage monophasé, 200 Vc.a.
Modèle 3G3MV-Modèle 3G3MV-Courant nominal (A)
AB001/AB002/AB004PFI1010-E10
AB007/AB015PFI1020-E20
AB022PFI1030-E30
AB040PFI1040-E50

Filtre antiparasitage triphase, 400 vca.

VariateurFiltre antiparasitage triphasé, 400 Vc.a.
Modèle 3G3MV-Modèle 3G3MV-Courant nominal(A)
A4002/A4004PFI3005-E5
A4007/A4015/A4022PFI3010-E10
A4030/A4040PFI3020-E20

Connexion d'un moteur au variateur

  • Pour connecter un moteur au variateur, utilisez un câble ayant un blindage à tresse.
  • Réduisez au minimum la longueur du câble et mettez le blindage à la terre sur le côté du variateur et sur le côté du moteur. Contrôlez que la longueur du câble entre le variateur et le moteur ne dépasse pas 20 cm. Il est en outre conseillé d'utiliser un anneau de ferrite après des bornes de sortie du variateur.
ProduitModèleProducteur
Anneau de ferrite3G3IV-PFO OC2RASMI

Câblage d'un câble de contrôle

  • Connectez un câble ayant un blindage à tresse aux bornes du circuit de contrôle.
  • Mettez le blindage à la terre uniquement du côté du variateur.

Mise à la terre du blindage

Pour fixer fermement le blindage à la terre, il est conseillé de connecter la bride de serrage du câble directement à la plaque de mise à la terre (voir figure ci-dessous).

OMRON 3G3MV - Mise à la terre du blindage - 1

Conformité aux prescriptions LVD

  • Connectez toujours le variateur et l'alimentation en utilisant un disjoncteur (MCCB) spécifique pour le variateur afin de protéger ce dernier contre les dommages éventuels provoqués par les courts-circuits.
  • Utilisez un seul MCCB pour chaque variateur de fréquence.
  • Choisissez le MCCB approprié à l'aide du tableau suivant.

Modèles à 200 Vc. a.

VariateurMCCB (Mitsubishi Electric)
Modèle 3G3MV-TypeCourant nominal (A)
A2001NF305
A20025
A20045
A200710
A201520
A202220
A203730
AB001NF305
AB0025
AB00410
AB00720
AB01520
AB02240
AB04050

Modèles à 400 Vc. a.

VariateurMCCB (Mitsubishi Electric)
Modèle 3G3MV-TypeCourant nominal (A)
A4002NF305
A40045
A40075
A401510
A402210
A404020
A403020

Note Afin de répondre aux prescriptions LVD, il est nécessaire que le variateur soit protégé par un interrupteur de ligne protégeant contre les courts-circuits. S'il est utilisé un seul interrupteur de ligne pour plusieurs variateurs, ou bien pour un variateur et d'autres dispositifs, contrôle que les variateurs et les dispositifs sont totalement protégés en cas de manifestation d'un court-circuit en un point, autrement il se pourrait que tous les variateurs et dispositifs présents soient endommagés.

L'alimentation de la fréquence de référence (FS) du variateur prévoit un type d'isolement minimum. Si des unités périphériques sont connectées au variateur, prenez soin d'augmenter le niveau d'isolement.

OMRON 3G3MV - Conformité aux prescriptions LVD - 1

Préparation pour le fonctionnement et le contrôle

3-1 Nomenclature 3-2 Fonction de copie et contrôle des paramètres

3-1-1 Noms des composantes et leurs fonctions

OMRON 3G3MV - 3-1-1 Noms des composantes et leurs fonctions - 1

PrésentationNomFonction
8888Cadran d'affichage des donnéesAffiche les données importantes, comme par exemple la fréquence de référence, la fréquence de sortie et les valeurs attribuées aux paramètres.
FREQUÉ\CVPotentiomètre de réglage de la fréquenceRègle la fréquence de ↔férence dans un champ de valeurs compris entre 0 Hz et la fréquence maximum.
FREFVoyant FREFLa fréquence de ↔férence peut être contrôleée ou modifiée lorsque levoyant est allumé.
FOUTVoyant FOUTLa fréquence de sortie du variateur peut être contrôleée lorsque levoyant est allumé.
IOUTVoyant IOUTLe courant de sortie du variateur peut être contrôleé lorsque levoyant est allumé.
MNTRVoyant MNTRLes valeurs des paramètres U01 à U10 peuvent être contrôleées lorsque levoyant est allumé.
FIRVoyant F/RIl est possible deCHOISIR le sens de rotation lorsque levoyant est allumé et le variateur fonctionne avec la touche RUN.
LOREVoyant LO/RELorsque le voyant est allumé, il est possible deCHOISIR de faire fonctionner le variateur en utilisant la console de programmation ou bien en configurant les paramètres. Note La condition de ce voyant ne peut être contrôleée que si le variateur est en marche. Lorsque le voyant est allumé, la commande RUN est ignorée.
PRGMVoyant PRGMLorsque levoyant est allumé, il est possible d'accéder aux paramètres n001 à n179. Note Lorsque le variateur est en marche, les paramètres peuvent être contrôlés, mais quelques-uns seulement peuvent être modifiés. La commande RUN est ignorée lorsque levoyant est allumé, sauf si le paramètre n001 a pour valeur 5.
Touches 'Mode'Permet de selectionner (configurer et contrôle) en séquence les différents voyants de fonction. La valeur désie pour le paramètre sera annulée si cette touche est appuyée avant de confirmer la valeur en question.
Touches 'Incrément'Permet de passer au numéro suivant de la commande multifonction ou du paramètre ou bien d'augmenter la valeur du paramètre sélectionné.
Touches 'Déprément'Permet de passer au numéro précédent de la commande multifonction ou du paramètre ou bien de diminuer la valeur du paramètre sélectionné.
Touches 'Entrée'Saisit le numéro du contrôle multifonction du paramètre et les valeurs des données internes, après les avoir configurées ou modifiées.
RUNTouches RUNMet le variateur en marche lorsque celui-ci fonctionne avec la console de programmation.
STOP/RESETTouches STOP/RESETArrêté le variateur à moins que le paramètre n007 ne soit régle de façon à désactiver la touche STOP.

Sélection des voyants

En appuyant sur la touche Mode, les voyants de fonction s'allument en séquence, en commençant par FREF. Le cadran d'affichage indique la fonction correspondante au voyant de fonction sélectionné.

Les voyants FOUT et IOUT s'allument quand le variateur est remis sous tension après sa mise hors tension avec ces voyants allumés. Le voyant FREF s'allume quand le variateur est remis sous tension suite à sa mise hors tension lorsqu'un voyant autre que FOUT et IOUT était allumé.

Mise sous tension

FREF (fréquence de référence)

Contrôle et sélection de la fréquence de référence.

OMRON 3G3MV - Sélection des voyants - 1

OMRON 3G3MV - Sélection des voyants - 2

FOUT (fréquence de sortie)

Contrôle de la fréquence de sortie.

Note Cevoyant s'allume quand le variateur est remis sous tension après son arrêt avec cevoyant allumé.

OMRON 3G3MV - Sélection des voyants - 3

OMRON 3G3MV - Sélection des voyants - 4

IOUT (courant de sortie)

Contrôle du courant de sortie.

Note Ce voyant s'allume quand le variateur est remis sous tension après son arrêt avec ce voyant allumé.

OMRON 3G3MV - Sélection des voyants - 5

OMRON 3G3MV - Sélection des voyants - 6

MNTR (contrôle multifonction)

Contrôle des valeurs des paramètres U-01 à U-10.

OMRON 3G3MV - Sélection des voyants - 7

OMRON 3G3MV - Sélection des voyants - 8

Sélection du sens de rotation.

OMRON 3G3MV - Sélection des voyants - 9

OMRON 3G3MV - Sélection des voyants - 10

Fonctionnement du variateur à l'aide de la console de programmation ou selon la configuration des paramètres.

OMRON 3G3MV - Sélection des voyants - 11

OMRON 3G3MV - Sélection des voyants - 12

PRGM (configuration des paramètres)

Contrôle et sélection des paramètres n001 à n179.

OMRON 3G3MV - Sélection des voyants - 13

OMRON 3G3MV - Sélection des voyants - 14

Le voyant de fonction FREF se rallume.

Note L'unité de configuration de la fréquence de référence et de la fréquence de sortie est déterminée par la valeur fournie au paramètre n035 (valeur d'usine: Hz).

Exemple de configuration de la fréquence de référence

OMRON 3G3MV - Exemple de configuration de la fréquence de référence - 1

Séquence de touchesVoyant de fonctionExemple d'affichageExplication
FREF600Mise sous tension Note Le voyageant FREF n'est pas allumé. Appuyez sur la touche Mode à plusieurs reprises jusqu'à ce qu'il s'allume.
FREF5000Pour régler la fréquence de référence, utilisez la touche Incrémented ou Déprérent. Lors du réglage de la fréquence de référence, les données affichées clignotent (Note 1).
FREF5000Appuyez sur la touche Entrée pour confirmer la saisie de la valeur可以选择. Les données affichées s'allument (Note 1).

Note 1. Appuyez sur la touche Entrée quand le paramètre n009 a pour valeur 1. La fréquence de référence changera en fonction de la modification de la valeur de configuration apportée en appuyant sur la touche Incrément ou Décrément lorsque le cadran d'affichage est allumé.

Note 2. La fréquence de référence peut être définie de l'une des façons suivantes:

  • Le paramètre n004 de sélection de la fréquence de référence a pour valeur 1 (fréquence de référence activée) et le variateur fonctionne en mode à distance.
  • Le paramètre n008 de sélection de la fréquence en mode local a pour valeur 1 (console de programmation activée) et le variateur fonctionne en mode local.
  • Les fréquences de référence 2 à 8 sont saisies pour le mode de fonctionnement multivitesse.

Note 3. La fréquence de référence peut être modifiée également durant le fonctionnement.

Exemple d'affichage multifonction

OMRON 3G3MV - Exemple d'affichage multifonction - 1

Séquence de touchesVoyant de fonctionExemple d'affichageExplication
FREF600Mise sous tension.
MNTRU-01Appuyez sur la touche Mode lorsque levoyant de fonction MNTR est étant. U01 apparaît sur le cadran d'affichage.
MNTRU-05Utilisez la touche Incrémented ou Déprément pour sélectionner la fonction de contrôle à afficher.
MNTR283Appuyez sur la touche Entrée pour afficher les données de la fonction de contrôle sélectionnée.
MNTRU-05Pour afficher de nouveau la fonction de contrôle, appuyez sur la touche Mode.

Contrôle de l'état

ElémentAffichageUnité d'affichageFonction
U-01Fréquence de référenceHz(voir note)Contrôle la fréquence de référence(comme FREF)
U-02Fréquence de sortieHz(voir note)Contrôle la fréquence de sortie(comme FOUT)
U-03Courant de sortieAContrôle le courant de sortie(comme IOUT)
U-04Tension de sortieVContrôle la valeur de la tension de sortie interne de ré férence du variateur
U-05Tension du bus c.c.VContrôle la tension c.c. du circuit principal interne du variateur
U-06Etat des bornes d'entrée---Indique l'état ON/OFF des bornes d'entrée.Borne S1: entrée multifonction 1Borne S2: entrée multifonction 2Borne S3: entrée multifonction 3Borne S4: entrée multifonction 4Borne S5: entrée multifonction 5Borne S6: entrée multifonction 6Borne S7: entrée multifonction 7
U-07Etat des bornes de sortie---Indique l'état ON/OFF des bornes de sortie. Pas utilisée : ON : OFF Borne MA: sortie contact multifonction Borne P1: sortie multifonction avec photocoupleur 1 Borne P2: sortie multifonction avec photocoupleur 2
U-08Contrôle du couple%Affiche le couple actuel sous forme de pourcentage du couple nominal du moteur. L'affichage peut être effectué uniquement en mode de contrôle vectoriel.
U-09Journal des erreurs (le plus récent)---Les quatre erreurs les plus fréquentes sont contrôlées. Élement de génération -Erreur de l'erreur Note “1” signifie que la première erreur est affichée. Pour afficher l'avant-dernière erreur, appuyez sur la touche Incrémented. Quatre erreurs maximum peuvent être affichées.
U-10N. logiciel---Sert à OMRON uniquement.
U-11Puisance de sortieWContrôle la puissance de sortie du variateur.
U-16Contre-réaction PID%Surveillance la contre-réaction de contrôle du PID (fréquence maximum: 100%).
U-17Entrée PID%Surveillance l'entrée de contrôle du PID (fréquence maximum: 100%).
U-18Sortie PID%Surveillance la sortie du PID (fréquence maximum: 100%)

Note Le type d'unité de la fréquence de référence et de la fréquence de sortie est déterminé par la valeur de configuration du paramètre n035. Unité prédéfinie: Hz.

Exemple de configuration marche avant/arrière

OMRON 3G3MV - Exemple de configuration marche avant/arrière - 1

Séquence de touchesVoyant de fonctionExemple d'affichageExplication
F.R.ForAppuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu'à ce que levoyant F/R s'allume. La configuration active est affichée. For: Marche Avant; rEv: Marche Arrière.
F.R.rÉwAppuyez sur la touche Incrémented ou Déprément pour modifier le sens de rotation du moteur. Le sens de rotation sélectionné est actif lorsqu'il apparait sur le cadran d'affichage.

Note : Le sens de rotation du moteur peut être modifié, également durant le fonctionnement.

Exemple de configuration local/à distance

OMRON 3G3MV - Exemple de configuration local/à distance - 1

Séquence de touchesVoyant de fonctionExemple d'affichageExplication
LO:HErEAppuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu'à ce que levoyant LO/RE s'allume. La configuration active est affichée. rE: A distance; Lo: Local
LO:HEL0Appuyez sur la touche Incrémented ou Déprément pour placer le variateur en mode local ou à distance. La sélection可以选择 est active)dès qu'elle apparait sur le cadran d'affichage.

Note 1. Le mode Local/A distance ne peut pas être sélectionné lorsque le variateur est en marche. Quand le variateur est opérationnel, il est cependant possible de contrôler la configuration active. Note 2. Les configurations du mode Local/A distance des bornes d'entrée multifonction ne peuvent être modifiées qu'à l'aide de ces bornes-ci. Note 3. Lorsque le voyant LO/RE est allumé, la commande RUN est ignorée.

Exemple de configuration des paramètres

OMRON 3G3MV - Exemple de configuration des paramètres - 1

Séquence de touchesVoyant de fonctionExemple d'affichageExplication
FREF000Mise sous tension.
PRGMn001Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Mode jusqu'à ce que levoyant PRGM s'allume.
PRGMn004Appuyez sur la touche Incrémented ou Déprément pour sélectionner le numéro du paramètre.
PRGM0Appuyez sur la touche Entrée. Le cadran d'affichage reporte la valeur du paramètre suctionné.
PRGM2Appuyez sur la touche Incrémented ou Déprément pour modifier la valeur. La valeur clignote.
PRGM2Appuyez sur la touche Entrée pour confirmer l'écriture de la valeur suctionnée. Le cadran d'affichage resté allumé (note 1).
En moins d'une secondePRGMn004Le numéro du paramètre apparaît.

Note 1. Pour annuler la valeur sélectionnée, appuyez sur la touche Mode. Le numéro du paramètre apparait. Note 2. Certains paramètres ne peuvent pas être modifiés lorsque le variateur est en marche. Consultez la liste des paramètres. Si vous essayez de les modifier en appuyant sur la touche Incrément ou Déprérement, l'affichage reste inchangé.

3-2 Fonction de copie et contrôle des paramètres

La console de programmation du variateur 3G3MV est munie d'une EEPROM où il est possible de mémoriser les valeurs de tous les paramètres et les données concernant la puissance et la version du logiciel du variateur.

Grâce à l'EEPROM, la plupart des paramètres du variateur peuvent être copiés sur un autre variateur.

Note Dans ce cas-ci, les variateurs de fréquence doivent cependant avoir les mêmes caractéristiques d'alimentation et le même mode de contrôle (contrôle de la courbe V/f ou contrôle vectoriel). Certaines valeurs des paramètres ne peuvent pas être copiées.

3-2-1 Paramètre pour copier et contrôler les valeurs sélectionnées

  • Utilisez le paramètre suivant pour lire, copier et contrôler les valeurs sélectionnées.
ParamètreRegistreNomDescriptionChamp de sélectionUnité de sélectionValeur d'usineModification durant exploitation
n17601B0Fonction de copie et contrôle des paramètresIl est possible de sélectionner ce qui suit: rdy: prét à receivevoir la commande suivante rEd: lit le paramètre CPy: copie le paramètre vFy: contrôle le paramètre vA: affiche la puissance du variateur Sno: affiche la version du logicielrdy à Sno---rdyOui

Note : Aucune valeur ne peut être copiée ou écrite lorsque le variateur est en marche.

Séquence d'affichage

OMRON 3G3MV - Séquence d'affichage - 1

Note : L'affichage suivant est un exemple d'affichage de la puissance.

OMRON 3G3MV - Séquence d'affichage - 2

3-2-2 Procédure de copie des paramètres

  • Pour copier les valeurs des paramètres sur un autre variateur, procédez comme suit.
  • Attribuez au paramètre n001 de sélection de l'interdiction d'écriture/initialisation des paramètres la valeur 4.
  • Attribuez au paramètre n177 de sélection du blocage de la lecture la valeur 1 afin de pouvoir lire les paramètres.
  • Pour lire les valeurs des paramètres, utilisez l'EEPROM de la console de programmation et sélectionnez RED.
  • Mettez le variateur hors tension et enlevez la console de programmation.
  • Installez la console de programmation sur le variateur où les paramètres doivent être copiés. Mettez ensuite le variateur sous tension.
  • Copiez les données de l'EEPROM dans le variateur avec CPy sélectionné.
  • Contrôlez si les données sont écrites correctement avec vFy sélectionné.
  • èle à 200 V dans un modèle à 400 V ou bien d'un variateur qui fonctionne en mode de contrôle de la courbe V/f dans un autre qui fonctionne en mode de contrôle vectoriel.

Note 1. Les valeurs des paramètres suivants ou le maintien en la fréquence de sortie ne peuvent pas être copiés.

n176: Sélection de la fonction de copie des paramètres n177: Sélection du blocage de la lecture des paramètres n178: Journal des erreurs n179: Version du logiciel

Note 2. Les valeurs des paramètres suivants ne peuvent pas être copiées si les variateurs de fréquence représentent des fréquences différentes.

n011 à n017: Configuration de la courbe V/f n036: Courant nominal du moteur n080: Fréquence de découverte n105: Pertes fert pour compensation de couple n106: Glissement nominal du moteur n107: Résistance par phase n108: Inductance de fuite du moteur n109: Limité de la compensation de couple n110: Courant à vide n140: Coefficient de contrôle K2 à économie d'énergie n158: Code du moteur

-Réglage du paramètre N001 pour la sélection de l'interdiction d'écriture/initialisation des paramètres

  • Pour saisir une valeur pour la sélection de la fonction de copie des paramètres dans le paramètre n176, il est nécessaire de modifier la valeur d'usine. Pour saisir des valeurs dans ce paramètre, attribuez au paramètre n001, paramètre de sélection de l'interdiction d'écriture/initialisation des paramètres, la valeur 4.
ParamètreRegistreNomDescriptionChamp de scélectionUnité de scélectionValeur d'usineModification durant exploitation
n0010101Sélection interdiction d'écriture/initialisation paramètresUtilisé pour interdire l'écriture des paramètres, régler les paramètres ou modifier le champ de contrôle des paramètres. Utilisé pour initialiser les paramètres avec les valeurs prédéfinies.0: rège ou contrôle le paramètre n001. Seuls les paramètres n002 à n049 peuvent être contrôlés.1: rège ou contrôle les paramètres n001 à n049 (configurations du groupe de fonctions 1).2: rège ou contrôle les paramètres n001 à n079 (configurations groupes de fonctions 1 et 2).3: rège ou contrôle les paramètres n001 à n119 (configurations groupes de fonctions 1 à 3).4: rège ou contrôle les paramètres n001 à n179 (configurations groupes de fonctions 1 à 4).5: comme le précédent, mais avec commande RUN exclue en mode programme.6: remet à zéro le journal des erreurs.8: initiaïse les paramètres aux valeurs implicites dans séquence à 2 fils.9: initiaïse les paramètres dans séquence à 3 fils.10: pour USA, initiaïse paramètres dans séquence à 2 fils.11: pour USA, initiaïse paramètres dans séquence à 3 fils.0 à 911Non
  • Configuration du paramètre n001
Séquence de touchesVoyant de fonctionExemple d'affichageExplication
FREF000Mise sous tension.
PRGMn001Appuyez sur la touche Mode à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voir de fonction PRGM s'allume. Contrôlez que “n001” soit affché.
PRGMAppuyez sur la touche Entrée. La valeur du paramètre spécifique apparaît.
PRGM4Appuyez sur la touche Incrémented à plusieurs reprises pour afficher “4.” L'afficheur clignote.
PRGM4Appuyez sur la touche Entrée pour saisir la valeur sélectionnée. L'afficheur s'allume.
En moins d'une secondePRGMn001Le nombre de paramètre n001 réapparaitra en moins d'une seconde.

Lecture des valeurs configurées pour les paramètres (rEd)

  • Pour des valeurs des paramètres du variateur avec l'EEPROM de la console de programmation, réglez le paramètre n176 (sélection de la fonction de copie des paramètres) sur rEd.
  • Procédure pour les valeurs configurées pour les paramètres
Séquence de touchesVoyant de fonctionExemple d'affichageExplication
FREFn001Contrôlez que le voyageant PRGM est allumé. S'il ne l'est pas, appuyez à plusieurs reprises sur la touche Mode jusqu'à ce qu'il s'allume.
PRGMn176Utilisez la touche Incrémented ou Déprérent pour afficher le paramètre n176.
PRGMr4yAppuyez sur la touche Entrée. L'afficheur reporte "r4y".
PRGMrEdUtilisez la touche Incrémented pour afficher "rEd."
PRGMrEdAppuyez sur la touche Entrée pour que les valeurs des paramètres du variateur soient liues par l'EEPROM de la console de programmation. Pendant cette opération, l'afficheur clignote.
FinPRGMEndLe message "End" est affché lorsque toutes les valeurs ont été liues.
ouPRGMn176Appuyez sur la touche Mode ou Entrée. Le numéro de paramètre n176 réapparaît.

Note : Assurez-vous que le paramètre n177 (sélection de l'interdiction de lecture) a pour valeur 1 afin de pouvoir lire les paramètres.

- Copie des données présentes dans l'eeprom de la console de programmation vers un autre variateur (cPy)

  • Pour copier les valeurs des paramètres présentes dans l'EEPROM de la console de programmation vers un autre variateur, réglez le paramètre n176 (sélection de la copie des paramètres) sur CPy.
  • Lorsque les valeurs des paramètres ont été lues, mettez le variateur hors tension et enlevez la console de programmation. Pour plus d'informations, voir le paragraphe 2-1-3 Retrait et installation des capots.
  • Installez la console de programmation sur le variateur où les paramètres doivent être copiés et mettez ensuite le variateur sous tension.
  • Contrôlez que le paramètre n001 (sélection de l'interdiction d'écriture/initialisation des paramètres) a pour valeur 4 (valeurs configurables de n001 à n179). Si n001 n'a pas pour valeur 4, effectuez la procédure susmentionnée et attribuez la valeur 4 au paramètre n002.

Note : Cette procédure n'est possible que si les variateurs ont les mêmes caractéristiques de puissance et le même mode de contrôle (contrôle de la courbe V/f ou contrôle vectoriel).

  • Procédure de copie des valeurs des paramètres
Séquence de touchesVoyant de fonctionExemple d'affichageExplication
FREF000Mise sous tension.
PRGMn001Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que levoyant PRGM s'allume.
PRGMn175Utilisez la touche Incrémented ou Déprément pour afficher "n176."
PRGMr4yAppuyez sur la touche Entrée. L'afficheur reporte "rdy".
PRGMcPyUtilisez la touche Incrémented pour afficher "CPy."
ωPRGMCPYAppuyez sur la touche Entrée afin que les valeurs des paramètres présents dans l'EEPROM de la console de programmation soient copiées dans le variateur. Pendant cette opération, l'afficheur clignote.
FinPRGMEndLorsque toutes les valeurs ont été copiées, le message “End” apparait.
ou ωPRGMn i75Appuyez sur la touche Mode ou Entrée. Le numéro de paramètre n176 réapparait.

Note 1. Contrôlez et vérifiez les champs et les valeurs des paramètres écrits dans le variateur. Si des erreurs sont relevées, toutes les valeurs des paramètres sont désactivées et les valeurs précédentes sont restaurées.

S'il est relevé une erreur dans le champ de valeurs, le numéro du paramètre correspondant clignote. En cas d'erreur de vérification, "oP" (□ est un numéro) clignote.

Note 2. Les valeurs des paramètres suivants ou le maintain en la fréquence de sortie ne peuvent pas être copiés.

n176: Sélection de la fonction de copie des paramètres n177: Sélection de l'interdiction de lecture des paramètres n178: Journal des erreurs n179: Version du logiciel

Note 3. Les valeurs des paramètres suivants ne peuvent pas être copiées si les variateurs ont des puissances différentes.

n011 à n017: Configuration de la courbe V/f n036: Courant nominal du moteur n080: Fréquence de découverte n105: Pertes fer pour compensation de couple n106: Glissement nominal du moteur n107: Résistance par phase n108: Inductance de fuite du moteur n109: Limite de la compensation de couple n110: Courant à vide n140: Coefficient de contrôle K2 à économie d'énergie n158: Code du moteur

Vérification des valeurs des paramètres (vFy)

  • Pour vérifier que les valeurs de configuration des paramètres copiés dans le variateur coïncident avec celles générées dans l'EEPROM de la console de programmation, réglez le paramètre n176 (sélection de la fonction de copie des paramètres) sur vFy.

Note : Les valeurs des paramètres ne peuvent être vérifiées que si la copie a eu lieu entre des variateurs ayant les mêmes caractéristiques d'alimentation et le même mode de contrôle (contrôle de la courbe V/f ou contrôle vectoriel).

Procedure pour la vérification des valeurs des paramètres

Séquence de touchesVoyant de fonctionExemple d'affichageExplication
FREF000Mise sous tension.
PRGMn001Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que levoyant PRGM s'allume.
PRGMn176Utilisez la touche Incrémented ou Déprétement pour afficher "n176."
PRGMr4yAppuyez sur la touche Entrée. L'afficheur reporte "rdy".
PRGMuFYUtilisez la touche Incrémented pour afficher "vFy."
PRGMuFYAppuyez sur la touche Entrée pour lancer la vérification des valeurs de configuration des paramètres. Les valeurs affichées clignotent.
PRGMn011Si la valeur de configuration d'un paramètre ne coincide pas, le numéro du paramètre se met à clignoter.
PRGM600Appuyez sur la touche Entrée. La valeur de configuration correspondante dans le variateur clignotera.
PRGM500Réappuyez sur la touche Entrée. La valeur de configuration correspondante dans l'EEPROM de la console de programmation clignotera.
PRGMuFYAppuyez sur la touche Incrémented pour reprendre la vérification.
FinPRGMEndLorsque toutes les valeurs configurées ont été vérifiées, l'afficheur reporte le message "End".
ouPRGMn176Appuyez sur la touche Mode ou Entrée. Le numéro de paramètre n176 réapparait.

Note 1. La procédure ci-dessus est interrompue si la touche STOP/RESET est appuyée lorsque le numéro de paramètre ou la valeur de configuration du paramètre clignote parce que cette valeur n'est pas conforme. Le message "End" est affiché. Appuyez sur la touche Mode ou Entrée pour afficher de nouveau le numéro de paramètre (n176). Note 2. Si vous essayez de vérifier les valeurs de configuration des paramètres de variateurs représentant des puissances différentes, le message "vAE" (erreur de puissance) clignote. Appuyez sur la touche Entrée pour continuer la vérification des valeurs de configuration des paramètres. Pour annuler cette opération, appuyez sur la touche STOP/RESET.

3-2-3 Sélection de l'interdiction de lecture des paramètres (bloque l'écriture des données dans l'eeprom de la console de programmation)

  • Pour mémoriser les valeurs de configuration des paramètres dans l'EEPROM de la console de programmation, le paramètre n177 (sélection de l'interdiction de lecture des paramètres) doit avoir pour valeur 0. Une erreur de protection (PrE) sera émise si vous essayez de dire les valeurs de configuration des paramètres dans le variateur avec rEd activé. Cette mesure sert à protéger les valeurs de configuration des paramètres générées dans l'EEPROM contre les modifications. Pour désactiver l'affichage PrE, appuyez sur la touche Mode.
ParamètreRegistreNomDescriptionChamp de sélectionUnité de sélectionValeur d'usineModification durant exploitation
n17701B1Sélection interdiction de lecture des paramètresUtilisé pourmaintenir les données dans l'EEPROM de la console de programmation.0: Interdiction de lecture des paramètres (les données ne peuvent pas été écrites dans l'EEPROM).1: Autorisation de lecture des paramètres (les données peuvent être écrites dans l'EEPROM).0,111Non

Note 1. Aucune donnée ne peut être écrite dans le paramètre n177 sans changer la valeur d'usine. Pour écrire des données dans ce paramètre, le paramètre n001 (sélection de l'interdiction d'écriture/initialisation des paramètres) doit avoir pour valeur 4.

Note 2. La configuration des paramètres a un effet sur la console de programmation. Si la console de programmation est installée sur un autre variateur et que la protection des données est active sur l'EEPROM, le paramètre n117 prendra pour valeur 0 indépendamment de la valeur configurée dans le variateur.

  • Procédure pour configurer l'interdiction de la lecture des paramètres
Séquence de touchesVoyant de fonctionExemple d'affichageExplication
FREF000Mise sous tension.
PRGMn001Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que levoyant PRGM s'allume.
PRGMn177Utilisez la touche Incrémented ou Déprérent pour afficher "n177".
PRGM1Appuyez sur la touche Entrée. La valeur de configuration active apparaît sur l'afficheur.
PRGM0Utilisez la touche Incrémented ou Déprément pour sélectionner la valeur de configuration. Pendant cette opération, l'affichage clignote. 0: Interdiction de lecture des paramètres (bloque l'écriture des données dans l'EEPROM). 1: Autorisation de lecture des paramètres (Autorise l'écriture des données dans l'EEPROM).
PRGM0Appuyez sur la touche Entrée pour saisir la donnée sélectionnée. L'afficheur s'allume.
En moins d'une secondePRGMn177Le numéro de paramètre réapparaît en moins d'une seconde.

3-2-4 Erreur de copie ou vérification des paramètres

  • Le tableau suivant fournit des informations concernant les types de problèmes qui peuvent se produire lorsque les valeurs des paramètres sont lues, copiées ou vérifiées et les solutions à adopter. Les messages d'erreur affichés clignotent.
MessageDescriptionProblèmeSolution
preErreur de protectionTentative de lecture des valeurs de configuration des paramètres alors que le paramètre n177 (sélection de l'interdiction de lecture des paramètres) a pour valeur 0.Attribuez la valeur 1 au paramètre n177 et retentez après avoir de nouveau vérifié la nécessité de dire les valeurs de configuration des paramètres.
rdeErreur de lectureLecture incorrecte des valeurs de configuration des paramètres ou détction d'une sous-tension sur le circuit principalpendant la lecture des valeurs.Retentez après vous être assuré que la tension du circuit principal est normale.
cseErreur de somme de contrôleErreur de somme de contrôle pour les valeurs de configuration des paramètres dans l'EEPROM de la console de programmation.Relisez les valeurs de configuration des paramètres et mémorisez-les dans l'EEPROM.
ndeErreur manque de donnéesAucune valeur de configuration des paramètres n'est présente dans l'EEPROM de la console de programmation.Lisez les valeurs de configuration des paramètres et mémorisez-les dans l'EEPROM.
cpeErreur de copieTentative de copie ou vérification des valeurs de configuration des paramètres alors que les variateurs présentent une différence de puissance et de mode de contrôle.Assurez-vous que les variateurs ont la même puissance et le même mode de contrôle. Si les variateurs présentent une diversité de puissance, il est impossible de copier ou vérifier les valeurs de configuration des paramètres. S'ils se différencient uniquement par le mode de contrôle, retentez après avoir changé le mode du variateur vers lequel les valeurs de configuration des paramètres doivent être écrites.
cyeErreur de tension durant la copieDétection d'une sous-tension sur le circuit principal pendant que le variateur copiait les valeurs de configuration des paramètres.Retentez après vous être assuré que la tension du circuit principal est normale.
uaeErreur de puissanceTentative de vérification des valeurs de configuration des paramètres, mais les variateurs présentaisent une puissance différente.Pour continuer à vérifier les valeurs de configuration des paramètres, appuyez sur la touche Entrée. Pour annuler l'opération, appuyez sur la touche STOP/RESET.
ifeErreur de communicationErreur de communication relevée entre le variateur et la console de programmation.Retentez après avoir contrôle la connexion entre le variateur et la console de programmation.

OMRON 3G3MV - 3-2-4 Erreur de copie ou vérification des paramètres - 1

Essai de fonctionnement

4-1 Procédure pour l'essai de fonctionnement 4-2 Exemple de fonctionnement

1 Attention

Mettez l'appareil sous tension seulement après avoir installé le capot avant, les protections des bornes, le capot arrêté, la console de programmation et les composantes optionnelles. Le non-respect de cette mesure pourrait présenter un risque d'électrocution pour les opérateurs.

Attention

N'enlevez pas le capot avant, les protections des bornes, le panneau arrêté, la console de programmation ou les composantes optionnelles lorsque l'appareil est sous tension. Le non-respect de cette précaution pourrait engendrer un risque d'électrocution pour les opérateurs.

Attention

N'opérez pas sur la console de programmation ou les interrupteurs avec les mains mouillées. Le non-respect de cette précaution pourrait engendrer un risque d'électrocution pour les opérateurs.

Attention

Ne touchez pas les parties internes du variateur de fréquence. Le non-respect de cette précaution pourrait engendrer un risque d'électrocution pour les opérateurs.

Attention

En cas d'utilisation de la fonction de redémarrage après une erreur, ne stationnez pas à proximité de l'appareil car celui-ci pourrait se remettre en marche de façon soudaine. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

Attention

Lorsque l'alimentation est rétablie après une coupure de courant momentanée, ne stationnez pas à proximité de l'appareil afin de ne pas vous exposer aux risques d'une remise en marche soudaine de ce dernier si les options de fonctionnement prévoient la reprise des opérations suite à la remise sous tension. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

Attention

Installez un interrupteur d'urgence indépendant car la touche ARRET présente sur la console de programmation n'est active qu'après avoir effectué la configuration des fonctions. Le non-respect de cette mesure pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

Attention

Assurez-vous que le signal RUN est désactivé avant de mettre l'appareil sous tension, annuler l'alarme ou commuter le selector en LOCAL/ADISTANCE. L'exécution de ces opérations lorsque le signal RUN est activé pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

Avertissement

Le passage de vitesse lente à vitesse rapide du variateur de fréquence pouvant être réalisé de façon fort simple, il est conseillé de vérifier que les plages de fonctionnement des moteurs et des appareillages sont conformes aux normes. Le non-respect de cette mesure pourrait endommager le variateur.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Le cas échéant, installez un frein de "parking" séparé. Le non-respect de cette mesure pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

N'effectuez aucun contrôle des signaux pendant le fonctionnement du variateur de fréquence. Le non-respect de cette mesure pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs ou endommager le variateur.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Toute modification incorrecte des sélections pourrait provoquer des lésions physiques aux opérateurs ou endommager l'appareil.

1. Installation

Installe le variateur de fréquence en respectant les conditions d'installation (voir page 2-5).

2. Câblage

Branchez le variateur de fréquence à l'alimentation et aux unités périphériques (voir page 2-10). Les unités périphériques choisies doivent répondre aux spécifications.

3. Mise sous tension

Avant de mettre le variateur sous tension, effectuez les contrôles suivants.

  • Assurez-vous que la tension d'alimentation et le câblage des bornes d'entrée de l'alimentation (R/L1, S/L2 et T/L3) sont corrects.

3G3MV-A2: triphasée 200 ÷ 230 Vc. a.

3G3MV-AB: monophasée 200 ÷ 240 Vc. a. (connexion à R/L1 et S/L2)

3G3MV-A4: triphasée 380 ÷ 460 Vc. a.

Assurez-vous que toutes les connexions des bornes de sortie vers le moteur (U/T1, V/T2 et W/T3) présentes sur le variateur sont réalisées correctement. - Contrôlez si le câblage des bornes du circuit de contrôle et du dispositif de contrôle est correct. Assurez-vous que toutes les bornes de contrôle sont bien désactivées. - Placez le moteur dans la condition à vide (système mécanique pas connecté). - Après avoir effectué tous ces contrôles, mettez l'appareil sous tension.

4. Contrôle de l'état de l'afficheur

Contrôlez que le variateur de fréquence ne présente aucune condition de panne.

  • L'affichage est normal lorsque les conditions suivantes se vérifient suite à la mise sous tension :

Voyant RUN: clignotant

Voyant ALARM: éteint

Voyants de fonction (configuration/contrôle) : FREF, FOUT ou IOUT allumé.

Cadran d'affichage : reporte les valeurs relatives au voyant allumé.

  • Lorsqu'une panne se produit, un message d'erreur est affiché. Voir à ce propos le Chapitre 8 – Maintenance et adoptez les solutions appropriées.

5. Initialisation des paramètres

Initialisez les paramètres.

  • Attribuez la valeur 8 au paramètre n001 pour sélectionner l'initialisation avec une série à 2 fils.

6. Configuration des paramètres

Configurez les paramètres nécessaires pour l'essay de fonctionnement.

  • Effectuez l'essai de fonctionnement en mode de contrôle V/f. Ce mode doit être configuré sur le mode de contrôle de la courbe V/f vu qu'il ne sera pas initialisé. Réglez le courant nominal du moteur de façon à éviter que celui-ci ne brûle en cas de surcharge.

7. Fonctionnement à vide

Lancez le moteur à vide en utilisant la console de programmation.

  • Réglez la fréquence de référence à l'aide de la console de programmation et mettez le moteur en marche en utilisant les séquences de touches.

8. Fonctionnement à charge normale

Connectez le système mécanique et gérez le fonctionnement en utilisant la console de programmation.

  • Si le fonctionnement à vide ne présente aucune difficulté, connectez le système mécanique au moteur et gérez les opérations à l'aide de la console de programmation.

9. Fonctionnement

Fonctionnement de base:

Ce fonctionnement est régi par la configuration de base et requiert la mise en marche et l'arrêt du variateur (voir la page 5-1).

Fonctionnement avancé:

Ce fonctionnement utilise le contrôle PID ou d'autres fonctions (voir page 6.1).

  • Pour opérer avec les paramètres standard, voir le Chapitre NO TAG - Fonctionnement de base.
  • Pour les informations sur les diverses fonctions avancées telles que le fonctionnement avec économie d'énergie, le contrôle PID, la fonction anti-calage, la configuration de la fréquence de découvert, la détention du surcouple, le couple de compensation et la compensation de glissement, consultez le Chapitre NO TAG - Fonctionnement de base et le Chapitre 6 - Fonctionnement avancé.

Contrôles à effectuer avant la mise sous tension

  • Contrôlez si la tension de l'alimentation est juste et si les bornes d'entrée de l'alimentation (R/L1, S/L2 et T/L3) générées sur le variateur sont connectées correctement à l'alimentation.

3G3MV-A2: triphasée 200 ÷ 230 Vc. a.

3G3MV-AB: monophasée 200 ÷ 240 Vc. a. (connexion à R/L1 et S/L2)

3G3MV-A4: triphasée 380 ÷ 460 Vc. a.

  • Contrôlez si les bornes de sortie vers le moteur (U/T1, V/T2 et W/T3) présentes sur le variateur sont connectées correctement au moteur.
  • Vérifiez si le câblage des bornes du circuit de contrôle et du dispositif de contrôle est correct. Contrôlez que toutes les bornes de contrôle sont désactivées.
  • Configurez le moteur sur l'état à vide (pas de connexion au système mécanique).

Mise sous tension

  • Après avoir effectué les contrôles ci-dessus, effectuez la mise sous tension.

2 Contrôle de l'état de l'afficheur

  • L'affichage est normal si les conditions suivantes se vérifient à la mise sous tension: Normal

Voyant RUN: clignotant

Voyant ALARM: éteint

Voyants de fonction (configuration/contrôle) : FREF, FOUT ou IOUT allumé

Cadran d'affichage : reporte les valeurs relatives au voyant allumé

  • Lorsqu'une panne se produit, un message d'erreur est affiché. Voir à ce propos le Chapitre 8 – Maintenance et adoptez les solutions appropriées.

Erreur

Voyant RUN: clignotant

Voyant ALARM: allumé (détection erreur) ou clignotant (détection alarme)

Voyants de fonction (configuration/contrôle) : FREF, FOUT ou IOUT allumé

Cadran d'affichage : reporte le code d'erreur (p. ex. : UV1). Le message varie en fonction du type d'erreur.

3 Initialisation des paramètres

  • Initialisez les paramètres en utilisant la procédure suivante.
  • Pour initialiser les paramètres, attribuez la valeur 8 au paramètre n001.
Séquence de touchesVoyant de fonctionExemple d'affichageExplication
FREF000Mise sous tension.
PRGMn001Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que levoyant de fonction PRGM s'allume. Contrôlez que n001 soit affché.
PRGM0Appuyez sur la touche Entrée. La valeur du paramètre spécifique apparaît.
PRGM8Utilisez la touche Incrémented ou Déprérent pour attribuer la valeur 8 au paramètre n001. L'affichage clignote.
PRGM8Appuyez sur la touche Entrée pour saisir la valeur sélectionnée. L'affichage s'allume.
---PRGM1Le paramètre n001 est réinitialisé et la valeur de configuration passe de 8 à 1.
En moins d'une secondePRGMn001Le nombre de paramètre n001 réapparaît.

4 Configuration des paramètres

  • Effectuez un essai de fonctionnement avec le variateur en mode de contrôle V/f. Le mode de contrôle n'était pas initialisé, attribuez la valeur 0 au paramètre n002 pour sélectionner le mode de contrôle de la courbe V/f. Configurez le paramètre n036 relatif au courant du moteur afin d'éviter que le moteur ne brûle à cause d'une surcharge.

Configuration du mode de contrôle

ParamètreRegistreNomDescriptionChamp de sélectionUnité de sélectionValeur d'usineModification durant exploitation
n0020102Sélection du mode de contrôleDétermine le mode de contrôle du variateur.0: mode de contrôle de la courbe V/f1: mode de contrôle vectorielNote 1. Le mode de contrôle n'est pas initialisé avec les sélections de n001.Note 2. Des paramètres sont modifiés sur la base de la valeur attribuée à n002. Voir 5-1-2 Configuration de la modalité de contrôle (n002).0,110Non
Séquence de touchesVoyant de fonctionExemple d'affichageExplication
PHGMn00fLe numéro de paramètre est affchéé.
PHGMn002Utilisez la touche Incrémented ou Déprétement pour afficher le numéro de paramètre “n002.”
PHGM0Appuyez sur la touche Entrée pour afficher la valeur configurée pour le paramètre n002.
PHGM0Si le paramètre n’a pas déjà pour valeur 0, utilisez la touche Incrémented ou Déprétement pour la lui attribuer. L'affichage clignote.
PHGM0Appuyez sur la touche Entrée pour saisir la valeur de configuration. L'affichage s’llallume.
En moins d'une secondePHGMn002Le numéro de paramètre réapparaît en moins d'une seconde.

Configuration du courant nominal du moteur

ParamètreRegistreNomDescriptionChamp de sélectionUnité de sélectionValeur d'usineModification durant exploitation
n0360124Courant nominal du moteurConfigure le courant nominal du moteur (A) à utiliser comme courant de référence pour la détction des surcharges du moteur (OL1).de 0,0% à 150% (A) du courant nominal de sortie du variateur0,1 AVoir note 1 de la descriptionNon
Note 1. La valeur prédéfinie du courant nominal du moteur est égale au courant nominal standard de la capacité maximum du moteur.
Note 2. En attribuant la valeur 0,0 au paramètre, la détction des surcharges du moteur (OL1) est désactivée.
Séquence de touchesVoyant de fonctionExemple d'affichageExplication
PHGMn002Le numéro de paramètre est affché.
PHGMn036Appuyez sur la touche Incrémented ou Déprémont pour afficher "n036."
PHGM19Appuyez sur la touche Entrée pour afficher la valeur de configuration du paramètre n036.
PHGM18Appuyez sur la touche Incrémented ou Déprément pour régler le paramètre n036 au courant nominal du moteur. L'affichage clignote.
PHGM18Appuyez sur la touche Entrée pour saisir la valeur de configuration.
En moins d'une secondePHGMn036Le numéro de paramètre réapparait en moins d'une seconde.

5 Fonctionnement à vide

  • Faites démarrer le moteur à vide (c'est-à-dire sans le connecter au système mécanique) à l'aide de la console de programmation.

Note Avant d'utiliser la console de programmation, contrôle que le potentiomètre de configuration de la fréquence soit réglé sur MIN.

  • Marche avant/arrêt à l'aide de la console de programmation
Séquence de touchesVoyant de fonctionExemple d'affichageExplication
FREF000Contrôlez la fréquence de référence.
FREF000Appuyez sur la touche RUN. Le voyageant RUN s'allume.
FREQUÉ\CYFREF1000Tournez lentement le potentiamètre de sélection de la fréquence dans le sens des aiguilles d'une montre. La fréquence de ↔férence contrôle est affichée. Le moteur fonctionne en marche avant sur la base de la fréquence de ↔férence.
FARForAppuyez sur la touche MODE pour allumer levoyant F/R. L'affichage reporte l'indication "For".
FARrEωAppuyez sur la touche Incrémented ou Déprémont pour changer le sens de rotation du moteur. Le sens de rotation du moteur ↔selectionné ne sera activé qu'après le changement des données reportées sur le cadran d'affichage.
  • Après avoir modifié la fréquence de référence ou le sens de rotation, contrôlez que le moteur n'émette aucune vibration ou aucun bruit anormal. Assurez-vous qu'aucune erreur ne s'est produite during the fonctionnement du variateur.

Arrêt du moteur

  • Après avoir fait fonctionner à vide le moteur en marche avant ou arrière, appuyez sur la touche STOP/RESET. Le voyant RUN clignote jusqu'à ce que le moteur s'arrête.

6 Fonctionnement à charge normale

  • Après avoir contrôlé le fonctionnement du moteur à vide, connectez le système mécanique et faites-le fonctionner à charge normale.

Note Avant d'utiliser la console de programmation, contrôle que le potentielmètre de configuration de la fréquence soit régle sur MIN.

Connexion du système

  • Connectez le système mécanique uniquement après vous être assuré que le moteur est complètement à l'arrêt.
  • Serrez fermement les vis utilisées pour la fixation de l'axe du moteur du système mécanique.

Fonctionnement avec la console de programmation

  • Contrôlez que la touche STOP présente sur la console de programmation est facilement accessible en cas de panne pendant le fonctionnement.
  • Utilisez la console de programmation en suivant la même procédure que celle adoptée pour le fonctionnement à vide.
  • Avant toute chose, réglez la fréquence de référence à une vitesse lente égale à un dixième de la vitesse de fonctionnement normal.

Contrôle de l'état de fonctionnement

  • Après avoir contrôlé que le sens de rotation est correct et que la machine fonctionne à un rythme constant et à vitesse lente, augmentez la fréquence de référence.
  • À propre avoir modifié la fréquence de référence ou le sens de rotation, contrôlez que le moteur n'émette aucune vibration ou aucun bruit anormal. Surveillez le cadran d'affichage (IOUT ou contrôle multifonction U-03) afin de vous assurer que le courant de sortie ne devient pas excessif.

OMRON 3G3MV - Contrôle de l'état de fonctionnement - 1

Fonctions de base

5-1 Configurations initiales 5-2 Fonctionnement en mode de contrôle vectoriel 5-3 Fonctionnement en mode de contrôle de la courbe V/f 5-4 Configuration du mode Local/A distance 5-5 Sélection de la commande de fonctionnement 5-6 Configuration de la fréquence de référence 5-7 Configuration du temps d'accélération/décelération 5-8 Sélection de l'interdiction de la marche arrière 5-9 Sélection du mode d'arrêt 5-10 Entrées/Sorties multifonction 5-11 Sortie analogue multifonction et sortie de contrôle des impulsions

Ce chapitre décrit les configurations de base nécessaires pour faire fonctionner et arrêter le variateur.

