MECABLITZ 45 CL-4 BASIC KIT - Équipement de photographie METZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MECABLITZ 45 CL-4 BASIC KIT METZ au format PDF.
| Type de produit | Flash électronique pour appareil photo |
| Marque | METZ |
| Modèle | MECABLITZ 45 CL-4 BASIC KIT |
| Nombre-guide (ISO 100/21°, mètres) | 45 |
| Dimensions (L x H x P) | 92 x 247 x 102 mm |
| Poids (sans source d'énergie) | Environ 680 g |
| Alimentation possible | 6 piles alcalines LR6 (Mignon), bloc-accu NiMH 45-56, Power Pack P76 |
| Autonomie (à pleine puissance) | ~200 éclairs avec accu NiMH, ~170 avec piles alcalines, ~400 avec Power Pack P76 |
| Temps de recyclage (à pleine puissance) | ~4 s avec piles ou accu NiMH, ~3 s avec Power Pack P76 |
| Modes de flash | TTL, TTL avec pré-éclair, automatique non TTL, manuel (M), HSS, esclave Metz Remote |
| Diaphragmes automatiques (manuels) | 2.8, 4, 5.6, 8, 11, 16 (pour 100 ISO) |
| Plage de réglage ISO | 25 à 1000 ISO (manuel), 6 à 6400 ISO (SCA 3002) |
| Couverture du réflecteur principal | À partir de 35 mm (format 24x36), avec diffuseur grand-angle à partir de 28 mm |
| Orientation du réflecteur principal | Vertical : 15°, 30°, 45°, 60°, 75°, 90° ; Horizontal : ±90°, 180° |
| Température de couleur | 5600 K |
| Synchronisation | 1er rideau, 2e rideau, vitesse lente, haute vitesse HSS |
| Réducteur d'yeux rouges | Oui (pré-éclairs) |
| Illuminateur AF | Oui (avec adaptateur SCA 3002 et câble SCA 3045) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, sec ou siliconé. Ne pas utiliser de détergents. |
| Sécurité | Ne pas déclencher près des yeux, gaz ou liquides inflammables. Utiliser exclusivement les sources d'énergie autorisées. Ne pas ouvrir le flash (haute tension). |
| Accessoires inclus (Kit) | Flash, barrette 32-38, bloc-accu NiMH 45-56, chargeur, diffuseur grand-angle 45-42, câble SCA 3045, mode d'emploi, tableau SCA |
| Pièces détachées optionnelles | Adaptateurs SCA, câbles de synchronisation, Power Pack P76, Mecalux 11, filtres, etc. |
| Réparabilité | Confier toute réparation à un réparateur agréé. Ne pas ouvrir le flash. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MECABLITZ 45 CL-4 BASIC KIT METZ
Questions des utilisateurs sur MECABLITZ 45 CL-4 BASIC KIT METZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Équipement de photographie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MECABLITZ 45 CL-4 BASIC KIT - METZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MECABLITZ 45 CL-4 BASIC KIT de la marque METZ.
MODE D'EMPLOI MECABLITZ 45 CL-4 BASIC KIT METZ
Output: 4,8 - 9,6 V 0,8 A (Ladestrom)
Akku-Pack 45-56
Nous vous félicitons de l'achat de ce flash et vous remercions de la confiance que vous témoignez aux appareils METZ.
Nous savons que vous brûlez d'envie d'essayer votre flash. Prenez tout de même le temps de lire le mode d'emploi. C'est la seule manière de découvrir les potentialités de votre flash et d'apprendre à les utiliser.

Veuillez ouvrir le dépliant des figures figurant sur la couverture à la fin du présent mode mode d'emploi.
Ce flash est compatible avec
- tous les appareils avec prise de synchronisation, en utilisant le câble synchro 45-47 fourni avec le flash.
- tous les appareils avec griffe porte-accessoires et contact central, en utilisant le câble de synchronisation 45-54 (accessoire en option).
- les appareils des systèmes reflex
Vous obtiendrez une adaptation optimale à votre appareil photo système en vous procurant un adaptateur SCA. Pour savoir quel adaptateur choisir pour votre appareil, veuillez consulter le tableau SCA 300/3002 ci-joint. Ce tableau précise aussi les fonctions spéciales de flash et les couplages appareil-flash réalisables avec l'adaptateur.
Sommaire
1 Consignes de sécurité ..... 19
2 Vue d'ensemble des fonctions de flash 21
3 Préparatifs 22
4 Alimentation....22
4.1 Fonctionnement sur bloc-accu NiMh 45-56 ^3) ....23
4.1.1 Instructions concernant le bloc accu 23
4.1.2 Fiches secteur pour le chargeur....23
4.1.3 Procédure de charge 23
4.2 Fonctionnement sur Power Pack P76....23
5 Commandes et affichages 24
6 Modes de fonctionnement du flash 24
6.1 Flash automatique non TTL. 24
6.2 Contrôle TTL du flash.... 25
6.3 Contrôle TTL du flash avec pré-éclair de mesure ..... 25
6.4 Mode manuel M....26
6.5 Fonction esclave en mode multiflash sans cordon Metz Remote...27
7 Eclairage indirect au flash 27
8 Couverture....27
9 Fill-in au flash....27
9.1 Fill-in au flash en mode TTL 27
9.2 Fill-in au flash en mode automatique non TTL 27
10 Corrections d'exposition 28
11 Synchronisation du flash 28
11.1 Synchronisation normale....28
11.2 Synchronisation sur le 2ème rideau ..... 28
11.3 Synchronisation en vitesse lente ..... 28
11.4 Synchronisation haute vitesse HSS 28
12 Pré-éclairs réducteurs d'yeux rouges. 29
13 Illuminateur AF....29
14 Remède en cas de mauvais fonctionnement. 29
15 Entretien. 29
16 Caractéristiques techniques 29
17 Accessoires en option 31
1 Consignes de sécurité
- Le flash est conçu et agréé pour l'emploi exclusif en photographie.
- Ne déclenchez jamais le flash à proximité des yeux ! L'amorçage d'un éclair directement devant les yeux de personnes ou d'animaux peut entraîner une lésion de la rétine et occasionner de graves troubles visuels pouvant aller jusqu'à l'aveuglement !
- Ne déclenchez jamais un éclair à proximité de gaz ou de liquides inflammables (essence, diluants, ...). RISQUE D'EXPLOSION !
- Ne photographiez jamais au flash le conducteur d'un bus, d'un train, d'une voiture, d'une moto ni un cycliste, car sous le coup de l'éblouissement il risque de provoquer un accident !
- Utilisez exclusivement les sources d'énergie autorisées mentionnées dans le mode d'emploi.
- Ne pas ouvrir ni court-circuiter les piles !
- N'exposez pas les piles ou accus à une trop grande chaleur, par ex. au soleil, aux flammes ou autre !
