HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - Spa gonflable

741750 SPA GONFLABLE - Spa gonflable HESPERIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 741750 SPA GONFLABLE HESPERIDE au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Spa gonflable
Dimensions approximatives 180 cm de diamètre, 65 cm de hauteur
Capacité 4 personnes
Poids Environ 30 kg
Matériau PVC renforcé
Chauffage Intégré, température réglable jusqu'à 42°C
Filtration Filtre à cartouche inclus
Alimentation électrique 220-240 V
Puissance 1500 W
Fonctions principales Massage à bulles, chauffage de l'eau
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre, utilisation de produits adaptés pour l'eau
Pièces détachées et réparabilité Filtres de remplacement disponibles, pièces de rechange limitées
Sécurité Protection contre les surchauffes, utilisation en extérieur uniquement
Informations générales Installation facile, gonflage rapide avec pompe intégrée

FOIRE AUX QUESTIONS - 741750 SPA GONFLABLE HESPERIDE

Comment gonfler le spa HESPERIDE 741750 ?
Utilisez la pompe fournie avec le spa. Branchez-la sur une prise électrique, insérez l'embout dans la valve de gonflage et allumez la pompe jusqu'à ce que le spa soit complètement gonflé.
Quelle est la capacité d'eau du spa HESPERIDE 741750 ?
Le spa HESPERIDE 741750 a une capacité d'environ 800 litres d'eau.
Comment maintenir la température de l'eau dans le spa ?
Utilisez le système de chauffage intégré pour régler la température souhaitée. Il est recommandé de maintenir la température entre 30°C et 40°C.
Que faire si le spa ne chauffe pas correctement ?
Vérifiez que le filtre est propre et que l'eau est à un niveau adéquat. Assurez-vous aussi que la température est réglée correctement sur le panneau de commande.
Comment nettoyer le spa HESPERIDE 741750 ?
Pour nettoyer le spa, vidangez l'eau, puis utilisez un nettoyant doux et une éponge. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager le matériau.
Le spa peut-il être utilisé en hiver ?
Oui, mais il est recommandé de le couvrir et de le garder chauffé à une température minimale pour éviter le gel. Assurez-vous également que l'eau ne gèle pas.
Comment ranger le spa lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Videz le spa, nettoyez-le, puis laissez-le sécher complètement avant de le plier et de le ranger dans un endroit sec et à l'abri de la lumière directe du soleil.
Le spa est-il facile à installer ?
Oui, l'installation du spa HESPERIDE 741750 est simple et rapide. Il suffit de le déballer, de le gonfler et de le remplir d'eau.
Quelle est la garantie du produit ?
Le spa HESPERIDE 741750 est généralement garanti pendant 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez les conditions spécifiques de votre achat.
Comment résoudre un problème de fuite d'air ?
Inspectez soigneusement le spa pour trouver la source de la fuite. Vous pouvez utiliser un kit de réparation pour sceller les petites fuites ou contacter le service client si le problème persiste.

Questions des utilisateurs sur 741750 SPA GONFLABLE HESPERIDE

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment gonfler correctement le spa gonflable HESPERIDE 741750 ?
FAQ fréquente - 2 j
Réponse Notice-Facile

Le gonflage du spa HESPERIDE 741750 se fait en utilisant le bouton 'Jet' et le tuyau de gonflage fourni. Voici la procedure precise :

  1. Ouvrez la sortie d'air du spa et vissez-y l'une des extremites du tuyau de gonflage.
  2. Ouvrez la vanne d'air du spa et connectez l'autre extremite du tuyau de gonflage.
  3. Appuyez sur le bouton 'Jet' pour activar le gonflage de la baignoire.
  4. Surveillez le gonflage et arretez-le en appuyant a nouveau sur le bouton 'Jet' une fois que le spa est correctement gonfle (attention : ne gonflez pas trop le spa).
  5. Enlevez le tuyau de gonflage de la vanne et serrez bien la vanne.
  6. Enlevez le tuyau de gonflage de la sortie d'air et serrez bien l'ecrou.

Conseil : Si le spa est deja rempli d'eau, activez les jets 2-3 minutes avant de debuter le gonflage pour optimiser le processus.

