MC-12 - Équipement de modélisme radio-commandé GRAUPNER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC-12 GRAUPNER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Émetteur radio 12 canaux |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie 2,4 GHz, 12 canaux, écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation électrique | Fonctionne avec des piles AA ou un accu rechargeable |
| Dimensions approximatives | 220 x 200 x 100 mm |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers récepteurs Graupner et autres marques supportant la technologie 2,4 GHz |
| Type de batterie | Batteries NiMH ou LiPo recommandées |
| Tension | 6,0 - 7,4 V selon le type de batterie utilisé |
| Puissance | Émetteur avec portée jusqu'à 1000 m en fonction des conditions |
| Fonctions principales | Mixages, réglages de courbes, mémoires pour modèles, réglage de la sensibilité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces détachées disponibles auprès du fabricant et des revendeurs agréés |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations générales | Idéal pour les modélistes avancés, recommandé pour une utilisation en extérieur |
FOIRE AUX QUESTIONS - MC-12 GRAUPNER
Questions des utilisateurs sur MC-12 GRAUPNER
Pour réinitialiser votre émetteur GRAUPNER MC-12 et le remettre aux paramètres d'usine, suivez les étapes ci-dessous :
Étapes pour réinitialiser le GRAUPNER MC-12
- Éteindre l'émetteur : Assurez-vous que l'appareil est complètement éteint avant de commencer la procédure.
- Accéder au mode de réinitialisation :
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton RESET (ou bouton de réinitialisation) situé sur l'émetteur.
- Tout en maintenant ce bouton, allumez l'émetteur.
- Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche un message ou un menu de confirmation de réinitialisation.
- Confirmer la réinitialisation :
- Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l'option de réinitialisation.
- Confirmez votre choix pour lancer la remise à zéro des paramètres.
- Redémarrer l'émetteur : Une fois la réinitialisation terminée, éteignez puis rallumez l'émetteur pour appliquer les paramètres d'usine.
- Reconfigurer vos modèles : Après la réinitialisation, vous devrez reprogrammer vos modèles et préférences selon vos besoins.
Cette procédure vous permet de repartir sur une configuration propre en cas de problème ou pour effacer les réglages précédents.
Téléchargez la notice de votre Équipement de modélisme radio-commandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC-12 - GRAUPNER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC-12 de la marque GRAUPNER.
MODE D'EMPLOI MC-12 GRAUPNER
- Sommaire Mesures de sécurité Domaine d'utilisation installation de la réception Vériicalion avant le départ Montage des Innglèries.…. Contréle des batteries émi pl Antiparasitage/Filires antiparasites …, Utilisation d'un régulateur électroniqu Allumages électriques. Conseils pour l'entretien Exclusion de responsabilit Indications générales ävant-propos concernant le manuel mo-12 Le système à micro-ardinateur mo-12 Instructions d'utilisation Caractéristiques techniques émelteur/récepteur Ouverture du Laitier de l'émetteur Réglage des organes proportionnel Mise en place de l'alimentation Charge de la battene d'émission, Charge de l'accu de réception, Réglage an longueur des mancl Montage des modules Système d'écolage Disposition des connexions sur la platine de l'émelteur Description de l'émetteur . Première mise en service Mise en service de l'émetteui Aéception … Terminal Multifonctions Fonctionnement normal et chronomèlre Structure du logiciel 2 Sommaire Système-Rotation :;: Commulation du Se RES PTE ni Diagramme de déroulement du Système Rotation Sélection de modèle »WOL. Nom de modèle "1FL«. Initialisation des donnée: Type de modèle TYP«
- Mode de pilatage -MOD« Sens de la commande des gaz »THR« Réglages-Rotation Commutation du Système-Aotation 20 Diagramme de dérodernent du Système-Ratation Dual-Rate p. 20
- in Exponentiel .21 Expo { Dual-Rat Mémorisation des réglages de trim inversion du sens de course des servos, Réglage du neutre de la course des servo: Réglage de la course des servo: Mixage automatique out Mixeurs librement programmables ; Clronamètre at Timer de compte à rebours Sommaire du programme Multifonctions a Unifly »FLa Description du type de modèle #FLe Connexions sur le récepteur “FL Réglage-Aotation "Flu, Schéma de réglage »Fl Mixeur-Volels de courbure-P Différentiel d'ailarons “DIF«., p. 2
- ,,,,,, Mixeur-Volets de courbure-Ailerons #FA1/0« Mixaur-Aéro-freins-Volets de courbure »5-F«,38 Mixeur empennage en Y »VTLe« Exemple de programmation “FL, Voltige-Nautic-Voitures Ce Description du type de modèle AC: Connexions sur le récepteur “AC: Réglage-Fotation "ACe Schéma de réglage nAC« Mixeur-Profardeur-Velets de courbure » Alterrissage autornatique »LDA" Programme de voltige Snap Roi Programme modèles à voilure "MNG Exemple de programmation Nautis-Ca Mise en service du module NAUTIG-Split… Helicoptères "E" Description des types d'hélicoptère »HE Connexions sur le récepteur »HEx«,. Réglage-Aotation »HEs Schéma de réglage »HEw Type de plateau cyclique »SWA« Remarques Gaz et Pas. Pré-sélection des gaz "Gil Aulorotation #ATA« Courbe de Pas »PHu Mixeur statique »STA, Mixeur dynamique "DY! Exemple de programmation "HE Annexe : Accessoires Liste des quart: Conformité aux normes E! Formulaire d'inscription Conditions de garantie p. 38
On = Mesures de sécurité À observer impérativement Pour éprouver le plus grand plaisir dans la pratique de vatre hebby, veuillez lire entièrement st attentivement ces instructions et chsarver surtout les mesures de sécurité préconisées, Si vaus êtes encore un débutant dans le domaine des madèles volants, des bateaux où des voitures, demandez l'assistance d'un pilote REC expérimenté. Ces instructions devront étre impérativement remises à un éventuel uiilisateur suivant. Domaine d'utilisation Cet ensemble R'C doit ëtre exclusivement utilisé dans le but prévu par son fabricant, c'est-à-dire pour la radiocammande des modèles réduits. Toule autre Utilisation 51 interdite,
LA SECURITE N'EST PAS UN HASARD
Mesures de sécurité Un modèle radiocommandé n'est pas un jouet! À la sulte d'une mauvaise manipulation, même un patit modèle paut causer de sérieux dégats matériels où hersannels, Una défectuosité d'ordra électrique au mécanique peul provoquer le démarrage involontaire et'ou l'élection da pièces pouvant causer de graves blessures à l'entourage! Les hélices, les rators d'hélicoptères et en général loules les pièces mécaniques en rotation entraînées par un moteur présentent un danger de blessure permanent, Elles ne devront être lauchées par aucune pañie du oorpsl Une hélice tournant à haul régime paul par ex, couper un doig!! Vailer à ce qu'aucun objet quelconque n'entre an contact avec une hélice an rotation! ! Lorsque l'accu de propulsion est connecté, ne vous tenez Jamais dans le champ de rotation de l'hélicel Protégez tous les appareils de la poussières, des salissures, de l'humidité, des vibrations et autres corps étrangers. Ne les exposez jamais à une forte chaleur où à un froid | excessif. Une radiocommande ne doit être utilisée que par des températures "normales", c'est-à-dire dans une plage comprise entre —16° C à +55° C. Evitez les chocs at les contraintes. Vérifiez La bon état du boitier et du cablage des appareils, Un appareil devenu défectueux ou qui a pris l'humidité ne devra plus être utilisé, même après avoir été séché, Seuls les compasands ot les accessoires que nous conseillons devront être utilisés. Utilisez loujours des connecteurs adaptés antra-aux d'origine GRAUPNER, de même fabrication et de mème matière, ainsi que les quarts originaux GRAUPNER dans la bande de fréquences concernée, Lors de la disposition des cordons, veillez à ce qu'ils ne sclent pas étirés, trop pliée au risque d'être coupés, Tous les bords vifs présentent un danger de coupure pour l'isolation. Veillez égaloment à ce que tous les cannectaurs soient bien branchés: ne tirez pas sur les cordons paur les débrancher, Aucune modification ne devra étre apportée sur les appareils. Evitez les Inversions da palarié et les court-cireuits de tous genres: les appareils ne | sont pas protégés contre cela, Installation du récepteur ot disposition de l'antenne Le récepteur devra étre enrobé dans du caoutchouc mousse pour le protéger des chocs at placé derrière un solide couple dans un modèle volant et dans ur bateau ou une voiture à l'abri das projections d'eau el de poussière, Le récepteur ne devra an aucun cas étre en contact diract avec le fuselage où le chässis du modèle, car autrement les vibrations du moteur ou les chocs à l'allerissage se répercuteront directement sur lul. Lors de l'installation de la réception dans un modèle propulsé par un mateur thermique, tous les éléments devront toujours être montés à l'abri des projections de 922 d'échappement et des résidus d'huile; coci vaut principalement pour l'interrupteur de la récapiion généralement monté à l'extérieur sur le flare du fuselage du modèle. Disposez le récepteur de façon à ce que le fil d'antenne, las cordons de servo et d'alimentation ne soient pas trap tendus, Le fil d'antenne de réceation est directement ralié au récepteur, Sa longueur est d'environ 100 em at elle ne devra étre ni saccourcle, ni rallongée. L'anténne devra être disposée la plus éloignée possible das motaurs électriques, des servos, des tringleries mélalliques el des conducteurs de courant de forte intensilé, Le fil d'antenne devra être tendu an ligne droite sur la plus grande longueur possible, sur un modèle à vailure par ex, vars le sommet de la dérive, mals la longueur éventuellement excédentaire pourra ètre rapllée en forme de L sur environ 10 à 16 cm vers le stabilisateur, Si cela n'ast pas possible, enrouler d'abord la ngueur excédentaire an forme de bouche et la placer dans le fuselage, à côté du récepteur, Montage des servos Manter les servas avec les passe-fils en caoutchouc fourmis parmi leurs accessoires. Caux-ci agissent en lant que silent-blocs et les lsolarant des vibrations. Mesures de sécurité 3
Mesures de sécurité A observer impérativement Montage des tringleries Par principe, le montage doit étre effectué de façon à ce que les tringleries puissent se mouvoir lrement, 1 est particulièrement important que tous les palonniers de servo puissant se déplacer sur la totalité de leur course, sans être blaqués mécaniquement, Pour pouvoir arrêter un moteur thermkque à tout moment, le carburateur devra être réglé de façon à ce que l'admission d'air soit entièremant fermée lorsque le manche des gaz et le levier de Wim sont ramenés sur la position du ralenti. Veillez à ce que des pièces métalliques ne frottant pas aritre-elles, pat 8x. dans les débattemants de gouvarne, par des vibrations ou des pièces en rotation, etc. || en résultérait des impulsions parasites qui pourraient perturber le récepteur. Déployez toujours entièrement l'antenne de l'émetteur pour piloter Ilne se produit qu'un faible effet de champ dans le prolongement an ligne drelté de l'antenne d'émission, |! est ainsi erroné de "viser" le mradèle en vol avec l'antenne de l'émetteur dans le but d'améliorer la portée. Lorsque plusiaurs madèles volent en même temps an étant pliatés sur des canaux voisins, les pilotes doivent se tenir rapprochés an groupe. Un pilote isolé met en danger aussi bien son propre madèle que celui des autres, Vérifications avant le départ Lorsque plusieurs madélisies £e trouvant sur le terrain de vol, assurez d'abord que vous être seul à émetire sur votre canal, avant da mettre en contact votre prapre émetteur. L'utilisation en double d'un même canal de fréquence entraîne 4 Mesures de sécurité ‘5 n des perturbations el peut provoquer le crash d'un autre madèle, Avant de mellre en contact la réception. assurez-vous que l& manche des gaz es{ sur la position Stop'Ralenti, Mettez toujours en contact d'abord l'émetteur, ansuite {a réception Coupez toujours d'abord la réception, ensuite l'émetteur Si cet ordre n'est pas raspecté at que la réception est an contact alors que l'émetteur est coupé, le récepteur peut recevoir des ordras d'un autre émetteur ou être perturbé, Le modèle devient alors incantrôlé e peut provoquer des dégâts matériels cu personnels. Les servos peuvent venir en butée sur una fin de course, ce qui risque ainsi de détériarar la pignanerie, la tringlerio, la gouverne, etc. Ceci vaut particulièrement pour les modèles équipés d'un gyroscope mâcanique: Avant de couper là réception: Assurez-vous qua le moteur ne puisse pas démarcer soudainement à plein régime en débranchant la source d'alimentation. Le gyrassope en fonctionnement génère parfois una tele tension que je récepteur | détecte un signal de gez valable, C'est pourquoi | le moteur peul démarrer inopinément Ceci vaut particuliérement pour les modèles équipés d'un gyrascope mécanique; Avant de couper la réception: Assurez-vaus que lo moteur ne puisse pas démarrer soudainement à plein régime an débranchant la source d'alimentation. Lo gyroscope en fonctionnement génère parfois une telle fensian que je récepteur détecte un signal 0e gez valable, C'est pourquoi | ie moteur peut démarrer inspinément Before you switch off your recalver, disconnect the power supply fram the gyro so that there is no chance that the motor could run up to speed accidentalh}, As gyras an dure ep aften prodtes So mucr Nage that fhe recater defects wat appears fo be a val thvotlie sal and fhis can cause the motor fo ixxst No Fe soda nenpactedhyt! Essai de portée Vérifiez le fonctionnement correct de l'installation AIG el effectuez un éssai de portéa avant chaque vol, Vérifiez à une certaine distance du modèle si toutes les gouvarnes fonctionnent impeccablement et débattent dans le bon sens, Répétez cette vérification avec le moteur en marche en faisant tenir le modèle par un aide, Précautions générales pour l'utilisation de tous les modèles A/C Ne survolez jarnais les spectateurs ou les autres pilotes. Ne mettez jamals en danger les personnes ou las animaux, Ne volez jamais à proximité des lignes à haute tension. Ne faites jamais naviguer votre modèle de bateau à proximité des écluses et dos embarcadäres, Ne faites pas rouler votre modèle de voiture sur les routes nalionales el les autoroutes. ni sur les voies et les places publiques, Contrôle des batteries émission/réception Lorsque la tansian de la batterie d'émission devient trop faible. l'indication "BAT* apparaît sur l'affichage et un signal d'alaeme acoustique sa fait entendre: interrompez alors immédiatement l'utilisation de l'émetteur pour recharger la batterie. Contrôlez régulièrement l'état de charge
Mesures de sécurité À observer impérativement de la balterle de réception. N'attendez pas que la vilesse de déplacement des servos devienne notablement trop lentel Remplacez les piles sèches usagées an temps opportun, Pour la recharge des batteries, il conviendra de se référer aux indications données par le fabricant des accus et de respecter [a temps de charge prescrit, No rechargez jamais des batteries sans surveillance, Ne tentez jamais da recharger des piles sèches (Danger d'explosionl}. Tous les accus devront être rachargés avant chaque scéance de vol, Pour éviter les court-circuits, branchez d'abord les fiches banane des cordons de charge sur le chargeur en respectant les polarités, ensuite l'autre prise des cordons sur la prise de charge de l'émelteur el de l'accu de réception, Aelirez toujours toutes les batteries du modèle lorsque calul-el n'est pas uiillsé. Capacité et autonomie d'utilisation La capacité de toutes les sources de courant baisse sensiblement par faibles températures, d'aù une autonomie d'utilisation plus réduite, Un mauvals entretien des accus conduil aussi à une diminution de leur capacité. Les sources de courant devront être régulièrement mesurées pour vérifier la sullisance de leur capacilé, Antiparasitage des moteurs électriques Le bon fonctionnement de l'installation R'G dépend de l'anliparasilage des moleurs électriques. Comme tous cas mataurs génèrent des étincelles qui se farment entre le collecteur et les chatbons, la réception peut étre plus ou moins perturbée, selon le type du moteur, Dans las modèles à propulsion électrique, chaque moteur devra élre soigneusement antipatasité. Un filtre antiparasite atténue largement de telles impulsions parasites at devra par principe être installé. Observez les indications correspondantes données dans les instructions de montage el d'utilisation des modèles, Pour d'autres informations sur les dllras antiparasites, voir dans ie catalogue général GRAUPNER FS. Filtre antiparasite pour les cordons de rallonge des servos, Réf, N°1040 Ge filtre antiparasite pour sarva est nécessaire en cas d'utilisation d'un cordon de rallonge de grande longueur. Ge flltre doit étre interposé directemant à l'entrée du récepteur, Dans las cas critiques. un deuxième flire pourra être disposé du côté sorvo. Utilisation d'un régulateur de vitesse électronique La bon choix d'un régulateur da viasse électronique déperd avant tout do la taille du moteur éléctrique utilisé. Pour éviter la surcharge, voire la destruction du régulateur, la charge en courant admissible de celui-ci dait correspondre au moins à la moitié de la consommation maximale du moteur au blocage. Des précautions particulières doivent étre prises avec les moteurs appelés *Tuning" qui, en raison | du faible nombre de tours d'enroulement de leur bobinage, muliglient de nombreuses fois leur courant nominal en cas de blocage 81 peuvent ainsi détruire le régulateur. Allumages électriques Les allumages électriques des moteurs thermiques générant également des parasites qui peuvent influencer négativement l'installation de réception, Alimentez toujours un allumage électrique par une batterie séparée, Utilisez uniquement des bougies antiparasitées. un soquet at un câble d'allumage blindés, Installez la réception à une distance suffisante d'un ensemble d'allumage. Conseil pour l'entretien Ne nettoyez jamais le boitier de l'émetteur, l'antenne télescopique, etc. avec un produit de nettoyage, de l'essence, de l'eau ou autre. mais uniquement avec un chiffon doux et ec, Exclusion do Responsabilité Dédommagements Le respect des instructions de montage et d'utilisation de mème que les conditions et les méthodes d'installation, ainsi que l'utilisation et l'antrelien des éléments da la radiccommande ne peuvent pas être surveillés par la Firma GRAUPNER. C'est pourquoi la Firme GRAUPNER décline toute rasponsabilité concemant les pertes, les dammages et les coûts entraînés résultant d'une mauvaise utilisation où d'un fonctionnement défectueux ainsi que pour sa parlicipation aux dédommagements d'une façon quelconque. Aussi légalement que possible, la responsabilité de la Firma GRAUPNER en ces de dédommagement at quelques en solent les ralson juridiques, se limite à la valaur marchande | des produits facturés et impliqués dans l'incident, Ceci ne vaut pas dans les autres cas, sauf sous contrainte juridique après jugement. La célèbre série des ensembles de radio- commande à micro-crdinateur a été élargie par Mesures de sécurité 5
Avant-propos concernant le manuel mc-12 un aulré émetteur, Dans un boitier extrèmement maniable et robuste, une technologie mocdeme en liaison avec un logiciel répond à toutes les exigences en radiomadélisme, Ce système de radiccornmande a été spéclalement développé pour la débutant, Tous les types de modèles courants pourront étre pilotés sans problème avec la me-12; qu'il s'agisse de madèles à vailure et de modèles d'hélicaptères, ou de bateaux et de voitures. Des fonctions de mixage souvent compliquées son nécessaires dans les modèles à vailure et les hélicoptères pour le couplage de gouvernes ou la commarkle du plateau cyclique, Grâce à la technologie à micro-ordinateur, les différentes caractéristiques exigées sont activables par la simple pression d'une touche. Sélectionnez simplement chaque type de modèle dans la programme de la mo-12 el le logiciel réunira automatiquement toutes lés fonctions significatives de couplage et de mixage nécessaires, Les modules pour la réalisation de lorelions de couplage complexes sont 6 Avant-propos 1 n supprimés dans l'émetteur et tou mécanisme compliqué est superflu dans le modèle, La me- 12 offre le maximum de sécurité et da fiabilité, Grâce au programme clairement structuré, le débulant sera rapidement familiarisé avec les différentes fonctions, Avec seulement deux touches à bascule sur les côtés de l'affichage, l'ulilisateur accédera instantanément au programme, ll apprendra en peu de temps toutes las optians à utiliser en comespondance de son expérience avec las madèles radiocommandés. Un sain parliculier a été apporté représenter clairement l'uilisation et la programmation dans ce manuel, Après un chapilre consacré aux conseils généraux d'utilisatian, les fonctions qui sont communes aux trois types de modèles *UNIFLY {FL)", "ACROBATIC-NAUTIC-CAA (AC)" et "HELICOPTER (HE}" seront expliquées dans une deuxième partie, suivies des fonctions spécifiques aux modèles. Les parties de pragramme disponibles pour chaque type de modèle sont réuniss chacune dans un schéma de déraulement très clair. La description at la programmation des trois types de modèles sant sulies chacune d'un exemple de programmation pour les modèles à voilure, les bateaux, les voitures et pour les modèles d'hélicopières. Vous trouvérez en annexe des informations détaillées sur le module NAUTIC GRAUPNER ainsi que sur d'autres accessoires pour le système de radiocommande me-12, Veuillez lira attentivement ces Instructions et tester d'abord toutes les fonctions par le simple branchement des sarvos sur lé récepteur avant leur utilisation, Vous apprandtez ainsi en peu de temps les stades d'utilisation essentiels et las fonctions de la mc-12, L'équipe GRAUPNER vous souhalle beaucoup de plaisir avec le système à micro-ardrateur me-12. KirchheimTeck, Juillet 2000
Le système à micro-ordinateur mc-12 Ensemble de radiocommande FM 4-/7 voies Ensemble de radiocommande à micro- ordinateur en technologie de pointe optimisé à 7 voles « Haute sécurité de fonctionnement par un système-ordinateur 8-Bil, Technique de programmation simplifiée par l'appel de menus déroulants (Rotary-Seleci}, Un écran à haul contraste avec affichage par cristaux liquides {LGD) permet une lecture précise des données affichées, même par rayonnement solaire éblauissant; par ex. valeurs de réglage, sens de rotation. fonctions de mixage, informations sur les programmes mulfi-fonctions ainsi que la tension de la batterie d'émission, + Ce système de radiocommande de haute qualité technique est utilisable paur le pilotage des modèles FSA, F3B, F4C, FD et F2E, ainsi que Comme émetteur pour le pilotage aux pouces des voitures AC et des modèles de bateaux, + Compatibilité avec les systèmes habiluels FM et FMsss (PP). + 8 Mémoires pour différents types de modèles. + Système Real-Time-Processing, + Programmation en temps réel avoc affichage direct, Programmalion canfortable par menus mulli-fonctions aves le système Rolary-Select, + Contorable sélecteur de mode pour una <ommuation facile des modes de pilotage 1 à 4 (Gaz à droïe'gauche). Toutes les données mémarisées pour les mixeurs, les réglages et les inversions de course seront automatiquement transposées, + Confortable complexe mulli-fonstions de programmation de base pour les modèles à voilure F34, F9B, F3C, F8D et F8E (Ensemble muli-mixeur pré-programmé dont la proportion de mixage et l'Olfsel sont réglables et peuvent être étendus par 4 mixeurs supplémentaires librement programmables et commutables par un inter externe), + Un système da mixage intégré ainsi que les © positions de fin et de milieu de course exactement réglables pour tous les servos permettent une ulilisation optimale de l'émelleur pour le pilolage des modèles volants, des bateaux et das voitures Descriplion de l'ensemble RC 7