- Sortez toujours les piles usées du flash ! En effet, les piles usées peuvent „couler“ et provoquer une dégradation du flash !
- Ne rechargez pas les piles sèches !
- Maintenez votre flash et le chargeur à l'abri de l'eau tombant en gouttes et des projections d'eau !
- Ne soumettez pas le flash à une trop grande chaleur ni à une trop forte humidité de l'air ! Ne conservez pas le flash dans la boîte à gants de votre voiture.
- Après une séquence d'éclairs, la glace du réflecteur est très chaude. Ne la touchez pas, risque de brûlure !
- Si vous êtes amené à faire des séries de photos au flash à pleine puissance et en recyclage rapide, veillez à faire une pause d'au moins 3 minutes après 20 éclairs !
- Au moment de déclencher un éclair, il ne doit pas se trouver de matière opaque directement devant ni sur la glace du réflecteur. En cas de non-respect de cette consigne de sécurité, l'énergie de l'éclair peut provoquer des brûlures et des taches sur la matière opaque ou sur la glace du réflecteur.
- Ne démontez pas le flash ! DANGER HAUTE TENSION ! Confiez le dépannage exclusivement à un réparateur agréé.
- Ne touchez pas les contacts électriques du flash.
- Si le boîtier du flash est endommagé au point que l'on voit des éléments internes, il ne faut plus utiliser le flash. Sortez les piles !
- Ne pas utiliser de piles ou d'accus défectueux !
- Les adaptateurs pour les différentes prises de courant ne doivent être enfichés dans la prise de courant qu'à l'état monté sur le chargeur ! Ne jamais enficher l'adaptateur seul !
- Ne recharger le bloc accu 45-56 qu'avec le chargeur Metz 970 ! Un chargeur inapproprié provoquera la destruction de l'accu ! Risque d'incendie et d'explosion !
- N'utiliser le chargeur que pour recharger le bloc accu NiMH 45-56! Ne pas l'utiliser pour charger des piles sèches ni d'autres !
- Ne pas court-circuiter les contacts du chargeur ni du bloc accu !
- En phase de charge, le chargeur et le bloc accu s'échauffent. Il ne faut donc pas les recouvrir !
- Si on ne l'utilise pas, débrancher le chargeur du réseau !
- Ne pas jeter le bloc accu au feu! Risque d'incendie et d'explosion !
- N'utiliser le chargeur que dans des locaux secs. Le protéger de la poussière et de l'humidité ! Ne pas l'exposer à l'eau en gouttes ou aux projections d'eau !
- Ne pas utiliser de chargeur ou des accus défectueux ! Ne confier la réparation qu'au service après-vente autorisé! Ne pas ouvrir le chargeur ni les accus !
- Nettoyer le chargeur et le bloc accu uniquement avec un chiffon doux et sec !
- Ne pas jeter les accus défectueux ou usagés à la poubelle ! Préservez votre environnement en les rapportant à un point de collecte !
- Tenir le chargeur et le bloc accu à l'abri des grandes chaleurs et d'une humidité de l'air élevée ! Ne pas les conserver dans la boîte à gants de la voiture !
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dysfonctionnements et endommagements du chargeur et du bloc accu qui sont dus à l'emploi d'accessoires d'autres constructeurs !
- Eteindre le flash avant d'y mettre en place ou d'en retirer le bloc accu !
- Comme tous les appareils électriques, tenir le chargeur et le bloc accu hors de portée dans enfants!
- Les adaptateurs pour les différentes prises de courant ne doivent être enfichés dans la prise de courant qu'à l'état monté sur le chargeur ! Ne jamais enficher l'adaptateur seul !
- Ne recharger le bloc accu 45-56 qu'avec le chargeur Metz 970 ! Un chargeur inapproprié provoquera la destruction de l'accu ! Risque d'incendie et d'explosion !
- N'utiliser le chargeur que pour recharger le bloc accu NiMH 45-56! Ne pas l'utiliser pour charger des piles sèches ni d'autres !
- Ne pas court-circuiter les contacts du chargeur ni du bloc accu !
- En phase de charge, le chargeur et le bloc accu s'échauffent. Il ne faut donc pas les recouvrir !
- Si on ne l'utilise pas, débrancher le chargeur du réseau !
- Ne pas jeter le bloc accu au feu! Risque d'incendie et d'explosion !
-
N'utiliser le chargeur que dans des locaux secs. Le protéger de la poussière et de l'humidité ! Ne pas l'exposer à l'eau en gouttes ou aux projections d'eau !
-
Ne pas utiliser de chargeur ou des accus défectueux ! Ne confier la réparation qu'au service après-vente autorisé! Ne pas ouvrir le chargeur ni les accus !
- Nettoyer le chargeur et le bloc accu uniquement avec un chiffon doux et sec !
- Ne pas jeter les accus défectueux ou usagés à la poubelle ! Préservez votre environnement en les rapportant à un point de collecte !
- Tenir le chargeur et le bloc accu à l'abri des grandes chaleurs et d'une humidité de l'air élevée ! Ne pas les conserver dans la boîte à gants de la voiture !
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dysfonctionnements et endommagements du chargeur et du bloc accu qui sont dus à l'emploi d'accessoires d'autres constructeurs !
- Eteindre le flash avant d'y mettre en place ou d'en retirer le bloc accu !
- Comme tous les appareils électriques, tenir le chargeur et le bloc accu hors de portée dans enfants!
