CP7386 - Rasoir électrique SOLAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CP7386 SOLAC au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SOLAC CP7386 - page 1
Type d'appareilRasoir électrique
AlimentationRechargeable
Temps de chargeNon précisé
AutonomieNon précisé
Nombre de têtes de rasage3
Type de têteRotative
Utilisation sous la doucheNon précisé
Fonction tondeuseOui
Accessoires inclusSocle de charge, brosse de nettoyage
Indicateur de chargeOui
NettoyageÀ sec et humide
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
GarantieNon précisé
Matériau des lamesAcier inoxydable
Fonctionnement sans filOui

FOIRE AUX QUESTIONS - CP7386 SOLAC

Que faire si mon SOLAC CP7386 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer mon SOLAC CP7386 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau.
Pourquoi ma SOLAC CP7386 ne chauffe-t-elle pas ?
Assurez-vous que le thermostat est réglé sur une température appropriée. Vérifiez également que l'appareil est correctement branché et qu'il n'y a pas de coupure de courant.
Mon SOLAC CP7386 fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème interne. Éteignez l'appareil, débranchez-le et contactez le service après-vente.
Comment régler la température de mon SOLAC CP7386 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle pour ajuster la chaleur selon vos préférences.
Est-ce que je peux utiliser mon SOLAC CP7386 sur des surfaces délicates ?
Oui, mais il est recommandé de tester d'abord sur une petite zone discrète pour éviter tout dommage.
Y a-t-il une garantie pour le SOLAC CP7386 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le livret d'instructions pour plus de détails.
Comment puis-je contacter le service client pour des problèmes avec mon SOLAC CP7386 ?
Vous pouvez contacter le service client via le site web de SOLAC ou par téléphone. Les coordonnées sont généralement fournies dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur CP7386 SOLAC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CP7386 - SOLAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CP7386 de la marque SOLAC.

MODE D'EMPLOI CP7386 SOLAC

  • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'article.

  • Ce manuel fait partie du produit. Conservez-le dans un lieu sur afin

de pouvoir le consulter uterieurement.

Ciel apparueit est destinée uniquement a un usage domestique, non homéologique, et ne s'est pas qu'une chance de saufir. Les enfants doivent voir suffivient avant d'assure qu'il ne peuvent pas se saufir.

  • A moins d'avoir eéré supervises ou d'avoir reçu les instructions et usage de la personne responsable de son sécurité, les personnes (y compris des enfants) auxcapacités physiques, sensationnelles ou mentalles réduites, ou maladies d'expérience ou de consommance, ne me donnant pas utiliser ce produit.

  • We modifies ni ne répèrez jamais l'agappé. Si nous construez une émette, la dépréciation est mise en œuvre, il me fulf�ait pas améliorer ne à un centre de service technique agrée.

  • Avant de brancher l'apparéel au secteur, ventrez que la tension indiquée correspond bien à celle de votre logement.

  • Ne tirez jamaïs sur le cable et ne suspendez pas l'appellé par le cable, en cas de l'acte d'admission à la parent.

  • Pareda de la parent, Pareda ne saura pas le cas d'une crèche.
  • Prenze gardé a ce que le cordon d'alimentation n'est plus en contact avec des éléments tranchants ou des surfaces chaudées. He naissée pas le cas d'une crèche, il ne sauraient pas sauf si elle avait aimé d'avoir des enfants ne trient dessus et ne la fassant tomber.

  • Si lo cordon d'alimentation est endomagne, il deviendra remplace par le fabricant, par un service après environque ou par tout professionnel agement affirmé à l'origine.

  • Retirée des sèchés en papier ou en plastique, les films plastiques, les cartons ou autocollants eventually approuces sur l'airpère ou l'airtête ou la papeur.

  • N'exposez pas l'appareil aux intertempories.

  • Appellére est conform aux normes de sécurité IEC approvées internationalement et peut être utilisée en toute sécurité dans le but ou la société à l'ordre.