RiC.Inversion du sens de la course {Fonction Revarse} programmable pour lous les servos. + Dual-Rate sur 2 positions de course avec extension de course entra 6 et 125% programmable pour 3 servos, + Caractéristique de commande exponentielle progressive commutabls entre deux valeurs pour trais fonctions de servo, « Système Sub-Trim-Memory pour le réglage du neutre de tous les servos ét pour l'adaptation des ancienhes fabrications au des servos avec Un neutre hars-normes, + Système Single-Skle-Servo-Throw (Réglage séparé sur les deux extrémités de course paur tous les servos} , Plage de réglage 0 à 150%, programmable symétriquement ou asymétriquernent, + Système d'alarme intégré, »* Chronomëtre de 0 à 999 sac. at Timer de compte à rebours, » Deux modules NAUTIC-Multi-Split et décodeur connectables, Chaque module étend une fonction proportionnelle à 5 fanctians de commutation. - Batterie au lhium pour la conservation des données dans les mémoires de modèle, même avec la batterie d'émission déchargée. + Emetteur préparé paur le fonctionnement en émetteur moniteur ou élève, Réf, N°4724 Réf. N°4724.B pour le bande des 35 MHz pour la bande des 25 MHz-B 8 Description de l'ensemble A/C Réf. N°4725 pour la bande des 40 lAHz Réf, N°4725.41* paur la bande des 41 MHz
- Seulement pour l'export. L'ensemble com É Emetteur à micro-ordinateur 4 voias ROTARYSOFT mc-12 dans la fréquence correspondante, extensible à 7 voies, avec batterie NC incorporée, Récepteur miniature 7 voies PPM18 1700 FM dans la fréquence correspondante, Paire de quarz dans la bande de fréquences correspondante, Servo C 577, Cordon interrupteur, Poite-baftarie de réception, Battarles de réception 4,8 V rechargeables, Caractéristiques techniques de l'émetteur - mc-12 Made de transmission | FAFMsSs, {PP Guutz Fhsss T Bande dés 25 MHz, cenaux 61-30 Eande des 25 MHz-B, coraux 142-194 Eande dés 40 MHz, coraux 60.55 mÉt-Te Esrde des 41 Hz Garde passante 10 kHz Hombra da vains D RG TUm Erellaur da busa 6 voies propotionrates Pessbiité fextensian 5 voies propetionreles cu corrmultablas Tops dimeusion des | vakat,5 ms 220.8 mS, Incluant 1e trim Tension d'éiménteton [66.124 Puisssroa désristi son er | 2 WA Dimansians, ca. ACT 5x7 5m Pois one beetle, es. EM entièrement confactionnées, par 8x.; Al. N°2566 SAFT NiMH 4,8 V/3000 mAh Réf. N°3465 VAATA RSH 4,8 V/2000 mAh Aéf. N°3448 VAATARSE 4,8 1700 mAh Réf. N°3464 VAATA RS 4,8 V/600 mAh Réf. N°3463 SANYO 44 4,8 W/270 mAh°
- Pour les utilisations spéciales (courte autonomie) Autres batteries NC de 4,8 V, voir dans le catalsque Général GRAUPNER FS, Pièce détachée: Aët. N°3100,6 Antenne télescopique pour émalleur, Aulres accessoires pour l'ensemble RG mc-12, voir en annexe et dans le catalogue général GRAUPNER FS, Caractéristiques techniques du récepteur - A700 Typs Hisio-SUPERRET PPH 7 voies T0 FM Barde des 55 MHz Hiét. N°2851 Bardo as 85 MHx-B Réf, H'355t-8 Garde ca 40 MHz Réf. N77053 Garde dos 41 He Réf H'705t 41° Tension dafimenteson | 44.6 v"* Consorrmalian, env. 13 mA Bande passete 10 kHz Sensibilité, env. 10 pv Medulatian, FPM 18 Plage da temaéralures | -16".. 468€ Lorgueur dia lerdenne, ce, SStmm Dimansars, qu. AEX25x 18m Paids, env, 569. *_ soulement peur Foxgort ** 4 éléments NC cu 4 pllas sèchas
Instructions d'utilisation Ouverture du hoitier de l'émetteur Coupez le contact avant d'ouvrir le boîtier de l'émetteur {Interrupteur sur "OFF"} Poussez les deux verrouillages dans le sens contraire à la flèche qu'ils portent, vers l'intérieur jusqu'en butée pour dégager le fond du boîier et le retirer, Pour refermer le boitier, raccrachez le bord inférieur du fond, le fermer et repoussez les deux verrouillages dans le sens dé la flèche vers l'extérieur, Veillez à ne pincer aucun fil lors de la fermeture du fond. Nota: N'effectuez aucune modification sur les circuits sous peine de perdre le bénéfice de la garantie! Avant d'effectuer fout travail dans l'émetteur, déconnectez d'abord la baltetie d'émission pour éviter jes court-ciretits sur la piatinef Réglage des organes proportionnels Le sans de déplacement vertical des deux manches de commande peut être pourvu d'un rappel au neutre où d'un crantage, par ex. pour permuler la commande des gaz du manche de gauche sur le manche de drañe, ou inversement. Le manche cranté resté alors sur chaque position intermédiaire, Décrochez le ressort de rappal au neutre | correspondant. Soulavez la levier de rappel au neutre, le dégager et le conserver soigneusement avec le ressort. Vissez le ressort de crantage fourni de façon à 0e qu'il vienne en contact aves la partis crantée de l'étrier en plastique da l'agrégat du manche, Le crantage pourra être réglé da souple à dur an adaptant la pression du ressort. Avec la permutation de cette fonction mécanique de gauche à droite, ou inversement, une permutation électronique du mode de pilotage 1- 4 devra aussi étre effectuée par le code "MOD" dans la programmation de base de l'émelteur; volr an page 19, Instructions d'utilisation 8
Instructions d'utilisation Mise en place de l'alimentation L'émetteur est déjà équipé d'une batteria NC de 9,6 V. Pour d'autres types de batterie, voir dans le catalogue général GRAUPNER FS. Veillez à la tension totale de la batterie qui sara indiquée sur l'affichage de l'émetteur en fonctionnement normal, Lorsque l'alarme de batterie se déclenchera ultérieurement, l'utilisation de l'émetteur devra être interrompue pour recharger la batterie, LÉ) ge, (el BE; Toutes les données programmées sont conservées méme avec la batterie d'émission vide su ratiréa de l'émetteur. Une batterie au lhlun assure leur conservation, Cette batterie est à remorecer après 5 à 7 ans par la SAV, GRAUPNER. Le porle-batteria de récaptian fourni sera garni avec 4 piles sèches ou également avec 4 éléments NC rechargeables. Fixez en plus las éléments dans le porte-batterle avec une bande élastique ou avec une gaine tharmo-rétractable et recouvrir les cantacts extérieurs sur lesquels sont soudés les fils de raccordement avec do la bande isolante pour éviter tout tlisque da court- circuit, Pour une plus langue autonomie, nous conseillons l'utilisation des packs d'accus NiCd entièrement confeclionnés; voir dans le cataloque général GRAUPNER FS. Palarida Go Prise mâto de in ballons d'émiuslen 19 Instructions d'utilisation Charge des batteries d'émission et de réception L'émelteur mo-12 est livré avec ta battarle NC non chargée. Celle-ci devra donc être chargée en observant las prescriptions de charge, autrement après peu de temps un signal d'alarme interviendra et un avertissement correspondant apparaîtra sur l'affichage. L'interrupteur de l'émetteur devra être placé sur "OFF" durant la charge, L'émetteur mc-12 est équipé d'une sécurité anti-retour du courant pour empêcher des détériorations en cas d'inversion de polarité ou de court-cireuit sur la prise da charge, Pour mettre calle sécurité hors-servico {Par ex, pour une connexion sur un chargeur aulomaliqué), la prise mäls à 2 pôles fournie doit être branchée ea tant que partage sur la platine de l'émetteur; voir également an page 18. Attention: |! existé dans ca cas un denger de court-clrauit sur les fiches banane du cordon de charge. \fsatéan d'in ch L Avec l'ufiisation d'un chargeur automatique, veiller à la sécurité at au bon contact de tous las connecteurs, Une interruption, même de courte durée, due à un cantact intermittent peut faire monter la tension de charge de telle sorte que l& batterie d'émission sera détériorée par une sur- tension. Ceci sera également le cas si l'émetteur est mis un instant en contact durant la charge, Pour la charge rapide de la batterie d'émission, le courant de charge ne doit pas dépasser 1,0 A! Le cas échéant, le courant de charge devra être limité à 1,0 A. Charge de la batterie de réception L'autenomie d'utilisation de l'accu de réception dépend fortement du type et du nombre de servos connectés, ainsi que de la fréquence de leurs déplacements el de la charge à laquelle ils sont souris, N'attendez pas que le mouvement des servos devlenne notablement lent pour recharger l'aceu de réception! Respectez le temps de charge prescrit qui no devra pas être dépassé. Gerains cordons interrupteurs figurant dans le catalogue général GRAUPNER sont équipés d'une prise de charge incorporée, ou d'une prise de charge séparée. Autrement, l'aceu pourra tre directement rellé au chargeur. Paur le choix d'un chargeur, voir dans le catalague général GRAUPNER F5, Ne jetez pas les accus ou les piles sèches usagés dans une poubelle domestique, mais dans Un container réservé à cat usage, pour protection de l'anvirennement ef d'où fs pourrant être recyclés,
ü . Instructions d'utilisation Réglage en longueur des manches de commande Les deux manches de commande peuvent être réglés progressivement en longueur pour les adapter aux habitudes de pilotage dé chacun, Après avoir desserré la vis de blccage avec une clé Allen (Taille 2), l'embout en alurninium peut être dévissé ou revissé pour ralionger où raccouroir la longueur du manche. Resserrer ensuile la vis de blocage, Montage des modules Des accessoires spéciaux pour l'émetteur mc-12 son disponibles et comprenneri des modules de commutation at de réglage proportionnel, des Inters externes pour la commutation de La fonction Dual-Rale (voir en page 21}, où pour l'activation et la coupure d'un mixeur {voir en page 27) ainsi qu'un module de raccordement pour l'extension vers l'émetteur élive et un module NAUTIG, voir en pages 12-19 et on annexe, Tous les perçages pour le montage des modules sont déjà prévus dans le boitier de l'émetteur, Le module avec ses arganes de commande sera introduit de l'intérieur vers l'extérieur dans lès perçages pratiqués, puis fixé. Voir le paragraphe suivant "Fixation du module" et pour le raccordement du module sur la platine de l'émelleur, voir en page 13, Fixation des modules A l'aide d'un outil approprié, retirer avec précaution l'étiquette adhésive de décoration qui masque extérieurement l'emplacement dé montage du module et la remplacer par une autre avec des perçages (Réf. N°4146.2), Intraduire le module de l'intérieur vers l'extérieur dans los parçages prévus. La fixation s8 fait avec les écrous préalablement retirés du module, Les écrous seront serrés avoc précaution à l'aide d'une clé adaptée, S'il s'agit d'un module proportionnel, fixer ensuite le bouton de réglage sur son axe avec la vis pointeau, en correspondance de la gradualion. Peur fixer les Inters axtemes, utiliser La clé spéciale pour écrous décoratifs Réf, N°5733, Instructions d'utilisation 11
Instructions d'utilisation Système d'écolage L'émetteur mc-12 en émetteur moniteur ou élève Le système d'écolage opto-électronique permet le passage de l'ensemble des fonctions de commande entre un émetteur moniteur et un émetteur élève, Le rayonnement HF se fait par l'émetteur moniteur, ls quartz de l'émetteur élève doit retiré. Pour le fonctionnement de l'émetteur mc-12 en système d'écolage, le module moniteur Aéf, N°3290,12, où l8 module élève Réf, N°9290,10 (voir en annexe), doivent être installés à un emplacement de madule libre, Le raccordement s'effectue conformément au schéma ci-contre, les deux émelleurs seront “ellés entre-eux par Un cordon à conducteurs en fibre optique, Réf. N°3290.4. L'ématteur me-12 pourra aussi être relié à un PC par la prise élève pour la commande d'un simulateur de vol, Principe de fonctionnement L'aclivation des commandes de l'émetteur élève sera transmise de l'émetteur moniteur sans parurbations par le cordon à conducteurs an flbre optique. L'échange des commandes entre l'émetteur moniteur et l'émetteur élève se fait en actionnant simplement un commutateur momentané sur le module moniteur. En cas de situation de val critique, le moniteur relächera ce commutateur pour reprendre immédiatement la priorité des commandes. Il peut ainsi rétablir la position de vol, puis repasser les commandes à l'élève en actionnant à nouveau le commutateur momenané, Les émelleurs GRAUPNERIR suivants sont adaptés comme émetteur élève: 42 Instructions d'utilisation D 14, FM 414, F4 4014, FM 6014 ainsi que les émetteurs de la série mc. Un module élève adapté sera nécessaire dans chacun de ces émetteurs; voir dans le catalogue général GRAUPNER FS. Conseils d'utilisation paur le système d'écolage: émetteur moniteur des types me-18 (à partir de Veillez toujours à ce que la cordon à conducteurs en fibre optique ne soit pas soumis à une tension, Le moniteur et l'élève doivent toujours sé tenir l'un près de l'autre de façon à ce que le cordon puisse pendre librement, Schéma de raccordement des modules moniteur et élève Vus Vers ven
- rene Fra di TS Evainur die la version ROM me-20 X), ne:20 el me:24; Un émetteur mc-12 équipé d'un module élève pourra aussl être utilisé avec un émetteur moniteur me-18. mc-20 au mc-24, Une transmission des fonctions de commande séparées est également possible, Pour cela, l'émetteur mc-12 devra être utilisé en version normale, c'est-à-dire que les places de mémaire de modèle seront annuléas ('AST", voir en paga 18}, la répartition des commandes {'MOD", voir en page 19) sara adaptée aux besoins du pilote et le quartz d'émission devra être retiré. | Autrement, en liaison avec d'autres émetteurs GAAUPNERUR, tous les réglages de mixage, de couplage, de fonctions des servas, etc... devront être identiques dans les émetteurs | moniteur et élève, Les deux émetteurs doivent être équipés chacun d'une batterie d'émission. Mettez toujours les émetteurs en service uniquement avec leur batterie entièrement chargée, Avant chaque utilisation, effectuez laujours un test de 1 portée at des fonctions au sol avant da metre l& modëla en val, Contrôlez surtout La concordance des fanctions de commande antra l'émetteur moniteur at l'émetteur élève. cargs sn) En cas de mauvals fonctionnement, vérifiez les raccordements et la connexion du cordon à conducteurs en fibre optique: Séparer avec le doigt le dispositif à pince dans *5* et la fiche *M" par une pression sur son extrémité, puis repousser le cordan à conducteurs an fibre optique | jusqu'en butée; voir À mm
mn . Disposition des connexions sur la platine de l'émetteur Connexions: Système d'écolage, Module NAUTIC, Modules de commutation et praportionnel, Inters externes, Pontage. mé-12 me-12 Maulic Multi Wedule de commutation Moduls élève Kodule mériter Split VE K 2 canaux Réf. N°3205.10 Réf. on 12 ET PS135 Réf, N°4171 { Moduts proportonnel : 2 vols Ré£ NA17C Le sens d'anlktsge dés madulos Eu sur CHS, CH, CH7 Son lomoduia k. EE change Srrplement ur sens de eutnmande. Ré, N°4160,1 Ré, N'4160 Rël. N°4147,1 Order No, 418011 F #4 lrier lrier Commutatsur Corremulateur @) Lovior court Levier lang de sécurité Morrantaré Chavge avec Care rocraks Auccardemant Chugeur {santa Etuis Aucréique délut à la vien d'érese Ponlaga Autres inters, Voir on annexe Disposition des connexions pour les Inters externes Prise de connexion | Typo de modèle Iintar oxtemo UNIFLY (FL) [VOLTIGE-NAUTIC-CAR (AG) [HELICOPTERE (HE) Ce] Dual-Rata et Exponentiel où latéral pour hélicoptère 1 Dual-Rate et Exponentiel pour profondeur au longitudinal pour hélicoptère 2 Dual-Rate et Exponentiel pour direction où anti-couple pour hétiscatèrs Mixeur Volets de courbure + Profondeur | Programme-Snap-Aail (Voltige} | Autorotatian k] Mixeur Volets de courbure — Ailerons Mixeur librement programmable "C* Mixeur Profondeur + Volets de courbure | Pré-sélection des Gaz (Idle Up} 4 | | Courbe de Pas Mixeur librement programmable "B" 5 | lAtterrissage automatique T Mixeur lbrement programmable *A' Platine de l'émetteur 15
Description de l'émetteur Boquat pour l'antenne télescopique
Prise de charge EU page 10 peur lee conseils de charges. lecles paités ingtqué Placea on option Pour l'extension de fémelieur avac cas inors odemes, out he tansrritige will excteinet santches, savitoh dés rrocules de corurutslion où propartionnels, des modules NAUTIG ainsi qu'un système d'écolage, Soquet de quartz Le caral dans le bande de fréquences est déterminé parte quartz, Uiilisee uniquement ces quartz FMese eu dés quartzde précision dans le bande de tnésuences éorsssondante; voir en annexe, La bends de tréquerses el ts numéro de canal du quartz doivent Pre nopairés avec cul du récepteur. Lisar uniquement tse quartz originaux APALPNER ses un capuctan de protection, Las quartz d'émission partent la lalrre"T* {pour Tranamidior) ct les quartz de réceplisa la lettre "A (pour Aeseivar, Attache pour la courroie de suspension Voir an anraxe Manches de commande Deux manches en croix pour quatre fonctions de cormands indépendantes, Les manies de csrmande pouvant élre réglés an nquaur: velr en page 11. Touches à bascule pour la programmation Gauche: MODE/CH (Voie), droite: INC/DEC RUE. AS Afilchage LCD lirdique en tanslionnament normal le nom du modète qui a êté dorné cu le numéro da In mérroire de modèla "1" à "8" actuellement activée, airei l'appartenance ci typs de medèle FL (Uri, AC (Vclige-Nento-Car) ét HE {Héicopière}. La tensisn de le batlore d'émission apparaît eur la fgre Intédeurs. Lersque la tension de la Ealtarie chulo on desscus d'ure valeur détarmirée, une indeation d'oiarme ‘BAT s'alfiche st un sigral d'al&rrre Leviers do trim lis sorvent pour le réglage fin de la postian das serve. Position rauire de la course das sens) Interrupteur (ONI'OFF} Note: Toujours mére en ssnlect d'abord l'éretieur, enauto |n rcepton, Couper teujours d'ébord la réception, ansuite l'émattaurt 10h Foraisarament Alarme de batterie 14 Emetteur mc-12
D, . Première mise en service Mise en service de l'émetteur fettez l'emeiteur en contact uniquement avec l'antenne télescopique vissée dans son soquet. car autrement l8 module HF pourrait &tre détérioré, Après la mise en contact de l'émetteur me-12 el dans ce qui est appelé le «fonctionne ment rarnal», l'affichage LOD indique sur la ligne supérieure le nom du modèle actuel, ou si aucun nom n'a encore été donné le numéro de modèle 1 à 8 ainsi que lo type de modèle actuel : FL, AG où HE. La tansion de la batterie d'émission apparaît sur la ligne inférieure, once macèk eu rumére ce macble 1 ersyps do mocèle ici F2"! IFL BA‘|- 1044 90v larrrer cu biere Terelci L'émetteur me-12 est pré-pragrammé pour trois types de modèles différents, Le réglage de base en usine affiche d'abord le type de modèle "UNIFLY (FL}", Une description des types de modèle 58 trouve en pages 32, 4B el 62, Pour la sélection des types de modèle, voir en page 18, Veuillez noter que l'émetteur me-12 est livré avec la balterie non chargée, de sorte qu'après seulement quelques minutes vous serez averti par l'indication "BAT® sur l'affichage et par l'alarme acoustique répétée que la batterie doit être chargée, Le pilotage d'un modèle avec l'alarme de batterie déclenchée doit ëtre immédiatement interrompu, Réception Respectez les conseils donnés pour l'installation du récepteur et du fil d'antenne en pages 8 et 4 de ce manuel. Le numéro de canal du quartz de réception doit correspondre à calul du quartz d'émission. Enfichez fermement le quartz dans l'ouverture prévue sur le boitier du récepteur. Il faut utiliser Uniquement les quartz portant la lettre "A" {Recelver}, conformément eu tableau en page 83, Le récepteur est pourvu d'un blac de cannexlon avec prises à délrompage de sorte que les saros et l'alimentation ne peuvent ètre branchés que dans la bonnc polarité, Pour cela, les prises de cardon sant accordées à celles du bloc de connexion par un léger arrondi sur un côté, Aeliez l'accu de réceplion par le cordon interrupteur fourni connecté sur là prise "BAT" du récépleur, Note: En cas d'utilisation d'un régulateur de vitesse avec système BEC intégré et une alimentation par un accu de réception, fe pôle Pius {Fi rouge) devre impérativement être déconnecté de la prise du cordon de branchement du régulateur, 4 l'aide d'un petit tournevis, soulever légèrement la larmalle du cantact central de à prise ft}, sortir le fil rouge {2} el lisoier contre un risque dvantuai de count-ciruit avac du ruban adhésif (3). rougs Mettez toujours en contact d'abord l'émetteur, ensuite lo récoptour el inversement: Coupez toujours d'abord la réception, ensuite l'émetteur Occupalion des sorties de vois sur le récepteur L'eccupation des sorties de voie sur le récepteur dépend du type de modèle sélectionné; ‘UNIFLY {FL)", "VOLTIGE-NAUTIC-CAR {ACY" où |'HELICOPTÈRE {HE)", L'émelleur me-12 est livré dans la mode "UNIFLY*. Type de modèle Sorties de voie sur le récepteur UNIFLY « FL » | Page 32 VOLTIGE-MNAUTIC-CAR _ AC » | Page 48 HELICOPTERE «HEs | Page 62 Première mise en service 15
Terminal Multifonctions Principe de programmation L'émetteur mc-12 peut être facilement programmé par deux touches à bascule. Eléments du Terminal: mamusteur DADEF
Taush à sasula Tauare à baseue INGDEZ CELA ENTER = Mowasee Las aux toehas À bare ar eh Les deux touches à bascule à gauche et à draita de l'affichage ont les fanctions suivantas: MODE Sélacton des fonctions dapenitles. Commutalien dans l'aflishago da basa sur la poéltion des laviées de lrir dos farclians da commande 2 3at4 CH Sélection dé la vois cansernée ou da la [RER fonction de command corespardante 1a7. INC Augmentadion dune voleur dans la tonélion {lrsrermant] séectionnée DEC | Réduction d'une valeur dans la farelien IDécrement) 1 sékcticnrén ENTER Téche d'enregistrement: Prosser simultanément las deux tcuclees à basgule Vars la bas, dans le s6ns CH at DEC. CLEAR Toucha d'annulation: Fraser la touého à bascuk gauche vers le bas dans lé sens CH ol simultanément la touche à bascuts droite Vars le haut sans ki sans ING, 16 Première mise en service
TFOQ di ou) et chronomètre L'entrée de chaque donnée est confirmée par ur court Bip. Toutes les lauches comprennent une répétition des fanclions automatique par une pression maintenue. Vous pouvez dès maintenant (dans le mode fonctionnement normal de l'émetteur) mettre en fonction un chronamëtré, Commutez sur l'affichage chranomètre avec la touche CH. Vous pourrez déclencher et stapper ce chronomètre par les touches INC et DEC, age en lenctiannemant normal
104 | 1p4, EN —— Posilicas Sas laviers de lrm, voir en page 22
DépartArrét Chrenomèta, Timer de compté à sobaurs, Wait & page 28 Pressez simuflanément tes deux touches à bascule dans le sens CH el INC (= CLEAR) | lorsque l'affichage sera revenu sur "000", En plus de celle fonction chronomètre, Un Timer de <comple à rebours peut être sélectionné en allernatlve par le Réglage-Rotation, Ges deux dispositifs pourrant étre déclenchée et stappés aux choix par un Inter externe ou par le manche de commande des gaz; voir en page 28 Qultez l'afflchage "Fonctionnement normal! par MODE pour celui des posilions de trim; voir l'explication sn pages 22-23. Fonctionnement normal Structure du logiciel Programme Système et Réglage-Rotation Structure du logicial Le logiciel est subdivisé an daux manus qui seront activés différemment,
Réglage des fonctions de base dans l'émelteur, telles que numéro de modèle 1 … 8, sélection du type de madèle, nom de modèle, répartition des commandes...