Les configurations des paramètres décrites ci-après portent sur les opérations les plus simples du variateur de fréquence.

Effectuez tout d'abord les configurations de base avant de passer à la lecture de l'explication des fonctions spéciales, et ce même lorsque l'application requiert l'utilisation des fonctions spéciales telles que le contrôle de l'économie d'énergie, le contrôle du PID, la fonction anti-calage, la sélection de la fréquence de découvert, la détente du surcouple, le couple de compensation ou la compensation du glissement. Voir à ce propos, le Chapitre 6 – Fonctionnement avancé.

5-1 Configurations initiales

  • Veuillez, avant toute chose, effectuer les configurations initiales suivantes.

Paramètre n001 ( Sélection de l'interdiction d'écriture des paramètres/Initialisation des paramètres) : appliquez-lui la valeur 4 afin de pouvoir définir ou afficher les paramètres compris entre n001 et n179.

Paramètre n002 (Sélection du mode de contrôle) : Sélectionnez le mode de contrôle de la courbe V/f ou bien le mode de contrôle vectoriel selon le type d'application.

5-1-1 Configuration de la sélection de l'interdiction d'écriture des paramètres et de l'initialisation des paramètres (N001)

  • Attribuez la valeur 4 au paramètre n001 afin de pouvoir définir ou afficher les paramètres allant de n001 à n179.
n001Sélection de l'interdiction de l'écriture des paramètres/Initialisation des paramètresRegistre0101 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 9Unité de sélection1Valeur prédéfinie1

Note Ce paramètre permet d'interdire l'écriture des paramètres, de modifier le champ de paramètres sélectionné ou affiché et d'initialiser tous les paramètres avec les valeurs prédéfinies.

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Permet d'afficher et configurer le paramètre n001. Les paramètres de n002 à n179 ne peuvent être que visualisés.
1Permet de configurer ou de contrôle les paramètres de n001 à n049 (c'est-à-dire les sélections du groupe de fonctions 1).
2Permet de configurer ou contrôle les paramètres de n001 à n079 (c'est-à-dire les sélections des groupes de fonctions 1 et 2).
3Permet de configurer ou contrôle les paramètres n001 à n119 (c'est-à-dire les sélections des groupes de fonctions 1 à 3).
4Permet de configurer ou contrôle les paramètres n001 à n179 (c'est-à-dire les sélections des groupes de fonctions 1 à 4).
5Comme précédente, mais avec commande RUN exclue en mode programme.
6Remet à zéro le journal des erreurs.
8Initialise les paramètres aux valeurs prédéfinies dans une série à 2 fils (voir note).
9Initialise les paramètres dans une série à 3 fils (voir note).
10Pour les USA, initiaïse les paramètres dans une série à 2 fils (voir note).
11Pour les USA, initiaïse les paramètres dans une série à 3 fils (voir note).

Note La valeur sélectionnée pour le paramètre n002 n'est pas initialisée si n001 a pour valeur 8, 9, 10 ou 11.

Les paramètres suivants sont initialisés sur la base du mode de contrôle prédéfini qui, à son tour, conditionne la valeur prédéfinie (pour plus de détails, voir la page 5-3) : n014 (fréquence de sortie intermédiaire), n015 (tension de la fréquence de sortie intermédiaire), n016 (fréquence de sortie minimum), n017 (tension de la fréquence de sortie minimum), n104 (constante de temps du filtre primaire pour la compensation de couple), n111 (gain de la compensation de glissement), n112 (temps de retard primaire de la compensation de glissement).

5-1-2 Configuration du mode de contrôle (N002)

  • Le variateur de fréquence 3G3MV peut fonctionner en mode de contrôle vectoriel ou en mode de contrôle de la courbe V/f. Sélectionnez le mode suivant l'application.
  • Les caractéristiques de ces deux modes sont décrites ci-après.

Mode de contrôle vectoriel

Dans le mode de contrôle vectoriel, le variateur de fréquence calcule le vecteur en fonction des conditions de fonctionnement du moteur et fournit ensuite un couple de sortie nominal du moteur à 150% à une fréquence de sortie de 1 Hz. Le contrôle vectoriel assure un contrôle du moteur plus puissant par rapport au contrôle de la courbe V/f et permet de supprimer les fluctuations de vitesse indépendamment des

variations de la charge. Il est habituellement conseillé de configurer le variateur sur ce mode de contrôle.

Mode de contrôle de la courbe v/f

Ce mode, qui est utilisé par des variateurs traditionnels généraux, est fort utile lorsque l'on substitue un modèle traditionnel par un variateur 3G3MV car ce type de variateur peut, dans ce mode, opérer sans prendre en considération les constantes du moteur. Il est également conseillé d'utiliser ce mode lorsque le variateur est connecté à plusieurs moteurs ou à des moteurs spéciaux, comme par exemple les moteurs à grande vitesse.

n002Sélection du mode de contrôleRegistre0102 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Note Ce paramètre est utilisé pour sélectionner le mode de contrôle du variateur.

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Mode contrôle de la courbe V/f
1Mode de contrôle vectoriel (en boucle ouverte)

Note 1. Ce paramètre n'est pas initialisé si le paramètre n001 (sélection de l'interdiction de l'écriture des paramètres/initialisation des paramètres) a la valeur 8 ou 9 pour initialiser les paramètres. Avant de changer le mode de contrôle, assurez-vous d'avoir modifié la valeur du paramètre n002.

Note 2. L'initialisation de chacun des paramètres suivants dépend du mode de contrôle sélectionné dans le paramètre n002. La valeur prédéfinie change en fonction du mode de contrôle. Après avoir sélectionné le mode de contrôle au paramètre n002, configurez les paramètres indiqués ci-après.

ParamètreNomValeur prédéfinie
Contrôle courbe V/f(Valeur: 0)Contrôle vectoriel(Valeur: 1)
n014Fréquence de sortie intermédiaire1,5 Hz3,0 Hz
n015Tension de la fréquence de sortie intermédiaire12,0 V (24,0 V)11,0 V (22,0 V)
n016Fréquence de sortie minimum1,5 Hz1,0 Hz
n017Tension de la fréquence de sortie minimum12,0 V (24,0 V)4,3 V (8,6 V)
n104Constante de temps du filtrer primaire pour la compensation de couple0,3 s0,2 s
n111Gain de la compensation de glissement0,01,0
n112Temps de retard primaire de la compensation de glissement2,0 s0,2 s

Note : Les valeurs entre parenthèses se réfèrent aux modèles à 400 V.

5-2 Fonctionnement en mode de contrôle vectoriel

En mode de contrôle vectoriel, le variateur calcule le vecteur en fonction des conditions de fonctionnement du moteur et celui-ci reçoit ensuite un couple de sortie nominal à 150% avec une fréquence de sortie de 1Hz. Le contrôle vectoriel assure un contrôle du moteur plus puissant que le contrôle de la courbe V/f et permet de supprimer la fluctuation de la vitesse avec des changements de charge.

Pour utiliser le variateur en mode de contrôle vectoriel, configurez les paramètres suivants: n036 (courant nominal du moteur), n106 (glissement nominal du moteur), n107 (résistance par phase), n110 (courant à vide).

Configuration du courant nominal du moteur (N036)

  • Contrôlez la plaque du moteur et réglez le paramètre du courant nominal.
  • Ce paramètre est utilisé comme constante du contrôle vectoriel. Il est donc fondamental de le configurer correctement. La valeur configurée sert également à déterminer les caractéristiques électroniques thermiques de façon à protéger le moteur contre les risques de surchauffe. La juste sélection de cette valeur empêche le moteur de brûler en cas de surcharge.
n036Courant nominal du moteurRegistre0124 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,0% à 150% (A) du courant de sortie nominal du variateurUnité de sélection0,1 AValeur prédéfinieVoir note

Note : La valeur prédéfinie de ce paramètre correspond au courant nominal standard de la capacité maximale du moteur.

Configuration du glissement nominal du moteur (N106)

  • Configurez le glissement nominal du moteur au paramètre n106.
  • Ce paramètre est utilisé comme constante de contrôle vectoriel. Configurez correctement ce paramètre. La valeur configurée sert également à définir la compensation de glissement.
  • Calculez la valeur de glissement nominal du moteur, en vous servant de la fréquence nominale (Hz) et du nombre de tours par minute indiqués sur la plaque du moteur à l'aide de la formule suivante.

Valeur de glissement nominal (Hz) = Fréquence nominale (Hz) - N. de tours/min nominaux × N. de pôles/120

n106Glissement nominal du moteurRegistre016A HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,0 à 20,0 (Hz)Unité de sélection0,1 HzValeur prédéfinieVoir note

Note : La valeur prédéfinie de ce paramètre correspond au glissement standard du moteur de capacité maximum applicable.

Configuration de la résistance par phase (N107)

  • Configurez ce paramètre à une valeur réduite de moins par rapport à celle de la résistance phase-neutre ou de la résistance phase-phase du moteur.
  • Pour plus d'informations sur les résistances, contactez le producteur du moteur.
  • Ce paramètre sert de constante du contrôle vectoriel et doit être configuré correctement.
n107Résistance par phaseRegistre016B HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,000 à 65,50 (Ω)Unité de sélectionVoir note 1Valeur prédéfinieVoir note 2

Note 1. La valeur sera réglée avec des increments de 0,001 si la résistance est inférieure à 10 et de 0,01 si la résistance est de 10 ou plus. Note 2. La valeur prédéfinie du paramètre correspond à la résistance phase-neutre standard du moteur de capacité maximum applicable.

Configuration du courant à vide (N110)

  • Réglez le pourcentage du courant à vide sur la base du courant nominal du variateur (équivalent à 100%).
  • Pour plus d'informations sur le courant à vide, contactez le producteur du moteur.
  • Ce paramètre est utilisé comme constante du contrôle vectoriel. Il est donc fondamental de le configurer correctement. La valeur configurée sert également pour la compensation de glissement.
n110Courant à videRegistre016E HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 99 (%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinieVoir note

Note : La valeur prédéfinie du paramètre correspond au courant standard à vide du moteur de capacité maximum applicable.

5-3 Fonctionnement en mode de contrôle de la courbe v/f

Ce mode, qui est utilisé par des variateurs traditionnels généraux, est fort utile lorsque l'on substitue un modèle traditionnel par un variateur 3G3MV car ce type de variateur peut, dans ce mode, opérer sans prendre en considération les constantes du moteur. Il est également conseillé d'utiliser ce mode lorsque le variateur est connecté à plusieurs moteurs ou à des moteurs spéciaux, comme par exemple les moteurs à grande vitesse.

Pour utiliser le variateur en mode contrôle de la courbe V/f, veuillez configurer le paramètre n036 (courant nominal du moteur) et les paramètres n011 à n017 concernant la courbe V/f.

5-3-1 Configuration du courant nominal du moteur (N036)

  • Contrôlez la plaque du moteur et réglez le paramètre du courant nominal.
  • Ce paramètre est utilisé pour déterminer les caractéristiques électroniques thermiques afin de protéger le moteur contre les risques de surchauffe. La juste sélection de cette valeur empêche au moteur de brûler en cas de surcharge.
n036Courant nominal du moteurRegistre0124 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,0% à 150% (A) du courant de sortie nominal du variateurUnité de sélection0,1 AValeur prédéfinieVoir note 1

Note 1. La valeur prédéfinie de ce paramètre correspond au courant nominal standard du moteur de capacité maximum applicable.

Note 2. En attribuant la valeur 0,0 au paramètre, la fonction de détection des surcharges du moteur (OL1) est déactivée.

5-3-2 Configuration de la courbe v/f (paramètres N011 à N017)

  • Configurez la courbe V/f de façon à ce que le couple de sortie du moteur soit réglé selon le couple de charge requis.
  • Le variateur 3G3MV possède une fonction de boost automatique de couple qui assure une sortie de couple maximum égale à 150% à 3Hz, et ce sans changer les valeurs prédéfinies. Contrôlez le système durant l'essai de fonctionnement et, s'il n'est pas nécessaire de modifier les caractéristiques du couple, maintenez les valeurs prédéfinies.
n011Fréquence maximum (FMAX)Registre010B HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 50,0 à 400,0 (Hz)Unité de série0,1 HzValeur prédéfinie60,0
n012Tension maximum (VMAX)Registre010C HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,1 à 255,0 [de 0,1 à 510,0] (V)Unité de série0,1 VValeur prédéfinie200,0 [400,0]
n013Fréquence maximum de la tension (FA)Registre010D HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,2 à 400,0 (Hz)Unité de série0,1 HzValeur prédéfinie60,0
n014Fréquence de sortie intermédiaire (FB)Registre010E HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,1 à 399,9 (Hz)Unité de série0,1 HzValeur prédéfinie1,5
n015Tension de la fréquence de sortie intermédiaire (FC)Registre010F HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,1 à 255,0 [0,1 à 510,0] (V)Unité de série0,1 VValeur prédéfinie12,0 [24,0]
n016Fréquence de sortie minimum (FMIN)Registre0110 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,1 à 10,0 (Hz)Unité de série0,1 HzValeur prédéfinie1,5
n017Tension de la fréquence de sortie minimum (VMIN)Registre0111 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,1 à 50,0 [0,1 à 100,0] (V)Unité de série0,1 VValeur prédéfinie12,0 [24,0]

Note Les valeurs reportées entre accolades [ ] concernent les variateurs à 400 V.

OMRON 3G3MV - 5-3-2 Configuration de la courbe v/f (paramètres N011 à N017) - 1

Note 1. Configurez les paramètres de façon à répondre à la condition suivante. n016 ≤ n014 < n013 ≤ n011 Note 2. La valeur du paramètre n015 sera ignorée si les paramètres n016 et n014 ont la même valeur.

Fréquence (Hz)

  • Il est possible que les charges sur un axe vertical et des charges qui doivent un frottement visqueux important aient besoin d'une valeur de couple élevé à vitesse lente. Si le couple est insuffisant à cette vitesse, augmentez la tension sur la plage des vitesses lentes de 1 V, à condition cependant qu'aucune surcharge (OL1 ou OL2) ne soit détectée. En cas de détection de surcharges, diminuez les valeurs sélectionnées ou bien envisagez l'utilisation d'un modèle de variateur de puissance supérieure.
  • Le couple requis pour le contrôle d'un ventilateur ou d'une pompe augmente proportionnellement au carré de la vitesse. En sélectionnant une courbe V/f quadratique pour augmenter la tension sur la plage des vitesses lentes, la consommation d'énergie du système augmente.

5-4 Configuration du mode local/à distance

Le variateur 3G3MV peut fonctionner en mode local ou à distance. Ci-après la description de ces deux modes et l'explication de la méthode à suivre pour les sélectionner.

Notions de base

Mode de fonctionnementNotions de baseDescription
LocalLe variateur installé dans un système selon ce mode-ci fonctionne de façon autonome et peut être contrôle de façon indépendante.Commande de fonctionnement: Mise en marche avec la touche RUN de la console de programmation et arrêt avec la touche STOP/RESET. Fréquence de référence: Configuration avec la console de programmation ou le potentiamètre de réglage de la féquence. Configuration avec sélection de la féquence en mode local dans le paramètre n007.
A distanceLe variateur installé dans un système selon ce mode-ci fonctionne sur la base des ordres qu'il recoit.Commande de fonctionnement Quatres types de commandes régées par le paramètre n003. Fréquence de référence Dix types de références régées par le paramètre n004.

Méthodes de configuration du mode local/à distance

  • Pour configurer le variateur sur le mode Local/A distance, il est possible d'utiliser l'une des deux méthodes de sélection suivantes.
  • Sélectionnez le mode désiré avec la touche LO/RE de la console de programmation.
  • Pour placer le variateur en mode Local lorsque l'entrée de contrôle est activée, attribuez la valeur 17 à l'une des entrées multifonction 1 à 7 (paramètres n050 à n056).

Note Avec cette valeur, il est possible de sélectionner le mode avec l'entrée multifonction, mais pas avec la console de programmation.

5-5 Configuration de la commande de fonctionnement

La description suivante explique comment saisir la commande de fonctionnement pour mettre en marche ou arrêter le variateur et pour changer le sens de rotation du moteur.

Il existe deux méthodes de saisie de la commande de fonctionnement à sélectionner en fonction du type d'application.

Configuration du mode de fonctionnement (N003)

  • Sélectionnez la méthode de saisie du mode de fonctionnement pour mettre en marche ou arrêté le variateur.
  • La méthode suivante n'est active que dans le mode à distance. La commande peut être saisie à l'aide de séquences de touches depuis la console de programmation.
n003Sélection de la commande de fonctionnementRegistre0103 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 3Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Activation des touches RUN et STOP/RESET sur la console de programmation.
1Activation de l'entrée multifonction dans une série à 2 ou 3 fils à l'aide des bornes du circuit de contrôle.
2Activation des communications RS-422/485.
3Activation de l'Unité de communication CompoBus/D (optionnelle).

Configuration de fonction de la touche stop/reset (N007)

  • Lorsque le paramètre n003 n'a pas pour valeur 0, désélectionnez si la touche STOP/RESET de la console de programmation doit être utilisée ou non pour arrêter le variateur en mode à distance. En mode local, cette touche est toujours activée, indépendamment de la valeur attribuée au paramètre n003.
n007Sélection de la fonction de la touche STOP/RESETRegistre0107 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Activation de la touche STOP/RESET de la console de programmation.
1Désactivation de la touche STOP/RESET de la console de programmation.

5-6-1 Sélection de la fréquence de référence

La description ci-après indique comment configurer la fréquence de référence du variateur. Sélectionnez la méthode en fonction du mode de fonctionnement.

Mode À distance: Sélectionnez et saisissez l'une des dix fréquences de référence du paramètre n004.

Mode Local: Sélectionnez et saisissez l'une des deux fréquences de référence du paramètre n008.

Sélection de la fréquence de référence dans le mode à distance (N004)

  • Sélectionnez la méthode de saisie des fréquences de référence dans le mode à distance.
  • Saisissez l'une des dix fréquences de référence disponibles dans le mode à distance selon le type d'application.
n004Sélection de la fréquence de référence dans le mode à distanceRegistre0104 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 9Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Le potentiamètre de réglage de la fréquence de la console de programmation est activé. (Note 1)
1La fréquence de référence 1 (n024) est activée.
2La borne de contrôle de la fréquence de ↔reference (pour une tension d'entrée de 0 à 10 V) est activée. (Note 2)
3La borne de contrôle de la fréquence de ↔reference (pour un courant d'entrée de 4 à 20 mA) est activée. (Note 3)
4La borne de contrôle de la fréquence de ↔reference (pour un courant d'entrée de 0 à 20 mA) est activée. (Note 3)
5L'entrée de contrôle de la commande train d'impulsions est activée.
6La ↔reference de ↔reference (0002 Hex) est activée par les communications.
7L'entrée tension analogique multifonction (de 0 à 10 V) est activée. Valeur nécessaire que si le contrôle PID requiert deux entrées analogiques.
8L'entrée courant analogique multifonction (de 4 à 20 mA) est activée. Valeur nécessaire que si le contrôle PID requiert deux entrées analogiques.
9La ↔reference de ↔reference par l'Unité de communication CompoBus/D est activée.

Note 1. La fréquence maximum (FMAX) est sélectionnée en plaçant le potentielmètre de sélection de la fréquence sur MAX.

Note 2. La fréquence maximum (FMAX) est sélectionnée avec une entrée de 10V.

Note 3. La fréquence maximum (FMAX) est sélectionnée avec une entrée de 20mA si l'interrupteur SW2 sur la carte du circuit de contrôle est commuté de V à I.

Note 4. Configurez le paramètre n149 (échelle d'entrée train d'impulsions) sur la fréquence train d'impulsions qui équivaut à la fréquence maximum (FMAX).

  • La fréquence de référence sélectionnée au paramètre n004 fait fonction de fréquence de référence 1 lorsque le variateur opère en multivitesse. Les valeurs de sélection des paramètres n025 à n031 et n120 à n127 sont activées pour les fréquences de 2 à 16.

Sélection de la fréquence de référence en mode local (N008)

  • Sélectionnez la méthode de saisie des fréquences de référence en mode Local.
  • Saisissez l'une des deux fréquences de référence disponibles en mode Local selon le type d'application.
n008Sélection de la fréquence de référence en mode LocalRegistre0108 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Le potentiamètre de réglage de la fréquence de la console de programmation est activée. (Note 1)
1Les séquences de touches sur la console de programmation sont activées. (Note 2)

Note 1. La fréquence maximum (FMAX) est sélectionnée en plaçant le potentielmètre de réglage de la fréquence sur MAX.

Note 2. La fréquence de référence peut être sélectionnée par des séquences de touches quand le voyant FREF est allumé ou bien en utilisant la valeur de configuration du paramètre n024 pour la fréquence de référence 1. Dans les deux cas, la valeur est configurée au paramètre n024.

5-6-2 Limites supérieure et inférieure de la fréquence de référence

Indépendamment du mode de fonctionnement sélectionné et de la fréquence de référence saisie, il est toujours possible de définir une limite supérieure et une limite inférieure de la fréquence de référence.

Configuration des limites supérieure et inférieure de la fréquence de référence (N033 et N034)

  • Configurez les limites supérieure et inférieure de la fréquence de référence en pourcentage de la fréquence maximum qui est égale à 100%.
n033Limite supérieure de la fréquence de référenceRegistre0121 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0% à 110% (fréquence maximum = 100%)Unité de série1%Valeur prédéfinie100
n034Limite inférieure de la fréquence de ↔férenceRegistre0122 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de ↔selectionde 0% à 110% (fréquence maximum = 100%)Unité de série1%Valeur prédéfinie0

Note Si le paramètre n034 est configuré avec une valeur inférieure à la fréquence de sortie minimum (FMIN), le variateur ne fournira rien en sortie lorsque la fréquence de référence activée sera inférieure à la fréquence de sortie minimum.

5-6-3 Réglage de l'entrée analogique

Pour saisir la référence analogique, il peut être nécessaire d'effectuer des réglages spécifiques. À ce propos, utilisez les paramètres de gain, polarisation et temps d'utilisation du filtrage.

Réglage de la borne FR pour l'entrée de la fréquence de référence

  • Configuration du gain et de la polarisation (n060 et n061)
  • référence) et n061 (polarisation de la fréquence de référence).
  • Configurez la fréquence de l'entrée analogue maximum (10 V ou 20 mA) du paramètre n060 sous la forme d'un pourcentage de la fréquence maximum égale à 100%.

Exemple : pour obtenir la fréquence maximum à 5 V, configurez la valeur sur 200% car une entrée de 10V correspond à 200% de la fréquence maximum.

  • Configurez la fréquence de l'entrée analogue minimum (0 V, 0 mA ou 4 mA) du paramètre n061 sous la forme d'un pourcentage de la fréquence maximum égale à 100%.

Exemple: pour obtenir une sortie égale à 50% de la fréquence maximum avec une tension d'entrée de 0 V, configurez la valeur sur 50%.

n060Gain de la fréquence de référenceRegistre013C HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0% à 255% (fréquence maximum = 100%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinie100
n061Polarisation de la fréquence de ↔férenceRegistre013D HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de ↔électionde -99% à 99% (fréquence maximum = 100%)Unité de ↔élection1%Valeur prédéfinie0

- Configuration de la constante de temps du filtré de la séquence analogue (N062)

  • Pour la saisie des références analogiques, il est possible de configurer le filtre numérique primaire.
  • Cette configuration est idéale si le signal d'entrée analogue change rapidement ou s'il est soumis à des parasitages.
  • Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la vitesse de réponse sera lente.
n062Constante de temps du filtré de la ↔reference analogueRegistre013E HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,00 à 2,00 (s)Unité de sélection0,01 sValeur prédéfinie0,10

- Configuration du gain et de la polarisation de l'entrée tension analogue multifonction (N068 et N069)

  • Configurez les caractéristiques d'entrée tension analogue multifonction des paramètres n068 (gain de l'entrée tension analogue multifonction) et n069 (polarisation de l'entrée tension analogue multifonction).
  • Configurez la fréquence de l'entrée analogue maximum (10V) du paramètre n068 en pourcentage, de la fréquence maximum qui est égale à 100%.
  • Configurez le gain de l'entrée analogue minimum (0V) du paramètre n069 en pourcentage, de la fréquence maximum qui est égale à 100%.
n068Gain de l'entrée tension analogique multifonctionRegistre0144 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde -255 (%) à 255 (%) (fréquence maximum: 100%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinie100
n069Polarisation de l'entrée tension analogique multifonctionRegistre0145 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde -100 (%) à 100 (%) (fréquence maximum: 100%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinie0
  • Configuration de la constante de temps du filtrage de l'entrée tension analogue multifonction (n070)
  • Utilisez ce paramètre pour configurer un filtrage numérique primaire pour l'entrée tension analogue multifonction.
  • La configuration de ce paramètre assure un fonctionnement régulier du variateur lorsque le signal d'entrée analogue change trop rapidement ou subit un parasitage.
  • Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la vitesse de réponse sera lente.
n070Constante de temps du filtré de l'entrée tension analogique multifonctionRegistre0146 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,00 à 2,00 (s)Unité de sélection0,01 sValeur prédéfinie0,10

-Réglage de l'entrée courant analogique multifonction

  • Configuration du gain et de la polarisation de l'entrée courant analogique multifonction(n071 et n072)
  • Configurez les caractéristiques de l'entrée courant analogue multifonction des paramètres n071 (gain de l'entrée courant analogue multifonction) et n072 (polarisation de l'entrée courant analogue multifonction).
  • Configurez la fréquence de l'entrée analogue maximum (20 mA) du paramètre n071 en pourcentage sur la base de la fréquence maximum qui est égale à 100%.
  • Configurez la fréquence de l'entrée analogue minimum (4 mA) du paramètre n072 en pourcentage sur la base de la fréquence maximum qui est égale à 100%.
n071Gain de l'entrée courant analogique multifonctionRegistre0147 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde -255 (%) à 255 (%) (fréquence maximum: 100%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinie100
n072Polarisation de l'entrée courant analogique multifonctionRegistre0148 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde -100 (%) à 100 (%) (fréquence maximum: 100%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinie0
  • Configuration de la constante de temps du filtre de l'entrée courant analogique multifonction (n073)
  • Utilisez ce paramètre pour configurer le filtrage numérique primaire pour l'entrée courant analogique multifonction.
  • La configuration de ce paramètre assure un fonctionnement régulier du variateur lorsque le signal d'entrée analogue change trop rapidement ou subit un parasitage.
  • Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la vitesse de réponse sera lente.
n073Constante de temps du filtré de l'entrée courant analogique multifonctionRegistre0149 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,00 à 2,00 (s)Unité de sélection0,01 sValeur prédéfinie0,10

5-6-4 Configuration des fréquences de référence saisies à la console

La présente description fournit des informations sur les paramètres liés à la configuration des fréquences de référence à effectuer sur la console de programmation.

Configuration de la fréquence de référence/sélection de la position de la virgule décimale (N035)

  • Configurez, au paramètre n035, l'unité de la fréquence de référence et les valeurs relatives à la fréquence à configurer et contrôlez à l'aide de la console de programmation.
  • La valeur de la fréquence de référence sera sélectionnée avec des incréments de 0,01 Hz si la fréquence est inférieure à 100 Hz et avec des incréments de 0,1 Hz si la fréquence est supérieure ou égale à 100 Hz.
n035Configuration de la fréquence de référence/Sélection de la position de la virgule décimaleRegistre0123 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 3,999Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Fréquence inférieure à 100 Hz: incréments de 0,01 Hz Fréquence supérieure ou égale à 100 Hz: incréments de 0,1 Hz
1Incréments de 0,1% (fréquence maximum: 100%)
2 à 39Incréments de 1 tour/min (name de pôles du moteur)
40 à 3,999Unité de configuration Valeur à configurer ou contrôle à la fréquence maximum Trois chiffres Position de la virgule décimale Note Pour afficher 50,0 par exemple, sélectionnez la valeur 1500 (voir note)

Note : L'unité de configuration des paramètres et des éléments de contrôle suivants varie en fonction de la place de la virgule décimale.

Paramètres

n024 à n032: fréquences de référence 1 à 8 et commande de jog

n120 à n127: fréquences de référence 9 à 16

Éléments de contrôle

U-01: contrôle de la fréquence de référence

U-02: contrôle de la fréquence de sortie

Configuration des fréquences de référence 1 à 16 (N024 à N031 et N120 à 127) et de la commande de jog (N032)

Utilisez les paramètres n024 à n031 pour configurer les fréquences de référence 1 à 16 et le paramètre n032 pour configurer la commande de jog.

- Configuration des fréquences de référence 1 à 16 (N024 à N31 et N120 à N127)

n024Fréquence de référence 1Registre0118 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,00 à la féquence maximumUnité de sélection0,01 Hz (Note 1)Valeur prédéfinie6,0
n025Fréquence de ↔férence 2Registre0119 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de ↔selectionde 0,00 à la féquence maximumUnité de sélection0,01 Hz (Note 1)Valeur prédéfinie0,00
n026Fréquence de ↔férence 3Registre011A HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de ↔selectionde 0,00 à la féquence maximumUnité de sélection0,01 Hz (Note 1)Valeur prédéfinie0,00
n027Fréquence de ↔férence 4Registre011B HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de ↔selectionde 0,00 à la féquence maximumUnité de sélection0,01 Hz (Note 1)Valeur prédéfinie0,00
n028Fréquence de ↔férence 5Registre011C HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de ↔selectionde 0,00 à la féquence maximumUnité de sélection0,01 Hz (Note 1)Valeur prédéfinie0,00
n029Fréquence de ↔férence 6Registre011D HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de ↔selectionde 0,00 à la féquence maximumUnité de sélection0,01 Hz (Note 1)Valeur prédéfinie0,00
n030Fréquence de référence 7Registre011E HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,00 à la féquence maximumUnité de série0,01 Hz (Note 1)Valeur prédéfinie0,00
n031Fréquence de ↔féquence 8Registre011F HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,00 à la ↔quence maximumUnité de série0,01 Hz (Note 1)Valeur prédéfinie0,00
n120Fréquence de ↔féquence 9Registre0178 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,00 à la ↔quence maximumUnité de série0,01 Hz (Note 1)Valeur prédéfinie0,00
n121Fréquence de ↔féquence 10Registre0179 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,00 à la ↔quence maximumUnité de série0,01 Hz (Note 1)Valeur prédéfinie0,00
n122Fréquence de ↔féquence 11Registre017A HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,00 à la ↔quence maximumUnité de série0,01 Hz (Note 1)Valeur prédéfinie0,00
n123Fréquence de ↔féquence 12Registre017B HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,00 à la ↔quence maximumUnité de série0,01 Hz (Note 1)Valeur prédéfinie0,00
n124Fréquence de ↔féquence 13Registre017C HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,00 à la ↔quence maximumUnité de série0,01 Hz (Note 1)Valeur prédéfinie0,00
n125Fréquence de ↔féquence 14Registre017D HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,00 à la ↔quence maximumUnité de série0,01 Hz (Note 1)Valeur prédéfinie0,00
n126Fréquence de ↔féquence 15Registre017E HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,00 à la ↔quence maximumUnité de série0,01 Hz (Note 1)Valeur prédéfinie0,00
n127Fréquence de ↔féquence 16Registre017F HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,00 à la ↔quence maximumUnité de série0,01 Hz (Note 1)Valeur prédéfinie0,00

Note 1. L'unité de sélection des fréquences de référence 1 à 16 est modifiée sur la base de la valeur attribuée au paramètre n035 (configuration de la fréquence de ↔reference/sélection de la virgule décimale). Les valeurs seront incrémentées avec des pas de 0,01 Hz si la fréquence est inférieure à 100 Hz et de 0,1 Hz si la fréquence est supérieure ou égale à 100 Hz.

Note 2. La fréquence de référence 1 est activée en attribuant la valeur 1 au paramètre n004 (sélection de la fréquence de ↔reference dans le mode à distance).

Note 3. Les fréquences de référence 2 à 16 sont activées en configurant les entrées multivitesse 1 à 4 dans les paramètres n050 à n056 pour l'entrée multifonction. Pour plus d'informations sur le rapport entre les entrées multivitesse 1 à 4 et les fréquences de référence 1 à 16, consultez le tableau suivant.

Fréquence de réfERENCEEntrées multivitesse 1 (valeur: 6)Entrée multivitesse 2 (Valeur: 7)Entrée multivitesse 3 (Valeur: 8)Entrée multivitesse 4 (Valeur: 9)
Fréquence ré férence 1DESACTIVEEDESACTIVEEDESACTIVEEDESACTIVEE
Fréquence ré férence 2ACTIVEEDESACTIVEEDESACTIVEEDESACTIVEE
Fréquence ré férence 3DESACTIVEEACTIVEEDESACTIVEEDESACTIVEE
Fréquence ré férence 4ACTIVEEACTIVEEDESACTIVEEDESACTIVEE
Fréquence ré férence 5DESACTIVEEDESACTIVEEACTIVEEDESACTIVEE
Fréquence ré férence 6ACTIVEEACTIVEEACTIVEEDESACTIVEE
Fréquence ré férence 7DESACTIVEEACTIVEEACTIVEEDESACTIVEE
Fréquence ré férence 8ACTIVEEACTIVEEACTIVEEDESACTIVEE
Fréquence ré férence 9DESACTIVEEDESACTIVEEDESACTIVEEACTIVEE
Fréquence ré férence 10ACTIVEEDESACTIVEEDESACTIVEEACTIVEE
Fréquence ré férence 11DESACTIVEEACTIVEEDESACTIVEEACTIVEE
Fréquence ré férence 12ACTIVEEACTIVEEDESACTIVEEACTIVEE
Fréquence ré férence 13DESACTIVEEDESACTIVEEACTIVEEACTIVEE
Fréquence ré férence 14ACTIVEEDESACTIVEEACTIVEEACTIVEE
Fréquence ré férence 15DESACTIVEEACTIVEEACTIVEEACTIVEE
Fréquence ré férence 16ACTIVEEACTIVEEACTIVEEACTIVEE

Pour valider la valeur de la fréquence de référence 2, activez, par exemple, uniquement la borne d'entrée multifonction où est sélectionnée la multivitesse 2 et déactivez les autres bornes d'entrée multifonction.

Par exemple, si vous n'utilisez que les fréquences de référence 1 à 4, il n'est pas nécessaire de configurer une valeur pour les multivitesse 3 et 4. Les multivitesse non configurées sont considérées comme étant des entrées désactivées.

  • Configuration de la commande de jog (n032)
  • Pour utiliser la commande de jog, il est nécessaire que celle-ci soit configurée comme entrée multifonction.
n032Commande de jogRegistre0120 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,00 à la fréquence maximumUnité de sélection0,01 Hz (Note 1)Valeur prédéfinie6,0

Note 1. L'unité de sélection de la commande de jog est modifiée sur la base de la valeur de sélection configurée au paramètre n035 (configuration de la fréquence de référence/sélection de la position de la virgule décimale). Les valeurs seront incrémentées avec des pas de 0,01 Hz si la fréquence est inférieure à 100 Hz et de 0,1 Hz si la fréquence est supérieure ou égale à 100 Hz.

Note 2. Pour utiliser la commande de jog, attribuez la valeur 10 à l'un des paramètres n050 à n056 (entrées multifonction) afin de le configurer comme commande de jog. Pour sélectionner le paramètre n032, activez l'entrée multifonction configurée comme commande de jog. Cette commande est prioritaire par rapport à la multivitesse (c'est-à-dire que lorsque la commande de jog est activée, toutes les entrées multivitesse sont ignorées).

Configuration de la fréquence de référence lorsque le voyant FREF est allumé

  • Lorsque levoyant FREF de la console de programmation est allumé, il est possible de configurer la fréquence de référence dans les cas suivants.
  • Le paramètre n004 (sélection de la fréquence de référence en mode à distance) a pour valeur 1.
  • Le paramètre n008 (sélection de la fréquence de référence en mode local) a pour valeur 1, activer ainsi l'utilisation des séquences de touches sur la console de programmation.
  • Les fréquences de référence 2 à 16 sont configurées avec la saisie de référence multivitesse.
  • La fréquence de référence peut être modifiée également durant le fonctionnement.
  • La modification de la fréquence de référence lorsque le voyant FREF est allumé produit, en même temps, la modification du paramètre correspondant. Par exemple, si vous avez sélectionné la fréquence de référence 2 avec l'entrée multifonction (multivitesse de référence), la valeur du paramètre n025 (fréquence de référence 2) changera elle aussi au moment même où vous modifierez la fréquence de référence lorsque le voyant FREF est allumé.
  • Effectuez, par exemple, la procédure suivante pour modifier la fréquence de référence lorsque le voyant FREF est allumé,

OMRON 3G3MV - Configuration de la fréquence de référence lorsque le voyant FREF est allumé - 1

Séquence de touchesVoyant de fonctionExemple d'affichageExplication
FREF600Mise sous tension. Note Si levoyant FREF est étant, appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce qu'il s'allume.
FREF6000Utilisez la touche Incrémented ou Déprémente pour configurer la fréquence de référence. Pendant cette opération, l'affichage clignote.
FREF6000Appuyez sur la touche Entrée, pour saisir la valeur configurée. L'affichage s'allume.

- Sélection de la fonction de la touche entrée (N009)

  • Lorsque la valeur du paramètre n009 est modifiée, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la touche Entrée. Dans ce cas-ci, la fréquence de référence change lorsque la valeur de sélection est modifiée avec la touche Incrément ou Décrément pendant que l'affichage est allumé.
n009Sélection de la fonction de la touche EntréeRegistre0109 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sLECTION0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Touche Entrée activée (la valeur de sélection est saisie en appuyant sur la touche Entrée).
1Touche Entrée désactivée (la valeur de sélection est saisie immédiatement).

5-6-5 Configuration des fréquences de référence avec l'entrée train d'impulsions

En attribuant la valeur 5 au paramètre n004 (sélection de la fréquence de référence dans le mode à distance) pour activer la borne de contrôle des références du train d'impulsions, il est possible d'exécuter les fréquences de référence avec l'entrée train d'impulsions à l'aide de la borne PR. La description suivante fournit des informations sur le paramètre n149 (échelle de l'entrée train d'impulsions) qui est utilisé pour exécuter les fréquences de référence à l'aide de l'entrée train d'impulsions.

Configuration de l'échelle de l'entrée train d'impulsions (N149)

  • Configurez ce paramètre sur l'échelle de l'entrée train d'impulsions afin de pouvoir exécuter les fréquences de référence par train d'impulsions.
  • Configurez la fréquence maximum du train d'impulsions avec des incréments de 10 Hz, en considérant que 10 Hz est égal à 1. Pour les fréquences inférieures à la fréquence maximum, il est appliqué une relation proportionnelle.
n149Echelle de l'entrée train d'impulsionsRegistre0195 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 100 à 3.300Unité de sélection1 (10 Hz)Valeur prédéfinie2.500

Note 1. Par exemple, pour sélectionner la fréquence de référence maximum avec une fréquence d'entrée train d'impulsions de 10kHz, attribuez la valeur 1.000 au paramètre à partir de la formule suivante: 10.000(Hz) / 10(Hz) = 1.000.

Note 2. Appliquez le train d'impulsions aux bornes FC (commun fréquence de référence) et RP (entrée train d'impulsions) avec les conditions suivantes.

Niveau haut: de 3,5 à 13,2 V

Niveau bas: 0,8 V max

La fréquence de référence est comprise dans une plage de 0 à 33 kHz (30% à 70% ED).

Configuration du gain et de la polarisation de la fréquence de référence train d'impulsions (n074/n075)

  • Configurez les caractéristiques de l'entrée train d'impulsions.
  • Gain: configurer le gain en pourcentage de la fréquence maximum de l'échelle de l'entrée train d'impulsions définie au paramètre n149 égale à 100%.
  • Polarisation: configurez la polarisation en spécifique un pourcentage de l'entrée de la fréquence de référence avec une entrée train d'impulsions à 0 Hz basée sur la fréquence maximum égale à 100%.
n074Gain de la fréquence de référence train d'impulsionsRegistre014A HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde –255 à 255Unité de sélection1%Valeur prédéfinie100
n075Polarisation de la fréquence de référence train d'impulsionsRegistre014B HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde –100 à 100Unité de sélection1%Valeur prédéfinie0

Fréquence maximum

5-7 Configuration du temps d'accélération/décélération

La description suivante fournit les informations pour la configuration des paramètres du temps d'accélération/décélération.

Le temps d'accélération et décélération peut être de deux types : en forme de S ou bien trapézoidal. En utilisant la courbe en forme de S pour l'accélération et la décélération, il est possible de réduire les contrercoups sur la machine lors des phases d'arrêt et de démarrage.

Unité du temps d'accélération/décélération (N018)

  • Le temps d'accélération et de décélération du variateur peut être choisi dans une plage de sélection comprise entre 0,0 et 6.000 secondes sans modifier la valeur prédéfinie. S'il est nécessaire d'avoir une unité de sélection plus précise, il est possible de configurer ce paramètre avec des incréments de 0,01 seconde. Dans ce cas, la plage de sélection va de 0,00 à 600,0 secondes.
n018Unité du temps d'accélération/décélérationRegistre0112 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Inférieur à 1.000 s: incréments de 0,1 s Supérieur ou égal à 1.000 s: incréments de 1 s
1Inférieur à 100 s: incréments de 0,01 s Supérieur ou égal à 100 s: incréments de 0,1 s

Configuration du temps d'accélération/décélération (N019 à N022)

  • Il est possible de configurer deux temps d'accélération et deux temps de décélération.
  • Le temps d'accélération est le temps nécessaire pour passer de 0% à 100% de la fréquence maximum alors que le temps de décélération est le temps nécessaire pour passer de 100% à 0% de la fréquence maximum. Le temps effectif d'accélération et de décélération est obtenu à l'aide de la formule ci-dessous.

Temps d'accélération/décélération = (valeur du temps d'accélération/décélération) × (valeur fréquence de référence) / (fréquence maximum)

Le temps d'accélération 2 et le temps de décélération 2 sont actifs en attribuant la

valeur 11 au temps d'accélération/décélération à l'un des paramètres compris entre n050 et n056 concernant l'entrée multifonction.

Le temps de décélération 2 est également validé par la fonction arrêt d'urgence en fonction de la sélection 19, 20, 21 et 22 pour l'un des paramètres n050 à n056 pour les entrées multifonction, si le mode d'arrêt 0 (c'est-à-dire arrêt avec décélération) est sélectionné dans n005.

n019Temps d'accélération 1Registre0113 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,0 à 6.000 (s) (Note 1)Unité de série0,1 s (Note 1)Valeur prédéfinie10,0
n020Temps de décélération 1Registre0114 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,0 à 6.000 (s) (Note 1)Unité de série0,1 s (Note 1)Valeur prédéfinie10,0
n021Temps d'accélération 2Registre0115 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,0 à 6.000 (s) (Note 1)Unité de série0,1 s (Note 1)Valeur prédéfinie10,0
n022Temps de décélération 2Registre0116 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,0 à 6.000 (s) (Note 1)Unité de série0,1 s (Note 1)Valeur prédéfinie10,0

Note 1. L'unité de sélection du temps d'accélération ou de décélération est déterminée par la valeur de configuration du paramètre n018 (unité du temps d'accélération/décélération).

Paramètre n018 ayant pour valeur 0: plage de selection allant de 0,0 à 6.000 (de 0,0 à 999,9 s ou bien de 1.000 à 6.000 s).

Paramètre n018 ayant pour valeur 1: plage de sélection allant de 0,00 à 600,0 (de 0,0 à 99,99 s ou bien de 100,0 à 600,0 s).

Note 2. Lorsque le paramètre n018 a pour valeur 1, la valeur prédéfinie de l'accélération ou de la décelération est égale à 10,00.

Configuration caractéristiques d'accélération/décélération des courbes en s (N023)

  • Il existe deux types d'accélération et de décélération : trapézoidal et courbes en S. L'utilisation de la fonction des caractéristiques d'accélération et décélération des courbes en S peut réduire les contracoups produits sur la machine durant les phases d'arrêt et de démarrage.
  • Il existe trois temps d'accélération/décélération des courbes en S: 0,2, 0,5 et 1,0 s.
n023Caracteristiques d'accélération/ décélération des courbes en SRegistre0117 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 3Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Caracteristicques d'accélération/décélération des courbes en S (accélération/décélération trapézoidale) désactivées
1Temps caractéristiques d'accélération/décélération des courbes en S égal à 0,2 s
2Temps caractéristiques d'accélération/décélération des courbes en S égal à 0,5 s
3Temps caractéristiques d'accélération/décélération des courbes en S égal à 1,0 s

Note : Lorsque le temps des caractéristiques d'accélération/décélération des courbes en S est configuré, les temps d'accélération et décélération s'allongent sur la base de la courbe en S du début et de la fin de l'accélération/décélération.

5-8 Sélection de l'interdiction de la marche arrière

Ce paramètre sert à spécifier s'il faut activer ou désactiver la commande de marche arrêtée envoyée au variateur par les bornes du circuit de contrôle ou par la console de programmation.

Le paramètre doit être configuré sur "désactivé" lorsque le variateur est appliqué à des systèmes qui interdisent la marche arrière.

Sélection de l'interdiction de la marche arrêté (N006)

n006Sélection de l'interdiction de la marche arrêtéRegistre0106 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Activée
1Désactivée

5-9 Sélection du mode d'arrêt

Ce paramètre spécifie le mode d'arrêt lorsque la commande STOP est saisie.

En fonction du mode d'arrêt sélectionné, le variateur décélère jusqu'à l'arrêt complet ou bien s'arrête par inertie.

Sélection du mode d'arrêt (N005)

n005Sélection du mode d'arrêtRegistre0105 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Arrêt par décélération (voir note)
1Arrêt par inertie

Note Le variateur décélère jusqu'à son arrêt complet sur la base de la valeur attribuée au paramètre n020 (temps de décélération 1) si l'un des paramètres n050 à n056 relatifs aux entrées multifonction n'a pas pour valeur 11 pour la sélection du temps d'accélération/décélération. Par contre, si l'un des paramètres n050 à n056 est configuré sur la sélection du temps d'accélération/décélération, le variateur décélère jusqu'à son arrêt complet sur la base de la configuration du temps de décélération spécifique lorsque la commande STOP est saisie.

5-10-1 Entrées multifonction

Le variateur 3G3MV présente sept bornes d'entrée multifonction (S1 à S7). Les fonctions de ces bornes varient en fonction du type d'application.

  • Entrées multifonction (S1 à S7)
n050Entrée multifonction 1 (S1)Registre0132 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 25Unité de Sélection1Valeur prédéfinie1
n051Entrée multifonction 2 (S2)Registre0133 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 25Unité de Sélection1Valeur prédéfinie2
n052Entrée multifonction 3 (S3)Registre0134 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 25Unité de Sélection1Valeur prédéfinie3
n053Entrée multifonction 4 (S4)Registre0135 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 25Unité de Sélection1Valeur prédéfinie5
n054Entrée multifonction 5 (S5)Registre0136 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 25Unité de Sélection1Valeur prédéfinie6
n055Entrée multifonction 6 (S6)Registre0137 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 25Unité de Sélection1Valeur prédéfinie7
n056Entrée multifonction 7 (S7)Registre0138 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 25, 34 et 35Unité de Sélection1Valeur prédéfinie10

Note N'attribuez aucune valeur exclue des plages de sélection susmentionnées.