2 Vue d'ensemble des fonctions de flash
| Système SCA 3002 | Système SCA 300 | Sabot standard SCA 301 ou câble de synchro. 45-47 | L'utilisation du mecablitz 45CL-4 digital avec un adaptateur SCA du système SCA 3002 ou SCA 300 donne accès à de nombreuses fonctions de flash supplémentaires. Il faut à cet effet le câble de liaison SCA 3045^3) (adaptateur SCA 3002 et SCA 300) ou le câble de liaison SCA 300A^1) (uniquement adaptateur SCA 300) tous deux disponibles en option !1) option3) seulement avec version KIT, sinon accessoire optionnelLa disponibilité des fonctions dépend du système d'appareil photo (constructeur), du modèle d'appareil et de l'adaptateur SCA. Vous trouverez de plus amples informations sur le tableau général des adaptateurs SCA ou dans le mode d'emploi de l'adaptateur SCA considéré. |
| • | • | Contrôle TTL du flash (TTL standard) | |
| • | Contrôle TTL avec pré-éclairs de mesure (par ex. pour Olympus et Sony) | ||
| • | Pré-éclairs réducteurs d'yeux rouges | ||
| • | • | Correction manuelle de l'exposition au flash TTL | |
| • | Canon Contrôle E-TTL du flash | ||
| • | Canon Mémorisation de l'exposition au flash FE | ||
| • | • | Nikon Dosage flash/ambiance avec mesure matricielle | |
| • | Nikon Dosage flash/ambiance par multicapteur 3D | ||
| •/• | Nikon Contrôle de flash D-TTL / D-TTL-3D | ||
| •/• | Nikon Contrôle de flash i-TTL / i-TTL-BL | ||
| • | Nikon Mémorisation de l'exposition au flash | ||
| •/• | Minolta Contrôle TTL avec pré-éclairs/ contrôle ADI | ||
| • | • | • | Flash automatique non TTL |
| • | • | • | Contrôle manuel du flash avec puissances partielles |
| • | Mode esclave avec déclenchement optique simultané avec SCA 3083 digital | ||
| • | Mode esclave avec inhibition des pré-éclairs de mesure avec SCA 3083 digital | ||
| • | Mode esclave dans système Metz Remote sans cordon avec SCA 3083 digital | ||
| •/• | •/- | •/- | Réglage manuel / automatique du diaphragme |
| •/• | •/- | •/- | Réglage manuel / automatique de la sensibilité ISO |
| • | Commande d'illuminateur autofocus avec câble de liaison SCA 3045^3) | ||
| • | • | Témoin de disponibilité dans le viseur ou sur l'écran ACL de l'appareil photo | |
| • | • | Témoin de bonne exposition dans le viseur ou sur l'écran ACL de l'appareil | |
| • | • | Vitesse de synchro flash automatique | |
| •/• | •/• | •/- | Synchronisation sur le 1er ou 2ème rideau (REAR; 2nd curtain) |
| • | • | Synchronisation en vitesse lente (Slow) | |
| • | Synchronisation haute vitesse(HSS) |
Tabelle 1: Vue d'ensemble des fonctions de flash
3 Préparatifs
Fixation du flash sur l'appareil
Le flash peut être monté et utilisé sur l'appareil photo avec :
- un câble de synchronisation 45-47 ^2) .
- un sabot standard 301 ^1) et un câble de synchronisation SCA 300A ^1)
- un adaptateur SCA 3xx ^1) et un câble de synchronisation SCA 300A ^1) .
- un adaptateur SCA 3xx2 ^1) et un câble de liaison SCA 3045 ^3) .
Avant le montage et le démontage des éléments de raccordement, il faut couper le flash avec l'interrupteur général! Avant le montage et le démontage, coupez l'appareil photo et le flash!
Montage du flash:
- Engager l'adaptateur SCA ou le sabot standard 301 dans la griffe porte-accessoires de l'appareil et le bloquer avec l'écrou moleté.
- A l'aide de la vis de blocage, fixez la barrette dans le filetage pour pied de l'appareil photo. Pour les appareils de moyen ou grand format, nous préconisons l'utilisation de la plate-forme de barrette 70-35 (option).
- Engager la barrette ③ dans la fixation rapide du bloc d'attache ④ jusqu'à son encliquetage audible.
- Immobiliser la barrette avec la vis de blocage.
- Brancher le câble de synchronisation ou de liaison au flash et à l'appareil photo ou l'adaptateur.
4 Alimentation
Le flash peut au choix fonctionner sur :
- 6 piles alcalines au manganèse, taille IEC LR 6 (Mignon) en tiroir 45-39 ^2)
- Metz bloc-accu NiMh 45-56 ^3)
• Power Pack P76 (option)
1) option
2) seulement avec version BASIC, sinon accessoire optionnel
3) seulement avec version KIT, sinon accessoire optionnel
Ne pas utiliser de piles au lithium ! La tension supérieure des piles au lithium nuit à l'électronique du flash ! Utilisez exclusivement les sources d'énergie autorisées (voir ci-dessus) ! Nous déclinons toute responsabilité pour le mauvais fonctionnement et l'endommagement du flash dus à l'utilisation d'accessoires d'autres constructeurs !
Manipulation du tiroir à piles
Appuyer sur les deux touches de verrouillage du tiroir à piles (option) et le retirer du flash (fig. 4a). Pour la remise en place du tiroir à piles ou accu, l'engager dans la torche du flash jusqu'à son encliquetage audible.
Remplacement des piles
Sur le tiroir ^2) sorti, appuyer sur les deux touches de verrouillage cannelées et retirer le couvercle (fig. 4b). Mettez en place les nouvelles piles en respectant les symboles de polarité au fond du tiroir. Remettre en place le couvercle et l'emboîter.
Une inversion de polarité peut conduire à la destruction de l'appareil ! Toujours remplacer les piles et accus par jeu complet de piles/accus identiques d'un même constructeur et de même capacité ! Pensez à la protection de l'environnement ! Ne jetez pas les piles ou accus à la poubelle, mais apportez-les à un point de collecte !
Les piles neuves ou pas utilisées depuis longtemps peuvent être fortement déchargées. Selon les circonstances, le chargeur peut dans ce cas ne pas reconnaître l'état de charge de la pile NiMH. Celle-ci n'est alors qu'en partie rechargée. Si elle est utilisée dans cet état de chargement partiel dans le flash, le signal d'épuisement de batterie en cas de pile déchargée est émis et le flash n'est pas indiqué comme étant prêt à fonctionner.
Dans ce cas, la pile NiMH doit être rechargée plusieurs fois de suite (env. 2 à 5 fois).
Entre chaque chargement, elle doit être brièvement retirée du chargeur.
4.1 Fonctionnement sur bloc-accu NiMh 45-56 ^3)
4.1.1 Instructions concernant le bloc accu
- Il faut charger le bloc accu avant sa première utilisation.
- Le bloc accu n'atteint sa capacité maximale qu'après plusieurs cycles de charge-décharge.
- Eviter la décharge profonde. Ne pas décharge le bloc accu à fond, par ex. avec une lampe de poche. La décharge profonde dégrade le bloc accu.
- Les accus ont un certain taux d'auto-décharge. Ce taux augmente avec la température ambiante Nous recommandons de conserver le bloc accu à une température entre 2° C et 8° C, par ex. dans le réfrigérateur.
- Conserver le bloc accu à l'état chargé, et le recharger à intervalles appropriés.
- Protéger le bloc accu du gel et de la chaleur !
4.1.2 Fiches secteur pour le chargeur ^3)
Le chargeur comporte un adaptateur interchangeable pour différentes prises de courant (Fig. 5). Pour remplacer l'adaptateur, débrancher le chargeur du réseau puis détacher l'adaptateur en place en le déverrouillant à l'aide de la touche a tout en le dégageant du chargeur y (Fig. 6).
Lorsque l'adaptateur est détaché du chargeur, ce dernier peut être relié à une prise de courant au moyen d'un cordon secteur (non compris dans la fourniture) que l'on enfichera dans la prise bipolaire intégrée du chargeur (Fig. 7).