<omemutation et programmation des données da réglage spécifiques de modèles, telles que réglage des servos, programmation de mixaurs, pragramme prêt Multifonctions... Dans les deux menus les Codes à disposition pourrant être appelés l'un après l'autre per la pression de la touche à bascule gaucha dans le sans MODE. Après l'accès au dernier code, le déroulement du programme recommence au début {Procédé Rotary-Select), Par la pression de ENTER (CH et DEC pressés simultanément) où la coupure de l'émetteur, les deux menus ‘Système-Rotalion' et "Réglage- Hatation* pourront ätre quittés, L'émetteur commute alors sur l'affichage "Fonctionnement normal", Pour des raisons de sécurité, le menu Système- Rotation paurra seulement être commulé lorsque l'émetteur aura été préalablement coupé, afin que durant le fonctionnement normal les fonctions de basa programmées, tallas que par ax. las mémolras de modèle, ne soient pas changéos. fat: Dans ce mode de fonctionnement, aucun signal de l'émetteur ne sera rajonné vers le récepteur!
Système-Rotation Programme du Système-Rotation Commutation du Système-Rotation Tauchss à bascule | 4
1. Presser les deux touches à bascule vers le
bas (= ENTER) ét mettra l'émetteur en contact, Un signal acoustique se fait entendre,
2. Le premier d'un ensemble de 6 points de
pragrammalion apparaît sur l'affichage. Sélectionner le cade désiré avec la touche MODE et effectuer les réglages avec INC ot DEC, (CH sert à positionner los caractères dé nom}.
4. Par une nouvelle pression des touches
ENTER, on pourra terminer la programmation à tout endroit.
6. Le programme revient dans le mode de
fonctionnement normal,
Le diagramme de déraulemant du Système Rotation est illusiré dans la colanne suivante, L'ensemble des 6 codes du Système-Rotation sera expliqué par la sue. Diagramme de déroulement du Système-Rotation Programmation des réglages de base Diagramme de déroulement du Système-Rotation «“ &g Sékeren de media + à E = flicnege momentané du nom de radok et Hem de mcèlo EU Secien de la ozton SPresaer dmulonémant Inbabemen des dorées de mémoires dk madée À à 9 MIS « CS Séadion da tyou de mous FLAGHE Mancho de commande des Gaz aHormal 11] Sélection de modèle _ Echange des mémoires de modèle 1 à 8 L'émetteur mc-12 permet la mémorisation de 8 réglages complets da modèles, Après la sélection du Code *"MOL" dans le Système-Aotation, la sélection du modèle se fait par la touche MODE en pressant la touche INC ou DEC. Tous les réglages suivants se rapporteront alors au numéra de modèle enragistré dans ce menu. Avec un échange de place de mémoire, le nom du modèle actuel apparaîtra durant env, ? sec. sur la ligne supérieure de l'affichage. On pourra aussi afficher momentanément les roms de modèle par une courte pression sur CH, Lu ro7 au media actus IE sich dm ane. 2 cac. | cr efFt ND] | HE pe An 1) E Mure dde reach tan TR LI-Aisnn éminent ds ere ce modèlor 207416 Système-Rolation 17
IF] Nom de modèle Entrée d'un nom de modèle à trois caractères Avec la première entrée de donnée {ou après un Aeset}, une inscription standard à 9 caractères apparait sur l'affichage au dessus du numéro de madèlé, Le numéro de modèle (1... 8} et le 1ype de modèle actuel (FL = Unifly, AG = Vollige-Nautic- Car, HE = Hélicoptère, exemple: 1FL, 3HE.... Le caractère gauche clignote et peut être changé par la prassian des touches INC où DEC, Las caractères: À4..,2, 0...0 et 4, - sont à disposition, Presser la touche CH pour passer au caractère suivant, CLEAR remet l'affichage sur l'inscription standard.
En | 18 Première mise en service 91] Initialisation des données Effacament ot initialisation de toutes les données L'effacement des données devra être utilisé avant la nouvelle programmation d'une mémoire de modèle pour assurer la retour de tous les paramètres et des fonctions sur las réglages standard effectués en usine, Après la sélection de la fonction "RST", le numéro de la mémoire de modèle dont les réglages devront être effacés clignote sur la ligne inférieure de l'affichage. L'effacement s@ fait par la pression simultanée des touches CH + INC {= CLEAR). Colle fonction da Reset est effectuée dès que le numéro de modèle no clignote plus, Hauvalles donnéns de pragrammatian initialisées après le Aesot: den le. menu SystèmuRalalhan: Ham ce madèla = Numéro de madbla el ty26 da madèla aslsal Sens da la commande des gar = natal 'HCANT'} Avon changamant des données dans le Système-Fotaion avos bas Codes auvants: Huméra de msdèle, répartiicn das cemmandas. lypa de modèle dons le menu 'Régage-Rotalicn”: Dud-Fate w 100 Expararial = linéaire (LAS Farelians Revarse = natal | HOFM | Réglage au neutre | de la course das servas =0 Réghge do In course das seras = 100% Valaura de mixage =initaisées our la Tant ous le numéro dar clignote, 18 RESET n'est J'encore elfeclué. Type de modèle
Unifly, Voltige-Nautic-Car, Helicoptère Ge programme de la mc-12 différencie un ensemble de trois types de modèles. La séléction doit être faite avant la nouvelle Programmation d'un modèle avec le menu "Réglage-Aatation' {voir à partir de la page 20) pour fixer quallas options pourront être appelées par le Code "TYP" correspordant, Un aperçu des trois programmes prêts Multifarctions se trouve an page 41. Pour le pilotage des modèles de voitures et de bateaux, sélectionner de préférence le type "AC", Sélectionner le type de modèle avec INC/DEC. L'affichage du type de madèle clignote sur l'aflichage. La prise en charge ne se fait qu'après là pression de la louche MODE où en quittant le Système-Rotation avec ENTER (= CH + DEC). Le menu principal dans le programme Réglage- Rotation sera maintenant changé en correspondance, Tous les paramètres de réglage d'origine de cette place de mémaire seront perdus avec un échange de lype de modèle, Programmes prêts: EL = Unifly Description an page 42 AC = Vallige-Nautic-Car Description en page 48 HE = Hélicoptère Descriplion en page 62
-1J (Mode de pilotage) Répartition des fonctions de commande 1 à 4 11 y a par principe 4 possibilités différentes pour répartir les quatre fonctions de commande Ailerans, Profondeur, Directian el Gaz pour les modèles à vailure, au Latéral, Langitudinal, Anti- couple et Gaz/Pas pour les hélicoptères, sur les deux manches de commande. La réparlition à choisir dépendra des habitudes personnelles de chaque pilote A4C, La sélaction entre les possibilités 1 à 4 so fora au moyen des touches INC/DEC: voir les illustrations suivantes, La changement de l& répartition des commandes {Mode de pilotage "MOD'} n'a aucune influence sur les programmations déjà effectué au sur l'occupation des sorties de vaio sur le récepteur, Répartition des commande pour les modèles à voiluro NOLE 1 [TE A, ÉTAT Gad guEhe LÉ —. Répartition des commandes Répartition des commandes pour les modèles d'hélicoptères
Sens de la commande des gaz inversion du sens de commande du manche des gaz Ce réglage permet d'adapter le sens de camimande du manche des gaz (Fonction 1) aux habitudes de pitatage pour tous les types dé modèles, mals préférablement pour le type de modèle "HE". La commutation pourra 56 faire entre *NOAM'" et *AEV" par les touches INC et DEC. Les fonctions de tous les autres mixeurs dépendront de ce réglage, pour autant qu'elles concernent la fonction de commande 1 {par ax. les fonctions Gaz/Pas, pré-sélection des gaz, mixeur de rotor de queué, trim de Pas, etc...) set | Le oureur ndique 12 sens da ia carrmanc Pn OC argus ere FOIX | ce Ne |
Commande de que REV — Système-Rotation 19
Réglage-Rotation Programme du Réglage-Rotation Commutation du Réglage-Rotation Touxlies à tameade
1. Aves l'émetteur mis an comact, preseer les deux
touches à bascule vers le bas {= ENTER, Un bref signal acoustique sa fait entendre, Si l'émetteur ne se trouve pas encore dans le Système-Retatien, terminer d'abord celui- cipar ENTER. 2, L'émettour #0 trouvera alors dans la Réglage- Rotation, La fanction sélectionnée dans 6 rrenu apparaîtra ensuite,
3. Si une autrs fonction doit ôtre réglée, actionnes la
louche MODE aussi souvant ou la mairtanir pressée aussl fsnglomps que nécessaire jusqu'à ce que la fonction concernée apoaraisse sur l'afichage. Commuter sur La vole désvée (Vois = "CH*} 1 à 7 maximum aves la touche CH.s using tho INC {INCroaso valus} or DEC (DECrsass value) buïtons, or resst the value using CLEAR {= CH +
INC). £, Régler la valeur avec les touches INC {äugmentation] ou DEC (Céréaution , où l'initlaliser avec CLEAR = CH 4 INC, 6, Le menu poure étre quitté à tout endreit par uns nouvelle pression de ENTER, pour retourner dana la mods de lonctionnament normal. Lo diagramme de déroulement ei-contre montre fextrait du programme "Réglags-Rotation" commun aux trois types de modèles, Pour le Code des types de modèles spôciliques, voir à partir de la page 31, 20 Aéglage-Rotation
Diagramme de déroulement du Réglage-Rotation Extrait du programme commun aux trois types de modèles
Dual-Rate Commutation de courses do commande La fonction Dual-Rate permet la commutation de deux amplitudes de course de commande différentes durant le vol par un inter axteme et qui pourront étre réglées entre Q ot 125% de fa course de commande normale sur chaque position de l'Inter, Le Dual-Rate agit sur tous les servos actionnés par les manches de commande 2, 3 et 4, L'inter devra d'abord être branché sur la platine de l'émetteur (Voir en page 13), L'inter exteme pourra aussi commuter simullanément le Dual-Rate el l'exponentiel; vair le paragraphe EXPO/DUAL-AATE. Branchements sur la platine de l'émetteur pour les types de modèle UNIFLY (FL) ot VOLTIGE-NAUTIC-CAR (ACH Fonction ce comenands __ Farclin Inéar externe 2 Ailarsns sur la prise Q 8 Pratondaur Sr le prise 1 4 Dircélian sur le prise 2 Branchements sut La plaline de l'émetteur paur les ypes de modèle HELICOPTERE {HE) Foncüca de commande Fargiian, rat exleene 2 latéral sur la prisé & à Lenglusiral sur la prise 1 Artkcoupis sur ls prise 2 Après l'entrée du Code "D'A*, sélectionner d'abord la fonction de commande désirée (CH2 à 4} avec CH. Le réglage de l'amplitude de course se fait, après avoir placé l'inter sur la position concernée, avec las touches à bascule INC et DEC, La position de liner sera indiquée sur l'afflhage: CH : Réglage ! (Inter sur COUPE) ch : Réglage Il {Inter sur CONTACT} Pour des raisons de sécurité, la fonction Dual- Rate ne devra pas être réduite jusqu'à 0%, car autrement la fonction de commande est inactive, Sélsctanner ts manche de commarde désiré 2, 3 au 4 avac lntar exlome sur CONTACT" 1Vcir le laaléau sur La page suivante), fallichaga change da CH {= COUPE) Re] out ch {= CONTACT] st sur le velaur k srécédemment réglés, 8: Inversement 1 0.9* Râgiaga sur la valeur désirés aves MT ea] Réglage rapide sur 100% aves 0 | eeg-eu ra Exemple: Du Pubs a 1038 Dual Fe » 20 res 1 12 FALL £ 1] ssl 4% E% 3 ñ 4 Ël è sas 1 ice] se rl “12. - Hs GB Cause 04 mare da command 4 6 A0 Leurs du nansre ce conan +
#1 Exponentiel Caractéristique de commande progressive Ce menu permet un pilotage fin du modèle dans la plage milieu de chaque fonction de commande, fout en conservant le plein débattement sur les fins de course du manche. Le degré de "progression" pourra être réglé de linéaire "LN" (correspondant à 0%} jusqu'à 100%, La fonction EXPO est ainsi inefficace avec las réglages *LN"', Les fonctions D/A et Expo pourront être cammutées en commun par le même inter, voir également le paragraphe EXPO/DUAL-RATE, Sélecticnrar le marzha UT da commenda désiré Le N & 2, 3 ou 4 avec [ail
L'inter externe (Voir la tablanu) change lalichage de CH {= COUPE) ur ch fe CONTACT] at sur le vaaur précédamment réglée, & invarsemant Aégag sur le valeur désirés avez où Aégage rapide sur 100% ave D CHBTEl Féglage-Rotalion 21
La réglage de la caractéristique de commande se fait avec les touches à bascule INC/DEC, après avoir placé l'inter sur la position concernés, Indication dé la position de l'inter sur l'affichage: CH : Réglage | {Inter sur GOUPE) ch : Réglage Il (Inter sur CONTACT). Branchements sur la plaine de l'émetteur pour les types de molèle UNIFLY (FL) et VOLTIGE: MAUTIC-GAR LAC:
Ailarons sur le grise Q ; Protenaeur sur le prise 1 4 Drostien sur le prise 2 Branchements sur la platine de l'émetteur pour leu types de modèle HELICOPTERE (HE) Expo / Dual-Rate Couplage de l'Exponentiel et du Dual-Rate La fonction Dual-Rate permet le réglage d'une course de commande symétrique linéaire entre © et 126%, Avec la fonction Expo, la caractéristique de là courbe de commarde sera modifiée (Voir plus haut}, Garnme l'inter exteme concerné commute simultanément les fonctions DUAL-RATE et EXPG pour les fonctions de commande 2, 3 et 4, des caractéristiques de commande très individuellement réglables sont possibles, c'est-à-dire que les deux fonctions peuvent être cauplées. Ceîte combinaison "EXPO" el "DUAL-AATE" se montre padiculièrement avantageuse pour les modèles lrès rapides, Deux valeurs indépendantes pourront alors être programmées dans la caractéristique de course de commande mémorisée; par ex. une course de 20% sur l'une des positions de l'inter ot 125% sur l'autre, avec une caractéristique de courbe par ex, linéaire (Indication LN) et 80% et d'où le réglage du degré de progression de l'EXPO" n'influencera pas le débattement du servo, Pour des ralsons de sécurité, la valeur du Dual- Rate doit être d'au moins 20%. Exemple: does 1en OA 21268 Exee = +100 D à Ho los è Laldeal sur la prise à 3 Longitudnal sur la prise 1 4 Anlkoaugle sur le prise? Exemple: Expo m 280% Exoe = 107%
8 Ÿ E CN] ace Gus ch mareha da connard + Course 94 march de cennane 22 Réglage-Rotation na! — os 3 Course du rampe ce CO TENTÉ + 4 : g Mocs D ces Course qu marcho de aan Mémorisation J des Offset de trim Mémorisor et retrouver la position des levlers de trim Ce Code empêche un décalage du paint de travail avec les fonctions DUAL-RATE et EXPONENTIEL lorsque sur la position milieu du Manche de commande le levier de trim a été déplacé de sa position neulre et décaté entre les deux positions de l'iter externe; voir l'axemple en page 24, il permet an outre de ratrauver la position des leviers de teim après un échange de modèle ou un déréglage par inadvertance. Avec un mixeur DIFFERENTIEL qui influence la | position des volets d'ailerons (Voir en page 37) et en fonction de la proportion de mixage, l'effet du trim est normalement réduit avec le déplacement des volels d'ailerons vers le bas, où inactif avec un différentiel de 100% (Position Split}. Ge Code permet ici de transmettre les réglages de trim actuels sur le servo. Ces positions d'offset de trim des manches de commande 2 à 4 {indiqués sur l'affichage par CH2, CH3 et CHd) pourront être mémorisées indépendamment l'une après l'autre dans toutes les places de mémoire de madèle, La fonction pourra tre sautée lorsque tous les laviers de trim des fonctions 2 à 4 seront à peu près an position centrale. Procédé:
1. Effacement des mémoires d'offset:
Avant d'effectuer les nouveaux réglages d'un modèle, il conviendra d'effacer toutes las mémoires d'offset, Pour cela, placer d'abord le Manche de commande el le lavier de trim sur la position neutre. Après une pression de la touche CLEAR, le contenu de toutes Les mémoires sera automatiquement effacé.
Lorsque la touche INC ou DEC sera maintenant pressée, il peut atriver que différentes valeurs 5e retrouvent dans l'une des mémoires O à 8, Ceci n'a aucune importance et ne nécessite pas non plus un réglage des patentiomètres de trim dans ta boitier de l'émetteur pour adapter optimalement la pasillon neutre mécanique, Mémorisation des affset de trim: Les posilions de levier de trim seront adaptées aux nécessités du modèle, Ce réglage devra être offectué avec les réglages initialisés au standard: D'A = 100%, EXPO = LN et DIFF = 0%, S une position adaptée pour le modèle a été déterminée, presser seulement la touche INC où DEC: laisser cependant le manche de commande sur la position milieu paur la mémoriser. HE] plecor air Davos édis Dérlncer les lavlers de trim 1 [+2 20% d'uclontos nécessités où TE imdirarisa les 104 valeurs d'affsot de tim (2H, CHI, CHA} slrraftanéement, Los valaurs de d'otisat da trim actuelles peur {CH2, CH3, CHA] sont mémorséas, FRA 8 {les données pourent être appalics — ee FT Chaque fois que le levier de trim sara déplacé, las nouvelles positions devront ütre à nouveau mémonsées. Le contenu de la mémoire pourra être appelé par la touche CH et indiqué sur l'affichage. Retrouver les positions des leviers de trim Les positions de levier de trim mémorisées pourront être facilement retrouvées, lorsque par ex, elles ont été changées par mégarde, au après un échange da modèle, En fonctionnement normal el en fonctiennement chronométre de l'émetteur, les positions de levier de trim seront affichées par des symboles caractérisés, Si le Aéglage-Rotation n'est pas encore activé, presser la touche ENTER, presser ensuite la touche à bascule MODE pour revenir sur l'affichage normal, Fonctionnement rasmal Dhronométré cTFI Doû J ID4v 1O4v 1 Fanctan de comimarde Ÿ 4
DL CH D | Le symbala sur la ligne supérieure de l'affichage indique dans quel sens le levier de trim est poussé avec la posilian neutre du manche da commande, ainsi que la position mémorisée, Celle-ci est représentéo par l'afflchage suivant: Bcnre paeition du lewiar da tien Si la mémoire d'offset de trim a été effacée au non placée, ce symbole apparaît à peu près sur la position milieu mécanique de chaque levier de trim et de manche de commande, Le levier de trim pout ainsi étre déplacé jusqu'à ce que le symbole ci-dassus s'affiche, Signilication des symboles: a) Pour les fonctions de commande 2 (Ailerons ou Létéral) et 4 (Direction où Anti-couple): Symbela Dépiasement su levier de ti vers ls gauche l Bonne position 3 vers la draita b} Pour la fonction de commande 3 {Profondeur au Longitudinal} Symbeia Léplacemant du levier de trem vers le haut Lu bénne gosilian N Vars le bas Note: Un échange de l'affichage du chronométre vers celui de la position des leviers de trim par {a louche MODE remet la chroncmètre sur l& valeur de départ. Aéglage-Aolation 23
Exemple d'application avec la fonction EXPO La valeur "LN" sera programmée sur la position *COUPE" el une valeur d'expanentiel de "4 00%" sur la position "CONTACT" de l'inter externe, pour l'une des trois fonctions de commande 2, 4 au 4, Le déplacement du levier de trim correspondant au-delà de sa pasillon neutre modifle alors le paint de travail entre les deux courbes, sur la position milieu du manche de commande; c'est-à-dire que le serve concerné prend una position un peu différente aves la commutation de l'inter externe. Ce saut dans la course du serve sera compensé lorsque la position modifiée du trim sera mémorisée. Ceci vaut également pour la fonction Dual-Rate. Remarque: Après un échange de modéle, les positions de Jevier de trim devrant être à nouveau réglés at feur offset correspondant mémorisé, où bien ramenée sur laur anclenné position en fonction de la valeur déjà mémorisée, Inversion du sens de la course des servos 24 Réglage-Rotation Inversion du sens de rotation des servos Le sens de la course des servos réglé sera indiqué sur l'affichage par le curseur placé sous "AEV" au "NOR", Sélectionner la vais correspordanta avec la touche CH et régler le sens de course désiré avec la touché INC ou DEC, La touche CLEAR replace toujours lé sens de course sur "NORAM". Le numéro de La voie se rapporte directement à la soie de voie du récepleur sur laquelle le serve concerné esl branché, En oulre, un changement dans la répartition des commandes ne modifls pas la numératation at le sens de la course des servos,
Sélectionner la vole désirée 1 h7 DECE, LT] Lu le sérié de ur OU sav PACE Réglage du neutre de 5] la course des servos Position neutre des servos Indépendamment du réglage des leviers de trim et d'avantuels mixeurs, la position neutre des servos pourra être décalée dans une plage de + 150 Pas (env, + 80%) par le Code "SE-TRIM". Eltectuer toujours préalablement un réglage mécanique pour na pas trop limiter le course du seryo d'un côlé, Sélectionner la voie concernée par la touche CH et adapter la position neutre nécessaire avec les touches INC et DEC, La touche CLEAR remet le | réglage sur "0", Ce réglage agit directement sur le servo concerné, indépendamment de tous les autres réglages de lrim et de mixeurs.
