Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD5001OSE MARANTZ au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD5001OSE - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD5001OSE de la marque MARANTZ.
Merci de bien vouloir lire attentivement ces consignes d’utilisation. Nous vous conseillons de lire le guide de l’utilisateur en entier avant d’essayer de connecter ou d’utiliser le lecteur. Après avoir pris connaissance du contenu de ce manuel, nous vous conseillons d’effectuer toutes les connexions avant d’essayer d’utiliser l’appareil.
L’alimentation de ce produit doit être de 230 V CA uniquement.
— Copyright Act 1956 (Acte sur les droits d’auteur de 1956) — Dramatic and Musical Performers Act 1958 (Acte sur les auteurs dramatiques et musicaux de 1958) — Performers Protection Acts 1963 and 1972 (Actes de protection des auteurs de 1963 et 1972) — Tous actes et ordres statutaires postérieurs
• Ne pas exposer le lecteur à la pluie ni à l’humidité qui risqueraient de l’endommager. • Tous les lecteurs produisent de la chaleur pendant le fonctionnement et cette chaleur doit pouvoir se disperser librement pendant l’utilisation. Ne pas obstruer les bouches d’aération et s’assurer que la ventilation est suffisante derrière l’appareil mais également sur les côtés et le dessus. • Eviter que de la chaleur supplémentaire n’atteigne l’appareil. Ne jamais placer le lecteur en plein soleil ou près d’une source de chaleur.
Le matériel d’emballage de cet appareil est recyclable et peut être réutilisé. Cet appareil et les accessoires qui sont emballés avec celui-ci sont conformes, à l’exception des piles, à la directive DEEE (relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques). Jetez ce matériel conformément aux réglementations de recyclage locales. Pour mettre l’appareil au rebut, respectez les règles ou réglementations locales. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais être mises au rebut conformément aux réglementations locales concernant les déchets chimiques.
– Les orifices d’aération ne sont pas obstrués. – L’air peut circuler librement autour de l’appareil. – Il est posé sur une surface non soumise à des vibrations. – Il n’est pas exposé à des températures excessives, à de l’humidité ou à de la poussière. – Il n’est pas en plein soleil. – Il ne subira pas de décharges électrostatiques. Ne jamais déposer d’objets pesants sur l’appareil. Si un liquide ou un solide pénètre à l’intérieur du coffret, contacter le distributeur ou le service après-vente le plus proche. Débrancher le cordon d’alimentation en le saisissant par sa fiche et ne pas tirer sur le cordon proprement dit. Il est conseillé de débrancher l’appareil au niveau de sa prise secteur avant une longue période d’inutilisation ou en cas d’orage.
• S’assurer de débrancher le câble d’alimentation de la prise CA ou inactiver le commutateur POWER avant d’effectuer les connexions. • Connecter un seul câble à la fois en respectant “l’entrée” et la “sortie”. Cela évitera de croiser les connexions entre les canaux et entre les entrées et les sorties de signaux. • Insérer fermement les prises. Une connexion incomplète risque de provoquer des bruits. • Avant de connecter d’autres appareils audio et vidéo au CD5001, merci de bien vouloir lire leurs manuels respectifs.
Suppression de certaines pistes lors de la lecture 19 Recherche de crête (recherche du passage le plus fort) 22 Édition (enregistrement d’un disque sur une cassette) 22 Réglage de la hauteur (vitesse de lecture) 25
Informations CD-TEXT 26 * S’assurer que les surfaces des disques soient toujours propres. Lors du nettoyage des surfaces des disques, s’assurer de toujours utiliser le nettoyant spécial et essuyer la surface en respectant le sens indiqué sur la figure ci-dessous.
• Dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil • Dans un endroit proche d’un radiateur ou d’une source de chaleur • Dans un endroit avec une forte humidité ou une mauvaise ventilation • Dans un endroit très poussiéreux • Dans un endroits soumis aux vibrations • Sur un support bancal ou dans un endroit instable et incliné
• Essuyer la surface en rayons surface en rond. et en partant du centre. * Ne pas coller de papier ni d’étiquette sur la surface des disques. Lorsqu’un disque comporte un morceau d’adhésif ou une étiquette avec de la colle dépassant ou si le CD a des traces d’adhésifs ou d’étiquette, ne pas l’utiliser. Si vous essayez de lire un tel disque avec le lecteur CD, il est possible que vous ne puissiez pas le retirer ou qu’un dysfonctionnement apparaisse.