Répondre (soyez le premier)
Comment vider efficacement l'eau du spa gonflable HESPERIDE 741750 ?
FAQ fréquente - 28/04/2026
Réponse Notice-Facile

Pour vider efficacement l'eau de votre spa gonflable HESPERIDE 741750, suivez scrupuleusement cette procédure :

  • Étape 1 : Débranchez immédiatement le bloc d'alimentation électrique de la prise murale pour votre sécurité.
  • Étape 2 : Insérez le bouchon en plastique sur la prise interne située à l'intérieur de la paroi du spa.
  • Étape 3 : Ouvrez la prise extérieure visible sur la paroi du spa.
  • Étape 4 : Vissez le tuyau de gonflage sur cette prise extérieure, en l'orientant vers une zone de drainage appropriée.
  • Étape 5 : Retirez le bouchon en plastique de la prise interne : l'eau commencera à s'écouler par gravité via le tuyau.
  • Étape 6 : Patientez jusqu'à ce que toute l'eau soit vidée. L'écoulement peut prendre plusieurs heures selon la quantité d'eau.
  • Étape 7 : Appuyez sur le bouton « Jet » pendant 2 à 3 minutes pour purger l'eau résiduelle piégée dans les conduites et circuits internes du spa.
  • Étape 8 : Retirez le tuyau et refermez fermement l'écrou de la prise extérieure.

Conseil supplémentaire : Si de l'eau résiduelle persiste dans les tuyauteries, utilisez un aspirateur universel pour l'aspirer. Enlevez également la cartouche filtrante et vidangez-la complètement.

Important avant rangement : Assurez-vous que toute l'eau sans exception, y compris celle présente dans le boîtier de commande et les conduites, soit totalement drainée avant de stocker votre spa. Cette précaution garantit la longévité et le bon fonctionnement de votre équipement, évitant tout risque de moisissure, de corrosion ou de dysfonctionnement électrique lors de la prochaine utilisation.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Spa gonflable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 741750 SPA GONFLABLE - HESPERIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 741750 SPA GONFLABLE de la marque HESPERIDE.

MODE D'EMPLOI 741750 SPA GONFLABLE HESPERIDE

Manuel d'utilisation

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - 1

Prevenez les risques encourus par les enfants

DANGER: RISQUE DE NOYADE POUR LES ENFANTS. Tout doit être mis en œuvre pour éviter l'utilisation abusive du spa par les enfants. Afin d'éviter tout accident, veuillez vous assurer que les enfants ne peuvent accéder au spa que sous l'étroite surveillance d'une personne responsable.

Modèle: 741750, 220-240V~, 50Hz, 1800W, Classe II

Veuillez lire ce manuel avant utilisation.

Consignes de sécurité importantes

MISE EN GARDE 1: Cet appareil doit être alimenté en électricité par l'intermédiaire d'un dispositif à courant résiduel (DCR) avec un courant de coupure résiduel ne dépassant pas 30mA

MISE EN GARDE 2: Les installations électriques doivent satisfaire les exigences des normes locales. Les appareils mis à la terre doivent être connectés de façon permanente à un câblage fixe

MISE EN GARDE 3: Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son agent de maintenance ou par un technicien possédant une qualification équivalente afin d'éviter tout risque. Remplacez immédiatement tout cordon endommagé.

MISE EN GARDE 4: Les éléments contenant des parties sous tension, exception faite des éléments alimentés par une très basse tension ne dépassant pas 12V, doivent être inaccessibles à une personne se trouvant dans le spa.

MISE EN GARDE 5: Afin de réduire les risques d'électrocution, ne pas utiliser de rallonge pour connecter l'unité à la source d'alimentation électrique; mettez à disposition de l'appareil une prise électrique placée de façon adaptée.

MISE EN GARDE 6: Les éléments comportant des composants électriques, exception faite des télécommandes, doivent être situés ou fixés de façon à ne pas pouvoir tomber dans le spa.

MISE EN GARDE 7: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas utiliser le spa lorsqu'il pleut.