CHI Sékctlannee la valu dar 1 à 7 = Mégler le neulre du servo (+ 159 Pas} Poalllon reutre de la eau du serve max, + 150 Pas
Réglage de la 7] course des servos Réglage séparé des extrémités de course des servos La désignation «TAV ADJ> signifie «Travel Ad- just (= Réglage de course), Celle fanion permet le réglage da la course d'un serva séparément sur chaque extrémité et sur une plage entre 0 el 150% de la course normale, pour empêcher par ex. que le servo soit bloqué par la limitation mécanique d'une gouverne. Le réglage agit directement sur la servo concerné , indépendamment d'où vient le signal de commande pour celui-ci, soit directement par Le manche de commande ou par des fonctions de mixage quelconques, Séleelionner 12 numéro de voie (1,,,7} avec la touche CH. La course de servo réglée apparaîtra sur la figne Inférieure de l'affichage (Précédée des signes + au +], Paur le réglage et l'affichage, placer l'organs de commande correspondant {Manche de commande, bouton de réglage au inter de module) sur chaque position de fin de course, La course désirée pourra être régléa avec la touche INC ou DEC et ramenée sur 100% avac la touche CLEAR, Euro éa sommanda mécanique + 100% NN 150% Li À réglable O...4 1 irel Placar la manche de commande. la bautan ca réglage où l'rtée da module sur claque poshier de lie de course at régler la ouvre Eu Indépardomment 9 chaque ol. lp tre ‘O0 -10 0% À 1 Gna CHA fs CRE UhEne É ë 5"
Aéglar la cour du anrvo Auaqu'h + 60 ou 1608) Réglage-Aotation 25
Mixage automatique de plusieurs fonctions Remarques sur les mixeurs et sur leurs possibilités de réglage Sur de nombreux modèles, un mixage de différentes fonctions est souvent souhaitable; par &x, un couplage entre les ailerons et la direction ou le couplage de deux servos lorsque deux gouvernes de profondeur doivent être commandées par des sérvos séparés. L'influence directe du signal entre un manche de commande et les ser/os concernés sara “bifurqué" à un endroit déterminé pour qu'il agisse aussi d'une façon définie sur une autre sortie de vois du réceplaur, Exemple: Commande de deux servos par le manche de profondeur: Lréseë ve ia Pants dues vnanss QI —0—5 Love Ja caravane CONTENT ETS
Le logiciel de l'émetteur mc-12 contient déjà un grand nombre de fonctions de couplage pré- programmées avec lesquelles deux (ou plusieurs) voies da commande pourront être mixées entre-elles. Ces mixeurs seront auto- matiquement activés selon le type de madèle sélecthinné dans le Système-Rotation {Unifly, Voltige-Nautic-Car ou Helicoptère}; voir an page
31. De plus, le logiciel contient en supplément
trois mixeurs librement programmables prèts désignés À, B et C, pour chacun des trois types de modèle, Une fonction de commande quet- conque (Manche de comm-ande, module pro- portionnel ou de commulation) sara attribuée à 26 Réglage-Ratalion l'un des trois mixeurs librement programmable comme entrée de mixaur. La sortie de mixeur agira sur l'une des voies de commande libre- ment sélectionn-able qui pourra encore être influencée par les fonctions d'inversion du sens dé caurse, de réglage du neutre el de réglage de la course du servo avant que le signal sait transmis à ce dernier, Une fonction de comm- ande (Organe de commande) pourra être ulilisée en même temps pour plusieurs entrées de mixeur, Inversement, plusieurs sorties de mixeur gourrant aussi agir sur une seule et même voie de commande, Les mixeurs librement pro- grammables sont toujours commutés dans le logiciel. Mais on pourca aussi au choix leur attribuer un inter CONTACT/-COUPE, Mais en raison des nombreuses fan-clions commutables, veiller toutefois à une éventuelle double- cccupalion d'un Inter, Las paramètres essentiels des mixeurs sont: + La proportion de mixage agit selon la puiss- ance du signal d'entrée sur la sortie du mixeur sur laquelle est reliée la vaie de commande. La proportion de mixage est réglée symétriquement sur les deux sens de commande. «Le point neutre d'un mixeur est aussl désigné "Cfisel”. L'Ofiset est le point sur la course da commande d'un organe (Manche da commande, module proportionnel ou da commutation} Juste sur lequel le mixeur n'influence pas la voie de commande qui est reliée à sa sortie, Normalement, ce point correspond à la position milieu de l'organe. L'Offset pourra aussi être placé à un endroit quelconque de la course de l'organe, Mixeurs librement programmable A-C Réglage de combinaisans de mixage particuliéres Programmation de base de mixeurs libres avec l'exemple du mixeur "A": Presser la touche à bascule CH à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage ‘Ach" apparaisse, Fixer le numéro de la fonction de commande (« Organe de commande 1.7) avec la touche INC et le numéro de la voie de commande {= Sortie 1.7) avec la touche DEC. La vole sélectionnée sera affichée sur a ligne inférlèure, {CLEAR replace à cet endroit le mixeur sur les enregistrements standard}. Fresser la louche CH: l'affichage change pour: "ASW" (SW = Switch = Commutateur), On fixera ici si le mixeur devra rester commuté en permanence: affichage *ON", ou s'il pourra êtra coupé ou commuté au choix par un inter extome attribué. Pour cola, presser INC au DEC à cet endroit du programme, Le numéro de la conne- xion sur laquelle est branché l'inter externe con- cerné sur la platine de l'émetteur apparaîtra sur là ligne inférieure de l'affichage; voir en page 14, tx: allons simutanéés à sur la prise S Poge 58 6 sur la prise 4 Pôges 52,70 [ei eur ls prise 3 Poges 26,20 l,'ATR Pages 54,71 Sélectionner l'un de ces deux réglages, sait "ON" ou "5" et presser la touche CH. Une valeur de mixage symétrique pour le point neutre pourra maintenant être pré-sélectionnéa entre Q {et + 126% par INC et DEC, (CLEAR replace le paramètre sur "056"}, Si un inter externe a été aîtribué, il permeltra alors de couper le mixeur et "OF" apparaîtra sur l'affichage. ausschatten und im Display erschaint CF.
Mixeur A1+1 :| Donnée après AESE ESET Froparlion da mixage ca \Prassar 2 toisl x de commande CE = Voie de commanda Miraur A2-e3 EME met le mn cer 24 le valeur stanéard Vols dé commutatan {Switch CONTACT" an ParMBIancE
Proportion ça mage el Craphos La valeur Fiacer l8 fonelior, Sa ccnmande dans le presser [D où 0 [usqu'à ons, + 105 Ofsët et proportion da mituge sur "COUPE" Mixeur décomenuts En pressant à nouveau la touche CH, on pracède enfin à l'antrée de l'OFFSET: Placer l'organe sur la position désirée at maintenir la touche INC ou DEC pressés [usqu'à ce que celle position sai réglée, L'offset sera indiqué sur l'affichage (Plage de valeurs: env. -100 jusqu'à +109 sans levier de trimÿ. CLEAR rémel également ici la valeur sur "0", | Lorsqu'un éventuel inter externe attrhué est coupé, l'aftichage "OF" apparaît également ici {Si après La mémorisation de l'offset la donnée de la fonction de commande doit ôtra changée. l'atfset devra être à nouveau entré), Le programmation du mixeur À est ainsi terminée, Procédor de la même façon pour les mixeurs B et C. Note: Noter qu'un mixaur librement programmable dont la sortie agit sur l'un dés programmes prêts dans chacun des types de modàle, les servos penticipants sont différemment influancés, Type de modètes UNIFLY Pour le type de modèle "FL", les sorties de vie 2 et 5 dy récepteur pour la commande des allsrons sont déjà couplées dans le logiciai. Lorsqu'une fonction de commande agit sur læ sortie 2, les servos se déplacent dans le même sens of lorsque celte fonction de commande agit sur la sortie 5, les servos se ddoiacen! an sens GHpSsÉ, Type de modèles Héllcoptère Dans le programme hélicoptère, la fonction de commande 5 ne pourra pas étre utilisée comme signal d'entrée pour un mixeur, L'organe 6 fsduie proportionnel sur CH6} agit unigyemant sur les servas de Pas; voir en page 63 et parmat ainsi un réglage fin du Pas durant le voi, La course de commando est fixée pour cela sur 25% de la course normale dans le lgicial. Type de modèles Voltige-Nautic-Car Pour l'activation de {a fonction "LSD* dans le menu ‘Aide automatique pour l'aftorrissage" dans le programme AC", un srgane branché sur le prise CH7 de le platine de l'émetteur ne pourra pes être ufilisé, Autrement (de même que pour le typo de modèles “HE'), les mêmes considérations que cales mentionnées ci-dessus pour fe {pps FL" sont ici également valables. Réglage-Aatation 27
Chronomètre et Timer de compte à rebours Fonctionnement en chronomètre normal et en compte à rebours dans lo Aéglago-Rotation En plus du chronomètee qui peut être Akige 6 Li fereisa rovrrals du crroraméere Énronnbtre Tirer dut Pig age Fatathen apaelé par la louche CH dans le fonctionnement normal de l'émetteur {voir en page 16}, une option Timer “TMA' peut Fa êtra sélectionnée en allernative dans la 10! à 10 Régiage-Rotation. Le Code "TMR" est à disposition pour tous les types de modèle et L surtarèt sui le raccordement des mixeurs librement programmables dans le Méglage-Rotation. Chransmèlie da décorrple (Times da comgle à ravira LEA Départiävrét Fonctions supplémentaires du Timer: &) DÉPARTIARAET d'un Timer de compte à rebours {Décompte de temps} par les touches INC/DEC. Un départ da temps entre 19 et un maxi- — intar Cépart'hrét atribud TE wA mum de 990 sec. pourea être DEPARN Anret ne cn Départ lorsquat'rrar gai DEPART AARET h, part lersqun fier 2 M programmé. 20 secondes avant cn armé Céeoul cuveit igpenai| l'écoulement du temps, un avertisseur Pieza inteme intervient toutes les 10 secondes jusqu'à l'atteinte de 0 sec. Le Timer conlinue cependant au-delà jusqu'à 998 se0,, ce qui est indiqué par — into atome “0° à 5" cu mans dlus Gaz. tanction de cemmarda AL" {Le ko} au “1H 1H» High) alitbués Trié exTarre RER 1 1 C j un "+" devant la tension de la batterie [ 2 sur la ligne intérieure de l'affichage. ! { ua Programmation: 5 5 F L'indication "OF* dans le Code "TIR" oc Horace TDR TT] signifie que te chronomètre normal est dos gaz nn PP LEE £ [| vie activé, Le Timer de comple à rebours AANET “LE 1H Hg | Manche de ser commulé par les touches INC ou Hiançna ia ù ee | cammano DEC, avec un départ de temps en Pas de Érerat ARRET dan gaz 19 sec, jusqu'à un maximum de 490 sec. DEPART Cependant, seuls les Pas seront comptés [TT OI] * sur la ligné intérieurs de l'affichage, s'est. E°! Î ä-dire qu'un affichage de par ex, "36" l pur sé 04 1 10! signifie un départ de lamps de 360 sec, 0 — em {CLEAR rarnel La Timer sur "OF", Après 28 Réglage-Aotation
avoir quitté le Réglage-Ratation par ENTER, le Timer de compte à rebours pourra être déclenché et stoppé par les touches INC'DEC. La touche CLEAR remet l'affichage sur le départ de temps programmé. À noter: Un échange de la position des leviers de trim remet de même le Timer sur la valeur do départ, b} DEPART/ARRET du chronomètre ou du Timer de comple à rebours par un inter exlarhe branché sur une prise 0 à 5 de la platine de l'émetteur, ou parle manche des gaz {Fonction de commande 1}, Le point de <ommulation se trouve à peu près en correspondance avec le milieu dé la course du manche de commande des gaz. Programmation : Après l'appel du Code "TMA", le Timer de comple à rebours pourca être programmé, comme décril dans le paragraphe a); autrement le chronamètre restera activé, Après la pression de la touche CH, l'affichage s'échange sur "4", (Le cas échéant, presser alternativement sur CLEAR pour accéder à l'afflchage *+* ; voir plus loin), Sélectionner le numéro 9... 5 de l'inter externe désiré qui sara utilisé pour le départ el l'arrêt du chronomètre ou du Timer de compte à rebours, Le sens de commutation de l'inter pourra ëtre inversé par la touche DEC; un caractère correspondant apparaîtra derrière le numéro de l'inter sur la ligne inférieure de l'affkchage, Lorsque l'inter devra commuter simultanément l'une des nombreuses fonctions de mixage at de couplage {Voir le tableau en page 13, son sens de commutation pourra être adapté en conséquence: "c" {closed}: Le chronométrage démarre dès que l'inter externe est fermé. "o" (opened): Le chronométrage démarre dès que l'inter externe est ouvert, Pour commuter les deux fonctions de chronométrage par le manche dos gaz {Fonction de commande 1], presser la touche INC jusqu'à ce que l'affichage *1L' ou ‘1H* apparaisse, ou presser directement la touche DEC avec l'affichage "+ +", Fixer maintenant avec la louche DEC si la chronométrage doit démarrer en dessous de la position milieu du manche des gaz, affichage *{L' {Organe 1 = Low), ou au dessus: affichage "1H" (Organe 1 = High}, Four décaupler l'inter exteme sélectionné ou lé manche de commande des gaz, presser la touche CLEAR sur la position "c" at "o*, ou “1L" et "1H". L'affichage change à nouveau sur "+", Le chronomètra ainsi que le Timer de compte à rebours pourront être à nouveau déclenchés et arrêtés par les touches INC at DEC, après avoir quitté le Aéglage-Rotalion avec ENTER, À noter: Un échange de la position des leviers de trim remat de même foi fe Timer sur la valeur de départ. Réglage-Rolation 29
Sommaire du programme prêt Multifonctions pour les types de modèles: UNIFLY, VOLTIGE-NAUTIC-CAR et HELICOPTERE CET] Emeenrags ec VTS2oNe FRPE Fl= AC = HE =
Sommaire du programme prêt 31
UNIFLY Description du type de modèle et occupation des sorties de voie du récepteur Ce type de modèle réunit tous les avions et les planeurs dont les fonctions de profondeur, diree- tion, volets de courbure, commande des gaz (ou des aéro-freins pour les modèles de planeur) sont actionnéas chacune par un servo, Par contre, deux servos séparés peuvent être utilisés pour les volets d'ailerons, Les deux sorlies de vole du récepteur 2 et 5 sont couplées entre-elles dans le logiciel. Le débattement des ailerons peut être différencié; le débatterment des gouvernes vers le bas pout ainsi être réglé indépendamment de leur débattement vers le haut, Les commandes séparées l'une de l'autre des volets d'allerons offrent en outre d'autres possibilités, comme par ex, un débatternent dans le même sens des deux gouvernes faisant ainsi fonction de volets de courburé ou d'atterri- ssage (Flaperons), ou un débattement en sens opposé des volets de courbure {Butterfly). Pour les applications complexes, deux autres mixeurs prêts sont encore à disposition pour une compensation à la profondeur avec le braquage des volets, ainsi qu'un mixeur Aéra-freins/Volets de courbure. Ges répañilions de mixeur où même de laurs combinaisons ne sont pas obligataires, mals alles pourront tre sélection nées en correspondance des exigences personnelles des pilotes R/C, modifiées ou étendues par les {rois mixeurs librement programmables supplémentaires encore disponibles. Pour las fonctions spéciales, comme par ex. un train d'atterrissage escamot- able, un crachet de remorquage, ete. , la sortie de voie 7 du récepteur est encore librement disponible lorsque toutes les options mention- nées ci-dessus sont installées, Un mixeur 32 Unifly spécial pour empennage en V pourra être commufé lorsque le modèle comprend ce type d'ampennage à la place d'un empennage normal. Ce mixeur couple entre-elles les fonc- tions de profondeur et de direction de façon à ce que les deux gouvemes de l'empennage, commandées par un servo séparé, fassent aussi bien fonction de profondeur que de direction. Note; En raison du couplage des sorties de voie 2 + 5 du récepteur, un organe de commande branché sur la prise CHS de la platine de l'émetteur n'agit Plus directement sur le sortie de voie 5: Il est uniquement à olsposition pour des fonctions de mixaga.alfect receiver oulput 5: 4 ls an available for mixed functions, Mocèls slandard avec deux senvos d'ailsions F—Fenction spéciars F—Yolsts de ceurburs —Direction | Prolendeur :—#jloron gausha —hére-frains au commande des g 82 __ ] .”. || Empennage en Exse $ Matos AI Direction Profondeur, serve sreit R700% ELiractianPrafcndaur, serv gaucha Ye CE À
Naurie at vannes FU [—Foncron spéciale [—Fonclian spéciale |—Foacion spscale [—Conmarde das gaz où réculmaur de wesse
can) Géuyare de calin
| i es. rs "I à 15 % 27 Foncion spécial Rae Gouverne de protandesr dechire Corrmande des quz où répyateur de vhnasa Alerr Erpennege en de ÉD 20 srananc 4e mat emvièes actre-odt,
©..06, 0 Las répages OAoat © sont à disposition pour tous las lypes da madèle, Schéma de réglage Type de modèle FL = Unifly 6 MIX FEO/1 Volets de courbure + Profondeur En adicnrart La serv des Flapa [Velals da ceurhura), la pratandeur serairiluancés par Une proportion da mntenge progammatia 42 128%. Le mieu pourra êlre coimreeté errre derix réglages par LA irieme axe tearché eur à grises S. Noter que lime 3 corimule également io rieur FAX C' @ MIX DIF Diférentiel d'ailwans Le diliéréctiel d'ailarore, c'est-à-dire le débattoremt posilit et négalil des deux gouvemes pourra &m réglé de normal (er) iusafà ls position Sexe {100 Voir ln rate en pags 37 pour diléranthé c'alerans irversé.
Volets de courbure + Alarons Back module propationna de glage das Flaps {CHBI, les doux seras dalerors pourront re régés inibuatament cars ka méme sens {Flabarers Ou an 3608 Cppogés 1Feshon Easteitls) de À à à 125% Île pourreri être commulés erire uk régie Fa un ras Gdarna (Prian 3). Noter que liner 3 oormule également 1e mieaur "MIX C*. © DUAL AATE Frclians 2 à 4, page 21, oonmulalle de À à +128%6 8 EXPCNENTEL Feniare 2 à 4. page 21, cammutable linaatu (A dura +100%
€ THIMI Foro 2 à 4, page 24, Pas d'omiron £5 à »50 © INYERSION Ca) SENS DE
LA COURSE DES SERVCS
Vaïes 1 À 7, paye 24 Puvametianral
© REGLAGE QU NEUTRE DE
Vois 1 à 7, page 24, Bas da 1608 4180 Ft CHE 0 FEGLAGE DE LA pra CHE Case Des scrvos Voicn À À 7. n690 25 Où 100% 0 CHRCNOMETRE ET TIVEF, D'ALAAIME, Ensvanté rebours je 2e por la fonaien de corerads 1 34 Unifly DA ane, commuiatin également Corremusatian arira ka réglages FE1'et'FED, we FE ma + [OX TE <oo0 M L Féglaga OFFSET: Prasser IA OS floose de module propoticerel où de coemmutallon rad à CH6 ar la poaticn césirée Les Otiset du programe da miss O et D aoron récpro- are snogisrés À sorom valables pour es doux réglages do mimour ‘FET' or "FE. = DIF 1 l'wiaiisée e © GES Veeur standard os cn Ts sûr uitérerliel == 102% spl ü Z- + normal 60% Jffécantial 100% spi Carrmutation antre los séglagos "FAT al "FAI Film + IST getre «8 4 D Lens + 52 Ménloas OFFSET: Presser LA où Ca 4 placer le module propartiannet Sur corematatice relié à CG su a position dédréa, Las feet du programme de miage D D sornt récproquemert érresislrés un sarocd valables cour les doux réglages de mineur *FAA® el *FAD*
Aéradreins + Volels de courbure
© MIX VTL & MIX À, B, C
Hraurs ibromerk grograrrsbies Enadisnnanl ls foncticn de commance 1, les savos des vais de cœurbura paurrant re rés hdtkluolément pour fatiorisssqe Mixeur d'empennage ee \ Ceuplage des deux sares conroctén sur ke sarlas da vois 3 - 4 du récepteur pour les commardes de préondeur at da dicton. La Le prograrene de mixage Fondicns da san 1.7: Occupation des vales sur Le récepteur pour le bien quo la proportion da mange (0 à = 125%! pourront êere péecloerés inctddantemert. Lo Type UNIFLY Pour les modèles normaux acc doux sr d'allarcns, ka sonins da voie 2 + 5 s0rt 49 h + 125%. En combinaison avec les Imiréurs 0% M, pelcnceur pourra de Immée et 2aon ke ser de rréxs, fées voete de courbure pourront fire screa dans même aura, au ar sera oppodé, méeur pourra dre Bissé en pérmanancs ut OH* fropadion de rivage dus doux zorsce est réglanko os crrratà ct coupé par un nier atome, Far ke DUAL-RATE des fonctions S el 4. copies entra-elles, fac la commutation dun mixeur pour empornage on Ÿ 26a doux socties de vois 3 +4 pour les commu de Froéorbeur et ds dredion som couplées an suxakemam, ur É P cr Voir la note en pags 41 pour Érecraian du ere Sr aus FL nés urban pit do course du sera da profond Me nvas alaroce Maur stand Intiaksta A, Bttarctit PLIE | HIS Pégags ds por sob-ÆE rerence mirage | na FPE e Jox Legs péslont ds srrcetion DE cu QFFSETE + la mirage : | Wivaur OQUPE Fressar IE ou 2 - AT et stacur l'organe Empondage on W « concamé sur ta ch ses THE pose désirée, 52 F 9 Sea brain = alla 16e PRES" fe l et in vola da Cr Hkour COMAUTE Ho Pâguge OFFSET: ProssarfEA où Et Li le mancna da commande 1
Mixeur Volets de courbure > Profondeur Une correction automatique de la position de la gouverne de profondeur avec l'abaissement des volets da courbure (Flaps) en vol d'approche pour l'atterrissage est nécessaire pour compenser l'inclinaison longitudinale du modèle {Effet piqueur}. L'adaplation du profil de l'alle par les volets de courbure dans les thermiques et en vol rapide modifie la position du centre de gravité du modèle qui pourra êlre corrigée par la mixage d'une compensation à la profondeur. Après la sélection dans le Système-Fonctions, l'indication *FE1" ou "FE0" apparaît sur l'affichage, Ce mixeur est commutable entre deux réglages "1" et "0" par un inter externe branché sur la prise 3 touches INC et DEC la propartion de mixage symétrique pour la position neutre et le sens de mixage pour une position de l'inter, puis programmer celle correspondante à l'autre position de l'inter. La proportion de mixage adaptés au modèle pourra être réglée antre — 125% et +125%, Pour entrer l'offset (Déviation de la position milieu de l'organe de commande. voir aussi l'explication en page 26), presser la touche CH; l'affichage s'échange pour "FLP" {Posilion des Flaps). La position sur laquelle sera placé l'organe de commande {Module proportionnel ou de commutation branché sur la prise GH6 de la platine de l'émetteur} pour celle des valels de courbure en vol rarmal (Position neutre) devra être communkuée au mixeur. L'offset réglé est identique paur las deux positions. Le bouton de réglage du module proportionnel sera toumé sur la position désirée el la touche 36 Unifiy Mixeur Flap > Elevator INC ou DEC sera pressée, où en changeani la gosition du bouton l'une des deux touches sera maintenue pressée jusqu'à ce que le réglage désiré soït atteint, L'ofisat sera indiqué sur la ligne inférieure de l'affichage. Plage de valeurs: env. -100 jusqu'à +100, CLEAR remel l'affset sur "0", On pourra aussi régler d'abord l'affsel el adapter ensuite la proportion de mixage, L'offset mémorisé est transposable sur Le mixeur *FA140" VOLETS DE COURBURE/AILERONS; voir an page 38. En combinaison avec le mixeur *S-F' AERO- FREINS/VOLETS DE COURBURE; voir en page | 38, la gouverne de profondeur sera trimmée de la platine de l'émetteur, Entrer d'abord par les | avec la sortie des aéro-freins de sorle que l'inclinaison longitudinale du modèle ne sera pas changée vis-à-vis du vol normal, FT Mixeur Flap > Ekvator Pcæeilica de finler "D" 12 | Proportion de mixage D à 4 125% Inter coter 3 {Double cecupetion "MIX C'} |— Position de lirkgr "4" Mcdule propartiannel cu de commutation “Jpour la poslilon Volets de courbure Profondeur Plaoer forger du modula {Fonelien de commande C8} sur la pastion désirée el presser INC où DEC. Plego de valeurs D à £ 100 =0)
Différentiel d'Ailerons Mixeur différentiel pour les ailerons Le différentiel d'ailerons compense un effet d'inclinaison indésirable dû à un couple négatif appelé "Lacet inverse", parce que le volet d'aileron qui s'abaisse engendre une plus forte trainée que celui qui se relève, If en résulte un couple sur l'axe de lacet contraire à la direction de val prévue. Cel effet se produit plus fortement sur les planaurs à grand allongement que sur les avions normaux à bras de levier court et doit Etre normalament compensé par un braquaga simultané ot an sens apposé de la gouveme de direction, Ceci produit cependant une trainée supplémentaire au détriment des performances de vol, Le différantiel d'ailerons ne pourra être utilisé que si les volets d'ailerans sont commandés chacun par un serve, |l agit alors de façon à ce que le volet qui s'abalsse ait un plus faible débattement que celui qui se relève: la couple négatif est ainsi réduit, Contrairement aux solutions mécaniques, qui devront généralement déjà étre prévues durant la construction du modèle et qui provoquent de plus un jeu supplémentaire dans la commande en cas de fort différentiel, le différential électronique présente un considérable avantage: Chaque valet d'alleron sera commandé par un servo séparé, de sorte qu'avec une aile démontable, les servos d'allerons devront pouvoir être montés dans celle-ci. La tringlerta qui relie directement le seryo au volet assure une commande pratiquement sans jeu. Un degré de différentiel quelconque sur le débattement vers le bas avec un débaltement vers le haut inchangé pourra être réglé et modilié à tout moment, Dans un cas extrôme, le débattement
vers le bas des volets d'ailerons paura même être latalerment supprimé; position appelée *Split*, De cette façon, nan seulement le couple négatif est supprimé, mais il peut même se produire avec la débattement simullané des volets d'ailerons un couple positif engendrant un pivotement sur l'axe de lacet dans le sens du virage. Des virages impeccables peuvent alnsl être pris avec les grands medèles de planeur uniquement aux ailerans, ce qui n'est autrement pas possible, La plage de réglage se silue entre 0% (pas de différontiel) et 100% (Split). Une faible valeur absolue est nécessaire an voitige, afin que la modèle tourne aux ailerons exactement dans l'axe longitudinal, Une valeur moyenne d'eriv. = 50% et 450% est typique pour l'assistance des vols en spirales dans les hermiques, DE La position Split +109% sera utilisée favorablement x F en val de pente, lorsque les
virages devront être pris uniquement aux ailerons. + Siun soul servo est utilisé pour la commande des ailerons, jf faut noter qu'avec du différentiel la course du sarva est réduite vers Un sens où MÊME ennuiée avec la position SPLIT. “Sie levier de tm des ailerons ne se trouve pas sur le position milieu, l'utilisation du Code “MEMOIRE DES OFFSET DE TRIU* (Page 22} est à conseiller, Four cele, je différentiel devra d'abord être remis sur 0%, + En cas d'version de côté du dilférantiel d'aÿerons, permuter fo branchement des servos 2 + 5, | Dans le type de modèle UNIFLY, les d'eux fonctions de commande 2 et 5 fAllsrons) sant cauplées entre-eltes dans le logiciel avec la conséquence qu'un organe {Module proportionnel) relié à (a fanction de commande 5 n'agit plus directement sur l& sortie de voie 5 du récepteur, Cependant, la fanction de commande 5 pourra étre ulisée comme entrée de signal pour un inikeur librement sélectionnable. Voir la note à ce sujet dans le paragraphe ‘Mixeurs librement programmables". 25 Emo} Ce = 5% mnt ei] C- af (aa 5 Unifly 37