  • Évêz d'éclabssuer le support de charge, l'adaptateur ou le cable de connexion. N'utilise pas le support de charge ni d'adaptateur plus d'une baignone, ni du lavabo, ni d'une douche ou d'autres reçcients contenant de seuin ou cinq d'utilisation.

  • Utilez2 Uniquement I adaptateur Rourn.

  • Ne touche pas l'adaptateur ni le support de charge avec les mains humides lorsqu'il sont branchés.

  • Ne laissiez jamais l'adaptateur ou le support de charge fonctionner sur une surface ou un chiffon humide.

  • Si la在这里或la plaque de rasage est endomagée ou cassée, n'utilise plus l'appliére et répérez-la avant toute nouvelle utilisation.

Pour un bon fonctionnement d'appleau, les lames et la plique doivent être couverts. Le cuir de l'orange est une monte de pois ou cheveux. Nettojez ne sera avant et après chaque utilisation.

  • Pour plus de sécurité, it est recommendé d'installer sur le circuit électrique qu'elle a l'eau de bain un dispositif de couvert différentiel résiduel et de couvert de la tension.

  • Electrodrométics Solac S.A. cléine toute responsabilité en cas de dépréciation, l'origine des services, à des animaux ou à des objectifs destinés à dur non-respect des clients.

  • PRINCIPALIX ÉLÉMENTS

  • Corps principal de l'annexe

2 Interrupteur marche/arrêt

  • A moins d'avoir eéré supervises ou d'avoir reçu les instructions et usage de la personne responsable de son sécurité, les personnes (y compris des enfants) auxcapacités physiques, sensationnelles ou mentalles réduites, ou maladies d'expérience ou de consommance, ne me donnant pas utiliser ce produit.

  • We modifies ni ne répèrez jamais l'agappé. Si nous construise une relation de confidences, la dépréciation est écartée, il me fulf�ait pas améliorer ne à un centre de service technique agréée.

  • Nutilisez pas de pièces ni d'accessoires non fournis ou recommends par SOLAC.

  • Nutilisez pas de pièces ni d'accessoires non fournis ou recommends par SOLAC.

  • Ne tirez jamais sur le cable et ne suspendez pas l'appelare par le cable, ne s'est pas en contact avec les autres parentes.

  • Paredze a sauf regardé que la cordon d'alimentation n'est autre pas en contact avec des éléments tranchants ou des surfaces chaudées. N'aies pas le cas de l'air, ne s'est pas en contact avec les autres parentes, ne s'est avifi en attirée que les enfants ne trient dessus et ne s'est fassant tomber.

  • Si lo cordon d'alimentation est endomagne, il deviendra remplace par le fabricant, par un service après environque ou par tout professionnel agement affirmé à l'origine.

  • Retirée des sèchés en papier ou en plastique, les films plastiques, les cartons ou autocollants eventually approuces sur l'airpère ou l'airtête ou la mousse.

  • N'exposez pas l'appareil aux intertempories.

  • Évêz d'éclabssuer le support de charge, l'adaptateur ou le cable de connexion. N'utilise pas le support de charge ni d'adaptateur plus d'une baignone, ni du lavabo, ni d'une douche ou d'autres reçcients contenant de seuin ou cinq d'utilisation.

  • Utilez2 Uniquement I adaptateur Rourn.

  • Ne touche pas l'adaptateur ni le support de charge avec les mains humides lorsqu'il sont branchés.

  • Ne laissiez jamais l'adaptateur ou le support de charge fonctionner sur une surface ou un chiffon humide.

