LOOLA - Poussette MAXI-COSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LOOLA MAXI-COSI au format PDF.
| Type de produit | Poussette |
| Marque | MAXI-COSI |
| Modèle | LOOLA |
| Poids maximal de l'enfant | 22,7 kg (50 lb) |
| Âge recommandé | À partir de 6 mois jusqu'à 4 ans |
| Positions d'inclinaison | 4 |
| Poignée réglable | 3 positions |
| Frein de stationnement | Pédale rouge (freiner) et bleue (relâcher) |
| Roues pivotantes | Oui, avec verrou |
| Harnais de sécurité | 5 points, réglable en hauteur (3 positions) |
| Utilisation face avant/arrière | Oui, deux sens |
| Compatibilité siège auto | Siège auto Mico™ (vendu séparément) |
| Accessoires inclus | Auvent, housse contre les intempéries, barre protectrice, adaptateurs pour siège auto |
| Entretien des coussins | Lavage en machine cycle délicat eau froide, séchage à l'air |
| Pièces remplaçables | Siège, coussin de siège, barre protectrice, auvent, housse contre les intempéries |
| Garantie | 2 ans limitée |
FOIRE AUX QUESTIONS - LOOLA MAXI-COSI
Questions des utilisateurs sur LOOLA MAXI-COSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LOOLA - MAXI-COSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LOOLA de la marque MAXI-COSI.
MODE D'EMPLOI LOOLA MAXI-COSI
| Avertissements | i |
| Pièces et Caractéristiques | 1 |
| Guide d'installation | 2-4 |
| Guide d'utilisation | 5-9 |
| Soin et Entretien | 10 |
| Pièces remplaçables | 10 |
| Garantie | 10 |
Avertissement
POUR LA SECURITE DE VOITRE ENFANT, VEUILLEZ LIRE LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS ET LE GUIDE D'INSTALLATION ET CONSERVEZ POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE.
- L'assemblage par un adulte est requis.
- NE JAMAIS LAISSER UN ENFANT SANS SURVEILLANCE. TOUJOURS avoir l'enfant en vue quand il est dans la poussette.
- EVITEZ LES BLESSURES GRAVES à la suite d'une chute ou d'une glissade. TOUJOURS utiliser la ceinture de sécurité. Vérifiez frequentlyment pour vous assurer qu'elle est bien attachée.
- TOUJOURS garder les doigts loin des pièces mobiles au moment de plier, déplier ou d'ajuster la poussette afin d'éviter de se pincer les doigts.
- TOUJOURS s'assurer que la poussette est complètement ouverte et verrouillée avant de l'utiliser.
- TOUJOURS appliquer les freins quand la poussette est arrêtée.
- TOUJOURS enlever le matériel d'emballage et les sacs en plastique et les jeter avant d'assembler la poussette.
- NE JAMAIS utiliser la poussette dans un escalier ou un escalier roulant.
- NE JAMAIS faire du patin à roues alignées avec la poussette.
- NE JAMAIS permettre aux enfants de jouer ou de se suspendre à la poussette.
- NE JAMAIS laisser un enfant grimper dans la poussette sans aide. La poussette pourrait renverser et blesser l'enfant.
- NE JAMAIS placer ou suspendre de colis, de sacs ou d'accessoires sur la poignée ou l'auvent. La poussette pourrait renverser ou l'auvent s'affaisser.
- Ce produit deviendra instable si un sac ou un fillet à bagages est utilisé alors qu'il n'est pas disposé à en recevoir un.
- Ce produit peut devenir instable si un sac, autre que celui recommandé par le fabricant, est utilisé.
- Ce produit deviendra instable si la charge recommandée par le fabricant est excédée.
- NE PAS transporter d'enfants, de marchandises ou d'accessoires supplémentaires dans ou sur ce produit à l'exception de ce qui est recommandé dans le guide d'instructions du fabricant.
- NE PAS placer plus de 5 kg (11 lb) dans le panier de rangement. Si le poids est excédé, des conditions instables dangereuses peuvent exister.
- La POUSSETTE doit être utilisée seulement avec des enfants dont le poids n'excède pas 22,7 kg (50 lb), et UNE FOIS ASSIS, le milieu de la tête de l'enfant arrive à égalité ou juste en dessous de la partie supérieure du siège de la poussette.
- Utilisez cette poussette avec un enfant seulement à la fois.
- La POUSSETTE doit être utilisée avec des enfants capables de s'asseoir sans aide, et N'EST PAS recommandée pour les nouveaux-nés.
A Coussin du siège B Auvent C Housse contre les intempéries D Poignées ajustables E Cadre avec roues et panier F Verrou de fixation G Siège avec harnais de sécurité Barre protectrice Adaptateurs pour siège d'auto (2)
- Déballez et identifiez toutes les pièces.
- Ne pas retourner ce produit au magasin. Si des pièces sont manquantes, appelez le Service à la clientèle au (800) 951-4113. Ou visitez notre site internet au www maxi-cosi. com.
- Inclure le numéro de modèle (01401) et la date de fabrication (trouvée au dos de la poussette) et une brève description de la pièce.
- Conservez ces instructions pour utilisation ultérieure.
- Le siège d'auto pour bébé Mico™ de Maxi-Cosi® est vendu séparément.