Mixeur Volets de courbure > Allerons Avec ce mixeur, une proporlion réglable de a commande des volets de courbure (Flaps, Fonction de commande 6} sera mixée dans les voies des ailerons 2 el 5, de sorte que les volets d'allerons se braqueront, salon le sens de la propætion de mixage, dans la mème sens où en sans opposé (Fonction Butterfly) des volets de courbure, avec normalement un faible débattement. Avec un braquage dans le même sens des volets d'ailerons et de courbure, une répartition régulière de la portance est obtenue sur toute l'envergure da l'aile, Un différentiel d'ailerons {voir an page 37) devra éventuellement être diminué, car dans la position totalement relevée des volets pour la fonction Butte, l'efficacité des ailerons ast défavorablement influencée et four débattement vers le bas pourra être diminué ou même supprimé par la réduction du différentiel, vis-à-vis de leur débattement vers le haut, Mais le débatlement vers le haut ne devra pas êlre davantage augmenté, parce que les volets d'allerons se trouvent déjà en position extrême. Par un inter externe branché sur la prise 3 de la platine de l'émetteur, on pourra commuler entre deux réglages "FAt* et "FAO", par ex.: *FAC": Les volets d'ailerons se braquent dans le même sans que las valats de courbure, “FAi": Les volets d'ailerons se braquent dans le sens opposé des volets de courbure, ou: “FA0': Mixeur décommuté (Valeur de mixage: 0%6), "FA": Selon le sens de mixage, les volets d'aïlerons se braquent dans l& même sens ou dans le sens apposé des volets de courbure, 38 Unifly Mixeur Flaps > Ailerons Après le réglage des valeurs de mixage pour "FA" et "FAO", la position sur laquelle sera p'acé l'organe de commande du module proportionnel ou de commutation {Fonction de commande CH6) pour celle des volets de courbure en val normal (Pasilion neutre} devra être communiqués au mixeur, Cet "Offsel" est identique pour les deux positions da commulation, Le bouton dé réglage du moduis proportionnel sera tourné sur la position désirée et la touche INC ou DEC sara prassée, ou en changeant la position du boutan l'une des daux touches sera maintenue pressée jusqu'à ce que le réglage désiré sait atteint. L'offset sera indiqué sur la ligne inférieure de l'affichage. CLEAR rame l'offset sur "0", On pourra auss| régler d'abord l'offset et adapter ensuite la proportion de mixage. L'offset mémorisé est transposable sur le mixeur VOLETS DE COURBURE/PROFONDEUR; voir en page 36. En combinaison avec l8 mixeur AERO- FREINS'YOLETS DE COURBURE; voir en page 39, les volats de courbure s'abaisseront et las deux valats d'aiterans se braqueront, selon le sans de mixage, soit dans le même sens ou dans te sans opposé, avec la sarlie des aéro- freins,
Fosltion de Tntec "0" SusF A D}-—aireur Flaps + Alarans C'--Fropariian da mirage 0 à à 12554 Intar exlérna 3 {Double occuaslien AIX C7) ue FA Position ae lintec "1" Modula praparlionnel au 6 cainmutalion paur la positian Volals dé courburafailerans Plager l'argane du modua (Farelien da commande CIS] sur la position [i] et présser Cou E IG rise de valeurs 0 à + 100 Deren]
Mixeur Aéro-freins > Volets de courbure Avec la sortie des aéro-freins (Fonction de commande 1}, les volets de courbure pourront être réglés individueflement pour l'atternissage entre O% al + 125%, Le réglage se fail avec fes touches INC et DEC (CLEAR remet la valeur programmée sur 0). En pressant la touche CH. un offset (Déviation de la position milieu du manche de commande des aéro-freins) pourra être enregistré. Selon le sens de commande du manche des gaz qui a té donné dans le Système-Rotation, les aéro- freins sont normalement rentrés dans la position inférieure ou supérieure du manche, c'est-à-dire que l'offset est à régler sur cette position. Pour cela, placer le manche de commande sur la position correspondante et maintenir prossée la touche INC ou DEC jusqu'à ce que la valeur nécessaire soit réglée. Plage de valeurs: env. — 100 à +100. (CLEAR = 0). an the landing approach. Attention: L'offset du manche de commande des aéro- freins devra être défini avant que celui des mixeurs VOLETS DE COURBURE/FROFONDEUR: voir en page 36 et VOLETS DE COURBURE'AILERONS; voir an page 36, soit enregistré, Mixeur Spoilers > Flaps Mixeur Sporars + Flaps |—Prosontion de mitege 5 à + 125% Echaige pour le réglaga de l'alfsat di mancae de commarde des sre-ras Prasser Des et Dpiacer le manche de Jcommanze des aéro-trains sur la postian désirée, Notes: En combinaison avec la mixeur VOLETS DE COURBURE/PROFONDEUR; voir en page 56, la gouverne de profondeur sera timmée avec la sortie des aéro-freins de façon à ce que l'inclinaison longifuoinale du modèle ne soit pas changée pas vis-à-vis du vol normal. En combinaison avec le mixeur VOLETS DE COURBURE/AILERONS, voir en page 58, les volets de courbure s'abaisseront at les deux volets d'alerons se braqueront, salon fe sens de mixage, soit dans le mème sens ou dans je sens ohoosé, avec le sortie des aéro-frains. La superposition des frais mixeurs de volets de courbure est aussi intéressante, car en actionnant lo manche de commande des aéro- freins les volets de courbure et d'allarons pourront sortir en configuration Butterfh, at l'nglinaison fongitudinale du modèle sera corrigée par la gouverne de profondeur. Unifiy_ 39
Mixage des servos 3 ot 4 Pour les modèles avec empennage en V, les fonctions de profondeur et de diractian sont mixées de façon à ce qu'avec la commande de profondeur les deux gouvemes débattant simultanément dans le même sens vers le haut et vers le bas et qu'avec la commande de direc- tion elles débattent en sens opposé l'une de l'autre. Contrairement aux salutions mécaniques avec lesquelles aussi bien le servo de profon- deur que le servo de direction actionnent chacun les deux gauvernes par un dispositif de mixage mécanique approprié, is chaque gouveme est commandée par un servo séparé. Ceci présente l'avantage que la commande est presque sans jeu. très précise et de plus une grande force de gouverne est aussi à disposition, Commuter le mixeur empennage en V sur contact ou coupé par tes touches INC ou DEC. CLEAR commute par principe sur "OF", La proportion de mixage des gouvernes de profondeur et de direction pourra être modifiée par le DUAL-RATE:; voir en page 22, PR “ fes. DEN | Corremitatien Coupurs da mbeur VTL Ie TaI
40 Uniily Mixeur Empennage en V Note: En raison des différents montage des servos et des transmissions de gouverne, le sens de rotation d'un servo paul être inversé lors de la programmation d'un ampennage en V. Le tableau ci-dessous indique ie remède à apporter. Servo avec un sens de| Remède rofation inverse Gouvarnes de direction | Inverser avec la d'empennage en V fonction Servo-Reverse Gouvamnes de Permuter ia connexion profondeur des serv0s 3 à 4 d'empennage en V
Exemple de programmation, Type de modèle UNIFLY "FL" Dans les pages qui vont suivre, nous montrerons à titre d'exemple comment un réglage d'utilisation pratique pour un modèle à voilure pourra être rapidement programmé, Une description concernera Un modèle à vailure avec stabilisateur et dérive ainsi qu'avec des volets d'ailerons aclionnés par deux sarvos séparés. Une autre concarnara la couplage réglable de la gouveme de direction avec la commande des ailerons (Appelée Combi-Mixeur) pour faciliter la prise des virages, La gouverne de direction reste cependant totalement manoeuvrable par le manche de commande de direction, Cet exemple de programmation s'étendra ensuile à la possibilité de relever les deux volets d'allerons par le manche de commande Gaz/Aéra-freins pour l'aide à l'atterrissage. Si l'on préfère prévoir cette commande par un module proportionnel ou de commutation, on trouvera à la fin de cet exemple une programmation en alternative de cette "aide à l'atterrissage". La description qui va suivre inclue aussi bien les fonctions importantes du Système-Rotation que calles du Réglage-Rotation, Veiller particulièrement à régler la valeur de mixage en fonction du modèle, 42 Exemple de programme "FL" Modèle standard avec deux servos d'ailerons 8 pour Témelteur nécessaires isatson de “l'oide à l'atterriounge* too perse 02: tseule do sommilrlion fau crie PAL HPATTL Prat espere A4. Nranés E] & CUITS] Gouvairs dé arandaur éouvama tedimetlon] 1 Aieren drat Sorties de vois du récaptour Ailaron gauche era rhguiateus da silasan) <Gcmmarde dus ga ou régulitaur de vhussel
RENE + “CID CE - DE \ El SEL à 1 Commutation du Systeme-Rotation pour la programmation des réglages de base Presser les deux touches à bascule vers le bas (= ENTER) et mettre simullanément l'émetteur en contact, Le Systeme-Aatation ne pourra être activé qu'avec l'émetteur en contact, afin que par ex, la place de mémoire de modèle ne soit pas changée par inadvertance durant le vol, Sélection du modèle Sélectionner une place de mémoire da modèle libre 1 à 8 avec les touches INC/DEC, par ex, "2", Par fa touche CH, le nom du modèle actuel s'affichera momentanément, (il: Place de mémoire de modèle, "FL' = Type de modèle Unifly), Reset Avant l'entrée de nouvelles données, remetire la mémoire de modèla sur les valeurs standard, Type de modèle Sélectionner le type da modèle par les touches INC ou DEC pour la mémoire de modèle 2, ici "FL" {Unifly). Le nouveau 1ypo de modèle sélectionné sera d'abord enraglstré par ENTER où MODE. Par CLEAR, on revient (sans perte de données} au type actuel, tant que le nouveau type de modèle n'a pas encore été contirmé, Répartition des commandes 1...4 “1 Gaz/Ailerons sur le manche de commande de droite, Prafondeur/Direction sur le manche de commande de gauche, L'occupation des sorties de voie du récepteur reste iel Inchangés. La répadition des commandes sur les deux manches en croix se fera salon les habitudes de pilotage persannelles, Nom de modèle Sélectionner chaque emplacement pat la touche CH, Sélectionner les caractères alpha- numériques par les touches INC/DEC. CLEAR transcrit le nouveau nom de modèle avec le numéro ef le type de modèle actuels (ici: *2FL'). Retour sur l'affichage en fonctionnement normal Quitter le Systeme-Aatation par ENTER, Le nouveau nom de modèle programmé "ABC" apparañ sur l'affichage. Page
Exemple de programmation, Type de modèle UNIFLY "FL" ABC
-100* Réglage-Rotation Page Sortir de l'affichage an fonctionnement normal par ENTER pour accéder au Réglage-Rotation, Si l'on se trouve encore dans le Systeme-Rolation, presser 2 fois ENTER. 20 Le dernier Code sélectionné du Réglage-Rotation apparaît sur l'affichage, Accéder dans le Réglage-Aotation par MODE pour le prochain Code, Caractéristique de commande exponentielle, par ex. gouverne de direction CH4 Normalement, le servo suit linéairement ls déplacement du manche de commande, Paur un pllatage fin sur la milieu de la course du manche, sélectionner une valeur entre LN (= linéaire) et 100%, L'inter externe 2 commute entre deux réglages de la gouverne de direction. 21 inversion du sens de la course des servos Adapter le sens de la course du servo par les touchas INC/DEC. Un curseur indique le sens actuel *REV* ou "NOR". 24 Réglage du neutre de la course des servos Avant d'utiliser ce Gade, le modèle devra d'abord étre optimalement réglé mécaniquement, Sinon, des valeurs posltivas at négatives peuvent limiter d'un côté la course du servo. 24 Réglage de la course des servos Vérifier le déplacement des servos dans le modèle et la limiter le cas échéant séparément pour chaque sens. Pour cela, le manche de commande concerné sera déplacé dans chaque sens. 25
Mixeur différentiol (Ne devra pas être programmé avec un seul servo d'ailerons!} Page Avec Une commande des ailerons par 2 servos séparés, les volets dolvent avoir un plus falble débattement en s'abaissant qu'en se rolovant. Le réglage optimal devra être déterminé en val. 87 Extension do programmation: Ailerans pour l'aide à l'atterrissage Durant le vol d'approche pour l'atterrissage, les deux volets d'ailarans seront relevés parallèlement par le manche de commande Gaz/Aéro-freins: le mixeur "S-F* Aéro-freinsf Volets de courbure agit de façon à ce que le manche de commande des aéro-freins actionne un servo de volets de courbure éventuellement connecté, Mais cette sortie agit an même temps comme entrée du mixeur "FA1/0" Volets de courbure Ailerons sur les deux volets d'ailerons. Afin que le modèle ne se cabre pas dans le vol d'approche pour l'atterrissage, la gouverne de profondour devra être automatiquement xEAÛ trimmée par le mixeur *FE1/0° Volets de courbure! Profondeur. : HG HR DEc| Mixeur "FA1/0" Volots de courbure Allerons Régler ce mixeur sur +109%, On pourra au choix régler une deuxième valeur par un inter branché sur la prise 3 de la platine de l'émetteur (Veiller à une éventuelle double-occupation avec "MIX C1). Mais les volets ne peuvent pas encore être commandés par le manche Gaz/Aérofreins; pour cela placer alors le mixeur suivant, 88 Mixeur Aéro-freins/Volets de courbure Sélectionner le sens de mixage "+" ou "-" de façon à ce que les volets d'ailerons se relbvent parallèlement an actionnant l& manche de commande Gaz/Aéro-freins {vers l'arrière). Mais lorsqu'on déplacera maintenant le manche de commande de sa position milieu vers l'avant, les deux volets d'ailerons s'abaisseront en même temps. Pour empächer cela, le point neutre du mixeur devra être déplacé sur le réglage de l'ofiset. 39 Avant Réglage de l'offsot Pousser le manche de commande Gaz'Aéro-freins vers l'avant et presser les touches INC Brière et DEC: les volets reviennent sur teur position neutre. Tirer le manche de commande en Manche de commange arrière, les volets d'ailerons suivent alors comme les volets de courbure, en correspondance GENS de la praportion de mixage du mixeur "S-F", Exemple de programme *FL" 45
Exemple de programmation, Type de modèle UNIFLY "FL" = FEI è Mixeur Volets de courbure Profondeur Page ve FE, weFE0 Eyes À SRE | Donner un peu de trim à piquer à la gouverne de profandeur | 1 DEC| par la valeur de mixage pour empêcher le modèle de cabrer T _ — dans le vol d'approche pour l'afterrissage, Le débattement More de la gouverne da profondeur dépend du type du modèle. L'inter 3 permet également ici une commutation entre deux valeurs de mixage, comme avec le mixeur “FA1/0/" {Veiller à une éventuelle double-occupation avec "MIX C'1). La programmation de l'aide à l'atterrissage est ainsi terminée, Voir la programmation en altématiye an page 47. 26 Combi-Mixeur : Ailerons Direction ul T Lin wHeh mr S Lin Par ex.: Sélectionner le mixeur "A et changer pour l'affichage ss os CH LE Fe “MIX Ach': Attribuer par la touche INC la fonction de 4 3 DH 2 CAM Da 0 M EC] commande "2" (Aïlerons} comme Enirée de mixeur et par la A mm > «del touche DEC la sortie de voie du récepteur "4* (Direction) comme Sortie de mixeur. Changer pour "MIX ASW" et flxar par les touches INC'DEC si ce mixeur devra rester activé en permanence; allichage ON", ou s'il sera commutable ot décommutable par un inter externe branché sur la prise 5 de la platine de l'émetteur; affichage 5", Presser alors à nouveau la touche CH pour fixer la proportion de mixage et le sans de mixage par les touches INC/DEC, Le réglage d'ofiset est supprimé dans ce cas (Valeur *0"}, car ce mixeur entraîne proportionnellement la gouverne de direction à partir de la position milieu du manche de commande des ailerans. 26 Retour sur l'affichage en fonctionnement normal Aë Exemple de programme "FL
Braraher aur CH à (ba Aét. N° a171 ne £ | Mec] “FE ma Commande des ailerons pour l'aide à l'atterrissage par un module proportionnel Page ou de commutation Brancher un module proportionnel ou de commutation sur la prise CH6 de la platine de l'émettaur pour relever les volets d'ailarons dans le vol d'approche pour l'atterrissage. Tandis que le module propartionnel permel un réglage progressif de la position des volets, un réglage sur daux positions est possible par lé module de commutation, L'inter externe 3 permet une commutation sur la deuxième valeur de mixage *FAQ", Mixeur volets de courbure Ailerons ("FA1/0"} Appeler ce mixeur dans le Réglage-Rotation, Placer le sens de mixage de façon à ce que les volets d'allerans se relèvent en actionnant 8 module propartionnel où de commutation. L'inter 3 permet ici une commutation entre deux valeurs de mixage, Les valeurs de mixage dépendent du modèle, 88 Réglage de l'offset Comme les volets d'ailerons seront relevés dans le val d'apprache pour l'atterrissage, le point neutre du mixeur devra être déplacé: tourner la bouton de réglage du module proportionnel {par ex.) jusqu'en butée sur la gauche, ou pousser l'intar du module da commutation vers le haut el presser la touche INC ou DEC. Les volets d'ailerons se trouveront alors à nouveau sur leur position neutre. Salon la position de ces arganes, celle des gouvemes sera modifiéa en fonction de la valeur de mixage, Correction à la profondeur: Mixeur Volets de courbure Profondeur “FE1/0"} La sortie des deux volets d'ailerons exige une faible correction à piquer de la gouveme de profondeur, afin que l'inclinaison longitudinale du modéle ne soit pas changée, Avec ce mixeur, la gauverne de profondeur sera couplée par le même organe de commande comme ci-dessus, en correspondance de la valeur de mixage donnée, L'inter 4 permet également ici une commu tatian entre deux valeurs de mixage, Les valeurs de mixage dépendront du modèle. L'offset “FLP* du mixeur *FA1/0° sera automatiquement enregistré. 36 Exemple de programme *FL* 47
VOLTIGE-NAUTIC-CAR Description du type de modèle et occupation des sorties de voie sur le récepteur Comme les sorties de voie du récepteur ne sont pas couplées entre-elles dans la programmation standard, ce type de modèle est particulièrement adapté pour le pilotage des modèles de voitures et de bateaux. La version de base de ce menu convient pour les modèles à voilure avec un servo pour la commande des gaz (au des aéra-freins}, des ailerons, de la profondeur. de la direction, des volets de courbure et des Spoilers. La sortie de voie 5 du récepteur est disponible pour une fonctions spéciale, comme par ex, un train | d'atterrissage escamotable, un réglage mixé eu un | deuxième servo d'aillerons. Un pra-gramme de mixage prêt Profondeur/Volats de courbure pourra | être appelé au choix. D'autres fonctions de mixage pourront être programmées par trois mixeurs sélectionnables, Mais le pro-gramme "AC" inclut aussi un programme prêt: En dessous d'un régime moteur pré-donné, "L'aide automatique à l'atterris- sage* place la profondeur, les Flaps (Volets de courbure}, et les Spoilers (Aéra-freins) sur une position llbrament programmable, Avec le pro- gramme Voltige, la fonction “Snap Roll (SR)" place Sur appel la profondeur, la diraction et les ailerons dans une position définie. Le programme d'aile “WING (WNG}" comprend les programmes DELTA at FLAPEAONS. Sur les madèles Delta et les Ailes volantes, les fonctions de profondeur et d'aile-rons sont assurdes par une gauveme commune sur la bord de fuite des panneaux droit et gauche de l'aile avec un débattement dans le même sens et en sens opposé l'une de l'autre; les deux gou- vemes étant actionnées par un servo séparé. La fonction FLAPERONS couple les sorties de voie 2 el 6 du récepteur pour commander les fonctions Allerans et'ou Volets de courbure, 48 Voïige-Nautk-Car DER TE Vahans Mare SUPEMAET Vellige Nauic Ca: Modèles standard Wesèle Delta {—Forciion spéciale —Forclion spéciale rene Prolondour, sara drcit rene Prolondeur, survo jaute | nbrc-treins cu commande des oz Flaperons BE Bever À CD|-—rotos EE x c'e |—Alaren doi CD |-—oncion spéciale | USBvener ua R700% 35 Eu) (EAiron garactie Sébuu CE Ci “héru-tréis ou A) | ccrmance des ga Nautlc et voïures R'C Ê—onciton spéciste Fonction spécisle LE Farlion spécista Guen Orecion EF anctian spécise [Fandian spécian Η Comrance des gs cu réquéalour de vlezss RS |
TA Schéma de réglage MIX E-F a..0,06 Les régages © à © ei O sci à dapaslion Profondeur -+ Volets de courbure Type de re AC = Voltige-Nautic-Car & MIX LDE Atterrisaage automatique {Auto-Landing} pour 1eu8 ts lypes de modite En adorer le serve de prolcenteur, les vols Go En déglagart le marche de commando des gaz dars la carbure ser Imhoncés par une prapantion de sens du calemti, les Aaps LCI serot sortis el In profondeur Mmbsags srcgrammatte {+ 125%), La mime pourra {LDE} s6ra compensée aulomaliquemeré en dusscus d'un étre comm anire deux régages par uniniems régime mur pré-dééeminé Les Spoilers (Aéralrara) exaire branché au la getsa 4 {Veiller à une deutls- ourark &tra cammutés a dcix LOS). cogupnnion ares "MIX EI. Galie lencice sera commandés par uninter edorne rank ar la prae £ (Vollse à une couble-cccupalian avec "MIX 4°), MCHE] SUUALRATE | | three Dénartealher Fonciers 2 à 4, page 21, comrmulable de 0 à +126%6 … E-F 0 EXPONENTIEL Fenctiere 2 & 4, psge 21, ecmmitatle linâaka LA Jaqui +100 © MEMOIRE D'OFFSET DE FIM DontacGaupure du mixeur Fonctions 2 à 4, page 22. 0 Pas d'andiran 60 à -59
Volcs 1 à 7, page 24, Pen de 160 à +160
® MIX SRA Votige autematique {Snap Al} En action liniée Sao Pol Clrar rabé à la pu 3}, les survce d'aileens, de fo À Grecllan proncert una padlion pré-programmée Nadar à uns deubir-occupulion moe Mix À Pour évier uns come tafion du programme par radenrtanco, la foncier pourre ère décommutés par {Mchage "GF°'} et pour des rasces da sécunlé, uliésar Lriquement le commutateur memantand, Ré£. N°4189,11 ® MIX WNG Programme d'alle (OLT, FPA)
Hixeurs librement programmables Doux programmes d'uils diférents 2004 à Gspostion Le Frogamine de mimgs {Forciians ca seryc < paurran être sélutcrrés par Le pression des tuces [3 cul décomimite ln pro rares Alliage "OF. Avec lb ceograrae “DUT, ka réglage de la course du sara 2 24 fa4 pat “TAV ADN, CH?’ tarks ou *TAY ADI, CHE Infisenco la course des deux 2e, cepondant cakulées sur la lonciicn dos vaids de courbure du mode proportionnel 6, Four l'rvsralon du sons do ln course du sorvo de prolenceur dre le pro- oramme"DLT, voi La noté on page 55. M aussitren que la prosonion da mi ü A 125%) pourront être zdectieriés dela, La mxaur pourre dre blszé en permanenos eur "ON où Ccotrer4té 6 Coupé par Aninler era ë PETITE) var TT ra mabates Meur" # ibaues Near ti riernugenr GortactiEcuet Gb programs Sasp-Ral Pré-réglage des aferons (ile-ony DF « Décor Pré-réghigs da à Qoueene FMC de prolceceur Eluvstart LOIR SF » Décemmulé Pré-réglsge de la gouv- LA im da drosticn {Alutcer] OF à Déco crus yes des fonctiores OF, Cata Misage dax lan:tione À laranz at Prclardaur, sa2celien du irbaga régle ae 03 “cretcra Dane 2 45 Figarons: Lai sœlbsa do ve cu rsseur 2 € ao"ani silsées par acternar ka akeons par Le marcha de carrrarée 2 et Be soit 09.708 par un recule seccrionna cu da comrtaion sand et CH Voeux arlan Intiataén | AN, Bitaicts SAUT mg asgage dot pe QE porc airage OFFSET: Presvat 28 cu LS El placer largana conssmé sur ln poairen désirée, capercari, flvar d'abord ia lonction <a vcia da command, den de coran ds CAPOTE Fantion da la ca deccniutee © Himour sotrerr A6 en ponrancrce (ON) TÉ où cemrulable paru Boo irier enteene (à 53. Fhaiian de la Ecnc: Oceupalion des vetes sur le rbcepteur pour le Type VOLTIGE-NAUTIC-CAR Sans fullizzten du pecgrénns prèl aupplémen taire, toutes les sorties do vale du récaplqur sert découplées aniré-abes st sort atrai partkatie ne met adaplécs pour les modèles de Laleaux et de “ours, Avec ln commutation sur DELTA Ian sortes 2 + 3 s00k couples dar le Hogicist pour une Scemmande smulanée Acransratandeur. La ancien FLAPENCNS couple les 40008 da vois 2 #6 do laçer & Wéliror les serve connectés pour une commande ces nlacans cou das vla de couture. Valige-HautloCarMadèle standard
Mixeur Profondeur + Volets de courbure Pour assister la gouverne de profondeur dans les vols en spirales serrées et en voltige, les volets de courbure pourront être couplés en actionnant la commande de profondeur en piqué et en cabré pour augmenter la portance de l'aile, Le sens de mixage pourra aussi être inversé, Une progortian de mixage symétrique de -125% à +125% est à disposition dans le programme "E-F" par les touches INC ou DEC, pour la position milieu du manche de commande de prafondeur. CLEAR remet la propartion de mixage sur 0%. Le mixeur pourra être décommuté par un inter externe branché sur la prise 4 de la platine de l'émetteur {Veiller à une double-occupation da l'inter avec "MIX B*), L'indication "CF" apparaît sur l'affichage, Pour la levier de trim de la gouveme de profondeur: le programme "MEMOIRE D'OFFSET CE TAIM" est à disposition, 52 Valtige-Nautic-Gar Mixeur Elevator > Flaps Lift ETF] | Carmmitetian/Décomnutalicer ou mixeur {inter axtarne 4} CuEF | TEA io | DE
Prapadica de mixage 0 à =125%. (OT 20%) 1 Atterrissage automatique Sortie automatique des volets de courbure, d'aéro-freins et compensation à la profondeur Pour ralentir la vitesse durant le val d'apprache pour l'atterrissage, particuliärament pour les modèles très rapides du programme F34, ce Cods offre la possibilité de déplacer la gauveme da profondeur at les volets de courbure sur una posäion définie, lorsque le régime moteur descend en dessous d'une limite programmable: les deux fonctions peuvent rester néanmoins commandables. Les aéro-freins (Spoilers) pourront être sortis en supplément, au choix. Celle aide à l'alterrissage pourra être commutée où décommutée durant le vol par un inter externe branché sur la prise 6 de la platine de l'émetteur (Veiller à une double-accupalion de l'inter avec "MIX A"). Après la sélection de ce Code par la touche CH, quatre sous-pro- grammes apparaissent l'un après l'autre sur l'affichage. Programmation La position de la gouverne de profondeur sera réglée dans le programme "LDE" (Landing Elevator = Gouverne de profondeur} par les touches INC/DEC sur un maximum de +125 Pas. Le réglage s'effectue de la même façon dans le programme "LDF* {Landing Flap = Volets de courbure}.