4.1.3 Procédure de charge ^3) 3) seulement avec version KIT, sinon accessoire optionnel Le bloc accu NiMH 45-56 ^3) peut z'tre rechargé dans le flash ou en dehors du flash. Lors de la recharge dans le flash, celui-ci devra être coupé !
Si l'accu reste engagé dans le flash pendant la recharge, ne pas mettre en marche le flash pendant la recharge ! Ne recharger l'accu qu'avec le chargeur Metz d'origine prévu à cet effet ! Ne pas utiliser d'autre chargeur !
Le bloc accu est déchargé lorsque le temps de recyclage après un éclair à pleine puissance (par ex. en mode manuel M) excède 60 secondes.
La recharge est gérée par un microcontrôleur dans le chargeur. Lorsque le bloc accu est rechargé à fond, la charge est automatiquement terminée et le chargeur commute sur le régime de charge d'entretien.
Le bloc accu peut rester branché au chargeur pour le maintenir au maximum de son autonomie. S'il est prévisible que le bloc accu ne sera pas utilisé dans les prochains temps, débranchez-le du chargeur !
A titre de sécurité, la température du bloc accu est surveillée au cours de la charge et la durée de la charge est limitée par une minuterie. Le temps de recharge d'un bloc accu complètement déchargé est d'environ 2,5 heures. Si le bloc accu n'a été déchargé qu'en partie, le temps de recharge est réduit en conséquence.
- Relier le chargeur 970 avec la prise de courant et le bloc accu. La recharge est démarrée automatiquement. La fonction momentanée du chargeur est signalée par une diode (DEL) bicolore.
La DEL verte clignote : Le chargeur est branché sur la prise de courant mais aucun bloc accu n'est raccordé au chargeur.
DEL allumée en rouge: bloc accu en cours de recharge.
La DEL rouge clignote : erreur détectée pendant la charge - Le bloc accu présente un court-circuit
- Le bloc accu n'est pas correctement branché
- La température du bloc accu est trop basse (< 0°C).
- La température du bloc accu est trop élevée (> 40°C).
DEL allumée en vert: recharge terminée. Le bloc accu est rechargé à fond. Le chargeur commute sur charge d'entretien.
Identification d'un accu 45-56 ^3) vide: repousser la coulisse striée dans le couvercle de l'accu sur le noir.
Identification d'un accu 45-56 ^3) plein:
repousser la coulisse striée dans le couvercle de l'accu sur le blanc.
4.2 Fonctionnement sur Power Pack P76
Si vous avez besoin d'une plus grande autonomie et de temps de recyclage plus courts, vous pouvez opter pour un Power Pack P76 (option) pour alimenter le flash. Le Power Pack est raccordé à la prise ⑤ du flash par le câble de liaison V76 (option). Le tiroir à piles 45-39 ^2) ou le bloc-accu NiMH
45-56 ^3) ne doivent pas obligatoirement se trouver dans le flash.
Il ne faut pas obligatoirement retirer tiroir à piles ou le bloc-accu du flash.
Pour raccorder le Power Pack ou le câble de liaison V76 au flash, il faut que l'interrupteur général ⑨ du flash se trouve sur sa position inférieure (OFF). Le mise en marche et la coupure du flash s'opèrent alors avec l'interrupteur qui se trouve sur le Power Pack (voir le mode d'emploi du Power Pack).
Pour protéger le flash contre une surcharge thermique lorsqu'il est alimenté par un Power Pack, un circuit de surveillance allonge automatiquement le temps de recyclage en cas d'utilisation extrêmement intensive du flash ! Avant de brancher et de débrancher le câble de liaison ou le Power Pack, il faut couper tous les appareils impliqués !
5 Commandes et affichages
- Repousser l'interrupteur général ⑨ dans la position supérieure ON pour mettre en marche le flash.
Le mode de contrôle du flash s'affiche dans la fenêtre d'affichage. La disponibilité du flash est signalée par l'allumage du témoin ⑧ .En position basse de l'interrupteur général, le flash est coupé. - L'interrupteur du réflecteur secondaire ⑫ permet d'activer le réflecteur secondaire ⑥, par ex. pour déboucher les ombres frontales en éclairage indirect au flash. Pour cela, repousser l'interrupteur ⑫ dans la position supérieure. Sur la position médiane, le réflecteur secondaire de donne que 50% environ de sa puissance lumineuse. En position basse de l'interrupteur, le réflecteur secondaire est coupé.
- La manette de réglage de la sensibilité ISO ⑮ sert à reporter sur le flash la valeur ISO réglée sur l'appareil photo et celle du film.
-
La molette sur le réflecteur sert à la sélection du mode de contrôle du flash. A cet effet, placer l'index de présélection du diaphragme ⑭ sur le diaphragme automatique voulu, sur le mode TTL ou sur le mode manuel M ou sur une puissance partielle manuelle.
-
Le bouton d'essai ⑦ sert à déclencher un éclair de test lorsque le flash est disponible. En mode TTL et en mode M, un éclair de pleine puissance est déclenché. En mode automatique non TTL et sur les positions de puissance partielle manuelle, l'éclair émis a la puissance correspondant aux différents paramètres réglés (ISO / diaph / puissance partielle).
- Le témoin de disponibilité ⑧ s'allume lorsque le condensateur du flash est chargé et qu'un éclair peut être déclenché. En liaison avec un adaptateur SCA, l'appareil photo est commuté automatiquement – si nécessaire – sur la vitesse de synchro flash.
- Le témoin de bonne exposition ⑩ s'allume pendant env. 3 s lorsque, en mode TTL ou automatique non TTL, la photo a été correctement exposée. En liaison avec un adaptateur SCA et suivant le modèle d'appareil photo, cette information est signalée dans le viseur ou sur l'écran ACL de l'appareil photo.
- En liaison avec un appareil photo système et un adaptateur du système SCA 3002, on pourra régler d'autres modes de fonctionnement du flash (voir le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA). Le réglage s'effectue avec la touche „Mode“ ⑪. Le mode sélectionné est affiché dans la fenêtre d'affichage.
6 Modes de fonctionnement du flash
6.1 Flash automatique non TTL
En mode automatique non TTL (mode A), le senseur ② incorporé au flash mesure la lumière réfléchie par le sujet. Le flash interrompt l'éclair dès que la quantité de lumière est suffisante pour une exposition correcte. Le senseur doit toujours être dirigé sur le sujet.
Procédure de réglage
- Avec la clef de réglage de la sensibilité ⑮ sur le réflecteur du flash, régler la valeur ISO de l'appareil photo ou du film en place.
- Placer l'index de présélection du diaphragme ⑭ du réflecteur sur la valeur de diaphragme choisie sur l'appareil photo. "A" s'affiche dans la fenêtre d'affichage du flash.
