GRAUPNER TWIN CHARGER - Chargeur

TWIN CHARGER - Chargeur GRAUPNER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TWIN CHARGER GRAUPNER au format PDF.

📄 5 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GRAUPNER TWIN CHARGER - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chargeur double pour batteries
Caractéristiques techniques principales Chargeur capable de charger deux batteries simultanément avec des réglages indépendants.
Alimentation électrique Alimentation secteur 100-240V AC
Dimensions approximatives Dimensions compactes pour un usage facile et un rangement pratique
Poids Poids léger pour une portabilité accrue
Compatibilités Compatible avec plusieurs types de batteries, y compris LiPo, NiMH, et autres
Type de batterie Batteries LiPo, NiMH, LiFe, etc.
Tension Supporte des tensions variées selon le type de batterie
Puissance Puissance de charge adaptée aux batteries utilisées
Fonctions principales Charge rapide, équilibrage des cellules, protection contre les surcharges
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange pour maintenance
Sécurité Protection intégrée contre les courts-circuits et les surcharges
Informations générales utiles Lire le manuel d'utilisation avant la première utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - TWIN CHARGER GRAUPNER

Pourquoi mon GRAUPNER TWIN CHARGER ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment savoir si mes batteries sont complètement chargées ?
Le GRAUPNER TWIN CHARGER dispose d'indicateurs LED. Une lumière verte signifie que la batterie est complètement chargée, tandis qu'une lumière rouge indique que la charge est en cours.
Peut-on charger différents types de batteries simultanément ?
Oui, le GRAUPNER TWIN CHARGER peut charger différents types de batteries simultanément, mais assurez-vous que chaque batterie est compatible avec le chargeur.
Que faire si la charge prend beaucoup de temps ?
Vérifiez l'état de vos batteries. Si elles sont très déchargées ou endommagées, cela peut ralentir le processus de charge. Assurez-vous également que le chargeur est configuré correctement pour le type de batterie.
Comment régler le courant de charge ?
Le courant de charge peut être réglé via le menu du chargeur. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur la configuration.
Mon GRAUPNER TWIN CHARGER émet des bips. Que signifie cela ?
Des bips peuvent indiquer une erreur, comme une connexion incorrecte ou une batterie incompatible. Consultez le manuel pour identifier le code de bip spécifique.
Est-il possible d'utiliser le chargeur en extérieur ?
Oui, mais assurez-vous de le protéger des intempéries et de l'humidité pour éviter tout dommage.
Comment effectuer une mise à jour du firmware du chargeur ?
Les mises à jour du firmware peuvent être effectuées via le logiciel fourni par GRAUPNER. Visitez leur site web pour télécharger la dernière version et suivez les instructions.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon chargeur ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés GRAUPNER ou directement sur leur site web.

Questions des utilisateurs sur TWIN CHARGER GRAUPNER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TWIN CHARGER - GRAUPNER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TWIN CHARGER de la marque GRAUPNER.

MODE D'EMPLOI TWIN CHARGER GRAUPNER

La période de garantie commence avec la remise de l'appareil par le détaillant; elle n'est pas prolongée par une réparation effectuée sous garantie.

Pendant la durée de la garantie, des vices de fabrication ou de matières sont réparés gratuitement. Toutes autres formes de prétention à la garantie sont exclues.

Les frais de transport, d'emballage et de voyage sont à la charge de l'acheteur. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommage-ges surveneus en cours de transport.

L'ensemble est à adresser au service après-vente compétent pour le pays respectif. La garantie n'est valable que sous les conditions suivantes.

  1. Le certificat doit comporter la date de remise, le cachet de la firme et la signature du détaillant.
  2. L'appareil ne doit subir aucune intervention.
  3. Notre mode d'emploi doit être rigoureusement respecté.
  4. Seules des sources de courant et autres unités et pièces complémentaires recommandées par nous doivent être utilisées.
  5. L'appareil doit être retourné accompagné du certificat de garantie et d'une note explicive succincte.

Servicestellen / Service / Service après-vente

Cachet de la firme et signature du detailant

Bedienungsanleitung

TWIN CHARGER

Ladekontrollanzeigen Charge indicators Témoin de contrôle
GRAUPNER TWIN CHARGER - TWIN CHARGER - 1

text_image Groupner Twin Charger EINGANG/OUTPUT 100~240V AC 50/60Hz LED 1 grün/green/verde (Erhaltungsladung/trickle charge) Power / Propulsion AUSGANG/OUTPUT ① ② Sender / Transmitter / Emission ② LED 2 rot/red/rouge (laden/charge) Sender / Transmitter / Emission ① Power / Propulsion BEC-Stecker/ BEC connector

Reinigung

Technische Daten / Specification / Caractéristique techniques :

Netzanschluss / Mains / Courant secteur100~240V AC/ 50/60 Hz / 15VA
Abmessungen / Dimensions / Dimensions ≈ 85 × 64 × 38 mm
Gewicht / Weight / Poids ≈ 150 g
Betriebstemperaturbereich-10...+40°C

Operating temperature / Plage de températures

Ladeausgänge / Charge output / Sorti de charge:

Power / Propulsion4 - 7 NiCd (4,8-8,4V) / 0,6 ... 2,5Ah
Ladestrom/Charge current / Courant de charge ≈ 900mA
Sender / Transmitter / Emission8 NiCd/NiMH (9,6V) / 0,8 ... 3Ah
Ladestrom/Charge current / Courant de charge ≈ 250 mA

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY LA-01

Nous ne sommer nullement responsables d'éventuelles erreursd'impression. Sous réverse de modifications

Le chiffre placé avant la barre de fraction indique le nombre d'éléments pour le calcul de la tension de l'accu (Elément seul 1,2 V), le chiffre placé après la barre de fraction indique la capacité en Ah (ou en mAh). Exemple: 6N -1400, tension 6 x 1,2 V = 7,2 V, capacité 1,4 Ah.

Charge des accus:

Pour sa recharge, un accu doit emmagasiner une certaine quantité de courant, laquelle est donnés par le produit: courant de charge x temps de charge. Le courant de charge maximal admissible dépend de chaque type d'accu et doit être relevé dans les caractéristiques indiquées par le fabricant de l'accu. Le courant de charge normal ne devra être dépassé que pour les accus expressément désignés pour supporter une charge rapide.

Le COURANT DE CHARGE NORMAL correspond au 1/10 de la capacité nominale de l'accu (Par ex., pour une capacité de 1,2 Ah, le courant de charge normal est de 120 mA).

La sortie de charge Power avec prise BEC pour 4 à 7 éléments dispose d'une coupure de charge par Delta Peak.

Détermination du temps de charge pour l'accu d'émission:

La sortie de charge pour l'accu d'émission ne dispose pas d'une coupure automatique de fin de charge, de sorte que la charge devra être interrompue manuellement après l'écoulement du temps de charge.

Le courant de charge dépend du nombre d'éléments de la batterie et se situe en moyenne à peu près comme suit:

Propulsion: 900 mA

Emission: 8 éléments (9,6 V) = 250 mA

Le temps de charge se calcule ainsi:

Temps de charge en H. = Capacité de l'accu (en Ah) x 1,2

Courant de charge (en A)

Exemple: Accu de 7,2 V/1,0 Ah:

Temps de charge en H. = 1,0 Ah x 1,2 = 4.8 Heures

0,25 A

Polarités des cordons de charge:

Les polarités des différents cordons de charge du TWIN CHARGER sont représentées ci-dessous. S'assurer des bonnes polarités de la prise de charge de l'émetteur et de celles de l'accu à charger.

Attention: Le cordon de charge d'émission est conçu pour les émetteurs Graupner/JR. Sur d'autres émetteurs, les polarités peuvent être inversées!

Légendes des Figures:

q

(1) Propulsion

(2) Emission

Fonctionnement: Utilisation

  1. Brancher la prise du Twin Charger sur une prise de courant secteur (100\~240V AC / 50/60 Hz). Les LED rouge et vert doivent clignoter une fois pour indiquer le fonctionnement correct du chargeur.
  2. S'assurer absolument de la correspondance des polarités entre la prise de l'accu et celle du cordon de charge (Voir les illustrations (1) et (2)).
  3. Relier le pack d'accus NiCd ou NiMH vide à charger au chargeur avec un cordon de charge adapté.
  4. Chaque LED1 rouge ou LED2 rouge correspondant signale le processus de charge de chaque raccordement.
  5. Si le temps de charge préalablement déterminé échauffe l'accu d'émission, celui-ci devra être déconnecté du Twin Charger.
    Lorsque le LED1 vert s'allume, c'est que l'accu sur le raccordement POWER (Prise BEC) est chargé. L'accu continuera a être chargé avec un courant d'entretien. Débrancher alors l'accu chargé du raccordement de charge Power (Prise BEC).

Débrancher le Twin Charger du courant secteur.

Avertissement d'erreur:

Si au branchement du chargeur les LED vert et rouge clignotent en permanence, c'est que celui-ci ne fonctionne pas correctement. Déconnecter l'accu et débrancher le chargeur du courant secteur, puis recommencer après environ 10 secondes.

Si, avec l'accu connecté, le témoin de contrôle correspondant au cordon de charge ne s'allume pas après le branchement du chargeur sur le courant secteur, débrancher immédiatement celui-ci pour éviter une surcharge ou sa détérioration et déconnecter l'accu.

Les causes possibles d'erreur peuvent être par exemple:

  • Inversion de polarité de la prise de l'accu, du cordon de charge ou des éléments de l'accu.
  • Accu ou éléments de celui-ci défectueux, contact intermittent, court-circuit, rupture, etc...
  • Prise de courant secteur ne débitant pas de courant ou défectueuse.
  • Chargeur défectueux.

Nettoyage:

Essuyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide (N'utiliser aucun détergent).

Chargeur universel pour batteries de propulsion, d'émission et de réception

Généralités:

Le TWIN CHARGER est conçu pour un branchement direct sur une prise de courant secteur de 100\~240 V AC / 50/60 Hz et pour la recharge simultanée des batteries de propulsion ou réception et d'émission au NiCd ou NiMH, comme celles utilisées dans la plupart des voitures, des bateaux ou des modèles volants radiocommandés.