Valeurs de sélection

ValeurFonctionDescription
0Commande de marche avant/arrêtéSéquence à 3 fils (à configurer au paramètre n052 uniquement)En attribuant la valeur 0 au paramètre n052, les valeurs de sélection des paramètre n050 et n051 sont ignorées et les configurations suivantes sont forçées.S1: entrée RUN (fonctionne quand elle est activée)S2: entrée STOP (fonctionne quand elle est désactivée)S3: commande de marche avant/arrêté(OFF: marche avant; ON: marche arrêté)
1Marche Avant/ArrêtCommande de marche avant dans une série à 2 fils.
2Marche Arrière/ArrêtCommande de marche arrière dans une série à 2 fils.
3Erreur externe (NO)ON: détention erreur externe activée (EF□, où □ est le numéro d'une borne).
4Erreur externe (NF)OFF: détention erreur externe désactivée (EF□, où □ est le numéro d'une borne).
5Remise à zéro erreurON: remise à zéro erreur activée (elle est désactivée quand la commande RUN est saisie).
6Multivitesse référence 1Signaux pour sélectionner les fréquences de référence 2 à 16.Note Voir 5-6-4 Configuration des fréquences de référence saisies à la console pour plus d'informations sur le rapport entre les multivitesse référence 1 à 4 et les fréquences référence 1 à 16.
7Multivitesse référence 2
8Multivitesse référence 3
9Multivitesse référence 4Note Les multivitesse non configurées sont considérées comme des entrées désactivées.
10Commande de jogON: commande de jog activée ( cette commande a la priorité sur la multivitesse).
11Sélection du temps d'accélération/décélérationON: temps d'accélération 2 et temps de décélération 2 sélectionnés.
12Commande blocage externe de l'étage de sortie (NO)ON: sortie désactivée ( quand le moteur s'arrête par inertie et l'indication "bb" clignote).
13Commande blocage externe de l'étage de sortie (NF)OFF: sortie désactivée ( quand le moteur s'arrête par inertie et l'indication "bb" clignote).
14Commande de recherche (la recherche commence à partir de la fréquence maximum)ON: recherche de la vitesse activée (la recherche commence par le paramètre n011).
15Commande de recherche (la recherche commence à partir de la fréquence prédéfiènie)ON: recherche de la vitesse activée.
16Commande de blocage de l'accélération/ décelérationON: l'accélération/décélération est en attente (fonctionnement à la valeur du paramètre).
17Sélection mode local ou à distanceON: mode local activé (contrôle par la console de programmation). NoteAprès cette configuration, il n'est plus possible de désoir le mode de fonctionnement avec la console de programmation.
18Sélection communications/à distanceON: l'entrée des communications RS422/485 est activée. La commande RUN des communications (valeur hexadécimale: 0001) est activée en même temps que la fréquence de référence (valeur hexadécimale: 0002).
19Erreur arrêt d'urgence (NO)Le variateur s'arrêt sur la base de la valeur attribuée au paramètre n005 (s'élection du mode d'arrêt) avec l'entrée d'arrêt d'urgence activée. n005 a pour valeur 0: décelération progressive jusqu'à l'arrêt sur la base du temps de décelération 2 définii au paramètre n022. n005 a pour valeur 1: arrêt par inertie. Note NO: arrêt d'urgence avec le contact fermé. NF: arrêt d'urgence avec le contact ouvert.
20Alarme arrêt d'urgence (NF)
21Erreur arrêt d'urgence (NO)NoteErreur: la sortie erreur est activée et remise à zéro avec l'entrée RESET. Alarme: la sortie alarme est activée et automatiquement remise à zéro quand l'entrée d'arrêt d'urgence est annulée (aucune remise à zéro n'est requise). Note L'affichage reporte "STP" (allumé quand l'entrée d'erreur est activée et clignotant quand l'entrée d'alarme est activée).
22Alarme arrêt d'urgence (NF)
ValeurFonctionDescription
23Désactivation contrôle PIDON: contrôle PID désactivé. La configuration du contrôle PID est désactivée et le variateur fonctionne normalement sur la base des valeurs attribuées aux paramètre n003 et n004.
24Remise à zéro de l'intégrale dans le contrôle PIDON: remise à zéro (annulation) de la valeur de l'intégrale activée. Lorsque le variateur fonctionne avec le contrôle PID, la valeur de l'intégrale dérivant de l'opération PID est annulée. L'état d'entrée du variateur continue avec la fonction de l'intégrale désactivée.
25Maintien de l'intégrale dans le contrôle PIDON: la valeur de l'intégrale est maintainue (en attente). La valeur de l'intégrale dérivant de l'opération PID est maintenue et seule la fonction de l'opération de l'intégrale est désactivée quand le variateur fonctionne avec le contrôle PID.
34Fonction +/-Commande +/- (paramètre n056 uniquement) Quand le paramètre n056 a pour valeur 0, la valeur attribuée au paramètre n055 est ignorée et les configurations suivantes sont forçées. S6: fonction + S7: fonction -
AccélérationDécelerationAttenteAttente
Borne S6(fonction+)ActivéeDésactivéeDésactivéeActivée
Borne S7(fonction-)DésactivéeActivéeDésactivéeActivée
Note Il est impossible de configurer simultanément la commande +/- et les multivitesse 1 à 4. Note Pour<memoriser la fréquence de référence qui a été définie avec la fonction +/-, après avoir désactivé le variateur, attribuez la valeur 1 au paramètre n100 (mémorisation ↔reference de ↔reference réglée par la fonction +/-).
35Test d'autodiagnostiqueON: test d'autodiagnostique des communications RS-422/485 activé (présent uniquement dans le paramètre n056). La fonction des communications est contrôle en connectant ensemble les bornes de transmission et de réception et en vérifiant que les données reçues sontidentiques aux données envoyées.

Fonctionnement dans une série à 2 fils (valeurs de sélection: 1, 2)

  • Le variateur fonctionne dans une série à 2 fils lorsque la sélection d'une entrée multifonction a pour valeur 1 (Marche avant/arrière) ou 2 (Marche arrêt/Arrêt).
  • Le schéma ci-dessous représente un exemple de câblage des bornes dans une série à 2 fils.

OMRON 3G3MV - Fonctionnement dans une série à 2 fils (valeurs de sélection: 1, 2) - 1

Fonctionnement dans une série à 3 fils (N052 = 0)

  • Le variateur fonctionne dans une série à 3 fils lorsque le paramètre n052 (entrée multifonction 3) a pour valeur 0.
  • Dans une série à 3 fils, seul le paramètre n052 peut avoir pour valeur 0. Lorsque ce paramètre a cette valeur, les valeurs des paramètres n050 et n051 sont ignorées et les configurations suivantes sont forçées.

S1: entrée RUN (fonctionne quand elle est activée) S2: entrée STOP (fonctionne quand elle est désactivée) S3: commande de Marche Avant/Arrière (OFF: Marche Avant; ON: Marche Arrière)

  • Le schéma suivant représente un exemple de câblage des bornes dans une série à 3 fils.

OMRON 3G3MV - Fonctionnement dans une série à 3 fils (N052 = 0) - 1

5-10-2 Sortie multifonction

Le variateur 3G3MV présente quatre bornes de sortie multifonction : deux sorties multifonction contacts (MA et MB) et deux sorties multifonction avec photocoupleurs (P1 et P2).

La sortie de ces bornes a diverses fonctions qui varient selon le type d'application.

■ Sélection des sorties multifonction (n057 à n059)

n057Sortie multifonction 1 (MA/MB et MC)Registre0139 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 7, de 10 à 19Unité de sélection1Valeur prédéfinie0
n058Sortie multifonction 2 (P1 et PC)Registre013A HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 7, de 10 à 19Unité de sélection1Valeur prédéfinie1
n059Sortie multifonction 3 (P2 et PC)Registre013B HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 7, de 10 à 19Unité de sélection1Valeur prédéfinie2

Valeurs de sélection

ValeurFonctionDescription
0Sortie erreurON: sortie erreur activée (avec fonction de protection opérationnelle)
1En fonctionnementON: fonctionnement activé (avec entrée commande RUN ou sortie variateur)
2Détection fréquenceON: détention fréquence activée (avec fréquence de référence coïncident avec fréquence de sortie)
3Vitesse nulleON: vitesse nulle (à une valeur inférieure à celle de la fréquence de sortie minimum)
4Détection fréquence 1ON: fréquence de sortie supérieure ou égale au niveau de détention de la fréquence (n095) activée
5Détection fréquence 2ON: fréquence de sortie inférieure ou égale au niveau de détention de la fréquence (n095) activée
6Surcouple contrôle (sortie contact NO)Sortie si l'une des conditions suivantes est satisfaite: • Fonction de détention surcouple 1 (n096) • Fonction de détention surcouple 2 (n097) • Niveau de détention surcouple (n098) • Temps de détention surcouple (n099) Note Contact NO: activé durant détention surcouple. Contact NF: désactivé durant détention surcouple.
7Surcouple contrôle (sortie contact NF)
8Pas utilisé---
9
10Sortie alarmeON: détention alarme activée
11Blocage de l'étage de sortie en coursON: blocage de l'étage de sortie en cours activé (fonctionnant avec sortie désactivée)
12Mode RUNON: mode local activé (avec console de programmation)
13Variateur prétON: variateur prét à fonctionner activé (aucune erreur détectée)
14RedémarrageON: redémarrage activé (remise à zéro du variateur avec valeur de redémarrage (n082) autre que 0)
15Condition de sous-tension (UV)ON: contrôle sous-tension activé (détection de sous-tension UV1 dans circuit principal)
16Marche arrièreON: marche arrière activée
17Recherche vitesseON: recherche de la vitesse en cours
18Sortie communicationsON: sortie communications activée (ON ou OFF selon la valeur hexadécimale 0009 Hex configurée par les communications. Configuration des communications = ON)
19Perte mesure PIDON: perte mesure PID activée (configurez méthode de détention aux paramètres n136, n137 et n138)

5-11 Sortie analogue multifonction et sortie de contrôle des impulsions

Le variateur 3G3MV dispose de bornes de sortie analogique multifonction (AM et AC). La configuration des paramètres appropriés permet d'émettre des signaux de contrôle des impulsions depuis ces bornes. Configurez les bornes pour ce type d'application.

5-11-1 Configuration de la sortie analogique multifonction (paramètres N065 à N067)

  • En attribuant la valeur 0 au paramètre n065 (sélection du type de sortie analogique multifonction) pour la sortie de la tension analogue, il est possible d'effectuer un contrôle analogique à l'aide des bornes de sortie analogique multifonction.
  • Un élément de contrôle est défini au paramètre n066 (sélection de la sortie analogique multifonction). Le courant et la fréquence de sortie font partie des six éléments disponibles.
  • Configurez les caractéristiques de la sortie analogique au paramètre n067 (gain de la sortie analogique multifonction).
n065Sélection du type de sortie analogue multifonctionRegistre0141 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Sortie tension analogique (avec élément de contrôle configuré au paramètre n066)
1Sortie train d'impulsions (en fonction de la fréquence de sortie configurée au paramètre n150)
n066Sortie analogue multifonctionRegistre0142 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 5Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Fréquence de sortie (référence: sortie 10 V à la fréquence maximum)
1Courant de sortie (référence: sortie 10 V au courant nominal de sortie)
2Tension c.c. du circuit principal (référence: sortie 10 V à 400 Vc.c. pour les modèles à 200 V et 800 Vc.c. pour les modèles à 400 V)
3Contrôle du couple en contrôle vectoriel (référence: sortie 10 V au couple nominal du moteur)
4Puisance de sortie (référence: sortie 10 V à la puissance équivalente à la puissance maximum du moteur et sortie 0 V pendant la régénération)
5Tension de sortie (référence: sortie 10 V à 200 Vc.a. pour les modèles à 200 V et 400 Vc.a. pour les modèles à 400 V)
n067Gain de la sortie analogue multifonctionRegistre0143 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,00 à 2,00Unité de sélection0,01Valeur prédéfinie1,00

Note 1. Consultez les informations ci-dessus relatives aux valeurs de sélection du paramètre n066 et configurez le rapport de multiplication sur la base de la valeur de référence. Par exemple, pour avoir une sortie de 5V à la fréquence maximum de sortie (n066 ayant pour valeur 0), attribuez la valeur 0,50 au paramètre n067. Note 2. Les bornes de sortie analogue multifonction (AM et AC) ont une sortie maximum de 10V.

5-11-2 Configuration de la sortie de contrôle des impulsions (N065 et N150)

  • En attribuant la valeur 1 au paramètre n065 (sélection du type de sortie analogique multifonction) pour la sortie train d'impulsions, il est possible de contrôler les signaux de la fréquence de sortie des impulsions à l'aide des bornes de sortie analogique multifonction.
  • Le rapport existant entre la fréquence de sortie et la fréquence de sortie train d'impulsions est configuré au paramètre n150 (sortie multifonction analogique et sélection de la fréquence train d'impulsions).
n065Sélection du type de sortie analogique multifonctionRegistre0141 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Sortie tension analogique (avec élément de contrôle configuré au paramètre n066)
1Sortie train d'impulsions (en fonction de la fréquence de sortie configurée au paramètre n150)
n150Sortie analogue multifonction, sélection de la fréquence train d'impulsionsRegistre0197 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1, 6, 12, 24 et 36Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
01.440 Hz à la fréquence maximum (aux fréquences inférieures à la fréquence maximum, il est appliqué un rapport proportionnel)
1Fréquence de sortie 1x
6Fréquence de sortie 6x
12Fréquence de sortie 12x
24Fréquence de sortie 24x
36Fréquence de sortie 36x

Note : La tension du train d'impulsions est égale à 10 V au niveau haut et à 0 V au niveau bas avec un pourcentage d'utilisation de 50%.

OMRON 3G3MV - 5-11-2 Configuration de la sortie de contrôle des impulsions (N065 et N150) - 1

Fonctions avancées

6-1 Configuration et mise au point du contrôle vectoriel 6-2 Contrôle de l'économie d'énergie 6-3 Contrôle PID 6-4 Configuration de la fréquence de découpage 6-5 Fonction de freinage avec injection c.c. 6-6 Fonction anti-calage 6-7 Fonction de détection surcouple 6-8 Fonction compensation de couple 6-9 Fonction de compensation de glissement 6-10 Autres fonctions

Ce chapitre fournit des informations utiles concernant l'utilisation des fonctions avancées du variateur de fréquence telles que la configuration du contrôle vectoriel, le contrôle de l'économie d'énergie, le contrôle PID, la configuration de la fréquence de découpage, le freinage avec injection de c. c., la fonction anti-calage, la détection du surcouple, la compensation de couple et la compensation de glissement.

6-1-1 Configurations poussées du contrôle vectoriel

  • Outre les opérations de configuration décrites au paragraphe 5-2 fonctionnement en mode de contrôle vectoriel, contrôlez le rapport des essais effectués sur le moteur et les constantes du moteur, puis effectuez les configurations suivantes afin d'exploiter pleinement le variateur dans le mode de contrôle vectoriel.

Configuration de la résistance par phase (N107)

  • Configurez ce paramètre à la valeur de la résistance phase-neutre ou à la moitié de la résistance phase-phase du moteur à 50°C.
  • Demandez au constructeur du moteur le rapport des essais effectués sur le moteur ou un document équivalent qui contient les specifications précises du moteur. Choisissez la formule appropriée parmi celles qui sont indiquées ci-après et calculez la résistance phase-neutre à 50°C de la classe d'iso1ation et la résistance phase-phase du moteur décrite dans le rapport des essais effectués.

Classe d'iso1ation E: résistance par phase à 75°C ()× 0,92× 1 / 2

Classe d'iso1ation B: résistance par phase à 75°C ()× 0,92× 1 / 2

Classe d'iso1ation E: résistance par phase à 115°C ()× 0,87× 1 / 2

n107Résistance par phaseRegistre016B HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,000 à 65,50 (Ω)Unité de sélectionVoir note 1Valeur prédéfinieVoir note 2

Note 1. L'unité de sélection sera de 0,001 Ω si la résistance est inférieure à 10 Ω et de 0,01 Ω si la résistance est supérieure ou égale à 10 Ω. Note 2. La valeur prédéfinie du paramètre correspond à la résistance standard phase-neutre du moteur de capacité maximum connectable.

Configuration de l'inductance de fuite du moteur (N108)

  • Configurez l'inductance de fuite du moteur avec des incréments de 1 mH.
  • L'inductance de fuite du moteur est un champ magnétique, qui fuit vers l'extérieur ou qui est perdu dans le fer, et qui n'est pas utilisé pour la génération du couple.
  • Pour introduire une réactance c. a. afin de supprimer la surintensité momentanée du courant
  • Pour un fonctionnement parfait du variateur en mode de contrôle vectoriel, configurez l'inductance de fuite du moteur sur la valeur prédéfinie. Configurez ensuite ce paramètre uniquement si vous connaissiez l'inductance de fuite du moteur.
n108Inductance de fuite du moteurRegistre016C HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,000 à 655,0 (mH)Unité de sélectionVoir note 1Valeur prédéfinieVoir note 2

Note 1. L'unité de sélection sera de 0,01 mH si la résistance est inférieure à 100 mH et de 0,1 mH si la résistance est supérieure ou égale à 100 mH. Note 2. La valeur prédéfinie du paramètre correspond à la résistance de fuite standard du moteur de capacité maximum connectable.

6-1-2 Réglage du couple de sortie en mode contrôle vectoriel

  • Le variateur contrôle le couple de sortie du moteur sur la base du couple de charge requis en mode contrôle vectoriel. Bien qu'aucun réglage particulier ne soit habituellement requis, il est cependant nécessaire d'intervenir et de modifier le couple de sortie si le couple maximum du moteur n'est pas disponible ou bien si des améliorations du couple de sortie et de la réponse sont requises dans une plage de vitesses lentes.

Configuration de la limite de la compensation de couple (N109)

  • Configurez la valeur de sélection du paramètre n109 (limite de la compensation de couple) si le couple du moteur est insuffisant ou bien pour limiter le couple de sortie à un certain niveau lorsque le moteur est contrôlé par le variateur en mode vectoriel.
  • Configurez la limite de la compensation de couple en spécifiant un pourcentage basé sur le courant de sortie nominal du variateur (équivalent à 100%).

Compensation de l'insuffisance de couple

  • Augmentez la valeur du paramètre n109 si le couple maximum du moteur est insuffisant.
  • Modifiez la valeur du paramètre avec des incréments de 5% tout en contrôlant le fonctionnement du variateur et du moteur.
  • Contrôlez qu'aucune surcharge (OL1 ou OL2) n'est détectée. Si une surcharge est détectée, diminuez la valeur de sélection configurée ou bien utilisez un modèle de variateur ou un moteur de capacité supérieure.

Limitation du couple de sortie

  • Diminuez la valeur du paramètre n109 si la fluctuation du couple de sortie est considérable et la charge subit des chocs violents ou bien s'il n'est pas requis un couple de sortie excessif.
  • Configurez la valeur du paramètre en fonction de la condition de la charge.
n109Limite de la compensation de coupleRegistre016D HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 250 (%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinie150

Note 1. Avec la compensation de couple, le variateur limite le couple à une valeur de courant 1,5 fois supérieure à la valeur configurée.

Note 2. Ce paramètre n'est activé que lorsque le variateur fonctionne en mode de contrôle vectoriel.

-Réglage du couple et de la réponse avec la courbe v/f (N011 à N017)

  • En mode contrôle vectoriel, le variateur utilise la courbe V/f comme valeur de référence de la tension de sortie. La configuration de cette courbe règle à la fois le couple de sortie et la réponse.
  • Si l'application a besoin d'un couple élevé, réglez la courbe V/f de façon à ce que la tension de sortie soit élevée à la fréquence requise. Il devrait en outre être possible d'obtenir une économie d'énergie en diminuant les valeurs de la tension de sortie dans les plages de fréquence où il n'est pas requis une valeur de couple élevé.
n011Fréquence maximum (FMAX)Registre010B HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 50,0 à 400,0 (Hz)Unité de série0,1 HzValeur prédéfinie60,0
n012Tension maximum (VMAX)Registre010C HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,1 à 255,0 [de 0,1 à 510,0] (V)Unité de série0,1 VValeur prédéfinie200,0 [400,0]
n013Fréquence maximum de la tension (FA)Registre010D HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,2 à 400,0 (Hz)Unité de série0,1 HzValeur prédéfinie60,0
n014Fréquence de sortie intermédiaire (FB)Registre010E HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,1 à 399,9 (Hz)Unité de série0,1 HzValeur prédéfinie1,5
n015Tension de la fréquence de sortie intermédiaire (FC)Registre010F HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,1 à 255,0 [0,1 à 510,0] (V)Unité de sélection0,1 VValeur prédéfinie12,0 [24,0]
n016Fréquence de sortie minimum (FMIN)Registre0110 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,1 à 10,0 (Hz)Unité de sélection0,1 HzValeur prédéfinie1,5
n017Tension de la fréquence de sortie minimum (VMIN)Registre0111 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,1 à 50,0 [0,1 à 100,0] (V)Unité de sélection0,1 VValeur prédéfinie12,0 [24,0]

Note Les valeurs reportées entre accolades [ ] concernent les variateurs à 400 V.

OMRON 3G3MV - -Réglage du couple et de la réponse avec la courbe v/f (N011 à N017) - 1

Note 1. Configurez les paramètres de façon à répondre à la condition suivante.

n016 ≤ n014 < n013 ≤ n011

Note 2. La valeur du paramètre n015 sera ignorée si les paramètres n016 et n014 ont la même valeur.

Fréquence (Hz)

  • Il est possible que les charges sur un axe vertical et les charges qui doivent un frottement visqueux important aient besoin d'une valeur de couple élevé à vitesse lente. Si le couple est insuffisant à cette vitesse, augmentez la tension sur la plage des vitesses lentes de 1 V, à condition cependant qu'aucune surcharge (OL1 ou OL2) ne soit détectée. En cas de détection de surcharges, diminuez les valeurs sélectionnées ou bien envisagez l'utilisation d'un modèle de variateur de puissance supérieure.
  • Le couple requis pour le contrôle d'un ventilateur ou d'une pompe augmente proportionnellement au carré de la vitesse. En sélectionnant une courbe V/f quadratique pour augmenter la tension sur la plage des vitesses lentes, la consommation d'énergie du système augmente.

6-2 Contrôle de l'économie d'énergie

La fonction de contrôle énergétique fait économiser automatiquement la puissance non nécessaire qui serait sinon inutillement consommée quand la charge est légère.

Le contrôle pour l'économie d'énergie estime la capacité de la charge à partir du courant du moteur et vérifie la tension de sortie du variateur quand la charge est légère, de façon à ce que le moteur reçoive l'énergie dont il a effectivement besoin. L'économie d'énergie obtenue en utilisant le contrôle énergétique augmentera proportionnellement à la durée d'utilisation avec des charges légères. Lorsque la charge dépasse 70% du couple nominal du moteur, l'économie d'énergie est modeste.

Cette fonction de contrôle énergétique est disponible aussi bien pour les moteurs type classique que pour les moteurs dédiés aux variateurs, mais elle ne peut pas être utilisée avec les moteurs dédiés, tels que les moteurs de broches et les moteurs à immersion.

Le contrôle de l'économie d'énergie fonctionne en mode de contrôle de la courbe V/f, mais pas en mode contrôle vectoriel.

La description ci-après fournit des instructions détaillées sur le fonctionnement et le réglage du variateur pendant l'utilisation de la fonction d'économie d'énergie.

6-2-1 Fonctionnement du contrôle de l'économie d'énergie

  • Le fonctionnement du variateur lors de l'utilisation de la fonction de contrôle de l'économie d'énergie est décrit ci-après.

Accélération

Le variateur accélère normalement et il n'est pas en mode de contrôle de l'économie d'énergie.

Vitesse constante

  1. Lorsque le variateur atteint la fréquence de référence, il commence à fonctionner en mode contrôle de l'économie d'énergie.
  2. La tension de sortie idéale est calculée à partir de l'état interne du variateur et du coefficient de contrôle de l'économie d'énergie K2 du paramètre n140.
  3. Le variateur modifie la tension de sortie et la règle sur la valeur calculée.
  4. Le variateur passe en mode recherche afin de partager le point où la puissance de sortie est au minimum.

Mode recherche : cette méthode de contrôle permet de tracer le point où la puissance de sortie atteint sa valeur minimum lorsque la tension est modifiée sur la base de la tension de contrôle de recherche configurée aux paramètres n145 et n146.

Décélération

Le variateur décelère normalement et n'utilise pas le mode de contrôle de l'économie d'énergie.

OMRON 3G3MV - Décélération - 1

6-2-2 Configuration du contrôle de l'économie d'énergie

n139Sélection du contrôle de l'économie d'énergieRegistre018B HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sLECTION0, 1Unité de sLECTION1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Contrôle de l'économie d'énergie désactivé
1Contrôle de l'économie d'énergie activé

Note 1. Attribuez la valeur 1 au paramètre n139 pour activer le contrôle de l'économie d'énergie. Note 2. Le contrôle de l'économie d'énergie est activé pour une plage de 15 à 120 Hz et désactivé si la fréquence dépasse 120 Hz.

n158Code du moteurRegistre019E HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 70Unité de sélection1Valeur prédéfinieVoir note

Note : La valeur prédéfinie varie en fonction de la puissance du modèle du variateur.

Valeurs de sélection

  • Le code du moteur est utilisé pour configurer automatiquement la constante de l'économie d'énergie au paramètre n140.
  • En configurant le code du moteur, la valeur du paramètre n140 (coefficient de contrôle de l'économie d'énergie K2) est automatiquement modifiée. Pour régler ce coefficient, configurez donc d'abord le code du moteur.
  • Sélectionnez le code du moteur à l'aide du tableau suivant, sur la base de la tension d'alimentation du variateur et de la puissance du moteur.
Code du moteurTension d'alimentationCapacité du moteurCoefficient K2 de contrôle de l'économie d'énergie (n140)
0200 Vc.a.0,1 kW481,7
10,2 kW356,9
20,4 kW288,2
30,75 kW223,7
41,5 kW169,4
52,2 kW156,8
63,0 kW156,8
73,7 kW122,9
84,0 kW122,9
20400 Vc.a.0,1 kW963,5
210,2 kW713,8
220,4 kW576,4
230,75 kW447,4
241,5 kW338,8
252,2 kW313,6
263,0 kW245,8
273,7 kW245,8
284,0 kW245,8
n140Coefficient de contrôle de l'économie d'énergie K2Registre018C HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0,0 à 6.550Unité de sélection0,1Valeur prédéfinieVoir note 1

Note 1. La valeur prédéfinie varie en fonction du modèle du variateur.

Note 2. La constante est automatiquement modifiée sur la base du code du moteur défini au paramètre n158. Pour la mise au point du paramètre, configurez à l'avance le code du moteur.

Valeurs de sélection

  • L'utilisation de ce paramètre, quand la fréquence de sortie reste constante pour un certain temps et que le variateur fonctionne en mode contrôle de l'économie d'énergie, place le variateur sur le niveau primaire du contrôle de l'économie d'énergie.
  • Les constantes du moteur varient d'une marque à l'autre. Par conséquent, pour couvrir la valeur idéale du paramètre, il est nécessaire d'effectuer une mise au point lorsque le variateur fonctionne à fréquence constante de sorte que la puissance de sortie soit la plus BASSE possible.
n143Temps de calcul de la puissance moyenneRegistre018F HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 200Unité de sélection1 (24 ms)Valeur prédéfinie1

Valeurs de sélection

  • Configurez le paramètre n143 sur le temps approprié pour calculer la valeur moyenne de la puissance utilisée pour le contrôle de l'énergie électrique.

Temps de calcul puissance moyenne (ms) = Valeur de n143 x 24 (ms)

  • Habituellement, il n'est pas nécessaire de modifier la valeur prédéfinie.
  • Le variateur établit la moyenne sur la base de la puissance et du temps spécifiques pour le contrôle de l'économie d'énergie.
  • La valeur attribuée au paramètre n143 est utilisée pour le mode recherche. Dans ce mode de fonctionnement, le variateur change la tension selon les intervalles prévus dans le paramètre.
  • Augmentez la valeur de sélection du paramètre lorsque la puissance subit des fluctuations fréquentes et le variateur ne réussit pas à contrôler l'énergie de façon stable.
n141Liminé inférieure de la tension de l'économie d'énergie avec une sortie de 60 HzRegistre018D HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 120 (%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinie50
n142Limits supérieure de la tension de l'économie d'énergie avec une sortie de 6 HzRegistre018E HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 25 (%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinie12

Valeurs de sélection

  • Si la fréquence de sortie reste constante pour un certain temps lorsque le variateur fonctionne en mode de contrôle de l'économie d'énergie, utilisez le paramètre n140 pour configurer le variateur sur le niveau primaire de l'économie d'énergie. Les paramètres n141 et n142 évitent que la tension de sortie du variateur ne diminue excessivement et que, dans cette condition, le moteur ne cale ou ne s'arrête.
  • Configurez la limite inférieure de la tension de sortie, en spécifiant une valeur en pourcentage pour chaque des fréquences, sur la base de la tension du moteur considérée comme égale à 100%.
  • Habituellement, il n'est pas nécessaire de modifier les valeurs prédéfinies. Si le moteur cale ou s'arrête parce que les constantes internes du moteur sont particulières, augmentez les valeurs configurées avec un pourcentage compris entre 5% et 10%.

OMRON 3G3MV - Valeurs de sélection - 1

n159Limitsupérieurede la tension de l'économied'énergie avec une sortie de 60 HzRegistre019F HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage desélectionde 0 à 120 (%)Unité desélection1%Valeur prédéfinie120
n160Limitsinférieurede la tension de l'économied'énergie avec une sortie de 6 HzRegistre01A0 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage desélectionde 0 à 25 (%)Unité desélection1%Valeur prédéfinie16

Valeurs de sélection

  • Ces paramètres empêchent la surexcitation du moteur due à des variations de tension durant le contrôle de l'économie d'énergie.
  • Configurez la limite supérieure de la tension de sortie, en spécifiant un pourcentage pour chacune des fréquences, sur la base de la tension nominale du moteur considérée comme égale à 100%.
  • Habituellement, il n'est pas nécessaire de modifier les valeurs prédéfinies.

OMRON 3G3MV - Valeurs de sélection - 1

n144Liminé de la tension pour le mode rechercheRegistre0190 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 100 (%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

  • Si la fréquence de sortie reste constante pour un certain temps lorsque le variateur fonctionne en mode de contrôle de l'économie d'énergie, utilisez le paramètre n140 (constante de l'économie d'énergie) pour configurer le variateur sur le niveau primaire de l'économie d'énergie. Pour un contrôle de l'économie d'énergie encore plus efficace, vous devrez ensuite placer le variateur sur le niveau secondaire, c'est-à-dire sur le mode recherche. Configurez enfin la plage de tension pour le contrôle du variateur, pendant le mode recherche, au paramètre n144.
  • Configurez la limite supérieure de la tension utilisée pour le mode recherche, en spécifiant une valeur en pourcentage de la tension nominale du moteur considérée comme égale à 100%. Généralement, la valeur est sélectionnée à environ 10%.
  • Le mode recherche n'est pas possible si la valeur de configuration est égale à 0.
n145Pas de la tension de contrôle durant le mode recherche à 100%Registre0191 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,1 à 10 (%)Unité de sélection0,1%Valeur prédéfinie0,5
n146Pas de la tension de contrôle durant le mode recherche à 5%Registre0192 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,1 à 10 (%)Unité de sélection0,1%Valeur prédéfinie0,2

Valeurs de sélection

  • Configurez la plage de la tension durant le mode recherche en spécifiant une valeur en pourcentage de la tension nominale du moteur considérée comme égale à 100%.
  • Habituellement, il n'est pas nécessaire de modifier les valeurs prédéfinies.
  • Si la fluctuation de la vitesse pendant le mode recherche est importante, diminuez la valeur de configuration. Par contre, si la réponse du variateur durant le mode recherche est lente, augmentez la valeur de configuration.

Pas de la tension de contrôle (%)

n161Plage de détention de la puissance moyenne pour la commutation du mode rechercheRegistre01A1 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 100 (%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinie10

Valeurs de sélection

  • Configurez le paramètre de la plage de détection de la puissance moyenne qui règle le variateur sur le mode recherche. Lorsque la fluctuation de la puissance est comprise dans la plage de détection, le variateur opère avec le mode recherche.
  • Configurez la plage en pourcentage de la puissance à détecter considérée comme égale à 100%.
  • En général, la valeur prédéfinie n'a pas besoin d'être modifiée.
  • Si la valeur attribuée est 1, le variateur fonctionnera avec une plage de détention de la puissance moyenne égale à 10%.
n162Constante du filtré de détction de la puissanceRegistre01A2 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 255Unité de sélection1 (4 ms)Valeur prédéfinie5

Valeurs de sélection

  • Configurez ce paramètre sur la constante de temps du filtrage du blocage de détection de la puissance du variateur opérant en mode recherche.

Constante de temps du filtré (ms) = Valeur de sélection de n162 x 4 (ms)

  • En général, la valeur prédéfinie n'a pas besoin d'être modifiée.
  • Si la valeur attribuée est 0, le variateur fonctionnera avec une constante de temps de 20 ms.

6-3 Contrôle PID

La fonction contrôle PID est un système permettant que la valeur mesurée corresponde à une consigne.

La combinaison du contrôle proportionnel, intégral et dérivé permet le contrôle du système par échantillonnage. La fonction contrôle PID du 3G3MV n'est pas adaptée aux systèmes qui nécessitent un temps d'échantillonnage inférieur à 50 ms.

La description suivante fournit les applications et le fonctionnement du contrôle PID avec ses paramètres associés et leur réglage.

6-3-1 Applications de la fonction de contrôle PID

  • Le tableau suivant fournit quelques exemples d'application du variateur avec le contrôle PID.
ApplicationContrôleCapteur utilisé (exemple)
Contrôle de la vitesseLa vitesse du système est mesure pour la faire coïncider avec la consigne. La vitesse d'une autre machine est utilisée comme consigne et la vitesse de fonctionnement du système est mesure par une synchronisation.Générateur tachymétrique Codeur
Contrôle de la pressionOn mesure la pression pour effectuer un contrôle de début.Capteur de pression
Contrôle de débutOn mesure le début pour effectuer un contrôle de début.Capteur de début
Contrôle de la températureOn mesure la température pour effectuer un contrôle de la température.Thermocouple Thermistor

6-3-2 Fonctionnement du contrôle PID

  • Le schéma ci-après explique de façon simple le fonctionnement des contrôles proportionnel, de l'intégrale et de la dérivée et démontre que la fréquence de sortie change lorsque la déviation (c'est-à-dire la différence entre la consigne et la mesure) reste constante.

OMRON 3G3MV - 6-3-2 Fonctionnement du contrôle PID - 1

  • Contrôle proportionnel (P) : le résultat est proportionnel à la déviation. La déviation ne peut pas avoir pour valeur 0 uniquement avec le contrôle proportionnel.
  • Contrôle de l'intégrale (I): le résultat est l'intégrale de la déviation. Cette méthode de contrôle fait en sorte que la valeur reportée coincide effectivement avec la consigne, à moins qu'il ne se produise un changement rapide de la déviation.
  • Contrôle de la dérivée (D): le résultat est la valeur de la dérivée de la déviation. Cette méthode de contrôle est en mesure de répondre aux changements rapides de la déviation.
  • Contrôle PID : en combinant les résultats des fonctions de contrôle susmentionnées, il est possible d'obtenir un contrôle idéal.

6-3-3 Types de contrôle PID

  • Le variateur 3G3MV permet deux types de contrôle PID. Habituellement, il est utilisé le contrôle PID à l'aide de l'intégrale de la mesure.

- Contrôle PID à l'aide de l'intégrale de la mesure

Ce type de contrôle, qui constitue la méthode habituellement utilisée par le variateur, est effectué avec l'intégrale de la mesure. Vu qu'il utilise l'intégrale de la mesure, si la consigne change, la réponse sera relativement lente. Il est cependant possible d'effectuer un contrôle constant de la consigne.

OMRON 3G3MV - - Contrôle PID à l'aide de l'intégrale de la mesure - 1

- Contrôle PID de base

Il s'agit de la méthode de contrôle de base. Vu qu'il utilise l'intégrale de la valeur de la déviation, si la consigne change, la réponse sera rapide. Par contre, si le changement a lieu rapidement, la valeur de contrôle du bloc du contrôle de la dérivée augmentera. Il se produit donc un dépassement ou la non-réalisation de la consigne.

OMRON 3G3MV - - Contrôle PID de base - 1

  • Le variateur 3G3MV peut en outre ajouter la fréquence de référence au résultat du fonctionnement du bloc de contrôle PID.

Si l'objet est de contrôler la vitesse du moteur, en ajoutant la fréquence de référence, il est possible de le faire avec une réponse à grande vitesse.

Si l'objet est de contrôler la température ou la pression, n'ajoutez pas la fréquence de référence.

6-3-4 Diagramme du bloc de contrôle PID

  • Ci-après, le diagramme du bloc de contrôle PID du variateur 3G3MV.

OMRON 3G3MV - 6-3-4 Diagramme du bloc de contrôle PID - 1

6-3-5 Sélection de la consigne et de la mesure du contrôle PID

  • Comme le montre le schéma suivant, la consigne et la mesure du contrôle PID sont configurées sur la base des paramètres n004 (sélection de la fréquence de référence dans le mode à distance), n008 (sélection de la fréquence de reference en mode local) et n164 (sélection du bloc d'entrée de la mesure PID).

Assurez-vous que la saisie de la consigne et la saisie de la mesure ne se superposent pas. Les détails pour la configuration sont reportés ci-après.

OMRON 3G3MV - 6-3-5 Sélection de la consigne et de la mesure du contrôle PID - 1

OMRON 3G3MV - 6-3-5 Sélection de la consigne et de la mesure du contrôle PID - 2

6-3-6 Configurations de la fonction de contrôle PID

n128Sélection du contrôle du PIDRegistre0180 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 8Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
ValeurContrôle PIDMéhtode de contrôle de la dérivéeAjout de la fréquence de référenceCaractéristique positives ou négatives
0Désactivé---------
1ActivéDéviation intégréeNonPositives
2ActivéMesure intégréeNonPositives
3ActivéDévision intégréeOuiPositives
4ActivéMesure intégréeOuiPositives
5ActivéDévision intégréeNonNégatives
6ActivéMesure intégréeNonNégatives
7ActivéDévision intégréeOuiNégatives
8ActivéMesure intégréeOuiNégatives

Note 1. Il est habituellement conseillé de désactiver le contrôle PID de l'intégrale avec la mesure comme méthode de contrôle de la dérivée. Note 2. Ajoutez la fréquence de référence si l'objectif du contrôle est la vitesse du moteur et ne l'ajoutez pas si l'objectif est la température ou la pression. Note 3. Sélectionnez les caractéristiques, positives ou négatives, en fonction des caractéristiques du capteur. Si la mesure diminue lorsque la fréquence de sortie augmente, sélectionnez les caractéristiques négatives.

n129Gain de réglage de la mesureRegistre0181 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,00 à 10,00Unité de sélection0,01Valeur prédéfinie1,00

Valeurs de sélection

  • Configurez le coefficient de multiplication de la mesure.
  • Ce paramètre règle la mesure de façon à ce que le niveau d'entrée du dispositif d'entrée, par exemple un capteur, coïncide avec le niveau de la consigne.

Par exemple, si la consigne de 1.000 tours/min est saisie à 10V et la mesure à 1.000 tours/min est de 5V, la mesure sera doublée.

n130Gain proportionnel (P)Registre0182 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sclectionde 0,0 à 25,0Unité de sélection0,1Valeur prédéfinie1,0
n131Intégrale du temps (I)Registre0183 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sclectionde 0,0 à 360,0 (s)Unité de sélection0,1 sValeur prédéfinie1,0
n132Dérivée du temps (D)Registre0184 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sclectionde 0,0 à 2,50 (s)Unité de sélection0,01 sValeur prédéfinie0,00

Valeurs de sélection

  • Lorsque la charge mécanique est opérationnelle, réglez les valeurs afin d'obtenir la meilleure réponse en retard de cette-ci. Voir à ce propos 6-3-7 Réglages du PID.
  • Si le paramètre n130 (gain proportionnel) a pour valeur 0,0, tous les contrôles PID seront désactivés, pas seulement le contrôle proportionnel.
  • Si le paramètre n131 (intégrale du temps) a pour valeur 0,0, seul le contrôle de l'intégrale du temps sera désactivé.
  • Si le paramètre n132 (dérivée du temps) a pour valeur 0,0, seul le contrôle de la dérivée sera désactivé.
n133Réglage de la déviation du PIDRegistre0185 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde -100 à 100 (%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

  • Ce paramètre permet de régler la déviation de tout le contrôle PID.
  • Réglez ce paramètre de façon à ce que la fréquence de sortie du variateur ait pour valeur 0 quand la consigne et la mesure ont pour valeur 0.
n134Liminé supérieure de l'intégrale (I)Registre0186 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0 à 100 (%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinie100

Valeurs de sélection

  • Configurez ce paramètre sur la limite supérieure de la sortie du contrôle de l'intégrale.
  • Configurez la valeur en spécifique un pourcentage de la fréquence maximum considérée comme égale à 100%.
  • La limite supérieure de l'intégrale est configurée de façon à ce que la fréquence desoirs ne soit pas excessivement élevée lorsque la déviation est importante.
n135Temps de retard primaire du PIDRegistre0187 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,0 à 10,0 (s)Unité de sélection0,1 sValeur prédéfinie0,0

Valeurs de sélection

  • Configurez ce paramètre sur la constante du temps de retard primaire pour la fréquence de référence après le contrôle PID.
  • Généralement, la valeur prédéfinie n'a pas besoin d'être modifiée.
  • Si la charge est de type mécanique et présente un frottement visqueux élevé ou une basse rigidité, il est possible que la charge entre en résonance. Dans ce cas, définissez une valeur supérieure à la fréquence de résonance de la charge pour éviter que cette situation ne se produise, et ce même si la réponse sera plus lente.
n136Sélection de la détction de la perte de la mesureRegistre0188 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sLECTIONde 0 à 2Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Détection de la perte de la mesure désactivée
1Détection de la perte de la mesure activée (erreur réparable: message FbL)
2Détection de la perte de la mesure activée (erreur irréparable: erreur FbL)

Note 1. Configurez la méthode de détention de la perte de la mesure comme une mesure pour le contrôle PID. Note 2. Lorsque le niveau de détection configuré au paramètre n137, ou un niveau inférieur, est détecté pour le temps configuré au paramètre n138, il se produit une perte de la mesure.

n137Niveau de détention de la perte de la mesureRegistre0189 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 100 (%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinie0
n138Temps de détention de la perte de la mesureRegistre018A HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,0 à 25,5 (s)Unité de sélection0,1 sValeur prédéfinie1,0

Valeurs de sélection

  • Ces paramètres correspondent aux valeurs de référence pour la détection de la perte de la mesure lors du contrôle PID.
  • Configurez le paramètre n137 du niveau de la mesure en indiquant un pourcentage basé sur le niveau de la mesure à la fréquence maximum équivalente à 100%.
  • Configurez le paramètre n138 avec des incréments de 0,1 s pour la période continue possible du niveau du signal de la mesure, égal ou inférieur au niveau de la mesure défini au paramètre n137.
n163Gain en sortie du PIDRegistre01A3 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,0 à 25,0Unité de sélection0,1Valeur prédéfinie1,0

Valeurs de sélection

  • Attribuez à ce paramètre le coefficient avec lequel la valeur du contrôle PID sera multipliée pour le contrôle PID.
  • Généralement, la valeur prédéfinie n'a pas besoin d'être modifiée.
  • Ce paramètre est utilisé pour régler la valeur du contrôle PID à ajouter à la fréquence de référence.
n164Sélection du bloc d'entrée de la mesure PIDRegistre01A4 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 5Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0La borne de contrôle de la fréquence de référence, pour l'entrée d'une tension de 0 à 10 V, est activée. (Note 1)
1La borne de contrôle de la fréquence de référence, pour l'entrée d'un courant de 4 à 20 mA, est activée. (Note 2)
2La borne de contrôle de la fréquence de référence, pour l'entrée d'un courant de 0 à 20 mA, est activée. (Note 2)
3L'entrée de la tension analogique multifonction (de 0 à 10 V) est activée. Elle n'est utilisée que si deux entrées analogiques sont nécessaires pour le contrôle PID.
4L'entrée du courant analogique multifonction (de 4 à 20 mA) est activée. Elle n'est utilisée que si deux entrées analogiques sont nécessaires pour le contrôle PID.
5La borne de contrôle de référence du train d'impulsions est activée. (Note 3)

Note 1. La fréquence maximum (FMAX) est atteinte avec une entrée de 10V. Note 2. La fréquence maximum (FMAX) est atteinte avec une entrée de 20mA. L'interrupteur SW2 de la carte du circuit de contrôle doit être commuté de V à I. Note 3. Configurez le paramètre n149 (échelle d'entrée du train d'impulsions) sur la fréquence du train d'impulsions équivalente à la fréquence maximum (FMAX). Note 4. Assurez-vous que les données d'entrée de la consigne et de la mesure ne se superposent pas.

Réglages du PID avec la méthode de réponse à un échelon

  • Ci-après la description pour régler les différents paramètres du contrôle PID en contrôlant la réponse à un échelon.

1. Mesure de la forme d'onde de la réponse à un échelon

Pour mesurer la forme d'onde de la réponse à un échelon, exécutez les points suivants :

a) Connectez la charge de la même façon que pour la connexion de la charge au variateur durant le fonctionnement normal. b) Attribuez la valeur 0 au paramètre n128 afin que le variateur n'effectue pas le contrôle PID. c) Réduisez au minimum le temps d'accélération et introduisez la fréquence de référence correspondante à l'échelon. d) Mesurez la forme d'onde de la réponse.

Mesurez la forme d'onde de la réponse afin de connaître le temps de réponse du système à un échelon.

2. Calcul des paramètres du PID

  • Tracez une tangente au point le plus raide de la forme d'onde de la réponse.

Mesurer le gradient de la tangente, à condition que le point configuré soit égal à 1.

Mesurer le temps nécessaire (en secondes) entre l'origine et le point d'intersection de la tangente avec l'axe du temps.

Mesurer le temps nécessaire (en secondes) entre le point d'intersection de la tangente avec l'axe du temps et le point d'intersection de la tangente avec la ligne du point spécifique.

OMRON 3G3MV - Calcul des paramètres du PID - 1

Paramètres du PID

Les paramètres du PID sont généralement calculés avec les valeurs R, L et T d'intersection de la tangente avec la ligne du point spécifique.

ContrôleGain proportionnel (P) (n130)Intégrale du temps (I) (n131)Dérivée du temps (D) (n132)
Contrôle P0,3/RL------
Contrôle PI0,35/RL1,2T---
Contrôle PID0,6/RLT0,5L

Note 1. Calculez les valeurs des paramètres PID comme cela est indiqué ci-dessus, configurez les paramètres et réglez avec précision leurs valeurs.

Note 2. Il est possible que les valeurs des paramètres PID obtenues avec la méthode ci-dessus ne soient pas optimales si le facteur de frottement du système mécanique est élevé ou bien si la rigidity du système mécanique est basse.

Réglages manuels du PID

  • Pour régler les paramètres du PID du variateur qui effectue le contrôle du PID moyenant la vérification de la forme d'onde de la réponse, exécutez la procédure suivante:
  • Connectez la charge de la même façon adoptée pour la connexion de la charge au variateur en mode de fonctionnement normal.
  • Configurez le paramètre n128 afin que le variateur effectue le contrôle PID.
  • Augmentez le gain proportionnel (P) au paramètre n130 dans les limites d'une plage de valeurs qui ne provoque pas de vibrations.
  • Augmentez l'intégrale du temps (I) au paramètre n131 dans les limites d'une plage de valeurs qui ne provoque pas de vibrations.
  • Augmentez la dérivée du temps (D) au paramètre n132 dans les limites d'une plage qui ne provoque pas de vibrations.

6-3-8 Mise au point du PID

  • Pour effectuer la mise au point des paramètres du PID, tenez compte de ce qui suit.

Suppression du dépassement

Si un dépassement se produit, configurez la dérivée (D) du temps sur une valeur inférieure et l'intégrale (I) du temps sur une valeur supérieure.

OMRON 3G3MV - Suppression du dépassement - 1

Stabilité immédiate

Configurez l'intégrale (I) du temps sur une valeur inférieure et la dérivée (D) du temps sur une valeur supérieure pour le contrôle de la stabilité immédiate, et ce même s'il se vérifie une suréliongation.

OMRON 3G3MV - Stabilité immédiate - 1

Suppression des ondulations

Les vibrations ayant une longueur d'onde supérieure à l'intégrale (I) du temps sont causées par un contrôle de l'intégrale excessif et peuvent être supprimées en configurant l'intégrale (I) du temps sur une valeur supérieure.

OMRON 3G3MV - Suppression des ondulations - 1

Suppression des vibrations

Les vibrations ayant une longueur d'onde quasiment identique au temps différentiel sont causées par un contrôle de la dérivée (D) excessif et peuvent être supprimées en configurant la dérivée (D) du temps sur une valeur inférieure.

Si ces vibrations n'ont pas été supprimées après avoir attribué la valeur 0,00 au temps différentiel, attribuez une valeur inférieure pour le gain proportionnel ou bien une valeur supérieure pour la constante du temps de retard primaire du PID.