La portée peut être relevée sur l'index du disque de sélection. La distance minimale au sujet est d'env. 10% de la portée max. Le sujet devrait se situer dans le tiers médian de la zone de portée affichée afin que l'électronique dispose d'une marge d'adaptation suffisante.
Nous recommandons sur l'appareil photo le mode auto avec priorité au diaphragme (A, Av) ou manuel (M).
Réglage automatique de la valeur ISO et du diaphragme
Si le flash est équipé d'un adaptateur du système SCA 3002 et avec un appareil photo approprié, les valeurs de diaphragme et de sensibilité ISO de l'appareil photo peuvent être reportées automatiquement sur le flash:
La plage de réglage automatique pour ISO va de ISO 6 à ISO 6400. La plage de réglage automatique pour le diaphragme va de f1,0 à f45 (pour ISO 100 / 21°) y compris les valeurs intermédiaires.
- Equiper le flash avec un câble de liaison SCA 3045 ^3) et un adaptateur approprié du système SCA 3002 et le relier avec l'appareil photo.
3) seulement avec version KIT, sinon accessoire optionnel
- Sur le flash, positionner l'index de présélection du diaphragme ⑭ sur un diaphragme automatique.
- Allumer le flash et l'appareil photo.
- Enfoncer à mi-course le déclencheur de l'appareil photo pour provoquer un échange de données entre l'appareil photo et le flash.
- Répéter l'appui sur la touche „Mode“ ⑪ jusqu'à ce que la fenêtre d'affichage affiche „A“ et „☒“. En enfonçant à mi-course le déclencheur de l'appareil photo, le flash reprend automatiquement les valeurs de diaphragme et de sensibilité ISO réglées sur l'appareil photo. Les valeurs de diaphragme automatique et ISO réglées manuellement sur le flash sont indifférentes.
Pour le réglage manuel de la valeur ISO et du diaphragme (par ex. pour le fill-in au flash), répéter l'appui sur la touche „Mode“ ⑪ jusqu'à ce que la fenêtre d'affichage n'affiche plus que „A“.
6.2 Contrôle TTL du flash
En mode de contrôle TTL du flash, une cellule placée dans l'appareil photo mesure la lumière réfléchie par l'objet et qui pénètre par l'objectif (TTL = Through The Lens). De ce fait, tous les compléments optiques placés devant l'objectif sont pris en compte dans la mesure. Si la lumière est suffisante, l'électronique de l'appareil photo empêche le déclenchement du flash par le biais de l'adaptateur SCA.
Procédure de réglage
- Equiper le flash avec le câble de liaison SCA 3045 ^3) et adaptateur approprié du système SCA 3002 et le relier avec l'appareil photo. Les adaptateurs du système SCA 300 peuvent être reliés avec le flash au moyen du câble de liaison SCA 3045 ^3) ou du câble de liaison SCA 300A.
- Sur le flash, positionner l'index de présélection du diaphragme ⑭ sur TTL. Allumer le flash et l'appareil photo. La fenêtre d'affichage affiche „TTL“. La portée max. peut être relevée directement sur le calculateur de diaphragme en regard de la valeur de diaphragme si la valeur ISO de l'appareil photo ou du film a été reportée à la main sur le flash. La distance minimale au sujet est d'env. 10% de la portée max. Le sujet devrait se situer dans le tiers médian de la zone de portée affichée afin que l'électronique dispose d'une marge d'adaptation suffisante.
Le fonctionnement en mode TTL n'exige pas de régler sur le flash une valeur de diaphragme ou une valeur ISO!
6.3 Contrôle TTL du flash avec pré-éclair de mesure
En mode de contrôle TTL du flash avec pré-éclair de mesure, un ou plusieurs pré-éclairs de mesure sont déclenchés peu avant la prise de vue proprement dite pour déterminer les propriétés réfléchissantes du sujet qui sont évaluées par l'électronique de l'appareil photo. Il est possible en plus de tenir compte d'informations de distance issues du système autofocus de l'appareil photo. Le dosage de l'éclair est assuré par l'électronique de l'appareil photo via un adaptateur du système SCA 3002. La sélection du mode avec pré-éclair de mesure s'effectue avec la touche „Mode“ ⑪.
De nombreux modèles modernes d'appareils photo, et surtout les appareils numériques, n'admettent que le mode TTL avec pré-éclair de mesure (par ex. Canon E-TTL, Minolta ADI, Nikon D-TTL, Nikon iTTL etc.). Il s'agit de perfectionnements du mode de contrôle TTL standard. Ce mode TTL standard n'est pas supporté par ces appareils. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi de l'appareil photo.
Procédure de réglage
- Equiper le flash avec le câble de liaison SCA 3045 ^3) et adaptateur approprié du système SCA 3002 et le relier avec l'appareil photo.
- Sur le flash, positionner l'index de présélection du diaphragme ⑭ sur TTL.
- Allumer le flash et l'appareil photo.
- Effectuer les réglages sur l'appareil photo conformément aux indications du mode d'emploi.
- Enfoncer à mi-course le déclencheur de l'appareil photo pour provoquer un échange de données entre l'appareil photo et le flash.
- Répéter l'appui sur la touche „Mode“ ⑪ jusqu'à ce que la fenêtre d'affichage affiche le mode flash voulu (cf. tableau 1 suivant).
| Adaptateur | Appareil photo | Mode flash | Fenêtre d'affichage |
| SCA 3102 | Canon | E-TTL / E-TTL II | ETTL |
| SCA 3202 | Olympus | TTL avec pré-éclair de mesure | TTL |
| SCA 3302 | Minolta | "Commande pré-éclair" / "ADI" | TTL |
| SCA 3402 | Nikon | i-TTL / D-TTL | TTL |
| SCA 3402 | Nikon | i-TTL BL / D-TTL-3D | TTL BL |
| SCA 3402 | Nikon | „Dosage flash/ambiance par multicapteur 3D“ | TTL BL |
| SCA 3402 | Nikon | „Dosage flash/ambiance avec mesure matricielle“ | TTL BL |
| Synchro. haute vitesse HSS | HSS |
La portée max. peut être relevée directement sur le calculateur de diaphragme en regard de la valeur de diaphragme si la valeur ISO de l'appareil photo ou du film a été reportée à la main sur le flash. La distance minimale au sujet est d'env. 10% de la portée max. Le sujet devrait se situer dans le tiers médian de la zone de portée affichée afin que l'électronique dispose d'une marge d'adaptation suffisante.
Le fonctionnement en mode TTL avec pré-éclair de mesure n'exige pas de régler sur le flash une valeur de diaphragme ou une valeur ISO! Tous les modes de contrôle du flash, sauf la synchronisation haute vitesse HSS, sont également supportés par le réflecteur secondaire du flash.
