REBEL 71 - Aspirateur DIRT DEVIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REBEL 71 DIRT DEVIL au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur traîneau |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie cyclonique, filtre HEPA |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 35 x 30 x 25 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires compatibles avec les aspirateurs DIRT DEVIL |
| Type de batterie | Non applicable (aspirateur filaire) |
| Tension | Non applicable (aspirateur filaire) |
| Puissance | 700 W |
| Fonctions principales | Aspiration de la poussière et des débris, nettoyage des surfaces dures et moquettes |
| Entretien et nettoyage | Vider le réservoir à poussière régulièrement, nettoyer le filtre HEPA tous les 6 mois |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente DIRT DEVIL |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation avec prise de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - REBEL 71 DIRT DEVIL
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REBEL 71 - DIRT DEVIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REBEL 71 de la marque DIRT DEVIL.
MODE D'EMPLOI REBEL 71 DIRT DEVIL
Mode d'emploi Aspirateur avec sac
: DD 7710 (-0/-1/.../-8/-9) Spannung : 220–240 V ~, 50/60 Hz Leistung : 1.800 W nom. – 2.200 W max. : DD 7710 (-0/-1/.../-8/-9) Voltage : 220-240 V ~, 50/60 Hz Power : approx. 4.0 litres 1 Consignes de sécurité
Mode d'emploi Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou des dommages irréparables à l'appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant du nonrespect de ce mode d'emploi. Respectez impérativement les consignes mentionnées ci-dessous afin d'éviter tout accident ou d'endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT:
Nous vous avertissons des dangers pouvant mettre en péril votre santé et vous informons sur les éventuels risques de blessures. ATTENTION: Nous attirons votre attention sur les risques éventuels pour l'appareil ou pour tout autre objet. REMARQUE: Nous vous fournissons des conseils et des informations. Groupes particuliers de personnes Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances. Toutes ces personnes doivent cependant avoir été sensibilisées à l'emploi de cet appareil en toute sécurité et aux dangers qu'implique son utilisation. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être exécutés par des enfants si ceux-ci ne sont pas sous surveillance. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le matériel d'emballage ne doit pas être employé comme jouet. Il existe un risque d'asphyxie.
Alimentation électrique L'appareil est alimenté par du courant électrique, ce qui implique par principe un risque d'électrocution. C'est la raison pour laquelle vous devez observer les points suivants : Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide, conservez-le à l'abri de la pluie et de l'eau. Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées. N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur ou dans des locaux très humides. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas plié, coincé, écrasé ou encore en contact direct avec une source de chaleur. Il ne doit pas non plus risquer de faire trébucher les gens. Assurez-vous, avant le branchement au réseau d'alimentation, que la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de la prise. N'utilisez que des prises avec un contact de protection.
Vérifiez si le cordon d'alimentation est endommagé avant de vous servir de l'appareil. Ne saisissez jamais l'appareil par le cordon d'alimentation. Vous risqueriez de l'endommager. Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, éteignez-le et débranchezle. Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon, car vous risqueriez de l'endommager. Évitez autant que possible d'utiliser une rallonge électrique. Si une rallonge est vraiment indispensable, utilisez seulement une rallonge simple certifiée GS (pas de prises multiples) à l'épreuve des projections d'eau et qui soit conçue pour la puissance absorbée par l'appareil. Utilisation conforme à la destination Cet aspirateur-traîneau doit seulement être utilisé dans un cadre domestique. Toute utilisation à titre professionnel est strictement interdite. Cet aspirateur-traîneau doit uniquement servir à nettoyer des sols secs normalement sales. Si vous avez monté l'accessoire 3 en 1, vous pouvez utiliser votre appareil pour aspirer des meubles capitonnés ou non. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite. Cette interdiction concerne en particulier : L'emploi à proximité de matières explosives ou facilement inflammables. Il y a un risque d'incendie et d'explosion. L'utilisation à l'extérieur. La pluie et la saleté peuvent causer des dommages irréparables sur l'appareil. L'introduction d'objets dans les ouvertures de l'appareil, car ce dernier pourrait surchauffer. Toute ouverture, modification ou réparation de l'appareil.
Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil ni de son cordon de branchement tant que celui-là est allumé ou en phase de refroidissement. Cette interdiction s'applique en outre à : L'aspiration : - directe sur des êtres humains, des animaux, des plantes, des cheveux, des doigts, d'autres parties du corps ou des habits portés par des personnes. Ces derniers risqueraient d'être happés, et pourraient causer des blessures. - d'eau ou d'autres liquides, en particulier les produits de nettoyage humide pour tapis. Toute humidité à l'intérieur de l'appareil peut provoquer un court-circuit. - de cartouches d'encre (pour imprimantes laser, copieurs, etc.). Il y a un risque d'incendie et d'explosion. - des cendres incandescentes, des cigarettes ou allumettes non éteintes. Risque d'incendie. - d'objets pointus tels des éclats de verre, des clous, etc. L'appareil pourrait être endommagé. - de plâtre, ciment, décombres de chantiers, fine poussière de perçage, produits de maquillage, poudre, etc. L'appareil pourrait subir des dommages. En cas de défectuosité de l'appareil N'utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation abîmé. Si le cordon de raccordement au secteur de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou toute personne ayant des compétences similaires, ceci afin d'éviter tout danger. Amenez l'appareil à réparer dans un magasin spécialisé ou au service après-vente RoyalAppliance, (Page 38, « International Service »).
2 Utilisation de l'appareil
Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés au type de sol Utilisation de l'appareil
AVERTISSEMENT:
Risque de blessures ! Ne montez les parties de l'appareil qu'après avoir retiré la fiche de la prise. L'appareil pourrait sinon se mettre en marche et aspirer des cheveux, des parties du corps ou des pièces de vêtements.
1. Montez les parties de l'appareil et les accessoires en fonction du type
de sol qu vous voulez aspirer (Fig. 1 – 8). ATTENTION: Avant de commencer à aspirer, assurez-vous que le suceur ou la brosse mis en place correspond bien au type de sol. Ne nettoyez jamais avec la (mini) turbo-brosse des revêtements de sols ou des objets que vous hésiteriez à nettoyer avec une brosse conventionnelle. Respectez les recommandations des fabricants des revêtements de sols.
Quand vous assemblez deux pièces, il peut s'avérer nécessaire de les faire pivoter en sens inverse l'une contre l'autre pour obtenir un assemblage ferme. Contrôlez la fermeté de l'assemblage en essayant de le défaire en tirant.
2. Vérifiez que le variateur mécanique de puissance est bien fermé (Fig. 5).
3. Si vous utilisez le tube télescopique (Fig. 6), il est nécessaire d'en régler la longueur (Fig. 7).
4. Si vous utilisez la brosse combinée (Fig. 8), vous devez la régler au type
de sol que vous voulez aspirer (Fig. 9 sol dur, Fig. 10 moquette et tapis). Utilisation de l'aspirateur
3. Adaptez la puissance d'aspiration au nettoyage voulu. (Fig. 14).
AVERTISSEMENT:
Risque de blessures ! Vérifiez l'appareil et le cordon d'alimentation avant chaque utilisation. N'utilisez jamais un appareil qui est endommagé. ATTENTION: N'utilisez l'appareil que si tous les filtres sont en parfait état, secs et parfaitement insérés. Assurez-vous qu'aucun objet n'obstrue le tube télescopique, le tuyau d'aspiration ou d'autres ouvertures.
1. Tirez le cordon de l'enrouleur (Fig. 11) et branchez la fiche dans une
prise. REMARQUE: Le variateur mécanique de puissance (Fig. 5) doit être complètement fermé pour aspirer des surfaces sèches. En vous servant du variateur mécanique de puissance, vous pouvez si nécessaire réduire rapidement la puissance d'aspiration, par exemple pour relâcher des objets ou des rideaux que vous auriez malencontreusement aspirés.
4. Aspirez la poussière (Fig. 15).
AVERTISSEMENT:
Risque de blessures ! Quand vous passez l'aspirateur dans des escaliers, veillez à toujours vous trouver au-dessus de l'appareil.
AVERTISSEMENT:
Risque d'électrocution ! Si la marque rouge devient visible, rentrez à nouveau le cordon à l'aide de l'enrouleur ( ) jusqu'à ce que la marque jaune soit à nouveau visible (Fig. 12) .
2. Appuyez sur l'interrupteur marche-arrêt (
) (Fig. 13) pour mettre l'ap- REMARQUE: Votre aspirateur est doté d'une fonction de protection intégrée qui stoppe l'appareil avant qu'il ne puisse surchauffer (en raison, par exemple, de canaux d'aspiration bouchés ou d'un sac de poussière trop plein), Chapitre 4.1, « Avant de procéder à l'envoi de l'appareil ». 3 Maintenance et entretien
Après utilisation click!
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
Ne rangez ou ne posez jamais l'appareil à proximité directe d'une source de chaleur (tel un radiateur ou un poêle) Évitez de l'exposer directement aux rayons du soleil. Rangez l'appareil et ses accessoires dans un endroit frais, sec et sans encombrement (Fig. 16 – 20). ATTENTION: Risque de blessures ! Rangez toujours l'appareil hors de portée des enfants.
ATTENTION: Risque de blessures ! Après avoir passé l'aspirateur, éteignez l'appareil ( ) puis commandez l'enroulement du cordon ( ). Durant l'enroulement, gardez la fiche en main pour empêcher le cordon de risquer de blesser des personnes par des mouvements incontrôlés.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil durant une période prolongée, rangez-le après avoir remplacé le sac à poussière par un sac neuf,
Chapitre 3.1, « Remplacement du sac à poussière ».
Remplacement du sac à poussière Maintenance et entretien REMARQUE: ATTENTION: Avant de changer le sac à poussière, éteignez l'appareil. Vous risquez sinon d'endommager votre aspirateur.
Retirez le sac à poussière avec prudence afin d'éviter que la poussière ne s'échappe de ce dernier.
Recommandation d'achat Nous vous recommandons de commander ultérieurement : SwirlY50 AirSpace sacs à poussière avec filtration MicroPor Swirl, AirSpace, MicroPor et « Y50 » sont des marques déposées d'une entreprise du groupe Melitta et sont utilisées avec l'autorisation de ce dernier. click!
REMARQUE: Le sac à poussière doit être remplacé dès que l'indicateur (Fig. 21) s'allume. Remplacez le sac à poussière au plus tard tous les 3 mois, avant de ranger l'appareil pour une période prolongée ou avant de renvoyer l'appareil. Posez le sac dans le sens indiqué par la flèche imprimée sur le sac.
4. Sortez doucement le sac à poussière (Fig. 23 – 24).
ATTENTION: Le contenu du sac à poussière peut être mis à la poubelle s'il ne contient pas de salissures qui ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.
1. Arrêtez l'appareil.
5. Insérez un nouveau sac à poussière (Fig. 25 – 26).
2. Débranchez la fiche de la prise de courant.
6. Vérifiez que le sac à poussière est bien posé bord à bord.
3. Ouvrez le couvercle du compartiment à poussière (Fig. 22).
REMARQUE: Afin que le couvercle du compartiment à poussière reste facilement ouvert de lui-même, il est recommandé de retirer le flexible d'aspiration avant de l'ouvrir. ATTENTION: N'utilisez jamais l'appareil sans y avoir placé un sac à poussière, sous peine d'endommager l'appareil.
7. Fermez le couvercle du compartiment à poussière (Fig. 27).
3 Maintenance et entretien
Remplacement / nettoyage du filtre de protection du moteur click!
1. Arrêtez l'appareil.
ATTENTION: Nettoyez le filtre de protection du moteur chaque fois que vous changez de sac, au minimum tous les 3 mois. Remplacez également le filtre de protection du moteur chaque fois que vous ouvrez un nouveau paquet de sacs. Chaque paquet de sacs contient un nouveau filtre de protection du moteur. En tout état de cause, remplacez le filtre de protection du moteur tous les 6 mois.
2. Débranchez la fiche de la prise de courant.
3. Retirez le sac à poussière de l'appareil,
Chapitre 3.1, « Remplacement du sac à poussière ».
4. Rabattez le porte-filtre (Fig. 28).
5. Sortez le filtre du porte-filtre (Fig. 29) pour rincer soigneusement
le filtre de protection du moteur à l'eau froide ou tiède (Fig. 30).
6. Faites ensuite sécher le filtre (environ 24 heures à température
ambiante). ATTENTION: Le filtre est lavable mais ne peut cependant pas être lavé dans un lavevaisselle ou une machine à laver. N'utilisez pas non plus de produit de nettoyage ni de brosse à poils durs pour procéder au nettoyage. Faites sécher le filtre après son nettoyage à l'eau (laissez-le sécher durant environ 24 heures à température ambiante). Remettez-le en place uniquement une fois qu'il est bien sec.
7. Placez le filtre dans le porte-filtre (Fig. 31).
8. Rabattez le porte-filtre (Fig. 32).
9. Remettez le sac à poussières,
Chapitre 3.1, « Remplacement du sac à poussière ».
Remplacement / nettoyage du filtre de sortie d'air click!
1. Arrêtez l'appareil.
ATTENTION: Nettoyez le filtre de sortie d'air chaque fois que vous nettoyez le filtre de protection du moteur. Changez le filtre de sortie d'air dès qu'il se déforme ou s'il est endommagé.
2. Débranchez la fiche de la prise de courant.
3. Déverrouillez le couvercle du filtre de sortie comme le montre
l'illustration (Fig. 33).
4. Sortez le filtre de l'appareil (Fig. 34).
ATTENTION: Le filtre n'est pas lavable. N'utilisez pas non plus de produit de nettoyage ni de brosse à poils durs pour le nettoyer, sous peine d'endommager le filtre.
5. Tapotez-le et brossez-le soigneusement à l'aide de la brossette
de l'accessoire 3 en 1 pour supprimer les saletés (Fig. 35).
6. Remettez le filtre dans sa console (Fig. 36).
7. Reposez le couvercle du filtre de sortie d'air dans ses encoches (Fig. 37).
8. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il se verrouille de manière audible.
Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander ultérieurement les pièces de rechange et accessoires suivants : N° d'art.
1 Filtre de sortie d'air
4 Sacs à poussière + 1 filtre de protection du moteur M203-4 1 Brosse parquet M208-8 1 Turbo-brosse M219
Description 1 Mini Turbo-brosse « Fellino » Vous pouvez commander ultérieurement les pièces de rechange et les accessoires : Page 38, « International Service » ATTENTION: Utilisez seulement les pièces de rechange d'origine fournies à la livraison ou que vous avez commandées. 4 Dépannage et caractéristiques techniques
Avant de procéder à l'envoi de l'appareil Dépannage et caractéristiques techniques
AVERTISSEMENT:
Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de chercher la cause de l'anomalie, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise électrique. Avant de nous contacter ou d'expédier l'appareil à notre service aprèsvente, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie. Problème L'indicateur de remplacement du sac est allumé (Fig. 21). Cause possible / solutions Le sac à poussière est plein. Remplacez le sac à poussière Chapitre 3.1, « Remplacement du sac à poussière ». Les filtres sont encrassés. Nettoyez le filtre correspondant, Chapitre 3.2, « Remplacement / nettoyage du filtre de protection du moteur » et Chapitre 3.3, « Remplacement / nettoyage du filtre de sortie d'air ». Le suceur, le tube télescopique ou le tuyau flexible d'aspiration sont bouchés. Débouchez-les. Si nécessaire, utilisez à cet effet un long morceau de bois (par exemple le manche d'un balai). L'appareil cesse soudain d'aspirer. La protection contre les surchauffes s'est déclenchée (certainement à cause d'une obturation des canaux d'aspiration ou pour une raison semblable).
1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
2. Éliminez la cause de la surchauffe (par exemple en
démontant le tube télescopique et le tuyau d'aspiration pour en retirer ce qui cause l'obturation).
3. Attendez quelques 45 minutes que l'appareil ait refroidi.
4. Une fois l'appareil refroidi, vous pouvez le remettre
Le résultat de l'aspiration n'est pas satisfaisant malgré un fonctionnement correct. Le variateur mécanique de puissance (Fig. 5) est ouvert. Refermez le variateur mécanique de puissance (Fig. 5). La position du variateur de puissance d'aspiration a été mal choisie (Fig. 14). Corrigez la position du variateur de puissance d'aspiration (Fig. 14). Le suceur ou la brosse mis en place n'est pas adéquat. Changez le suceur ou la brosse, Chapitre 2.1, « Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés au type de sol ». Le commutateur de la brosse combinée se trouve dans une position qui ne convient pas pour le type de sol (Fig. 9 – 10). Corrigez la position de la semelle de la brosse combinée en appuyant sur le commutateur du suceur universel (Fig. 9 – 10). Le sac à poussière est plein. Remplacez le sac-filtre à poussière Chapitre 3.1, « Remplacement du sac à poussière ». Les filtres sont encrassés. Nettoyez le filtre correspondant, Chapitre 3.2, « Remplacement / nettoyage du filtre de protection du moteur » et Chapitre 3.3, « Remplacement / nettoyage du filtre de sortie d'air ». Le suceur, le tube télescopique ou le tuyau flexible d'aspiration sont bouchés. Débouchez-les. Si nécessaire, utilisez à cet effet un long morceau de bois (par exemple le manche d'un balai). REMARQUE: Prenez contact avec le Service Après-Vente Royal si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie au moyen de ce tableau (Page 38, « International Service »). Pour les pays hors de la CE, les exigences minimum de garantie légale en vigueur dans le pays respectif sont applicables. Mise au rebut Jetez l'appareil en tenant compte des réglementations nationales en vigueur en matière de protection de l'environnement. Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Utilisez donc les emplacements locaux servant à la restitution d'appareils usagés.
Les règles de garantie légale suivant la directive européenne 1999/44/CE sont applicables.
Problème Les filtres et sacs à poussière utilisés sont composés de matériaux ne nuisant pas à l'environnement. Contrairement à l'appareil, ils peuvent être jetés avec les ordures ménagères sous réserve de ne contenir aucune substance interdite dans les ordures ménagères. Caractéristiques techniques Type d'appareil : Aspirateur avec sac Nom du modèle : Rebel 71 Numéro du modèle : DD 7710 (-0/-1/.../-8/-9) Tension : 220-240 V ~, 50/60 Hz Puissance : 1 800 W nom. – 2 200 W max. Volume utile maximal du sac : environ 4,0 litres Longueur du cordon : environ 6 m Poids : environ 4,1 kg Toutes les modifications d'ordre technique ou conceptuel liées à l'évolution du produit sont réservées. © Royal Appliance International GmbH
: DD 7710 (-0/-1/.../-8/-9) Spanning : 220-240 V ~, 50/60 Hz Vermogen : 1.800 W nom. – 2.200 W max. : DD 7710 (-0/-1/.../-8/-9) Tensión : 220-240 V ~, 50/60 Hz Potencia : DD 7710 (-0/-1/.../-8/-9) Tensione : 220-240 V ~, 50/60 Hz Potenza : 1.800 W nom. – 2.200 W max. : DD 7710 (-0/-1/.../-8/-9) Gerilim : 220-240 V ~, 50/60 Hz Güç : 1.800 W nom. – 2.200 W maks.
Service Après Vente France Tel.: +33 (0)810 810 307** **Coût d’un appel local depuis un téléphone fixe français. Coût depuis un mobile suivant opérateurs. Horaires : lundi - vendredi de 9h à 18h savdirtdevil@tti-fc.com www.dirtdevilsav.fr
OPM FRANCE Service pièce de rechange 33 rue du Bois Briand BP 61635 44316 NANTES CEDEX 3 FRANCE Tel.: +33 2 40 49 64 25 Fax: +33 2 40 93 96 22 opm@opm-france.com www.opm-france.com Straße und Hausnummer • Street and house number • Rue et numéro de maison • Straat en huisnummer • Calle y número • Via e numero civico • Sokak ve ev no
*0,14 € par minute depuis le réseau fixe allemand, 0,42 € par minute au maximum depuis le réseau mobile allemand; Les coûts des appels depuis l'étranger (donc hors de l'Allemagne) dépendent des prix fixés par les opérateurs étrangers et des tarifs actuellement en vigueur.
Notice Facile