En pressant à nouveau la touche CH, on pourra décider si des aéra-freins supplémentaires devront être sortis avec l'activation de l'atterrissage automatique. Dans ce cas. Il faudra commuter "LDS" (Landing Spoiler = Aéro-freins) sur *ON" par les touches INC'DEC. _Candition: le serve d'aére-freins sera connecté sur fa sartie de voie 7 du récepteur: voir l'occupation des voies sur le récepteur en page 48, qui est réservée à cella fonction, Tant qua "LOS" est placé sur “ON”, un argansa de commande (hfodule proportionnel où de commutation} branché sur la prisa CH7 de la patine de l'ématteur est laqué ef le servo part de sa position neutre vers Line fin de course, Le déballermént du servo est à fixes par le Code “Réglage da la course des sarvas", page 25. Activation par le manche de commande des gaz La position du manche de commande das gaz à partir de laquella l'atterrissage automatique sera activé par la réduction du régime moteur et où les servos seront mis sur la position pré- programmée sera flxée dans le sous-programme “LDA" (Landing Auto). Pour cela, placer le manche des gaz sur la position désirée et presser la touche INC ou DEC. La valaur actuelle sera indiquée sur l'afichage. Si le manche des gaz se trouve au-dessus de catta position, au si l'ensemble du programme a été décommuté par l'inter axteme 5, l'avertissement *OF" apparalt alors dans les sous-programmes "LDE" et "LOF", Activation sans le manche de commande des gaz Sile gouverne de profondeur, les volets de courbure ef d'aéro-freins doivent être sortis dans la position pré-déterminée indépendamment du régime mateur, ceci peut se faire avec l'inter externe 5 seul lorsque le sous-programme "LDA' a d'abord été commuté sur *OF* par la touche CLEAR. Chaque valeur est à déterminer en vol at à Attention: Site VOLTIGE AUTOMATIQUE ‘Snap Rolf voir en page 54 est commutée simullanément, la fonction ‘LOE" (Pré-régiage de la gouverne de profondeur) est bioquéel adapter à la demande. Pré-régage do la gouverne «LO © me al Û E D tale] OFF |" 06 à Décommité 1 -0 L Pré-régage des vols wmLDF da couru (Flapst Louess ET
OF 2 Cécomrrté F— Pour la conmutationtéconerar du sorva des nérodreins {Saolr inatian du régime meurt (Posticn du mans ds ccmmante des gaz pour fazivaticn des pré-réqoss} = OF souemari pzur LOA Valliga-Nautic-Car 53
Voltige automatique Programme Snap Roll allerons, profondeur, diraction En actionnant l'inter Snap Roll branché sur La prise 3 de la platine de l'émetteur, les servas d'allerons, de profandaur et de direction prennent une position pré-programmés. Pour des raisons de sécurité. il est conseillé d'utiliser pour ce programme le commuteleur momen- tané, Réf. N°4160,11 afin que la vallige automatique soit activée seulement tant que ce commutateur avec rappel sur la position coupé est maintenu pressé. Les paramètres seront réglés dans las trois £ous-programmes par les touches INC et DEC: "SARA!" (Snap Roll Aileron = Allerons} “SAE" {Snap Roll Elavator = Profondeur} "SAR" Snap Roll Audder = Direction) CLEAR place simultanément toutes les fanctlons Snap Roll indépandamment de la position de l'inter externe 3 sur "OF", les touches INC at DEC les commutent à nouveau (Noter que l'inter 5 commute également “MIX C". Appeler las trois réglages l'un après l'autre par la louche CH, Remarques: Durant je programme Snap fol, les fonctions de commende 2, 3 et 4 n'agissent plus sur les servos concernés ef ne peuvent pas non plus être ufiisées comme entrée et sortie de mixeur, Si le programme Snap Roll est commuté et que L'ATTERRISSAGE AUTOMATIQUE est activé pal mégarde, seule la fonction *LDE" de celui-ci reste bloquée, 54 Vollige-Naulic-Car Prérégaga des * ailarcea Plage do value Oar125%
pealenccur wSRE] 10F$ Stage ce valeurs Oh a125% Pré-rofage de la 0 Fr direction x GRR] + e © plage de vais Dè2127% Nota paur ä& Vesier UN GCCUpANE avec WiX C° ponte lansern das tndiens sur Programme d’aile Della et Flaperons Ce cade comprend deux mixeurs spéciaux qui peuvent être commutés par les touches INC at DEC. Séleclicarer le pregramme d'ails Jing) Dita FF R Flaosroes
1. Pour les modèles Dalta *DLT", les fonctions
allarons et profondeur seront mixées avec les servos branchés sur les sorties de voie 2 et 4 du récepteur {La commande des gaz sur la sortie 1, la direction sur la sortie 4), Conseils de réglage: + Sens de course el neutre des servos, Loir en page 24, Selon la montage des servos, le sens de course ef le point neutre devront d'abord êtra réglée par las Codes correspondants. “Proportion de mixage: Le proportion de mixage sera réglée par la Code ‘Dual-Rate* {Fonctions de commande
CH2 pour la débattement de la gouverne de direction et CHS pour fe débattement de {a gouverne de profondaur); voir an page 21,
2. Le mixeur Allarons/Volets de courbure; FAP"
sert pour les Flaperons et commule deux servos branchés sur les sorties de voie 2 et & du récepteur pour actionner « Les ailerons, lorsque le manche de commande de la fonction 2 sera actionné. Les volets de courbure, lorsque l'organe pour la fanction de commande 6 sera actianné, Consalls da réglaga: + Sens de course et neufre des servas, Loir en page 24 Selon fe montage des servas, le sens de course al le point neutre devront d'abord être réglée par les Codes correspondants. + Proportion de mixage: La proportion de mixage de la commande des aïlerons (Fonction de commande 2) pourra être adaplée par le "OUAL-RATE" et "L'EXPONENTIEL", CH2 agi! alors en commun sur las sorties de vois 2 et &. + La proportion de mixage des volets de courbure pourra être adaptée par je réglage de la course des servos (Page 25). Dans les deux cas, l'organe de commande CHE est à placer sur chaque position de fin de course pour Un réglage indépendant sur chacune, Note: En raison de montages différents des sarvos et des transmissions de gouverne, if se peut que leur sens de course soit inversé avec la programmation des modèles Della, Le tableau ci-dessous donne je remède à apoorter, Servo avec sens de Remède course inversé Allerons {nverser avec la fonction Servo-revarse Profondeur Permuter le branchement des servos 2 + 3 Vollige-Naulic-Car 55
Exemple de programmation Type de modèle VOLTIGE-NAUTIC-CAR "AC" Le programme "AC" est particulièrement prévu pour les madèles da bateaux et de voitures, car à la différence de ceux pour le type de modèle Unifly "EL" et surtout pour les hélicoptères "HE", les sorties de voie du récepteur ne sont pas couplées entre-elles dans le logiciel, Chaque sortie de voie pourra être commandée séparément par l'émetteur, Cependant, par les trois mixeuts librement programmables A", *B* et "C", il existe à tout moment la possibilité de coupler entre-elles deux sorties de voie, par ex. lorsque la direction d'un modèle da voiture ou la commande des volets de trim d'un modèle de bateau se fait par deux Sürvos séparés Mate: On peut aussi naturellement plofar des valtures et des bateaux dans la type de modèle Unifiv: ici le couplage des sorties da vois 2 + 5 du récepteur de la commande des aierons permet aussi la commande de volets de tnm. On pourra aussi utiliser le mixeur différentiel "MIX DIF* fPage 24). Sl la totalité des 7 connexions de seryo de la mc-12 n'est pas suffisante pour les modèles multi-tonetions (Camions et bateaux), le module NAUTIC-Muli-Split 1/5 K (Réf. N°4138) est à disposition, Deux modules peuvent être incorporés dans l'émetteur. Chaque module étend une fonction de commande proportionnelle à 5 fanctians, Du côté réception, un module décodeur NAUTIG-Muli-Split 1/5 K (Réf. N°4139) est nécessaire pour chaque module dans l'émetteur, de sarte que la sortie de 56 Exemple de programme "AC" voie concernée du récepteur sera étendue à 5 fonctions de servos indépendantes. Une description détaillée des modules se trouve en annexe. L'exemple qui va suivre indique clairement comment la mc-12 pourra être programmée pour un modèle de bateau avec deux propulsions Jet commandées par des régulateurs de vitesse séparés, avec l'utilisation d'un mixeur librement programmable, L'utiisation d'un module NAUTIC est destinée à | la commande de fonctions spéciales sur initiative personnelle, Le branchement et les paramètres de réglages spéciaux de ce module seront expliqués en page suivante. Avec l'utilisation d'un Inter externe, væilléz à une possible daublé-accupation, voir par 8X, en page 13 au 31,
Branchement du module NAUTIC-Multi-Split dans l'émetteur Conditions de mise en service di -Multi-Solit 1/5 K Selon le type de modèle, les voies TAPER VEK tete orargel D] suivantes pourront être utilisées pour lo (A£, Nea136 | branchement d'un module NAUTIC- Multi-Split et d'un décodeur NAUTIC- ss 753] Mülti-Split du côté réception, Observez impérativement ts conditions de mise en service (1) à (5). nee Type de modèle ___ Voies occupables CHE à CH? *FL" Sel7 "AC" 5,6e7 dd E] L'émetteur mce-12 pourra être équipé avec jusqu'à deux modules NAUTIC-Muli-Split 1/5 K. Chaque module peut être monté dans la place en aptlon droite où gauche, comme décrit en page 11 de ce manuel. Utiliser de préférence le type de modèle VOLTIGE-NAUTIC:CAR "AG" à sélectionner dans le menu "TYP" du Système Rotation, car dans la programmation de base da ce type da modèle les sorties de vais 1 à 7 ne sont pas couplées entre-alles. Pour cette raison, l'entrée de la fonction de commande CHS na pourra pas être utilisée pour le branchement du module NAUTIG avec le type UNIFLY "FL', Avec le 1ype de modèle HELICOPTERE "HE", la voie 5 est prévue pour le raccordement du module NAUTIC. Mise en service:
1. Les voles CH5, CH6 el CH7 ne devront être
utilisées ni comma entrés, ni comme sortie de signal pour un mixeur! 2, L'inversion du sens de course du servo das voies correspondantes devra être placé sur "NORM!; voir le Code REV NORM" en page 24,
3. Le réglage de la course du servo; voir le
Cade "TAV, ADJ." {Page 25) de la voie correspondante devra être réglé pour chaque câté séparé sur +150% at —150%, Pour pouvoir effectuer ce réglage, connecter provisoirement un module de commutation ou proportionnel (Voir en annexe} sur la prisa CH5, CH6 ou CH? prévues pour le branchement du module NAUTIC, sur la platine de l'émetteur, Pour le réplage, placer le module de commulation où proportionnel provisoirement connecté sur chaque fin de course. . Cannecler maintenant la prise à 3 péles du module NAUTIG au choix dans la prise CHS, CHG ou CH7 sur la platine de l'émetteur le sens d'enflchage est indifférent}, Relier la prise à $ pôles à la baretie correspandante sur la platine de l'émetteur: voir le schéma ci- contre, . Régler à peu près sur "0" le neutre de la course du servo de la vois correspondante par la Code *S8-TAIM"; voir en page 24, Si l'un des servos branchés sur le décodaur du côté réception frétille un peu sur ses fins de course, rectifier le réglage du neutre de celle- ci dans une plage maximum de -20 jusqu'a +20 Pas. Valige-Nautic-Car 57
Occupation des raccordements Exemple: Modèle de bateau avec 2 propulsions Jet commandées séparément {Permet le réglage séparé des régulateurs de vitesse également durant la navigation} Treuil pour votes Caux modules MAUTIC-AMulti-Spit sent commulstles peur das fencticns sodsialos, Fr]
?. Las éléments ac añmanrañon | S24 Saiton intigrde, par ox. avec Système GES, auront dire branchés sur le décodeur saulement lorsque le fit rouge aûra été ul aréelabiemant décanné du contact RC-Such (Relais) cantral de la prise à 8 pies, comme } { } décrit en page 15
2. Lorsque des #émants MG à farte consommation branchés sur le
décodeur ferant dépesser sa consommation maximale admissible, Lun peeu de récoplon séparé alé artre de décadaur sf l'éémant AG pr ur sdapfeteur externe Rdf M°9053 sara nécassaia; voir dans (es Mstruelsns lourmies avec la décsdeur.
Commutation du Système-Rotation pour la programmation des réglages de base Presser les deux touches à bascule vers le bas (= ENTER) et mettre l'émetteur simulta: nément en contact, Le Système-Hotalian peut être activé seulement avec l'émetteur en contact afin que par ex, la place de mémaire du modèle ne sait pas changée durant le vol. Sélection du modèle Sélectionner une place de mémoire de modèle libre 1 à 8 avec les touches INC/DEC, par ex. "3", Le nom du modéle acluel sera affiché momentanément par la touche CH (ici: "9" = Place de mérnoire de mocëla, ‘FL! = Type de modèle Unifly). Type de modèle Sélectionner le type de modèle par les tauches INC où DEC pour la mémoire da modèle *3", lei" AG" (VOLTIGE-NAUTIC-CAR". Le nouveau type de modèle sélectionné sera d'abord enregistré par ENTER ou MODE. Par CLEAR, an revient (sans perte da données) au type actuel, tani que le nouveau type de modèle n'a pas encore été confirmé. Rosot Avant l'entrée de nouvelles données Remettre la mémoire de modèle sélectionnée sur las valeurs standard; cette apération n'est pas à effectuer lorsque le type de modèle a été préalablement changé, Répartition des commandes 1...4 "4"; Gaz'Régulateur de vitesse sur le manche de commande de gauche, direction sur le manche de droite, L'occupation des sorties de voies sur le récepteur reste Ici inchangée. La répartition des commandes sur les deus manches en croix se fera selon les habitudes de pilotage personnelles, Nom de modèle Sélectionner chaque emplacement par la touche CH, Sélectionner les caractères alpha- numériques par les touches INC/DEC. CLEAR transcrit le nouveau nom de modèle avac la numéro el le type de modèle actuels (ici: "BAC". Retour sur l'affichage en fonctionnement normal Quitter le Systeme-Rotation par ENTER. Le nouveau nom de modèle programmé "ABC" apparaît sur l'affichage. Page
Exemple de programmation Type de modèle VOLTIGE-NAUTIC-CAR "AC" dé fa0) 08v UE) 190%) r£ormancde dé diracton ns £ |. t-DE3 60 Exemple de programme *AC" Réglage-Rotation Page Sortir de l'affichage en fonctionnement normal par ENTER pour accéder au Héglage-Mofalion, Si l'an se trouve encore dans le Systeme-Rotalion, presser 2 fois ENTER. 29 Le dernier Code sélectionné du Réglage-Rotation apparait sur l'affichage. Accéder dans le Aéglage-Rotalion par MODE pour le prochain Code, Caractéristique de commande exponentielle, par 8x. gouverne de direction Normalement, le servo suit linéairement le déplacement du manche de commande, Pour un pilotage fin sur la milieu de la course du manche, sélectionner une valeur entre LN (= linéaire) et 100%. L'Inter externe 2 commute entre deux réglages de la gouverne de direction. a inversion du sens de la course des servos Adapter le sens de la course du servo par les touches INC'DEC. Un curseur Indique le sens actuel "REV" ou "NOAM", Le sens "NOR" est à sélectionner pour la connexion d'un régulateur de vitassa. 24 Réglage du noutre de la course des servos Avant d'uliliser ce Code, le modèle devra d'abord être optimale. ment réglé mécaniquement. Sinon, des valeurs positives et négatives peuvent limiter d'un côté la course du servo. Pour un module NAUTIC branché (au chaix} sur CHS à CH, voir la nota en page 57. 24 Réglage de la course des servos Vérifier le déplacement des servos dans le medèle at la limiter la cas échéant séparément pour chaque sans. Pour cela, l& manche de commande concerné sera déplacé dans chaque sens. Régler la voie pour le module NAUTIG sur 150% et +150%, 25
Prcaoron ds mixege #aar 2 fois CM} Forclien de conmarde 1 +100 Forction de commande + Mixeur librement programmable pour le couplage de deux régulateurs de vitesse Page Changer dans le Réglage-Rotation la mémoire de modèle concernée pour l'un des mixeurs librement programmables encore inutilisé, par ex. "A", Dans cet exemple, deux régulateurs de vitesse connectés sur les sorties de voie 1 et 6 du récepteur seront commandés par le manche des gaz (Fonction de commande 1}, 25 Placement de l'entrée et de la sortie du mixeur Sélectionner la fonction de cornmande "1" par la touche INC avec laquelle tas deux régula- teurs de vitesse seront commandés. Si la voie "5" a été programmée comme sortie par la touche DEC, le manche de commande agira en même temps sur le deuxième régulateur, Placement de l'Inter Comme le mixeur doit rester commuté en permanence; affichage "ON", aucune autre modi- ficalion n'est ici nécessaire, (Un inter externe attrhué par les louches INC'/DEC sur la prise 5 de la platine de l'émetteur permettra de commular et da couper la mixeur en cas de besoin). Programmation de la proportion de mixage Pour le fonctionnement en parallèle des deux régulateurs de vitesse, entrer d'abord 109%", La valeur de mixage pourra éventuellement être réglée durant le fonctionnement du modèle si la poussée des deux propulsions Jet doit étre différente. Réglage de l'offset S'assurer que l'offset, c'est-à-dire le point neutre du mixeur, soit sur "0", Placer le cas échéant le manche de commande sur sa position neutre el presser les touches INC ou DEC, ou effacer l'offset par CLEAR, 27 Réglage des régulateurs de vitesse Régler maintenant les deux régulateurs de vitesse en se référant à leurs Instructions d'utilisation pour qu'ils se trouvent en même temps sur chaque position du manche de commande; par ex. sur plein régime. Régler ensuite l'arrêt du moteur, le frein électro- magnétique et l'éventuel système Gut-Off (Empêchement d'une décharge profonde). Exemple de programme AG" 61
HELICOPTERES Description du type de modèle L'émetteur mc-12 dispose de toutes les aptions essentielles pour le pilotage des modèles d'hélicoptères modernes. Prenez vos responsabilités avec un modèle d'hélicoptère! Un modèle d'hélicoptére R/C est un aopareit volant complexe dont le pilotage n'est pas simple à maîtriser et qui en cas d'une utilisation incorrecte peut partir incontrôlé dans n'importe quelle direction, en représentant ainsi un danger permanent pour l'entourage, Il est vivement consalllé aux débutants de se faire assister par un pilote gxpérimenté ou de s'inserire dans dr Club d'aéromadéilsme ou dans une école de Pilotage. Vous pourrez en autra consulter votre revendeur ef ia presse spécialisée dans ce domaine, En plus des réglages standard qui sant à disposition pour tous les types de modèle {Pages 20 à 29), les options spécifiques paur hélicoptères seront décrites en détails dans ce chapitre. “ Pré-sélection des gaz (Idle Up)
- Autorolation “Courbes de Pas “Compensation statique du couple + Compensation dynamique du couple + Mixeur de plateau cyclique Réglages de base d'un modèle d'hélicoptère Avant d'effectuer un réglage à l'aide des possibilités électroniques de l'émetteur, le modéle doit être correctement pré-réglé mécaniquement, c'est-à-dire: 62 Hélicoptères + Régler toutes les tringleries conformément aux instructions de montage de chaque hélicoptère. + _ Monter le palonnier sur tous les servos de façon à ce qu'avec la position neutre de toutes les fonctions de commande el das lavlers de trim |! forme un angle droit avec la tringleria connectée. « Le plateau cyclique doit étre exactement horizontal sur la position milieu du manche de commande et les pales du rotor principal et du rotor de queue daivent avoir Fangle d'incidence indiqué dans 188 instructions de montage de l'hélicoptère. «La taille du palonnier du servo des gaz aura été choisie en correspondance et la tringlerie de commande du carburateur aura été réglée de façon à ce que le manche des gaz puisse commander l'ouverture du carburateur entre le ralanti et plein gaz et que le moteur pulsse être arrêté par le levier de trim avec le manche des gaz sur la position du ralenti. La course du serva ne devra pas être limitée par un blocage mécanique du levier du carburateur sur ses fins de course. Programmation d'un hélicoptère, type de modèle "HE* Le réglage de l'émelteur se {ail dans le Systeme- Rotation: voir en pages 17 à 19, Procéder dès maintenant à la répartition des commandes Roll {Latéral}, Nick (Longitudinal), rotor de queue {Anti-couple} et Gaz/Pas sur las deux manches en croix et fixer le sens de la commande des gaz selon si la position Gaz/Pas minimum doit se trouver sur la demi-course inférieure au supérieure du manche de commande, Ces réglages de base dépendent moins du modèle lui-même que des habliudes de son pilote, Le réglage des paramètres dépendant du modèle se fa dans le Réglage-Ratation qui sera activé par la touche ENTER après avoir quitté la Systeme-Rotatlon; voir à partir de la page 20, La programmation d'un hélioaptère dalt se faire dans l'ordre ci-dessous: fenu Code Page Type de plateau cyclique AUS 64 branindarsocusodeunue | HEVHORM | 24 Réglage du neue de ls course SB-TAIM 24 das sarvos Pégags des tre da vourse des suc TA AD." 25 Fré-sélacvon des gaz GL1" 70 Aulcroleton A TR 71 Courbe de Fas PH" 1] Comosreston satique ducouple *STA" 74 Conpansalico dnamaqus dj coupe 'DYN" 74 Duat-Fote DE" et Exocnentiel EXP" e1 ExpoDuel-Rats 22 Mämerisason des Ofiset de trim “EXP OFFSET" 22 Wixeurs fbrenent progemimebies" FAR € ET “Le programmation de ces mixeurs n'est en pnncive pas nécessaire et n'a d'intérêt que pour des fonctions spéciales. Mais avec {a programmation éventuelle d'un mixeur libre, cbserver impérativement la note en page 27 de ce manuel, J! faut particulièrement tenir compte qu'un organe de commande branché sur {a prise CH6 de la platine de l'érmelteur est prévu pour le réglage fin du serve de Pas. Four celte raison, l& course da commande est limitée sur 2536.