OMRON 3G3MV - Suppression des vibrations - 1

6-4 Configuration de la fréquence de découpage

La fréquence de découpage du variateur 3G3MV peut être définie ou modifiée proportionnellement à la fréquence de sortie.

n080Sélection de la fréquence de découpageRegistre0150 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection1 à 4, 7 à 9Unité de sélection1Valeur prédéfinieVoir note

Note La valeur prédéfinie varie en fonction de la puissance du modèle du variateur.

Valeurs de sélection

ValeurDescription
12,5 kHz
25,0 kHz
37,5 kHz
410,0 kHz
72,5 kHz (12×): 12 fois supérieure à la fréquence de sortie (de 1,0 à 2,5 kHz)
82,5 kHz (24×): 24 fois supérieure à la fréquence de sortie (de 1,0 à 2,5 kHz)
92,5 kHz (36×): 36 fois supérieure à la fréquence de sortie (de 1,0 à 2,5 kHz)
  • Pendant le fonctionnement normal, il n'est pas nécessaire de modifier la valeur prédéfinie.
  • La valeur prédéfinie doit être modifiée dans les cas indiqués ci-après.

La distance entre le variateur et le moteur est importante : configurez le variateur sur une fréquence de découverte inférieure.

Fréquence de référence de découverte :

Distance de câblage ≤ 50 m: 10 kHz

50 ~m< Distance de câblage ≤ 100 m: 5 kHz

Distance de câblage >100m : 2,5 kHz

Note La fréquence de découpage change comme cela est indiqué dans le graphique suivant, en attribuant la valeur 7, 8 ou 9 au paramètre n080.

OMRON 3G3MV - Valeurs de sélection - 1

  • Le variateur ne peut pas maintenir le courant de sortie nominal lorsque la fréquence de découpage est configurée sur une valeur supérieure à la valeur prédéfinie.

Le tableau suivant indique, pour chaque modèle de variateur, les valeurs prédéfinies et les courants de sortie nominaux réduits dérivant d'une configuration plus élevée de la fréquence de découpage.

Lorsque la fréquence de découvert a une valeur de configuration supérieure à la valeur prédéfinie, utilisez le variateur avec un courant inférieur au courant de sortie nominal réduit.

TensionModèle 3G3MV-Valeur prédéfinieCourant de sortie nominal (A)Valeur 3 Courant de sortie nominal réduit (A)Valeur 4 Courant de sortie nominal réduit (A)
Triphasée 200 VA20014 (10 kHz)0,8
A20024 (10 kHz)1,6
A20044 (10 kHz)3,0
A20074 (10 kHz)5,0
A20153 (7,5 kHz)8,07,0
A20223 (7,5 kHz)11,010,0
A20403 (7,5 kHz)17,516,5
Monophasé 200 VAB0014 (10 kHz)0,8
AB0024 (10 kHz)1,6
AB0044 (10 kHz)3,0
AB0074 (10 kHz)5,0
AB0153 (7,5 kHz)8,07,0
AB0223 (7,5 kHz)11,010,0
AB0403 (7,5 kHz)17,516,5
Triphasée 400 VA40023 (7,5 kHz)1,21,0
A40043 (7,5 kHz)1,81,6
A40073 (7,5 kHz)3,43,0
A40153 (7,5 kHz)4,84,0
A40223 (7,5 kHz)5,54,8
A40303 (7,5 kHz)7,26,3
A40403 (7,5 kHz)9,27,6
n175Fréquence de découvertage basse à vitesse lenteRegistre01AF HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Fréquence de découvertage basse à vitesse lente désactivée.
1Fréquence de découvertage basse à vitesse lente activée.
  • Configurez habituellement le paramètre n175 à la valeur 0.
  • Lorsque la fréquence de sortie est supérieure ou égale à 5 Hz et que le pourcentage de courant de sortie est inférieur ou égal à 110%, la fréquence de découvertage est automatiquement réduite à 2,5 kHz quand le paramètre n175 prend pour valeur 1. Lorsque la charge est lourde aux vitesses lentes, le variateur supporte la surintensité majeure en supprimant ses propres radiations thermiques causées par la fréquence de découvertage.
  • Cette fonction est activée avec la valeur 2, 3 ou 4 au paramètre n080 pour la fréquence de découpage.

6-5 Fonction de freinage par injection de c. c.

La fonction de freinage par injection de c. c. contrôle le processus de freinage en appliquant un courant continu aux moteurs asynchrones.

Freinage par injection de c. c. au démarrage: ce type de freinage est utilisé pour arrêter et mettre en marche le moteur qui tourne par inertie sans aucun processus de réception.

Freinage par injection de c. c. : réglez le temps de freinage par injection de c. c. si le moteur en rotation ne décélère pas jusqu'à l'arrêt à cause de l'inertie due à une charge lourde. Augmentez le temps ou le courant de freinage par injection de c. c. pour réduire le temps nécessaire à arrêter le moteur.

n089Courant pour le freinage par injection de c.c.Registre0159 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 100 (%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinie50
n090Temps de freinage par injection de c.c.Registre015A HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,0 à 25,5 (s)Unité de sélection0,1 sValeur prédéfinie0,5
n091Temps du freinage par injection de c.c. au démarrageRegistre015B HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,0 à 25,5 (s)Unité de sélection0,1 sValeur prédéfinie0,0
  • Configurez le courant pour le freinage par injection de c. c. en indiquant un pourcentage du courant nominal du variateur équivalent à 100%.
  • ÀpRES avoir configuré le temps du freinage par injection de c. c. au démarrage, le variateur démarre à la fréquence minimum, à la fin du freinage par injection de c. c. au démarrage.
  • Àprous avoir réduit la vitesse, le variateur freine par injection de c. c. à partir de la fréquence de sortie minimum.

OMRON 3G3MV - 6-5 Fonction de freinage par injection de c. c. - 1

6-6 Fonction anti-calage

Le moteur cale s'il n'arrive pas à maintenir élevé le champ statorique tournant du moteur lorsqu'il est appliquée une grosse charge au moteur ou bien quand il se produit une accélération ou une décelération soudaine. Dans le variateur 3G3MV, la fonction anti-calage peut être configurée indépendamment des conditions d'accélération, de fonctionnement normal et de décelération.

n092Fonction anti-calage pendant la décelérationRegistre015C HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Fonction anti-calage activée pendant la décélération
1Fonction anti-calage désactivée pendant la décélération
  • Lorsque la valeur sélectionnée est 1, le moteur décélère en fonction du temps de décélération spécifique. Si celui-ci est trop court, il est possible qu'il se produise une surtension dans le circuit principal.
  • Lorsque la valeur sélectionnée est 0, le temps de décélération est automatiquement prolongé pour éviter la surtension.
  • Assurez-vous que le paramètre n092 ait pour valeur 1, afin de désactiver la fonction anti-calage durant la décelération, si la résistance de freinage ou le circuit de freinage est utilisé. Si le paramètre n092 a pour valeur 0, il ne sera pas possible de réduire le temps de décelération car la résistance de freinage, ou le circuit de freinage, connecté ne sera pas utilisé.

OMRON 3G3MV - Valeurs de sélection - 1

n093Niveau de la fonction anti-calagependant l'accélérationRegistre015D HexModificationsdurant lefonctionnementNon
Plage de sélectionde 30 à 200 (%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinie170

Valeurs de sélection

  • Cette fonction est utilisée pour interrompre l'accélération de la charge si le courant de sortie dépasse la valeur de sélection du courant, de façon à ce que le variateur puisse continuer à fonctionner sans caler. Le variateur accélère la charge lorsque le courant de sortie est inférieur ou égal à la valeur de sélection.
  • Configurez le paramètre en indiquant une valeur en pourcentage du courant nominal du variateur équivalent à 100%.
  • Dans le fonctionnement normal, la valeur prédéfinie n'a pas besoin d'être modifiée.
  • Diminuez la valeur de sélection si la puissance du moteur est inférieure à celle du variateur ou bien si le moteur cale avec la valeur prédéfinie.

La valeur de sélection est généralement 2 ou 3 fois supérieure au courant nominal du moteur. Configurez le courant en spécifiant une valeur en pourcentage du courant nominal du variateur équivalent à 100%.

OMRON 3G3MV - Valeurs de sélection - 1

n094Niveau de la fonction anti-calagependant le fonctionnementRegistre015E HexModificationsdurant lefonctionnementNon
Plage de sélectionde 30 à 200 (%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinie160

Valeurs de sélection

  • Si le courant de sortie dépasse la valeur de sélection du courant d'au moins 100 ms, cette fonction diminuera la fréquence de sortie afin de permettre au variateur à fonctionner sans caler. Lorsque le courant de sortie est inférieur à la valeur de sélection, le variateur augmente la fréquence de sortie pour retourner au niveau de la fréquence de référence sélectionnée.
  • Le variateur augmente ou diminue la fréquence de sortie en fonction du temps d'accélération ou de décelération prédéfini au paramètre n116 (configuration du temps d'accélération/décelération pour la fonction anti-calage).
  • Configurez le paramètre en pourcentage du courant nominal du variateur équivalent à 100%.
  • Pendant le fonctionnement normal, il n'est pas nécessaire de modifier la valeur prédéfinie.
  • Diminuez la valeur de sélection si la capacité du moteur est inférieure à celle du variateur ou bien si le moteur cale avec la valeur de sélection.

La valeur de sélection est habituellement de 2 à 3 fois supérieure à la valeur du courant nominal du moteur. Configurez ce courant en pourcentage du courant nominal du variateur équivalent à 100%.

OMRON 3G3MV - Valeurs de sélection - 1

n115Sélection de la suppression automatique du niveau de la fonction anti-calageRegistre0173 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Désactivée. La valeur de selection du paramètre n094 (niveau de la fonction anti-calage pendant le fonctionnement) est activée sur toute la plage de fréquence.
1Activée. La valeur de selection du paramètre n094 (niveau de la fonction anti-calage pendant le fonctionnement) diminue automatiquement lorsque la fréquence de sortie dépasse la fréquence de la tension maximum (FA).
  • Si le paramètre n115 a pour valeur 1, le niveau de la fonction anti-calage sera supprimé (voir figure ci-après). Lors de l'utilisation de fréquences qui dépassent la fréquence de la tension maximum, attribuez la valeur 1 au paramètre n115.

Suppression automatique du niveau de la fonction anti-calage (valeur 1 pour n115)

n116Configuration du temps d'accélération/décélération pendant la fonction anti-calageRegistre0174 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Accélère ou décelère sur la base du temps d'accélération/décélération 1 ou 2 actuellement sélectionné.
1Accélère ou décelère sur la base du temps d'accélération/décélération 2 configuré aux paramètres n021 et n022.
  • Sélectionnez le temps d'accélération/décelération lorsque la fonction anti-calage est activée.
  • Pour accélérer ou décélérer plus rapidement ou plus lentement que la condition normale, attribuez la valeur 1 au paramètre n116 et configurez le temps d'accélération dans n021 (temps d'accélération 2) et le temps de décélération dans n022 (temps de décélération 2) pour l'utilisation de la fonction anti-calage.

6-7 Fonction de détention de surcouple

Lorsqu'une charge excessive est appliquée à l'appareil, le variateur détecte la condition de surcouple par le biais d'une augmentation du courant de sortie.

n096Sélection de la fonction de la détction du surcouple 1Registre0160 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 4Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Le variateur ne contrôle pas la condition de surcouple.
1Le variateur contrôle le surcouple uniquement lorsque la vitesse est à la consigne. Il continue à fonctionner, en envoyant un message d'alertissement, même après la détction d'un surcouple.
2Le variateur contrôle le surcouple uniquement lorsque la vitesse est à la consigne. Il s'arrête de fonctionner, en activant la fonction de protection, lorsqu'un surcouple est détecté.
3Le variateur contrôle toujours le surcouplependant son fonctionnement. Il continue à fonctionner, en envoyant un message d'alertissement, même après la détction d'un surcouple.
4Le variateur contrôle toujours le surcouplependant son fonctionnement. Il s'arrête de fonctionner, en activant la fonction de protection, lorsqu'un surcouple est détecté.
  • Configurez les paramètres n097 (sélection de la fonction de détection de surcouple 2), n098 (niveau de détection de surcouple) et n099 (temps de détection de surcouple) pour activer la fonction de détection de surcouple. Le variateur détectera un surcouple lorsqu'un courant, supérieur ou égal au niveau de détection, sera émis pour le temps de détection prédéfini.
  • Configurez une sortie multifonction (n057 à n059) à l'une des deux valeurs suivantes, de façon que la sortie de détention de surcouple externe soit activée.

Valeurs de sélection: 6 pour la détection de surcouple (NO)

Valeur de sélection: 7 pour la détection de surcouple (NF)

OMRON 3G3MV - Valeurs de sélection - 1

n097Sélection de la fonction de la détction du surcouple 2Registre0161 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Le surcouple est détecté à l'aide du couple de sortie.
1Le surcouple est détecté à l'aide du courant de sortie.
  • Configurez le paramètre n097 sur l'objet utilisé pour la détection du surcouple.
  • Dans le mode de contrôle de la courbe V/f, le surcouple est détecté à l'aide du courant de sortie du variateur, et ce indépendamment de la valeur sélectionnée.
n098Niveau de détention du surcoupleRegistre0162 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 30 à 200 (%)Unité de sélection1%Valeur prédéfinie160

Valeurs de sélection

  • Configurez le paramètre n098 sur le type de niveau de détection du surcouple.

Pour détecter le niveau à l'aide du couple de sortie, configurez le couple en spécifique un pourcentage du couple nominal du moteur équivalent à 100%.

Pour détecter le niveau à l'aide du courant de sortie, configurez le couple en spécifique un pourcentage du courant nominal du variateur équivalent à 100%.

n099Temps de détention du surcoupleRegistre0163 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,1 à 10,0 (s)Unité de sélection0,1sValeur prédéfinie0,1

Valeurs de sélection

  • Configurez le temps de détetection du surcouple.
  • Le variateur détectera le surcouple lorsqu'un courant (ou un couple), supérieur ou égal au niveau de détection, sera émis pour le temps de détection prédéfini.

6-8 Fonction de compensation de couple

Cette fonction augmente le couple de sortie du variateur en détectant les augmentations de la charge appliquée au moteur.

n103Gain de compensation de coupleRegistre0167 HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sLECTIONde 0,0 à 2,5Unité de sélection0,1Valeur prédéfinie1,0

Valeurs de sélection

  • Dans le mode de fonctionnement normal, il n'est pas nécessaire de modifier la valeur prédéfinie.
  • Modifiez la valeur prédéfinie dans les cas suivants.

La distance de câblage entre le variateur et le moteur est importante: augmentez la valeur du gain.

La capacité du moteur est inférieure à la capacité maximale du moteur supportée par le variateur: augmentez la valeur du gain.

Le moteur vibre: diminuez la valeur du gain.

  • Le gain pour la compensation de couple doit être réglé de façon à ce que le courant de sortie aux basses vitesses ne dépasse pas 50% du courant nominal de sortie du variateur, sinon ce dernier pourrait être endommagé.
n104Constante de temps du filtré primaire pour la compensation de coupleRegistre0168 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,0 à 25,5 (s)Unité de sélection0,1 sValeur prédéfinie0,3 (Note)

Note : La valeur prédéfinie est 0,2 (s) lorsque le variateur est configuré sur le mode de contrôle vectoriel.

Valeurs de sélection

  • Ce paramètre est utilisé pour régler la réponse de la compensation de couple.
  • Habituellement, il n'est pas nécessaire de modifier la valeur prédéfinie.
  • Modifiez le paramètre dans les cas suivants.

Le moteur vibre: augmentez la valeur de sélection.

La réponse du moteur est lente : diminuez la valeur de sélection.

n105Pertes fer pour compensation de coupleRegistre0169 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,0 à 6.550 (W)Unité de sélection0,1 W (Note 1)Valeur prédéfinie(Voir note 2)

Note 1. Configurez la valeur avec des incréments de 0,1 W si les pertes sont inférieures à 1.000 W et avec des incréments de 1 W si elles sont supérieures ou égales à 1.000 W.

Note 2. La valeur prédéfinie varie en fonction de la capacité du modèle du variateur.

Valeurs de sélection

  • Configurez cette valeur sur les pertes fer du moteur utilisé.
  • Ce paramètre n'est valable que dans le mode de contrôle de la courbe V/f.
  • Généralement, il n'est pas nécessaire de modifier la valeur prédéfinie.
  • Configurez la valeur si la capacité du moteur ne coincide pas avec la capacité maximum du moteur supportée par le variateur.

6-9 Fonction de compensation du glissement

La fonction de compensation du glissement calculé le couple du moteur sur la base du courant de sortie et configure le gain pour compenser la fréquence de sortie. Cette fonction permet de régler la vitesse avec plus de précision en présence d'une charge. Ceci concerne essentiellement le gain de la courbe V/f.

n106Glissement nominal du moteurRegistre016A HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,0 à 20,0 (Hz)Unité de sélection0,1 HzValeur prédéfinie(Voir note)

Note : La valeur prédéfinie varie en fonction de la capacité du modèle du variateur.

Valeurs de sélection

  • Configurez la valeur du glissement nominal du moteur utilisé.
  • Ce paramètre est utilisé comme constante pour la compensation du glissement.
  • Pour calculer la valeur du glissement nominal du moteur, utilisez la fréquence nominale (Hz) et le nombre de tours par minute reportés sur la plaque d'identification du moteur et servez-vous de la formule ci-dessous.

Valeur glissement nominal (Hz) = Fréquence nominale (Hz) - /min nominaux × N. de pôles120

n111Gain de la compensation de glissementRegistre016F HexModifications durant le fonctionnementOui
Plage de sélectionde 0,0 à 2,5Unité de sélection0,1Valeur prédéfinie0,0 (Note)

Note : Si le mode de contrôle vectoriel est sélectionné, la valeur prédéfinie est 1,0. Le paramètre est désactivé avec la valeur prédéfinie 0,0.

Valeurs de sélection

  • Attribuez tout d'abord la valeur 1,0 au paramètre, puis contrôlez le fonctionnement du variateur. Réglez enfin avec précision le gain avec des incrémentes ou des décréments de 0,1.

Si la vitesse est inférieure à la consigne, augmentez la valeur de sélection.

Si la vitesse est supérieure à la consigne, diminuez la valeur de sélection.

n112Temps de retard primaire de la compensation de glissementRegistre0170 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,0 à 25,5 (s)Unité de sélection0,1 sValeur prédéfinie2,0 (Note)

Note : Si le mode de contrôle vectoriel est sélectionné, la valeur prédéfinie est 0,2.

Valeurs de sélection

  • Ce paramètre permet de régler la réponse de la fonction de compensation du glissement.
  • Il n'est pas nécessaire de modifier la valeur prédéfinie dans le mode de fonctionnement normal.
  • Modifiez la valeur prédéfinie dans les cas suivants.

Le moteur vibre: augmentez la valeur de sélection.

La réponse du moteur est BASSE: diminuez la valeur de sélection.

n113Compensation de glissement pendant la régénérationRegistre0171 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Fonction de compensation de glissement désactivée durant la régénération
1Fonction de compensation de glissement activée durant la régénération
  • Choisissez si la fonction de compensation de glissement doit être activée ou désactivée durant la régénération (c'est-à-dire lorsque l'énergie de régénération est restituée durant la décélération, etc.).
  • Ce paramètre n'est activé qu'en mode de contrôle vectoriel. Dans le mode de contrôle de la courbe V/f, la fonction de compensation de glissement est désactivée durant la régénération, indépendamment de la configuration du paramètre.

6-10 Autres fonctions

La description ci-après fournit des informations sur les autres fonctions du variateur et sur la configuration des paramètres correspondants. Pour connaître les paramètres utilisés pour les communications, consultez le Chapitre 7 – Communications.

6-10-1 Détection des erreurs de connexion de la console de programmation

  • La configuration de ce paramètre permet de choisir si les erreurs de connexion de la console de programmation doivent être détectées ou non.
n010Sélection du fonctionnement lors des erreurs de connexion de la console de programmationRegistre010A HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Les erreurs de connexion de la console de programmation ne sont pas détectées (erreurs réparables)
1Les erreurs de connexion de la console de programmation sont détectées (les erreurs sont signalées et le variateur s'arrête par inertie)

6-10-2 Fonctions de protection du moteur (N037 et N038)

  • La configuration de ce paramètre permet de détecter les surcharges du moteur (OL1).
n037Caracteristiques de protection du moteurRegistre0125 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 2Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Caractéristiques de protection pour les moteurs asynchrones traditionnels
1Caractéristiques de protection pour les moteurs dédiés aux variateurs
2Pas de protection
  • Utilisez ce paramètre pour configurer les caractéristiques thermoelectriques du moteur à connecter.
  • Configurez le paramètre en fonction du moteur utilisé.
  • Si un même variateur est connecté à plusieurs moteurs, attribuez la valeur 2 au paramètre pour désactiver la protection. Il est également possible de désactiver la protection en attribuant la valeur 0,0 au paramètre n036 (courant nominal du moteur).
n038Temps de protection du moteurRegistre0126 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 60 (min)Unité de sélection1 minValeur prédéfinie8

Valeurs de sélection

  • Ce paramètre sert pour configurer la constante du temps de protection thermoelectrique pour la détection des surcharges du moteur OL1.
  • Il n'est pas nécessaire de modifier la valeur prédéfinie dans le mode de fonctionnement normal.
  • Configurez le paramètre sur la base des caractéristiques du moteur et vérifiez la constante de temps thermique en contactant le fabricant du moteur. Maintenez une certaine marge dans la configuration, c'est-à-dire que la valeur du paramètre doit être légèrement inférieure à la constante de temps thermique.
  • Pour détecter plus rapidement une surcharge du moteur, diminuez la valeur de sélection, à condition cependant que cela ne provoque aucun problème à l'utilisation.

6-10-3 Fonction pour le fonctionnement du ventilateur de refroidissement (N039)

  • Ce paramètre sert à faire fonctionner le ventilateur de refroidissement du variateur lorsque celui-ci est sous tension ou en marche.
n039Fonctionnement du ventilateur de refroidissementRegistre0127 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Le ventilateur tourne uniquement lorsque la commande RUN est lancée et il continue à tourner pendant 1 minute après l'arrêt du variateur
1Le ventilateur tournependant tout le temps que le variateur est sous tension
  • Ce paramètre n'est disponible que si le variateur est muni d'un ventilateur de refroidissement.
  • Lorsque la fréquence de référence du variateur est BASSE, il est possible d'augmenter la durée de vie du ventilateur en configurant le paramètre sur la valeur 0.

6-10-4 Compensation d'une coupure momentanée de l'alimentation (N081)

  • Ce paramètre indique les opérations qui seront exécutées en cas de coupure momentanée de l'alimentation.
n081Compensation d'une coupure momentarilyée de l'alimentationRegistre0151 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sLECTIONde 0 à 2Unité de sLECTION1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Désactivée. Une erreur de sous-tension est détectée en cas de coupure momentanée de l'alimentation pendant 15 ms ou plus.
1Si l'alimentation est rétable en moins de 0,5 s, le variateur continue à fonctionner. (Note 1)
2Le variateur se remet en marche lorsque l'alimentation est rétable. (Note 2)

Note 1. Lorsque le paramètre n081 a pour valeur 1 laisse s'écouler 0,5 s. Si l'alimentation est rétablie d'ici ce délai, le variateur se remet en marche après avoir fait une recherche de la vitesse. Par contre, si l'interruption est plus longue que ce délai, le variateur signale l'erreur UV1.

Note 2. Lorsque le paramètre a pour valeur 2 attend le rétablissement de l'alimentation s'il s'agit d'une coupure momentanée de l'alimentation. Lorsque l'alimentation est rétablie, le variateur se remet en marche après avoir fait une recherche de la vitesse.

Avertissement

Le variateur risque de tomber en panne en cas d'utilisation de la fonction de redémarrage. Dans ce cas, adoptez les mesures suivantes:

Installez un interrupteur sans fusible (sigle anglais: NFB).

Définissez une série de sorte que le variateur et les machines périphériques s'arrêtent de fonctionner lorsque le variateur rencontre une erreur de fonctionnement.

  • La fonction de redémarrage restaure et remet en marche le variateur lorsque celui-ci détecte une erreur de surtension ou de surintensité pendant son fonctionnement.
  • Pour les erreurs d'un autre type, la fonction de protection est immédiatement lancée et la fonction de redémarrage est désactivée.
  • Cette fonction n'est à employer que si l'utilisateur ne veut pas interrompre le système mécanique, au risque même d'endommager le variateur.
  • Configurez l'une des sorties multifonction (n057 à n059) à la valeur suivante pour que le signal de redémarrage soit émis.

Valeur de sélection = 14 (redémarrage)

n082Nombre de redémarragesRegistre0152 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 10Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

  • Configurez le nombre de redémarrages désirés en cas d'erreur.
  • Le nombre de redémarrages est remis à zéro dans les cas suivants.

Le variateur fonctionne normalement pendant 10 minutes de suite après le dernier redémarrage.

L'alimentation du variateur est coupée.

L'annulation des erreurs est entrée.

6-10-6 Fonction de saut de fréquence (N083 à N086)

  • La fonction de saut de fréquence empêche que le variateur ne génère des fréquences qui provoquent des résonances dans le système mécanique.
  • La fonction de saut de fréquence peut être utilisée efficacement pour configurer trois bandes mortes d'une fréquence de référence.
n083Saut de fréquence 1Registre0153 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,00 à 400,0 (Hz)Unité de sélection0,01 HzValeur prédéfinie0,00
n084Saut de fréquence 2Registre0154 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,00 à 400,0 (Hz)Unité de sélection0,01 HzValeur prédéfinie0,00
n085Saut de fréquence 3Registre0155 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,00 à 400,0 (Hz)Unité de sélection0,01 HzValeur prédéfinie0,00
n086Amplitude du sautRegistre0156 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,00 à 25,50 (Hz)Unité de sélection0,01 HzValeur prédéfinie0,00

Valeurs de sélection

  • Configurez les paramètres n083 à n085 (souts de fréquence 1 à 3) sur les valeurs medianales des sauts de fréquence.
  • Les valeurs de configuration auront des incrémentes de 0,01 Hz si la fréquence est inférieure à 100 Hz et de 0,1 Hz si elle est supérieure ou égale à 100 Hz.
  • Ces valeurs doivent répondre à la condition suivante : n083 ≥ n084 ≥ n085
  • Configurez la valeur de l'amplitude du saut au paramètre n086.
  • Cette fonction est désactivée quand le paramètre n086 a pour valeur 0,0.
  • Le fonctionnement du variateur dans les bandes mortes est interdit. Lorsque le contrôle de l'accélération ou de la décelération est activé sur le variateur, celui-ci ne saute pas les bandes, mais il modifie progressivement la fréquence.

Fonction de saut de fréquence

6-10-7 Fonction de détention de la fréquence

  • Le variateur 3G3MV présente les fonctions de détention de la fréquence suivantes.

Détection de la fréquence :

Le variateur vérifie que la fréquence de référence coincide avec la fréquence des sorties.

Niveau 1 et 2 de la détection de la fréquence:

Le variateur vérifie que la fréquence de sortie est supérieure ou égale à la valeur de sélection configurée au paramètre n095 (niveau de détection de la fréquence).

  • Les sorties multifonction (n057 à n059) doivent être configurées de façon à activer la fonction de détention de la fréquence.

Détection de la fréquence

  • Pour qu'un signal de sortie indique que la fréquence de référence et la fréquence de sortie correspondent, il faut que les sorties multifonction (n057 à n059) soient configurées comme cela est indiqué ci-après.

Valeur de sélection = 2 (correspondance des fréquences)

Fonctionnement de la détection de la fréquence

Niveaux 1 et 2 de la détection de la fréquence

  • Les paramètres n057 à n059 (sorties multifonction) doivent être configurées pour la détection de la fréquence de sortie.

Valeur de sélection = 4; correspond au niveau 1 de la détection de la fréquence (Fréquence de sortie ≥ n095)

Valeur de sélection = 5; correspond au niveau 2 de la détection de la fréquence (Fréquence de sortie ≤ n095)

  • Configurez le niveau de détection de la fréquence au paramètre n095.
n095Niveau de détention de la fréquenceRegistre015F HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0,00 à 400,0 (Hz)Unité de sélection0,01 HzValeur prédéfinie0,00

Valeurs de sélection

  • Configurez la fréquence à détecter.
  • La valeur devra être configurée avec des incréments de 0,01 Hz si la fréquence est inférieure à 100 Hz et de 0,1 Hz si elle est supérieure ou égale à 100 Hz.

Niveau 1 de détention de la fréquence

Niveau 2 de détention de la fréquence

6-10-8 Mémorisation fréquence de référence régée par la fonction +/- (N100)

  • Cette fonction permet de modifier la fréquence de référence en activant et désactivant les fonctions + et -.
  • Pour utiliser cette fonction, attribuez la valeur 34 au paramètre n056 (entrée multifonction 7). Configurez ensuite les entrées multifonction 6 (S6) et 7 (S7) comme cela est indiqué ci-après.

Entrée multifonction 6 (S6): fonction +

Entrée multifonction 7 (S7): fonction -

  • Lorsque le paramètre n100 (mémorisation fréquence de référence régée par la fonction + / - ) a pour valeur 1, la fréquence de sortie maintenue par la fonction + / - sera mémorisée.
  • Lorsque le paramètre n100 a pour valeur 1, la fréquence de référence maintenue pendant 5 s ou plus sera mémorisée également en cas de coupure de courant. Dans ce cas, le fonctionnement reprendra avec la même fréquence lorsque la commande RUN sera validée à nouveau.
  • Lorsque le paramètre n100 a pour valeur 0, la fréquence de sortie mémorisée est éliminée de la mémoire. En attribuant la valeur 8 ou 9 au paramètre n001 (initialisation des paramètres), la fréquence mémorisée est réinitialisée.

Note : Cette fonction permet d'utiliser les fréquences de référence uniquement dans le mode à distance avec la fonction + / - ou avec la commande de jog. Toutes les multivitesse de référence sont désactivées.

n100Mémorisation fréquence de référence avec la fonction +/-Registre0164 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0La fréquence maintainue n'est pas mémorisée.
1La fréquence maintainue pour 5 s ou plus est mémorisée.

OMRON 3G3MV - 6-10-8 Mémorisation fréquence de référence régée par la fonction +/- (N100) - 1

  • Il est possible d'effectuer les combinaisons d'activation/désactivation suivantes par la fonction + / -
CommandeAccélérationDécélérationMaintienMaintien
S6 (Fonction +)ACTIVEEDEACTIVEVEEDEACTIVEACTIVE
S7 (Fonction -)DEACTIVEVEEACTIVEEDEACTIVEACTIVE
  • Lorsque la fonction + / - est utilisée, la fréquence de sortie est conditionnée par les limites supérieure et inférieure.

Limitesupérieure: correspond à la valeur la plus BASSE entre la fréquence maximum définie au paramètre n011 et la limite supérieure de la fréquence de référence définie au paramètre n033.

Limite inférieure: correspond à la valeur la plus BASSE entre la fréquence de sortie minimum définie au paramètre n016 et la limite inférieure de la fréquence de référence définie au paramètre n034.

  • Lorsque la commande RUN est lancée, pour la marche avant ou la marche arrêtée, le variateur commence à
  • Lorsque les entrées multifonction sont assignées en même temps à la fonction + / - et à la commande de jog, la priorité est accordée à l'entrée de la commande de jog.
  • Lorsque le paramètre n100 a pour valeur 1, la fréquence de sortie maintenue par la fonction +/- pendant 5 s ou plus sera mémorisée. La fréquence de sortie sera maintenue par la fonction +/- lorsque les fonctions + et - sont toutes deux activées ou désactivées.

6-10-9 Journal des erreurs (N178)

  • Le variateur 3G3MV conserve dans le journal des erreurs les informations relatives aux quatre dernières erreurs.
  • La valeur prédéfinie prévoit l'affichage de la dernière erreur enregistrée. Appuyez sur la touche Incrément pour visualiser le message précédent. Il est possible de contrôler un maximum de quatre erreurs.
  • Les données de ces informations sont identiques à celles obtenues par le contrôle multifonction U-09.
n178Journal des erreursRegistre01B2 HexModifications durant le fonctionnement
Plage de sélectionUnité de sélectionValeur prédéfinie

Note : Les informations sont disponibles uniquement en lecture.

Exemple d'affichage

  • Affichage de l'erreur

OMRON 3G3MV - Exemple d'affichage - 1

  • Aucune erreur présente

OMRON 3G3MV - Exemple d'affichage - 2

  • Pour remettre le journal des erreurs à zéro, attribuez la valeur 6 au paramètre n001 (sélection de l'interdiction d'écriture/initialisation des paramètres).

OMRON 3G3MV - Exemple d'affichage - 3

Communications

7-1 Configuration du variateur 7-2 Formats de base des messages de communication 7-3 Messages DSR et réponses 7-4 Commande Entrée 7-5 Configuration des données des communications 7-6 Détails sur l'attribution des numéros de registre 7-7 Codes d'erreur des communications 7-8 Tests d'autodiagnostique 7-9 Communications avec l'API

Le variateur 3G3MV présente, de série, les fonctions de communication RS-422/485 et peut-disposer, en option, des fonctions de communication CompoBus/D. Ce chapitre fournit toutes les informations concernant les communications RS-422/485. Pour les détails concernant les communications CompoBus/D, consultez le document 3G3MV-PDRT1-SINV CompoBus/D Communications Unit User's Manual (I529).

Les fonctions de communication permettent de contrôler le variateur, de définir les fréquences de référence, de contrôler l'état du variateur et d'écrire les paramètres. Il est en outre possible de connecter en réseau un maximum de 32 variateurs.

Note Les communications RS-422/485 du variateur 3G3MV sont conformes au protocole des communications MODBUS. Lors de l'utilisation de ce protocole, il n'est pas possible d'utiliser en même temps le protocole CompoBus/D ou un autre protocole de communication. Il est uniquement possible de connecter en esclave les produits de la série 3G3MV.

(Le protocole pour les communications MODBUS est une marque déposée de AEG Schneider Automation)

Sélection de la détection du time-over pour les communications (N151)

  • Ce paramètre est utilisé pour contrôler le système des communications.
  • La valeur de sélection de ce paramètre définit si la déte ection du time-over des communications est en outre déterminée sur la base de la valeur de sélection du paramètre.
  • Lorsqu'un signal de contrôle (la commande RUN, la commande Marche Avant/Arrière ou un signal d'erreur externe) est envoyé au variateur durant les communications, le système s'arrête, en cas de détention du time-over, si le paramètre n151 a pour valeur 0, 1 ou 2.

S'il se produit une erreur de communication, lorsque le paramètre n151 a pour valeur 3 ou 4, les entrées de contrôle seront désactivées, mais il sera impossible d'arrêter le variateur.

Utilisez, par exemple, un programme maître pour gérer tous les signaux de contrôle en entrée afin qu'il n'y ait pas d'intervalles de plus de 2 secondes entre une communication et l'autre.

n151Sélection de la détction du time-over pour les communicationsRegistre0197 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 4 (Ω)Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Détection des conditions de time-over et des erreurs, suivie par un arrêt par inertie du variateur. (Note 1)
1Détection des conditions de time-over et des erreurs, suivie par une décelération progressive du variateur jusqu'à son arrêt complet sur la base du temps de décelération 1. (Note 1)
2Détection des conditions de time-over et des erreurs, suivie par une décelération progressive du variateur jusqu'à son arrêt complet sur la base du temps de décelération 2. (Note 1)
3Détection des conditions de time-over et des alarmes sans que le variateur s'arrête de fonctionner. L'advertissement est supprimé lorsque les communications redeviennent normales. (Note 2)
4Pas de détention du time-over.

Note 1. Suppression de l'erreur avec le signal d'annulation des erreurs.

Note 2. L'indication d'alarme est supprimée lorsque les communications redeviennent normales.

Sélection de l'unité de la fréquence de référence et de l'unité de contrôle par la communication (N152)

  • Déterminez dans ce paramètre l'unité de la fréquence de référence et les valeurs des fréquences à configurer ou à contrôler par la communication.
  • Cette unité est à utiliser uniquement pour les communications et est indépendante des unités de sélection établies à l'aide de la console de programmation.
n152Sélection de l'unité de la fréquence de référence et de l'unité de contrôle par la communicationRegistre0198 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 3Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
00,1 Hz
10,01 Hz
2Valeur convertie sur la base de la fréquence maximum équivalente à 30.000
30,1% (fréquence maximum: 100%)

Note Après la conversion susmentionnée, les données des communications sont en format hexadécimal.

Exemple: si la fréquence est égale à 60 Hz et l'unité de sélection est 0,01 Hz, la valeur convertie sera obtenue comme suit:

60 / 0,01 = 6.000 = 1770 Hex

Adresse de l'esclave (N153)

  • Configurez ce paramètre sur l'adresse de l'esclave (numéro de l'esclave) pour les communications.
  • Si plusieurs variateurs sont connectés comme esclaves, contrôlez qu'il n'y ait aucune adresse double.
n153Adresse esclave pour communications RS-422/485Registre0199 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 00 à 32Unité de sélection1Valeur prédéfinie00

Valeurs de sélection

ValeurDescription
00Réception uniquement des messages à diffusion générale provenant de l'unité maître (voir Note)
01 à 32Adresse de l'esclave

Note : L'adresse 00 sert uniquement pour les messages 'broadcast'. N'attribuez pas cette adresse à l'esclave car elle ne serait pas en mesure de communiquer.

Sélection du début des données et de la parité pour les communications (N154 et N155)

  • Configurez le début des données et la parité sur la base des conditions de communication de l'unité malgré.
n154Sélection débit pour communications RS-422/485Registre019A HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 3Unité de sélection1Valeur prédéfinie2

Valeurs de sélection

ValeurDescription
02.400 bps
14.800 bps
29.600 bps
319.200 bps
n155Sélection parité pour communications RS-422/485Registre019B HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 2Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Paire
1Impaire
2Pas de parité

Configuration du temps d'attente de l'envoi (N156)

  • Configurez dans ce paramètre le délai d'attente pour la restitution d'une réponse une fois que l'unité a reçu le message DSR (Data Set Ready - Poste de Données Pré).
n156Temps d'atte neoi pour communications RS-422/485Registre019C HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 10 à 65 (ms)Unité de sélection1 msValeur prédéfinie10

Valeurs de sélection

  • Suite à la réception du signal DSR du maître, le variateur laisse s'écouler un délai égal à une longueur de 24 bits plus le temps d'attente envoi configuré au paramètre n156 avant d'envoyer une réponse.

Configurez cette valeur sur la base du temps de réponse du maître.

Sélection du contrôle RTS (N157)

  • Permet de sélectionner s'il faut activer ou non la fonction de contrôle des communications RTS (Request To Send - Demande Pour Émettre).
n157Sélection contrôle RTS pour communications RS-422/485Registre019D HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélection0, 1Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Contrôle RTS désactivé
1Contrôle RTS activé (disponible uniquement pour les communications RS-422 un pour un)

7-1-2 Sélection de la commande RUN (N003)

  • Sélectionnez la méthode d'utilisation de la commande RUN ou STOP dans le variateur.
  • Ce paramètre est activé uniquement en mode de contrôle à distance. Dans le mode local, le variateur accepte la commande RUN uniquement par une combinaison de touches depuis la console de programmation.
n003Sélection de la commande de fonctionnementRegistre0103 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 3Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0La touche RUN et la touche STOP/RESET de la console de programmation sont activées
1Les bornes d'entrée multifonction sont activées dans une série à 2 ou 3 fils
2Les communications RS-422/485 sont activées
3L'entrée de l'unité optionnelle pour les communications CompoBus/D est activée

Note 1. Pour envoyer la commande RUN par la communication RS-422/485, le paramètre doit avoir pour valeur 2. La commande ne sera ainsi activée que pour les communications RS-422/485. Note 2. La commande RUN peut être envoyée par la communication RS-422/485 également en utilisant les configurations des entrées multifonction. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe 7-1-4 Configuration des entrées multifonction.

7-1-3 Sélection de la fréquence de référence dans le mode à distance (N004)

  • Sélectionnez la méthode pour fournir le signal de la fréquence de référence au variateur dans le mode à distance.
  • Il existe dix méthodes différentes Sélectionnez la méthode en fonction du type d'application.
n004Sélection de la fréquence de référence dans le mode à distanceRegistre0104 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 0 à 8Unité de sélection1Valeur prédéfinie0

Valeurs de sélection

ValeurDescription
0Active le potentiamètre de réglage de la fréquence de la console de programmation
1Active la fréquence de référence 1 (n024)
2Active la borne de contrôle de la fréquence de ↔reference pour l'entrée tension 0 à 10 V
3Active la borne de contrôle de la fréquence de ↔reference pour l'entrée courant 4 à 20 mA
4Active la borne de contrôle de la fréquence de ↔reference pour l'entrée courant 0 à 20 mA
5Active la borne de contrôle de la fréquence train d'impulsions
6Active la ↔reference de contrôle durant les communications
7Active l'entrée tension analogique multifonction 0 à 10 V. Utilisé uniquement si deux entrées analogiques sont requises pour le contrôle PID
8Active l'entrée courant analogique multifonction 4 à 20 mA. Utilisé uniquement si deux entrées analogiques sont requises pour le contrôle PID
9Active la ↔reference de ↔reference pour les communications CompoBus/D optionnelles

Note 1. Attribuez la valeur 6 à ce paramètre, pour le signal de la fréquence de référence par la communication RS-422/485. La fréquence de reference ne sera des lors activée qu'avec les communications RS-422/485.

Note 2. La fréquence de référence par la communication RS-422/485 peut également être validée en utilisant les entrées multifonction. Pour plus d'informations, consultez le paragraphe 7-1-4 Configuration des entrées multifonction.

7-1-4 Configuration des entrées multifonction (N050 à N056)

  • Outre les méthodes précédentes, il est possible d'envoyer la commande RUN et fournir le signal de la fréquence de référence par la communication RS-422/485 en attribuant la valeur 18 à l'un des paramètres n050 à n056 (entrées multifonction).
  • Par conséquent, il sera possible de sélectionner les opérations suivantes dans le mode à distance.

Lorsque la borne d'entrée multifonction est désactivée, la commande RUN est exécutée sur la base de la configuration du paramètre n003 (sélection de la commande de fonctionnement) et la fréquence de référence dépend de la configuration du paramètre n004 (sélection de la fréquence de référence dans le mode à distance).

Lorsque la borne d'entrée multifonction est activée, le variateur fonctionne à l'aide de la commande RUN et de la fréquence de référence par la communication RS-422/485.

n050Entrée multifonction 1 (S1)Registre0132 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 25Unité de sélection1Valeur prédéfinie1
n051Entrée multifonction 2 (S2)Registre0133 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 25Unité de sélection1Valeur prédéfinie2
n052Entrée multifonction 3 (S3)Registre0134 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 25Unité de sélection1Valeur prédéfinie3
n053Entrée multifonction 4 (S4)Registre0135 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 25Unité de sélection1Valeur prédéfinie5
n054Entrée multifonction 5 (S5)Registre0136 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 25Unité de sélection1Valeur prédéfinie6
n055Entrée multifonction 6 (S6)Registre0137 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 25Unité de sélection1Valeur prédéfinie7
n056Entrée multifonction 7 (S7)Registre0138 HexModifications durant le fonctionnementNon
Plage de sélectionde 1 à 25, 34 et 35Unité de sélection1Valeur prédéfinie10

7-2 Formats de base des messages de communication

La description suivante donne des informations sur le format des données des messages (DSR et réponse).

Les messages de communication du variateur sont conformes au protocole de communication MODBUS qui ne requiert pas le traitement d'un début et d'une fin de message.

(Le protocole pour les communications MODBUS est une marque déposée d'AEG Schneider Automation)

Format des communications

  • Le format suivant est utilisé pour la transmission des messages de données.
  • Les données des messages sont formées par l'adresse de l'esclave, le code de la fonction, les données de la communication et le bloc de contrôle d'erreurs.

Données message (message DSR et réponse)

Adresse esclave 1 octetCode de la fonction 1 octetDonnées de la communicationBloc de contrôle d'erreurs 2 octets

Intervalle entre les messages

  • Suite à la réception du message DSR provenant de l'unité maître, le variateur laisse s'écouler un-delai égal à une longueur de 24 bits plus le temps d'attente configuré au paramètre n156 avant d'envoyer une réponse.
  • Si l'unité maître envoie le message suivant après avoir reçu la réponse du variateur, le maître doit laisser s'écouler un délai égal à une longueur de 24 bits plus un intervalle d'au moins 10 ms.

OMRON 3G3MV - Intervalle entre les messages - 1

Configuration des messages de données

DonnéesDescription
Adresse de l'esclaveConfigure l'adresse de l'esclave (valeur de sélection dans n153) du variateur où le message DSR est envoyé. L'adresse de l'esclave doit être comprise entre 00 et 32 (00 à 20 en hexadecimal).
Code fonctionCommande qui donne des instructions au variateur sur les détails du traitement. Exemple: lecture des données (03 Hex) et écriture des données (10 Hex).
Données de la communicationsDonnées jointes à la commande. Exemple: le numéro de registre des données de début de lecture et le nombre de registres des données de lecture.
Contrôle d'erreursCode de contrôle CRC-16 pour le contrôle de la fiabilité du message.

Note Dans les communications susmentionnées, la valeur prédéfinie est -1 (65535) et le LSB (Least Significant Bit = bit de plus faible poids) est converti en MSB (Most Significant Bit = bit de plus fort poids), dans la direction opposée. Le contrôle de redondance cyclique (CRC) à 16 bits est automatiquement exécuté en utilisant la fonction Protocol Macro des automates programmables industriels SYSMAC série CS1 ou C200HX/HG/HE d'OMRON.

Adresse de l'esclave

  • Le maître peut communiquer avec un maximum de 32 esclaves à l'aide des communications RS-422/485. Chaque esclave (variateur) recoit une adresse univoque.
  • Les adresses des unités asservies sont comprises entre 00 et 32 (00 à 20 Hex). Si un message DSR est envoyé à l'adresse de l'esclave 00, le message sera à diffusion générale.

Note Les messages à diffusion générale sont adressés à toutes les unités asservies. Ce type de message contient uniquement la commande RUN (registre 0001 en hexadécimal) et la commande relative à la fréquence (registre 0002 en hexadécimal). Le variateur qui reçoit le message ne répond pas, indépendamment du fait que le message est reçu correctement ou non. Par conséquent, pour adopter des mesures contre les erreurs de communication, il est nécessaire d'utiliser la fonction de contrôle du variateur qui permet de vérifier la réception des messages à diffusion générale.

Code fonction

  • Le code de fonction est une commande qui fournit au variateur les instructions concernant les détails de traitement.
  • Les trois codes de fonction suivants sont disponibles.
Code fonctionCommandeDescription
03 HexLecture des donnéesLit les données du numéro de registre spécifique. Il est possible de dire un maximum de 16 mots (32 octets).
08 HexTest en boucleLe message DSR est envoyé comme réponse. Cette commande permet de contrôler l'état des communications.
10 HexÉcriture des donnéesLes données jointes dans le format sont écrites dans le numéro de registre spécifique. Il est possible d'écrite un maximum de 16 mots (32 octets).

Note 1. N'utilisez aucun auto-recode en dehors de ceux indiqués ci-dessus. En cas contraire, le variateur détectera une erreur de communication et enverra un message d'erreur.

Note 2. Pour la réponse, le variateur utilise le même code de fonction. S'il se produit une erreur, la valeur MSB du code de la fonction sera configurée à 1. Par exemple, s'il se produit une erreur dans un message DSR, ayant pour code de fonction 03, le code de fonction de la réponse sera 83.

Données de la communication

  • Les données de la communication sont jointes à la commande. Le contenu et la disposition des données de la communication varient en fonction du code de fonction. Pour plus de détails, consultez le paragraphe 7-3 Messages DSR et réponses.

7-3 Messages DSR et réponses

La description suivante fournit des informations sur la configuration des messages DSR et des détails sur les réponses reçues. Chaque message DSR et chaque réponse est formée de blocs de 8 bits. Pour effectuer les communications, il est donc nécessaire de configurer les données par blocs de 8 bits.