1 Enlever les agrafes au-dessus
Tirez avec force pour enlever les agrafes au-dessus de chaque roue avant (Figure 1).

2 Déverrouiller la poussette
Relâchez le verrou de la tige sur le côté du cadre (Figure 2).
3 Déplier la pousette
Tenez-vous derrière la poussette. Poussez la pédale d'ouverture vers le bas tout en tirant les poignées vers le haut (Figure 3).
Poussez sur les poignées pour vous assurer que la poussette est ouverte et verrouillée.
4 Coussin du siège
- Ouvrez le siège en écartant les côtes.
- Détachez les sangles du harnais de sécurité de la boucle (Figure 4).
- Accédez au dossier du siège tel que montré et poussez les ancrages de la sangle d'épaule à travers le siège pour les dégager (Figure 4a). REMARQUE : Pivotez les ancrages de pour les passer dans le siège.
- Enfilez la courroie d'entrejambes et la boucle à travers la fente du coussin du siège (Figure 4b).
- Enlevez les épaulières. Enfilez les ancrages de la sangle d'épaule à travers les fentes pour la taille. Réinstallez les épaulières puis enfilez les sangles à travers les fentes d'épaule désirées (Figure 4b). Enfilez les sangles à travers les fentes correspondant dans le siège. Tirez sur les sangles d'épaule pour vous assurer qu'elles sont bien fixées. Tournez les sangles pour vous assurer qu'elles sont bien à plat.
- En commençant par le haut, agrafez le coussin du siège au siège. Le cadre doit être inséré dans la pochette dans la partie arrière inférieure de la housse (Figure 4c). REMARQUE: Il y a dix agrafes au total autour de la partie extérieure du cadre et quatre agrafes sur la partie intérieure du siège.




Avertissement:
- Pour une installation appropriée du système de retenue, assurez-vous que les deux ancrages sont représentés à plat contre le dos du siège.
- NE JAMAIS utiliser la poussette sans les ceintures de sécurité ET les sangles d'entrejambes.
5 Attacher le siège
Pour fixer le siège dans la position face vers l'avant ou vers l'arrière, abaissez le siège dans les fentes de chaque côté de la poussette jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place (Figure 5). Tirez le siège vers le haut pour vous assurer qu'il est fixé correctement. Pour l'enlever, appuyez sur les boutons de dégagement de chaque côté (Figure 5a). Soulevez le siège.


6 Auvent
Si désiré, enlevez la housse contre les intempéries en la dézippant et en la détachant de l'auvent (Figure 6).
Glissez les attaches dans chaque côté du siège (Figure 6a). Ramenez la partie arrière de l'auvent sur le dossier du siège.
REMARQUE: Pour ouvrir l'auvent, tirez sur l'auvent pour l'ouvrir et appuyez sur les charnières de chaque côte. Pour fermer, relevez les charnières et pliez l'auvent vers l'arrière.
7 Barre protectrice
Appuyez sur les boutons de chaque côté du siège et glissez la barre protectrice jusqu'à ce que vous entendiez un déclic (Figure 7). Tirez sur la barre pour vous assurer qu'elle est fixée solidement.
Pour enlever la barre protectrice, appuyez sur les boutons et retirez la barre.