MISE EN GARDE 8: Ne jamais utiliser le spa si les éléments d'aspiration sont cassés ou absents. Ne jamais replacer un élément d'aspiration par un élément dont la puissance nominale est inférieure au flux indiqué sur l'élément d'aspiration d'origine.

MISE EN GARDE 9: Afin de limiter les risques d'accident, ne pas permettre aux enfants d'utiliser ce produit s'ils ne sont pas en permanence sous la surveillance étroite d'un adulte.

MISE EN GARDE 10: L'eau attire les enfants. Verrouillez toujours le spa avec sa couverture après chaque utilisation.

MISE EN GARDE 11: Ne pas laisser les enfants monter sur le couvercle du Spa.

MISE EN GARDE 12: Lorsque la fonction de jet doit être utilisée, assurez-vous d'abord que le couvercle du spa est bien ouvert.

MISE EN GARDE 13: N'allumez pas le spa s'il y a une possibilité pour que l'eau qu'il contient soit gelée.

MISE EN GARDE 14: Risque d'électrocution. N'utilisez jamais aucun appareil électrique lorsqu vous êtes dans le spa ou lorsque vous êtes mouillé. Ne placez jamais un appareil électrique, comme une lampe, un téléphone, une radio ou une télévision, à moins de 5 pieds (1,5 m) du spa.

MISE EN GARDE 15: Les animaux familiers doivent être tenus éloignés du spa de façon à éviter tout dommage.

MISE EN GARDE 16: Risque d'électrocution. Installez l'unité à une distance d'au moins 5 pieds (1,5 m) de toute surface métallique. Sinon, un spa peut être installé à moins de 5 pieds d'une surface métallique à condition qu'il soit connecté de façon permanente avec un conducteur de cuivre plein ayant une section d'au moins 1,0mm² au connecteur de fil sur le boîtier de connexion prévu à cet effet.

MISE EN GARDE 17: Testez la température de l'eau avec la main pour s'assurer qu'elle est à la bonne température avant de laisser les enfants pénétrer dans le spa. Les enfants sont très sensibles à l'eau chaude.

MISE EN GARDE 18: Rappeler aux enfants que les surfaces mouillées sont très glissantes. S'assurer que les enfants font très attention quand ils entrent et sortent du spa.

MISE EN GARDE 19: En cours de grossesse, le fait de rester plongée de façon prolongée dans l'eau chaude risque d'avoir un effet néfaste sur le fœtus. Limitez à chaque fois la durée d'utilisation à 10 minutes.

MISE EN GARDE 20: La consommation d'alcool, de stupéfiants ou de médicaments avant ou pendant l'utilisation du spa risque de provoquer une perte de connaissance et une possibilité de noyade.

MISE EN GARDE 21: Les personnes ayant des antécédents de maladie cardiaque, de pression sanguine trop faible ou trop élevé, de problèmes circulatoires ou de diabète doivent consulter un médecin avant d'utiliser un spa...

MISE EN GARDE 22: Les personnes prenant des médicaments doivent consulter un médecin avant d'utiliser un spa car certaines médicaments peuvent provoquer une somnolence, et d'autres peuvent affecter le rythme cardiaque, la pression sanguine et la circulation.

La température de l'eau du spa ne doit jamais dépasser les 40°C (104^). Une température de l'eau comprise entre 38°C (100^) et 40°C (104^) est considérée comme sans danger pour un adulte en bonne santé. Pour les jeunes enfants et lorsque la durée d'utilisation du spa dépasse les 10 minutes, des températures moins élevées sont recommandées. Étant donné qu'une eau trop chaude peut faire peser un risque élevé de conséquences mortelles pour le fœtus pendant les premiers mois de la grossesse, les femmes enceintes ou peut-être enceintes doivent limiter la température de l'eau à 38°C (100^).

MISE EN GARDE 23: Afin de réduire les risques d'accident, ne jamais utiliser directement dans le spa une eau dont la température est supérieure à 40°C (104°F).

MISE EN GARDE 24: La consommation d'alcool, de drogue ou de médicaments est de nature à augmenter sensiblement les risques d'hyperthermie mortelle. L'hyperthermie se produit lorsque la température interne du corps dépasse de plusieurs degrés la température normale du corps 37°C (98,6°F).