6.4 Mode manuel M
En mode flash manuel M, l'éclair n'est pas dosé et correspond à la puissance lumineuse maximale dans la mesure où l'on n'a pas choisi une puissance partielle. L'adaptation à la situation de prise de vue peut s'effectuer par exemple en jouant sur l'ouverture du diaphragme sur l'appareil photo.
Procédure de réglage
- Avec la clef de réglage de la sensibilité ⑮ sur le réflecteur du flash régler la valeur ISO de l'appareil photo ou du film.
- Sur le flash, positionner l'index du disque de sélection ⑭ sur „M“ ou sur une puissance partielle manuelle (M1/2 - M1/4 - M1/8 - M1/16 - M1/32). La fenêtre d'affichage du flash affiche „M“.
En regard de la distance flash-sujet, on peut relever sur l'échelle du calculateur de diaphragme l'indice d'ouverture du diaphragme à régler sur l'appareil photo.
Nous recommandons sur l'appareil photo le mode auto avec priorité au diaphragme (A, Av) ou manuel (M).
Si le flash est utilisé avec un diffuseur grand angle, il faut corriger la valeur du diaphragme. Le centre de calcul sur le réflecteur tient compte automatiquement du diffuseur grand angle.
6.5 Fonction esclave en mode multiflash sans cordon Metz Remote
En mode multiflash sans cordon Metz Remote, un flash maître (40 MZ-..., 50 MZ5, 54 MZ-..., 70 MZ-..., 76 MZ-...) solidaire de l'appareil photo assure, sans leur être relié, le dosage de la lumière émise par un ou plusieurs flash esclave en mode flash TTL ou en mode automatique non TTL.
Les modes de contrôle TTL du flash avec pré-éclair de mesure (ADI, E-TTL, D-TTL, i-TTL et.) ne sont pas supportés pour des raisons inhérentes au système !
Le mecablitz 45 CL-4 digital est compatible avec la fonction esclave en mode multiflash sans cordon Metz Remote. A cet effet, le flash doit être doté d'un adaptateur esclave SCA 3083 digital (option). L' adaptateur esclave est relié au flash au moyen du m câble de liaison SCA 3045 ^3) (option).
Procédure de réglage
- Equiper le flash avec le câble de liaison SCA 3045 ^3) et l'adaptateur esclave SCA 3083 digital.
- Positionner l'index de présélection du diaphragme ⑭ sur TTL.
- Mettre en marche le flash avec l'interrupteur général. Le mode esclave est automatiquement activé. La disponibilité du flash est signalée en plus par le clignotement de l'illuminateur AF dans le câble de liaison SCA 3045 ^3 .
3) seulement avec version KIT, sinon accessoire optionnel
Notez que le mecablitz 45 CL-4 digital ne supporte que le canal de télécommande-„Ad1“ du flash maître! Pour plus de détails sur la fonction esclave, veuillez vous reporter au mode d'emploi de l'adaptateur esclave !
7 Eclairage indirect au flash
L'éclairage indirect donne une lumière diffuse pour un éclairage doux et régulier du sujet et évite les ombres portées. On évite du même coup la diminution naturelle de la lumière entre le premier plan et l'arrière-plan.
Pour l'éclairage indirect, le réflecteur ① est orientable dans le sens vertical et horizontal. La surface réfléchissante sera de teinte neutre ou blanche pour éviter des retours de couleurs. Pour déboucher les ombres frontales, il est conseillé d'activer le réflecteur secondaire ⑥ avec l'interrupteur ⑫.
Notez que la portée du flash diminue en éclairage indirect !
8 Couverture
Le réflecteur principal ① et le réflecteur secondaire ⑥ couvre les distances focales à partir de 35 mm. Lorsqu'il est équipé du diffuseur grand angle 45–42 (compris dans la fourniture), la couverture du réflecteur principal est étendue à une focale de 28 mm (rapportée au format 24 x 36). Le diffuseur grand angle réduit le nombre-guide et donc la portée du flash d'environ 30%. Ceci est adapté automatiquement sur le calculateur de diaphragme sur le réflecteur.
9 Fill-in au flash
9.1 Fill-in au flash en mode TTL
Sur la plupart des appareils photo modernes, le fill-in au flash en mode TTL est assuré automatiquement dans les modes Programme ou les divers modes. Certains modèles d'appareils photo disposent en plus de programmes dédiés de fill-in au flash TTL qui peuvent être activés sur l'appareil même (voir le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA).
9.2 Fill-in au flash en mode automatique non TTL
Pour le fill-in au flash en mode automatique non TTL, on règle sur le flash un diaphragme ouvert d'une division supplémentaire par rapport au diaphragme réglé sur l'appareil photo.
Nous recommandons sur l'appareil photo le mode auto avec priorité au diaphragme (A, Av) ou manuel (M). En association avec un adaptateur du système SCA 3002, il faut sélectionner sur le flash le réglage manuel du diaphragme s'il n'est pas possible de régler une valeur de correction sur l'appareil photo !
Exemple :
On a réglé sur l'appareil photo le diaphragme 5,6. Sur le flash, on règlera

manuellement le diaphragme 4 pour le fill-in au flash
En liaison avec un adaptateur du système SCA 3002 et avec un appareil photo approprié apte à la transmission automatique des données (ISO, diaphragme) au flash, on règlera sur l'appareil photo une valeur de correction d'environ -1 division de diaph pour l'éclairage au flash. Il n'y a pas besoin d'autre réglage sur le flash !
10 Corrections d'exposition
Un fort contraste entre le sujet et le fond a pour effet d'induire en erreur l'automatisme d'exposition de l'appareil photo et du flash. Une telle erreur de mesure peut être rattrapée par une correction manuelle d'exposition.
Une correction d'exposition en mode flash TTL doit être réglée sur l'appareil photo (voir le mode d'emploi de l'appareil photo):
Sujet sombre sur fond clair :
valeur de correction positive (1 à 2 IL env.)
Sujet clair sur fond sombre :
valeur de correction négative (-1 à -2 IL env.)
Une correction d'exposition en mode automatique non TTL s'obtient en réglant à la main sur le flash une valeur de diaphragme différente de celle réglée sur l'appareil photo.
Sujet sombre sur fond clair : régler sur le flash une valeur de diaphragme supérieure d'env. 1 division: par ex. diaph. sur appareil photo 4; diaph. automatique sur le flash 5,6.
Sujet clair sur fond sombre : régler sur le flash une valeur de diaphragme inférieure d'env. 1 division: par ex. diaph. sur appareil photo 4; diaph. automatique sur le flash 2,8.
En association avec un adaptateur du système SCA 3002, et avec un appareil photo approprié apte à la transmission automatique des données (ISO, diaphragme) au flash, on règlera sur l'appareil photo la valeur de correction pour l'éclairage au flash. Il n'y a pas besoin d'autre réglage sur le flash !!