• Dans une étagère audio avec très peu de place en haut et en bas ou ailleurs, obstruant la dispersion de la chaleur. Pour garantir une bonne diffusion de la chaleur, installer le lecteur dans un endroit où l’écart entre le lecteur et le mur ou d’autres composants est suffisant, comme indiqué sur la figure ci-dessous.
” ou la marque “ ” sur la surface. La lecture n’est pas garantie si des disques ne répondant pas aux normes CD sont utilisés. De plus, la qualité du son n’est pas non plus garantie même si de tels disques peuvent être lus. * Pour éviter d’endommager vos disques, ne pas les placer dans les endroits suivants. TEXT
Certains CD à copie contrôlée ne sont pas conformes aux standards CD officiels. Ce sont des disques spéciaux et ils ne peuvent pas être lus sur le CD5001.
• Où le niveau d’humidité est très élevé ou dans un endroit très poussiéreux • Près d’une fenêtre ou dans un endroit où ils risquent d’être exposés à la pluie * Prendre l’habitude de ranger les disques dans leur boîtier après utilisation
• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, veillez à toujours le tenir par sa fiche. Si vous tirez trop fort sur le cordon ou que vous le pliez, vous risquez de l’endommager et/ou de provoquer un choc électrique ou un feu.
• Ne pas utiliser une pile ancienne avec une neuve. • Insérer les piles en s’assurant que les pôles ª et · sont alignés avec les marques correspondantes sur la télécommande.
Ne pas utiliser différents types de piles simultanément.
• Uniquement des ingénieurs qualifiés ayant de l’expérience sont autorisés à réparer le pick-up et les pièces à l’intérieur du lecteur.
• En hiver des gouttelettes d’eau se forment à l’intérieur des fenêtres chauffées : on appelle cela de la condensation. Ce lecteur utilise un objectif optique, ainsi de la condensation peut se former dans les cas suivants. - Dans une pièce où le chauffage vient d’être mis en marche - Dans une pièce où le niveau d’humidité est élevé - Lorsque le lecteur est déplacé soudainement d’un endroit froid vers un endroit chaud Dans de telles situations, il se peut que les numéros de plage ne soient pas lus et que le lecteur ne fonctionne pas correctement, attendre 30 minutes avant d’utiliser le lecteur. • Ce lecteur peut causer des interférences avec une radio ou une TV. Si c’est le cas, l’éloigner de la radio ou de la TV. • Les disques compact comportent beaucoup moins de bruits que les disques analogiques et quasiment aucun bruit n’est audible avant le début de la lecture. Par conséquent, ne pas oublier que si la commande de volume de l’amplificateur est réglée sur une position trop élevée, vous risquez d’endommager d’autres composants audio. • Ce lecteur a été conçu pour lire des CD musicaux uniquement. Il ne peut pas lire des CD-ROM utilisés avec des PC, des CD de jeux, des CD vidéo ni des DVD (vidéo/ audio).
• Carte de garantie
- La télécommande ne fonctionne pas si un obstacle se trouve entre la télécommande et le capteur du lecteur. - Ne pas placer d’objets sur la télécommande. Cela pourrait maintenir une ou plusieurs touches enfoncées, ce qui épuiserait les piles.
Cette nouvelle technologie de lecture de CD ouvre la porte à de nouvelles dimensions dans lecture de CD à haute qualité sonore.
La fonction de “contrôle de la hauteur” permet de faire varier la vitesse de lecture (hauteur) de ± 12 graduations. Cette fonction est particulièrement utile lors des sessions de pratique d’instrument de musique.
En une seule opération, la fonction de “relecture rapide” permet de reculer de 10 secondes par rapport à la position de lecture actuelle et de reprendre alors la lecture. Cette fonction permet de retourner à un endroit de la piste qui vient d’être lue pour la réécouter.
La fonction de “désactivation de l’écran” permet d’éteindre l’écran de l’unité principale. En éteignant l’écran, le bruit de vibration généré par l’écran est réduit, ce qui élimine ses effets sur les signaux musicaux.