L'appareil est efficacement protégé contre les surcharges et les court-citcuits et ne nécessite pas d'entretien. Le fonctionnement du processus de charge est indiqué par un témoin LED pour chaque sortie de charge.

Avant la première mise en service:

Veuillez lire attentivement ces instructions avant de mettre l'appareil en service. Ces instructions devront être soigneusement conservées et impérativement remises à l'utilisateur suivant en cas de vente de l'appareil.

Conseils de sécurité importants:

  • Ce chargeur ne convient pas aux enfants en dessous de 14 ans, ce n'est pas un jouet!
  • Protéger l'appreil de la poussière, de l'humidité, de la pluie, de la chaleur (Par ex. d'un rayonnement solaire direct) et ne l'utiliser que dans un endroit sec.
  • L'appareil doit être disposé librement pour la charge. Le dessus du boitier sert à son refroidissement et ne devra pas être recouvert ou enrobé afin que l'air puisse circuler librement.
  • Le chargeur ne devra pas être utilisé sans surveillance.
  • Durant le processus de charge, placer la batterie à recharger une sur une surface non inflammable, résistance à la chaleur et non conductrice! Eloigner de même tout objet combustible ou facilement inflammable de l'installation de charge.
  • L'appareil devra être débranché du courant secteur avant de connecter ou de déconnecter les batteries à recharger!
  • Les cordons de connexion ne devront pas être modifiés ni être enroulés durant le fonctionnement du chargeur! Vérifier périodiquement l'état des cordons, des prises, du boitier, etc... Un chargeur défectueux ne devra plus être utilisé. L'appareil ne devra pas être ouvert!
  • Les batteries suivantes ne devront pas être connectées sur le chargeur:

  • Eléments ou batteries défectueux et détériorés.

  • Batteries commutées en parallèle ou composées de types d'éléments différents, ou d'un mélange d'éléments vieux et neufs ou encore d'éléments de fabrication différente.
  • Batteries non rechargeables (Piles sèches) ou Batteries Lilo ou LiPo. Attention: Danger d'explosion!
  • Batteries dont le fabricant n'indique pas expressément que leur recharge est admissible par les courants débités par ce chargeur.
  • Batteries déjà chargées, échauffées ou non entièrement vides.
  • Batteries avec dispositif de charge ou de coupure intégré.
  • Batteries incorporées dans un appareil ou simultanément en liaison électrique avec d'autres éléments.

- Exclusion de responsabilité:

Le respect des instructions d'utilisation ainsi que les conditions et les méthodes d'installation, l'utilisation et l'entretien du chargeur ne peuvent pas être contrôlés par la firme Graupner. Par conséquent, nous déclinons toute responsabilité concernant la perte, les dommages et les frais résultants d'une utilisation incorrecte ainsi que notre participation aux dédommagements d'une façon quelconque.

Avertissement: Les batteries usagées ou devenues inutilisables contiennent des métaux toxiques et ne devront pas être jetées dans une poubelle domestique, mais dans un container spécialement réservé au recyclage des batteries.

Types d'accus rechargeables:

Accus NiCd ou NiMH d'une capacité de 0,6 à 2,5 Ah. Ces accus réputés pour l'utilisation en radiocommande. Ils sont mécaniquement robustes, indifféremment positionnables et résistants aux vibrations. Aucune mesure particulière n'est nécessaire pour leur recharge.

La désignation inscrite sur les packs d'accus permet d'identifier facilement leur nombre d'éléments et leur capacité:

Hinweise zum Umweltschutz / Environmental Protection Notes / Protection de l' environnement

GRAUPNER TWIN CHARGER - Hinweise zum Umweltschutz / Environmental Protection Notes / Protection de l' environnement - 1

Indications quant à la protection de l'environnement

Ce produit à la fin de sa durée de vie ne doit pas être mis à la poubelle, mais être remis à une collecte pour le recycle ment d'appareils électriques et électroniques. Le symbole inscrit sur le produit, dans la notice d'instructions et sur son emballage l'indique.

Les matériaux selon leurs reconnaissances sont réutilisables. Avec le recyclage de matériaux et autres formes d'appareils, vous contribuez à la protection de l'environnement.

Les batteries et accus doivent être retirés de l'appareil et doivent être remis à un dépôt homologué pour ce type de produits.

Pour les modèles radiocommandés, les pièces électroniques, comme par exemple les servos, récepteur ou variateur de vitesse, doivent être démontés et retirés du produit et être remis à une collecte spécialisée pour produits électroniques.

Konformitätserklärung / Conformity Declaration / Déclaration de conformité

Déclaration de conformité EG :

Pour le produits suivant

TWIN CHARGER; Réf. N°6425

Nous confirmons que la compatibilité électronique correspond aux directives (89/336/EWG) et LVD (73/23/EWG).

Normes appliquées :

EN 61558-1

EN 61558-2

EN 61204-3

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

Cette déclaration est sous la responsabilité du Fabricant/Importateur

Le Directeur d'Entreprise

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRAUPNER

Modèle : TWIN CHARGER

Catégorie : Chargeur