En association avec un adaptateur du système SCA 3002, il faut sélectionner sur le flash le réglage manuel du diaphragme s'il n'est pas possible de régler une valeur de correction sur l'appareil photo!
11 Synchronisation du flash
11.1 Synchronisation normale
En synchronisation normale, le flash est déclenché au début du temps de pose (synchronisation sur le 1er rideau). La synchronisation normale est le mode de fonctionnement standard et est effectuée par tous les appareils photo. Il n'y a rien à régler.
11.2 Synchronisation sur le 2ème rideau
En liaison avec un adaptateur SCA, de nombreux appareils photo conviennent à la synchronisation sur le 2 ^ème rideau (Rear, 2nd curtain). Dans ce cas, l'éclair n'est déclenché que sur la fin du temps de pose. Pour des temps de pose longs (supérieur à 1/30e de seconde) et pour des sujets animés portant une source lumineuse, on obtient un rendu „plus naturel“ de la situation. La source lumineuse mobile laisse alors une traînée derrière elle. Le réglage s'effectue sur l'appareil photo. Pour plus de détails voir le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA.
11.3 Synchronisation en vitesse lente
En association avec des adaptateurs SCA, de nombreux appareils permettent de choisir la synchronisation en vitesse lente (Slow). L'automatisme de l'appareil photo sélectionne des vitesses d'obturation adaptées à la lumière ambiante. Ce mode de contrôle permet une meilleure mise en valeur de l'arrière-plan en faible lumière. Le réglage s'effectue sur l'appareil photo. Pour plus de détails voir le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA.
11.4 Synchronisation haute vitesse HSS
En association avec un adaptateur du système SCA 3002, certains appareils supportent la synchronisation haute vitesse HSS. Ce mode de synchronisation permet de photographier au flash à une vitesse plus rapide que la vitesse de
synchro-flash. Il présente de l'intérêt pour le portrait dans des conditions de lumière ambiante très intense, si l'on veut réduire la profondeur de champ tout en gardant une ouverture relativement grande pour permettre au sujet de se détacher de l'arrière-plan. Suivant le modèle d'appareil photo, HSS est possible dans le mode flash TTL et/ou dans le mode flash manuel M (voir le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA).
Pour sélectionner la synchronisation haute vitesse, répéter l'appui sur la touche „Mode“ ⑪ jusqu'à ce que la fenêtre d'affichage affiche „HSS“.
12 Pré-éclairs réducteurs d'yeux rouges
Les yeux rouges se produisent lorsque la personne photographiée regarde plus ou moins directement en direction de l'appareil photo, lorsque la lumière ambiante est faible et que le flash est monté à proximité l'appareil photo. L'éclair pénètre alors par la pupille et vient frapper le fond des yeux.
Un ou plusieurs pré-éclairs ont pour objet de provoquer un rétrécissement de la pupille au moment de l'éclair principal ; atténuant ainsi l'effet d'yeux rouges. La fonction de réduction d'yeux rouges est réglée sur l'appareil photo (voir le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA).
13 Illuminateur AF
En association avec un adaptateur SCA du système SCA 3002 et suivant le modèle d'appareil photo, l'illuminateur AF est activé dans le câble de liaison SCA 3045 ^3) lorsqu'on se trouve dans l'obscurité. Celui-ci émet un réseau de bandes qu'il projette sur le sujet. Le système autofocus de l'appareil photo utilise ces bandes pour réaliser la mise au point automatique. La portée de l'illuminateur AF dépend de la luminosité de l'objectif, Pour un objectif standard, la plage d'efficacité s'étend d'environ 0,7 m à env. 6 m ... 9 m (pour plus de détails voir le mode d'emploi de l'appareil photo et de l'adaptateur SCA).
14 Remède en cas de mauvais fonctionnement
Couper le flash pendant environ 10 secondes au moyen de l'interrupteur général. Vérifier si l'adaptateur SCA est monté correctement et si le pied du flash est engagé correctement dans la griffe porte-accessoires ainsi que les réglages sur l'appareil photo.
Remplacez les sources d'énergie par de nouvelles piles ou des accus fraîchement rechargés.
Après la remise en marche, le flash devrait alors refonctionner normalement. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à votre revendeur.
15 Entretien
Eliminer la poussière et la saleté au moyen d'un chiffon doux, sec ou siliconé. Ne pas utiliser de détergent sous risque d'endommager la matière plastique.
Formation du condensateur de flash
Si le flash reste longtemps sans être mis sous tension, le condensateur de flash subit une modification physique. Pour éviter ce phénomène, il est nécessaire de mettre le flash en marche pendant 10 minutes env. à intervalles de trois mois environ. La charge de l'accu doit être suffisante pour que le témoin de recyclage s'allume au plus tard 1 minute après la mise en marche.
16 Caractéristiques techniques
Nombres-guides pour 100 ISO /21°:
pour distances en mètres: 45 pour distances en pieds: 148
Modes flash
TTL, modes TTL avec pré-éclair de mesure (cf. tableau 1), Automatique non TTL (A), manuel (M), Synchronisation haute vitesse HSS
Diaph. automatiques réglables manuellement:
2,8 - 4 - 5,6 - 8 - 11 - 16 pour 100 ISO / 21°

Plage de réglage autom. du diaphragme:
f1,0 à f45 (pour 100 ISO / 21°) y compris valeurs intermédiaires (SCA 3002)
Durées de l'éclair:
• env. 1/125 ... 1/20.000 seconde
- en mode M 1/125 seconde env. à pleine puissance.
• 1/800 seconde env. à 1/2 puissance
• 1/2000 seconde env. à 1/4 puissance
• 1/3500 seconde env. à 1/8 puissance
• 1/6000 env. à 1/16 puissance
• 1/10.000 env. à 1/32 puissance
Champ de mesure du senseur: 25° env.
Température de couleur: 5600 K env.
Sensibilité:
25 à 1000 ISO en réglage manuel
6 à 6400 ISO en réglage automatique (SCA 3002)
Synchronisation:
amorçage par IGBT basse tension
Autonomie:
• env. 200 avec accu NiMh 45-56
- env. 170 avec piles alcalines au Mn de grande capacité
• env. 400 avec Power Pack P76
(à pleine puissance lumineuse)
Temps de recyclage:
* env. 4 secondes avec piles alcaline au Mn de grande capacité
* env. 4 secondes avec accu NiMh 45-56
* env. 3 secondes avec Power Pack P76
(à pleine puissance lumineuse)
Couverture
Réflecteur principal, à partir de 35 mm (format 24 x 36)
... avec diffuseur grand-angle, à partir de 28 mm (format 24 x 36)
Réflecteur secondaire, à partir de 35 mm (format 24 x 36)
Orientation et crantages du réflecteur principal
vers le haut 15° 30° 45° 60° 75° 90°
dans le sens antihoraire 90° 180°
dans le sens horaire 90° 180°
Dimensions approx. en mm (L x H x P)
Flash 92 x 247 x 102
Poids:
Flash sans sources d'énergie: 680 grammes env.