Avant de connecter vos équipements, assurez-vous qu’ils sont tous hors tension. Utilisez le câble audio pour connecter le lecteur à un amplificateur stéréo. Ne pas connecter le lecteur aux entrées PHONO de l’amplificateur. Lorsque vous réalisez les connexions, insérez fermement les fiches dans leurs embases respectives. Une mauvaise connexion peut être source de bruit. Câble optique numérique disponible sur le marché
Cette touche est utilisée pour ouvrir et fermer le tiroir de chargement des CD. Si l’on appuie sur la touche, le tiroir s’ouvre ; si l’on appuie de nouveau, il se ferme.
Ce capteur détecte les signaux de commande infrarouges envoyés par la télécommande.
Ce témoin s’allume en mode DISPLAY OFF (lorsque l’écran est éteint).
Le casque est connecté à cette prise. Utiliser les casques fournis avec une prise standard.
Utiliser ce réglage pour ajuster le niveau du volume dans le casque. Le niveau augmente lorsque l’on tourne la molette dans le sens des aiguilles d’une montre.
!2 Touche POWER Ce commutateur est utilisé pour mettre le lecteur sous tension (ON) ou en veille (STANDBY).
¢ : Utilisez cette touche pour passer à la piste suivante.
Ces touches permettent de spécifier le numéro de la piste à lire.
Cette touche lance la lecture du CD.
* Les signaux numériques ne sont pas générés lors de la lecture de la crête.
Le signal numérique de sortie est transmis par ce connecteur optique. * Les signaux numériques ne sont pas générés lors de la lecture de la crête.
Avant d’utiliser le câble fourni pour connecter le lecteur à un autre équipement Marantz par les connecteurs Remote Control, placez le sélecteur sur EXTERNAL. Remarque : Lorsque le sélecteur est placé sur EXTERNAL, la télécommande est inactive (uniquement dans le cas où le lecteur est utilisé seul).
Pour reprendre la lecture depuis le point d’arrêt temporaire, appuyez sur la touche 3 ou touche 8 du lecteur ou sur la touche 3 ou 8 de la télécommande. Attention Si vous ouvrez le plateau en appuyant sur la touche OPEN/ CLOSE 0 du plateau du disque, le plateau se referme automatiquement 30 secondes plus tard. Lorsque vous mettez un disque, faites attention de ne pas vous coincer le doigt dans le plateau du disque et de ne pas endommager le disque.
À la fin de la lecture, appuyez sur la touche OPEN/CLOSE 0 du lecteur pour ouvrir le tiroir et retirer le CD. Lorsque vous avez retiré le CD, appuyez à nouveau sur la touche OPEN/CLOSE 0 pour fermer le tiroir. Veillez à toujours laisser le tiroir fermé lorsque vous n’utilisez pas le lecteur.
(saut de piste) Avancer jusqu’à une piste ultérieure
Appuyez sur la touche “3”. DISPLAY
Appuyez sur la touche “1”. DISPLAY
Lorsque l’on appuie sur la touche 4/1 sur le lecteur ou sur la touche 4 sur la télécommande, la lecture retourne au début de la piste en cours de lecture. Le lecture retourne à la piste précédente correspondant au nombre de fois que l’on a appuyé sur la touche.
La recherche avant commence lorsque l’on garde la touche enfoncée.
La recherche arrière commence lorsque l’on garde la touche enfoncée. (Pendant les recherches arrières, les retours ne sont pas constants.)
Appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande.
REPEAT de la télécommande jusqu’à ce que la piste à lire en boucle soit lue.
On peut choisir de lire 10, 20 ou 30 secondes de chaque piste.
RANDOM de la télécommande.
AMS est désactivée et le mode de lecture aléatoire est activé.
Si l’écran est en mode d’affichage des durées, appuyez sur la touche TEXT de la télécommande pour afficher le texte.
Il n’est pas possible de programmer des pistes qui ne possèdent pas de texte lorsque vous utilisez ce mode.
4/1 et ¡/¢ sur le lecteur).
Si vous appuyez sur la touche SCROLL/RECALL de la télécommande lors de la programmation de la lecture de pistes, les pistes programmées sont affichées les unes après les autres dans leur ordre de programmation. Dès qu’une piste à supprimer s’affiche, appuyez immédiatement sur la touche CANCEL de la télécommande. Le numéro de la piste supprimée disparaît de l’écran.
∗ Lorsque vous utilisez les touches numériques pour
16 à 28 sur la face B.
Régler le niveau d’enregistrement de la platine cassette. (Se reporter au manuel d’utilisation de la platine cassette.)
La flèche clignotante sur le caractère situé à l’extrême droite de l’écran montre que la piste 17 et les pistes ultérieures ne peuvent pas être enregistrées sur la cassette.
Lors de l’enregistrement d’un disque compact sur une cassette, utiliser cette fonction pour faire correspondre la durée de la cassette avec le temps de lecture des pistes à enregistre et créer des intervalles de 4 secondes entre les pistes.
Cette opération met les pistes dans une certaine longueur de cassette en gardant les pistes dans leur ordre d’origine.
Avant de commencer l’édition, connecter l’entrée de la télécommande de la platine cassette Marantz avec la sortie télécommande du CD5001 à l’aide du câble de télécommande. Le commutateur de mode reverse peut être mis sur une face ( ), les deux ( ) et en lecture continue ( ). - Enregistrement synchronisé avec la platine cassette auto reverse Marantz réglée sur le mode deux faces ( ) ou lecture continue ( • Édition de programme par suppression Lors de l’enregistrement d’un disque sur une cassette, cette procédure permet d’omettre les pistes que l’on ne souhaite pas enregistrer, en mettant les pistes sur une cassette de longueur spécifiée. 1. Programmer les pistes en suivant la procédure de “programmation par suppression” à la section “LECTURE PROGRAMMÉE” (page 19). 2. Le reste de la procédure d’édition de programme par suppression est le même qu’aux étapes 1 à 3 de la procédure d’édition simple.
• L’enregistrement synchronisé ne peut être lancé que si une platine cassette auto reverse Marantz (ex. SD4050 etc.) compatible avec l’enregistrement synchronisé est connectée au lecteur de CD. • L’enregistrement synchronisé est réalisé à travers la connexion de la ligne de la télécommande (prises du panneau arrière).
Les sorties numériques sont inopérantes lors de la variation de la vitesse.
Si vous appuyez à nouveau sur la touche PITCH RESET de la télécommande, la lecture reprend avec l’ancien réglage de vitesse.
1 2 PITCH RESET Le témoin “PITCH” situé sur l’écran s’allume. Chaque pression sur la touche réduit la vitesse. La variation de vitesse s’affiche à l’écran. S’allume PITCH
Ce lecteur identifie automatiquement si le CD lu contient des informations de texte et affiche ces informations.
TEXT de la télécommande. Les données CD-TEXT peuvent également être affichées à l’aide de la fonction Text Mode Play (consultez la page 34). Ceci dit, les informations enregistrées varient d’un CD à un autre — les informations mentionnées ci-après peuvent ne pas être présentes sur votre CD. Les informations non enregistrées sont automatiquement omises et ignorées par le lecteur — seules les informations présentes sur le CD sont affichées.
Affichage des durées
• Le CD est-il à l’envers ? (l’étiquette est-elle orientée vers le haut ?) • Le CD est-il sale ? • Le CD est-il rayé ? • Le CD est-il voilé ? Le CD tourne mais aucun son n’est audible. • L’amplificateur et les enceintes sont-ils connectés correctement ? • L’amplificateur est-il sous tension? • Le sélecteur d’entrée de l’amplificateur est-il placé sur l’entrée correspondant au lecteur (en général, “CD” ou “AUX”) ? • Le volume de l’amplificateur est-il au minimum? Le CD commence à tourner puis s’arrête. • Le CD est-il sale ? • Le CD est-il rayé ? • Le CD est-il voilé ? • Le CD est-il un CD de musique ? Les CD-ROM d’ordinateur ne peuvent pas être lus par le lecteur. La télécommande ne fonctionne pas. • La télécommande (RC5400CD) est-elle dirigée vers le capteur infrarouge du lecteur ? La ligne de mire entre la télécommande et le lecteur doit être complètement dégagée. • Les piles de la télécommande (RC5400CD) sont-elles vides ? • Il y a-t-il un rayon lumineux de forte intensité qui vient frapper le capteur infrarouge du lecteur ? • Le sélecteur REMOTE CONTROL de la face arrière est-il placé sur la position EXTERNAL ? Placez-le en position INTERNAL. Les CD-R/CD-RW sont illisibles. • Le CD est-il à l’envers ? • Le CD contient-il des données musicales (CD-DA) ou informatiques ? Les données informatiques sont illisibles par ce lecteur. • Le disque a-t-il été finalisé ? S’il n’est pas finalisé (fermé), il ne peut pas être lu.