Configurations et réponse

  • Pour dire des données (par exemple, les données de l'état des E/S, les données de contrôle ou les données des valeurs configurées pour les paramètres) présentes dans le variateur, envoyez le message DSR ci-dessous.
  • Pour chaque message DSR, il est possible de lire au maximum une série de 16 mots consécutifs (soit 32 octets pour 16 registres).
  • Un numéro de registre est alloué pour chaque fonction, comme par exemple le contrôle des E/S, le contrôle du variateur et la valeur des paramètres. Dans ce manuel, le numéro de registre des paramètres est indiqué dans tous les cas où il est donnée
  • Message DSR
N. octetDonnées
1Adresse de l'esclave
2Code fonction (03 Hex)
3Numéro du registre des données de début de lecture
4
5Nombre de registres des données de lecture (16 maximum)
6
7Contrôle CRC-16
8

Normale

N. octetDonnées
1Adresse de l'esclave
2Code fonction (03 Hex)
3Nombre d'octets de donnéesées jointes
4Donnée de registre de débutMS B
5LSB
6Donnée de registre suivantMSB
7LSB
8Donnée de registre suivantMSB
9LSB
:::
n-1Contrôle CRC-16
n

Erreur

N. octetDonnées
1Adresse de l'esclave
2Code fonction (83 Hex)
3Code d'erreur
4Contrôle CRC-16
5

Note : Lorsqu'une erreur se produit, le MSB du code de fonction prend pour valeur 1.

Exemple de lecture de données

  • Dans l'exemple suivant, quatre registres de données (données du signal d'objet) sont lus à partir du registre 0020 en hexadecimal du variateur dont l'adresse d'esclave est égale à 02.
  • Message DSR
N. octetDonnéesExempledonnées(Hex)
1Adresse de l'esclave02
2Code fonction03
3Numéro du registre des données de début de lecture00
420
5Nombre de registres des données de lecture00
604
7Contrôle CRC-1645
8F0

Normale

N. octetDonnéesExempledonnées(Hex)
1Adresse de l'esclave02
2Code fonction03
3Nombre d'octets des donnéesées jointes08
4Données dans le registre N. 0020MS B00
5LSB65
6Données dans le registre N. 0021MSB00
7LSB00
8Données dans le registre N. 0022MSB00
9LSB00
10Données dans le registre N. 0023MSB01
11LSBF4
12Contrôle CRC-16AF
1382

Erreur

N. octetDonnéesExempledonnées(Hex)
1Adresse de l'esclave02
2Code fonction83
3Code d'erreur03
4Contrôle CRC-16F1
531

Configurations et réponse

  • Pour écrire des données dans le variateur, comme par exemple les données de contrôle des E/S ou bien les données des valeurs de paramètres, envoyez le message DSR ci-dessous.
  • Pour chaque message DSR, il est possible d'écrire au maximum une série de 16 mots consécutifs (soit 32 octets pour 16 registres).
  • Un numéro de registre est alloué pour chaque fonction, comme par exemple le contrôle des E/S et la valeur des paramètres. Dans ce manuel, le numéro de registre des paramètres est indiqué dans tous les cas où il est donnée une élément
  • Message DSR
N. octetDonnées
1Adresse de l'esclave
2Code fonction (10 Hex)
3Numéro de registre des données de début d'écriture
4
5Nombre de registres des données d'écriture (16 maximum)
6
7Nombre d'octets des données jointes
8Données du registre de débutMSB
9LSB
10Données du registre suivantMSB
11LSB
12Données du registre suivantMSB
13LSB
:::
n-1Contrôle CRC-16
n

Normale

N. octetDonnées
1Adresse de l'esclave
2Code fonction (10 Hex)
3Numéro de registre des données de début d'écritureMS B
4LSB
5Nombre de registres des données d'écritureMSB
6LSB
7Contrôle CRC-16
8

Erreur

N. octetDonnées
1Adresse de l'esclave
2Code fonction (90 Hex)
3Code d'erreur
4Contrôle CRC-16
5

Note 1. Lorsqu'une erreur se produit, le MSB du code de fonction prend pour valeur 1. Note 2. Les messages à diffusion générale utilisent le même format que les messages DSR. La différence réside dans le fait que l'adresse de l'esclave a toujours pour valeur 00 et qu'il n'est possible d'écrire que les registres 0001 (commande RUN) et 0002 (fréquence de référence) en hexadecimal.

Exemple d'écriture de données

  • Dans l'exemple suivant, les données de deux registres (commande RUN) sont écrites à partir du registre 0020 en hexadecimal du variateur avec une adresse d'esclave égale à 01.

- Message DSR

N. octetDonnéesExempledonnées(Hex)
1Adresse de l'esclave01
2Code fonction10
3Numéro de registre des données de début d'écriture00
401
5Nombre de registres des données d'écriture00
602
N. octetDonnéesExempledonnées(Hex)
7Nombre d'octets des donnéesées jointes04
8Données dans le registre N. 0001MSB00
9LSB01
10Données dans le registre N. 0002MSB02
11LSB58
12Contrôle CRC-1663
1339

Normale

N. octetDonnéesExempledonnées(Hex)
1Adresse de l'esclave01
2Code fonction10
3Numéro de registre des données de début d'écriture00
401
5Nombre de registres des données d'écriture00
602
7Contrôle CRC-1610
808

Erreur

N. octetDonnéesExempledonnées(Hex)
1Adresse de l'esclave01
2Code fonction90
3Code d'erreur02
4Contrôle CRC-16DC
5C1

Configurations et réponse

  • Le message DSR est restitué par le maître comme réponse. Le variateur ne récupère pas et ne traite pas ces données.
  • Le message DSR ou la réponse normale du test en boucle est subdivisé par blocs de 8 octets, comme cela est indiqué ci-après. Toutes les données peuvent être configurées comme données de contrôle 1 ou 2, à condition que le nombre des éléments des données resteinchangé.
  • Cette commande permet de contrôler l'état des communications ou les communications fictives, sans détecter le time-over des communications.

- Message DSR

N. octetDonnées
1Adresse de l'esclave
2Code fonction (08 Hex)
3Données de contrôle 1
4
5Données de contrôle 2
6
7Contrôle CRC-16
8

Normale

N. octetDonnées
1Adresse de l'esclave
2Code fonction (08 Hex)
3Données de contrôle 1
4
5Données de contrôle 2
6
7CRC-16 check
8

Erreur

N. octetDonnées
1Adresse de l'esclave
2Code fonction (88 Hex)
3Code d'erreur
4Contrôle CRC-16
5

Note : Lorsqu'une erreur se produit, le MSB du code de fonction prend pour valeur 1.

Exemple de test en boucle

  • Dans l'exemple suivant, un test en boucle est effectué sur le variateur avec une adresse d'esclave égale à 01.

- Message DSR

N. octetDonnéesExempledonnées(Hex)
1Adresse de l'esclave01
2Code fonction08
3Données de contrôle 100
400
5Données de contrôle 2A5
637
7Contrôle CRC-16DA
88D

Normale

N. octetDonnéesExempledonnées(Hex)
1Adresse de l'esclave01
2Code fonction08
3Données de contrôle 100
400
5Données de contrôle 2A5
637
7Contrôle CRC-16DA
88D

Erreur

N. octetDonnéesExempledonnées(Hex)
1Adresse de l'esclave01
2Code fonction88
3Code d'erreur01
4Contrôle CRC-1686
550

7-4 Commande entrée

La commande Entrée permet de copier les valeurs des paramètres qui ont été écrites par le biais des communications à partir du registre hexadécimal 0101 dans la mémoire vive sur l'EEPROM du variateur. De cette façon, l'EEPROM peut conserver les valeurs des paramètres.

Lorsqu'il est envoyé un message DSR d'écriture de données, celles-ci sont écrites dans la zone de la mémoire vivie du variateur et seront, par conséquent, perdues à la mise hors tension du variateur. Pour mémoriser dans l'EEPROM du variateur les valeurs des paramètres écrites par le biais des communications, exécutez la commande Entrée.

Note : La commande Entrée n'était pas acceptée lorsque le variateur est en marche. Assurez-vous, avant de l'envoyer, que celui-ci est à l'arrêt.

Message DSR de la commande entrée

  • La commande Entrée est émise en réponse au message DSR (code de fonction hexadécimal 10) pour l'écriture des données.
  • En écrivant les données hexadécimales 0000 à envoyer au registre hexadecimal 0900, le variateur copie dans l'EEPROM toutes les valeurs des paramètres que le variateur a reçu.

Note 1. L'exécution de la commande Entrée ne mémorise dans l'EEPROM que les constantes des paramètres contenues à partir du registre hexadecimal 0101. La commande RUN (registre hexadecimal 0001) est présente dans la mémoire vive, de même que la fréquence de référence (registre hexadecimal 0002) et toutes les autres données des registres allant jusqu'à la valeur hexadecimal 003D. Par conséquent, l'EEPROM ne mémorisera pas ces paramètres.

Note 2. Les données peuvent être écrites dans l'EEPROM environ 100.000 fois maximum. Il est donc conseilé de limiter le nombre de commandes Entrée envoyées.

7-5 Configuration des données des communications

La description ci-dessous se fournit les informations utiles pour la conversion des données de registre (comme par exemple les données des valeurs de contrôle ou des valeurs de selection des paramétres) dans le bloc de données à transmettre des messages de données (DSR et réponse par exemple).

Conversion des données de registre

  • Les données de chaque registre sont envoyées sous forme de données d'une longueur de 2 octets.
  • Les données de chaque registre sont traitées sur la base des règles suivantes et envoyées en format hexadécimal.
  • Les données sont converties en valeur hexadécimale sur la base de l'unité minimum de configuration de chaque registre équivalente à 1.

Si la fréquence de référence est de 60 Hz et l'unité minimum de configuration est de 0,01 Hz, les données seront converties comme suit: 60 (Hz)/0,01 (Hz) = 6.000 = 1770 en hexadecimal

Note 1. L'unité minimum de configuration de chaque paramètre est indiquée dans tous les cas où une explication des paramètres est donnée et également au Chapitre 10 - Liste des paramètres. Pour connaître les numéros de registre autres que ceux des paramètres, consultez le paragraphe 7-6 Détails sur l'attribution des numéros de registre.

Note 2. L'unité minimum de configuration des données concernant la fréquence de référence ou le contrôle est déterminée par le paramètre n152 (registre hexadecimal 0198: Sélection de l'unité de la fréquence de reference et de l'unité de contrôle par la communication). L'unité de configuration de chacun des trois registres indiqués ci-dessous est déterminée par la valeur de selection du paramètre n152. Pour connaître les unités de selection de ces constantes, reportez-vous au Chapitre 10 – Liste des paramètres. La valeur de selection attribuée au paramètre n152 n'a rien à voir avec les fonctions relatives aux données de la fréquence configurées comme constantes des paramètres (par exemple, les fraction de reference 1 à 16, la commande de jog, la fraction maximum, la fraction de sortie minimum, le saut de fraction).

Fonctions de contrôle

Registre 0023: contrôle de la fréquence de référence

Registre 0024: contrôle de la fréquence de sortie

- Registre dédié aux communications

Registre 0002 : fréquence de référence

Lorsque la fréquence de référence est exécutée avec un message à diffusion générale, au lieu de la valeur attribuée au paramètre n152, configurez la fréquence maximum à 3.000. Dans ce cas-ci, le variateur arrondit toutes les valeurs inférieures à 0,01 Hz.

Note 3. Certains paramètres changent l'unité de sélection lorsque les valeurs sont augmentées depuis la console de programmation. Dans ces cas-ci, cependant, ce sont les unités les plus basses qui sont utilisées pour les communications. Prenons, par exemple, la valeur du paramètre n083 (registre hexadecimal 0153: saut de fréquence 1) avec des incrémentes de 0,01 Hz lorsque la fréquence est inférieure à 100 Hz et de 0,1 Hz lorsque la fréquence est supérieure ou égale à 100 Hz. Dans les communications, la valeur 0,01 Hz reste toujours la valeur hexadecimal 1.

100,0 (Hz) / 0,01 (Hz) = 10.000 = 2710 en hexadécimal

- Valeurs négatives exprimées en complément à 2

100 (%) / 1 (%) = 100 = 0064 en hexadécimal

→ complément à 2: FF9C en hexadécimal

OMRON 3G3MV - - Valeurs négatives exprimées en complément à 2 - 1

Note La positivité ou la négativité des données est déterminée par la valeur de sélection du paramètre.

Le MSB des données de valeur négative a toujours pour valeur 1. Les données dont le MSB est égal à 1 n'en restent pas moins des données de valeur négative. Prenons, par exemple, la plage de sélection du paramètre n083 (registre hexadécimal 0153: saut de fréquence 1) va de 0,00 à 400,00 Hz. Si le saut de fréquence est de 400,0 Hz, les données s'obtiennent à l'aide de la formule

suivante et son MSB sera égal à 1.

400,0 (Hz) / 0,01 (Hz) = 40.000 = 9C40 Hex

- Configuration à 0 de tous les bits inutilisés

  • Les bits 11 à 15 de la commande RUN (registre hexadecimal 0001) sont inutilisés. Pendant l'écriture des données, veuillez configurer ces bits à la valeur 0. Lorsqu'ils sont lus, ces bits sont configurés à la valeur 0.

Aucune configuration de données dans les registres inutilisés

  • Les registres de type "pas utilisé" peuvent être utilisés pour le traitement interne. N'écrivez aucune donnée dans ces registres.

7-6 Détails sur l'attribution des numéros de registre

La description suivante donne des informations sur les numéros de registre attribués du variateur et des explications sur les registres. Pour ce qui concerne les numéros de registre des paramètres (de n001 à n179), consultez le Chapitre 10 – Liste des paramètres et la description de chacun de ces paramètres fournie dans le manuel.

7-6-1 Fonction e/s

Communications avec un seul esclave avec des adresses de 01 à 32 (01 à 20 en hexadécimal) Lecture/Édition

N. registre (Hex)FonctionDescription
0000Pas utilisé---
0001Commande RUNVoir le tableau ci-dessous.
0002Fréquence de référenceConfigurez la féquence de référence dans l'unité sur la base de la valeur de seLECTION du paramètre n152.
0003Gain de la courbe V/fConfigurez le gain de sorte que 100% soit égal à 1.000 dans une plage de 2,0 à 200,0%. (Note 1)
0004 to 0008Pas utilisé---
0009Sortie du variateurVoir le tableau ci-dessous.
000A to 000FPas utilisé---

Note 1. Le gain de la courbe V/f est un coefficient à multiplier par la tension de sortie obtenue par l'opération V/f. Si la valeur 1.000 (03E8 en hexadecimal) est configurée, le coefficient de multiplication est 1. Note 2. Lorsque ces registres sont lus, les valeurs qui sont configurées par le biais des communications sont également lues. Par exemple, lorsque la commande RUN (registre 0001) est lue, il est restitué l'entrée de contrôle dans le registre précédemment configuré par le biais des communications. Cette valeur n'est pas une valeur contrôlée par la borne des signaux d'entrée.

Commande RUN (registre 0001 en hexadecimal)

N. bitFonction
0Commande RUN (1: RUN)
1Marche Avant/Arrière (1: Marche Arrière)
2Erreur externe (Erreur externe EF0)
3Remise à zéro erreur (1: Remise à zéro erreur)
4Entrée multifonction 1 (1: ON)
5Entrée multifonction 2 (1: ON)
6Entrée multifonction 3 (1: ON)
7Entrée multifonction 4 (1: ON)
8Entrée multifonction 5 (1: ON)
9Entrée multifonction 6 (1: ON)
10Entrée multifonction 7 (1: ON)
11 à 15Pas utilisé

Note Il y a une relation OR entre le signal des bornes de contrôle et le signal des communications. Par conséquent, si les entrées multifonction de ce registre sont configurées sur Marche Avant/Arrière et Marche Arrière/Arrêt, il est possible d'exécuter la commande RUN à l'aide des entrées multifonction. Ces configurations ne sont cependant pas conseillées car elles établissent deux lignes de commande.

  • Sortie du variateur (registre 0009 en hexadécimal)
N. bitFonction
0Sortie contact multifonction (1: ON)
1Sortie multifonction 1 (1: ON)
2Sortie multifonction 2 (1: ON)
3 à 15Pas utilisé

Note Les configurations seront activées si pour les sorties multifonction 1 à 3 les paramètres n057 à n059 ont pour valeur 18 pour la sortie des communications. La borne de sortie correspondante sera ensuite activée et désactivée durant les communications.

■ Message à diffusion générale avec adresse de l'esclave: 00 (00 en hexadecimal) Écriture

N. registre (Hex)FonctionDescription
0000Pas utilisé---
0001Commande RUNVoir le tableau ci-dessous.
0002Fréquence de référenceConfigurez la féquence de référenc sur la base de la ↔quence maximum équivalente à 30.000.
0003 to 000FPas utilisé---

Note 1. Les données ne peuvent être écrites que dans les registres 0001 et 0002. Note 2. Aucune donnée ne peut être écrite pour les entrées multifonction. Note 3. Pour communiquer avec un seul esclave, l'unité de sélection des messages à diffusion générale est différente de celle des messages DSR.

Commande RUN (registre 0001 en hexadecimal)

N. bitFonction
0Commande RUN (1: RUN)
1Marche Avant/Arrière (1: Marche Arrière)
2Erreur externe (1: Erreur externe EF0)
3Remise à zéro erreur (1: Remise à zéro erreur)
4 à 15Pas utilisé

7-6-2 Fonction de contrôle

N. registre (Hex)FonctionDescription
0020Signal d'etatVoir le tableau correspondant ci-dessous
0021Etat d'erreurVoir le tableau correspondant ci-dessous
0022Etat connexion donnéesVoir le tableau correspondant ci-dessous
0023Fréquence de ↔referenceSelon la valeur de ↑selection dans n152.
0024Fréquence de sortieSelon la valeur de ↑selection dans n152.
0025 à 0026Pas utilisé---
0027Courant de sortieLecture basée sur 1 A ↔al à 10.
0028Tension de sortieLecture basée sur 1 V ↔al à 1.
0029 à 002APas utilisé---
002BEtat bornes des entréesVoir le tableau correspondant ci-dessous
002CEtat variateurVoir le tableau correspondant ci-dessous
002DEtat bornes des sortiesVoir le tableau correspondant ci-dessous
002E à 0030Pas utilisé---
0031Tension c.c. circuit principalLecture basée sur 1 V égal à 1.
0032Couple de ↔referenceLecture basée sur ±1% égal à ±1 et couple nominal du moteur à 100%.
0033 à 0036Pas utilisé---
0037Puisance de sortieLecture basée sur ±1 kW égal à ±100.
0038Mesure PIDLecture basée sur 1% as 10 and a value equivalent to the maximum frequency as 100%.
0039Entrée PIDLecture basée sur ±1% égal à ±10 et à une valeur équivalente à la fréquence maximum égale à 100%.
003Asortie PIDLecture basée sur ±1% égal à ±10 et à une valeur équivalente à la fréquence maximum égale à 100%.
003B à 003CPas utilisé---
003DErreur de communicationVoir le tableau correspondant ci-dessous
003E à 00FFPas utilisé---
  • Signaux d'état (registre 0020 en hexadécimal)
N. bitFonction
0RUN (1: RUN)
1Marche Arrière (1: Marche Arrière)
2Variateur prét (1: Prét)
3Erreur (1: Erreur)
4Erreur de configuration des données (1: Erreur)
5Sortie multifonction 1 (1: ON)
6Sortie multifonction 2 (1: ON)
7Sortie multifonction 3 (1: ON)
8 à 15Pas utilisé
  • État d'erreur (registre 0021 en hexadécimal)
N. bitFonctionN. bitFonction
0OC8F□
1OV9OL1
2OL210OL3
3OH11Pas utilisé
4Pas utilisé12UV1
5Pas utilisé13UV2
6FBL14CE
7EF□, STP15OPR

Note : Lorsqu'une erreur se produit, le bit correspondant prend pour valeur 1.

  • État de la connexion des données (registre 0022 en hexadécimal)
N. bitFonction
0Écriture des données (1: Écriture)
1 à 2Pas utilisé
3Erreur limites supérieure et inférieure (1: Erreur): hors plage de configuration
4Erreur de contrôle (1: Erreur): comme pour OPE☐.
5 à 15Pas utilisé
  • Etat borne d'entrée (registre 002B en hexadécimal)
N. bitFonction
0Borne d'entrée multifonction 1 (S1) (1: ON)
1Borne d'entrée multifonction 2 (S2) (1: ON)
2Borne d'entrée multifonction 3 (S3) (1: ON)
3Borne d'entrée multifonction 4 (S1) (4: ON)
4Borne d'entrée multifonction 5 (S5) (1: ON)
5Borne d'entrée multifonction 6 (S6) (1: ON)
6Borne d'entrée multifonction 7 (S7) (1: ON)
7 à 15Pas utilisé
  • Etat variateur (registre 002C en hexadécimal)
N. bitFonction
0RUN (1: RUN)
1Vitesse nulle (1: Vitesse nulle)
2Fréquences identiques (1: Fréquencesidentiques)
3Alarme (1: Alarme)
4Détection fréquence 1 (1: Fréquence de sortie ≤ n095)
5Détection fréquence 2 (1: Fréquence de sortie ≥ n095)
6Variateur prét (1: Prêt)
7UV (1: UV)
8Blocage étage de sortie (1: Blocage étage de sortie)
9Mode fréquence de référence (1: Autre que communications)
10Mode commande RUN (1: Autre que communications)
11Détection surcouple (1: Détection surcouple)
12Pas utilisé
13Redémarrage (1: Redémarrage)
14Défaut (1: Défaut)
15Time-over communications: absence de communicationpendant 2 s ou plus (1: détection time-over communications)
  • Etat borne de sortie (registre 002D en hexadécimal)
N. bitFonction
0Borne de sortie contact multifonction MA (1: ON)
1Borne de sortie multifonction avec photocoupleur 1 (P1) (1: ON)
2Borne de sortie multifonction avec photocoupleur 2 (P2) (1: ON)
3 à 15Pas utilisé
  • Erreur de communication (registre 003D en hexadécimal)
N. bitFonction
0Erreur CRC (1: Erreur)
1Erreur longueur des données (1: Erreur)
2Pas utilisé
3Erreur de parité (1: Erreur)
4Erreur de superposition (1: Erreur)
5Erreur de trame (1: Erreur)
6Time-over communication (1: Erreur)
7 à 15Pas utilisé

7-7 Codes d'erreur des communications

Le variateur détecte une erreur de transmission si les communications normales subissent une défaillance ou bien si une erreur dans les données du message se produit.

Lorsqu'une erreur est détectée, le variateur envoie une réponse formée par l'adresse de l'esclave, le code de fonction avec le MSB configuré à 1, le code d'erreur et le bloc de contrôle CRC-16.

Lorsque le maître reçoit un code d'erreur, consultez le tableau suivant pour identifier et éliminer l'erreur.

Problèmes et solutions

Code d'erreurNomCause probableSolution
01 HexErreur du code fonctionLa valeur hexadécimale de configuration du code de fonction est autre que 03, 08 ou 10.Contrôlez et corrigez le code fonction.
02 HexErreur numéro registreLe numéro de registre indiqué n'a pas été enregistré.Contrôlez et corrigez le numéro de registre.
Tentative de lecture le registre de la commande Entrée.
03 HexErreur nombre de donnéesLe nombre de registres d'écriture ou de lecture est hors de la plage 1 à 16 (0001 à 0010 en valeur hexadécimale).Contrôlez et corrigez le nombre de registres ou le nombre d'octets.
Le nombre de registres du message DSR multiplié par deux ne correspond pas au nombre d'octets des données jointes.
21 HexErreur de configuration des donnéesLes données d'écriture sont hors de la plage permise.Contrôlez l'afficheur sur la console de programmation et corrigez les données.
Les données configurées sont incorrectes et provoquent une erreur OPE (OPE1 à OPE9).
22 HexErreur du mode d'écritureLe variateur a reçu, pendant son fonctionnement, un message DSR indiquant l'écriture de données dans un paramètre qui interdit l'écriture de données.Ecrivez les données lorsque le variateur est arrêté.
Le variateur a reçu, pendant son fonctionnement, la commande Entrée.
Le variateur qui detecte l'état de sous-tension (UV) a reçu un message DSR d'écriture de données.Ecrivez les données après avoir éliminé la condition UV (sous-tension du circuit principal).
Le variateur qui detecte l'état de sous-tension (UV) a reçu la commande Entrée.
Le variateur qui detecte F04 pour une erreur d'initialisation de la mémoire a reçu un message DSR autre que celui de l'initialisation des paramètres (avec n001 ayant pour valeur 8 ou 9).Allumez et éteignez le variateur après l'initialisation des paramètres avec n001 ayant pour valeur 8 ou 9.
Le variateur qui traite les données écrites a reçu un message DSR pour l'écriture des données.Attendez un délambdaégal à 24 bits plus un minimum de 10 ms avant d'envoyer le message, après que le variateur ait reçu une réponse.
Un message DSR a été reçu par un registre de lecture seulement.Contrôlez et corriguez le numéro de registre.

7-8 Tests d'autodiagnostique

Le variateur présente une fonction d'autodiagnostique qui contrôle le bon fonctionnement des communications RS-422/485.

Si le variateur enregistre une erreur de communication, exécutez les étapes ci-après pour contrôler si la fonction de transmission du variateur fonctionne correctement.

1. Configuration du paramètre

  • Attribuez la valeur 7 au paramètre n056 (entree multifonction 7 (S7) en utilisant la console de programmation.

2. Mise hors tension du variateur et câblage des bornes

  • Mettez le variateur hors tension et effectuez le câblage des bornes de contrôle suivantes, en vous assurant que tous les autres bornes du circuit sont ouvertes.

Connectez S7 et SC. Connectez R+ et S+. Connectez R- et S-.

3. Mise sous tension du variateur et contrôle de l'affichage

  • Mettez le variateur sous tension.
  • Contrôlez l'afficheur sur la console de programmation.

Etat normal

L'affichage est normal lorsqu'aucun code d'erreur n'est présent.

Etat d'erreur

L'affichage reporte l'indication "CE" (timer-over communications) ou "CAL" (attente communications). Dans les deux cas, le circuit de communication du variateur est défectueux. Remplacez le variateur.

7-9 Communications avec l'api

Une carte de communication peut être installée sur l'unité centrale de l'API SYSMAC série CS1 ou C200HX/HG/HE de façon à contrôler le variateur à l'aide du port RS-422/485.

Le protocole de communication peut être configuré en utilisant la fonction Protocol Macro. Lors de l'utilisation de cette fonction, il n'est pas nécessaire d'écrire un programme à relais pour le protocole de communication.

La description suivante fournit des informations sur la façon de contrôler en utilisant la carte de communication de l'API SYSMAC série CS1 ou C200HX/HG/HE à l'aide de la fonction Protocol Macro.

Les communications RS-422/485 du variateur 3G3MV sont conformes au protocole de communication MODBUS. Il n'est pas possible d'utiliser ce protocole en même temps que le protocole CompoBus/D ou tout autre protocole de communication. Les variateurs de la série 3G3MV peuvent seulement être connectés en tant qu'esclaves.

(Le protocole de communication MODBUS est une marque déposée d'AEG Schneider Automation.)

Automate programmable industriel SYSMAC série CS1 ou c200hx/hg/he OMRON

  • Une carte de communication peut être installée sur les unités centrales suivantes des API SYSMAC série CS1 ou C200HX/HG/HE.
SérieType d'unité centrale
SYSMAC série CS1Modèles à grande vitesse: CS1H-CPU67-E, CS1H-CPU66-E, CS1H-CPU65-E, CS1H-CPU64-E et CS1H-CPU63-E Modèles à baisse vitesse: CS1G-CPU45-E, CS1G-CPU44-E, CS1G-CPU43-E et CS1G-CPU42-E
SYSMAC C200HX/HG/HEC200HX-CPU34-E/44-E/54-E/64-E/34-ZE/44-ZE/54-ZE/64-ZE/65-ZE/85-ZE C200HG-CPU33-E/43-E/53-E/63-E/33-ZE/43-ZE/53-ZE/63-ZE C200HE-CPU32-E/42-E/32-ZE/42-ZE

Carte de communication

  • Les cartes de communication disponibles sont indiquées ci-dessous.

Note : En installant un adaptateur de conversion RS-422/485, il est possible d'utiliser également le port RS-232C. Pour simplifier les opérations de câblage, il est cependant conseillé d'utiliser le port RS-422/485.

SérieModèle carte de communicationMéthode d'installationCaracteristique
SYSMAC série CS1CS1W-SCB41Comme pour une carte interne de l'UC• 1 port RS-232C • 1 port RS-422/485 • Fonction Protocol Macro
SYSMAC C200HX/HG/HEC200HW-COM06-EV1 Note Assurez-vous que le numéro du modulo a le suffixe "EV1," sinon il ne sera pas possible d'utiliser le code de contrôle CRC-16.A installer sur un emplacement libre de l'UC• 1 port RS-232C • 1 port RS-422/485 • Fonction Protocol Macro

Unités périphériques

  • Pour utiliser la fonction Protocol Macro, les unités périphériques suivantes sont nécessaires.
NomModèleCaracteristique
Protocole CXWS02-PSTC1-ELes unités périphériques suivantes supportent la fonction Protocol Macro des API SYSMAC série CS1.
Environnement PC
PCIBM AT ou compatible
UCMinimum: Pentium 90 MHzConseillé: Pentium 166 MHz ou supérieur
SEMicrosoft Windows 95 ou Windows 98
Mémoire vivieMinimum: 16 MoConseillé: au moins 24 Mo
Disque durMinimum: 24 Mo d'espace libreConseillé: 50 Mo d'espace libre
EcranSVGA ou supérieur
Lecteursde disquettes: 1 ou plusde cédéroms: 1 ou plus
Instrument de support du protocoleWS01-PSTF1-ELes unités périphériques suivantes supportent la fonction Protocol Macro des API SYSMAC C200HX/HG/HE.
Environnement PC
PCIBM AT ou compatible
UCMinimum: Pentium 90 MHz Conseilé: Pentium 166 MHz ou supérieur
SEMicrosoft Windows 95 ou Windows 98
Mémoire vivieMinimum: 16 Mo Conseilé: 24 Mo ou plus
Disque durMinimum: 24 Mo d'espace libre Conseilé: 50 Mo d'espace libre
EcranSVGA ou supérieur
Lecteursde disquettes: 1 ou plus de cédéroms: 1 ou plus

Manuels

  • Consultez les manuels suivants pour avoir des informations détaillées sur les unités périphériques et le logiciel de support.
ProduitN. de catalogue
Automates programmes industriels SYSMAC série CS1Manuel d'utilisation: W339 Manuel de programmation: W340
Automates programmes industriels SYSMAC C200HX/HG/HEManuel d'installation: W302 Manuel d'utilisation: W303
Carte de communication série CS1W-SCB41W336
Carte de communication série C200HW-COM06-EV1W304
Protocole WS02-PSTC1-E CXW344
Instrument de support protocole WS01-PSTF1-EW319

Position des broches des connecteurs cs1w-scb41 et c200hw-com06-ev1

OMRON 3G3MV - Position des broches des connecteurs cs1w-scb41 et c200hw-com06-ev1 - 1

BrocheCodeNom du signalE/S
1SDAEnvoi données (-)Sortie
2SDBEnvoi données (+)Sortie
3NC------
4NC------
5NC------
6RDARéception données (-)Entrée
7NC------
8RDBRéception données (+)Entrée
9NC------
EnveloppeFGFG---

Rs-485 (à 2 fils)

OMRON 3G3MV - Rs-485 (à 2 fils) - 1

Note : Assurez-vous d'avoir activé à chaque extrémité la résistance des bornes du variateur et désactivé celles des autres variateurs. Pour plus d'informations, voir à la page 2-16 Sélection de la résistance de terminaison RS-422/485.

Rs-422 (à 4 fils)

Note Activez la résistance des bornes de tous les variateurs pour les communications RS-422. Pour plus d'informations, voir à la page 2-16 Sélection de la résistance de terminaison RS-422/485.

7-9-3 Description de la fonction protocol macro

  • La fonction Protocol Macro permet de personnaliser les protocoles de transmission afin de créer une macro conforme aux caractéristiques du port de communication série des unités périphériques générales.
  • La fonction Protocol Macro sert essentiellement à : Créer la trame de communication des messages -

Note Dans le présent manuel, les expressions "message, message DSR et réponse" indiquent les données de communication échangées.

  • Message: un message DSR ou bien un réseau.
  • Message DSR: un message envoyé par le maître au variateur contenant des instructions.
  • Réponse : un message restitué par le variateur en réponse à un message DSR envoyé par le maître.

Création d'un message

  • Un message peut être créé sur la base des caractéristiques de communication de l'unité périphérique générale (variateur) comme contre-partie du maître.
  • Un message DSR peut avoir des variables pour la configuration des données dans la mémoire d'E/S (par exemple, mémoire des données) de l'UC ou des données de réponse écriture dans la mémoire d'E/S.
  • Les composants des messages sont tous présents dans la mémoire de la carte de communication. Par conséquent, pour envoyer ou recevoir des données, l'UC peut seulement exécuter l'instruction PMCR. Pour le protocole de transmission, il n'est donc pas nécessaire d'écrire des programmes à relais.

OMRON 3G3MV - Création d'un message - 1

Phases pour l'envoi et la réception des messages

  • L'envoi et la réception des messages en une seule opération comprend une série de phases de commandes, telles que Send (envoi), Recv (réception), Send & Recv (envoi et réception) et Wait (attente).
  • Il est possible de conclure une phase ou de passer à la phase suivante en fonction du résultat de la phase.

OMRON 3G3MV - Phases pour l'envoi et la réception des messages - 1

Configuration de la fonction protocol macro

  • Le protocole est formé d'une ou de plusieurs séquences.

Une série est une série indépendante d'actions à accomplir avec une unité périphérique générale, telle qu'un variateur. Par exemple, la commande RUN et la fréquence de référence sont écrites dans le variateur et l'état du variateur est lu en une seule série.

  • Une série est formée d'une ou de plusieurs phases.

Séquence

  • Lorsque des actions sont répétées, par exemple pour écrire la commande RUN et la fréquence de référence dans le variateur et pour l'état du variateur, il est possible d'enregistrer les actions dans une seule série ou dans plusieurs séquences, si cela est nécessaire. Voir le paragraphe 7-9-4 Création d'un fichier projet, qui présente un exemple où toutes les actions sont enregistrées dans une seule série.
  • Une série peut avoir les paramètres suivants.
ParamètreDescription
Paramètre de contrôle de la communicationConfiguration de la méthode de contrôle, par exemple le contrôle de flux. Note Sélectionner le contrôle du modèle pour les communications seulement avec le variateur 3G3MV.
Mot de liaisonConfiguration de la zone de partage des données entre l'API et la carte de communication. Note Voir le paragraphe 7-9-4 Création d'un fichier projet, qui présente un exemple où aucune zone de ce type n'a été définie.
Temps de contrôleConfiguration des temps de contrôle des phases de transmission et réception avec les temporisations Tr, Tfr et Tfs. Note Configurer un temps d'environ 0,5 s pour chaque communication avec le variateur 3G3MV.
Méthode de notification de la RéponseMéthode pour écrire les données reçues dans la mémoire d'E/S de l'API. Note Sélectionner “notify by scan” (notification par scrutiny) pour les communications avec le variateur 3G3MV.

OMRON 3G3MV - Séquence - 1

  • En une même phase, il est envoyé un message DSR et il est reçu la réponse pour le message DSR. Si le message est de type à diffusion générale, il n'y aura pas de réponse.
  • En cas d'actions répétitives, servant par exemple pour spécifier la commande RUN et la fréquence de référence dans le variateur et pour l'état du variateur, les actions accomplies pour spécifier la commande RUN et la fréquence de référence constituent une seule et même phase. Ceci est dû au fait que les numéros de registre sont consécutifs et qu'ils peuvent être envoyés dans un même message DSR. La lecture de l'état du variateur constitue une autre phase.
  • Une phase comprend une commande et un maximum de deux messages. L'exemple ci-dessus utilise la commande Send & Recv (envoi et réception). Le message DSR et la réponse sont deux messages différents.
  • Une phase peut avoir les paramètres suivants.
ParamètreDescription
CommandeConfigure la commande Send, Send & Recv, Wait, Flush, Open (ER-ON) ou Close (ER-OFF).Note Voir le paragraphe 7-9-4 Création d'un fichier projet où il est reporté un exemple de l'utilisation de la commande Send & Recv. La commande Send est utilisée pour les messages à diffusion générale.
MessageSend (envoi)Configure un message DSR pour la commande Send utilisé.
Recv (réception)Configure une réponse pour la commande Recv.
Send & Recv (envoi et réception)Configure un message DSR et une réponse pour la commande Send & Recv.
Recv matrix (matrice réception)S'il y a deux réponses ou plus pour la commande Send ou Send & Recv, l'opération suivante est sélectionnée comme réponse.
Compteur pour la répétitionConfigure le nombre de fois (N) que la phase doit être répétée (valeur comprise entre 0 et 255). Il est possible de changer les messages en utilisant le nombre (N).Note Voir le paragraphe 7-9-4 Création d'un fichier projet où il est reporté un exemple de l'utilisation de cette fonction pour activer trois esclaves pour répéter la même opération.
ParamètreDescription
N. de tentatives de renvoiConfigure le nombre (de 0 à 9) de tentatives de renvoi de la commande lors de l'utilisation de la commande Send & Recv. Note Il est conseillé de sélectionner un chiffre supérieur ou égal à 3.
Délambda pour l'envoiConfigure le temps d'attente pour l'envoi des données lorsque les commandes Send ou Send & Recv sont exécutées.
Écriture réponse (avec opérande spécifique)Indique si les données reçues doivent être écrites dans la réponse. Note Voir paragraphe 7-9-4 Création d'un fichier projet où il est reporté un exemple d'utilisation de la fonction pour écrite dans la mémoire l'état du variateur.
Phase suivanteEtablit celle sera la prochaine phase à Traitser ou bien terme l'opération si la phase s'est conclus normalement.
Erreur de traitementEtablit celle sera la prochaine phase à Traitser ou bien terme l'opération si une erreur s'est produitpendant l'exécution de la phase.

Données créées par l'outil de support du protocole

  • Pour la création et le contrôle des données, l'outil de support du protocole utilise un fichier projet représentant les données suivantes.

OMRON 3G3MV - Données créées par l'outil de support du protocole - 1

Note Le protocole système standard présent dans la carte de communication ne peut pas être modifié ou transféré. Pour utiliser le protocole système standard, copiez-le dans le fichier projet et ensuite modifiez-le. Voir le paragraphe 7-9-4 Création d'un fichier projet où il est rapporté un exemple de création d'un nouveau fichier sans utiliser le protocole système standard.

7-9-4 Création d'un fichier projet

  • La description suivante fournit les informations nécessaires pour créer un fichier projet afin d'envoyer la commande RUN et la fréquence de référence et dire l'état du variateur.

Projet

  • Sélectionnez avec les fonctions d'E/S, les fonctions de contrôle et les paramètres, les données à échanger en fonction de l'application. Déterminez ensuite le type de séquence requis à l'aide de la fonction Protocol Macro.

Exemple : écriture des entrées de contrôle (comme par exemple la commande RUN et les entrées multifonction) du variateur et de la fréquence de référence, contrôle de la sortie (comme par exemple la sortie erreurs et la sortie RUN) du variateur et contrôle de l'état du variateur.

Les trois variateurs utilisés pour la communication ont les adresses d'esclave 01 à 03.

- Contrôle des numéros de registre

  • Pour l'exemple précédent, les trois registres suivants sont nécessaires.

Entrée de contrôle: registre 0001 en hexadécimal pour la commande RUN

Fréquence de référence: registre 0002 en hexadécimal

Sortie de contrôle: registre 002C en hexadecimal pour l'état du variateur

Attributions de la mémoire

  • L'instruction PMCR envoie à chaque esclave les données correspondantes en partant du premier mot (S) puis les suivants et écrit ensuite des données dans la mémoire à partir du mot (D).
  • Dans l'exemple susmentionné, les affectations de mémoire suivantes sont effectuées.

OMRON 3G3MV - Attributions de la mémoire - 1

Création d'un nouveau projet et d'un protocole

  1. Sélectionnez Nouveau dans le menu Fichier ou bien cliquez sur l'icône Nouveau avec la touche de gauche de la souris pour créer un nouveau projet.
  2. Si le protocole CX est utilisé, sélectionnez le nom de l'API, le modèle de l'API et le type de réseau sur la base des conditions effectives.

Note 1. Le type de réseau se réfère au type de réseau connecté au logiciel de support, mais il ne se réfère pas à la configuration de la communication entre l'API et le variateur 3G3MV.

Note 2. Les sélections indiquées ci-dessus ne seront pas affichées si l'outil de support du protocole est utilisé.

  1. Faites un double clic sur Nouveau projet avec la touche de gauche de la souris pour afficher la Liste des protocoles.
  2. Cliquez sur la Liste des protocoles avec la touche de gauche de la souris puis cliquez sur un espace libre avec la touche de droite de la souris.
  3. Sélectionnez ensuite Nouveau protocole.

Création d'une série

  1. Cliquez sur Nouveau protocole avec le bouton de gauche de la souris. Cliquez ensuite sur un espace libre avec la touche de droite de la souris.
  2. Sélectionnez Nouvelle série envoi et réception.

Le tableau suivant apparait. Configurez dans le tableau les paramètres concernant la série.

*#Séquence envoi et réceptionMot de liaisonParamètre de contrôle transmissionRéponseTempori-sateur TrTempori-sateur TfrTempori-sateur Tfs
000Variateur E/S Send & Recv---Configuré (configuration requise)Balayage0,50,50,5

Nombre de la série. Le nombre de la série est automatiquement configuré.

Séquence envoi et réception

L'étiquette (nom) de la série. Indiquez un nom approprié, facilement identifiable.

Mot de liaison

Configurez la zone pour le partage des données entre l'API et la carte de communication.

Note Dans cet exemple, le mot de liaison est spécifique par l'opération de l'instruction PMCR. Dans le cas présent, il n'est donc pas nécessaire d'attribuer un mot de liaison.

Paramètres de contrôle de la communication

Configure la méthode de contrôle, comme par exemple le contrôle de début.

Note Sélectionnez uniquement le contrôle du modèle pour les communications avec le variateur 3G3MV.

Réponse

Méthode d'écriture des données reçues dans la mémoire d'E/S de l'API.

Note Sélectionnez "notification par scutiny" pour la communication avec le variateur 3G3MV.

Configurez les cycles de contrôle des phases de transmission et réception avec les temporisateurs Tr, Tfr et Tfs. Le diagramme de temporisation suivant indique le sens de chaque type de contrôle.

Configure les cycles en fonction de l'application.

La phase sera répétée si elle n'est pas terminée d'ici la fin des cycles de contrôle. Si elle n'est pas de nouveau terminée dans le délai imparti pour le contrôle, il se produit une condition d'erreur.

Note : Configurez un cycle d'environ 0,5 s pour les communications avec le variateur 3G3MV.

OMRON 3G3MV - Réponse - 1

Ts: envoie le temps d'attente sélectionné pour chaque phase. Rien n'est envoyé durant ce cycle.

Tfs: contrôle que l'envoi des données est complet. Si la transmission n'est pas terminée d'ici la fin de ce cycle, les données seront retransmises.

Tr: contrôle la réponse à recevoir. Si la réponse attendue n'est pas arrivée à destination, elle sera retransmise.

Tfr: contrôle que la réponse reçue est complète. Si la transmission n'est pas terminée d'ici la fin de ce cycle, la réponse sera retransmise.

Note : Si le cycle Tr est trop long, le temps requis pour détecter une erreur de communication s'allongera lui aussi, mais pendant ce délai le variateur ne pourra pas être contrôlé. Assurez-vous donc de configurer une période appropriée.

Création d'une phase

  1. Double-cliquez sur Protocole avec la touche gauche de la souris.
  2. Cliquez sur Séquence avec la touche gauche de la souris, puis cliquez sur espace libre avec la touche droite de la souris.

3. Sélectionnez nouvelle phase.

Le tableau suivant apparait. Configurez les paramètres se reportant à la phase dans le tableau.

*PhaseCompteur répétitionCommandeN. de tentatives de relianceEnvoi temps d'atteEnvoi messageRéception messageÉcriture réponseProcessus suivantErreurTraitement
00Remise à zéro/R (1)Send & Recv3---Saisie envoiSaisie réponseOuiSuivantInterruption
01Remise à zéro/R (1)Send & Recv3---EtatLecture réponseOuiFinInterruption

Phase

Numéro de la phase. Le numéro de la phase est automatiquement établi.

Compteur répétition

Le nombre (N) de fois que la phase est répétée doit être compris entre 0 et 255. Il est possible de modifier les messages à l'aide du nombre (N).

Note Dans l'exemple fourni, le même message est envoyé à 3 esclaves ayant trois adresses différentes. Le nombre sélectionné est donc 3 dans le mot S + 1. Le nombre d'esclaves est déterminé par l'opérande. Sélectionnez Mot, utilisez la commande Modifier pour configurer Adresse données sur Opérande et configrez ON + 1 pour sélectionner le mot S + 1.

Dans le tableau ci-dessus, "Remise à zéro" signifie que le compteur pour la répétition doit tout d'abord être remis à zéro dans la phase.

Commande

Configurez les commandes Send (envoi), Recv (réception) et Send & Recv (envoi et réception).

Note : Pour les transmissions avec le variateur 3G3MV, il est utilisé uniquement la commande Send & Recv, à l'exception seulement des messages à diffusion générale où l'on utilise la commande Send & Recv.

Nombre de tentatives de connexion

Configurez le nombre de tentatives de connexion de la commande dans une plage de 0 à 9.

Note Il est conseillé d'opter pour un nombre de fois supérieur ou égal à 3. S'il se produit une erreur de communication due au parasitage, la transmission de la commande sera répétée. En sélectionnant la valeur 3, il sera signalé une erreur si la transmission s'interrompt trois fois de suite.

Temps d'attente pour l'envoi

Le temps d'attente qui précède l'envoi des données.

Note : Pour les communications avec le variateur 3G3MV, si les données sont transmises à plusieurs reprises au même esclave, configurez le temps d'attente sur 10 ms ou plus.

Dans l'exemple présent, le message DSR est envoyé aux esclaves 1, 2 et 3 l'un après l'autre et, par conséquent, il n'est établi aucun temps d'attente.

Message d'envoi et message de réception

Configurez les étiquettes du message DSR et de la réponse à utiliser.

Note : Effectuez ces configurations après avoir choisi les étiquettes dans Configurations détaillées du message d'envoi et Configurations détaillées du message de réception.

Écriture réponse

Décidez si les données reçues doivent être reportées ou non dans la réponse.

Note : Configurez toujours ce paramètre sur Oui pour les communications ayant lieu avec le variateur 3G3MV.

Processus suivant

Déterminez quelle sera la prochaine phase à traiter ou bien interrompez le fonctionnement une fois que la phase s'est conclue normalement.

Note Dans l'exemple fourni, la phase 00 est configurée sur Suivant et la phase 01 a pour configuration FIN car la série est conclue après l'exécution des phases 00 et 01.

Erreur de traitement

Si une erreur se produit pendant la phase, déterminez quelle devra être la prochaine phase à traiter ou bien interrompez le fonctionnement.

Note Dans l'exemple fourni, le paramètre est sélectionné sur Interruption afin de bloquer la série s'il se produit une erreur.

*MessageEn-tête (h)TerminaisonCode de contrôle (c)Longueur (l)Adresse (a)Données
→□Saisie envoi*CRC-16 (65535) (2 octets BIN)(0) (1 octet BIN)(R (3N+2), 1)<a> + [10] + [00] + [01] + [00] + [02] + <l> (R (3N + 3), 4) + <c>
→□Etat*CRC-16 (65535) (2 octets BIN)(R (3N+2), 1)<a> + [03] + [00] + [2C] + [00] + [01] + <c>
→□

C'est l'étiquette (nom) de la série. Attribuez un nom approprié et facile à reconnaître.

Note : Configurez l'étiquette dans la case des messages à envoyer dans le tableau reporté dans Création d'une phase.

Terminaison (t)

Configurez l'en-tête et la terminaison.

Note : Aucune en-tête ou terminaison n'est utilisé pour les communications avec le variateur 3G3MV. Par conséquent, indiquez Non pour chacune d'elles.

Code de contrôle (c)

Sélectionnez le code de contrôle.

Note : Pour les communications avec le variateur 3G3MV, il faut utiliser le code de contrôle CRC-16. Sélectionnez le code et configurez la valeur initiale sur 65535. Sélectionnez Inverse comme méthode de conversion. Sélectionnez ensuite BIN.

Longueur (i)

Sélectionnez la longueur des données.

Note : Toutes les communications effectuées avec le variateur 3G3MV utilisent pour unité les octets. Sélectionnez 1 octet et BIN. Sélectionnez ensuite Non pour la lecture des données car il n'y a aucune donnée à.

Adresse (a)

Configurez les adresses des esclaves.