  • Connecteur de charge
    14.Adaptateur
    15 Brosse de nettoyage
    PREPARATION DE L'APPAREIL

Recharge de la batterie
Le rasoir fonctionne avec une batterie rechargeable Accu HS-AA NiMh 1200 mAh.
Utilissez uniquement I'adaptateur et le support de charge fouris. Placez l'interrupteur (2) sur la position Elaint.
1 Apuyez sur le bouton de déverrouillage (3) et placez l'interrupteur sur la position ordinaire.
1. Branchez le cable de l'adaptateur dans le connecteur (13) du support de charge (11).
1. Branchez l'adaptateur au reseau electrique
Dépômez « l'appellé sur le support de charge (11) L'indicateur de l'impôt, qui est générale, ce qui indicate que l'applièt est en cours à l'impôt (12).
Le temps de chargement est d'environ 8-10 heures.
A Issue du chargement, déchéancez l'adaptateur du réseau qui oblièt le cable du connecteur (13). L'applièt est préc à l'origine.
- Vous devêez brancheur Pappare 16 heures pour le premier chargement, et de 8 à 10 heures pour les charges successive à l'origine de l'article 2.
Pendant le chargement, l'adaptateurchauffe légarément. Ceci est normal, à moins que cette chaffue ne soit excessive.
Recommendations pour augmenter la durée de la batterie No liens nor l'adapteur les brinches accordant de longue périodes.
Ne laissez pas l'adaptatede branche penuit de longues periodes. Debranche-let a issue du chargement.
Utilisz t'appareil jusqu'à ce qui soit completing decharge et rechargez la batterie completeness.
No stécköne ↓ ne reçheignez « ahpoppe πrisi de radiateurs ou autres sources de chaleur, ou il s est exposé à la lumière direkte.
Ne rechargez pas l'air depuis dans les droitsaille ou humides, et faits en solte que la temperature ambiente soit comprise entre 1500 et 2000.
vous les trois ou quatre mois, déschargement complètement la batterie et l'oulement le remarquement de l'air. Il ne s'est pas faissé une câture jusqu'à son arrêt, puis place Interrupter (2) sur la position
Eteint. Ensuite, rechargez la batterie comme expliqué plus haut.
UTILISATION
Cet article a été créé pour rasser à sec ou surpuce humme les personnes et les clients, qui ne s'est pas l'objet de l'immigration visée au cur chevelu. N'on nécessite pas d'autres fins.
Ce rasoir a été conçu à l'éprouve des éclaboussures et peut être utilisé sous la douche.
Si you utilisez le raisoir sous la douche, faites-le sans I'adaptateur. N'mimmerge pas complètement le raisoir ni/le adaptateur.
Si vous utilisez l'appellé sur peu humide, assurez-ouv que le couvertre du compartiment de la batterie est bien fermé.
Verifizhe que le raisour est bien propore et qu'il nerette pas de pôls entre les lames; ce jourputé empêcherà son bon fonctionnement.
Pronevez les temps la première fois que you raisez les zones sensibles . Vous devez you familiarser avec l'anniere . Notre chaque
aùs également besoin d'un peu de temps pour à 'ajusté' l'ordre. L'ordre est le point d'adérenté de rasser les polis rapidly en un seul passage, même s'il s'est faissé.
Lame de pré-coupe flottante: coupe le poil avant le rasage.
Plaques en caoutchoc : lévent le poil pour un rasage plus rapide et efficace.
Plique de rasage follante et hypoferangiéne :permun un rasage de l'air ou du couloir du peau. Son mouvement lui permé le s'adappter au contour du corps.

1 Déplacez l'interrupte d'allumage/arret (2) sur la position d'allumage, en apuyant en même temps le bouton central de la monte.

2 Placez la tete de rasage sur la peau. La larme de pre-couple (7) doit être la première lame à passer sur la zone à raser.
3 Faites glisser le rasoir lentement dans le sens contrainde la pousse du poit en exerçant une légaré pression (Fig. 3).
4 Eteignez I'appareil.
5 Placez le couverce (9) sur la tete de rasage (4) pour son rangement.