MISE EN GARDE 25: Une immersion prolongée dans le spa risque de causer des problèmes de santé.

  1. èce pour le spa, il est recommandé d'installer un avaloir de sol.

REMARQUE: N'installez pas le spa sur un tapis ou sur tout autre matériel risquant d'être endommagé par l'humidité.

b) Installation à l'extérieur :

  1. Quel que soit l'endroit où vous install roit est de niveau, afin que le spa puisse être placé de façon stable et convenable.
  2. En cours de replissage, de vidange ou d'utilisation, il est possible que de l'eau déborde du spa. Le spa doit être installé pres d'une évacuation d'eau.

C Assemblage

  1. Sortez le spa de l'emballage et dépliez-le. Étalez le spa et son couvercle. Vérifiez que les deux sont bien à l'endroit.

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - C Assemblage - 1

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - C Assemblage - 2

  1. Ouvrez la sortie d'air du spa. Vissez dessus l’une des extrémités du tuyau de gonflage.
  2. Ouvrez la vanne d'air du spa. Connectez l'autre extrémité du tuyau de gonflage à la vanne.

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - C Assemblage - 3

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - C Assemblage - 4

  1. Gonflez la baignoire spa en appuyant sur le bouton "Jet".

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - C Assemblage - 5

Une fois que le spa est correctement gonflé, appuyez sur le bouton "Jet" pour arrêter l'alimentation en air.

Attention 1: Ne gonflez pas trop le spa.

Attention 2: Si vous voulez gonfler le spa alors qu'il est rempli d'eau, vous devez d'abord activer les jets pendant 2 à 3 minutes en appuyant sur le bouton "Jet", puis appliquer les étapes 2 à 5 de la procédure ci-dessus.

  1. Enlevez le tuyau de gonflage et serrez bien la vanne.
  2. Enlevez le tuyau de gonflage de la sortie d'air et serrez bien l'écrou.
  3. Vissez la cartouche filtrante sur l'arrivée d'eau sur la paroi du spa en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  4. Remplissez le spa à l'aide d'un tuyau d'arrosage jusqu'à atteindre le niveau d'eau indiqué sur la paroi du spa.
  5. Placez le couvercle sur le spa et fixez-le avec la fermeture à glissière.
  6. Veilliez à maintenir le spa fermé avec son couvercle dès que vous avez fini de l'utiliser. Cela permet d'interdire l'accès à de jeunes enfants et de maintenir la température de l'eau.

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - C Assemblage - 6

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - C Assemblage - 7

Exigences et precautions electriques:

Notre SPA est équipé d'un disjoncteur différentiel. Veuillez lire attentivement les instructions sur la prise de courant.

Utilisation

Vous devez vous assurer que le niveau de l'eau dans le spa correspond bien au repère qui se trouve sur la paroi du spa. Ne faites jamais travailler le système d'alimentation à vide car cela provoquerait l'annulation de la garantie. Panneau de contrôle

FILTER

Touché FILTER - Touché marche/arrêt pour le système de

filtrage. Lorsque vous appuyez sur cette touche, la pompe de filtrage commence à fonctionner et le voyant rouge s'allume. Appuyez de nouveau sur la touche pour arrêter la pompe ; le voyant s'éteint.

Lorsque la durée de fonctionnement cumulée de la Pompe de filtrage atteint 168 heures, les lettres "FC" s'affichent à l'écran et une alarme se fait entendre. À ce moment-là, le voyant lumineux de la touche du système de filtration est allumé, mais le système de filtration ne fonctionne en fait pas. Le voyant lumineux de la touche du système de chauffage est allumé et le système de chauffage ne fonctionne pas. Ce n'est que lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche

"FILTER" que le voyant lumineux de la touche du système de filtration s'éteint. À ce moment-là, les lettres "FC" affichées sur l'écran s'effacent et l'alarme s'arrête. La température réelle de l'eau est affichée. Toutes les touches retrouvent leur mode de fonctionnement normal.

Les lettres "FC" et l'alarme servent à rappeler à l'utilisateur qu'il faut nettoyer ou remplacer l'objet de filtrage.