Note Dans l'exemple présent, les adresses des esclaves sont S + 2, S + 5 et S + 8. Prenez donc les données présentes dans ces positions.

L'adresse est configurée dans le LSB de chaque mot. Pour lire l'octet, sélectionnez Variable (Inverse) sinon les données sont lues à partir du LSB. Cliquez ensuite sur Executeur adresse avec la touche gauche de la souris.

Sélectionnez Lecture R () et configurez Données/Adresse sur l'opérande (3N + 2) en utilisant le nombre (N) de fois spécifique pour la répétition de la phase.

Configurez Taille des données sur 1 octet comme valeur implicite. Si la valeur prédéfinie a été modifiée, configurez-la à N + 1.

Données

Configurez le message DSR de façon détaillée.

- Le message DSR requiert l'écriture de la commande RUN et de la fréquence de référence

La demande d'écriture du message DSR dans deux registres, à partir du registre 0001 en hexadecimal (commande RUN), se présente comme suit.

OMRON 3G3MV - - Le message DSR requiert l'écriture de la commande RUN et de la fréquence de référence - 1

Configurez les données: ⟨a⟩ + [10] + [00] + [01] + [00] + [02] + ⟨l⟩ + (R(3N + 3), 4) +

L'adresse de l'esclave est définie dans la case de l'adresse. Pour fournir l'adresse, utilisez l'icône Introduire.

[10] + [00] + [01] + [00] + [02]

Configurez les constantes présentes dans le message DSR.

Utilisez Configuration constante pour configurer les constantes en hexadecimal.

<|>

La longueur des données est définie dans la case correspondante. Pour fournir la longueur, utilisez l'icône Introduire. La longueur correspond au nombre d'octets des données transmises avec succès (R(3N + 3), 4). La longueur est automatiquement configurée par le protocole CX.

(R(3N + 3),4)

Les données effectives du variateur à envoyer. Dans l'exemple fourni, Sélectionnez Variable et Lecture R(), puis configurez l'opérande. Configurez Données à 3N + 3 car les données de la commande RUN utilisent quatre octets chacun à partir de S + 3, S + 6 et S + 9.

Configurez Taille des données à 0N + 4, pour sélectionner quatre octets.

< C >

Le code de contrôle est défini dans la case du code de contrôle. Pour fournir le code de contrôle, utiliser l'icône Introduire. Toutes les données, y compris les données de l'adresse, se trouvant avant le code de contrôle sont traitées. Si l'outil de support du protocole est utilisé, indiquez tous les éléments. Le code de contrôle est automatiquement configuré par le protocole CX.

- Le message DSR pour l'état du variateur

Le message DSR pour l'état du variateur, à partir du registre 002C en hexadecimal, se présente comme suit.

OMRON 3G3MV - - Le message DSR pour l'état du variateur - 1

Configurez les données : + [03] + [00] + [2C] + [00] + [01] +

Configurez les données de l'adresse, de la constante et du code de contrôle.

Configuration détaillée des messages reçus

  1. Cliquez avec la touche gauche de la souris sur Liste des messages reçus. Cliquez ensuite sur un espace libre avec la touche droite de la souris.

2. Sélectionnez nouveau, puis message reçu.

Le tableau suivant apparait. Configurez le message à envoyer dans le tableau.

*MessageEn-tête (h)TerminaisonCode de contrôle (c)Longueur (l)Adresse (a)Données
→□Saisie réponse*CRC-16 (65535) (2 octets BIN)(R (3N+2), 1)<a> + [10] + [00] + [01] + [00] + [02] + <c>
→□Lecture réponse*CRC-16 (65535) (2 octets BIN)(0) (1 octet BIN)(R (3N+2), 1)<a> + [03] + <l> + (W (1N + 1), 2) + <c>
→□

C'est l'étiquette (nom) de la réponse. Attribuez un nom approprié et facile à reconnaître.

Note Configuez l'étiquette dans la case des messages reçus dans le tableau reporté dans Création d'une phase.

Terminaison (t)

Configurez l'en-tête et la terminaison.

Note : Aucune en-tête ou terminaison n'est utilisée pour les communications avec le variateur 3G3MV. Par conséquent, indiquez Non pour chacune d'elles.

Code de contrôle (c)

Sélectionnez le code de contrôle.

Note : Pour les communications avec le variateur 3G3MV, il faut utiliser le code de contrôle CRC-16. Sélectionnez le code et configurez la valeur initiale sur 65535. Sélectionnez Inverse comme méthode de conversion. Sélectionnez ensuite BIN.

Longueur (i)

Sélectionnez la longueur des données.

Note : Toutes les communications effectuées avec le variateur 3G3MV utilisent pour unité les octets. Sélectionnez 1 octet et BIN. Sélectionnez ensuite Non pour la lecture des données car il n'y a aucune donnée à lire.

Adresse (a)

Configurez les adresses des esclaves.

Note Dans l'exemple présent, les adresses des esclaves sont S + 2, S + 5 et S + 8. Prenez donc les données présentes dans ces positions.

L'adresse est configurée dans le LSB de chaque mot. Pour lire l'octet, sélectionnez Variable (Inverse) sinon les données sont lues à partir du LSB. Cliquez ensuite sur Exécutez adresse avec la touche gauche de la souris.

Sélectionnez Lecture R () et configurez Données/Adresse sur l'opérande (3N + 2) en utilisant le nombre (N) de fois spécifique pour la répétition de la phase.

Configurez Taille des données sur 1 octet comme valeur implicite. Si la valeur prédéfinie a été modifiée, configurez-la à 0N + 1.

Données

Configure la réponse attendue de façon détaillée.

Réponse à la commande RUN et à la fréquence de référence

La réponse au message DSR écrit se présente comme suit.

OMRON 3G3MV - Réponse à la commande RUN et à la fréquence de référence - 1

Configurez les données: + [10] + [00] + [01] + [00] + [02] +

L'adresse de l'esclave est définie dans la case de l'adresse. Pour fournir l'adresse, utilisez l'icône Introduire.

[10] + [00] + [01] + [00] + [02]

Configurez les constantes présentes dans la réponse.

Utilisez Configuration constante pour configurer les constantes en hexadecimal.

Le code de contrôle est défini dans la case du code de contrôle. Pour fournir le code de contrôle, utiliser l'icône Introduire. Toutes les données, y compris les données de l'adresse, se trouvant avant le code de contrôle sont traitées. Si l'outil de support du protocole est utilisé, indiquez tous les éléments. Le code de contrôle est automatiquement configuré par le protocole CX.

Réponse à la lecture de l'état du variateur

La réponse au message DSR de demande de l'état du variateur dans le registre 002C en hexadecimal se présente comme suit.

OMRON 3G3MV - Réponse à la lecture de l'état du variateur - 1

Configurez les données : + [03] + + (W (1N + 1), 2) +

<a., [03],

Les données de l'adresse, de la constante et du code de contrôle sont identiques aux données susmentionnées.

La longueur des données est définie dans la case correspondante. Pour fournir la longueur, utilisez l'icône Introduire. La longueur correspond au nombre d'octets des données transmises avec succès (W(1N + 1), 2). La longueur est automatiquement configurée par le protocole CX.

(W(1N + 1), 2)

Les données effectives du variateur à envoyer. Dans l'exemple fourni, Sélectionnez Variable et Lecture R(), puis configurez l'opérande. Configurez Données à 1N + 1 car les données de la commande RUN utilisent quatre octets chacun à partir de D + 3, D + 6 et D + 9.

Configurez Taille des données à 0N + 2, pour sélectionner deux octets.

7-9-5 Programme à relais

  • Transférez le protocole créé à la carte de communication.
  • L'exemple suivant montre comment faire pour contrôler le variateur avec ce protocole.
  • Avant d'utiliser ce programme dans votre système, contrôlez les affectations réalisées de la mémoire pour les mots et les données et changez-les si cela est nécessaire, de sorte qu'il n'y ait pas de mots ou de données doubles.
  • élection détetection time-over pour communication RS-422/485) afin que le système s'arrête lorsqu'une condition de time-over est détectée.

Début de la communication et signaux d'état

MotFonctions communes à tous les esclaves
00000Communications pour le contrôle du variateur (en continu lorsqu'elle est activée)
00001Sortie erreur de communication (en attente lorsqu'une erreur ou un problème de communication se produit)
00002Restauration problème de communication

- Entrée de contrôle du variateur (registre 0001 commande RUN)

MotFonction esclave 1MotFonction esclave 2MotFonction esclave 3
00100Commande RUN00200Commande RUN00300Commande RUN
00101Marche Avant/Arrière00201Marche Avant/Arrière00301Marche Avant/Arrière
00102Erreur externe00202Erreur externe00302Erreur externe
00103Annulation erreur00203Annulation erreur00303Annulation erreur
00104Entrée multifonction 100204Entrée multifonction 100304Entrée multifonction 1
00105Entrée multifonction 200205Entrée multifonction 200305Entrée multifonction 2
00106Entrée multifonction 300206Entrée multifonction 300306Entrée multifonction 3
00107Entrée multifonction 400207Entrée multifonction 400307Entrée multifonction 4
00108Entrée multifonction 500208Entrée multifonction 500308Entrée multifonction 5
00109Entrée multifonction 600209Entrée multifonction 600309Entrée multifonction 6
00110Entrée multifonction 700210Entrée multifonction 700310Entrée multifonction 7
00111Toujours égal à 000211Toujours égal à 000311Toujours égal à 0
00112Toujours égal à 000212Toujours égal à 000312Toujours égal à 0
00113Toujours égal à 000213Toujours égal à 000313Toujours égal à 0
00114Toujours égal à 000214Toujours égal à 000314Toujours égal à 0
00115Toujours égal à 000215Toujours égal à 000315Toujours égal à 0

Fréquence de référence du variateur (registre 0002 fréquence de référence)

DMFonction
D0001Fréquence de référence esclave 1
D0002Fréquence de ↔jurence esclave 2
D0003Fréquence de ↔jurence esclave 3
  • Sortie de contrôle du variateur (registre 002C état du variateur)
MotFonction esclave 1MotFonction esclave 2MotFonction esclave 3
01100RUN01200RUN01300RUN
01101Vitesse nulle01201Vitesse nulle01301Vitesse nulle
01102Fréquence identique01202Fréquence identique01302Fréquence identique
01103Alarme01203Alarme01303Alarme
01104Détection fréquence 101204Détection fréquence 101304Détection fréquence 1
01105Détection fréquence 201205Détection fréquence 201305Détection fréquence 2
01106Variateur prét01206Variateur prét01306Variateur prét
01107UV01207UV01307UV
01108Blocage étage de sortie01208Blocage étage de sortie01308Blocage étage de sortie
01109Mode fréquence de référence01209Mode fréquence de ↔férence01309Mode fréquence de ↔férence
01110Mode commande RUN01210Mode commande RUN01310Mode commande RUN
01111Détection surcouple01211Détection surcouple01311Détection surcouple
011120 (Pas utilisé)012120 (Pas utilisé)013120 (Pas utilisé)
01113Redémarrage sur erreur01213Redémarrage sur erreur01313Redémarrage sur erreur
01114Erreur01214Erreur01314Erreur
01115Time-over communication01215Time-over communication01315Time-over communication

- Zone utilisée par l'opération de l'instruction PMCR

DMZone
D01000 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Port A de communications sélectionné

Séquence 000 configurée

Note : Les données de contrôle sont indiquées sur l'API SYSMAC C200HX/ HG/HE. L'API SYSMAC série CS1 utilise d'autres données de contrôle.

DMZone
D1000000A (N. d'éléments de données à envoyer: 10) (Note 1)
D10010003 (N. d'esclaves)
D10020001 (adresse esclave 1)
D1003Commande RUN vers l'escape 1
D1004Fréquence de référence vers l'esclave 1
D10050002 (adresse esclave 2)
D1006Commande RUN vers l'esclave 2
D1007Fréquence de ↔reference vers l'esclave 2
D10080003 (adresse esclave 3)
D1009Commande RUN vers l'esclave 3
D1010Fréquence de ↔reference vers l'esclave 3
DMZone
D20000003 (N. d'éléments de données en réception: 3) (Note 2)
D2001Etat du variateur esclave 1
D2002Etat du variateur esclave 2
D2003Etat du variateur esclave 3

Note 1. Configurez le nombre d’éléments de données à envoyer, en hexadecimal, dans les mots de D1001 à D1010 (10).

Note 2. Les mots de D2001 à D2003 (3) sont utilisés, en hexadecimal, pour les données en réception.

■ Programme à relais

7-9-6 Temps de réponse durant la communication

Ci-à-près, les détails des temps de réponse, pendant la communication avec un variateur, à l'aide du port RS-422/485 d'une carte de communication OMRON. Utilisez ces informations comme référence lors de la décision du nombre d'esclaves à connecter sur un réseau et lors du choix de la temporisation des signaux d'entrée et de sortie.

Temps de transmission d'un message

  • En utilisant la fonction Protocol Macro, il est possible de créer divers programmes pour les communications RS-422/485. Les temps de transmission varient en fonction du contenu du programme.
  • En général, le temps de transmission d'un message peut être établi à l'aide de la formule suivante.

Temps de transmission = [N. d'octets du message DSR × 10 (Note 1) × (1/débit) × 1.000 (ms)] + [N. d'octets en réponse × 10 × (1/débit) × 1.000 (ms)] + [24 × (1/débit) × 1.000 (ms)] + temps d'attente envoi pour communication n156 (ms) + temps d'attente Protocol Macro (Note 2) (ms)

Note 1. La raison pour laquelle le nombre d'octets du message DSR et de la réponse est multiplié par 10 est que aussi bien le bit de début que le bit d'arrêt ont besoin d'un bit chacun.

(1 octet = 8 bits) + (bit de début: 1 bit) + (bit d'arrêt: 1 bit) = 10 bits

Note 2. Avec les communications RS-422/485, configurez le temps d'attente Protocol Macro à au moins 20 ms.

Exemple de calcul

Le temps de transmission nécessaire pour un esclave dans la fonction Protocol Macro créé au paragraphe 7-9-7 Création d'un fichier projet peut être calculé à partir de la formule suivante (débit = 19.200 bps).

Temps de transmission = [(message DSR pour écriture des données (13 octets) + message DSR pour la lecture (8 octets)) × 10 × (1/19.200) × 1.000 (ms)] + [(réponse écriture (8 octets) + réponse lecture (7 octets)) × 10 × (1/19.200) × 1.000 (ms)] + [24 × (1/19.200) × 1.000 (ms) × 2] + [10 (ms) × 2] + [20 (ms) × 2] = 81,2 (ms)

Note S'il y a N esclaves, le temps total de communication sera égal à N x 81,2 ms. Par conséquent, plus il y aura d'esclaves utilisés, plus le temps de transmission sera long. Si le nombre d'esclaves est trop élevé, il est possible que le seul de détction de 2 secondes pour le time-over pendant la communication soit dépasse. Dans ce cas-ci, désactivez la fonction de détction du time-over et utilisez une autre séquence pour détector les erreurs de transmission, ou bien

augmentez le nombre de maîtres tout en diminuant le nombre d'esclaves pour chaque maître.

Temps de réponse e/s

  • Les temps de traitement des transmissions pour le variateur sont les suivants.
  • Scrutation des entrées par la communication variateur: 8 ms
  • Scrutation des sorties par la communication variateur: 8 ms
  • Temps de traitement interne du variateur: environ 20 ms
  • Les temps de réponse E/S du variateur sont reportés dans la figure ci-dessous.

OMRON 3G3MV - Temps de réponse e/s - 1

OMRON 3G3MV - Temps de réponse e/s - 2

Maintenance

8-1 Fonctions de protection et diagnostic 8-2 Identification et résolution des pannes 8-3 Maintenance et inspection

8-1-1 Détection des erreurs (erreurs irréparables)

Le variateur détectera les erreurs suivantes si le variateur ou le moteur brûle ou bien si les circuits internes du variateur fonctionnent de façon incorrecte. Lorsque le variateur détecte une erreur, le code de l'erreur est affiché sur la console de programmation, la sortie contact erreur est activée et les sorties du variateur sont désactivées. Le moteur s'arrête ensuite par inertie. Pour certains types d'erreurs, il est possible de sélectionner la méthode d'accut à utiliser lorsqu'elles se produisent. Quand une erreur apparait, consultez le tableau suivant pour l'identifier et éliminer la cause. Après avoir remis en marche le variateur, utilisez l'une des méthodes individuelles ci-après pour supprimer la condition d'erreur.

  • Activez le signal d'annulation d'erreur. Attribuez la valeur 5 (annulation erreur) à l'une des entrées multifonction (n050 à n056).
  • Appuyez sur la touche STOP/RESET présente sur la console de programmation
  • Mettez l'alimentation du circuit principal hors tension, puis remettez-la sous tension.

Affichage et traitement des erreurs

Affichage erreursNom et explication des erreursCauses probables et solutions
OCSurintensité (OC)Le courant de sortie du variateur est supérieur ou égal à 250% du courant de sortie nominal.•Court-circuit ou erreur de terre sur la sortie du variateur. → Contrôlez et réparez le cable d'alimentation du moteur. •Configuration erronée de la corbe V/f. →Réduisez la tension configurée pour la corbe V/f. •Capacité du moteur excessive pour le variateur. →Réduisez la puissance du moteur à la valeur maximum permise. •Le contacteur electromagnétique en sortie du variateur a été ouvert et fermé. →Réordonnez la série de façon à ce que le contacteur electromagnétique ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas quand du courant sort du variateur. •Le circuit de sortie du variateur est endommagé. →Remplacez le variateur.
OUSurtension (OV)La tension en c.c. du circuit principal a atteint le seuil de détention de la surtension (410 Vc.c. pour variateus à 200 V et 820 Vc.c. pour variateurs à 400 V).•L'énergie de régénération est excessive et aucune résistance de freinage ou circuit de freinage n'est connecté.→Connectez une résistance de freinage ou un circuit de freinage.→Augmentez le temps de décélération.L'énergie de régénération n'est pas dissipated par une résistance de freinage ou un circuit de freinage.→Attribuez la valeur 1 (désactivation) au paramètre n092 (fonction anti-calage durant la décélération).•La résistance de freinage ou le circuit de freinage n'est pas connecté correctement.→Contrôlez et ajustez le câblage.La tension d'alimentation est trop élevé.→Diminuez la tension de façon à ce qu'elle soit conforme aux specifications.L'énergie de régénération est excessive car il s'est produit un dépassement au moment de l'accélération.→Suprimez le dépassement le plus possible.Le circuit de freinage est endommagé.→Changez le variateur.
uU1Sous-tension du circuit principal (UV1)La tension en c.c. du circuit principal a atteint le seul de détention de sous-tension (200 Vc.c. pour le modele 3G3MV-A2☐, 160 Vc.c. pour le modele 3G3MV-AB☐ et 400 Vc.c. pour le modele 3G3MV-A4☐).•Perte de phase de l'alimentation du variateur, vis des bornes d'entrée de l'alimentation desserrées ou cable d'alimentation débranché.→Effectuez les contrôle ci-dessus et adoptez les contre-mesures appropriées.•Tension d'alimentation incorrecte.→Assurez-vous que la tension d'alimentation est conforme aux specifications.•Coupure momentanée de l'alimentation.→Utilisez la fonction de compensation d'une coupure momentanée de l'alimentation (configurez le paramètre n081 de façon à ce que le variateur reparte lorsque l'alimentation est rétable).→Améliorer l'alimentation.•Circuits internes du variateur endommagés.→Changez le variateur.
uU2Contrôle de la sous-tension (UV2)Le contrôle de la tension d'alimentation a atteint le seul de détention de sous-tension.•Erreur dans les circuits internes.→Mettez le variateur hors tension puis de nouveau sous tension.→Remplacez le variateur si la même erreur se repête.
OHSurchauffe du dissipateur de chaleur (OH)La température du dissipateur de chaleur du variateur a atteint 110°C ± 10°C.• Température ambiente trop élevé. → Ventilez le variateur ou bien installez un dispositif de refroidissement. • Charge excessive. → Réduisez la charge. → Diminuez la capacité du variateur. • Configuration incorrecte de la courbe V/f. → Diminuez la tension prévue pour la courbe V/f. • Temps d'accélération/décélération trop court. → Augmentez le temps d'accélération/ décelération. • Ventilation obstruée. → Placez le variateur en un lieu conforme aux conditions d'installation. • Ventilateur de refroidissement en panne. → Remplacez le ventilateur de refroidissement.
OL1Surcharge moteur (OL1)Le relais thermo- électronique a actionné la fonction de protection contre les surcharges. Calculez la radiation thermique du moteur à partir du courant de sortie du variateur se basant sur le courant nominal du moteur (n036), sur les caractéristiques de protection du moteur (n037) et le temps de protection du moteur (n038).•Charge excessive. →Diminuez la charge. →Augmentez la capacité du moteur. •Configuration incorrect de la courbe V/f. →Diminuez la tension configurée pour la courbe V/f. •Valeur du paramètre n011 (fréquence maximum) trop BASSE. →Contrôlez la plaque du moteur et configrez le paramètre n011 sur la fréquence nominale. •Temps d'accélération/décélération trop court. →Augmentez le temps d'accélération/ décelération. •Valeur incorrecte pour le paramètre n036 (courant nominal du moteur). →Contrôlez la plaque du moteur et configrez le paramètre n036 sur le courant nominal. •Le variateur pilote plusieurs moteurs. →Désactivez la fonction de détention des surcharges du moteur et installez un relais thermo-électronique pour chaque moteur. Pour désactiver la fonction de détention des surcharges du moteur, attribuez la valeur 0,0 au paramètre n036 et la valeur 2 pour n037. •Temps de protection du moteur (n038) trop court. →Attribuez la valeur 8 (valeur prédéfinie) au paramètre n038.
OL2Surcharge du variateur (OL2)Le relais thermo-électronique a activé la fonction de protection contre les surcharges du moteur.•Charge excessive.→Réduisez la charge.•Configuration incorrecte de la courbe V/f.→Réduisez la tension configurée pour la courbe V/f.•Temps d'accélération/décélération trop court.→Augmentez le temps d'accélération/décélération.•Capacité insuffisante du variateur.→Utilisez un modèle de variateur ayant une capacité supérieure.
OL3Détection surcouple (OL3)La valeur du courant ou du couple a atteint ou dépassé les valeurs configurées aux paramètres n098 (niveau de détention du surcouple) et n099 (temps de détention du surcouple). Erreur détectée avec paramètre n096 (séléction de la fonction de détention du surcouple 1) ayant pour valeur 2 ou 4.•Système mécanique bloqué ou en panne.→Contrôlez le système mécanique et éliminez la cause du surcouple.•Configuration incorrecte des paramètres.→Ajustez les paramètres n098 et n099 en fonction des caractéristiques du système mécanique. Augmentez les valeurs de sélection des paramètres n098 et n099.
ef□Erreur externe □ (EF□)Une erreur externe a été validée sur une entrée multifonction. L'une des entrées multifonction de 1 à 7, configurée sur 3 ou 4, a été mise en fonction. Le numéro après le message EF indique correspond au numéro de l'entrée S1 à S7 concernée.•Erreur externe validée sur une entrée multifonction.→Eliminez la cause de l'erreur externe.•Séquence incorrecte.→Contrôlez et modifiez la séquence d'entrée des erreurs externes, y compris la temporisation d'entrée et les contacts NO ou NF.
f00Erreur de transmission 1 de la console de programmation (F00)Aucune communication possible avec la console de programmation pendant 5 s ou plus après la mise sous tension du variateur.• Installation incorrecte de la console de programmation. → Mettez le variateur hors tension, démonze puis remontez la console de programmation et enfin remettez le variateur sous tension. • Console de programmation en panne. → Remplacez la console de programmation. • Le variateur est en panne. → Remplacez le variateur.
f01Erreur de transmission 2 de la console de programmation (F01)Emission d'une erreur de transmission pendant 5 s ou plus après l'échec de la communication avec la console de programmation.• Installation incorrecte de la console de programmation. → Mettez le variateur hors tension, démonze puis remontez la console de programmation et enfin remettez le variateur sous tension. • Console de programmation en panne. → Remplacez la console de programmation. • Le variateur est en panne. → Remplacez le variateur.
f04Erreur initiale de la mémoire (F04)Une erreur s'est produit dans l'EEPROM du variateur.• Erreur dans les circuits internes du variateur. → Initialiseze le variateur avec le paramètre n001 ayant pour valeur 8 ou 9, mettez le variateur hors tension et ensuite de nouveau sous tension. → Remplacez le variateur si la même erreur se répête.
f05Erreur de conversion analogique-numérique (F05)Une erreur de conversion analogique-numérique a été détectée.• Erreur dans les circuits internes du variateur. → Mettez le variateur hors tension, puis de nouveau sous tension. → Remplacez le variateur si la même erreur se répête.
f06Erreur de la carte optionnelle (F06)Une erreur s'est produit sur la carte optionnelle. Le variateur la détectera s'il y a une erreur dans le signal de sortie ou de contrôle de la carte.• Connexion incorrecte de la carte optionnelle. → Mettez le variateur hors tension, démonze puis remontez la carte optionnelle ou l'accessoire et remettez de nouveau le variateur sous tension.• Panne de la carte optionnelle. → Remplacez la carte optionnelle.• Panne de l'accessoire. → Remplacez l'accessoire.
f07Erreur de la console de programmation (F07)Une erreur s'est produit dans le circuit de contrôle de la console de programmation. Une erreur s'est produit dans l'EEPROM de la console de programmation ou dans l'unité de conversion analogique-numérique.• Problème au niveau des circuits internes de la console de programmation. → Mettez la console de programmation hors tension et de nouveau sous tension. → Remplacez la console de programmation si la même erreur se repête.
OPRErreur de connexion de la console de programmation (OPR)Le variateur détecte ce type d'erreur si le paramètre n010 (séclection détction erreur de connexion de la console de programmation) a pour valeur 1.• Console de programmation installée de façon incorrecte. → Mettez le variateur hors tension, démonze puis remontez la console de programmation et enfin remettez le variateur sour tension.
ceTime-over de la communication (CE) Il n'a pas été possible d'instaurer une communication RS-422/485 normale dans un-delai de 2 s. Le variateur détecte cette erreur si le paramètre n151 (sélection détection time-over pour communications RS-422/485) a pour valeur 0, 1 ou 2.• Court-circuit, erreur de terre ou déconnexion sur la ligne de communication. → Contrôlez et réparez la ligne. • Configuration incorrecte de la résistance de terminaison. → Pour les communications RS-422, placez le minirupteur 1 de l'interrupteur SW2 de tous les variateurs sur ON. Pour les communications RS-485, placez le minirupteur 1 de l'interrupteur SW2 sur ON uniquement pour le variateur situé à chaque extrémité du réseau. • Parasitage. → Ne posez pas les lignes de communication dans le même conduit que les lignes de puissance. → Utilisez un cable à paire torsadée blindé pour la ligne de communication. • Erreur du maître → Contrôlez et corrigez le programme de façon à ce que la transmission soit effectué plus d'une fois toutes les 2 secondes. • Endommagement du circuit de communication → Si la même erreur est fournie comme résultat des tests d'auto-diagnostique, remplacez le variateur.
SFPArrêt d'urgence (STP) Un message d'arrêt d'urgence a été envoyé à une entrée multifonction (c'est-à-dire qu'une des entrées multifonction 1 à 7, configurée de 19 à 21, est intervenue).• Alarme d'arrêt d'urgence envoyé. → Supprimez la cause de l'erreur. • Séquence incorrecte. → Contrôlez et modifiez la séquence d'entrée des erreurs externes, y compris la temporisation des entrées et le contact NO ou NF.
OFFErreur d'alimentationLa tension d'alimentation de la carte de contrôle est insuffisante.• Absence d'alimentation.• Contrôlez et ajustez le cable d'alimentation et la tension.• Vis des bornes mal serrées.• Contrôlez et reisserrez les vis des bornes.• Variateur endommagé.• Remplacez le variateur.

8-1-2 Messages d'advertisement (erreurs réparables)

L'émission de messages d'avertissement est une fonction de protection du variateur qui n'est pas la sortie contact erreur et qui remet le variateur dans son état d'origine une fois que la cause de l'erreur a été éliminée. La console de programmation clignote et affiche le type d'erreur. Lorsqu'un message d'avertissement est émis, adoptez les mesures appropriées reportées dans le tableau ci-après.

Note : Comme cela est indiqué dans le tableau, certains messages d'avertissement et certaines conditions particulières entraînant l'arrêt du variateur.

  • Messages d'avertissement et mesures à prendre
Affichage erreursNom et explication des erreursCauses probables et solutions
uU (clignotant)Sous-tension du circuit principal (UV)La tension en c.c. présente dans le circuit principal a atteint le seuil de détention d'une condition de sous-tension (200 Vc.c. pour le modele 3G3MV-A2☐, 160 Vc.c. pour le modele 3G3MV-AB☐ et 400 Vc.c. pour le modele 3G3MV-A4☐).• Perte d'une phase, vis des bornes d'entrée d'alimentation desserrées ou ligne d'alimentation déconnectée. → Contrôlez et adoptez les mesures appropriées.• Tension d'alimentation incorrecte. → Contrôlez si la tension d'alimentation est conforme aux specifications.
OU (clignotant)Surtension du circuit principalLa tension en c.c. présente dans le circuit principal a atteint le seuil de détention d'une condition de surtension (410 Vc.c. pour les variateurs à 200 V et 820 Vc.c. pour les variateurs à 400 V).• Tension d'alimentation trop élevé. → Diminuez la tension afin qu'elle soit conforme aux specifications.
OH (clignotant)Surchauffe du dissipateur de chaleur (OH)La température du dissipateur de chaleur a atteint 110°C ± 10°C.• Température ambiente trop élevé. → Ventilez le variateur ou installez un dispositif de refroidissement.
cal (clignotant)Attente communication (CAL)Aucun message DSR correct n'a été reçu lors des communications RS-422/485. Le variateur détecte cette condition d'erreur uniquement lorsque le paramètre n003 (séléction de la commande RUN) a pour valeur 2 ou le paramètre n004 (séléction de la fréquence de référence) a pour valeur 6. Tant que l'alarme n'est pas annulée, aucune entrée à l'exception de la communication ne sera acceptée.• Court-circuit, erreur de terre ou déconnexion sur la ligne de communication. → Contrôlez et ajustez la ligne. • Configuration erronée de la résistance de terminaison. → Pour les communications RS-422, placez le minirupteur 1 de l'interrupteur SW2 de tous les variateurs sur ON. Pour les communications RS-485, placez le minirupteur 1 de l'interrupteur SW2 sur ON uniquement pour le variateur situé à chaque extrémité du réseau. • Erreur de programme sur le maître. → Contrôlez le début des communications et corriguez le programme. • Circuit de communication endommagé → Si la même erreur est fourthie comme résultat des tests d'auto-diagnose, remplacez le variateur.
OP1 (clignotant)Erreur de fonctionnement (OP□) (Erreur de configuration des paramètres)•Les valeurs de sélection de n050 à n056 (entrées multifonction 1 à 7) sont doubles. → Contrôlez et corrigez les valeurs.
OP2 (clignotant)•La configuration de la courbe V/f ne répond pas à la condition suivante: n016 ≤ n014 < n013 ≤ n011 → Contrôlez et corrigez la valeur de sélection.
OP3 (clignotant)•La valeur attribuée au paramètre n036 (courant nominal du moteur) est supérieure à 150% du courant nominal de sortie du variateur. → Contrôlez et corrigez la valeur de sélection.
OP4 (clignotant)•Les valeurs des paramètres n033 (limite supérieure de la fréquence de référence) et n034 (limite inférieure de la fréquence de référence) ne respectent pas la condition suivante: n033 ≥ n034 → Contrôlez et corrigez les valeurs de sélection.
OP5 (clignotant)•Les valeurs attribuées aux paramètres n083 à n085 (souts de fréquence 1 à 3), ne respectent pas la condition suivante: n083 ≥ n084 ≥ n085 → Contrôlez et corrigez les valeurs de sélection.
OP9 (clignotant)•La valeur attribuée au paramètre n080 (sélection de la fréquence de découvert) est située hors de la plage autorisée. → Contrôlez et corrigez la valeur de sélection.
OL3 (clignotant)Détection condition de surcouple (OL3)Un courant ou un couple a atteint ou dépassé la valeur configurée au paramètre n098 (niveau de détention du surcouple) et au paramètre n099 (temps de détention du surcouple). L'erreur a été détectée alors que le paramètre n096 avait pour valeur 1 ou 3.• Système mécanique bloqué ou en panne.→ Contrôlez le système mécanique et corrigez la cause du surcouple.• Configuration erronée des paramètres.→ Réglez les paramètres n098 et n099 en fonction du système mécanique.Augmentez les valeurs de sélection des paramètres n098 et n099.
ser (clignotant)Erreur de série (SER)Un changement de série a été effectué lorsque le variateur est en marche.Modification de la sélection Local ou A distance lorsque le variateur est en marche.Note Le variateur s'accête par inertie.• Erreur de série.→ Contrôlez et corrigez la série.
bb (clignotant)Blocage externe de l'étage de sortie (bb)La commande externe de blocage de l'étage de sortie a été introduite.Note Le variateur s'accête par inertie.• Saisie de la commande de blocage externe de l'étage de sortie.→ Eliminez la cause du blocage externe de l'étage de sortie.• Séquence incorrecte.→ Contrôlez et modifiez la série de l'erreur exterme, y compris la temporisation d'entrée et le contact NO ou NF.
ef (clignotant)Entrée Marche Avant/Arrière (EF)Les commandes de Marche Avant/Arrière ont été introduites simultanément aux bornes de contrôle pendant 0,5 s ou plus.Note Le variateur s'accête suivant la configuration du paramètre n005.• Erreur de série.→ Contrôlez et réglez la série de sélection Local/A distance.
SFP (clignant)Arrêt d'urgence (STP)La console de programmation ne fonctionne plus.La touche STOP/RESET de la console de programmation a été appuyée alors que le variateur fonctionnait en Marche Avant ou Arrière à travers les bornes du circuit de contrôle.Note Le variateur s'arrête suivant la configuration du paramètre n005.Un signal d'alarme d'arrêt d'urgence est envoyé à l'entrée multifonction.L'une des entrées multifonction 1 à 7 ayant pour valeur de seLECTION 20 ou 22 a été utilisée.Note Le variateur s'arrête suivant la configuration du paramètre n005.Le variateur décélère jusqu'à son arrêt complet avec un temps de décélération égal à 2 et n005 égal à 0.•Configuration incorrecte du paramètre. → Contrôlez si la configuration du paramètre n007 ( Sélection de la fonction de la touche STOP/RESET) est correcte.•Une alarme d'arrêt d'urgence a été validée sur une entrée multifonction. → Eliminez la cause de l'erreur ou bien corrigez la série d'entrée.
fRn (clignant)Erreur du ventilateur de refroidissement (FAN)Le ventilateur de refroidissement a été bloqué.•Ventilateur de refroidissement mal câblé. → Mettez le variateur hors tension, démonze le ventilateur, contrôlez et ajustez le câblage.•Ventilateur de refroidissement en mauvais état. → Contrôlez et enlevez les corps étrangers ou la poussière Presents sur le ventilateur.•Ventilateur de refroidissement irréparable. → Remplacez le ventilateur.

8-2 Identification et résolution des pannes

Lors de la mise en marche du système, il est possible que le variateur et le moteur ne fonctionnent pas comme prévu suite à des erreurs dans la configuration des paramètres. Veuillez à ce propos consulter les paragraphes suivants comme points de référence pour l'identification des problèmes et leur résolution.

Consultez par contre le paragraphe 8-1 Fonctions de protection et diagnostic si le type d'erreur est affiché.

L'affichage ne change pas lorsque la touche incrément ou décrément est appuyée

  • Paramètre d'interdiction d'écriture activé.

Ceci a lieu lorsque le paramètre n001 (sélection de l'interdiction d'écriture des paramètres/initialisation des paramètres) a pour valeur 0. Attribuez une valeur appropriée à n001 en fonction du paramètre à sélectionner.

  • Variateur en fonctionnement.

Certains paramètres ne peuvent pas être modifiés pendant le fonctionnement du variateur. Consultez la liste des paramètres. Mettez le variateur hors tension pour pouvoir effectuer les configurations nécessaires.

Message “OP” affiché

Une erreur de configuration des paramètres s'est produite. Consultez le paragraphe 8-1-2 Messages d'avis (erreurs réparables) et effectuez les corrections appropriées.

La console de programmation ne présente aucun affichage ou bien reporte le message “OPR

Erreur de connexion au niveau de la console de programmation.

Mettez le variateur hors tension et démontez ensuite la console de programmation. Après avoir contrôlé que le connecteur ne présente aucun corps étranger, remontez la console de programmation.

Le moteur ne fonctionne pas lorsque les commandes sont validées sur les bornes du circuit de contrôle, et ce même si la fréquence de référence est correcte

  • Configuration de la méthode de fonctionnement incorrecte.

Si le paramètre n003 (sélection de la commande de fonctionnement) n'a pas pour valeur 1 afin d'activer les bornes du circuit de contrôle, la commande RUN ne peut pas être exécutée à l'aide des bornes du circuit de contrôle.

Contrôlez et corrigez la configuration du paramètre n003.

  • Validation des commandes dans une série à 2 fils alors qu'il est validée une série à 3 fils, ou inversement.

Le variateur fonctionnera selon une série à 3 fils, sur la base des commandes RUN, Arrêt et Marche Avant/Arrêt si le paramètre n052 (entree multifonction 3) a pour valeur 0. Le variateur ne fonctionnera par contre pas si l'entrée de la série à 2 fils est validée. D'autre part, le variateur fonctionnant selon une série à 2 fils enverra uniquement des commandes de Marche Arrière si l'entrée de la série à 3 fils est validée.

Contrôlez et corrigez la configuration du paramètre n052 ou bien modifiez la méthode d'introduction de la commande RUN.

  • Le variateur de fréquence n'est pas dans le mode RUN.

Lorsque le voyant rouge PRGM ou LO/RE de la console de programmation est allumé, le variateur de fréquence ne se met pas en marche.

Annulez la commande RUN. Appuyez sur la touche Mode pour allumer le voyant vert et faites ensuite redémarrer le variateur.

  • La valeur de la fréquence de référence est trop BASSE.

Le variateur ne fournira rien en sortie si la fréquence de référence est au-dessous de la fréquence de sortie minimum définie au paramètre n016.

Configurez la fréquence de référence à une valeur supérieure à la fréquence de sortie minimum.

  • Le variateur fonctionne en mode Local.

La commande RUN peut être envoyée au variateur en mode Local uniquement à l'aide de la touche RUN située sur la console de programmation. Contrôlez le voyant LO/RE. Si l'afficheur indique "Lo", le variateur opère en mode Local. En appuyant sur la touche Incréement, l'indication "rE" est affichée.

S'il n'est pas possible d'effectuer cette opération, configurez l'entrée multifonction sur la sélection Local/A distance. Dans ce cas, le mode ne peut être modifié qu'à

l'aide de l'entrée multifonction correspondante. Désactivez la borne d'entrée afin que le variateur fonctionne dans le mode à distance.

  • Le cablage d'entrée des bornes du circuit de contrôle du variateur est incorrect.

Si la ligne d'entrée des bornes du circuit de contrôle a été câblée de façon erronée, le variateur de fréquence n'est pas en mesure de contrôler les signaux d'entrée. Utilisez la console de programmation pour contrôler l'état des bornes d'entrée par visualisation de U-o6.

Par défaut, les entrées du variateur sont configurées en NPN. Elles peuvent être configurées en PNP. Consultez le paragraphe 2-2-1 Bornes, puis contrôlez que la configuration des micro-interrupteurs de l'interrupteur SW1 sont conformes au câblage effectif.

Le moteur ne tourne pas si les commandes sont introduites à l'aide des bornes de contrôle (fréquence de référence égale à zéro ou ayant une valeur autre que la valeur de sélection)

  • La configuration de la fréquence de référence est incorrecte.

Lorsque la console de programmation est sélectionnée pour configurer la fréquence de référence, la fréquence de référence introduite par l'entrée analogue sera ignorée. Lorsque la console de programmation n'est pas sélectionnée, l'introduction de la fréquence de référence par l'entrée numérique est ignorée.

Contrôlez que la valeur de sélection du paramètre n004 (sélection de la fréquence de référence dans le mode à distance) coïncide avec la méthode qui est effectivement utilisée.

Lors de l'utilisation de l'entrée analogue, consultez le paragraphe 2-2-1 Bornier, puis contrôlez que la configuration des minirupteurs de l'interrupteur SW2 sont à la valeur de l'entrée effective (tension ou courant).

  • L'entrée analogue multifonction a été sélectionnée.

Si l'entrée analogue multifonction CN2 sur la console de programmation est configurée sur le gain de la fréquence de référence externe, et si l'entrée analogue multifonction est égale à zéro, le gain aura pour valeur 0. Par conséquent, la fréquence de sortie sera configurée sur 0Hz. Contrôlez que la valeur de sélection attribuée au paramètre n077 (Sélection de l'entrée analogue multifonction) est conforme à la méthode d'entrée effectivement utilisée. Si cette fonction n'est pas utilisée, attribuez la valeur 0 au paramètre n077.

  • Le variateur de fréquence fonctionne en mode Local.

La fréquence de référence peut être spécifiée pour le variateur en mode local uniquement à l'aide du potentiomètre de réglage de la fréquence ou bien par une séquence de touches appropriée depuis la console de programmation.

Contrôlez le voyant LO/RE. Si l'afficheur indique "Lo", le variateur opère en mode Local. En appuyant sur la touche Incrémented, l'indication "rE" est affichée.

S'il n'est pas possible d'effectuer cette opération, configurez une entrée multifonction sur la sélection Local/A distance. Dans ce cas, le mode ne peut être modifié qu'à l'aide de l'entrée multifonction correspondante. Désactivez la borne d'entrée afin que le variateur fonctionne dans le mode à distance.

  • La configuration du gain et de la polarisation de l'entrée analogue est incorrecte.

Contrôlez si le gain de la fréquence de référence (n060) et la polarisation de la fréquence de reference (n061) correspondent aux caractéristiques d'entrée analogique effectivement utilisées.

Le moteur s'arrête pendant l'accélération ou lorsqu'une charge est connectée

  • La charge pourrait être trop importante.

Le variateur 3G3MV a une fonction anti-calage et une fonction de boost de couple, mais la limite de réponse du moteur peut être dépassée si l'accélération a lieu trop rapidement ou bien si la charge est trop importante.

Augmentez le temps d'accélération ou réduisez la charge. Le cas échéant, prenez également en considération la possibilité d'utiliser un moteur de capacité supérieure.

Le moteur tourne dans une seule direction

  • L'interdiction de la marche arrière est sélectionnée.

Si le paramètre n006 (sélection de l'interdiction de la marche arrière) a pour valeur 1 (marche arrière interdite), le variateur n'acceptera pas les commandes de marche arrière.

Pour utiliser aussi bien la marche avant que la marche arrêtée, attribuez la valeur 0 au paramètre n006.

8-2-3 Le moteur tourne dans la mauvaise direction

  • Le câblage de sortie du variateur est incorrect.

Lorsque les bornes U, V et W du variateur sont connectées correctement aux bornes U, V et W du moteur, celui-ci tournera vers l'avant lorsqu'une commande de Marche Avant sera exécutée. Veuillez contrôler les caractéristiques du moteur concerné, car le sens de rotation vers l'avant varie selon le producteur et le type de moteur.

En inversant deux des trois fils U, V et W, le sens de rotation changera.

8-2-4 Le moteur ne produit aucun couple ou bien l'accélération est lente

  • Dans le mode de contrôle vectoriel, le variateur est conditionné par la limite de la compensation de couple.

Lorsque le paramètre n109 (limite de la compensation de couple) a une valeur trop BASSE, le couple du moteur sera limité à une valeur BASSE et le couple disponible ne sera pas suffisant.

S'il n'est pas nécessaire de limiter le couple, attribuez au paramètre n109 une valeur comprise entre 150% (valeur prédéfinie) et 200%.

  • Le niveau de la fonction anti-calage pendant le fonctionnement est trop bas.

Si la valeur attribuée au paramètre n094 (niveau de la fonction anti-calage pendant le fonctionnement) est trop basse, la vitesse diminuera avant même que le couple soit fourni.

Contrôlez si la valeur de sélection est appropriée.

  • Le niveau de la fonction anti-calage pendant l'accélération est trop bas.

Si la valeur attribuée au paramètre n093 (niveau de la fonction anti-calage pendant l'accélération) est trop BASSE, le temps d'accélération sera trop long.

Contrôlez si la valeur de sélection est appropriée.

  • Contrôle de la courbe V/f

Avec le contrôle de la courbe V/f, contrairement au contrôle vectoriel, le couple de sortie du variateur est bas aux basses fréquences. S'il est nécessaire d'avoir une sortie de couple plus élevée aux basses fréquences, utilisez le contrôle vectoriel.

8-2-5 La précision de vitesse, en fonctionnement à vitesse élevée, est BASSE avec le contrôle vectoriel

  • La tension nominale du moteur est élevée.

La tension de sortie maximum du variateur est déterminée par la tension d'entrée du variateur. Si l'entrée est de 200 Vc. a., par exemple, la tension de sortie maximum sera de 200 Vc. a. La précision de la vitesse diminuera si la tension de sortie définie par le contrôle vectoriel dépasse la tension de sortie maximum du variateur.

Utilisez un moteur ayant une tension nominale plus BASSE (par exemple : un moteur dédié pour le contrôle vectoriel).

8-2-6 Le temps de décélération du moteur est bas

  • La fonction anti-calage est sélectionnée pendant la décelération.

Lors de la connexion d'un circuit de freinage ou d'une résistance de freinage comme option de freinage, attribuez la valeur 1 au paramètre n092 (fonction anti-calage pendant la décelération) afin que la fonction anti-calage soit désactivée. Si le paramètre n092 a pour valeur 0 (valeur prédéfinie), le circuit de freinage (ou la résistance de freinage) connecté ne sera pas utilisé et le temps de décelération ne sera par conséquent pas réduit.

  • Le temps de décélération configuré est trop long.

Contrôlez les configurations établies pour les temps de décélération aux paramètres n020 et n022.

  • Le couple du moteur est insuffisant.

Si les paramétrages sont corrects et s'il n'y a aucune problème de surtension, la capacité du moteur n'est pas adaptée.

Utilisez un moteur de capacité supérieure.

  • Le variateur est conditionné, dans le contrôle vectoriel, par la limite de la compensation de couple.

Si la valeur attribuée au paramètre n109 (limite de la compensation de couple) est trop BASSE, le couple du moteur aura une valeur BASSE et le couple disponible ne sera pas suffisant.

En l'absence de limitation de couple, attribuez à ce paramètre une valeur comprise entre 150% (valeur prédéfinie) et 200%.

8-2-7 La charge sur un axe vertical chute à la fermeture du frein

  • La série est incorrecte.

Le variateur passe à l'état de freinage par injection de c. c. pendant 0,5 s une fois conclue la décelération (valeur prédéfinie).

Contrôlez la série pour vous assurer que le freinage par injection de c. c. est appliqué ou bien réglez la valeur du paramètre n090 (temps de freinage par injection de c. c.).

  • Le freinage par injection de c. c. est insuffisant.

Si la puissance de freinage par injection de c. c. est insuffisante, regalez la valeur du paramètre n089 (courant pour le freinage par injection de c. c.).

  • Le freinage utilisé est inapproprié.

Utilisez un type de freinage qui arrête au lieu de retenir.

8-2-8 Le moteur brûle

  • La charge est trop élevée.

Si la charge du moteur est trop élevée et que le moteur est utilisé avec un couple effectif supérieur au couple nominal du moteur, le moteur brûle. Par exemple, un moteur peut être dimensionné pour fournir pendant 8 heures son couple nominal, si la charge est telle que le moteur fournit son couple nominal en permanence le moteur peut être endommagé. Réduisez la charge, soit en diminuant réellement la charge ou en augmentant les temps d'accélération ou de décélération. Envisagez l'utilisation d'un moteur de capacité supérieur.

La température ambience est trop élevée.

La puissance nominale du moteur est déterminée pour une plage de température ambience déterminée. Le moteur brûlera s'il continue à fonctionner au couple nominal dans un milieu où la limite maximum de la température d'exploitation est franchie.

Réduisez la température ambience du moteur de façon à ce qu'elle retourne dans la plage de température prévue pour l'exploitation.

  • La résistance par phase du moteur est insuffisante.