Tableau 2: Nombres-Guides pour niveau de puissance max. (page 96)
Tableau 3: Portées en mode TTL
3...16 sans diffuseur grand angle (page 97)
2. . . 11 avec diffuseur grand angle (page 97)
Ce tableau ne s'applique pas pour l'éclairage indirect au flash.
Chargeur 970
Entrée: 100 - 240 V (50-60 Hz) 0,6 A
Sortie: 4,8 - 9,6 V 0,8 A (courant de recharge)
Bloc accu 45-56
Tension nominale / Capacité nominale: 7,2V / 1650 mAh
Fourniture BASIC
Flash, barrette 32-38, câble de synchronisation 45-47, diffuseur grand angle 45-42, tiroir 45-39, Mode de d'emploi, tableau SCA 300 / 3002.
Fourniture KIT
Flash, barrette 32-38, bloc-accu NiMH 45-56, chargeur, diffuseur grand angle 45-42, SCA 3045, Mode de d'emploi, tableau SCA 300 / 3002.
17 Accessoires en option
Nous déclinons toute responsabilité pour le mauvais fonctionnement et l'endommagement du flash dus à l'utilisation d'accessoires d'autres constructeurs !
- Adaptateurs SCA du système SCA 300 pour l'utilisation du flash avec des appareils système. Voir mode d'emploi distinct. De plus, il faut le câble de liaison SCA 300A ou le câble de liaison SCA 3045.
- Adaptateurs SCA du système SCA 3002 pour l'utilisation du flash avec des appareils système à transmission numérique des fonctions. Fonctionnalités étendues par rapport aux adaptateurs du système SCA 300. De plus, il faut le câble de liaison SCA 3045.
- Câble de liaison SCA 3045 (réf. 000304500) Câble de liaison pour raccorder le flash aux adaptateurs du système SCA 3002 et SCA 300.
- Tiroir à piles 45-39 (réf. 000045394) pour le logement de piles sèches.
- Jeu de filtres 45-32 (réf. 000045327) comprenant 4 filtres colorés pour l'éclairage à effets spéciaux et un portefiltre transparent pouvant recevoir des filtres en feuille de toute couleur.
- Kit chargeur B 46 (réf. 000129464) Accu NiMh et chargeur pour faire fonctionner le 45 CL-4 digital (BASIC) sur accu NiMh.
- Mecalux 11 (réf. 000000112) Cellule pour le déclenchement instantané à distance, sans fil, de flashes complémentaires par l'éclair de l'appareil photo. Réagit aussi à la lumière infrarouge. Fonctionne sans piles.
- Porte-Mecalux 60-26 (réf. 000060264) pour la fixation du Mecalux 11.
- Accu NiMh 45-56 (réf. 000045569) pour faire fonctionner le 45CL-4 (BASIC) sur accu NiMh
• Mecabounce 45-90 (réf. 000045908)
Ce diffuseur est un moyen très simple pour obtenir un éclairage doux qui donnera à vos images un splendide effet soyeux. Les visages sont restitués dans leurs teintes naturelles. Le diffuseur induit une perte de lumière qui divise la portée par 2.
- Power-Pack P76 (réf. 000129768)
pour une grande autonomie et des temps de recyclage courts (env. 400 éclairs à pleine puissance).
- Câble de liaison V76 (réf. 0000376) pour raccorder le P76.
- Ecran réfléchissant 60-33 (réf. 000060334)
renvoie une lumière diffuse pour atténuer les ombres portées.
- Plate-forme de barrette 70-35 (réf. 00007035 ^3 ) pour la fixation stable d'appareils de moyen et grand format.
- Sabot standard 301 (réf. 000093014)
assure en combinaison avec SCA 300 A la connexion à la griffe porte-accessoires d'appareils avec contact central.
- Adaptateur esclave SCA 3083 digital (réf. 000330838)
Pour l'utilisation du 45CL-4 digital en flash esclave dans un configuration multiflash sans cordon Metz Remote, pour le déclenchement optique simultané et pour le déclenchement optique avec inhibition des pré-éclairs pour appareils numériques. De plus, il faut le câble de liaison SCA 3045.
- Câbles de synchronisation:
Câble de synchro. spiralé 45-49 (réf. : 000045499)
Câble de synchro. spiralé 45-54 pour contact central (réf. : 000045542)
Câble de synchro. 45-48, 1 m (réf. : 000045480)
Prolongateur de synchro. 60-54, 5 m (réf. : 000060541)
- Adaptateur de barrette 60-28 (réf. : 0000060280)
pour éviter la parallaxe entre réflecteur et appareil photo en photographie rapprochée et à grand angle..
• Bandoulière 50-31 (réf. : 000050315)
- Câble de liaison SCA 300 A (réf. 000093057)
Câble de liaison pour raccorder le flash aux adaptateurs du système SCA 300.

Elimination des batteries
Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères.
Veuillez rendre vos batteries usées là où elles sont éventuellement reprises dans votre pays.
Veillez à ne rendre que des batteries/accus déchargés.
En règle générale, les batteries/accus sont déchargés lorsque l'appareil qu'elles alimentaient :
- arrête de fonctionner et signale « batteries vides »
- ne fonctionne plus très bien au bout d'une longue période d'utilisation des batteries.
Pour éviter les courts-circuits, il est recommandé de couvrir les pôles des batteries de ruban adhésif.
Sous réserve de modifications et d'erreus !
Voorwoord
Output: 4,8 - 9,6 V 0,8 A (laadstroom)
Accupak 45-56
portabatterie 45-39 ^2) o l'accumulatore NiMH 45-56 ^3) .
batterie NiMh e caricabatterie per alimentare il 45CL-4 digital con batterie NiMh.
Smaltimento batterie
Ce tableau ne s'applique pas pour l'éclairage indirect au flash.
Cargador 970
Entrada: 100 - 240 V (50-60 Hz) 0,6 A
Salida: 4,8 - 9,6 V 0,8 A (corriente de carga)
Acu-pack 45-56
Tableau 2: Nombres-guides pour niveau de puissance maximal
Votre produit Metz a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d'être recyclés et réutilisés.
F
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu'ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
Veuillez rapporter cet appareil à la déchetterie communale ou à un centre de recyclage.
Vous contribuez ainsi à la préservation de l'environnement.
NL

L'exposition correcte a été évaluée lors des essais de CEM dans le cadre de la certification CE.

Ne pas toucher les contacts du SCA !
Il paut arriver que le contact avec les doigts provoque la dégradation de l'appareil.


Opmerking:
Sous réserve de modifications et d'erreus !