Gensnals

Sousieur : Nettouzz les zones à rasser pour éliminer les restants possibles sur lapeau ( hédrotant ) . Séraché la peau avec une sénéjette .
peau (duocoure) ... cemar la peau avec une cervet. Etrez la peau lorsque vous passerez la plaque de rasage dessus.
Assurez-vous que la plaque de rasage est toutjours en contact avec la peau.
- N'appuyez pas trop la tête contre la peau car ce peut afferder de maniere négative les résultats du rasage et irrter la peau.
- Si vous utilise l'appareil sous la douche, appliquez de la mousse à rasser ou du gel douche.
- Pour raser la zone des aisselles, place le bras derrière la tete pour étingre la zone (Fig. 4).
- Appliquée une crèmehydratante sans alcohol sur la zone après le rassage.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avant de nettover le rasoir, verifiez qu'il est eteint et debranche

N'effectue aucune pression sur la plaque de rasage pour évider de l'endommaig.

Nettoov

Nettoyage Nettoye Iannagil ares cheque utilisation Pour cela
1 Retirez la tete de rassage (Fig. 5).
2 Nettoyez les lames de la tède de rasage avec la bousse foucaire à l'air.
3 Le tède de la bousse est plaquête de rasage avec la bousse; vous pourrièz l'endomgarner.
3 Pour un nettoyage plus en profondeur, retirez les lames de coupe basculantes (8) (Fig. 7).
4 Rincez le logement des lames et de la plaque de rasage sous le robinet pour éliminer lespoils. (Fig. 8, Fig. 9).
5 Nettoyez la partie exterieure a laide d'un chiffon humide.
6 Laissez secher le rasoir et remetterz la tete de coupe a sa place.

Entretien

Apreché quasifution, lubrifieg légermieIes Iames de coupe et la plaque de rasage a I'aide d'huile lubrifiante (F.10).
L'lique de rasage et les lames bacculantes sont susceptibles de sénéglise. L'lique de rasage désigné par leur état. Remplacez les etuants suivant les instructions.
1 Remplacez la plaque de rasage tous les ans. (Fig. 11)
2 Remplorez les james de coupe basculantes une fois tous les 18 mois. (Fig.7)
1. P50X6LAC5
RECYCLAGE Lorsque you souhaitez you defaire de l'appareil, retirez la
1 Diferente au préalidé.
2 Leur échete, faibles-le fonctionner jusqu'à ce que la batterie soit totallement déchargée et faites appliqué à un Service de l'Industrie.
Les pêles utilisées dans cet appellé sont du type NI-MH: elles doivent être recycles ougete conformément aux loix et autres reglements locaux. NE JAMAS/JEter les pêles dans des conteneurs pour les dettes domestiques. Dépôrez l'appellé dans un contestre adjaquat.
ATTENTION! Pour meille l'arpeau reabut. NeLE JETEZ JAMAIS A LA poubelle; deposeze--les un POINT DE RECYCLAGE ou la dichetterie la plus proche auff qu'il y soit ne ne s'est pas contribuive anim a la presidencia de l'environnement.

ACHTUNG

8 Lames de coupe basculantes

3 Bouton de déverrouillage
4 Tete de rasage
5 Plaque de rasage flottante 6 Plaque de l'air
6 Plaques en caboutchou 7. Lame de pre-coupe flottant
2 Interrupteur marche/arret 3.1.1.1
3 Bouton de déverrouillage 4.1.1.1
4 Tete de rasage
5 Plaque de rasage flottante
6 Plaques en cao

SOLAC CP7386 - ACHTUNG - 1

SOLAC CP7386 - ACHTUNG - 2

SOLAC CP7386 - ACHTUNG - 3

PORTUGUES

pt

ATENÇAO

etée toutes as embalçages de papel ou de plastique, linmées plastiques, échecles, et autres. L'oulement est générale à l'oulement anerque a que se vramn as protection de transporte ou promulgée de

1 Corpo principal do aparelho
2 Interruptor ligado/desligado 3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
3 Botao de desblioque 4. Cahora da anar.
Cabeza de aparal 5. Rede de corte de au
6 Rede de corte de borracha
7 Lamina pre-corte flutuante
8 Laminas de corte basculari
9 Tapa-cabeça 10 Tomato crop
10 Tampa comparatiOn 11 Base of carregar

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SOLAC

Modèle : CP7386

Catégorie : Rasoir électrique