Branchement d'organes de commande externes sur la platine de l'émetteur pour le programme Hélicoptères Module propcctionnel 1 Yaiv Réf. N°4170 Le sons d'antichoge cu moduls sur CHS, CH6, CH7 a Change smplament son sens dé conmando, Inter favier court Réf N° 4160,1 ntar Cammutalour Commutateur loviar long de sécurité mamsntané Aél. N° 4160 Aât, H° 4147,1 ét H° 4160,1 # à EX #
Dans le programme Hélicoptères, las six inters exlernes commutables sur les prises Q à 5 ont les fonctions suivantes (Voir aussi en page 13): ©_| D'A / Expo "Rollen* {Latéral) D'A } Expo "Nicken” (Longitudinat} D'A } Expo "Rotor de quaue" {Anti-couple) Altaratation et mixeur *C' librement programmable Pré-sélection des gaz et mixeur "B" librement programmable | # af Mixeur "A" librement programmable Deux modules praportionnels (Réf. N°4170} pourront étre installés an supplément sur les prises CH6 et CH7: CH6 | Trim commun de Pas Sur les modèles d'hélicoptères, l& manche Gaz/Pas commande en commun le servo des gaz ef le serva de Pas. Par un organe branché sur la prise CH6, le réglage de Pas du servo des gaz pourra être rglé séparé- ment jusqu'à 25%% de la course maximale, CH7 | Réglage de l'effet du gyroscope * Note pour l'effet du gyroscope Cerains systèmes de gyroscope, par ex. les systèmes GRAUPNERHR PIEZO 450, 909, 2000 et 3000 comportent Un réglage progressif de l'effet par l'émetteur avec un module proportionnel branché sur la prise CH7 de la platine de ce darniar. Avec un réglage "-100%6" du madule proportionnel, l'effet du gyroscape est réduit au nul, avec *4100%" l'effet est au maximum. Réduire le cas échéant la plage d'effets du module preportionnel par le réglage de course *TRV ADJ", le sans d'effet se change par l'inversion du sens de course "REY NOANM", Le réglage (statique) de l'effet du gyroscope donne la possibilité par ex, d'obtenir la stabilisation maximale en vol lent et de réduire l'effet du gyroscope en vol rapide at en valtige, Réglage du système de gyroscope Pour obtenir une stabilisation maximate de l'hélicoptère sur son axe de lacet par le système de gyroscope, les points suivants devront être observés: + La commande doit être la plus libre possible ét exempte de jeu. + Latringlerie ne doit pas forcer. + Un servo puissant et rapide doit être utilisé, Hélicoptères 63
Plus rapide sera la réaction du gyroscope sur une détection de pivotement du modèle, plus efficace sera la correction correspondante de la poussée du rotor de queue ef plus laïn devra être tourné le bouton de réglage du module peportionnel "7" sans que la queue du modèle commence à se balancer et en conséquence malileure sara la stabilité sur l'axe de lacet, Autrement, la queue du modèle risque de se balancer déjà avec un faible réglage de l'effet du gyroscope, ce qui devra alors être empêché par une autre réduction en correspondance de celui-ci. Une vitesse élevée du modèle an translation avant où un vol stalionnaire contre un vent fort peuvent aussi conduire à ce que l'effet stabilisateur du plan fixe de dérive en llalson avec celui du gyroscope provoquent une super- réaction qui sera à nouveau détectable par un balancament de la queue du fuselage, Pour obtenir une stabilisation maximale dans chaque situation, l'effet du gyroscope pourra être adapté de l'ématteur par le module praportiannel "7", En cas d'utilisation du système de gyrascope NEJ-12088 (Aéf. N°3277, mails n'est maintenant plus livrable), se référer aux conseils donnés dans les instructions d'utilisation jointes concernant le réglage des deux patentiomètres, 64 Hélicoptères Occupation des sorties de voie du récepteur avec le type de modèle Hélicoptères
[13 Schéma de réglage HE] Type de modèle HE = Hélicoptères
9..06,0 © GL1/0 ® ATR @ PH/PL
Les régles D à O er © sont à cispasiion Pré-adlectlon des gaz (idle Up) Ainorotatian Courbe de Pas Four tous lea 1ypea de mcdde. Peer ke rimours En dessous ds sa poatien pour velalallonnatn, Les foncticns da gaz at da Pas serani séparées al Deux vaiours da Pas Maximum {holroemal "Pal, Ikcemont programmables, voir en page 26, quiet normalement za portion rilieu), à pré | le sono dise qu preerdra une police prépre- Autoretstion *PHAT] ail que troda valeurs da Paz sélaien des gaz pourra dira cammulôa entra dau gramméa. Un inter amcrs 227 La risé 3 Ga Hinrrurn (Vol normal "PLI*, PL corblalAe pat valeurs “SL el *GLO* par un bhée exteene tranché récassaine pour La nésaleion da *ATA eller à in intar terne sur à prise d; Double-cooupaliot sur la pre 4 éollee à une deutle-cooupelien avé ue double-s-upaliot no "MIX "1. BTE Flaca ‘MIX D° Donne LA ec À déposer "HIX 2. La valeur sandorc Inralsés d'enmglsire. la tanctin sur ‘OF peur ampécher ure commutation *PHA* ef *PLA* conlianne la valeur dé Pas das am au da 100% Les valeurs pourront varier per nodeduncs 2x ATR Ava ATR cemmulé, les l'écat activé de Frorolallan (Veltar à Ia double ere QE 81 16065, meurs satiqua {STAY et diyrerrique (DYN} s0rd occupallan de Prier 3 avec "MIX C7, Comme désactiés, Une aura vieux do réaga s'apique — firdee 4 conmute an même temps entre deux pré- pour les Pas bini-rm et Manon, sélections de gaz, une valeur réromta da Pas Médmim pourra Étra programmés saut ut Uy 1 |
Compensalion statique du couple Compensation dynamique du eauple Hixeur de plateau eyelique (Swnah Miter] La aroporion de mange pour ie mixe Pas'fotor Ce mixeur Pusictor de queus ngk durant Le phase 1 mésta quatre programmes diférents par ln de queue sera linés dans une pluge de 285 à d'accéléralian (Changemere da régima} da ratar au GpeTque: 428% par hastonuches [E'FES, La sers da principal, 1 98 sriout destiné aus héteuprères Sarre 1 sara Nick (Lorgiludinan, 1 sans All Micoge déperes du see de rotaon du rotor, Le Pus collsdil. La proportion et lo sers do mange déballement du serve du rotor de queue dépend sarcnl réglés par les touches 2/0, Le miseur éLatérall, 1 sonva de Paz 2 sar0s AolPEch (LatéenlPss) pour par là proportion da mingé des pat PAU dynamique sera décorraté en Matarcialian. cimmander error tenps le latéral et ke Pas Maimuns et Minimum, Le mime etait le Pas, 1 serve Nick {Longhsdial}. son décanmulé cn Aulcroas cn "= 2s0r0cs AebPEch (LatémiP as), 1 ana McuPilen {LonghwrahPus] à Dassin pou commander en mére laps Los connections au 3 points à 120, '8+ ‘e Zsercs AclbPith éLaléralPas], 1 sorvn MikPich ILorghwdnaiPas] à lardons Dour commander enr
F4 CrimtCcupé CortarCoupé STA] PEL 250 0F 0f 2 —S- Main peut Eiréoe 5 fela seu Pier 3 TS d Doutio croupor on °h x Ceulruose. pee cn ME w SUR] CTI Occupation Lo por da vole type HELICOP Les sarvca sork corraciés nr la récestour on tonton du type de pale cyelique à coran: comm riqué sur les schémas 2dvants En cas de basor.. un décodeur HAUTIS-RAMIE-S EH pour dre connecté sur la sortis de voie 6; voir pour cols Le rofa an page 7, Type de plié cyclique "N°
SLA] i ; 3 + ne ® pégayruure. Currie de sreden Corsrss geo Fibre de ae Hélicoptères 67
Types de plateaux cycliques Mixeur pour diversas connexions de plateau cyclique Ilexisté quatre programmes différents pour la commande du plateau cyclique: “N° :(Normal); te plateau cyclique est basculé par les servas Roll at Nick (Latéral et Longitudinal}, mais il n'est cependant pas déplaçable axialzment, La commande du Pas se fait un servo séparé, Les hélicoptères sur lesquels le mixage du réglage calleclif el cyclique des pales se fait mécaniquement font aussi partie du type "N", “2: Le plateau cyclique est déplacé axialament par deux servos Rall (Latéral} pour la commande du Pas; la commande Nick (Longitudinal} est découplée par un basculeur de compensation mécanique (d'origine Mécanique HEIM). "34": Commande du plateau cyclique sur trois points symétriques à 120° auxquels sont rellés à l'avant un servo Nick {Longitudinal} ot deux servos Aoll (Latéral) latéraux à gauche et à droite. Les trois servos déplacent axlalement le plateau cyclique pour la commande du Pas, 31": Comme ci-dessus, avec cependant le serso Nick (Longitudinal} placé à l'arrière. La sélection se fait par le Cade *SWA" par les touches INC/DEC. CLEAR remet la donnée sur "N°. 68 Hélicoptères Type de plareau cyclique “N° Hell. 1 servo Typo de plateau cyclique *2" Hell, 2 serves Type de plateau évclique “34 * Hell, 3 sorvos {2 Æall) Type de plateau cyique "2 k * Hell, 3 servos (2 Roll}
Remarques générales pour la synchronisation des Gaz et du Pas + La synchronisation des gaz et du Pas, donc la courbe de puissance du moteur avec le réglage collectif du Pas, est le processus de réglage le plus Important sur un modèle d'hélicoptère, Le but de cette synchronisation est d'obtenir un régime constant du rotor principal en vol sur l'ensemble de la plage de réglage du Pas callectif et d'assurer que le point du vol stationnaire de l'hélicoptère se trouve le plus près possible de la position milieu du manche de commande Gaz{Pas, Pour un réglage fin et séparé des servas de 032 et de Pas, la tringlerie du servo des gaz devra d'abard être pré-réglée mécaniquement. I faut veiller particulièrement à ce que ce servo ne soit pas limité mécaniquement sur l'ouverture et la fermeture de l'admission d'air du carburateur, pour ne pas le charger inutilement, Le levier de trim de la fonction de commande 1 influence aussi bien le servo des gaz que la commande du Pas. I! doit se trouver an butée supérieure durant le vol (au en butée inférieure avec Une inversion du sens de commande du manche Gaz/Pas dans le Systeme-Aotation}. Le carburateur at la tringlerie sont à régler de façon à ce que sur la position plain gaz du manche de commande, le carburateur soit juste entièrement ouvert, sur la position ralenti du manche, ls moteur devra pouvoir être arrêté par le levier de trim. Par le réglage mécanique du Pas, le point du val stationnaire devra être à pou près correctement réglé, ce qui est généralement la cas si l'on observe les indications de réglage données dans les instructions de montage de chaque kit d'hélicaptère, Si le modèle décolle sur la position milieu du manche de commande de pas et vols en stationnaire avec le bon régime moteur, c'est que le réglage est correct. Si ce n'est pas le cas, on procédera alors comme suit: Le modèle décolle au-dessus de la position milieu du manche de commande de Pas:
1. Âvoc Un régime moteur trop table: Remède: Ouvrir davantage ls carourateur au moyen
du "SE TAIM' qu servo des qaz ol diminuer ensuite la course dans le sans p'ein gaz par le réglage de course ! | du servo afin que le carburateur puisses s'ouvrir totalement, mais le servo ne doit pas être bloqué mécaniquement, Bemède: Augmenter l'angle d'incidence des sales Gurant le vol. par ex, avec un mcëuls proportionnel branché sur le prlss CHG et régler ensuñe en correspondance la tringisrie reliant la plateau cyclique au levier de réglage des palos, 2, &vac un régime moteur trop élevé: Le modèle décolle déjà en dessous de la position du manche de commande de Pas:
1. Avec un régime moteur trop élevé: Remèce: Fermer davantage le carburateur au moyen
du "SB TRAIN" du servo des gaz et régter sneuite la postien plain gaz par lo réglage de course du serve de laçon à ce que le carburateur puisse à nouvoau être grand ouvert, mais servo ne doï pas être bloqué, Hamäde: Diminuer l'angle d'incidence des palss durant ls vel par le module proportionnel branché sur ta prise CH6 et régler ensuite an conséquence la tringlerie reliant le olateau cyclique au levier de réglage des pales, 2, Aves un régime motaur trop faible: Note; Ca réglage doit étre effectué jusqu'à ce que le modèie voie an stationnaire sur a position mieu du manche de commande Gaz/Pas avec le ban régime moteur et avec le carburateur juste entiérement ouvert sur la position piein gaz du manche, L'ensemble des autres réglage dépend de l'éxécution correcte de celuici. Hélicoptères 69
« Un ralenti stable du moteur sera réglé par ce Code tandis qua le levier de trim sera laissé sur sa position supérieure, comme décrit plus haut, En outre, un deuxième régime moteur réglé plus haut pourra être commulé par un inter externe (Réf. N°4160, ou 4160,1) branché sur la prise 4, ce qui est généralement désigné "Pré-sélection des gaz". La pré-sélection des gaz (Idte Up) sert en premier lieu à empêcher une diminution du régime avec le Pas ramené sous le point du vol stationnaire. Il doit en outre être aclil en dessous de la position du manche de commande de Pas pour le val statiannaire; donc normalement sur sa position milieu. Réglage: Selon la position de l'inter, l'indication "GL1" au "GL2* {GL = Gas Low} apparaît sur l'affichage après la sélection du programme. La pré- sélection concernée ‘Idle Up 1" où “idle Up 0" peut être réglée entre 0 el 150% par les touches INC at DEC, (CLEAR = Remise sur 100%, la touche CH ast bloquée dans ce programme). Pour le réglage du ralenti, sélectionner par ex. la position "GLO' de l'Inter. Le réglage du ralenti sera effectué de façon à ce que le moteur puisse être démarré et tourne stablement sur la position ralenti du manche de commande des gaz, sans que l'embrayage centrifuge soil entraîné. Le deuxième réglage sur la position "GL1" de l'inter sera effactué de façon à ce que le modèle en sortant d'un vol en translation avant à Une grande hauteur puisse descendre avec le Pas totalement ramené et la valeur de pré-sélection sora déterminée afin que ls régime ne varie pas. Le point de prise en charge doit correspondre à 70 Hélicoptères Pré-sélection des gaz celui du vol stationnaire; sait la position milieu du manche de commande de Pas. Te GUI nier externe 4 cd “rue GLD) we GL 0] 100% 5 9 Plage da valeurs: 0 à 150% EM 100 HR: MECnE
A noter L'inter externe 4 commute également entre deux valeurs différentes de Pas minimum dans le programme ‘Courbe de Fas*, voir an page 72. A 7150
Ë Exerrple: 10 »GLOe = 50% 5 nGLe = 70% SDS Pot ra du vol stationnaire + Course du manche ce commando = Hotes: Avec une expérience suffisante dans la domaine des modèles d'héficoptères, on pourra à titre d'exemple réduire la valaur de pré-sélection Jusqu'à ‘0%, où sa trouve l'extrême limite des “Gaz de raienti". Ici, les gaz ne seront plus infivencés par la commande de Pas en dessous du point de prise en charge, mais ils resteront sur une valeur constante et correspondante à {a position du manche sur le point de prise en charge réglé, Au dessus du point de prise an charge, l'antrafnement des gaz se fait normalement par le commande de Pas, Avec le plupart des modèles d'hélicantères, un réglage des gaz de ralenti de ce genre peut apporter un avanteges an vollige;: pour las modèles avec une mécanique HEIM, ce réglage devre cependant étre évité. Le point de prise en charge très prache sous le point du vol stationnaire apporte différents avantages dans les figures en vol stationnaire du programme de compétition FA pour atteindre déjà le plein régime dans la phase du décollage. Dans certains cas, la pré-sélection des gaz sera aussi utilisée pour l'augmentation du régime dans des manœuvres en vol déterminées avec les modèles d'hélicoptères dont la conception du rotor ne permet pas un régime constant pour la vol stationnaire et la voltige. Dans ca cas, la pré- sélection des gaz doit étre également efficace au dessus de {a plage pour le vol stationnaire, Dans les deux cas, la point de prise en charge sera fixé par un mixeur 7 1, tant que le fonction de commande 7 ne sera pas occupée, par ex, pour le réglage de l'effet du gyroscope. La proportion
de mixaya fixe la plage de déplacement du point de prise en charge, Si l'offsel du mixeur doit étre placé sur l'une des fins dé course de la fonclion de commande 7, on pourra déterminer si le paint de prise en charge devra être déplacé au dessus où an dessous du point pour le vol stationnaire. Si en oius le mixeur “IX B° est utilisé, de même activable et désactivable par l'inter externe 4, on pourra commuter dans le programme “iole Up* entre la pré-sélection de gaz normale (Point de prise en charge sur la position rillau du manche da commande de Pas), par ex. *GL0"et "GL1* et calle avac le déplacement du point de prise en charge. Ces réglages ne sont toutefois pes à conseiller pour le vol normal ef a vollige, cer le régime serait alors fortement modifié en voi descendant vertical, ce qui condutraif ainsi à une instabilité de la synchronisation da l'ansembie du modèle. Autorotation Système d'atterrissage de secours Par Autoration, il faut comprendre l'état de val dans lequel les pales du rotor principal sont réglées de façon à ce que la pression de l'air maintienne le rotor à haut régime durant le vol descendant, Cette énergie emmagasinée se transformera alors en portance par le réglage des pales an correspondance paur soutenir le vol descendant, Grâce à la mise en autoratation, un hélicoptère grandeur de même qu'un modèle réduit peuvent alterrir en toute sécurité, par ex. en cas de panne du moteur, Cetie manoeuvre est réservée aux pilotes bien entraînés et parfaitement familianisés avec leur appareil. Das réactions rapides et une bonne observation sont nécessaires, car l'énergie centrifuge du rotor n'est à disposition qu'une fois le vol descendant commencé, En compétifion, le moteur doit être arrêté en autorotation! Pour l'entraînement, it est par contre conseillé de maintenir 8 moteur au ralenli afin de pouvoir remelite immédiatement les gaz en cas de situation critique. Réglage: La mise en aularatation pourra seulement étre aclivée par un inter externe branché sur la prise 3 de la platine de l'émetteur, (Veiller à une double-occupation avec "MIX C'). Dans l'état activé, les fonctions "Gaz' et ‘Pas seront séparées, le servo des gaz prendra une position pré-donnée dans le programme “ATR!*, tandis que la Pas sera toujours commandé par le manche. Les programmes suivants seront en même temps décommutés: “Mixeur "STA" pour La compensation statique du couple (Pas > Aotor de queue, voir en page 74, + Mixeur "DYN" pour la compensation dynamique du couple {Pas + Rotor de queue, voir an page 74. “_ Pas-Maximum (bigh} "PH° et Pas Minimum {low "PL" qui prennent les réglages Autorolation “PHA' el *PLA’, voir en page 72. Après la sélection, l'affichage indiquera d'abord "ATR OF". L'autorotation sera activée par las touches INC ou DEC et la position du sarvo des gaz sera réglée entre 0 150%. La valeur exacte devra être déterminée par des essais. La fonction ATA inutilisée sera décommutée par la touche CLEAR (Affichage "OF" pour empècher une activation par inadvertance par linter exteme correspondant, ER PER no | GrnsToa cor p re à Hélicoptères 71
Courbe de Pas Réglage des Pas Maximum et Minimum Ce Code permet de mémoriser la valeur du Pas Maximum pour deux états de vol "Normal" et “Autorotation", ainsi que des valeurs Individualies le Pas Minimum pour le "Vol normal", le “Vol normal avec pré-sélection des gaz" et "Aurorotation", La sélection entre le Pas Maximum (PH... Pitch High) et le Pas Minimum {PH...=Pitch Low) se faït par la touche CH, la commutation entre "Vol normal" et “l'Auroration" par l'inter externe 3 et la commutation entre "Vol normal" et "Vol normal avec pré-sélection des gaz" par l'inter de pré-sélection 4 (Veiller à la double-occupation de l'inter avec "MIX 8"), L'affichage indique quelle valaur pourra ëtra réglée: “PH! = Pas Maximum, Vol normal *PH&* = Pas Maximum, Autorotation "PLi" = Pas Minimum, Vol normal "PLO" = Pas Minimum, Vol normal avec pré- sélection des gaz "PLA' = Pas Minimum, Autorotation Le réglage se fait par les touches INC et DEC dans une plage de valeurs de 0 à 150%, CLEAR remet les Pas Minimum et Maximum sur la valeur initialisée de la course du servo de 100%. Le réglage du Pas maximum en vol normal sera alors effectué de façan à ce que le régime du rator principal reste constant, lorsqu'on donnera plein Gaz/Pas pour sortir du vol stationnaire. Si le régime chute, la valeur du Pas Maximum devra être diminuée et si le régime augmente, elle devra être augmentée. Le réglage est ainsi dépendant de la puissance du moteur, 72 Hélicaptères PH Pas Maximum É k-c#-+ Valaur standard ÿ Etes 5 irilislisée PH 5 Page de valeurs: 144 5 08 180% 1e C*| ME Sen 100% [cH | PUA Pas Hinmum L 4 ; Vaaut stardard fl 0 0*| AS inilialisée ua ÉE CT FE e FTP L .10* 5:10 Notns peur: Enter 2: Double secupalian avec "MIX C° Inter 4: Goubie-accupason avec “IX 8° Le Pas Maximum en autorotalion dépand principalement des propriétés aérodynamiques des pales du rotor principal. On commencera d'abord par une valeur correspondante au Pas Maximum en vol nommal at on l'augmentera le cas échéant en fanction des essais en vol. Le Pas minimum pour le vol normal sera réglé de façon à ce que le modèle en sortant d'un vol rapide en translation avant descende sous un angle d'environ 60 à 80°, lorsque le manché de commande Gaz/Pas à été lotatement ramené, En liaison avec le réglage de la pré-sélection des gaz, I conviendra de s'assurer que lo régime du rotor reste constant. Le Pas minimum sans pré-sélection des gaz pourra être réglée sur une faible valeur pour l'entraînement au vol stationnaire, Le Pas Minimum pour l'autorotation est prache du réglage pour le val normal avec pré-sélection des gaz: une fine synchronisation pourra être effectuée en fonction des habitudes Individualles. Pour des exemple de réglage de différentes courbes de Pas, voir en page
Exemples de réglage de courbes de Pas *Pitch High La valeur supérieure du Pas sera réglée avoc avec ce programme. Une valeur de Pas augmentée pour l'allarris sage en aularotation pourra être commulés par linter externe 3, Inter de mise en awfarctalien 152% taux.