BUBBLE

Touche Jet - Touche marche/arrêt pour le système de jet. Lorsque vous appuyez sur cette touche, la pompe

L'air commence à fonctionner et le voyant rouge s'allume. Appuyez de nouveau sur la touche pour arrêter le système de jet ; le voyant s'éteint. Le système de jet s'arrête automatiquement au bout de 20 minutes. Si vous en avez encore besoin, vous nevez patienter 10 minutes puis appuyez de nouveau sur la touche "Jet".

Lorsque la fonction bulles a été démarrée et a fonctionné pendant 15 minutes, la fonction bulles peut être arrêtée ou redémarrée. Lorsque les jets ont été démarrés et ont fonctionné 15 minutes avant d’être arrêtés, les bulles peuvent être arrêtées mais pas redémarrées. Pour le redémarrage des jets, vous nevez patienter 10 minutes. Lorsque les jets ont fonctionné pendant 20 minutes avant de s’arrêter, la fonction ne peut pas être réactivée avant un délai de 10 minutes.

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - Utilisation - 1

Touche Chauffage - Touche marche/arrêt pour le système de chauffage. Lorsque vous appuyez sur cette

touche, le système de chauffage commence à fonctionner et le voyant rouge s'allume. Appuyez de nouveau sur la touche pour arrêter le système de chauffage; le voyant s'éteint.

Lorsque vous appuyez sur cette touche "HEATER", le système de chauffage commence à fonctionner et le voyant rouge s'allume. En même temps, le voyant lumineux de la touche FILTRE s'allume et la pompe de filtrage commence aussi à fonctionner. C'est normal, c'est ainsi que le système a été créé.

Lorsque la température prédéfinie est atteinte, le système de chauffage s'arrête de fonctionner mais le voyant lumineux du chauffage ne s'éteint pas. La pompe de chauffage s'arrête de fonctionner et le voyant lumineux du filtrage s'éteint. Lorsque la température de l'eau descend de 2 degrés en-dessous de la température prédéfinie, le système de chauffage redémarre automatiquement, ainsi que la pompe de filtrage. Le voyant lumineux du filtrage s'allume.

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - Utilisation - 2

Touche Température - Touche utilisée pour régler la température. Appuyez sur cette touche. Les chiffres à

L'écran se mettent à clignoter. Appuyez sur les touches permettant d'augmenter ou de réduire la température pour régler la température. Une fois le réglage terminé, appuyez de nouveau sur la touche Température pour confirmer. La température par défaut est de 40°C, et la température peut être réglée entre 20 et 42°C.

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - Utilisation - 3

Touche permettant d'augmenter la température

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - Utilisation - 4

----- Touche permettant de réduire la température

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - Utilisation - 5

La base du contrôleur est fabriquée en matériel PU comfortable. La surface de la base est lavable.

Le contrôleur est plaqué chrome, et respecte la norme ROHS.

Les films de protection sont collés sur le contrôleur avec de la colle marine.

Corps du spa :

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - Utilisation - 6

  1. Remplissage du corps du réservoir d'eau : l'eau doit atteindre un niveau supérieur de 20 mm à la ligne d'eau. Si ce niveau n'est pas atteint, il est possible que le chauffage ne se fasse pas. Si ce niveau est dépasse, l'eau risque de déborderpendant l'utilisation du spa.
  2. Maintenance de l'eau dans le réservoir d'eau

2.1 L'eau dans le réservoir d'eau doit être filtrée régulièrement. Il n'est pas conseillé de filtrer l'eau à chaque fois. 2.2 L'eau qui se trouve dans le réservoir d'eau doit bénéficier périodiquement d'un traitement chimique. Cependant, les produits chimiques contenant des ions de calcium ne doivent pas être utilisés. Si vous utilisez des produits

chimiques avec ions de calcium pour Traiter l'eau, il est très probable que des dépôts de tartre se forment sur les parois du réservoir ou dans les tuyaux de chauffage internes. Les dépôts de tartre endommagent directement les composants électriques à l'intérieur du cabinet de contrôle, et ont donc une influence négative sur la durée de vie de ce cabinet.