REMARQUES: Le siège peut être placé face vers l'avant ou vers l'arrière. Le siège convient aux enfants de 6 mois jusqu'à 4 ans (maximum 22,7 kg/50 lb). Si votre enfant est incapable de rester assis sans aide, utilisez une des positions inclinée ou semi-inclinée.
8 Ajuster l'inclinaison
Le siège orienté vers l'avant ou l'arrière peut être ajusté à quatre positions. Serrez la poignée d'inclinaison et inclinez le siège à la position désirée (Figure 8). Vous entendrez un déclic quand le siège sera verrouillé en place.
9 Frein de stationnement
Toujours utiliser le frein de stationnement, même si vous êtes arrêté pour un moment seulement. Poussez sur la pédale rouge pour verrouiller le frein de stationnement (Figure 9). Poussez sur la pédale bleue pour relâcher le frein de stationnement.
10 Roue pivotante
TRUC: Bloquez les roues pivotantes quand vous utilisez la pousette en direction droite sur une longue période.
Pour garder les roues droites, poussez les verrous du pivot vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un déclic (Figure 10). Pour faire pivoter, relevez les verrous de pivot. REMARQUE: Poussez la pousette vers l'avant pour redresser les roues avant et verrouillez-les en place.




11 Pour ajuster la poignée
Appuyez sur le bouton de chaque côté de la poignée et faites tourner la poignée à la position désirée (Figure 11). Vous entendrez un « clic » quand elle sera en place.
REMARQUE: Il y a trois positions (vers le haut, vers le bas et vers l'intérieur).

Assurez-vous que la housse contre les intempéries ne couvre pas le visage de l'enfant.
12 Housse contre les intempéries
Ouvrez l'auvent. Zippez la partie supérieure de la housse à l'auvent. Au pied, attachez les agrafes sous le siège (Figure 12).
Avertissement
- NE JAMAIS LAISSER UN ENFANT SANS SURVEILLANCE. TOUJOURS avoir l'enfant en vue quand il est dans la poussette.
- ÉVITEZ LES BLESSURES GRAVES à la suite d'une chute ou d'une glissade. TOUJOURS utiliser le harnais de sécurité. Assurez-vous rigoureusement qu'il est bien attaché. Les ceintures doivent être enfilées exactement tel que montré (Figure 13b).
- À défaut de suivre ces instructions, votre enfant pourrait subir des blessures graves ou mortelles.
13 Utilisation du harnais de sécurité Placez votre enfant dans la poussette, avec la courroie d'entrejambes entre les jambes de l'enfant. Glissez chaque loquet dans la boucle jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » (Figure 13). Ajustez bien les sangles autour de votre enfant (Figure 13a).



Avertissement
- Pour une installation adéquate du harnais de sécurité, assurez-vous que les deux ancrages reposent à plat contre le dossier du siège.
- NE JAMAIS utiliser la poussette sans la ceinture de sécurité ET les courroies d'entrejambes.
14 Ajuster la hauteur du harnais
Les sangles d'épaule ont trois positions de hauteur pour s'adapter à l'enfant qui grandit. Accédez aux ancrages devant la poignée d'inclinaison. Poussez chaque ancrage à travers le dossier du siège et dans la fente désirée (Figure 14). Assurez-vous que les ancrages reposent à plat contre le dossier du siège.

15 Plier la poussette
REMARQUE: Pour accéder à la poignée de pliage lorsque le siège est à la position face vers l'arrière, le siège doit être complètement incliné.

- Pour permettre à la poussette de tenir debout, verrouillez les roues à la position fixe/droite (Figure 15).
- Appuyez sur le bouton sur les deux poignées et poussez les poignées vers le bas (Figure 15a).
- Pliez la poignée de pliage vers le haut (Figure 15b).
- Poussez les poignées vers le bas jusqu'à ce que le verrou de pliage soit engagé (Figure 15c).