Lorsque le moteur est connecté à la sortie du variateur, il génère une surintensité momentanée entre les commutateurs du variateur et l'enroulement du moteur.

Habituellement, la tension de la surintensité momentanée maximum est égale à environ trois fois la tension d'alimentation du variateur (soit environ 600 V pour les variateurs à 200 V et 1.200 V pour les variateurs à 400 V).

Par conséquent, la rigidité dielectrique du moteur à utiliser doit être supérieure à la tension de la surintensité momentanée maximum.

Pour les variateurs à 400 V, utilisez un moteur dédié.

8-2-9 Le démarrage du variateur crée un parasitage sur les contrôleurs et les appareils radio AM

  • La commutation du variateur génère un parasitage.

Pour éviter ce parasitage, adoptez les mesures suivantes :

  • Diminuez la fréquence de découver du variateur au paramètre n080.

La réduction du nombre des commutations internes réduit dans une certaine mesure le parasitage.

  • Installez un filtre antiparasitage d'entrée.

Installez un filtre antiparasitage dans la zone d'entrée de l'alimentation du variateur.

  • Installez un contrôle antiparasitage de sortie.

Installez un filtre antiparasitage dans la zone de sortie du variateur.

  • Utilisez des tubes métalliques.

Les métaux servant de protection contre les ondes électriques, il est conseillé de placer le variateur dans une enveloppe métallique.

8-2-10 Le disjoncteur différentiel déclenché lors du démarrage du variateur

  • Un courant de fuite passé dans le variateur.

Le variateur effectue une commutation interne et crée, par conséquent, un courant de fuite dans le variateur. Ce courant peut provoquer la disjonction du différentiel et désactiver ainsi le variateur.

Utilisez un disjoncteur différentiel avec une valeur de détection du courant de fuite élevée (sensibilité au courant de 200mA ou plus, temps de fonctionnement de 0,1 s ou plus) ou bien un disjoncteur spécifique pour les variateurs qui prévoit des contre-mesures pour les fréquences élevées.

La réduction de la valeur de la fréquence de découverte (n080) constitue une alternative intéressante.

Rappelez-vous, en outre, qu'un courant de fuite augmente proportionnellement à la longueur du câble. Généralement, il est généré un courant de fuite d'environ 5 mA par mètre de câble linéaire.

Le système mécanique produit des bruits insolites

  • Résonance entre la fréquence caractéristique du système mécanique et la fréquence de découpage.

Il est possible qu'il y ait une r Si le moteur tourne sans problèmes et le système de machines vibre en émettant un crissement aigu, il est possible que cette condition soit présente. Pour éviter ce type de résonance, réglez la valeur de la fréquence de découpage (n080).

  • Résonance entre la fréquence caractéristique d'une machine et la fréquence de sortie du variateur.

Il est possible qu'il y ait une r Pour éviter ce type d'inconvénient, utilisez la fonction de saut de fréquence avec les constantes sélectionnées aux paramètres n083 à n086 pour changer la fréquence de sortie ou bien, pour éviter les résonances dans le système mécanique, revêtez la base du moteur avec une couche de caoutchouc antivibration.

Présence d'à-coups et de vibrations

  • Influence de la fonction de compensation de couple ou de la fonction de compensation de glissement.

La fonction de la compensation de couple ou la fonction de la compensation de glissement du variateur peut avoir une influence sur la fréquence caractéristique du système mécanique et causer ainsi des à-coups ou des vibrations. Dans ce cas, augmentez les constantes de temps du paramètre n104 (constante de temps du filtre primaire pour la compensation de couple) et du paramètre n112 (temps du filtre primaire de la compensation de glissement). Plus ces constantes de temps seront grandes, plus la vitesse de réponse de ces fonctions sera lente.

Le moteur vibre excessivement et il ne tourne pas

  • Perte d'une phase du moteur.

Si une (ou deux) des trois phases du moteur est ouverte, le moteur vibrera excessivement et il ne tourne pas. Contrôlez si le câblage du moteur est correct et que rien ne soit déconnecté. Cette même situation se produit si le transistor de sortie du variateur est ouvert ou endommagé. Contrôlez également l'équilibrage de la tension de sortie du variateur.

Le contrôle du PID n'est pas possible en présence de vibrations ou de chocs

  • Le réglage du gain du contrôle PID est insuffisant.

Contrôle la fréquence des vibrations et réglez le contrôle proportionnel (P), de l'intégrale (I) et de la dérivée (D) du variateur. Voir le paragraphe 6-3-7 Réglages du PID.

Le contrôle du PID diverge

Aucune mesure en entrée.

Si la mesure est 0 avec aucune mesure en entrée, le contrôle du PID ne fonctionne pas. Par conséquent, la sortie du variateur divergera et la vitesse du moteur augmentera jusqu'à la fréquence maximum.

Contrôlez si la valeur de sélection du paramètre n165 (sélection du bloc d'entrée de la mesure PID) est conforme à l'entrée effective et si les constantes du PID sont configurées correctement. Voir le paragraphe 6-3-6 Configurations du contrôle PID.

  • Les réglages des niveaux des consignes et des mesures sont incorrects.

Avec le contrôle du PID, le variateur règle la déviation entre la consigne et la mesure afin qu'elle soit égale à zéro. Ces valeurs doivent donc être régler de façon à avoir le même niveau en entrée. Configurez le gain de la mesure au paramètre n129 après avoir effectué les réglages du niveau appropriés.

  • La fréquence de sortie et la mesure du variateur ont une évolution contraire.

Si la mesure diminue quand la fréquence de sortie du variateur augmente, le contrôle du PID produit une déviation. Dans ce cas, configurez le paramètre n128 (sélection du contrôle du PID) sur les caractéristiques négatives (par exemple, si la valeur de configuration est 1, changez-la avec 5).

8-2-13 Le variateur vibre durant le contrôle de l'énergie

  • Les configurations de l'économie d'énergie sont incorrectes.

Contrôlez la fréquence des vibrations.

Si la fréquence coïncide avec le temps de calcul de la puissance moyenne définie au paramètre n143, le variateur ne se trouve pas dans le mode recherche. Configurez la limite de la tension pour le mode recherche du variateur ou bien réduisez les valeurs spécifiées aux paramètres n145 (pas de la tension de contrôle durant le mode

recherche à 100% ) et n146 (pas de la tension de contrôle durant le mode recherche à 5% ) de façon à limiter la plage de modification de la tension.

8-2-14 Le moteur tourne après avoir désactivé la sortie du variateur

Freinage c. c. insuffisant.

Si le moteur continue à fonctionner à basse vitesse, sans s'arrêter complètement, après avoir envoyé une commande d'arrêt par décélération, cela signifie que le freinage c. c. ne décélère pas suffisamment.

Dans ces cas, régalez le freinage c. c. comme cela est indiqué ci-après.

  • Augmentez la valeur du paramètre n089 (courant pour le freinage par injection de c. c.).
  • Augmentez la valeur du paramètre n090 (temps de freinage par injection de c. c.).

8-2-15 Au démarrage, le moteur détecte 0 v et cale

Freinage c. c. insuffisant au démarrage.

Si le moteur est en rotation au moment du démarrage, il est possible qu'il génère 0V et qu'il cale.

Pour éviter, avant de démarrer le moteur, ralentissez la rotation de celui-ci en utilisant le freinage par injection de c. c.

Augmentez la valeur du paramètre n091 (temps du freinage par injection de c. c. au démarrage).

8-2-16 La fréquence de sortie n'atteint pas la fréquence de référence

  • La fréquence de référence est comprise dans la gamme du saut de fréquence.

Si la fonction du saut de fréquence est utilisée, la fréquence de sortie est comprise dans la plage du saut de fréquence.

Contrôlez si les configurations des paramètres n083 à n085 (sauts de fréquences 1 à 3) et n086 (amplitude du saut) sont appropriées.

  • La fréquence de sortie prédéfinie dépasse la limite supérieure de la fréquence.

La limite supérieure de la fréquence peut être obtenue avec la formule suivante:

Fréquence maximale (n011) × Limite supérieure fréquence référence (n033) / 100

Contrôlez si les paramètres n011 et n033 sont corrects.

OMRON 3G3MV - 8-2-16 La fréquence de sortie n'atteint pas la fréquence de référence - 1

Attention

Ne touche pas les bornes du variateur lorsque celui-ci est sous tension.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Attention

Avant d'effectuer les opérations de maintenance et d'inspection, mettez le variateur hors tension, contrôlez que le voyant CHARGE (ou les voyants d'état) est éteint et laissez écouler le délai indiqué sur le capot avant. Le non-respect de ces indications pourrait présenter un risque d'électrocution pour les opérateurs.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Attention

Les opérations de maintenance, d'inspection et de substitution des pièces ne doivent être réalisées que par le personnel expressément autorisé. Le non-respect de cette mesure pourrait présenter un risque d'électrocution ou causer des lésions physiques aux opérateurs.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Attention

N'essayez pas de démonter ou de réparer l'appareil. Le non-respect de cette précaution pourrait engendrer un risque d'électrocution ou causer des lésions physiques aux opérateurs.

OMRON 3G3MV - Attention - 1

Avertissement

Manipuez le variateur avec soin car il utilise des semi-conducteurs. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil.

OMRON 3G3MV - Avertissement - 1

Avertissement

Ne modifies pas le câblage, ne débranche pas les connecteurs ou la console de programmation et ne substituez pas les ventilateurs lorsque le variateur est sous tension. Le non-respect de cette précaution pourrait causer des lésions physiques aux opérateurs ou un mauvais fonctionnement de l'appareil.

Inspection quotidienne

Lorsque le système est en marche, contrôlez ce qui suit.

  • Le moteur ne doit pas vibrer ou émettre des bruits insolites.
  • Il ne doit pas y avoir de génération de chaleur anormale.
  • La valeur du courant de sortie reportée sur l'afficheur de contrôle ne doit pas être plus élevée que d'habitude.
  • Le ventilateur de refroidissement éventuel, situé dans la partie arrière du variateur, doit fonctionner normalement.

Inspection périodique

L'inspection périodique prévoit les contrôleurs suivants.

Avant de commencer l'inspection, mettez l'appareil hors tension, assurez-vous que tous les voyants du panneau sont éteints et laissez s'écouler au moins 1 minute.

Ne touchez pas les bornes tout de suite après avoir mis l'appareil hors tension. Le non-respect de cette précaution pourrait engendrer un risque d'électrocution pour les opérateurs.

  • Les vis des bornes doivent être bien serrées.
  • Il ne doit pas y avoir de poussières conductrices ou de résidus d'huile sur le bornier ou à l'intérieur du variateur.
  • Les vis de montage du variateur doivent être bien serrées.
  • Aucun dépôt de poussières ou de saletés ne doit être présent sur le dissipateur de chaleur.
  • Aucun dépôt de poussières ne doit être présent sur les ouvertures de ventilation du variateur.
  • L'aspect extérieur du variateur ne doit présenter aucune anomalie.
  • Il ne doit y avoir aucun bruit ou vibration insolite et le temps d'exploitation cumulé ne doit pas dépasser les specifications.

Pièces de rechange pour la maintenance périodique

Les règles pour l'inspection périodique varient en fonction de l'environnement d'installation et des conditions d'utilisation du variateur.

La fréquence des opérations de maintenance périodique du variateur indiquée ci-après est fournie à titre indicatif uniquement.

Fréquence indicative pour la maintenance périodique.

  • Ventilateur de refroidissement:

2 ou 3 ans

  • Condensateur electrolytique :

5 ans

  • Fusible: 10 ans

Conditions d'exploitation:

  • Facteur de charge: 80%
  • Temps d'exploitation: 8 heures par jour Installation: selon les instructions du manuel

Pour prolonger la durée de vie du variateur, il est conseillé de réduire le plus possible la température ambiante et le temps de mise en marche.

Note : Pour plus d'informations sur la maintenance, veuillez vous adresser à votre centre d'assistance OMRON.

- Remplacement du ventilateur de refroidissement

Si le message d'erreur FAN est affiché ou bien si le ventilateur de refroidissement doit être remplacé, adoptez les mesures suivantes

-Modèles de ventilateurs de refroidissement

Variateur de fréquenceVentilateur de refroidissement
Triphasé 200 Vc.a.3G3MV-A20073G3IV-PFAN2007
3G3MV-A20153G3IV-PFAN2015M
3G3MV-A20223G3IV-PFAN2022
3G3MV-A20403G3IV-PFAN2037
Monophasé 200 Vc.a.3G3MV-AB0153G3IV-PFAN2015M
3G3MV-AB0223G3IV-PFAN2037
3G3MV-AB0403G3IV-PFAN2037 (2 pieces)
Triphasé 400 Vc.a.3G3MV-A4015/-A40223G3IV-PFAN2015M
3G3MV-A4030/-A40403G3IV-PFAN2037

- Remplacement du ventilateur de refroidissement pour les variateurs de 68 mm de large

  1. Appuyez sur les déclics droit et gauche du capot du ventilateur (situé dans la partie inférieure du dissipateur de chaleur) dans les directions indiquées par les flèches 1.

Tirez ensuite la partie arrêtée du ventilateur dans la direction indiquée par la flèche 2 pour enlever le capot du ventilateur.

OMRON 3G3MV - - Remplacement du ventilateur de refroidissement pour les variateurs de 68 mm de large - 1

  1. Tenez soulevé le câble du ventilateur et tirez le tube de protection du capot dans la direction indiquée par la flèche 3.

OMRON 3G3MV - - Remplacement du ventilateur de refroidissement pour les variateurs de 68 mm de large - 2

  1. Faites glisser le tube de protection et enlevez le connecteur interne.
  2. Séparez le ventilateur de son capot.
  3. Installez le nouveau ventilateur sur le capot de ventilation et contrôlez que le flux d'air est orienté vers le dissipateur de chaleur.
  4. Branchez le connecteur, puis installez la gaine de protection. Placez ensuite le connecteur et sa gaine de protection dans l'espace qui leur est réservé.
  5. Installez le capot du ventilateur et le nouveau ventilateur dans la partie inférieure du dissipateur de chaleur. Contrôlez que les déclics droit et gauche du capot sont bien enclenchés sur le dissipateur de chaleur.

- Remplacement du ventilateur de refroidissement pour les variateurs de 108 mm de large

  1. Enlevez le capot avant, le capot arrêté et le connecteur du ventilateur de refroidissement CN4.

OMRON 3G3MV - - Remplacement du ventilateur de refroidissement pour les variateurs de 108 mm de large - 1

  1. Appuyez sur les déclics droit et gauche du capot du ventilateur (situé dans la partie inférieure du dissipateur de chaleur) dans les directions indiquées par les flèches 1. Tirez ensuite la partie arrêté du ventilateur dans la direction indiquée par la flèche 2 pour enlever le capot du ventilateur. Débranchez le cable de la prise électrique située dans la partie arrêté du boîtier en plastique.
  2. Séparez le ventilateur de son capot.
  3. Installez le nouveau ventilateur sur le capot de ventilation et contrôlez que le flux d'air est orienté vers le dissipateur de chaleur.
  4. Installes le nouveau ventilateur sur le capot de ventilation et contrôle que le flux d'air est orienté vers le dissipateur de chaleur.
  5. Effectuez le câblage de la ligne électrique à l'aide de la prise électrique située dans la partie arrière du boîtier en plastique et du passe-câble situé dans le circuit interne du variateur.
  6. Connectez le câble au connecteur CN10 et installez les capots arrêté et avant.

OMRON 3G3MV - - Remplacement du ventilateur de refroidissement pour les variateurs de 108 mm de large - 2

Caractéristiques

9-1 Caractéristiques du variateur de fréquence 9-2 Caractéristiques des accessoires optionnels

9-1 Caractéristiques du variateur de fréquence

Variateurs de fréquence 200V

Modèles 200 Vc.a. triphasésModèle 3G3MV-A2001A2002A2004A2007A2015A2022A2040A2055 (note)A2075 (note)
Alimen-tationTension nominale et fréquence200 ÷ 230 Vc.a. triphasée à 50/60 Hz
Variation de tension admise-15% ÷ +10%
Variation de fréquence admise±5%
Radiation thermique (W)13,018,028,145,172,886,8136,2------
Poids (kg)0,50,50,80,91,31,52,1------
Méthode de refroidissementRefroidissement avec ventilation naturelleRefroidissement avec ventilateur
Modèles 200 Vc.a. mono-phasés/triphasésModèle 3G3MV-AB001AB002AB004AB007AB015AB022AB040------
Alimen-tationTension nominale et fréquence200 ÷ 240 Vc.a. monophasée à 50/60 Hz
Variation de tension admise-15% ÷ 10%
Variation de fréquence admise±5%
Radiation thermique(W)13,018,028,145,172,886,8136,2------
Poids (kg)0,50,50,91,51,52,22,9------
Méthode de refroidissementRefroidissement avec ventilation naturelleRefroidissement avec ventilateur
Capacité maximum du moteur (kW)0,10,250,551,11,52,24,0------
Caractéristiques de sortiePuisance nominale de sortie (kVA)0,30,61,11,93,04,26,7------
Courant nominal de sortie (A)0,81,63,05,08,011,017,5------
Tension nominale de sortie (V)200 ÷ 240 Vc.a. triphasée (proportionnelle à l'entrée)
Fréquence de sortie maximumValeur du paramètre: 400 Hz
Caractéristiques de contrôleContre-mesures courants harmoniquesConnexion possible avec une inductance c.c. (optionnelle)
Méthode de contrôleOnde sinusoidale PWM (contrôle courbe V/f)
Fréquence de découpage2,5 ÷ 10,0 kHz (contrôle vectoriel)
Plage de contrôle de la fréquence0,1 ÷ 400 Hz
Précision de la fréquence (variations de température)Commande numérique: ±0,01% (-10°C ÷ +50°C)Commande analogique: ±0,5% (25°C ±10°C)
Résolution de la fréquence de référenceCommande numérique: 0,1 Hz (moins de 100 Hz) et 1 Hz (≥100 Hz)Commande analogique: 0,06 Hz/60 Hz (équivalente à 1/1000)
Résolution de la fréquence de sortie0,01 Hz
Capacité de surcharge150% du courant nominal de sortie pendant 1 minute
Signal de référence externe de la fréquenceSélectionnable avec le potentiamètre de réglage de la fréquence: 0 ÷ 10 Vc.c. (20 kΩ), 4 ÷ 20 mA (250 Ω) et 0 ÷ 20 mA (250 Ω)
Temps d'accélération/décélération0,01 ÷ 6000 s (valeur indépendante des temps d'accélération et de décelération: 2 types)
Couple de freinageEnviron 20% (125 à 150% avec résistance de freinage)
Caracteristique tension/fréquenceConfiguration du contrôle vectoriel de tension et de la courbe V/f de l'utilisateur
Fonctions de protectionProtection du moteurProtection thermiquelectronique
Protection contre les surintensités instantanéesLe moteur s'arrête à environ 250% du courant nominal de sortie
Protection contre les surchargesLe moteur s'arrête après 1 minute à environ 150% du courant nominal de sortie
Protection contre les surtensionsLe moteur s'arrête lorsque la tension en c.c. du circuit principal est d'environ 410 V
Protection contre les chutes de tensionLe moteur s'arrête lorsque la tension en c.c. du circuit principal est d'environ 200 V (160 V pour les modèles 200 Vc.a. monophasés)
Compensation des coupures momentanées de l'alimentation (s'élection)Arrêt pour 15 ms ou plus. En réglant le variateur de fréquence sur le mode d'interruption momentané de l'alimentation, les opérations continuant si l'alimentation est rétablie en moins de 0,5 s
Protection contre la surchauffe du dissipateurDétection à 110°C ±10°C
Protection de terreProtection par rapport au niveau de détention de la surintensité
Voyant de chargement (RUN)Allumé lorsque la tension en c.c. du circuit principal est égale ou inférieure à 50 V
Milieu ambientEmplacementA l'intérieur (sans présence de gaz corrosifs, gouttelettes d'huile et poussières métalliques)
Température ambienteD'exploitation: -10°C ÷ +50°C
Humidité ambienteD'exploitation: 90% max (sans condensation)
Température ambiente-20°C ÷ +60°C
Hauteur1.000 m max
Résistance d'isoolation5 MΩ min (ne pas effectuer de tests de résistance d'iso isolation ou de tension)
Résistance aux vibrations9,8 m/s2{1G} max entre 10 et 20 Hz2,0 m/s2{0,2G} max entre 20 et 50 Hz
Niveau de protectionLes modèles installés sur panneau répondent au niveau IP20

Note: les modèles A2055 et A2075 seront disponibles prochainement.

Variateur de fréquence 400V

Modèles 400 Vc.a. triphasésModèle 3G3MV-A4002A4004A4007A4015A4022A4030A4040
Alimen-tationTension nominale et fréquence380 ÷ 460 Vc.a. triphasée à 50/60 Hz
Variation de tension admise-15% ÷ 10%
Variation de fréquence admise±5%
Radiation thermique (W)20,127,346,363,569,095,8112,4
Poids (kg)1,01,11,51,51,52,12,1
Méthode de refroidissementRefroidissement avec ventilation naturelleRefroidissement avec ventilateur
Capacité maximum du moteur (kW)0,370,551,11,52,23,04,0
Caractéristiques de sortiePuisance nominale de sortie (kVA)0,91,42,63,74,25,57,0
Courant nominal de sortie (A)1,21,83,44,85,57,29,2
Tension nominale de sortie (V)380 ÷ 460 Vc.a. triphasée (proportionnelle à l'entrée)
Fréquence de sortie maximumValeur du paramètre: 400 Hz
Caractéristiques de contrôleContre-mesures courants harmoniquesConnexion possible avec une inductance c.c. (optionnelle)
Méthode de contrôleOnde sinusoidal PWM (contrôle courbe V/f)
Fréquence de découpage2,5 ÷ 10,0 kHz (contrôle vectoriel)
Plage de contrôle de la fréquence0,1 ÷ 400 Hz
Précision de la fréquence (variations de température)Commande numérique: ±0,01% (-10°C ÷ +50°C)Commande analogique: ±0,5% (25°C ±10°C)
Résolution de la fréquence de référenceCommande numérique: 0,1 Hz (moins de 100 Hz) et 1 Hz (≥100 Hz)Commande analogique: 0,06 Hz/60 Hz (équivalente à 1/1000)
Résolution de la fréquence de sortie0,01 Hz
Capacité de surcharge150% du courant nominal de sortie pendant 1 minute
Signal de référence externe de la fréquenceSélectionnable avec le potentiamètre de réglage de la fréquence: 0 - 10 Vc.c. (20 kΩ), 4 - 20 mA (250 Ω) et 0 - 20 mA (250 Ω)
Temps d'accélération/décélération0,01 ÷ 6000 s (valeur indépendante des temps d'accélération et de décelération: 2 types)
Couple de freinageEnviron 20% (125 à 150% avec résistance de freinage)
Caracteristique tension/fréquenceConfiguration du contrôle du vecteur de la tension et de la courbe V/f de l'utilisateur
Fonctions de protectionProtection du moteurProtection thermique électronique
Protection contre les surintensités instantanéesLe moteur s'arrête à environ 250% du courant nominal de sortie
Protection contre les surchargesLe moteur s'arrête en 1 minute à environ 150% du courant nominal de sortie
Protection contre les surtensionsLe moteur s'arrête lorsque la tension en c.c. du circuit principal est d'environ 410 V
Protection contre les chutes de tensionLe moteur s'arrête lorsque la tension en c.c. du circuit principal est d'environ 200 V (160 V pour les modèles 200 Vc.a. monophasés)
Compensation des coupures momentanées de l'alimentation (s'élection)Arrêt pour 15 ms ou plus. En réglant le variateur de fréquence sur le mode d'interruption momentané de l'alimentation, les opérations continue si l'alimentation est rétable en moins de 0,5 s
Protection contre la surchauffe du dissipateurDétection à 110°C ±10°C
Protection de terreProtection par rapport au niveau de détention de la surintensité
Voyant de chargement (RUN)Allumé lorsque la tension en c.c. du circuit principal est égale ou inférieure à 50 V
Milieu ambientEmplacementA l'intérieur (sans présence de gaz corrosifs, gouttelettes d'huile et poussières métalliques)
Température ambienteD'exploitation: -10°C ÷ +50°C
Humidité ambienteD'exploitation: 90% max (sans condensation)
Température ambiente-20°C ÷ +60°C
Hauteur1.000 m max
Résistance d'isoolation5 MΩ min (ne pas effectuer de tests de résistance d'iso isolation ou de tension)
Résistance aux vibrations9,8 m/s2{1G} max entre 10 et 20 Hz2,0 m/s2{0,2G} max entre 20 et 50 Hz
Niveau de protectionLes modèles installés sur panneau répondent au niveau IP20

200 V triphasé

N.DescriptionUnité
-Puisance variateurkW0,1kW0,25kW0,55 kW1,1 kW1,5kW2,2kW-4,0kW
n036Courant nominal du moteurA0,61,11,93,36,28,5-19
n105Compensation des pertes ferW1,73,44,26,511,111,8-19
n106Gissement nominal du moteurHz2,52,62,92,52,62,9-3,3
n107Résistance par phase*Ω17,9910,284,5732,5751,2330,8-0,385
n108Inductance de fuite du moteurMH110,456,0842,2119,0713,49,81-6,34
n110Courant à vide%727362554535-32

200V monophasé

N.DescriptionUnité
-Puisance variateurkW0,1kW0,25kW0,55 kW1,1 kW1,5kW2,2kW-4,0kW
n036Courant nominal du moteurA0,61,11,93,36,28,5-19
n105Compensation des pertes ferW1,73,44,26,511,111,8-19
n106Gissement nominal du moteurHz2,52,62,92,52,62,9-3,3
n107Résistance par phase*Ω17,9910,284,5732,5751,2330,8-0,385
n108Inductance de fuite du moteurMH110,456,0842,2119,0713,49,81-6,34
n110Courant à vide%727362554535-32

400V triphasé

N.DescriptionUnité
-Puisance variateurkW-0,37kW0,55 kW1,1 kW1,5kW2,2kW3,0kW4,0kW
n036Courant nominal du moteurA-0,61,01,63,14,27,07,0
n105Compensation des pertes ferW-3,44,06,111,011,719,319,3
n106Glissement nominal du moteurHz-2,52,72,62,53,03,23,2
n107Résistance par phase*Ω-41,9719,0811,225,0443,2441,5141,514
n108Inductance de fuite du moteurMH-224,3168,880,7653,2540,0324,8424,84
n110Courant à vide%-73635245353333

Entrer la valeur de la résistance d'une phase.

9-2-1 Filtre antiparasitage conforme CEM

  • Choisir un filtre antiparasitage de qualité parmi ceux qui sont indiqués ci-après de façon à ce que les caractéristiques du variateur de fréquence répondent aux caractéristiques requises par les normes CEM des directives CE.
  • Connecter le filtre antiparasitage entre l'alimentation et les bornes d'entrée (R/L1, S/L2 et T/L3) du variateur de fréquence.
  • Le variateur de fréquence peut être installé sur le côté supérieur du filtre antiparasitage qui est muni de trous pour le montage.

- Caractéristiques standard

Filtre antiparasitage 200 Vc. a. triphasé

VariateurFiltre antiparasitage 200 Vc.a. triphasé
Modèle 3G3MV-Modèle 3G3MV-Courant nominal (A)
A2001/A2002/A2004/A2007PFI2010-E10
A2015/A2022PFI2020-E20
A2040PFI2030-E30

Filtre antiparasitage 200 Vc. a. monophasé

VariateurFiltre antiparasitage 200 V monophasé
Modèle 3G3MV-Modèle 3G3MV-Courant nominal (A)
AB001/AB002/AB004PFI1010-E10
AB007/AB015PFI1020-E20
AB022PFI1030-E30
AB040PFI1050-E50

Filtre antiparasitage 400 Vca. triphasé

VariateurFiltre antiparasitage 400 Vc.a. triphasé
Modèle 3G3MV-Modèle 3G3MV-Courant nominal (A)
A4002/A4004PFI3005-E5
A4007/A4015/A4022PFI3010-E10
A4030/A4040PFI3020-E15

Exemple de connexion

Dimensions externes

Filtres antiparasitaires pour modèles 200 Vc. a. monophasés

3G3MV-PFI1010-E

3G3MV-PFI1020-E 3G3MV-PFI1030-E

OMRON 3G3MV - Dimensions externes - 1

3G3MV-PFI1050-E

Filtres antiparasitage pour les modèles 400 vc. a. triphasés

La présence d'un adaptateur facilite l'installation du variateur sur les glissières DIN.

Modèles

VariateurBras de support de la glissière DIN
200 Vc.a. triphasé3G3MV-A2001/-A2002/-A2004/-A20073G3IV-PZZ08122A
3G3MV-A2015/-A20223G3IV-PZZ08122B
3G3MV-A20403G3IV-PZZ08122C
200 Vc.a. monophasé3G3MV-AB001/-AB002/-AB0043G3IV-PZZ08122A
3G3MV-AB007/-AB0153G3IV-PZZ08122B
3G3MV-AB0223G3IV-PZZ08122C
3G3MV-AB0403G3IV-PZZ08122D
400 Vc.a. triphasé3G3MV-A4002/-A4004/-A4007/-A4015/-A40223G3IV-PZZ08122B
3G3MV-A4030/A40403G3IV-PZZ08122C

Dimensions externes (mm)

3G3IV-PZZ08122A

OMRON 3G3MV - Dimensions externes (mm) - 1

3G3IV-PZZ08122C

3G3IV-PZZ08122B 3G3IV-PZZ08122D

OMRON 3G3MV - Dimensions externes (mm) - 2

3G3HV-PUZDAB

OMRON 3G3MV - 3G3HV-PUZDAB - 1

La réactance c. c. supprime le courant d'harmonique généré par le variateur et améliore le facteur de puissance du variateur, et ce de façon plus efficace que la réactance c. a.

La réactance c. c. peut en outre être utilisée en association avec la réactance c. a.

Modèles disponibles

VariateurRéactance c.c.
Type de tensionCapacité maximum du moteur (kW)Modèle 3G3HV-Tension nominale (V)Courant nominal (A)Inductance (mH)
200 V0,1 à 0,75PUZDAB5,4A8MH800 Vc.c.5,48
1,5 à 4,0PUZDAB18A3MH183
400 V0,2 à 0,75PUZDAB3,2A28MH800 Vc.c.3,228
1,5 à 2,2PUZDAB5,7A11MH5,711
3,0 à 4,0PUZDAB12A6,3MH126,3

Dimensions externes (mm)

Dimensions externes 1

Dimensions externes 2

Modèle 3G3HV-PUZDAB□Dimen-sions externesDimensions (mm)Poids (kg)
HLL1PP1P2td1d2
5,4A8MH15385746032---0,8M4---0,8
18A3MH27686607255801,2M4M52,0
3,2A28MH15385746032---0,8M4---0,8
5,7A11MH16090806032---0,8M4---1,0
12A6,3MH27686607255801,2M4M52,0

3G3IV-PUZBAB

La réactance c. a. supprime le courant d'harmonique généré par le variateur et améliore le facteur de puissance de ce dernier. Si la puissance de l'alimentation est très supérieure à celle du variateur, connecter la réactance c. a. au variateur. Choisissez le modèle de la réactance c. a. dans le tableau suivant sur la base de la puissance du moteur.

OMRON 3G3MV - 3G3IV-PUZBAB - 1

OMRON 3G3MV - 3G3IV-PUZBAB - 2

OMRON 3G3MV - 3G3IV-PUZBAB - 3

Modèles et dimensions disponibles

200V

Capacité maximum du moteur (kW)Modèle 3G3IV-PUZBAB□Courant (A)Inductance (mH)Perte (W)Poids (kg)
0,1÷0,22A7,0MH27,082,5
0,42.5A4,2MH2,54,2152,5
0,755A2,1MH52,1152,5
1,510A1,1MH101,1253
2,215A0,71MH150,71303
4,020A0,53MH200,53353
Modèle3G3IV-PUZBAB□Dimensions (mm)
ABB1CDEFHJKLM
2A7,0MH12071---115405010520M610,57M4
2,5A4,2MH12071---120405010520M610,57M4
5A2,1MH12071---120405010520M610,57M4
10A1,1MH13088---130506513022M611,57M4
15A0,71MH13088---130506513022M611,57M4
20A0,53MH13088114105506513022M611,57M5

400V

Capacité maximum du moteur (kW)Modèle 3G3IV-PUZBAB□Courant (A)Inductance (mH)Perte (W)Poids (kg)
0,2÷0,41,3A18,0MH1,318,0152,5
0,752,5A8,4MH2,58,4152,5
1,55A4,2MH54,2253
2,27,5A3,6MH7,53,6353
3,0÷4,010A2,2MH102,2433
Modèle 3G3IV-PUZBABDimensions (mm)
ABB1CDEFHJKLM
1,3A18,0MH12071---120405010520M610,57M4
2,5A8,4MH12071---120405010520M610,57M4
5A4,2MH13088---130507013022M697M4
7,5A3,6MH13088---130507013022M697M4
10A2,2MH13088---130506513022M611,57M4

Dimensions. Tous les modèles, sauf 3G3IV-PUZBAB20A0,53MH.

3G3IV-PUZBAB20A0,53MH

3G3IV-plf (tokin)

Le filtre antiparasitage de sortie supprime les perturbations générées par le variateur de façon à ce qu'elles ne soient pas transmises à la ligne de sortie. Connecter le filtre du côté de la sortie du variateur.

OMRON 3G3MV - 3G3IV-plf (tokin) - 1

OMRON 3G3MV - 3G3IV-plf (tokin) - 2

Modèles disponibles

VariateurFiltre antiparasitage de sortie
Classe tensionCapacité maximum du moteur (kW)Puisance du variateur (kVA)ModèleCourant nominal (A)
200 V0,10,33G3IV-PLF310KA10
0,20,6
0,41,4
0,752,1
1,52,7
2,24,1
3,76,93G3IV-PLF320KA20
400 V0,20,93G3IV-PLF310KB10
0,41,4
0,752,1
1,52,7
2,24,1
4,06,9

Dimensions

Dimensions externes

OMRON 3G3MV - Dimensions - 1

OMRON 3G3MV - Dimensions - 2

Modèle 3G3IV-Dimensions (mm)Poids (kg)
BornierABCDEFGH
PLF310KATE-K5.5 M41401001009070457 × 4,5 Ø4,5 Ø0,5
PLF320KA0,6
PLF310KB0,5

OMRON 3G3MV - Dimensions - 3

Chapitre 10

  • Liste des paramètres
  • Groupe de fonctions 1 (de n001 à n049)
N. para-mètreN. registreNomDescriptionPlage de se-lectionUnité de sélectionValeur prédé-finieModifications durant le fonction nementPage de référence
n0010101Sélection de l'interdiction de l'écriture des pa-ramètres/Initialisation des pa-ramètresUtilisé pour interdirire l'écriture des paramètres, configurer les pa-ramètres ou modifier la plage de contrôle des paramètres.Uutilisé pour initiailler les pa-ramètres aux valeurs prédéfinies.0: Le paramètre n001 peut être configuré ou affché. Les pa-ramètres n002 à n079 peuvent être uniquement affichés.1: Les paramètres n001 à n049 (groupe de fonctions 1) peuvent être configurés ou affichés.2: Les paramètres n001 à n079 (gropes de fonctions 1 et 2) peuvent être configurés ou affichés.3: Les paramètres n001 à n119 (gropes de fonctions 1 à 3) peuvent être configurés ou affichés.4: Les paramètres n001 à n179 (gropes de fonctions 1 à 4) peuvent être configurés ou affichés.5: Comme pour le point 4, mais la commande RUN n'est pas dis-ponible dans le mode pro-gramme.Remise à zéro du journal des erreurs.8: Initialise les paramètres sur la base des valeurs prédéfinies dans une série à 2 fps.9: Initialise les paramètres sur la bases des valeurs prédéfinies dans une série à 3 fps.10: USA seulement: initiaïse les paramètres dans une série à 2 fps.11:USA seulement: initiaïse les paramètres dans une série à 3 fps.0 à 1111Non3-135-2
N. para-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de sé-lectionUnité de sé-lectionValeur prédé-finieModi-fications durant le fonction nementPage de réfé-rence
n0020102Sélection du mode de contrôleUtilisé pour sélectionner le mode de contrôle du variateur.0: mode de contrôle de la courbe V/f1: mode de contrôle vectoriel (boucle ouverte)Note La valeur de selection du paramètre n002 n'est pas initialisée quand n001 a pour valeur 8 ou 9.Note Les paramètres suivants sont initalisés sur la base du mode de contrôle préséLECTIONné. La valeur prédéfinie varie en fonction du mode de contrôle.n014: Fréquence de sortie intermédiaire (FB)n015: Tension de la fréquence de sortie intermédiaire (VC)n016: Fréquence de sortie minimum (FMIN)n017: Tension de la fréquence de sortie minimum (VMIN)n104: Constante de temps du filtrtre primaire pour la compensation de couplen111: Gain de la compensation de glissementn112: Temps du filtrtre primaire de la compensation de glissementPour plus de détails, consultez les pages de référence.0, 110Non5-3
N. par-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de sé-lectionUnité de sé-lectionValeur prédé-finieModi-fications durant le fonction nementPage de réfé-rence
n0030103Sélection de la comman-de fonction-nementUtilisé pour sélectionner la mé-thode d'introduction des comman-des RUN et STOP dans le mode à distance.0: Active la touche STOP/RESET sur la console de programme-tion.1: Active l'entrée multifonction à l'aide des bornes du circuit de contrôle dans une série à 2 ou 3 fils.2: Active les communications RS-422/485.3: Active l'entrée à l'aide de l'Uni-té de communication Compo-Bus/D optionnelle.Note La commande RUN n'est acceptée en mode local qu'avac les séquences de touches appropriées sur la console de programmation.0 à 310Non5-12
n0040104Sélection de la fréquence de réfé-ence dans le mode à distanceUtilisé pour sélectionner la mé-thode d'entrée de la fréquence de réseau dans le mode à distance.0: Console de programmation1: Fréquence de réseau 1 (n024)2: Borne de contrôle de la fré-quence de réseau (0 à 10 V)3: Borne de contrôle de la fré-quence de réseau (4 à 20 mA)4: Borne de contrôle de la fré-quence de réseau (0 à 20 mA)5: Active la borne de contrôle de la fréquence de réseau de réseau train d'impulsions6: Active l'entrée de la fréquence de réseau à l'aide de la com-munication7: Active l'entrée de la tension analogique multifonction (0 à 10 V)8: Active l'entrée du courant an-alogique multifonction (4 à 20 mA)9: Active l'entrée de la fréquence de réseau à l'aide de la com-munication CompoBus/D.0 à 910Non5-13
N. par-mêtreN. regis-treNomDescriptionPlage de sé-lectionUnité de sé-lectionValeur prédé-finieModi-fications durant le fonctionnementPage de réfé-rence
n0050105Sélection du mode d'arrêtUtilisé pour configurer la méthode d'arrêt lors de l'entrée de la commande STOP.0: Décélération jusqu'à l'arrêt complèt selon le temps prédéfi-ni1: Arrêt par inertie (avec sortie dé-sactivée par la commande STOP)0, 110Non5-30
n0060106Sélection de l'interdiction de la marche arrièreUtilisé pour sélectionner le fon-citionnement avec l'entrée de la commande de Marche Arrière.0: Marche Arrière activée (accep-tée)1: Marche Arrière désactivée (pas acceptée)0, 110Non5-29
n0070107Sélection de la fonction de la touche STOP/ RE-SETUtilisé pour activer/désactiver la touche STOP dans le mode à distance avec n003 (sélection de la commande de fonctionnement) ayant pour valeur 0.0: Active la touche STOP de la console de programmation1: Désactive la touche STOP de la console de programmation0, 110Non5-12
n0080108Sélection de la fréquence de réfé-ence en mode localUtilisé pour configurer la méthode d'introduction de la fréquence de ↔érence en mode local.0: Active le potentiamètre de ré-glage de la fréquence FREQ liéSENT sur la console de programmeMannation1: Active les touches sur la console de programmation (valeur configurée dans n024)0, 110Non5-14
n0090109Sélection de la fonction de la touche EntréeUtilisé pour activer la touche En-trée pour configurer la fréquence de ↔érence à l'aide des touches Incrémented et Déprérent.0: Introduction de la valeur en ap-puyant sur la touche Entrée1: Active la valeur lorsque celle-ci est introduite0, 110Non5-23
n010010ASélection détéCTION erreur de connexion de la con-sole de pro-grammationPermet de sélectionner s'il faut détector ou non l'erreur OPR (er-reur de connexion de la console de programmation).0: Non (le variateur continue à fonctionner)1: Oui (la sortie des erreurs est activée et le variateur s'arrête par inertie)0, 110Non6-42
N. para-metreN. registreNomDescriptionPlage de sélectionUnité de sélectionValeur prédé-finieModifications durant le fonctionnementPage de référence
n011010BFréquence maximum (FMAX)Utilisés pour configurer la courbe V/f comme caractéristique de base du variateur.Mode de contrôle courbe V/f: con-figurer la tension de sortie en fonction de la fréquence.Mode de contrôle vectoriel: confi-guré pour régler le couple.50,0 à 400,00,1 Hz60,0Non5-8
n012010CTension maximum (VMAX)Tension sortinge n012 Fréquence (Hz)0,1 à 255,0 (0,1 à 510,0)0,1 V200,0 (400,0)Non5-8
n013010DFréquence de la ten-sion maxi-mum (FA)n015 n017 n016 n014 n013 n011 n016 n014 n013 n0110,2 à 400,00,1 Hz60,0Non5-8
n014010EFréquence de sortie in-terminétaire (FB)Note Configuez les paramètres de façon à ce que la condition suivantes soit satisfaite.n016 ≤ n014 < n013 ≤ n0110,1 à 399,90,1 Hz1,5Non5-8
n015010FTension de la fréquence de sortie in-terminétaire (VC)Note La valeur de selection du paramètren015 seraignorées si les paramètres n016 et n014 ont la même valeur.0,1 à 255,0 (0,1 à 510,0)0,1 V12,0 (24,0)Non5-8
n0160110Fréquence de sortie minimum (FMIN)0,1 à 10,00,1 Hz1,5Non5-8
n0170111Tension de la fréquence de sortie minimum (VMIN)0,1 à 50,0 (0,1 à 100,0)0,1 V12,0 (24,0)Non5-8
n0180112Unité du temps d'ac-célération/décélérationPermet de selectionner le temps d'accélération ou de décélération du variateur.0: 0,1 s (moins de 1.000 s: incréments de 0,1 s; 1.000 s ou plus: increments de 1 s)1: 0,01 s (moins de 100 s: incréments de 0,01 s; 100 s ou plus: increments de 0,1 s)0,110Non5-26
N. para- mètreN. regis- treNomDescriptionPlage de sé- lectionUnité de sé- lectionValeur prédé- finieModi- fications durant le fonction nementPage de réfé- rence
n0190113Temps d'accéléation 1Temps d'accéléation: temps né- cessaire pour passer de 0% à 100% de la fréquence maximum. Temps de décellement : temps necessaire pour passer de 100% à 0% de la fréquence maximum. Note Le temps d'accéléation ou décéléation effectif est obtenu par la formule suivante: Temps d'accéléation/Temps de décéléation = (Valeur de sé- lectiondu temps d'accéléation/ décéléation) × (Valeur de la fréquence de référence) ÷ (Fréquence maximum)0,0 à 6.0000,1 s (modi- fication dans n018)10,0Oui5-26
n0200114Temps de décellement 110,0Oui5-26
n0210115Temps d'accéléation 210,0Oui5-26
n0220116Temps de décellement 210,0Oui5-26
n0230117Configura- tion caracté- ristiques d'accéléation/décel- lération des courbes en SUtilisé pour configurer les caracté- ristiques d'accéléation/ déceléra- tion de la courbe en S. 0: Aucune accéléation/décéléra- tion de la courbe en S (accé- lération/décélération trapé- zoidale) 1: Temps des caractéristiques d'accéléation/décélération de la courbe en S: 0,2 s 2: Temps des caractéristiques d'accéléation/décélération de la courbe en S: 0,5 s 3: Temps des caractéristiques d'accéléation/décélération de la courbe en S: 1,0 s Note Les temps des caracté- ristiques d'accéléation/décel- lération configurés seront augmentés sur la base de la courbe en S au début et à la fin de l'accéléation/décel- lération.0 à 310Non5-27

Note : Les valeurs entre accollades se réfèrent aux variateurs à 400 V.