2.3 Si la durée cumulée de fonctionnement du système de filtrage atteint les 168 heures, le système émet une alarme pour rappeler à l'utilisateur qu'il faut nettoyer ou remplacer l'élément de filtrage.

3. Rangement du spa

Videz complètement l'eau qui se trouve dans le réservoir et essuyez les gouttelettes d'eau qui se trouvent sur les parois. Ensuite, laissez le spa au repos pendant 24 heures, dégonflez-le et pliez-le. En hiver, veuillez plier le spa à l'intérieur. En effet, en hiver, la très BASSE TEMPERATURE provoque un durcissement des matériaux du spa. Dans ce cas, le fait de plier le spa risque de provoquer une rupture des matériaux. Remettez le spa dans son carton d'emballage après l'avoir plié, et placez le carton dans un endroit ombragé pour éviter toute exposition directe à la lumière du soleil.

Entretien

  1. cée au moins une fois par mois en fonction de l'utilisation. N'utilise que la cartouche filtrante ref. 259741753.
  2. Changez l'eau au bout de quelques jours, ou bien utilisez des produits chimiques pour piscine appropriés et respectez le dosage et les conseils indiqués sur les produits. Tous les spas nécessitent l'utilisation de produits chimiques. Veuillez demander conseil à votre revendeur local de piscines pour de plus amples informations concernant la maintenance chimique. Veuillez suivre attentivement les instructions des fabricants de produits chimiques. Les dommages causés au spa du fait d'une mauvaise utilisation de produits chimique ou d'une mauvaise gestion de l'eau du spa ne sont pas couverts par la garantie.

a. Équilibre de l'eau : nous recommendons de développer le pH de votre eau à un niveau compris entre 7,2 et 7,5, l'alcalinité à un niveau compris entre 80 et 120 ppm, et le chlore libre à un niveau compris entre 3 et 5 ppm. Achetez un kit de test pour tester la composition chimique de votre eau avant chaque utilisation du spa, et pas moins d'une fois par semaine. Un pH trop faible provoquera des dommages au spa et à la pompe. Les dommages résultant d'un déséquilibre chimique ne sont pas couverts par la garantie.

b. Le propriétaire du spa est responsable de l'assainissement de l'eau, qui se fait par l'ajout régulier et périodique (quotidien si nécessaire) d'un assainisseur conforme aux normes. L'assainisseur permettra d'assurer le contrôle

chimique des bactéries et virus présents dans l'eau de remplissage ou introduits pendant l'utilisation du spa.

  1. Veillez bien à débrancher le bloc d'alimentation de la prise électrique avant d'appliquer la procédure qui suit.
  2. Dévissez le cartouche filtrante en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  3. Enlevez le couvercle de la cartouche filtrante.

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - Entretien - 1

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - Entretien - 2

  1. La cartouche filtrante peut être rincée avec un tuyau d'arrosage et réutilisée. Cependant, si la cartouche filtrante reste sale ou si elle est décolorée, elle doit être immédiatement remplacée.
  2. Remettez le couvercle de la cartouche filtrante en place et placez la cartouche filtrante sur l'entrée d'eau en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - Entretien - 3

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - Entretien - 4

C Drainage

  1. Veillez bien à débrancher le bloc d'alimentation de la prise électrique.
  2. Insérez le bouchon en plastique sur la prise sur la paroi interne du spa.

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - Entretien - 5

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - Entretien - 6

  1. Ouvrez la prise sur la paroi extérieure du spa. Vissez dessus l'une des extrémités du tuyau de gonflage.
  2. Enlevez le bouchon en plastique de la prise sur la paroi interne du spa ; l'eau s'écoule alors.
  3. Lorsqu'il n'y a plus d'eau dans le spa, vous devez faire fonctionner la fonction jet pendant 2 à 3 minutes en appuyant sur le bouton "Jet" de façon à drainer l'eau qui se trouve dans la tuyauterie.
  4. Une fois le drainage terminé, enlevez le tuyau de gonflage et serrez bien l'écrou. D Nettoyage du spa

Les résidus des détergents, les matières dissoutes à partir des maillots de bain et les produits chimiques s'accumulent progressivement dans l'eau du spa. Pour nettoyer le spa, utilisez du savon et de l'eau, puis rincez.

Remarque: n'utilisez pas de brosses dures ni de nettoyants abrasifs.

Si le spa est déchiré ou percé, utilisez une rustine de réparation fournie. Essuyez la zone à réparer de façon à l'assécher. Appliquez la colle qui se trouve dans le sachet d'accessoire sur la rustine, puis collez la rustine sur la zone endommagée. Faites glisser votre doigt sur la surface afin d'éliminer toute bulle d'air eventuellement présente. Vous pourrez en général réaliser une réparation solide et discrète.

  1. Stockage du spa

Vérifiez que toute l'eau du spa et du boîtier de commande a bien été drainée. C'est essentiel pour garantir la longévité du spa. Nous vous recommandons d'utiliser un aspirateur universel pour aspirer ou éliminer l'eau contenue dans la tuyauterie du spa. Enlevez la cartouche filtrante.

Il vous est conseillé de stocker le spa dans son emballage d'origine et dans un endroit chaud et sec.

Remarque : Sous l'effet d'une température inférieure à zéro, le plastique devient cassant. Le gel risque d'endommager sérieusement le spa. Tout aménagement hivernal inadapté de votre spa risque d'annuler la garantie.

Problème :Causes probablesSolutions
Le système de jet semble ne pas fonctionner---La pompe à air est trop chaude ---Il y a un souci avec le boîtier électrique---Débranche la pompe à air. Une fois que la pompe à air a refroidi, rebranche-la et appuyez sur le bouton Jet pour l'activer. --- Si la pompe ne se réinitialise pas, faites appel au service de réparation.
Le système de chauffage semble ne pas fonctionner---La température est régée trop bas ---La cartouche filtrante est sale ---Le niveau d'eau n'est pas bon ---Panne de l'élement de chauffage---Choisissez un réglage correct pour la température (20 à 42°C). ---Nettoyez/remplacez à temps la cartouche filtrante. ---Ajoutez de l'eau jusqu'àux niveaux spécifique. ---Pour le ServiceAprès-Vente, veuillez vous rapprocher de votre revendeur.
Le système de filtrage semble ne pas fonctionner---La cartouche filtrante est sale ---Il y a un souci avec le boîtier électrique ---Tension électrique insuffisante ou fréquence incorrecte---Nettoyez/remplacez à temps la cartouche filtrante. N'utilisez que la cartouche filtrante ref. 259741753. --- Si le système ne se réinitialise pas, faites appel au service de réparation. ---Demandez à un électricien professionnel de vérifier que la tension d'alimentation et la fréquence sont normales chez vous
Le spa fuit---Le spa est déchéré ou percé---Utilisez l'une des rustines fournies
L'eau n'est pas propre---Durée de filtrage insuffisante ---La cartouche filtrante est sale ---Mauvais entretien de l'eau.---Augmentez la durée du filtrage. ---Nettoyez/remplacez la cartouche filtrante. ---Veuillez vous reporter aux instructions des fabricants de produits chimiques.

Dépannage

Voici quelques astuces utiles pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre quelques problèmes communs.

Niveau de protection par rapport à l'eau

Mise en garde : Les niveaux de protection par rapport à l'eau de l'appareil diffèrent selon les zones dans lesquelles se trouve le produit. Voir le schéma suivant :

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - Niveau de protection par rapport à l'eau - 1

Remarque : Les dimensions de la zone mesurée sont limitées par les murs et les cloisons fixes. Figure ci-dessus — Dimensions des zones pour les piscines et les bassins.

Sécurité et déclarations

  1. Une liaison equipotentielle supplémentaire locale doit relier tous les éléments conducteurs externes dans les Zones 0, 1 et 2 avec des conducteurs de protection de tous les éléments conducteurs exposés se trouvant dans ces zones.
  2. Les mesures de protection par un emplacement non conducteur et par une liaison equipotentielle sans connexion à la masse ne sont pas autorisées.
  3. L'équipement électrique doit disposer au moins des degrés de protection suivants :
  4. Les boîtes de dérivation ne doivent pas être installées dans les Zones 0 et 1, sauf, dans la zone 1, avec des circuits à très. asse tension de sécurité.
  5. Dans la zone 0 : IPX8
  6. Dans la zone 1 : IPX5
  7. Dans les Zones 0 et 1, aucun organe ni accessoire de couplage ne doit être installé.
  8. Le transformateur doit être situé en-dehors de la zone 1.