1 QE Law Volststiareire High Le ll Pitch Low - Idio-up 0: “GLO” - idie-up 1: “GL1" Des valeurs différentes "Pitch-Low sont program ables pour les deux réglages de pré-sélectian des gaz “GLO* at *GL1*, Pitch Low - auto-rotation Une valeur Pllch-Low séparée pour l'aularatation est programmable indépendamment de la position de l'inter de pré-sélection des gaz. Inter de pré- sélecton des gez
Compensation statique du couple Mixeur stalique Pas Rotor de queue + La compensation statique du couple (Pas Rotor de queue) sera réglés par ce Code et communément pour le valeur du Peas au dessus et en dessous de la position milieu du manche de commande de Pas, Site Pas et la courte de gaz ont été correctement réglés, le régime du rotor restera constant sur l'ensemble de la plage de réglage du Pas collectif. Le réglage s'effectue par les touches INC ou DEC dans une plage de —125% à +125%, CLEAR remet la proportion de mixage sur 0%. ST A] Wocour Pas + Acter de queutr
Anar 3 de rise on sifarctalton OP EU DE + 2 9% Phga ce vitre: 0 8 212% LLEAF ETES Sens de mixage: Le sens de mixage dépend du sens de rotation du rotor pour un sens de rotation à droite {dans le sens horaire Vu du dessus), une valeur négalive sera réglée et pour Un sens de rotation à gauche, une valeur positive. Le but de ce réglage est de trouver une valeur avec laquelle l'hélicoptère ne pivotera pas sur son axe de lacet dans une longue descente verticale, par suite du couple comparatiement plus élevé qu'en vol stalionnaire; le réglage du ! 74 Hélicoptères
trim en vol stationnaire sera cependant effectué exclusiyement avec le levier de trim du rotor de queue. En Autorotetion, le mixeur statique "STE" at le mixeur dynamique ‘D YN" seront automatiquement désaclivés (Afichage "OF. Compensation DJ dynamique du couple Mixeur dynamique Pas > Rotor de queue Des oscillations de courte durée provoquées par les changements d'accélération de la propulsion avec les variations de régime seront compensées par le mixeur dynamique Pas > Aator de quaue. Ce programme est en autre principalement prévu pour les hélicoptères équipés d'un régulateur de régime, donc sans Pas collectif. 11 pourra cependant être également utilisé pour les hélicoptères qui n'ont pas de système de maintient constant du régime, mais dont la commande de Pas modifis en même temps le régime. C'est surtout le cas avec les anciens modèles, somme par ex. le BELL 212 TWIN JET. Le mixeur règle temporairement le rotor de queue, car seules des variations de couple de courte durée devront être compensées. L'amplitude du débattement des corrections d'oscillation sera réglée par les touches INC/DEC. CLEAR remet la proportion de mixage sur 0%, Atxour Pas + Halar de qeue Inter 3 de nan un autarceion Lm-|. Plage de valaurs: 0 à 41255 =0%
Sens de mixage: Le sens de mixage dépend du sens de rotation du rolor: pour un sens da rotation à droite (dans le sens horaire vu du dessus), une valeur négative sora réglée et pour un sans de rotation à gauche, une valeur positive. Pour les hélicoptères modermes équipés d'un régulateur de régime constant sur l'ensemble de la plage de Pas, ce mixeur ne sera pas nécessaire el ne devra donc pas être activé. fote: En Autorotation, la mixeur statique "STE" et le mixeur dynamique *DYN" seront automatiquement désactiés (Afflchage OF"), Pour vos Notes Hélicoptères 75
Exemple de programmation Type de modèle HELICOPTERE "HE" L'exemple qui va suivre montre comment un modèle d'hélicoptère simple, par ex, le H-Trainer 2000, Réf, N°1282N, pourra être programmé facilement et mis en ordre de vol avec la mc-12. Il ast supposé que tous les réglages mécaniques ont été effectués conformément aux instructions dé montage de l'hélicoptère. Un modèla d'hélicoptère exige une attention particulière, Toutes les mesures de précaution vis-à-vis de l'entourage devront étre prises. Un débutant ne doit pas tenter de faire voler un hélicoptère sans demander l'assistance d'un pilote expérimenté, Méme un hélicoptère modèle réduit deviendra un abjat volant dangereux en cas de perte de contréle, || est vivement conseillé de s'inscrire dans une école de pilotage où dans un Club d'aéromadélisme avant dé tenter le premier vol. Ce modèle sera équipé de 5 servos, Un système de gyroscope sera connecté entre la sorlle de voie 4 du récepteur et le servo de commande du raïor de queue. L'effet du gyroscope sera réglé par un module propartionnel branché sur l'entrée de voie CH7, La commande du Pas pourra être trimmée séparément du servo des gaz avec un autre module proportionnel branché sur l'entrée de la fonction de commande CH6 de la platine de l'émetteur. Pour celte ralson, la course de réglage est limitée sur 25% de la course normale, Un inter externe sera utilisé dans la menu Autorotation seul, pour pouvoir couper immédiatement le moteur. 76 Exemple de programme "HE" Modèle d'hélicoptère standard avec connexion symétrique sur trois points (Système HEIM} (Accessoires nécossaires pour l'émetteur 2 Modulas propartionnals Ré. N°4170 Insor exlurne éd. N°4160
Occupation sur la platine de l'émetteur Module proportionnel pour le trim de Pas, Branché sur CH La sons d'erfihage char se
enmme Occupation des sorties de vole du récepteur LE dd green -—<oree SnbPIEh ILaléertPas
Commutation du Systeme-Rotation pour la programmation des réglages de base Page Presser les deux touches à bascule vers le bas {= ENTER) et mettre simultanément l'émetteur an contact. Le Systeme-Rolation pourra être activé seulement avec l'émetteur en contact, afin qu'une Place de mémoire de modèle par ex. ne soit pas changée par inadvertance durant le vol. 17 Sélection du modèle Sélectionner une place de mémoire da modèle libre 1 à 8, par ex. "8", avec les touches INC'DEC, Le nom du modèle actuel dans cette place de mémoirs sera Affiché mamenta- nément par la touche CH (ici: "8" = Place de mémoire de modèle, "EL" = Type de modèle Unifiy), 17 Type de modèle Sélectionner le 1ype de madèle "HE" pour la mémoire de modèle. Après la prise en charge, tout le contenu de la mémolra sera remis sur la valeur standard, (Au cas où la mémoire de modèle actuolle "8° du type de medèle ‘HE'n'a pas élé dé-programmée, elle pourra être remise sur la valeur standard par le menu “RST'). 18 Répartition des commandes 1...4 "2": Pas + Gaz/Rolor de queue (Anti-couple} sur la manche de commande de gauche, Langitudinal/Latéral sur le manche de droite. L'occupatien des sorties de voie sur le récepteur reste ici inchangée. La répartition des commande sur les deux manches en croix se fera en fonction des habitudes de pilotage personnelles, 19 Sens de la commande dos gaz Laisser le réglage NORM" si la commande Pas Maximum et plein gaz doit se trouver sur la position "Manche en avant". a INC Fe CH DECÉ CLEAR Nom de modèle Sélectionner chaque emplacement par la touche CH, Sélectionner les caractères alpha- numériques avec les touches INC/DEC. CLEAR transerit ls nouveau nom de modèle avec le numéro et le type actuels de modèle (ici: *8HE"}. 18 Retour sur l'affichage normal Quitter le Systeme-Rotation par ENTER. Le nouveau ram de modèle programmé *ABC' apparaît sur l'affichage. Exemple de programme "HE" 77
Exemple de programmation Type de modèle HELICOPTERE "HE" gEnc | 78 Exemple de programme "HE" Réglage-Rotation Page Quitter l'affichage en tonctionnement normal pour accéder au Réglage-Rotation par ENTER. Si l'on se trouve encore dans le Système-Rotation, presser 2 fois ENTER, 20 Type de plateau cyclique Le dernier Code sélectionné du Système-Rotation apparaît sur l'affichage, Passer d'abord par MODE dans le menu "Type de plateau cyclique “SWA' ot dans le cas du modèle H-Trainer 2Ouû, sélectionner le type "3", 68 Inversion du sens de la course des servos Adapter le sens de la course des servas par les touches INC/DEC. Avec l'utilisation de servos GRAUPNERMA, placer les servas sur les sorties de voie 1, 2,3 et 4 sur "REV". 24 Réglage du neutre de la course des sorvos Avant d'utillsar ce Code, le modèle davra d'abord avoir élé pré-réglé mécaniquement de façan optimale. 24 Réglage de la course des servos Vérifier la course des servos dans le modèle et lo cas échéant, régler celle-ci séparément dans chaque sens. Pour cela, déplacer la manche de commande concerné dans chaque sens, Laisser si possible toutes les courses sur 100% e1 régler simplement avec celte eption la position plein gaz du servo des gaz, 25 Pré-sélection des gaz Régler d'abord un ralenti stable du moteur avec le Pas ramené, afin que la moteur tourne régulièrement au démarrage. Le levier de trim Gaz/Pas doi se trouver dans le sens plein gaz, La Pré-sélection des gaz pourra éventuellement être commutée sur une deuxième valeur par un inter externe. 70
Autorotation Page Le servo des gaz et les deux servos de Pas seronit réglés sur une valeur pré-programmée par l'inter externe 5, Le réglage de l'autorotation sera cependant utilisé ii seulement pour pouvoir couper immédiatement le moteur par inter 3. Régler ainsi la valeur de façon à ce
que le moteur soit coupé avec sûreté en aclionnant l'inter, 71 Réglage du Pas avec le moteur coupé Placer l'abord le manche de commande de Pas sur sa posit n milieu (Réglage pour ls vol stationnaire), le levier de trim étant dans le sens plein gaz, Les trois servos de commande du plateau cyclique doivent se trouver maintenant au neutre, Pour le modèle H-Trainer 2000, régler les pales sur +5° au moyen d'un callbreur d'incidence de pale, Si l'on veut programmer la valeur de Pas Maximum *PH* sur environ 75% et la valeur de Pas Minimum "PL1" sur environ 150%, l'angle concerné avoc le Pas Maximal doi être d'environ 10° et d'environ —5 à -6° avec le Pas ramené. Se référer pour cela aux instructions de montage de l'hélicoptère, On peut renoncer ici à une commutation par un inter externe branché sur la prise 4 de la platine de l'émetteur, Laisser de même le réglage pour la valeur “PHA" sur 100%, lorsque l'inter 3 de mise en autorotatian sers actionné, mais placer "PLA' sur 150%, 72 Compensation statique du couple Avec calle-ci, la servo de commande du rator de queue sera entrainé proporlionnellement à la position du manche de commande Gaz/Pas dans une mesure réglable pour compenser un pivotament du fuselage de l'hélicoptère sur san axe de lacet avec la variation du Pas, Une valeur positive sera sélectionnée pour la madèle H-Tralner 2090 dont le rotor est à sens de rotation à gauche, vu du dessus; tout d'abord +20%. Une compensation dynamique du couple ne sera pas nécessaire pour ce modèle. 74 Retour à l'affichage en fonctionnement normal Exemple de programme *HE* 79
50€. 4160,22 Interrupteur momentané Ho 4160,11 due-neulralisent, peur es fonchons da commutaions marantardes interrupteurs oxtermes No, 4160,22 Interustaurs marcne/arrät pour la cammrarde de lonctions spécalas, p. 0. mixeurs Ko. 4160 por la carwrutation d'une tenction, manche long Ne 4160,4 pour la corenuleton dune faction, manche sun No. 4160.2 pour la comiratetion simultanés da 2 fonctions. marche cout No. 4160.39 peur le commutation siratarde de 3 fanalicns, manche court Intar caiolf peur utilisation de farctions spéciales comme mixsge, Dual Rate at Exponsnlisl Interrupteur externe de sécurité Ho, 4147,1 pour la commutation d'une foncticer Ho 41472 peur la cotremtafen simuler de de 2foncthons Wa, 4147,3 paur la commutaiar simltanta de 3 lensliens L'interrupteur marcheaneët de sécurité est dolé un ve-reuilege mésan que évitant ans une commulaton invclonlsire partent la farélisrnement, L'oléeruplaur no act te Maraure Qu'en sculevent el en basculant sinuhanämant la palgnée. ILimgcete de deposer des Intarupteurs da sésurilé an ces e fonctions imacetantes da coupage qui, en cas de déclenchement ivalnlaite, peurraent grevoquer 18 chute d'un modéle volent Module prapartiannel 2 canaux Mo, 4170 Elond fémétieur par une foncton praparieraëllé. Ainsi, pe, un serva de plus géut être camrrandé da facon indépandante. Module de commutation z canaux Na, 4171 L'interupteur s 2 peslions el étend férmatteur par uns #anetion ce semmataton, Ilosl snsi possible de scrminarder das moteurs électriques par example. sur marche sant - stop - merche amiére où de régiar un aérvo sur draile, nautro, gauche,
81 Annexe Plaquettes décoratives Na, 41462 Les plaquettes sur l'émétieur sont échanges contre ces ploqueltes décor lives aulo-a:hésives lorsque l'émaltaur os équipé da modes surpémantaires. Les éuvertures dont an n'e gas besoin peuvent être boucrées par :88 bouchons livrés. Module Fécolage Eléve pour émetteur me-12 Ho. 3290,10 Nécassaire lorsque L'émmalleur mo-12 san wilisé comme émetieur élève, Per ca medule. fémabeur pourra eussi étre uiiisé pour la commende d'un simulateur dé vel sur un PC. Le racserdement sur la pletne de l'ématiaur mo-12 86 {alt oontermamant au dassin dsrs les instruclisns d'uliisation de l'émstisur Gomme àmetiaurs monlléurs peuvani ètre ülitsés. D14, FM 414, FA 4034, Fi 6014, m2-10, 5-12. mé-15, Im2-16, ne-16520, me-17, mo-18, mc-20 ei me-24, Téodule d'écolage féoniteur pour étrétieur mot No. 3260,12 Farmatl'iisalian da l'ématieur me-12 corma émalteur Moniteur, Avac cata ogtion, teules les fcactions de ccmmanda dé l'érasiaur moniteur sarsn trensmisas à l'émetteur élève an actiarnant le commutateur mamentsné nlègré, ar ccrraspencancs de l'empituce et au sens da ceu'za présablement établis, Le rasccrda. mont sur la platine de l'émateur mo-12 58 tait cantormément su dessin dans les insiructians dulibsation da l'émestaur, Le cordon opla-électronique à conducteurs en fibre optique Réf, Ha. 3290.4 est nécessaire paix lo tancliannement, L'émalteur étève deit ètre éeulaé ce ls prise d'écoisge apaptéo, Pupltre PROFI en fibre de carbano Ka, 3092 Kouvells corcaplien en fibre de cerbara. Los surtaces d'apaii pour tas maire, larges etconlotatles, permetient un piétage fin el préc même pendant bnglemps. Gréca à sa labncalicn ea doutle-coquiles {partiag hlérieurs et supériawé} ce aupilre ot edrémament solde Dans ls deux colirets Rois laléraux. en paut lagar ces culte, dos pèces de rechange, des iunellés dé solel, ele. (ivrazen sens currais, déposlif nsion at conménu dés cofrels). Ceurroia da suspansian, p 8, Ho, 1125 (argeur 30 mm, Saulres courroies de suspension, veir dans la catalogue général GAAUPHER FS. Disposilit da suspension, Mo. 1127. Courraies de suspension pour émetteurs à susponsion centrale No. 79 Largeur 32 mm, avec srochat de 2uspansan Version avec un cailernsge spécial pour pralbger la rucuo, co qui garantit au piote un contort excaptiannel aussi pardant da loges utilisations on compétition, La capitornage peut ètre seliré pour le levage. Avec inscription 1GRAUPHER», Ha, 1121 Largaur 20 rm, avec srachat de suspension Version spésiole avec régeqgu ar ongueur.
Accessoires 82 Annexe Module HAUTIC-Multi-Split 1/5 K No 4138 Lo medulo NAUTIC-Wulli- Split étard uno fonction prepartiennele à 5 lonctions: + Préenier canal da carenulation avec interupiaur à 3 positions - Canal propartiennet par potentiomètra » Deuxième can de csmirulstion avec intarrupteur à 3 pasilions + Deux canaux AG mansuviés par un manche en croix sirileire à un xjoysticke à daux axes, L'utilisation préfrantiate de ce sjoystokn est ls commende dune Grue de bateëu, d'un moniteur direardle ei ds toute aire fanclian spéciale timiare. metteur mc-10 paut être équipé dun modue NAUTIC-Mu-Spit Observez las oorditions d'utilisation MAUTIS, pages 10-11 de la nalica en stemand, Cêta récaptaur, un décodeur NAUTIC-WullkSpli, Mo. 4139, 651 néoussairs, Décodeur NAUTIC-Multi-Split 15 K No 4133 Le décodeur MAUTIC-Mulli-Spit étend un canal de réception à 5 fanctians de servos, si lématiaur à lé équioé du mocira NAU- TIC uHi-Split 15 K (No, 4138), Le modulo césedeur sl simplement connecté à una sortie de vole carrespordanie du récepaur, qui assure sa commarde at $an alirnen- lstian. 9 seras au total peuvent ätre brar- chés sur las daullas À à E. Los sorvos connectés aux 4 sceties désignées per «Du {digital marchant en fonction da la mancue vre das deux inmérruptaurs à 4 pasilians ot du njoysticke à doux axes 04 rautTe Vers leur pasitions fncies, Las £srvos connoclés sur les 5 scies restantes désignéas par MPe (proportiannel) 56 céalacant prapar- tharaëlement & ls position du potentiomètre du module NAUTIG-Wult-Splf cu en dhrac- lan des sites prsitions dinlerrupaurs gendant qu'on les presse, Les servos réstant Sans us posilians jusqu’ à ce que la commutateur à 3 pasilians eu la »jaysticke carraspardents saiani da rouen menouvrés. Cetie fanction est utile surtout peur la commande d'une grue da bateau ou d'un raritaur d'ircardie els. Antenne hélicoldale Antenne caurta et flexible parmettent uno liberté de mouvement apèmele, adaptabie sur lous les émolleurs à pupilra GRAUFRERAA. Le rayennemant n'est pas aussi impcctant qu'avec une antenne télescopique artèrement déploréo. Par mesure de sécun on uliisera l'antenne télessepique d'origine paur le pllatage de gros modèies rapkies nécessant una ngue portée. Longueur totale an. 400 mm. No. 1149.35 pour la bare des 35 MHz No, 1148.40 pour la bande dos 40 MHz
Liste des quartz Quartz enfichables, pavillons de fréquences pour ensembles de radiocommande GAAUPNER/JR Quartz Flisss Quartz de précision Quartz DS | Pavillon Licensé en Bercle cha Adssalior | Canal Peures grrarilel Héqarcm LES Erreeur Fétegiaur Cmabaur Féxapteut He, he. LES TE F TH T ED DE = braves 1 mms F 1 dant z 1 x£ à E L 2 ru : LE eo " æ en e 7e DE n 4 a H 7 il ET RE] o a 5 KE) n # Fr ET 2e EUR Dex EU E © Ki ERA C2P3 E2 3 ED rs 2 g
4, bas rocarmmranded poser supplies. recommended encllary equipment and'er paris only, 6, enclosas tho preparty filed warenty cartitication In his letter end proddas allrolavent irtarralian sveilable, Pondant la durée de le garantie, das vicas de tabdication au do malèrés sont réparés graturament Tautas autres formes de prétention à la garante sont axolucs. Les frais ée lranspon, d'emaallage et de voyags sont à In charge de l'achaleur, Nous désinens toute responsablilé pour des dommagagss survenus ea cours de transpert L'enserble est à edraszar a sarvise après-vente corrgétert paur le pays resgeclll, La gerantie n'est valable qua sous las condions suivantes, 1, Lo certificat dail comporter la date de remise, le cachat de la firme et la signature du détaillant
2. L'sspareil ne doi sublr aucune intervemon,
3. Nore mads d'erralei dait tre ripauréusement rospocté.
4. Seules des sources de courant et autres unités &t plècas
corphémantalrss roccnmandées par nous dahvont ètre uliiséas. 5, L'appareil dait êtra rotaurné accomasgité du certificat da garantis at duna rate explisalive succireta, Garantie-Urkunde Warranty ceréicale / Cortifisai de garantie Computer-System MC-12 D15 téta Brest Nr. 4724 O40 te Dest-Nr. 4725 Übergabotatum: Date of purchase/delivery: Dale de remise: 0 25 MHz BBand Bust:Nr. 47248 Q 41 MHz BesL-Nr, 4725,41 La période ce garantie commence avec is emse de l'sopareil par détaillant, ste n'est pas prolongée par une réparation offcclués saLs garantie. Hame des Kiure Ouner's ami Ho de l'acheteur: Strabe, Wohnort: Complete sires: Domiele el rue : Finmenatempal und Unteeachrif des Elnzelhändiern: Starnp and lgnatisré of dealer: Cachet de La firme ot signaturo du detallant :
Notice Facile