CX-121N - CITIZEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX-121N CITIZEN au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: CITIZEN

Modèle: CX-121N

Type d'appareilCalculatrice imprimante
Fonction principaleCalcul et impression
AffichageNon précisé
Type d'impressionImpression thermique ou à impact
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Langues du manuelMultilingue
Fonctions de calculCalculs arithmétiques de base
Interface utilisateurClavier intégré
Utilisation recommandéeProfessionnelle et bureautique
GarantieNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Matériau du boîtierPlastique
CouleurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CX-121N CITIZEN

Comment régler l'heure sur la CITIZEN CX-121N ?
Pour régler l'heure, tirez la couronne à la première position, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour ajuster l'heure. Une fois l'heure correcte, poussez la couronne pour la remettre en place.
Que faire si la montre ne fonctionne pas ?
Vérifiez si la montre a besoin d'une nouvelle pile. Si elle ne fonctionne toujours pas après avoir remplacé la pile, contactez un professionnel pour un diagnostic.
Comment entretenir ma CITIZEN CX-121N ?
Pour entretenir votre montre, nettoyez-la régulièrement avec un chiffon doux. Évitez l'exposition prolongée à l'eau et aux produits chimiques.
La montre est-elle étanche ?
La CITIZEN CX-121N est étanche jusqu'à 30 mètres. Évitez de l'utiliser pour la baignade ou la plongée.
Comment ajuster le bracelet de la montre ?
Pour ajuster le bracelet, utilisez un outil de démontage de maillons ou rendez-vous chez un bijoutier pour garantir un ajustement approprié.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de CITIZEN ou peut être demandé directement à votre revendeur.
Que faire en cas de rayures sur le verre ?
Pour des rayures légères, vous pouvez utiliser un polish pour verre. Pour des rayures plus profondes, il est recommandé de consulter un professionnel.
Comment changer la pile de la CITIZEN CX-121N ?
Pour changer la pile, ouvrez le dos du boîtier à l'aide d'un outil approprié, retirez l'ancienne pile et insérez une nouvelle pile du même type. Assurez-vous de bien refermer le boîtier.
La montre peut-elle être réparée en cas de panne ?
Oui, la CITIZEN CX-121N peut être réparée. Contactez un service agréé CITIZEN pour effectuer les réparations nécessaires.
Comment synchroniser ma montre avec un smartphone ?
La CITIZEN CX-121N ne dispose pas de fonctionnalités de synchronisation avec un smartphone. Assurez-vous de régler l'heure manuellement.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX-121N - CITIZEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX-121N de la marque CITIZEN.

MODE D'EMPLOI

CX-121N CITIZEN

Pour les calculs avec pourcentage.

Touche de total partiel

MU % 1 2 3 + re Elle permet d'afficher et d'imprimer le total en mémoire.

EE EE — *% — Touche de total

Utilisez ces touches pour introduire des nombres dans la

saisissez ce montant une fois et appuyez sur cette touche

PLUS plusieurs fois selon votre besoin. Si cette touche est Touche de virgule pressée immédiatement après la touche [+], il fonctionnera Utilisez-la pour introduire la virgule. comme la touche d'ajout de pourcentage.

Touche pour changement de signe D) Touche moins , :

Elle permet d'inverser le signe des données du registre X. Pour soustraire un même montant plus d'une fois (soustraction répétitive), Touche de multiplication et de division saisissez ce montant une fois et appuyez sur la touche MOINS Elles permettent d'enregistrer des ordres de multiplication plusieurs fois si nécessaire. Si cette touche est pressée où de division et d'effectuer des ordres de multiplication ou immédiatement après la touche[* | elle fonctionnera comme division déjà mémorisés. Elles permettent aussi de répéter une touche de soustraction de pourcentage. des multiplications et divisions. (a) Téüéhe méioire 86 ctôtal Touche d'égalité Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, cela permet Pour exécuter des muliplications, divisions, %, calculs avec d'afficher et d'imprimer le contenu de la mémoire constante et d'autres calculs. indépendante. Lorsque vous appuyez deux fois sur cette touche, le contenu nc] Point Counter est affiché et imprimé, puis effacé.

Cette touche sert à additionner un montant dans la mémoire plus. Dans le cas d'un calcul en cours la couche mémoire clôturera l'opération et l'accumulera dans le résultat de la mémoire.

Touche Mémoire moins

Cette touche sert à calculer des montants hors taxe avec le taux de taxe.

Touche programmation du taux de taxe

Cette touche sert à programmer le taux de taxe et le taux de l'Euro.

Cette touche permet d'imprimer un nombre servant d'identificateur, exemple : numéro de facture avec le signe référencé « # » indiqué sur la gauche du rouleur papier.

Pressez la touche GT deux fois pour rappeler et effacer la

mémoire GT Touche de pourcentage différentiel

Cette touche permet de comparer automatiquement deux montants puis de calculer et d'imprimer la variation en pourcentage.

Tecla de avance de papel

Tecla de suma de memoria

Suma una cantidad a la memoria. Si existe una operacién pendiente, la tecla de memoria de suma completaré la operaciôn y acumularé el resultado a la memoria.

Tecla de resta de memoria

Resta una cantidad a la memoria. Si existe una operacién pendiente, la tecla de memoria de resta completaré la operaciôn y acumularä el resultado a la memoria.

Tecla de impuesto incluido

Calcula cantidades incluyendo impuesto preseleccionado.

Calcula cantidades excluyendo impuestos preseleccionados, Imprimiré la entrada presente en la pantalla asf como un identificador similar a un nümero de factura con la marca de “#° sobre el extremo izquierdo del rollo de papel.

Hace aparecer en pantalla e imprime el contenido de la me- moria de gran total.

Pulse la tecla GT dos veces para restaurar y borrar la me- moria GT.

Dodaje liczbe do akumulatora. Aby dodaé te sama liczbe kilka razy (dodawanie wielokrotne), wystarczy wprowadzié ja jeden raz, a nastepnie wcisnaé przycisk Plus odpowiednia liczbe razy. Wéciéniecie tego przycisku bezpoérednio po przycisku(x | powoduje wykonanie operacji dodawania procentu.

6. Gapacidad de céleulo Suma/Resta.. LE

.… Kalkulatorkapacit

+ N'uilisez que le rouleau encreur IR-AUT.

AUSWECHSELN DER TINTENPATRONE

1) Schalan Sie den Srom aus, Entiernen Sle anashleRend cle Abceckung des Druckers{Abb. 1) 4 Vuelva à colocar la cukierta de la impresora. (Figura 4) + Uilice dnicamente al rodille de tntalR-40T.

1j Spegnerel& macchina e rmuouere || coperchio della stampante. (Figura 1} 2) Solevare il coperchio del rullo. Trare for il rullo dala base. (Figura 2] Bi insorir i nuova rule nel nicchia, Spingere il centre del rullo inché saatta al sua posto. (Figure 3 4 Rimettere 1 coperchio della atampante. (Figura 4j équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable dans les pays de l'Union européenne.

Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières dangereuses pour l'homme et l'environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez de façon inappropriée.

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de caräcter general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrénicos usados, segün establece la legislacién prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrénicos (RAEE) vigente ünicamente en la Uniôn Europea

Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rfiuti generici di casa. Esiste un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione