LV1400 - Nettoyeur vapeur SOLAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LV1400 SOLAC au format PDF.
| Type d'appareil | Aspirateur |
| Type de filtration | Filtre HEPA |
| Alimentation | Électrique |
| Type de sac | Sans sac |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Poids | Léger |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Accessoires inclus | Brosse, suceur plat, brosse pour sols durs |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Fonction aspiration | Multi-surface |
| Type de sol | Tapis et sols durs |
| Garantie | Non précisé |
| Mode d'emploi | Inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - LV1400 SOLAC
Questions des utilisateurs sur LV1400 SOLAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LV1400 - SOLAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LV1400 de la marque SOLAC.
MODE D'EMPLOI LV1400 SOLAC
18.Unión cepillo par
-
Cepillo para suek
-
Pano para pavim
-
Banbordia. 23. Polka porta-xx
-
100% port to device
LLENADO DEL DEPOSITO ANTES DEL USO
Lisez ce mode d'emploi avant de mettre votre apparéil en marche. Conservez-le pour toute consul
tation literature.
vermez que la tension electrique de la plaque signaletique correspond ble
Villinee ne la base de la pse est dotee d une pise de tere adequate.
V
a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Prrnne nnnnne nee eae ene eee e e e e e e e
N'tilkraan p anpneil si la rnapnir dau est vide iln pa nput pl de vanepe cie signifie quen le
reservir est xide debranchez lapperei ares avoir wriie quie le vayant de rempissage du syste
Comfortafuy sart por roue ( ) mepolirat he rnrurir farmer la couarla du utame Cm
fortsafety. (6) et branchier le a nouveau au courant electrique.
Attention: debranchez tous l'appareil du courant eletrique avant de remplir le réservoir. et
verifiez que levoyant
proceser au rempilssage du reservoir.
ve n t s t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
tibles avec la vapeur a haute temperature. Nous vous condilions de con
can et de fecteur un essai sur une zone cachiere 60 sur divetiation.
F
T
Pendant son utilitatio nindion par la pottourn vapeur a plur de
car de la tau bouillante pourrait s'chapper avec la vaneur.
Ne dirigez jamais le jet de yapeur en direction de personnes, d'animaux ou d'appareils contenant.
des éléments electriques (par exemple, à l'intérieur d'un four).
Les accessoires chauffent durant leur utilisation. Laissez refroidir les accessoires avant de les subs
tituer lorange yous utilez j'appareil.
-
Ne placez pas le nettoeur à vapeur et son cordon d'alimentation pris de surfaces chaude
-
Utilisez exclusivement le verre doeur pour remplir le réserve d'eau. - Installez le tuyau sur l'appareil de la meme maniere que la buse conique (9).
N'tilisez pas I'appareill si la prise ou le cordon d'alimentation est endommage. Si le cordon d'ali
mentation est endommage, il doit etre substitue par un Service Technique Agree car sa reparation
Minttee-les hors de la portee des enants.
e
1
- Le prooit a e tioi pour un large somme que les nont pour un large intemme.
Voure contribuuez ainsil a protection de l'environnement
m - 1 0 ;
PRINCIPALIXFLEMENTS
-
Corps principal
-
Commande yea
-
- Embouchure pour accessoire
4- Yoyant luminesx
S.- Couvercle du réservoir du système *Comfortsafety
- Voyant de rempissage du système « Comfortsafety »
Accessoires
23:Verrdoseur.
7-Brosse ronde
B.- Buse inclinee
- Buse conique
10.- Buse conique avec poignée
11.- Accessoire pour tissus
12.- Chiffon pour tissus
13.- Raclette lve
14.-Toysfu flexible.
Uniquement pour le modele LV1450
15-Poignee
16.- Tuyaux de rallonge
-
Raccord de la raclette ave-vitres ou de I accesseoir pour tissus et buses
-
Raccord du 50
19. -
1
21.04.11
- foramt
REMISSIAGE DILRESERVOIR AVANT UTILISATION
Assurez-vous que I'appareil est bien debranche.
ouve t s t t t t
systeme Comortsaety 8) nest pas fodge et tempisse2-ve a laide d un verre (23) (ng:1).
NOVEMBER 15
1
- Installez l'accessoire nécessaire au nettoyage à réaliser et branchez l'appareil.
Leoyant lumineux (4) sallumera pour indiquer que Iappareil est bien branche.
Lorque le nettoeur vapeur arteirara la pression neessaire pour fonctionner, ie voyant lumineux (4)
s e t e n d r a pour indui qu'vois pouvez connerncier a tulier. Ce tte opération duera 2 minutes
EIRIOI. PENDANT SOFT DUTATION, LE VOYANT LUMINEX SENTEIRA ET
a indlquier que le nettoye a vapeur recupere la pression neessaire.
- Obtem de la vaped, apayetz sur la commande de vaped (2)
h
- Noux you reponders de viser le rieapiris d'au si yous nutilrez plus annare
12x - 1 > 0
ACCESSIONS
__________
Buse coniaue (9) et buse coniaue avec poianee (10)
- Introduisez la buse conique (9) et la buse avec poignée dans l'embouchure (3) en faisant corres
pondre les languet
des aiguilles d'une
Brosse ronde (7) et buse inclinee (8)
- Installez ces accessoires en appuyant dessus jusqu'à ce qu'ils viennent buter contre la buse conique
(9) ou la buse avec poignée (10), le tuyau flexible (14) ou les tuyaux de rallonge (16) pendant
Installation des accessoires (17) (modèle LV1450 uniquement) (fig.3, 4 et 5).
- Il est conseilie dutiliser la Brosse ronde pour nettoyer les impuretes deposes entre les joints du
carreige ou la grise se colee s
Tuyau flexible (14
Siyoussouhaitez
gnée,utilisezle tuyauflexible.
-
Installez le tuyau sur l'appareil de la meme maniere que la buse conique (9).
-
vous pouvez branchier su tayau flexible les accessoires suivants du cote de sa partie plate : brossé
ronde (7), Buse inciniee (8), Buse conique (9), accesseire pour tissus (11), facette lave-vitres (13) et
Accessaire pour nettoyer les tapisseries et les tissus (11)
-
Observe des accessoires pour nettoyer les meubles, les fauteurs, les tapes, les tissus, etc.
-
Installéz cet accèsaire sur le tuyau flexible (14) ou, pour des distances plus grandes, sur les tuyaux
de rallonge (16) a faide ou raicord pour accessoires (17) (modele LV 450 unquivalent) (fig. 7 et 8).
a
m - 1 0 ;
Sur l'accessoire pour tirir, vous pouvrai installer l'accessoire pour la pertouverse de vitres et de
mairrs (13) Pour son aplicaion emboitez les lacquettes de la ralette lave-vitres dans les attaches
de l'accessoire de pettovane de tissus et appuyez vers le bas jusqu'à ce que la languette centrale
se ferme en émettant un dir (Fig. 11)
- Installéz cet accèsoir sur le tuyau flexible (14) ou pour des distances plus grandes, sur les tuyaux de
ralonge (16) à l'aide du record pour i
Uniquement pour le modele LV1450
Poignée (15)
- Utilisez cet accessoire comme élément de reccord entre le tuvau flexible (14) et les tuvaux de rallonge
(16) lorsque yous nettoyez des surfaces plus eloignees (solis, tapis, moquettes, vitres, matelas, etc.).
Cet accesseire se raccorde au tuyau flexible (14) en faisant correspondre les lanquettes du pistolet
avec les trous de I
vienne buter (fig. 14).
Tuyaux de falloon (1)
Si you sousauihez desinfecter ou nettoyer des zones plus elongnées, you pouvez utiliser les tyaux
de raionge (16) et le raccord d'accordance
quipermetteu dapterle lay
Lallone jurgu'se ca que la langouette de la poignin s'emboute dans le longement du tueau de rallion
en émettant un clsc (fig. 14). Pour démonter les travaux de ralongne, appuyez sur le bouton de déta
chement du tuvau de rallonge et tirz-le vers l'exterieur (Fig. 15).
- Yous pouez mettre le raccord d'accessoires (17) à l'extrémité du tuvau de rallonge (16) et sur ce
raccord d'accessoires, vous pouvezmettre les buses (7.8.9.10.11.12 et 13) en fonction de la sur
face à nettover.
Sour your soul.
Siyousoubaitez
commandos dutiliser le suereur pour dallages (19)
Ce sureur se raccorde a l'extremite du tivau de rallonne (16) il est pour ce la neccessaire d'installe
d'abord l'accessoire raccord du suceur de sols (18). Pour installer cet accessoire, introduisez-le dans
I'embouchure du suceur, appuyez vers l'intérieur et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre
tout en appuyant vers l'intérieur. (Fig. 16). Pour detacher le raccord du suceur de sols (18), tournez-le
vers la gauche sur 180^ et tirez-le vers l'extérieur.
Le suceur de sols (19) est equpe d'une etoffe (20) quie est appliquee pour le nettoyaqde surfaces
dellecates tels que
I you ees en dain d uinber le nettoyepu vapeur et siny a plus de
Our tempples a nongveaive reonov, proceess com
Debranche2apparell
ATTENTION: he rempilisez jamais le reservoir d'eau lorsqu'etappeire est branché.
Relevez le couvercle du systeme « Comfortsafety » (
m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0
DEL
__________
FIGHTING
#
Poeieeieeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
- Zatjani pikti peppoohitde do wady peho jini kanali
Se zatizipn ani se zastrkou nikly pemanipuljute mokrima sukama
Toto zafizen je urcene k pouziti y domacnsti ne k prumyslovemyu pouziti
LPOZORNENKdyz chcete pistroi odstrapit NIKDY jei nevybazuite do odpadu Ondpste
jei na neibliziMiSTO SBERU nebo do neibliziho centro sberu odpadku pro dalji zpraco
yánPomuúzéte tim ziyotnmu prostfedi
12x - 1 > 0
HLAVNI SOUÇÁSTI
HEAVY 506
1.- Pouzdro zaize
2.- Tlačitko páry
3.-Zakladna pro c
-
Kontroka 5. HJ10
-
Vlko nadrze systemu "Comfortsafety"
-
Kontroka naplineni systemu,Comfortsafety
Prisluosenstvi
23.- Odmerka
-
Kulaty kartsa
-
Uhlova trysk 10
9- Zuzena tryska. 12- Zikic (a)
-
Zuzenda tryskaya's kurojie 11. L'ohvot prichnatton
-
With pre
-
Laka pro quality 13. Diskontohed tiniinahan
-
Abohbeniyi 14. Obebniyi
14.6.8.10.10.2
15-Bukonjef
-
产
-
Kloub pro prilusenstv k cisteni oken neho pro latkowe prislusenstv a trosky
18.- Kloub pro karta na podlahu.
19-Kartac na p
20.- Latka na vy
21.Ramennipc
22- Taska pro d
DUNENININDP2506PDPOUZIM
PLNENTNADRZE PRED POOZITIM
:Liistete re,te rizanei in odnojane od rite.
Oteyfe 50 systmu "Comfortsafy" (5) zkontroluite, jesti nepi kontrlka naplneni systmu
"Comfortsafety" (6) Cervena a naplote jegn odmrkou 23) (Obr. 1), Pamatuite, ze bladina vody
by nemela pfekrocit maximalni hladinu na odmerce.
Zaviete viko systemu "Comfortsafety" (5)
m - 1 0 ;
NAVOD KPOUZITI
Prijopje pozadovane cisticiphisiusentvi a pipoje zaheni.
3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
3- Wepreinskanien 4
A
-103538BPAH
-ДJO3ACTbHbKHaKpaHHN
D-IO3aCTbHbKHaKpaHHKnDpBka
1-TRUCTANK3A TPKAH
2:KpDnT
1.
3.11pWtukka 3
4.1tokana
MO MO-LV14
5.0000
5:YDTHHNTNTHTD
1.0
C: CEBPHENr 31 HPCITAKA 32 HPCITAKA 33 HPCITAKA 34 TAKN W pOJ.
3.1.2.1.1
9.10125
D-Kbpna 1
1-HeHTa 3a HOceHne ppe1
2:Yanta X
31 + u + 4q = 1 + u + uq dH
IANTJIBAHE HA PE3EPBOAPA IPEEN YNOTPE6A
12x - 1 > 0
Aeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
yBnHmHnHnTbBn (16) W CBeHNnHnE 3a HpWcAe (17).ECOGENIC P0 15 mMa Tp yDnMn
teni npbo, roeto noofoa da aadnnpate o
YehOCTTa Ha NOAICTBaHInTe OOBaCTn.
- ydlnkntenHnre Tpbu (16) ce cibpaaat KbM dpbkkata (15).BkapaTe dpbkkata a ydbnkntenHATA
1023,00KATO 106HOTo HA 00kATA WPAKNG KCSKOKDA KMA TNDATA (WV.14).3a 00
yunm 1
HANIE.(PHI.13)6
CBeHInHEnH 13 npctabn (17) Moe da ce sak4
Ye da Mowete da NOCTABATE paanuHn npuctaikn
NOVNTNNTNSDPOXHOCTN
(1)
qemka sa h68 (19)
Ako nckate da noHCTBATE KNNM, Yepn, noD
non3bATE 9eTKATA 3a nabpann noBbpoHOCTN (19).
1
A
paive 6 6 Obiopa Na Yerkata, NaiwChere Nabiip
ctpenka, kato npodbokite da Hattickate Habtpe.
kata 3a noi (18), 3a nbpte re ha 180 rpa dyca hans
- Yetkata 3a noq (19) e obopydana c kbpna (20), K
A
13.2.1 POSTTMENT KAPITAL (70) DEPOSITUALLY
*3a 1n 11
TnHieKpauaHa Hs 1kpehnae HnHikn, HpeH
3akpenbaaata uinka. (Wrt. 17). Nobtoperc bwo
KOCMITE Ha 4ETkata.
Jennu su hocene npes pmo (21)
Notice Facile