N. par-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de sélec-tionUnité de sélec-tionValeur prédé-finieModifi-cations durant le fonction nementPage de réfé-rence
n0240118Fréquence de réfé-ence 1Utilisés pour configurer les fré-quences de référence internes.Note La fréquence de référence 1 est validée en mode à distance avec n004 (séléction de la fréquence de référence dans le mode à distance) ayant pour valeur 1.0,0 à la fré-quence max.0,01 Hz (modi-fication dans n035)6,00Oui5-19
n0250119Fréquence de réfé-ence 20,00Oui5-19
n026011AFréquence de réfé-ence 30,00Oui5-19
n027011BFréquence de réfé-ence 4Note Ces fréquences de ré férence sont sélectionnées avec les multivitesse de référence (entrées multi-fonction). Pour connaître le rapport existant entre la multivitesse de référence et les fréquences de ré férence, consultez les pages de référence indiquées.0,00Oui5-19
n028011CFréquence de réfé-ence 50,00Oui5-19
n029011DFréquence de ré férence 60,00Oui5-19
n030011EFréquence de ré férence 70,00Oui5-19
n031011FFréquence de ré férence 80,00Oui5-19
n0320120Commande de jogUtilisé pour configurer la commande de jog.Note La fréquence de la commande de jog est sélectionnée à l'aide de l'entrée multifonction. La commande de jog est prioritaire par rapport aux multivitesse de référence.6,00Oui5-21
n0330121Limits supé-rieure de la fréquence de ré férenceUtilisé pour configurer les limites supérieure et inférieure de la fré-quence de référence en spéci-fi-cant une valeur en pourcentage par rapport à la fréquence maxi-mum considérée comme équivalente à 100%.0 à 1101%100Non5-15
n0340122Limits infé-rieure de la fréquence de ré férenceNote Si n034 est configuré à une valeur inférieure à la fré-quence de sortie minimum (n014), le variateur ne pro-duira aucun signal en sortie lorsque la fréquence de référence sera inférieure à la valeur minimum.0 à 1101%0Non5-15
N. par-mètreN. regis-treNomDescriptionPlage de sélec-tionUnité de sélec-tionValeur prédé-finieModifi-cations durant le fonction nementPage de réfé-rence
n0350123Configura-tion de la fréquence de réfé-ence/Sélec-tion de la position de la virgule décimalePermet de configurer l'unité de la fréquence de référence et les valeurs correspondantes à spé-cifier ou contrôle à l'aide de la console de programmation.0: 0,01 Hz1: 0,1%2 à 39: tours/min (nombre de tours par minute)40 à 39.899: valeur à configurer ou contrôle à la fréquence maximum. Voir exemple de configuration ci-après.Trois chiffresVirgule décimale(voir Note)Note Par exemple, pour afficher 50,0 sélectionnéz la valeur 1500. L'unité de sélection de chaque paramètre ou élément de contrôle ci-après varie avec la position de la virgule décimale.• Paramètres: n024 à n032 et n120 à n127• Éléments de contrôle: U-01 et U-020 à 3.99910Non5-18
n0360124Courant nominal du moteurUtilisé pour configurer le courant nominal du moteur pour la détection de la surintensité du moteur (OL1) sur la base du courant nominal correspondant.Note Dans le mode de contrôle vectoriel, ce paramètre est utilisé comme constante pour le contrôle vectoriel.Note La détction de la surcharge du moteur (OL1) est désactivée en attribuant la valeur 0,0 au paramètre.Note La valeur prédéfinie du courant nominal du moteur est égale à la valeur du moteur de capacité maximum connectable.0,0 à 150% du cou-rant nomi-nal de sortie du va-riateur0,1 AVarie selon la ca-pacitéNon5-65-8
N. par-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de sélec-tionUnité de sélec-tionValeur prédé-finieModifi-cations durant le fonction nementPage de réfé-rence
n0370125Caracteristi-ques de protection du moteurUtilisé pour configurer la détction de la surcharge du moteur (OL1) pour les caractéristiques thermo-étlectroniques du moteur.0: Caracteristicques de protection pour les moteurs à induction traditionnels1: Caracteristicques de protection pour les moteurs spécifiques pour les variateurs2: Aucune protectionNote Si un seul variateur est connecté à plusieurs mo-teurs, attribué la valeur 2 au paramètre pour n'avoir aucune protection. Il est également possible de désactiver ce paramètre en attribuant la valeur 0,0 au paramètre n036 (courant nominal du moteur).0 à 210Non6-42
n0380126Temps de protection du moteurUtilisé pour configurer les carac-teristiques thermo-étlectroniques du moteur à connecter avec des incréements de 1 minute.Note La valeur prédéfinie n'a pas besoin d'être modifiée dans le mode de fonctionnement normal.Pour configurer le paramètre sur la base des caractéristiques du moteur, contrôle la constante thermique du temps en vous adressant au producteur et configurez le paramètre avec une certaine marge (c'est-à-dire que le paramètre doit avoir une valeur légèrement inférieure à la constante thermique du temps).Note Pour détecter plusrapidement les surcharges du moteur, réduisez la valeur de sélection, à condition que ceci ne créé aucune problème aux applications.1 à 601 min8Non6-42
N. para-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de selec-tionUnité de selec-tionValeur prédé-finieModifi-cations durant le fonctionnementPage de réfé-rence
n0390127Fonctionne-ment du ventilateur de refroi-dissementUtilisé pour actionner le ventilateur de refroidissement du variateur quand celui-ci est sous tension ou bien seulement quand il est en fonctionnement.0: Tourne uniquement si la commande RUN est exécutée et pour une durée de 1 minute après l'accret du variateur1: Tourne lorsque le variateur est sous tensionNote Ce paramètre n'est disponible que si le variateur est muni d'un ventilateur de refroidissement.Note Si la fréquence de fonction-mentation du variateur est BASSE, il est possible de prolonger la durée de vie du ventilateur en attribuant la valeur 0 au paramètre.0, 110Non6-43
n040 àn049---Pas utilisés------------------

Groupe de fonctions 2 (n050 à n079)

N. par-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de sélectionUnité de sélectionValeur prédé-finieModifications durant le fonction nementPage de réfé-rence
Valeur sélec-tionFonctionDescription
n0500132Entrée multi-fonction 1 (S1)Utilisés pour sélectionner les fon-c-tions des bornes des entrées multi-fonction S1 à S7.1 à 2511Non5-31
n0510133Entrée multi-fonction 2 (S2)0Commande Marche Avant/ArriereSéquence à 3 fils (paramètre n052 seule-ment)Avec la valeur 0, les valeurs de scélection de n050 et n051 sont obligées et les configu-rations sui-vantes sont for-cées.S1: entrée commande RUN (quand RUN est activé)S2: entrée commande STOP (quand STOP est dé-sacité)S3: commande Marche Avant/Arrière (OFF: Avant; ON: Arriere)1 à 2512Non5-31
n0520134Entrée multi-fonction 3 (S3)0 à 2513Non5-31
n0530135Entrée multi-fonction 4 (S4)1Marche Avant / STOPCommande Marche Avant dans séquence à 2 fils (lorsque le signal est ac-tivé)1 à 2515Non5-31
n0540136Entrée multi-fonction 5 (S5)2Marche Arrière / STOPCommande Marche Arrière dans séquence à 2 fils (lorsque la borne est ac-tivée)1 à 2516Non5-31
n0550137Entrée multi-fonction 6 (S6)3Erreur externe (NO)ON: erreur ex-terne (détction EF☐, où ☐ est le numéro d'uneborne)1 à 2517Non5-31
4Erreur externe (NF)OFF: erreur ex-terne (détction EF☐, où ☐ est le numéro d'uneborne)
n0560138Entrée multi-fonction 7 (S7)5Annulation erreurON: annulation erreur (désecti-vé lors de l'en-trée de la com-mande RUN)1 à 25, 34, 35110Non5-31
N. paramètreN. registreNomDescriptionPlage de se-lectionUnité de se-lectionValeur prédé-finieModifications durant le fonction nementPage de référence
6Multivi-tesse de référence 1Signaux de sélection des fréquences de référence 1 à 8. Voir paragraphe 5-6-4 Configu-ration des fré-quences de ré férence saisies à la console pour connaître le rapport entre les multivitesses de référence et les fréquences de référence
7Multivi-tesse de référence 2
8Multivi-tesse de référence3
9Multivi-tesses de référence 4
10Commande de jogON: commande de jog (priori-airé par rapport à la multivi-tesses de ré férence)
11Passage entre le temps d'ac-célération et de décé-lérationON: temps d'accélération 2 et temps de dé-célération 2 selectionnés
12Commande blocage ex-terne étagde sortie (NO)ON: sortie dé-sactivée
13Commande blocage ex-terne étagde sortie (NF)OFF: sortie dé-sactivée
14Commande de re-cherche (début re-cherche avec fré-quence max)ON: recherche de la vitesse (à partir de n009)
15Commande de re-cherche (début re-cherche avec fré-quence prédéfinie)ON: recherche de la vitesse
16Commande interdiction de l'accélération/dé-célérationON: accélération et décé-lération en at-ente (elles ont la fréquence du paramètre)
N. par-mètreN. regis-treNomDescriptionPlage de sélectionUnité de sélectionValeur prédé-finieModifications durant le fonctionnementPage de réfé-rence
17Sélection mode local ou à distanceON: mode local (fonctionnement avec con-sole de pro-grammation)
18Sélection commu-nication/ mode à distanceON: l'entrée de la communica-tion est activée
19Arret d'ur-gence pour erreur (NO)Le variateur s'arrêt sur la base de la con-figuration du paramètre n005 (sélection du mode d'arrêt) avec l'entrée de l'arrêt d'ur-gence activée. NO: Arrêt d'ur-gence avec contact fermé. NF: Arrêt d'ur-gence avec contact ouvert.
20Alarme pour arrêt d'urgencé (NF)
21Arrêt d'ur-gence pour erreur (NF)Erreur: la sortie erreur est acti-vée et remise à zéro avec l'en-trée RESET. La sortie alarme est activée (re-mise à zéro pas nécessaire). "STP" affiché (allumé quand l'entrée erreur est activée et étant quand l'entrée alarme est activée)
22Alarme pour arrêt d'urgencé (NF)
23Annulation du contrôle PIDON: contrôle PID désactifé
24Remise à zéro de l'in-tégrale du contrôle PIDON: remise à zéro de la vale-ur de l'intégrale
25Maintien de l'intégrale du contrôle PIDON: la valeur del'intégrale est maintainue
N. par-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de sé-lectionUnité de sé-lectionValeur prédé-finieModifications durant le fonctionnementPage de réfé-rence
34Commandes Up ou DownCommandes Up ou Down (configurations仅仅 dans le paramètre n056)En attribuant le paramètre n056, la valeur de sélection de n055 est ignorerée et les configurations su-vantes sont forçées.S6: commande UpS7: commande Down
35Test d'auto-diagnostiqueON: test d'auto-diagnostique des communicationsRS-422/485(confugéré仅仅 dans le paramètre n056)
n0570139Sortie multi-function 1(MA/MB et MC)Utilisés pour sélectionner les fon-cions des bornes de sortie multifon-cion.0 à 7,10 à1910Non5-36
Valeur sélec-tionFonctionDescription
0Sortie er-reurON: sortie er-reur(avec fon-cion de protec-tion opération-nelle)
n058013ASortie multi-function 2(P1 et PC)1Fonction-nement en coursON: fonctionne-ment en cours0 à 7,10 à1911Non5-36
2Détection fréquenceON: détentionde la fréquence(avec fré-quence de ré-fération et fré-quence de sor-tie identiques)
3Vitesse zéroON: vitessezéro(à une valeur infé-rieure à celle de la fréquence minimum de sortie)
n059013BSortie multi-function 3(P2 et PC)4Détection fréquence1ON: Fréquencede sortie ≥ Ni-veau de détec-tion de la fré-quence (n095)0 à 7,10 à1912Non5-36
N. par-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de sé-lectionUnité de sé-lectionValeur prédé-finieModi-fications durant le fonction nementPage de réfé-rence
5Détection fréquence 2ON: Fréquence de sortie ≤ Ni-veau de détec-tion de la fré-quence (n095)
6Contrôle surcouple (sortie con-tact NO)Il y a un signal lorsque les conditions sui-vantes sont sa-tisfaites: n096: Sélection de la fonction de détéctiondu surcouple 1 n097: Sélection de la fonction de détéction du surcouple 2 n098: Niveau de détéction du surcouple n099: Temps de détéction du surcouple Contact NO: activé quand le surcouple est détecté Contact NF: dé-sacrité quand le surcouple est détecté
7Contrôle surcouple (sortie con-tact NF)n098: Niveau de détéction du surcouple n099: Temps de détéction du surcouple Contact NO: activé quand le surcouple est détecté Contact NF: dé-sacrité quand le surcouple est détecté
8Pas utilisés---
9
10Sortie alarmeON: détéction alarme (pour erreur répar-able)
11Blocage étage de sortie en coursBlocage étage de sortie en cours (opéra-tionnel quand la sortie est dé-sacritée)
12Mode RUNON: mode local (avec la con-sole)
13Variateur prétON: le variateur est prét à fon-tionner (sans détéction er-reurs)
14Redémar-gage en cas d'er-reurON: redémar-gage en cas d'erreur
15UV en coursON: contrôle condition de sous-tension
N. paragèreN. regis-treNomDescriptionPlage de sé-lectionUnité de sé-lectionValeur prédé-finieModifications durant le fonction nementPage de réfé-rence
16Marche arrièreON: marche arrière
17Recherche vitesse en coursON: recherche vitesse en cours
18Sortie com-municationON: active la sortie 1 des communica-tions
19Perte me-sure PIDON: active la perte de la mesure PID
n060013CGain de la fréquence de référenceUtilisés pour les caractéristiques d'entrée des fréquences analogiques de référence. Gain: fréquence de l'entrée analogue maximum (10 V ou 20 mA) en pourcentage par rapport à la fré-quence maximum égale à 100%. Polarisation: la fréquence de l'entrée analogue minimum (0 V ou 0 à 4 mA) en pourcentage par rapport à la fréquence maximum égale à 100%.0 à 2551%100Oui5-15
n061013DPolarisation de la fré-quence de référence-100 à 1001%0Oui5-15
n062013EConstante de temps du filtré de la ré férence analogiqueUtilisé pour configurer le filtré numé-rique de premier ordre pour les fré-quences analogiques de référence à introduire.0,00 à 2,000,01 s0,10Non5-16
n063---Pas utilisés------------------
n064
n0650141Sélection du type de sor-tie analogi-que multi-fonctionPermet de selectionner le type de sortie analogique multifonction.0: Sortie tension analogique (fon-c-tions configurées dans n066)1: Sortie train d'impulsions (fonctions configurées dans n150)0,110Non5-38
N. par-mêtreN. regis-treNomDescriptionPlage de sé-lectionUnité de sé-lectionValeur prédé-finieModi-fications durant le fonctionnementPage de réfé-rence
n0660142Sortie analo-gique multi-fonctionPermet de sélectionner l'élement de contrôle avec n065 ayant pour valeur 0.0: Fréquence de sortie (avec sortie à 10 V à la fréquence maximum)1: Courant de sortie (avec sortie à 10 V avec le courant de sortie nominal du variateur)2: Tension en c.c. du circuit principal (avec sortie à 10 V à 400 [800] Vc.c.)3: Contrôle vectoriel couple en fonctionnement (avec sortie à 10 V à la valeur du couple nominal du moteur)4: Puissance de sortie (avec sortie à 10 V à la puissance équivalente à la capacité maximum applicable au moteur)5: Tension de sortie (avec sortie à 10 V à 200 [200] Vc.a.Note Les valeurs entre ( ) concernent n067 avec pour valeur 1,00.Note Les valeurs entre [ ] concernent les modèles à 400 V0 à 510Non5-38
n0670143Gain de la sortie analo-gique multi-fonctionUtilisé pour configurer les caractéristiques de sortie pour la sortie analo-gique multifonction.0,00 à 2,000,011,00Oui5-38
n0680144Gain de l'en-trée tension analogique multifonctionPermet de configurer les caractéristiques d'entrée de l'entrée de la tension analogique multifonction.Gain:configuez la fréquence de l'en-trée analogique maximum (10 V) en pourcentage, sur la base de la fréquence maximum égale à 100%Polarisation: configuez la fréquence de l'en-trée analogique minimum (0 V) en pourcentage, sur la base de la fréquence maximum égale à 100%-255 à 2551%100Oui5-16
n0690145Polarisation de l'entrée tension analogique multifonction-100 à 1001%0Oui5-16
n0700146Constante de temps du filtré de l'en-trée tension analogique multifonctionPermet de configurer un filtré primaire pour l'entrée tension analogique multifonction.0,00 à 2,000,01 s0,10Oui5-17
N. par-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de sé-lectionUnité de sé-lectionValeur prédé-finieModi-fications durant le fonction nementPage de réfé-rence
n0710147Gain de l'en-trée courant analogique multifonctionPermet de configurer les caractéristi-ques d'entrée de l'entrée du courant analogique multifonction.Gain:configurez la fréquence du cou-rant analogique maximum (20mA) en pourcentage, sur la base de la fréquence maximum égale à 100%Polarisation: configurez la fréquence de l'entrée analogue minimum (0 mA) en pourcentage, sur la base de la fréquence maximum égale à 100%-255 à 2551%100Oui5-17
n0720148Polarisation de l'entrée courant analogique multifonction-100 à 1001%0Oui5-17
n0730149Constante de temps du filtre de l'en-trée courant analogique multifonctionPermet de configurer un filtre prim-airé pour l'entrée courant analogique multifonction (de 0,00 à 2,00).0,00 à 2,000,01 s0,10Oui5-17
n074014AGain de la fréquence de référence train d'impul-sionsPermet de configurer les caractéristi-ques d'entrée de l'entrée train d'im-pulsions.Gain:configurez le gain en pourcen-tage, sur la base de la fré-quence maximum de l'échelle de l'entrée train d'impulsions dans n149 égale à 100%Polarisation: configurez la polarisa-tion en pourcentage pour la fré-quence de référence sur l'en-trée train d'impulsions à 0 Hz, sur la base de la fréquence maximum égale à 100%-255 à 2551%100Oui5-23
n075014BPolarisation de la fré-quence de référence train d'impul-sions-100 à 1001%0Oui5-23
n076014CConstante du filtre d'en-trée de la fréquence de référence train d'impul-sionsPermet de configurer la constante du temps du filtre d'entrée.0,00 à 2,000,01 s0,10Non---
n077014DSélection de l'entrée analogique mul-tifonctionPermet de sélectionner la fonction de l'entrée analogique multifonction0: Utilisé par le bloc PID1: Récurrence auxiliaire (FREF2)2: Gain Fref (FGAIN)3: Polarisation Fref (FBIAS)4: Polarisation-sortie tension (VBIAS)0 à 410Non---
n078---Sert à OM-RON unique-mentNe pas modifier la valeur de sélec-tion.------0------
n079---Sert à OM-RON unique-mentNe pas modifier la valeur de sélec-tion------10------

Groupe de fonctions 3 (n080 à n119)

N. par-mètreN. regis-treNomDescriptionPlage de sé-lectionUnité de sé-lectionValeur prédé-finieModi-fications durant le fonction nementPage de réfé-rence
n0800150Sélection de la fréquence de décou-pageUtilisé pour configurer la fréquence de découpage.Note Pour le mode de fonctionnement normal, il n'est pas nécessaire de modifier la valeur prédéfinie.Note Pour plus d'informations, consulter le paragraphe 6-4 Configuration de la fréquence de découpage.1 à 4,7 à 91Varie en fon-c-tion de la ca-pacitéNon6-26
n0810151Compensation d'une coupure mo-mentationée de l'ali-mentationUtilisé pour spécifique la procédure à suivre dans le cas d'une coupure momentanée de l'alimentation.0: Le variateur s'accête de fonction-ner1: Le variateur continue à fonction-ner si l'interruption dure moins de 0,5 s2: Le variateur se remet à fonction-ner lorsque l'alimentation est ré-tabletie0 à 210Non6-44
n0820152Nombre de redémar-ragesUtilisé pour configurer le nombre de tentatives de reliance et de redémar-rages automatiques du variateur quand il se vérifie une erreur de sur-tension ou de surintensité.0 à 1010Non6-44
n0830153Saut de fré-quence 1Utilisé pour configurer la fonction de saut de fréquence.Fréquence sortinge0,0 à 4000,01 Hz0,00Non6-45
n0840154Saut de fré-quence 20,0 à 4000,01 Hz0,00Non6-45
n0850155Saut de fré-quence 30,0 à 4000,01 Hz0,00Non6-45
n0860156Amplitude du sautNote Configurés les paramètres n083 à n085 de façon à ce qu'ils répondent à la conditions suivante: n083 ≥ n084 ≥ n0850,0 à 25,50,01 Hz0,00Non6-45
n087---Pas utilisés---------------
n088
N. par-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de sé-lectionUnité de sé-lectionValeur prédé-finieModifications durant le fonctionnementPage de réfé-rence
n0890159Courant pour le frei-nage par in-jjection de c.c.Utilisé pour imposer l'injection de c.c. au moteur à induction pour le contrôle du freinage.Permet de configurer le freinage par injection c.c. en pourcentage, sur la base du courant nominal du variateur égal à 100%.Output frequencyMinimum output frequency(n016)0 à 1001%50Non6-29
n090015ATemps de freinage par injection de c.c.0,0 à 25,50,1 s0,5Non6-29
n091015BTemps du freinage par injection de c.c. au dé-marriage0,0 à 25,50,1 s0,0Non6-29
n092015CFonction anti-calage pendant la décelérationUtilisé pour sélectionner une fon-tion pour modifier automatiquement le temps de décélération du moteur de façon à n'imposer aucune sur-tension au moteur pendant la décelération.0: Fonction anti-calage activée du-rant la décelération1: Fonction anti-calage désactivée durant la décelérationNote Lors de l'utilisation du circuit de freinage ou d'une résistance de freinage, attribuez la valeur 1 à ce paramètre.0,110Non6-31
n093015DNiveau de la fonctionanti-calagependant l'accélérationUtilisé pour sélectionner une fon-c-tion pour l'arrêt automatique de l'accélération du moteur afin d'éviter le calage pendant l'accélération.Permet de configurer le niveau en pourcentage, sur la base du courant nominal du variateur égal à 100%.30 à 2001%170Non6-32
n094015ENiveau de la fonctionanti-calagependant le fonctionnementUtilisé pour sélectionner une fon-c-tion afin de réduire automatique-ment la fréquence de sortie du variateur afin d'éviter le calagependant le fonctionnement.Permet de configurer le niveau en pourcentage, sur la base du courant nominal du variateur égal à 100%.30 à 2001%160Non6-32
n095015FNiveau de détection de la fréquenceUtilisé pour configurer la fréquence à déctector.Note Les paramètres n057 à n059(sorties multifonctions 1 à 3)doivent être configurés pour la sortie des niveaux de détection de la fréquence 1 et 2.0,00 à 400,00,01 Hz0,00Non6-47
N. par-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de sé-lectionUnité de sé-lectionValeur prédé-finieModi-fications durant le fonction nementPage de réfé-rence
n0960160Sélection de la fonction de détention du surcouple 1Utilisé pour activer ou désactiver la détction du surcouple et selec-tionner la méthode de fonctionnement après la détction.0: Détction surcouple désactivée1: Surcouple détecté uniquement lorsque la vitesse est identique et le variateur continue à fonction-ner (émission alarme)2: Surcouple détecté uniquement lorsque la vitesse est identique et la sortie est désactivée (par mesure de protection)3: Surcouple toujours détecté et le variateur continue à fonctionner (émission alarme)4: Surcouple toujours détecté et sortie désactivée (par mesure de protection)0 à 410Non6-35
n0970161Sélection de la fonction de détention du surcouple 2Permet de sélectionner la fonction pour détector le surcouple.0: Détected par le couple de sortie1: Détected par le courant de sortie0, 110Non6-36
n0980162Niveau de détention du surcoupleUtilisé pour configurer le niveau de détction du surcouple.Détction à partir du couple de sor-tie: configurée en pourcentage, sur la base du couple nominal du mo-teur égal à 100%.Détction à partir du courant de sor-tie: configurée en pourcentage, sur la base du courant nominal du variateur égal à 100%.30 à 2001%160Non6-36
n0990163Temps de détention du surcoupleUtilisé pour configurer le temps de détction du surcouple.0,1 à 10,00,1 s0,1Non6-36
n1000164Mémorisa-tion fré-quence de ré féquence ré-gliée par la fonction +/-Utilisé pour<memoriser la valeur de la fréquence de référence réglée par la fonction +/-.0: Fréquence pas<memorisée1: Fréquence<memorisée La fréquence doit être maintainuependant au moins 5 s0, 110Non6-48
n101---Pas utilisés------------------
n102
n1030167Gain de la compensa-tion de cou-pleUtilisé pour configurer le gain de la fonction de compensation de cou-ple.Note Dans le mode de fonctionnement normal, il n'est pas nécessaire de modifier la valeur prédéfinie.0,0 à 2,50,11,0Oui6-38
n1040168Constante de temps du filtrtre prim-airé pour la compensa-tion de cou-plePermet de configurer la vitesse de réponse de la fonction de com-pensation de couple.Note Généralement, il n'est pas nécessaire de modifier la valeur prédéfinie.0,0 à 25,50,1 s0,3Non6-38
n1050169Pertes fer pour com-pensation de couplePermet de configurer les pertes fer du moteur utilisé.Note Généralement, il n'est pas nécessaire de modifier la valeur prédéfinie.Note Ce paramètre n'est activé que dans le mode de contrôle de la courbe V/f.0,0 à 6.5500,1 WVarie en fon-c-tion de la ca-pacitéNon6-39
n106016AGlassement nominal du moteurPermet de configurer la valeur de glissement nominal du moteur utilisé.Note Ce paramètre est utilisé comme constante de la fonction de compensation du glissement.0,0 à 20,00,1 HzVarie en fon-c-tion de la ca-pacitéOui6-40
n107016BRésistance par phasePermet de configurer ce paramètre à la valeur de la résistance phase-neutre ou à la moitié de la valeur de la résistance phase-phase du moteur.Note Ce paramètre est utilisé comme constante de la fonction de contrôle vectoriel.0,000 à 65,500,001 ΩVarie en fon-c-tion de la ca-pacitéNon5-66-2
n108016CInductance de fuite du moteurPermet de configurer l'inductance de fuite du moteur utilisé.Note Ce paramètre est utilisé comme constante de la fonction de contrôle vectoriel.Note Si l'on configure la valeur prédéfinie dans ce paramètre, le variateur fonctionné complètement en mode de contrôle vectoriel.0,00 à 655,00,01 mHVarie en fon-c-tion de la ca-pacitéNon6-3
n109016DL imite de la compensa-tion de cou-plePermet de configurer une limite pour la fonction de compensation de couple en mode de contrôle vecto-riel.Note Généralement, la valeur prédéfinie n'a pas besoin d'être modifiée.Note Avec le contrôle de la compensation de couple, le variateur limite le couple à un courant 1,5 fois supérieure à la valeur de sélection.0 à 2501%150Non6-3
N. para-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de sé-lectionUnité de sé-lectionValeur prédé-finieModifications durant le fonctionnementPage de réfé-rence
n110016ECourant à videPermet de configurer le courant à vide du moteur utilisé, sur la base du courant nominal du moteur égal à 100%. Note Ce paramètre est utilisé comme constante du contrôle vectoriel et fonction de compensation de glissement.0 à 991%Varie en fonction de la capacitéNon5-7
n111016FGain de la compensa-tion de glissementPermet de configurer le gain de la fonction de compensation de glisse-ment. Note La valeur prédéfinie est 1,0 dans le mode de contrôle vectoriel. Note La fonction de compensation de glissement est désactivée lorsque n106 a pour valeur 0,0.0,0 à 2,50,10,0Oui6-40
n1120170Temps du filtrtre prim-airé de la compensa-tion de glissementPermet de configurer la vitesse de réponse de la fonction de com-pensation de glissement. Note La valeur prédéfinie est 0,2 dans le mode de contrôle vectoriel. Note Dans le mode de fonctionnement normal, il n'est pas nécessaire de modifier la valeur prédéfinie.0,0 à 25,50,1 s2,0Non6-41
n1130164Compensa-tion de glissement pendant la régénérationPermet de selectionner la fonction de compensation de glissement pendant la régénération. 0: Désactivé 1: Activé Note Ce paramètre n'est valable que pour le mode de contrôle vectoriel.0,110Non6-41
n114Pas utilisé------------------
N. par-mètreN. regis-treNomDescriptionPlage de sé-lectionUnité de sélectionValeur prédé-finieModi-fications durant le fonction nementPage de réfé-rence
n1150173Sélection de la suppres-sion automatique du niveau de la fonction anti-calagePermet de sélectionner s'il faut dimi-nuer automatiquement ou non le ni-veau de la fonction anti-calage du-rupt le fonctionnement, si la fré-quence fait partie d'une plaque de sortie qui excède la fréquence config-gurée dans n013 pour la fréquence de la tension maximum (une plaque supérieure à la fréquence nominale du moteur).0: Fonction de suppression automatique désactivée (la valeur de n094 est valable pour toutes les fréquences)1: Fonction de suppression automatique activéeNote Le niveau de fonctionnement est diminué par n094 x (fréquence de la tension maximum/fréquence de sortie).Note La fonction anti-calage durant le fonctionnement opère sur la base du temps d'accélération/décélération configuré dans n116.0, 110Non6-33
n1160174Configura-tion du temps d'accélération/décélération de la fonction antica-lagePermet de configurer le temps d'accélération/décélération pour la fon-c-tion anti-calage durant le fonction-nement.0: Accélére ou décélére sur la base du temps d'accélération/décé-lération 1 ou 2, suivant celui qui est sélectionné.1: Accélére ou décélére sur la base du temps d'accélération/décé-lération 2 (n021/n022).Note Pour spécifique un temps d'accélération/décélération plus rapide (ou plus lent), attribuez la valeur “1” au paramètre et configuez le temps d'accélération/décélération désiré pour la fonction anti-calage dans le temps d'accélération/décélération 2.0, 110Non6-34
n117 à n119---Pas utilisés------------------

Groupe de fonctions 4 (n120 à n179)

N. par-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de sélectionUnité de sélectionValeur prédé-finieModifications durant le fonction nementPage de référence
n1200178Fréquence de référencé9Permet de configurer les fréquences de référencé.Note Ces fréquences de référencé sont scLECTIONnées avec les multivitesse de référencé(entrées multifonction). Pour plus d'informations sur la relation existant entre la multivitesse de ↔réference et les fréquences de ↔réference, consultez les pages de ↔réference indiquées.de 0,00 Hz jusqu'àu maxi-mum0,01 Hz (modi-fiable dans n035)0,00Oui5-19
n1210179Fréquence de ↔réference100,00Oui5-19
n122017AFréquence de ↔réference110,00Oui5-19
n123017BFréquence de ↔réference120,00Oui5-19
n124017CFréquence de ↔réference130,00Oui5-19
n125017DFréquence de ↔réference140,00Oui5-19
n126017EFréquence de ↔réference150,00Oui5-19
n127017FFréquence de ↔réference160,00Oui5-19
n1280180Sélection du contrôle du PIDPermet de sélectioner la méthode de contrôle PID.0: Contrôle PID désactivé1 à 8: Contrôle PID activéNote Il est possible de sélectionner la méthode de contrôle de la dérivée (c'est-à-dire le contrôle de la dérivée de la déviation ou de la mesure), l'avout de la fréquence de ↔réference et les caractéristiques positives ou négatives du contrôle PID.0 à 810Non6-18
n1290181Gain de ré-glage de la mesurePermet de configurer la valeur par laquelle la mesure est multipliee.Note Ce paramètre est utilisé pour régler les consignes et les mesures de façon à ce qu'elles aient le même niveau d'entrée.0,00 à 10,000,011,00Oui6-19
n1300182Gain proporti-tonnel (P)Permet de configurer le gain proporti-tonnel (P) pour le contrôle PID.Note Le contrôle PID est désactivé quand ce paramètre a pour valeur 0,0.0,0 à 25,00,11,0Oui6-19
N. par-metreN. registreNomDescriptionPlage de se-lectionUnité de se-lectionValeur prédé-finieModifications durant le fonction nementPage de réfé-rence
n1310183Intégrale du temps (I)Permet de configurer l'intégrale du temps (I) pour le contrôle PID.Note Le contrôle de l'intégrale est désactivé quand ce paramètre a pour valeur 0,0.0,0 à 360,00,1 s1,0Oui6-19
n1320184Dérivée du temps (D)Permet de configurer la dérivée du temps (D) pour le contrôle PID.Note Le contrôle de la dérivée est désactivé quand ce paramètre a pour valeur 0,0.0,00 à 2,500,01 s0,00Oui6-19
n1330185Réglage de la déviation du PIDCe paramètre sert à régler la déviation du contrôle PID.Configuez ce paramètre en pour-centage, sur la base de la fréquence maximum égale à 100%.-100 à 1001%0Oui6-19
n1340186Limite supérieure de l'intégrale (I)Permet de configurer la limite supérieure de la sortie de contrôle de l'intégrale.Configuez ce paramètre en pour-centage, sur la base de la fréquence maximum égale à 100%.0 à 1001%100Oui6-20
n1350187Temps de retard primaire du PIDPermet de configurer la constante de retard primaire de la fréquence de référence après le contrôle PID.Note Généralement, la valeur prédéfinie n'a pas besoin d'être modifiée.0,0 à 10,00,1 s0,0Oui6-20
n1360188Sélection de la détction de la perte de la me-surePermet de configurer la méthode de référence de la perte de mesure du contrôle PID.0: Détction perte mesure désacti-vee1: Détction perte mesure activée (erreur réparable: message d'av-ertissement FbL)2: Détction perte mesure activée (erreur irréparable: erreur FbL)0 à 210Non6-20
n1370189Niveau de détction de la perte de mesurePermet de configurer le niveau de détction de la perte de mesure.Configuez le paramètre en pour-centage, sur la base de la mesure équivalente à la fréquence maxi-mum égale à 100%.0 à 1001%0Non6-21
n138018ATemps de détction de la perte de mesurePermet de configurer le temps de détction de la perte de mesure.Note Si le niveau de détction configuré dans n137, ou un niveau inférieur, est detecté pour le temps configuré dans n138, le résultat obtenu sera considéré comme une perte de mesure.0,0 à 25,50,1 s1,0Non6-21
N. par-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de sé-lectionUnité de sé-lectionValeur prédé-finieModifications durant le fonction nementPage de réfé-rence
n139018BSélection du contrôle de l'économie d'énergiePermet de selectionner la fonction de contrôle de l'économie d'énergie.0: Désactivé1: ActivéNote Ce paramètre n'est activé que dans le mode de contrôle de la courbe V/f.0, 110Non6-7
n140018CCoefficient de contrôle de l'économie d'énergiePermet de configurer le coefficient du niveau primaire de contrôle de l'économie d'énergie.Note La constante change automatiquement sur la base du code du moteur définis dans n158. Àprous avoir configuré le code du moteur dans n158, effectuez, si cela est nécessaire, la mise au point du contact.0,0 à 6.5500,1Varie en fon-cion de la可达 pacitéNon6-8
n141018DLimite inférieure de la tension de l'économie d'énergie avec une sortie de 60 HzCes paramètres empêchent que la tension de sortie ne baise excessivement, évitant ainsi que le moteur ne cale ou ne s'arrête au ni-veau primaire de contrôle de l'économie d'énergie.Configuez la limite inférieure de la tension de sortie en pourcentage pour chaque fréquence, sur la base de la tension nominale du moteur égale à 100%.Note Généralement, les valeurs prédéfinies n'ont pas besoin d'être modifiées.0 à 1201%50Non6-9
n142018ELimite supérieure de la tension de l'économie d'énergie avec une sortie de 6 Hz0 à 251%12Non6-9
n143018FTemps de calcul de la puissance moyennePermet de configurer le temps né-cessaire pour calculer la puissance moyenne utilisée pour le contrôle de l'économie d'énergie.Temps de calcul puissance moyenne (ms) = Valeur de sélection x 24 (ms)Note Généralement, la valeur prédéfinie n'a pas besoin d'être modifiée.1 à 2001 (24 ms)1Non6-9
n1440190Limite de la tension pour le mode recherchePermet de configurer le contrôle de la tension pour le niveau secondaire du contrôle de l'économie d'énergie.Configuez le paramètre en pour-centage, sur la base de la tension nominale du moteur égale à 100%.Note Lorsque le paramètre a pour valeur 0, le mode recherche ne fonctionne pas.0 à 1001%0Non6-11
N. para-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de sé-lectionUnité de sé-lectionValeur prédé-finieModi-fications durant le fonction nementPage de réfé-rence
n1450191Pas de la tension de contrôle du-rant le mode recherche à 100%Configuez la plage de la tension en pourcentage durant le mode recherche, sur la base de la tension nominale du moteur égale à 100%. Note Généralement, la valeur prédéfinie n'a pas besoin d'être modifiée.0,1 à 10,00,1%0,5Non6-11
n1460192Pas de la tension de contrôle du-rant le mode recherche à 5%0,1 à 10,00,1%0,2Non6-11
n147---Pas utilisés------------------
n148
n1490195Echelle de l'entrée train d'impulsionsConfiguez ce paramètre sur l'é-chelle de l'entrée train d'impulsions, de façon à ce que les fréquences de référence puisent être exécutées par l'entrée train d'impulsions.Configuez la fréquence maximum train d'impulsions avec des incré-ments de 10 Hz, où 10 Hz est égal à 1.Note Ce paramètre est activé quand n004 (séléction de la fréquence de référence dans le mode à distance) a pour valeur 5.100 à 3.3001 (10 Hz)2.500Non5-23
n1500196Définition de la relation entre la fré-quence train d'impulsions et la sortie analogique multifonctionPermet de selectionner le rapport entre la fréquence de sortie train d'impulsions et la fréquence de sor-tie.0: 1.440 Hz à la fréquence maxi-mum (pour les fréquences infé-rieures à la fréquence maximum, il est appliqué un rapport proporti-tionnel)1: une fois la fréquence de sortie6: six fois la fréquence de sortie12: douze fois la fréquence de sortie24: vingt-quatre fois la fréquence de sortie36: trente-six fois la fréquence de sortieNote Ce paramètre est activé quand n065 a pour valeur 1.0,1,6,12,24,3610Non5-39
N. par-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de sé-lectionUnité de sélectionValeur prédé-finieModi-fications durant le fonction nementPage de réfé-rence
n1510197Sélection détection time-over pour communications RS-422/485La valeur de sélection de ce pa-ramètre établit si la détction du time-over dans la communication doit être effectué lorsque "CE" est affiché, lorsqu'il s'écoule un laps de temps de 2 s ou plus durant la com-munication normale, et comment le time-over déetecté durant la commu-nication devra être traité.0: Détention time-over, erreur irré-parable et arrêt par inertie du mo-teur1: Détention time-over, erreur irré-parable et arrêt par décélération du moteur dans le temps de dé-célération 12: Détention time-over, erreur irré-parable et arrêt par décélération du moteur dans le temps de dé-célération 23: Détention time-over, message avertissement erreur réparable et fonctionnement ininterrompu du variateur4: Aucune détention du time-over0 à 410Non7-2
n1520198Sélection de l'unité de la fréquence de référence et de l'unité de contrôle par la com-municationPermet de configurer l'unité de la fréquence de référence et les vale-urs correspondantes à configurer ou à contrôler à l'aide de la commu-nication.0: 0,1 Hz1: 0,01 Hz2: Valeur convertie, sur la base de la fréquence maximum égale à 30.0003: 0,1% (fréquence maximum: 100%)0 à 310Non7-3
n1530199Adresse es-clave pour communica-tion RS-422/485Configuez ce paramètre sur l'a-dresse de l'esclave (numéro de l'es-clave) pour la communication.00: Message à diffusion générale (avec la fonction de communica-tion désactivée)01 à 32: Adresse esclave00 à 32100Non7-4
n154019ASélection débit com-munication RS-422/485Permet de sélectionner le débit.0: 2.400 bps1: 4.800 bps2: 9.600 bps3: 19.200 bps0 à 312Non7-4
N. para-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de sélectionUnité de sélectionValeur prédé-finieModifications durant le fonction nementPage de réfé-rence
n155019BSélection parité RS-422/485Permet de sélectionner la fonction de contrôle de la parité pour la transmission de données.0: Paire1: Impaire2: Pas de parité0 à 210Non7-4
n156019CTemps d'at- tente envoi pour com-munication RS-422/485Permet de configurer le temps d'at- tente de la Réponse après avoir reçu un message DSR (Data Set Ready - Poste de Données Pré) du maître.10 à 651 ms10Non7-5
n157019DSélection contrôle RTS pour communica-tion RS-422 /485Permet de sélectionner l'activation ou la désactivation de la fonction de contrôle de la communication RTS (Request To Send - Demande Pour Emettre).0: Contrôle RTS désactivé1: Contrôle RTS activé (disponible uniquement dans les commu-nications RS-422 un pour un)0, 110Non7-5
n158019ECode du moteurPermet de configurer le code de façon à ce qu'il sélectionne automa-tiquement les constantes pour le contrôle de l'économie d'énergie.0 à 8: moteur 200 Vc.a., 0,1 à 4,0 kW20 à 28: moteur 400 Vc.a., 0,1 à 4,0 kW0 à 701Varie en fon-c-tion de la can-pacitéNon6-8
n159019FLimits supé-rieure de la tension de l'économie d'énergie avec une sortie de 60 HzCes paramètres empêchent la sur-excitation du moteur due aux varia-tions de la tension lors du contrôle de l'économie d'énergie.Configuez la limite supérieure de la tension de sortie en pourcentage pour chaque fréquence, sur la base de la tension nominale du moteur égale à 100%.Note Généralement, les valeurs prédéfinies n'ont pas besoin d'être modifiées.0 à 1201%120Non6-10
n16001A0Limits infé-rieure de la tension de l'économie d'énergie avec une sortie de 6 Hz0 à 251%16Non6-10
N. par-metreN. regis-treNomDescriptionPlage de sé-lectionUnité de sé-lectionValeur prédé-finieModi-fications durant le fonction nementPage de réfé-rence
n16101A1Plage de détction de la puissance moyenne pour la com-mutation du mode re-cherchePermet de configurer le calcul de la puissance moyenne qui met le vari-ateur en mode recherche.Configuez le calcul en pourcen-tage, sur la base de la puissance à détecter égale à 100%.Note Généralement, la valeur prédéfinie n'a pas besoin d'être modifiée.Note Le variateur fonctionne avec un calcul de la puissance moyenne égale à 10% si la valeur de configuration est 0.0 à 1001%10Non6-12
n16201A2Constante du filtrtre de détction de la puissancePermet de configurer la constante de temps du filtrtre du bloc de détec-tion de la puissance du variateur en mode recherche.Constante temps filtrtre (ms) = Valeur de sélection dans n162 x 4 (ms)Note Généralement, la valeur prédéfinie n'a pas besoin d'être modifiée.Note Le variateur fonctionne avec une constante de temps de 20 ms si la valeur de configuration est 0.0 à 2551 (4 ms)5Non6-12
n16301A3Gain en sor-tie du PIDPermet de configurer le coefficient par lequel la valeur du contrôle PID est multipliée pour le contrôle PID.Note Généralement, la valeur prédéfinie n'a pas besoin d'être modifiée.0,0 à 25,00,11,0Non6-21
n16401A4Sélection du bloc d'entrée de la mesure PIDPermet de configurer le bloc d'en-trée de la mesure PID pour la détection du contrôle PID.0: Borne de contrôle de la fréquence de référence pour l'en-trée de la tension (0 à 10 V) acti-vée1: Borne de contrôle de la fréquence de référence pour l'en-trée du courant (4 à 20 mA) acti-vée.2: Borne de contrôle de la fréquence de référence pour l'en-trée du courant (0 à 20 mA) acti-vée3: Entrée de la tension analogique multifonction (0 à 10 V) activée4: Entrée du courant analogique multifonction (0 à 20 mA) activée5: Borne de contrôle de la fréquence de référence train d'im-pulsions activéeNote Contrôlez que l'entrée de la consigne et l'entrée de la mesure ne se superposent pas.0 à 510Non6-21
n165 àn174---Pas utilisés------------------
n17501AFFréquence de découvert-page basse à vitesse lenteCette fonction permet de réduire la fréquence de découvertage à 2,5 kHz si la fréquence de sortie est inférieure ou égale à 5 kHz et si le cou-rant de sortie est supérieur ou égal à 110% du courant nominal du vari-atesteur. Généralement, cette configu-ration n'est pas nécessaire. Cette fonction améliore la capacité de sur-charge aux basses fréquences.0: Fréquence de découvertage basse désactivée aux basses vitesses1: Fréquence de découvertage basse activée aux basses vitessesNote Généralement, il n'est pas nécessaire de modifier la valeur prédéfinie.Note Cette fonction est activée si n080 (séléction de la fréquence de découvertage) a pour valeur 2, 3 ou 4.0, 110Non6-28
N. para-mètreN. registreNomDescriptionPlage de se-lectionUnité de se-lectionValeur prédé-finieModi-fications durant le fonction nementPage de réfé-rence
n17601B0Sélection fonctions de contrôle et copie des paramètresPermet de sélectionner la fonction de lecture, copie et contrôle des paramètres de la mémoire du variateur et de la mémoire de la console de programmation. rdy: Prêt à accepter la commande suivante rEd: Lecture des paramètres du variateur Cpy: Copie des paramètres du variateur vFy: Contrôle des paramètres du variateur vA: Contrôle l'affichage de la capacité du variateur Sno: Contrôle le numéro du logiciel Note Lors de l'utilisation de la commande RUN, aucune paramètre ne peut être copié sur le variateur.rdy à Sno---rdyOui3-10
n17701B1Sélection interdiction de lecture des paramètresPermet de sélectionner la fonction d'interdiction de copie des paramètres. Configurez ce paramètre pour mémoriser les données dans l'EE-PROM de la console de programmation. 0: Lecture des paramètres du variateur interdite (les données ne peuvent pas été copiées dans l'EEPROM) 1: Lecture des paramètres du variateur autorisé (les données peuvent être mémorisées dans l'EEPROM)0, 110Oui3-17
n17801B2Journal des erreursPermet d'afficher les quatre dernières erreurs enregistrées. Elément de génération ficheur erreur Note Paramètre affchéé seulement.------------6-51
n17901B3Numéro du logicielUtilisé pour afficher le numéro du logiciel du variateur (sert à OMRON uniquement). Note Paramètre affchéé seulement.---------------

Chapitre 11

  • Utilisation du variateur avec les moteurs

Utilisation du variateur avec les moteurs standard

Lorsqu'un variateur fait fonctionner un moteur standard, la perte de capacité est à peine supérieure à la perte enregistrée avec une alimentation traditionnelle.

Les effets du refroidissement réduisent la plage des basses vitesses, ce qui fait augmenter la température du moteur. Ceci implique la nécessité de réduire le couple du moteur aux basses vitesses.

Le graphique suivant illustre les caractéristiques de charge permises pour les moteurs standard.

S'il est constamment requis un couple de 100% dans la plage des basses vitesses, utilisez le variateur avec un moteur spécial.

- Caractéristiques de charge permises pour les moteurs standard

Fonctionnement à grande vitesse

Lorsque l'on utilise les moteurs à grande vitesse (60 Hz ou plus), il peut se produire certains problèmes au niveau de l'équilibre dynamique et de la durée de vie des roulements.

- Caractéristiques de couple

Lorsque le variateur est utilisé, il est possible que le moteur ait besoin d'un couple d'accélération plus important par rapport au couple nécessaire avec une alimentation traditionnelle. Pour configurer une courbe V/f correcte, contrôle les caractéristiques du couple de charge de la machine à utiliser avec le moteur.

- Vibrations

Pour réduire les vibrations du moteur, les variateurs de fréquence de la série 3G3MV utilisent un contrôle PWM avec une fréquence de découverte élevée. Lorsque le moteur est utilisé avec un variateur de fréquence, le moteur produit des vibrations semblables à celles générées par une alimentation traditionnelle.

Les vibrations du moteur peuvent cependant augmenter dans les cas suivants.

  • Résonance avec la fréquence naturelle du système mécanique.

Opérez avec le maximum d'attention lorsqu'une machine, qui a fonctionné à vitesse constante, doit être utilisée dans le mode à vitesse variable.

S'il se produit des résonances, recouvre la base du moteur avec une couche de caoutchouc anti-vibrations.

Déséquilibre du rotor.

Opérez avec le maximum d'attention lorsqu'un moteur fonctionne à grande vitesse (60 Hz ou plus).

- Parasitage

Le parasitage est fort semblable à celui produit par le moteur lorsqu'il est utilisé avec une alimentation traditionnelle. Le parasitage augmente, par contre, quand le moteur est utilisé à une vitesse supérieure à la vitesse nominale (60 Hz).

- Moteurs à commutation de pôles

Le courant nominal d'entrée des moteurs à commutation de pôles est différent de celui des moteurs standard. Par conséquent, sélectionnez le variateur spécifique en fonction du courant d'entrée maximum du moteur qui sera utilisé.

Avant de changer le nombre de pôles, assurez-vous que le moteur est à l'arrêt.

En cas contraire, il sera activé le mécanisme de protection contre la surtension ou bien le mécanisme de protection contre la surintensité et il se produit une erreur.

Moteurs à immersion

Le courant nominal d'entrée des moteurs à immersion est supérieur à celui des moteurs standard. Par conséquent, sélectionnez toujours le variateur en contrôle du courant nominal de sortie.

Lorsque la distance entre le moteur et le variateur est importante, utilisez un câble de section appropriée afin de garantir une connexion sans aucune réduction du couple du moteur.

- Moteurs antidéflagrants

Lorsqu'il est nécessaire d'utiliser un moteur antidéflagrant ou bien un moteur à haute sécurité, il est nécessaire d'effectuer un essai de déflagration avec le variateur. Cette

mesure s'applique lorsqu'un moteur antidéflagrant préexistant doit être utilisé avec le variateur.

Moteurs avec réducteur à engrenages

La plage de vitesse en fonctionnement continu varie en fonction de la méthode de lubrification et du producteur du moteur. À noter, en particulier, qu'un moteur lubrifié à huile et fonctionnant en mode continu dans la plage des basses vitesses pourrait brûler.

Pour faire fonctionner ce type de moteur à une vitesse supérieure à 60 Hz, consultez le producteur.

- Moteurs synchrones

Les moteurs synchrones ne peuvent pas être contrôlés par un variateur de fréquence. Il est possible d'enregistrer une perte de synchronisme si les moteurs d'un groupe de moteurs synchrones sont mis en marche et arrêtés individuellement.

- Moteurs monophasés

N'utilisez pas le variateur avec les moteurs monophasés.

Remplacez les moteurs de ce type par des moteurs triphasés.

Mécanisme de transmission de la puissance (réducteurs de vitesse, courroies et chaînes)

S'il est fait usage d'une transmission ou d'un réducteur de vitesse lubrifiés à huile dans le mécanisme de transmission de la puissance, il est possible que le fonctionnement du moteur soit conditionné par le lubrifiant aux basses vitesses. Si le moteur est utilisé à des vitesses supérieures à 60 Hz, le mécanisme de transmission de la puissance émettra des bruits, présentera des problèmes en phase de maintenance et sa durée de vie diminuera.

Le moteur brûle par suite d'une rigidité dielectrique insuffisante de chacune des phases du moteur

Lorsque la tension de sortie est commutée, il génère une surintensité momentanée entre les phases du moteur.

Si la rigidité diélectrique des phases du moteur est insuffisante, il est possible que le moteur brûle.

La rigidité diélectrique de chacune des phases du moteur doit être supérieure à la tension de la surintensité momentanée maximum qui est, généralement, égale au triple de la tension d'alimentation sélectionnée sur le variateur.

Les modèles de variateurs de la série à 400 V ne doivent être connectés qu'à des moteurs spécifiques pour les variateurs car les moteurs standard ne présentent pas une rigidity diélectrique suffisante et risquent de ce fait de brûler.

Niveau de mise à jour du manuel

Le suffixe ajouté au code du manuel sur la couverture indique le niveau de mise à jour du manuel.

OMRON 3G3MV - Niveau de mise à jour du manuel - 1

Le tableau suivant indique le type de modifications apportées au manuel lors de chaque mise à jour. Les numéros de pages se réfèrent à la version précédente.

Mise à jourDateDescription de la modification
1Mai 1999Première version
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OMRON

Modèle : 3G3MV

Catégorie : Variable Frequency Drive