Pour éviter les blessures graves:
- Utilisez seulement un siège d'auto pour bébé Mico™ (non-inclus) avec cette poussette (Modèle 22371).
- Veuillez vous référer au guide d'instructions du fabricant pour utiliser votre siège d'auto pour bébé.
- TOUJOURS installer le siège d'auto face vers l'arrière de la poussette.
- TOUJOURS utiliser le harnais de sécurité dans le siège d'auto.
16 Attacher le siège d'auto pour bébé mico™
Appliquez le frein de stationnement. Enlevez le siège de la poussette et la barre protectrice.
Placez les adaptateurs pour siège d'auto avec l'icône orienté vers l'avant de la pousette tel que montré (Figure 16). Pressez chaque adaptateur pour siège d'auto dans la fente jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
Le siège d'auto doit être placé de façon à ce que l'enfant soit orienté vers la personne qui pousse la poussette.
Abaissez le siège d'auto sur les adaptateurs pour siège d'auto jusqu'à ce que les deux côtés s'enclenchent (Figure 16a). Tirez sur le siège d'auto pour vous assurer qu'il est attaché correctement à la poussette.
Pour enlever le siège d'auto, pressez les deux boutons du siège d'auto (Figure 16b). Soulevez le siège d'auto.
Pour enlever les adaptateurs du siège d'auto, appuyez sur le bouton pour dégager (Figure 16c).




Soin et entretien
- Lavez à la main ou à la machine à l'eau froide, au cycle délicat. Aucun agent de blanchiment. Suspendre pour sécher. Ne pas repasser ou nettoyer à sec.
- Si désiré, enlevez la housse du siège et le coussin de la barre protectrice pour le nettoyer en le détachant comme montré (Figure 17-17a). TRUC : Enlevez le siège et la barre protectrice de la poussette et placez le siège sur une table pour enlever facilement le coussin. Inversez la procédure pour attacher les coussins.
- De façon périodique, vérifiez pour des vis desserrées, des pièces usées, du matériel déchiré ou des coutures défaites. Serrez ou remplacez les pièces si nécessaire.
Pièces remplaçables
- Siege
- Coussin du siège
- Barre protectrice avec coussin
- Auvent
- Housse contre les intempéries
Pour commander des pièces, appelez (800) 951-4113. - Inclure le numéro de modulo (01401) et la date de fabrication (trouvée sur la poussette) et une brève description de la pièce.
Garantie limitée de deux ans
Dorel Juvenile Group, Inc. garantit à l'acheteur initial que ce produit (Loola™) est exempt de tous défauts de matériel et de main d'œuvre si utilisé dans des conditions normales pour une période de deux (2) ans de la date d'achat. Si le produit représentait des défauts de matériel ou de main d'œuvre, Dorel Juvenile Group, Inc., réparera ou remplacera le produit, à son besoin, sans frais. L'acheteur sera responsable des coûts associés à l'emballage et à la livraison du produit au Service à la clientèle de Dorel Juvenile Group à l'adresse indiquée sur le devant de ce document et pour tous les coûts de transport et d'assurance associés au return. Dorel Juvenile Group assume les frais d'expédition du produit réparé ou remplaçé à l'acheteur. Le produit doit être returné dans son emballage original accompagné d'une preuve d'achat, soit un coupon de caisse ou toute autre preuve que le produit est toujours dans la période de garantie.
Cette garantie est nulle et non avenue si le propriétaire répare ou modifie le produit ou si le produit a été endommagé à la suite d'une mauvaise utilisation.
Cette garantie exclut toute responsabilité autre que celle explicitement indiquée précédemment, incluant mais ne se limitant pas aux dommages fortuits ou sans conséquences.
Coussin de la barre protectrice : Déteachez les bandes adhésives.

Coussin du siège - A: Dégrafez au bas derrière le coussin du siège.

17a
B: Décapez le harnais du coussin (voir étape 14).