Garantie limitée-termes et conditions

Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur original. La période de garantie commence le jour de l'achat et dure de 6 à 12 mois en fonction des éléments. La garantie n'est pas transférable aux acheteurs postérieurs. Cette garantie est soumise aux limitations et exclusions détaillées ci-dessous.

Durée de la garantie

6 mois de garantie pour le liner PVC du spa. 12 mois de garantie pour les éléments électriques.

Se reporter aux précautions d'utilisation du spa.

Obligations de l'acheteur

L'acheteur doit prouver la date d'achat originale par le biais d'un ticket d'achat, d'une facture ou du reçu d'installation. Les frais de transport pour le transport chez et à partir du fabricant ou du centre de réparation agréé sont à la charge de l'acheteur. Cela inclut les frais de port pour les éléments envoyés chez votre revendeur ou au centre de réparation. Tous les coûts de démontage ou de réinstallation des éléments sont à la charge de l'acheteur. Il est possible que vous deviez vous acquitter de frais de service auprès du revendeur. La main-d'œuvre usine se définit comme la main-d'œuvre nécessaire pour tester et réparer les composants renvoyés à l'usine aux frais du client, à condition que les composants défectueux soient renvoyés pendant la période de garantie spécifique.

Limitations et exclusions

La garantie est une garantie limitée. Elle couvre le spa lui-même pour la période indiquée. Cette garantie réfute ou limite toutes les autres garanties implicites ou expressément données, exception faite des garanties dont la réfutation ou la limitation n'est pas permise par les lois de l'État dans lequel le produit est utilisé. Le fabricant n'autorise aucune tierce partie, notamment ses agents, distributeurs ou revendeurs, à accepter toute autre obligation ou responsabilité que ce soit. En aucun cas le fabricant ne saurait être tenu pour responsable pour toute demande de dédommagement suite à des dommages résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser, de l'installation ou de la réparation du spa, notamment, sans limitation, les dommages en cours de transport, les crevaisons, les déchirures du vinyle, les frais d'eau et/ou d'évacuation, les dommages causés par le gel, les dommages des eaux causés aux zones environnantes, pièces, meubles ou paysages. L'acheteur est responsable pour prévoir un accès suffisant aux zones autour du spa afin que les réparations puissent être faites correctement. Les spécifications du produit sont sujettes à modifications sans avis.

Actions annulant la garantie

La présente garantie est annulée si le spa a été modifié, mal utilisé, subi un mauvais traitement ou a été réparé par une personne non agréée, ou s'il n'a pas été installé dans le respect des instructions du fabricant. Les autres actions provoquant l'annulation de la garantie sont : utilisation du spa sans eau ou avec un niveau d'eau incorrect, utilisation d'une rallonge, maintenance chimique non adaptée, installation du spa au-dessous du niveau du sol, dommages causés par la glace ou le gel, tension insuffisante ou excessive. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Mise au rebut correcte de ce produit

HESPERIDE 741750 SPA GONFLABLE - Mise au rebut correcte de ce produit - 1

Ce marquage indique que, dans l'Union Européenne, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Afin de prévenir tout effet négatif possible sur l'environnement ou la santé humaine d'une mise au rebut non contrôlée des déchets, recycliez-le de façon responsable afin de permettre le recyclage durable des ressources matérielles. Pour permettre au rebut votre produit usagé, veuillez l'amener à un centre de récupération ou prenez contact avec le revendeur chez lequel vous avez acheté le produit. Cela permettra un recyclage respectueux de l'environnement du

produit.

Votre visns nntresse. Nhesitez pas a you enregirer lors de vrie achat en indiquant vos coordonnées à l'adresse suivante: Support.qualified@jja.com

Données confidentielles à usage exclusif du destinataire.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HESPERIDE

Modèle : 741750 SPA GONFLABLE

Catégorie : Spa gonflable